Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,980 --> 00:00:20,400
Welcome to cheerleader camp.
2
00:00:21,000 --> 00:00:23,931
I bet you're thinking to
yourself, wow, for a cheerleader,
3
00:00:23,932 --> 00:00:27,120
she sure does have herself a
heck of a nice set of pom-poms.
4
00:00:29,080 --> 00:00:31,699
But, believe me when I
say, they don't just give these
5
00:00:31,700 --> 00:00:34,380
out for nothing around
here, you gotta earn them.
6
00:00:34,860 --> 00:00:35,920
More about that later.
7
00:00:36,360 --> 00:00:40,180
For now, it's time for a bit of R&R,
if you catch my drift.
8
00:00:49,300 --> 00:00:51,060
The guy with all the muscles is a check.
9
00:00:51,480 --> 00:00:54,560
He doesn't say much, just lets his abs do
most of the talking.
10
00:00:54,561 --> 00:00:56,795
He's one of the handymen
that our teacher Miss
11
00:00:56,796 --> 00:00:58,720
Myers hired to help
with the camp's upkeep.
12
00:00:59,420 --> 00:01:03,140
Personally, I'm extremely amazed by how he
continually keeps it up.
13
00:01:05,560 --> 00:01:07,760
Alright, I know, I know, bad joke.
14
00:01:08,120 --> 00:01:11,280
But you gotta admit, this guy is very
handy at some things.
15
00:04:21,570 --> 00:04:25,890
So there you are, fantastic hot tub,
fantastic hot sex.
16
00:04:26,330 --> 00:04:30,150
You'd think I'd fallen into the lap of
sexual luxury, wouldn't you?
17
00:04:30,151 --> 00:04:31,690
Well, think again.
18
00:04:32,110 --> 00:04:35,570
I've got just two days left to win the
Scholastic Hottie of the Year contest.
19
00:04:35,990 --> 00:04:38,710
Or go home just another pathetic loser.
20
00:04:41,490 --> 00:04:42,630
Attention, attention.
21
00:04:43,010 --> 00:04:46,283
All ladies will report
to the main dining room
22
00:04:46,284 --> 00:04:49,270
for roll call and
inspection in 15 minutes.
23
00:04:49,610 --> 00:04:51,390
That's Miss Myers, our chaperone.
24
00:04:53,310 --> 00:04:56,370
You've already seen what a great job she's
doing keeping the guys away.
25
00:04:56,371 --> 00:05:00,350
She brought 10 contestants, including me,
here last week to compete for the title.
26
00:05:00,830 --> 00:05:02,570
Now there's just four of us left.
27
00:05:03,090 --> 00:05:05,470
Come on, I'll introduce you to the other
held over wannabes.
28
00:05:07,490 --> 00:05:08,970
The girl next to me is Marla Matt.
29
00:05:09,250 --> 00:05:11,030
I think her name kind of sums it up.
30
00:05:11,590 --> 00:05:14,110
Marla is my most serious competition for
first place.
31
00:05:14,570 --> 00:05:16,690
Her boobs are smaller and mine are nicer.
32
00:05:17,090 --> 00:05:18,910
The girl in the pink is Tiffany Night
Springs.
33
00:05:19,430 --> 00:05:22,470
Her family is dripping with stocks,
bonds, and cold hard cash.
34
00:05:22,870 --> 00:05:25,210
She's not even a real cheerleader for gosh
sakes.
35
00:05:25,211 --> 00:05:29,530
Daddy bought her a nomination and bribed
everyone in sight, including me,
36
00:05:29,650 --> 00:05:30,650
to get her here.
37
00:05:30,690 --> 00:05:33,110
Finally, the girl at the end is Candace
Connors.
38
00:05:33,530 --> 00:05:37,850
With an IQ hovering just around room
temperature, you could cram all of Candy's
39
00:05:37,851 --> 00:05:41,010
gray matter into one thimble and still
have room left for your thumb.
40
00:05:42,430 --> 00:05:43,610
Is this thing on?
41
00:05:45,630 --> 00:05:47,370
Alright ladies, settle down.
42
00:05:47,950 --> 00:05:49,090
Hello, Miss Myers.
43
00:05:49,710 --> 00:05:51,810
Tiff, girls, time for inspection.
44
00:05:52,110 --> 00:05:52,870
Not again.
45
00:05:52,871 --> 00:05:56,090
Yes, again, and every day until we crown a
winner.
46
00:05:56,390 --> 00:05:58,330
But how much can we actually grow in one
day?
47
00:05:58,590 --> 00:06:00,170
It does seem a little ridiculous.
48
00:06:00,530 --> 00:06:01,530
I'll say.
49
00:06:01,610 --> 00:06:02,730
Rules are rules, ladies.
50
00:06:03,070 --> 00:06:04,070
Present arms.
51
00:06:04,390 --> 00:06:06,865
It seems so non-PC in
this day and age that the girl
52
00:06:06,866 --> 00:06:09,450
with the best boobs should
ultimately win the contest.
53
00:06:11,110 --> 00:06:12,750
But who am I to argue?
54
00:06:24,020 --> 00:06:25,020
Thirty-nine.
55
00:06:33,670 --> 00:06:34,670
Forty-one.
56
00:06:35,130 --> 00:06:38,170
Tiffy, you seem to have grown over an inch
since yesterday.
57
00:06:38,390 --> 00:06:39,390
That's impossible.
58
00:06:40,070 --> 00:06:41,070
Numbers don't lie.
59
00:06:41,410 --> 00:06:42,410
Have you taken something?
60
00:06:42,970 --> 00:06:43,330
Gotten pregnant?
61
00:06:43,590 --> 00:06:44,070
No way.
62
00:06:44,390 --> 00:06:46,390
Then how do you account for this
astounding growth?
63
00:06:47,150 --> 00:06:48,150
I don't know.
64
00:06:48,430 --> 00:06:50,645
I might have had an extra
glass of milk at supper
65
00:06:50,646 --> 00:06:53,370
last night, but that wouldn't
really do it, would it?
66
00:06:53,930 --> 00:06:54,530
Here it comes.
67
00:06:54,890 --> 00:06:58,250
Angie did... I did win
last night at dinner.
68
00:07:03,310 --> 00:07:03,830
Shh.
69
00:07:04,150 --> 00:07:05,150
I have a secret.
70
00:07:05,510 --> 00:07:09,590
You realize, Miss Night Springs, this may
constitute a serious breach of protocol.
71
00:07:10,090 --> 00:07:13,332
Enhancing one's breast after
nomination is completely against
72
00:07:13,333 --> 00:07:16,110
the rules and may result in
immediate disqualification.
73
00:07:16,430 --> 00:07:17,650
But I didn't do anything.
74
00:07:17,830 --> 00:07:18,830
I swear.
75
00:07:18,930 --> 00:07:20,590
They must have just grown on their own.
76
00:07:20,830 --> 00:07:21,370
I'm sorry.
77
00:07:21,610 --> 00:07:22,930
I'm going to have to report this.
78
00:07:23,290 --> 00:07:27,090
Miss Myers, may I talk to you privately
for a minute?
79
00:07:27,091 --> 00:07:33,450
I think I may have a good explanation for
this unexpected enlargement.
80
00:07:34,170 --> 00:07:36,110
Certainly, honey, but over there.
81
00:07:37,090 --> 00:07:38,750
The rest of you girls, hit the showers.
82
00:07:38,970 --> 00:07:39,770
I'll see you at 3 p.m.
83
00:07:39,810 --> 00:07:40,810
for pole dancing.
84
00:07:40,990 --> 00:07:42,910
Come on, let's do what we're told and go
get wet.
85
00:07:43,050 --> 00:07:43,670
Fine with me.
86
00:07:43,870 --> 00:07:44,390
Come and candy?
87
00:07:44,850 --> 00:07:46,310
Um, aren't the showers that way?
88
00:07:46,830 --> 00:07:48,190
Not the outdoor showers.
89
00:07:49,370 --> 00:07:50,750
Well, don't we at least need soap?
90
00:07:51,150 --> 00:07:51,770
Who needs soap?
91
00:07:51,830 --> 00:07:52,830
We've got chocolate.
92
00:07:53,670 --> 00:07:55,070
Alright, you two have fun.
93
00:07:55,270 --> 00:07:57,890
I'm going to go use the hot tub and maybe
actually get clean.
94
00:07:58,330 --> 00:07:59,330
Suit yourself.
95
00:08:26,280 --> 00:08:27,420
Remember that cooking show?
96
00:08:28,320 --> 00:08:32,540
Well, Marla and I were in our dorm room
one day when she suddenly got inspired.
97
00:08:32,980 --> 00:08:36,197
She poured a whole jar of
maraschino cherries all over
98
00:08:36,198 --> 00:08:39,660
my naked body and started
eating them off one by one.
99
00:08:40,060 --> 00:08:41,840
We both got off on it big time.
100
00:08:41,841 --> 00:08:44,713
So much that the next day
she added whipped cream to the
101
00:08:44,714 --> 00:08:48,320
mix, then graduated up to
walnuts, gummies and sprinkles.
102
00:08:48,980 --> 00:08:53,901
If it weren't for the influx of ants, flies
and roaches, I think I'd still be there.
103
00:08:53,960 --> 00:08:55,960
It gave me a whole new love for chocolate.
104
00:08:56,280 --> 00:08:57,320
That I can tell you.
105
00:11:26,820 --> 00:11:28,980
Oh, hi Candy.
106
00:11:29,040 --> 00:11:30,300
How's my favorite contestant?
107
00:11:30,820 --> 00:11:32,060
Not so good today, I'm afraid.
108
00:11:32,500 --> 00:11:32,860
Why?
109
00:11:32,940 --> 00:11:33,700
What's bothering you?
110
00:11:33,880 --> 00:11:34,880
It's the other girls.
111
00:11:35,060 --> 00:11:38,220
There's just so much jealousy and
fighting, I can't stand it anymore.
112
00:11:38,221 --> 00:11:39,960
I kinda wish they'd send me home.
113
00:11:40,320 --> 00:11:41,780
Well, look at the bright side.
114
00:11:41,920 --> 00:11:43,440
It'll all be over in 48 hours anyway.
115
00:11:43,780 --> 00:11:46,032
And with a little luck,
the girls' negativity will
116
00:11:46,033 --> 00:11:48,540
cancel itself out and
you'll go home a winner.
117
00:11:48,980 --> 00:11:49,980
You really think so?
118
00:11:50,320 --> 00:11:51,320
I know so.
119
00:11:51,920 --> 00:11:54,220
But the other girls' boobs are so much
nicer than mine.
120
00:11:54,820 --> 00:11:57,780
I mean, how am I supposed to win Miss
Scholasticotti with these?
121
00:11:58,520 --> 00:12:02,500
Look, Candy, let me ask you a key question
about breasts.
122
00:12:02,920 --> 00:12:07,040
I want you to tell me what's more
important, the looks or the size?
123
00:12:07,740 --> 00:12:08,740
Size.
124
00:12:09,320 --> 00:12:10,740
Size, obviously.
125
00:12:11,480 --> 00:12:11,940
Size.
126
00:12:12,340 --> 00:12:13,520
Size, of course.
127
00:12:14,200 --> 00:12:15,200
Size, I guess?
128
00:12:15,720 --> 00:12:16,840
No, silly girl.
129
00:12:17,520 --> 00:12:18,520
It's the look.
130
00:12:18,580 --> 00:12:18,920
Really?
131
00:12:19,600 --> 00:12:20,400
Yes, really.
132
00:12:20,540 --> 00:12:23,520
And you do look spectacular.
133
00:12:24,780 --> 00:12:27,280
By the way, I've always wanted to ask...
134
00:12:27,600 --> 00:12:28,600
What's that?
135
00:12:28,820 --> 00:12:30,120
Why do they call you both?
136
00:12:33,840 --> 00:12:34,840
Well...
137
00:12:35,420 --> 00:12:36,420
Damn.
138
00:12:37,040 --> 00:12:38,300
Yeah, damn.
139
00:13:50,940 --> 00:13:59,312
Pussy pussy bang bang Pussy
pussy bang bang Pussy pussy
140
00:13:59,313 --> 00:14:08,480
bang bang Pussy pussy bang
bang Pussy pussy bang bang
141
00:14:38,450 --> 00:14:47,076
Pussy pussy bang bang Pussy
pussy bang bang Pussy pussy
142
00:14:47,077 --> 00:14:57,240
bang bang Pussy pussy bang
bang Pussy pussy bang bang.
143
00:14:57,241 --> 00:15:01,220
Pussy pussy bang bang.
144
00:15:53,530 --> 00:15:55,790
Pussy pussy bang bang.
145
00:15:55,990 --> 00:15:59,070
Pussy pussy bang bang.
146
00:16:03,430 --> 00:16:05,590
Pussy pussy bang bang.
147
00:16:07,010 --> 00:16:09,090
Pussy pussy bang bang.
148
00:18:49,930 --> 00:18:51,590
So let me get this straight.
149
00:18:52,270 --> 00:18:56,250
Someone may have slipped breast enhancement
pills into your dinner last night?
150
00:18:56,350 --> 00:18:58,790
There's no may about it.
151
00:18:58,950 --> 00:19:00,890
I'd stake my life on it.
152
00:19:00,891 --> 00:19:02,110
Here, look.
153
00:19:02,870 --> 00:19:05,250
40, 24, 36 figure.
154
00:19:05,810 --> 00:19:09,761
I take justifiable pride in
all the lipo, collagen and
155
00:19:09,762 --> 00:19:14,690
silicone that goes into keeping
my bod the best it can be.
156
00:19:15,110 --> 00:19:19,050
Do you think for one second
that I would deliberately alter
157
00:19:19,051 --> 00:19:23,930
what the good Lord gave
me just to go one inch bigger?
158
00:19:25,010 --> 00:19:27,750
Well, perhaps not.
159
00:19:27,751 --> 00:19:29,230
I rest my case.
160
00:19:29,730 --> 00:19:33,030
It had to have been one of the other girls
trying to make me look bad.
161
00:19:34,810 --> 00:19:39,671
Believe me, Miss Night Springs, it would
take an awful lot to make you look bad.
162
00:19:40,670 --> 00:19:41,670
Really?
163
00:19:41,810 --> 00:19:44,430
Well, you're not so bad yourself.
164
00:19:49,950 --> 00:19:50,950
Really?
165
00:19:51,070 --> 00:19:54,070
You're not just saying that to influence
my vote, are you, young lady?
166
00:19:54,071 --> 00:19:57,110
I'm not in the slightest.
167
00:20:02,550 --> 00:20:03,550
Nope.
168
00:20:03,630 --> 00:20:04,850
No corruption here, folks.
169
00:20:05,250 --> 00:20:08,150
This just makes my climb to number one
that much harder.
170
00:20:08,410 --> 00:20:10,810
But I assure you, I'm up to the task.
171
00:20:11,270 --> 00:20:14,330
I'm not about to let this rich bitch take
my title without a fight.
172
00:20:14,730 --> 00:20:15,910
You calling me bitch?
173
00:20:16,450 --> 00:20:17,450
Bitch?
174
00:20:17,570 --> 00:20:18,570
Exactly.
175
00:20:18,790 --> 00:20:21,010
Well, we'll just see who wins.
176
00:20:21,070 --> 00:20:22,070
Oh, yeah?
177
00:20:22,410 --> 00:20:23,410
Yeah.
178
00:24:20,480 --> 00:24:21,860
All right, ladies.
179
00:24:22,840 --> 00:24:25,460
Time to test you all in the category of
interpretive dancing.
180
00:24:26,280 --> 00:24:27,280
She means stripping.
181
00:24:27,600 --> 00:24:28,520
So get ready, guys.
182
00:24:28,521 --> 00:24:29,760
I'm real good at this.
183
00:24:30,320 --> 00:24:32,331
First up, we'll have
Tiffy, followed by
184
00:24:32,332 --> 00:24:34,820
Marla, then Candy, and
last, we'll have Angie.
185
00:24:35,320 --> 00:24:37,607
Now, remember, girls,
you'll be judged on not only
186
00:24:37,608 --> 00:24:40,420
your looks, but also your
specific moves as well.
187
00:24:41,120 --> 00:24:42,601
So... Make it good.
188
00:30:12,930 --> 00:30:15,070
I told you I was good at this.
189
00:30:25,080 --> 00:30:25,600
Hello?
190
00:30:26,020 --> 00:30:28,020
This is Dean Martin's office for Abby
Myers.
191
00:30:28,520 --> 00:30:29,520
This is Miss Myers.
192
00:30:29,700 --> 00:30:30,240
Hello, Abby.
193
00:30:30,540 --> 00:30:31,540
This is Martin.
194
00:30:31,940 --> 00:30:32,980
How's it going down there?
195
00:30:33,400 --> 00:30:34,020
Fine, Dean.
196
00:30:34,260 --> 00:30:35,660
Everything's coming along nicely.
197
00:30:36,020 --> 00:30:39,420
And by that you mean you have a winner in
mind for Miss Scholastic Hottie?
198
00:30:39,540 --> 00:30:40,160
That's right.
199
00:30:40,360 --> 00:30:44,000
And that winner wouldn't happen to be Miss
Tiffy Nightsprings, would it?
200
00:30:44,300 --> 00:30:45,780
There's a strong possibility.
201
00:30:45,781 --> 00:30:49,265
You remember, of course,
that Mr. Herbert Nightspring
202
00:30:49,266 --> 00:30:51,821
is this university's
most wealthy contributor.
203
00:30:52,340 --> 00:30:54,519
And his lovely daughter
would be severely
204
00:30:54,520 --> 00:30:57,601
traumatized should she
not win this competition.
205
00:30:57,640 --> 00:30:58,640
I remember.
206
00:30:58,700 --> 00:30:58,900
Good.
207
00:30:59,340 --> 00:31:01,621
Keep that all in mind before you make your
final decision.
208
00:31:01,960 --> 00:31:02,960
Oh, I will.
209
00:31:03,560 --> 00:31:06,200
I take it everything's normal back there
on campus?
210
00:31:06,580 --> 00:31:07,720
It's business as usual.
211
00:31:08,100 --> 00:31:11,320
I have an alumni dinner across the quad in
a half an hour.
212
00:31:11,940 --> 00:31:14,660
I'll be able to duck out early as soon as
the wife gets tanked.
213
00:31:14,661 --> 00:31:15,661
Oh, okay.
214
00:31:16,000 --> 00:31:17,200
Did you find a new assistant?
215
00:31:17,500 --> 00:31:19,980
No, but I have an applicant in the outer
office.
216
00:31:20,200 --> 00:31:24,260
I'm going to try to fit in an interview
before I leave, so let me go for now.
217
00:31:24,660 --> 00:31:24,980
Okay.
218
00:31:25,500 --> 00:31:26,560
Just remember what I said.
219
00:31:26,840 --> 00:31:29,740
Your tenure here could depend on your
choice you make.
220
00:31:30,020 --> 00:31:31,400
I completely understand.
221
00:31:31,960 --> 00:31:32,140
Good.
222
00:31:32,520 --> 00:31:33,776
Call me tomorrow with an update.
223
00:31:33,800 --> 00:31:34,800
Will do.
224
00:31:39,190 --> 00:31:40,330
You see what I mean?
225
00:31:40,750 --> 00:31:42,390
Nothing but corruption around here.
226
00:31:42,830 --> 00:31:44,990
I guess I'll have to fight fire with fire.
227
00:31:49,410 --> 00:31:49,730
Hello?
228
00:31:50,090 --> 00:31:51,090
Are you in position?
229
00:31:51,550 --> 00:31:52,630
Just waiting to go in.
230
00:31:52,890 --> 00:31:54,850
Make sure you get plenty of good pictures.
231
00:31:55,410 --> 00:31:56,790
Oh, I will.
232
00:31:57,450 --> 00:31:58,010
Call me later.
233
00:31:58,350 --> 00:31:58,750
Definitely.
234
00:31:59,310 --> 00:32:00,310
Bye.
235
00:32:02,070 --> 00:32:03,510
Send in the applicant, will you?
236
00:32:15,720 --> 00:32:19,680
Well, hello, Miss... How do you pronounce
that?
237
00:32:19,980 --> 00:32:20,240
Smith.
238
00:32:20,700 --> 00:32:21,700
Oh, of course.
239
00:32:22,200 --> 00:32:23,596
I should have figured that out myself.
240
00:32:23,620 --> 00:32:24,860
It happens all the time.
241
00:32:24,861 --> 00:32:29,680
Now, it says here that you've previously
worked with Dean Wormer at Faber.
242
00:32:30,480 --> 00:32:31,480
How was that experience?
243
00:32:31,600 --> 00:32:35,120
Well, he was a nice enough man,
but the students there are very unruly.
244
00:32:35,280 --> 00:32:38,100
And after the incident with the
horse... I can totally sympathize.
245
00:32:39,480 --> 00:32:42,120
Uh, so, go over some of your
qualifications.
246
00:32:42,700 --> 00:32:45,920
Well, sir, first of all, I'm very
discreet.
247
00:32:46,200 --> 00:32:50,080
And anything that happens within this office
will stay strictly within the confines.
248
00:32:50,520 --> 00:32:51,520
You understand?
249
00:32:51,980 --> 00:32:52,420
Good.
250
00:32:52,421 --> 00:32:58,620
And besides that, I type a hundred words a
minute and I take great dick-tation.
251
00:33:00,480 --> 00:33:01,480
Really?
252
00:33:01,720 --> 00:33:02,320
Care to test me?
253
00:33:02,480 --> 00:33:03,480
I'd love to.
254
00:33:38,550 --> 00:33:40,550
You're a stand-out loner.
255
00:33:41,090 --> 00:33:42,090
Power the pussy.
256
00:33:42,750 --> 00:33:44,650
You're pomper-numb fucker.
257
00:33:45,130 --> 00:33:46,130
Power
258
00:34:24,810 --> 00:34:26,010
the, power the pussy.
259
00:34:26,690 --> 00:34:28,450
Cream in your jeans.
260
00:35:42,870 --> 00:35:43,870
Fuck it.
261
00:35:44,490 --> 00:35:46,010
So I power the pussy.
262
00:35:46,750 --> 00:35:48,450
You explode and gain.
263
00:35:48,890 --> 00:35:49,930
Power the pussy.
264
00:35:54,910 --> 00:35:56,430
Meet my pimp.
265
00:35:56,990 --> 00:37:06,430
Power the pussy.
266
00:37:07,010 --> 00:37:08,010
Power the pussy.
267
00:37:23,780 --> 00:37:24,980
Why candy?
268
00:37:25,560 --> 00:37:26,140
Hi, Miss Myers.
269
00:37:26,540 --> 00:37:27,560
I thought you'd be in your room.
270
00:37:27,561 --> 00:37:29,340
You know you have a big test day tomorrow.
271
00:37:29,660 --> 00:37:30,160
Yeah, I know.
272
00:37:30,300 --> 00:37:31,500
I just couldn't relax.
273
00:37:31,680 --> 00:37:32,680
Why, what's the matter?
274
00:37:33,340 --> 00:37:38,060
I just keep thinking no matter what I do,
I won't be able to win this competition.
275
00:37:38,880 --> 00:37:40,460
Well, that's just not true.
276
00:37:40,880 --> 00:37:41,280
Liar.
277
00:37:41,580 --> 00:37:42,780
What makes you say that?
278
00:37:44,280 --> 00:37:48,556
Well, Tiffy's dad's got
money, Marla has an amazing
279
00:37:48,557 --> 00:37:51,160
body, and Angie has
such a great personality.
280
00:37:51,620 --> 00:37:54,140
Thank you, thank you, but you forgot about
these.
281
00:37:54,141 --> 00:37:57,800
I just kept thinking there's no way I can
compete with all that.
282
00:37:58,460 --> 00:37:59,620
But then it hit me.
283
00:38:00,100 --> 00:38:01,480
Maybe there's one way?
284
00:38:02,800 --> 00:38:03,800
How so?
285
00:38:06,360 --> 00:38:07,360
Bribery?
286
00:38:08,200 --> 00:38:09,900
Oh, I'm so, so sorry, Candy.
287
00:38:10,460 --> 00:38:13,720
But I'm certain the committee would frown
on such nefarious activity.
288
00:38:14,240 --> 00:38:18,240
Maybe so, but would they frown upon this?
289
00:38:22,680 --> 00:38:27,120
You know, girl, you may have a hell of a
career ahead of you.
290
00:38:27,440 --> 00:38:27,580
Really?
291
00:38:28,140 --> 00:38:29,140
What feels?
292
00:38:29,480 --> 00:38:30,480
Politics, naturally.
293
00:39:24,000 --> 00:39:30,380
The... hypnotics touching you.
294
00:39:34,650 --> 00:39:35,870
Hypnotica.
295
00:39:43,370 --> 00:39:44,470
Hypnotica.
296
00:39:48,550 --> 00:39:50,590
Take... hypnotica.
297
00:40:37,090 --> 00:40:38,290
Come over here.
298
00:40:39,050 --> 00:40:40,370
You like what you see?
299
00:40:45,790 --> 00:40:48,310
Enter my trap.
300
00:40:54,680 --> 00:40:55,740
Come on, dance.
301
00:40:56,320 --> 00:40:57,320
And
302
00:41:18,460 --> 00:41:19,860
the vocal will be rhymed.
303
00:41:21,480 --> 00:41:22,820
Oh, yeah.
304
00:41:23,660 --> 00:41:24,660
Hypnotic.
305
00:41:29,020 --> 00:41:30,020
Give it to me.
306
00:41:33,850 --> 00:41:35,110
That's it.
307
00:41:35,530 --> 00:41:36,530
Feels good.
308
00:41:45,240 --> 00:41:46,600
That's hate.
309
00:41:48,820 --> 00:41:50,360
That's hate.
310
00:41:52,540 --> 00:41:54,420
My trait.
311
00:41:56,280 --> 00:41:57,940
Is that soft?
312
00:42:03,470 --> 00:42:04,470
Hypnotica.
313
00:42:07,170 --> 00:42:08,170
Hypnotica.
314
00:43:19,270 --> 00:43:19,710
Hypnotica.
315
00:43:19,711 --> 00:43:21,530
All right, ladies.
316
00:43:22,110 --> 00:43:22,990
Has anyone seen Angie?
317
00:43:23,090 --> 00:43:25,190
She's been missing the entire hour of Phys
Ed.
318
00:43:25,470 --> 00:43:27,070
She wasn't in the dorm when I woke up.
319
00:43:27,230 --> 00:43:29,450
Probably off somewhere hiding from
embarrassment.
320
00:43:29,990 --> 00:43:31,830
She had a visitor come by before
breakfast.
321
00:43:32,150 --> 00:43:33,970
Most likely her parole officer.
322
00:43:34,250 --> 00:43:36,390
It was a girl nobody had ever seen before.
323
00:43:36,670 --> 00:43:38,830
I hope she knows this tardiness could
count against her.
324
00:43:38,831 --> 00:43:40,990
I'm sure she has a good reason for being
late.
325
00:43:43,230 --> 00:43:44,330
All right, ladies.
326
00:43:44,690 --> 00:43:45,690
Back to work.
327
00:43:48,150 --> 00:43:49,650
So, how'd it go last night?
328
00:43:49,990 --> 00:43:50,630
Piece of cake.
329
00:43:50,790 --> 00:43:52,150
He fell for it right on the spot.
330
00:43:52,270 --> 00:43:54,630
I just had to bat my eyelashes and melt it
like butter.
331
00:43:54,950 --> 00:43:55,310
Great.
332
00:43:55,390 --> 00:43:56,390
How about the photos?
333
00:43:56,690 --> 00:43:57,070
Right here.
334
00:43:57,510 --> 00:43:59,830
Beautiful color photos enhanced for 16x9.
335
00:44:00,470 --> 00:44:00,690
Great.
336
00:44:01,330 --> 00:44:03,550
And I got video that I'm going to post to
YouTube.
337
00:44:04,250 --> 00:44:04,490
Fine.
338
00:44:04,590 --> 00:44:06,470
But don't post it until after I win the
contest.
339
00:44:06,610 --> 00:44:07,610
Understand?
340
00:44:07,750 --> 00:44:08,750
Perfectly.
341
00:44:09,050 --> 00:44:10,250
That's my other friend, Janet.
342
00:44:10,290 --> 00:44:11,290
Not bad, huh?
343
00:44:11,350 --> 00:44:14,150
We met on stage and we both worked at the
same strip bar last summer.
344
00:44:14,610 --> 00:44:17,086
She got the goods on Dean
Martin last night, but now she's
345
00:44:17,087 --> 00:44:19,670
here to help me with a few
of my other little problems.
346
00:44:22,230 --> 00:44:24,490
You ready for a little sexual intrigue?
347
00:44:24,850 --> 00:44:25,650
Oh, I'm like lunch meat?
348
00:44:25,651 --> 00:44:26,651
I am always ready.
349
00:44:26,710 --> 00:44:27,750
What did you have in mind?
350
00:44:27,970 --> 00:44:30,504
Well, first off, I made sure
that Myers chick got an
351
00:44:30,505 --> 00:44:32,830
eyeful of the video I shot
through her bathroom door.
352
00:44:33,070 --> 00:44:33,870
How did you do that?
353
00:44:33,871 --> 00:44:34,310
It was easy.
354
00:44:34,570 --> 00:44:38,550
I just connected the video playback to the
campground's cable box so when she turned
355
00:44:38,551 --> 00:44:40,611
on the 11 o'clock
news, she got an instant
356
00:44:40,612 --> 00:44:43,050
replay that completely
knocked her on her ass.
357
00:44:43,330 --> 00:44:44,350
And what about Candace?
358
00:44:44,610 --> 00:44:45,690
She was in the video, too.
359
00:44:46,170 --> 00:44:47,950
Two birds with one tape.
360
00:44:49,330 --> 00:44:50,330
All right.
361
00:44:51,830 --> 00:44:53,490
What about that rich bitch?
362
00:44:54,010 --> 00:44:55,490
Now that's going to be a bit tougher.
363
00:44:55,590 --> 00:44:58,870
Between her and her muddy-beg's daddy,
I still can't figure out all her angles.
364
00:44:59,350 --> 00:45:02,735
Even with Miss Myers' candy
and the Dean under my thumb, I'm
365
00:45:02,736 --> 00:45:06,390
sure Tiffy's got a few surprises
in store I haven't counted on.
366
00:45:07,310 --> 00:45:10,870
We just got to figure out what that is
before they announce a winner at high noon.
367
00:45:11,210 --> 00:45:12,330
How are we going to do that?
368
00:45:12,510 --> 00:45:14,570
I've got Marla working on it right now.
369
00:45:14,930 --> 00:45:16,210
But isn't she a contestant, too?
370
00:45:16,550 --> 00:45:18,150
Yeah, but Marla's a good friend of mine.
371
00:45:18,290 --> 00:45:20,170
Plus, I told her I'd split half my prize
money.
372
00:45:20,530 --> 00:45:21,530
And she went for it.
373
00:45:21,970 --> 00:45:22,250
Yeah.
374
00:45:22,950 --> 00:45:24,770
Wow, you're going to split half of your
prize money?
375
00:45:24,771 --> 00:45:25,771
That's a lot.
376
00:45:26,050 --> 00:45:27,959
Well, after you deduct
all my expenses and
377
00:45:27,960 --> 00:45:30,510
overhead, I'll probably
end up giving her ten bucks.
378
00:45:30,511 --> 00:45:32,510
Oh, well, that sounds reasonable.
379
00:45:34,670 --> 00:45:36,370
So what now, my dear?
380
00:45:36,890 --> 00:45:40,970
Well, since we have a little downtime,
I thought we could both use some R&R.
381
00:45:41,330 --> 00:45:42,330
You mean?
382
00:45:42,370 --> 00:45:42,850
Oh, yeah.
383
00:45:42,851 --> 00:45:43,851
Ah!
384
00:45:45,970 --> 00:45:47,010
Oh, my God!
385
00:45:49,050 --> 00:45:50,050
Oh!
386
00:45:52,910 --> 00:45:54,810
That would make me too lost.
387
00:45:55,070 --> 00:45:56,070
Oh, my God.
388
00:46:10,540 --> 00:46:12,420
I've got to fill it.
389
00:46:13,100 --> 00:46:15,260
I want your touch.
390
00:46:15,820 --> 00:46:17,160
I've got to have it.
391
00:46:17,520 --> 00:46:20,060
I need your lust.
392
00:46:20,420 --> 00:46:21,840
I've got to fill it.
393
00:46:22,000 --> 00:46:23,080
Hold me close.
394
00:46:26,380 --> 00:46:27,980
Bagel toast.
395
00:46:31,080 --> 00:46:32,780
Watch a boast.
396
00:46:35,580 --> 00:46:37,500
Let's cruise the coast.
397
00:46:41,240 --> 00:46:43,940
I want your love.
398
00:46:44,460 --> 00:46:46,060
I've got to have it.
399
00:46:46,620 --> 00:46:48,780
I need your love.
400
00:46:49,280 --> 00:46:50,820
I've got to fill it.
401
00:46:51,420 --> 00:46:53,660
I want your touch.
402
00:46:53,661 --> 00:46:55,800
I've got to have it.
403
00:46:56,340 --> 00:46:58,480
I need your lust.
404
00:46:59,020 --> 00:47:00,560
I've got to fill it.
405
00:47:19,290 --> 00:47:20,730
Passion blows.
406
00:47:28,460 --> 00:47:30,180
So let it blow.
407
00:47:46,780 --> 00:47:48,520
I've got to fill it.
408
00:47:49,120 --> 00:47:51,240
I want your touch.
409
00:47:51,740 --> 00:47:53,380
I've got to have it.
410
00:47:53,840 --> 00:47:56,040
I need your lust.
411
00:47:56,380 --> 00:47:58,120
I've got to fill it.
412
00:47:58,121 --> 00:48:00,440
I want your love.
413
00:48:03,880 --> 00:48:05,500
I need your lust.
414
00:48:06,180 --> 00:48:07,620
I've got to have it.
415
00:48:08,000 --> 00:48:10,500
I want your touch.
416
00:48:11,120 --> 00:48:23,380
I've got to have it.
417
00:50:09,370 --> 00:50:10,370
Yes?
418
00:50:11,410 --> 00:50:11,850
Hi, honey.
419
00:50:12,430 --> 00:50:15,390
Daddy, it's so good to hear from you.
420
00:50:15,990 --> 00:50:17,390
Did you take care of everything?
421
00:50:17,710 --> 00:50:20,051
Well, both the Dean
and that bitch Chaperone
422
00:50:20,052 --> 00:50:22,410
Meyer suddenly switched
allegiance midstream.
423
00:50:22,750 --> 00:50:23,190
What?
424
00:50:23,191 --> 00:50:25,070
I thought you paid them off.
425
00:50:25,330 --> 00:50:26,330
I did, handsomely.
426
00:50:26,630 --> 00:50:29,850
Someone must have got some dirt on them,
and now they have control of their vote.
427
00:50:30,430 --> 00:50:32,150
Damn, damn, damn.
428
00:50:32,930 --> 00:50:35,530
It must have been that blonde bitch,
Angie.
429
00:50:36,530 --> 00:50:38,630
I swear I'll get her.
430
00:50:39,030 --> 00:50:40,230
Oh, now don't you worry, baby.
431
00:50:40,310 --> 00:50:41,310
Daddy's been thinking.
432
00:50:41,730 --> 00:50:42,730
What did you do?
433
00:50:43,450 --> 00:50:46,890
I had the police arrest the Dean for using
the university as a brothel.
434
00:50:47,650 --> 00:50:50,450
You don't know how close to the truth you
got with that one.
435
00:50:50,451 --> 00:50:54,110
The charges won't stick, but it'll at least
keep him busy until you won the title.
436
00:50:54,490 --> 00:50:56,210
And what about Miss Meyers?
437
00:50:56,770 --> 00:50:57,770
That was simple.
438
00:50:57,830 --> 00:50:59,430
I called in a favor from the fire chief.
439
00:50:59,930 --> 00:51:01,970
He phoned her to say her house was burning
down.
440
00:51:02,230 --> 00:51:02,430
What?
441
00:51:02,930 --> 00:51:04,290
Nice work, Dad.
442
00:51:04,430 --> 00:51:06,689
With the Dean and
Miss Meyers out of the
443
00:51:06,690 --> 00:51:09,070
picture, who will be left
to crown me the winner?
444
00:51:09,370 --> 00:51:11,763
I got the Board of Regents
to authorize a young couple
445
00:51:11,764 --> 00:51:14,011
from my staff to drive up
there and make the selection.
446
00:51:14,510 --> 00:51:16,570
Doesn't that smack of collusion?
447
00:51:17,090 --> 00:51:19,650
Darling, why spoil the beauty of a plan
with such negativity?
448
00:51:20,270 --> 00:51:22,150
Okay, so what do I do now?
449
00:51:22,510 --> 00:51:23,510
Just wait.
450
00:51:23,570 --> 00:51:25,686
They should be on their way up there even
as we speak.
451
00:51:25,710 --> 00:51:27,570
I told them to look for the dry gulch
turnoff.
452
00:51:28,010 --> 00:51:29,010
That's the one.
453
00:51:29,090 --> 00:51:30,326
They were in a black fire burst.
454
00:51:30,350 --> 00:51:30,950
Look out for them.
455
00:51:31,210 --> 00:51:32,570
I'll keep my eyes open.
456
00:51:32,990 --> 00:51:33,990
I'm sure you will.
457
00:51:34,230 --> 00:51:36,110
Make sure you call me the minute they get
there.
458
00:51:36,590 --> 00:51:37,590
Absolutely.
459
00:51:37,690 --> 00:51:38,710
I love you, Daddy.
460
00:51:39,230 --> 00:51:40,230
I love you too, honey.
461
00:51:40,510 --> 00:51:41,870
What do you got planned for today?
462
00:51:42,390 --> 00:51:44,750
Oh, just hanging out with a friend.
463
00:51:45,570 --> 00:51:47,090
You have a good time, sweetie.
464
00:51:47,970 --> 00:51:50,070
Point to be alive
465
00:52:18,460 --> 00:52:35,080
Point to be alive Point to be alive Point
to be alive Point to be alive I was born
466
00:52:35,081 --> 00:52:44,560
to spread Now I'm naked on your bed I was
born to lick.
467
00:52:45,220 --> 00:52:47,160
Let me have that bit that tick.
468
00:52:49,220 --> 00:52:51,400
Born to be a blonde.
469
00:53:12,540 --> 00:53:13,860
Born to be alive.
470
00:53:15,780 --> 00:53:18,200
Born to be alive.
471
00:53:18,720 --> 00:53:21,420
Born to be alive.
472
00:53:27,780 --> 00:53:29,120
Born to be alive.
473
00:53:31,580 --> 00:53:33,100
Born to be alive.
474
00:53:33,101 --> 00:53:34,101
Hope
475
00:53:46,510 --> 00:53:48,490
you can screw my boobs.
476
00:54:37,580 --> 00:54:38,580
Found me.
477
00:54:38,840 --> 00:54:39,840
Okay.
478
00:54:41,020 --> 00:54:42,140
New rights.
479
00:54:43,480 --> 00:54:45,600
Just need that quick buck.
480
00:54:47,060 --> 00:54:51,880
That's all I know how to do is fuck.
481
00:55:06,880 --> 00:55:08,160
Born to be alive.
482
00:55:09,220 --> 00:55:32,040
Born to be alive.
483
00:55:32,041 --> 00:55:33,041
Easy sweat.
484
00:55:33,480 --> 00:55:34,760
Born to be alive.
485
00:55:35,380 --> 00:55:36,740
Born to be alive.
486
00:55:37,120 --> 00:55:38,460
Born to be alive.
487
00:55:38,461 --> 00:55:42,380
Born to be alive.
488
00:55:43,280 --> 00:55:46,020
Born to be alive.
489
00:55:55,030 --> 00:55:58,330
Aww, show me your nasty side.
490
00:56:59,840 --> 00:57:01,540
We're lost, aren't we, honey?
491
00:57:01,860 --> 00:57:02,660
We're not lost.
492
00:57:02,740 --> 00:57:03,740
Here, give me the map.
493
00:57:16,970 --> 00:57:18,850
Find your way yet, Sinbad?
494
00:57:19,250 --> 00:57:20,490
Take it easy, honey.
495
00:57:20,510 --> 00:57:21,510
I'll figure it out.
496
00:57:23,410 --> 00:57:27,310
We're lost, and, like all men,
you were too proud to stop
497
00:57:27,311 --> 00:57:30,130
and ask for directions at
that gas station we passed.
498
00:57:31,110 --> 00:57:31,930
Look, we're not lost.
499
00:57:32,050 --> 00:57:33,490
We just missed the turn, that's all.
500
00:57:33,650 --> 00:57:35,010
Why don't you try your cell phone?
501
00:57:40,940 --> 00:57:41,940
Nothing, honey.
502
00:57:43,220 --> 00:57:44,220
I think we're close.
503
00:57:44,360 --> 00:57:45,840
We just need to go back a little bit.
504
00:57:53,120 --> 00:57:54,120
What's the rush?
505
00:57:54,460 --> 00:57:55,540
We've still got an hour.
506
00:57:55,940 --> 00:57:57,980
Why don't we stay a while and check out
the scenery?
507
00:57:58,620 --> 00:57:59,040
Why not?
508
00:57:59,160 --> 00:58:00,160
Sounds good.
509
00:58:03,540 --> 00:58:04,540
Pretty.
510
00:58:06,020 --> 00:58:08,520
Hey, let's go up that hill and take a
better look.
511
00:58:08,780 --> 00:58:09,780
Sounds like a good idea.
512
00:58:16,920 --> 00:58:18,880
Wow, this is fantastic.
513
00:58:19,480 --> 00:58:21,500
Yeah, I love it up here.
514
00:58:22,440 --> 00:58:26,541
You know, something about the great outdoors
kind of makes me a little... Uh, Gordon?
515
00:58:27,000 --> 00:58:29,200
You just charmed the house great off my
corn, don't you?
516
00:58:29,480 --> 00:58:30,460
Oh, my God.
517
00:58:30,461 --> 00:58:31,600
Mmm.
518
01:02:31,790 --> 01:02:35,450
Anyone see a black firebird pull in here?
519
01:02:40,970 --> 01:02:45,830
Well, if you do, tell the driver I'm a tad
bit irritated.
520
01:03:14,090 --> 01:03:16,190
There ain't no car coming, bitch.
521
01:03:25,720 --> 01:03:27,360
And you know this how?
522
01:03:36,260 --> 01:03:38,260
Because Daddy's people were diverted.
523
01:03:38,840 --> 01:03:40,760
Because it's finally time.
524
01:03:41,320 --> 01:03:43,640
Because now it's just you and me,
girl.
525
01:03:43,880 --> 01:03:45,400
Cheerleader versus co-ed.
526
01:03:46,920 --> 01:03:49,140
And may the better chick live.
527
01:03:52,320 --> 01:04:27,540
I got this.
528
01:04:27,680 --> 01:04:28,680
Don't worry.
529
01:05:05,940 --> 01:05:08,200
You beat me fair and square.
530
01:05:08,760 --> 01:05:12,320
You truly are Miss Scholastic Hottie.
531
01:05:12,780 --> 01:05:14,380
Glad you finally figured that out.
532
01:05:14,780 --> 01:05:15,780
Go ahead.
533
01:05:16,240 --> 01:05:17,240
Finish me off.
534
01:05:18,360 --> 01:05:20,040
One bullet ought to do it.
535
01:05:22,540 --> 01:05:25,340
You're not gonna leave me here to suffer,
are you?
536
01:05:25,660 --> 01:05:30,980
Just shoot one slug and I'll be off to the
big sorority house in the sky.
537
01:05:31,320 --> 01:05:32,640
You're not dying, Tiffy.
538
01:05:33,500 --> 01:05:34,180
What do you mean?
539
01:05:34,181 --> 01:05:36,260
I didn't shoot you with no lead bullet.
540
01:05:37,480 --> 01:05:38,480
Then what?
541
01:05:40,120 --> 01:05:41,840
They call it a love dart.
542
01:05:42,440 --> 01:05:44,580
You mean...
543
01:05:46,930 --> 01:05:47,930
That's right.
544
01:05:48,070 --> 01:05:49,070
You're mine.
545
01:05:52,170 --> 01:05:52,890
So what'd you think?
546
01:05:53,010 --> 01:05:54,290
I was actually gonna kill her?
547
01:05:54,790 --> 01:05:56,470
Hell, this isn't the Western Channel.
548
01:05:56,870 --> 01:05:59,990
This is Late Night Cable, where everybody
wants a happy ending.
549
01:06:00,550 --> 01:06:01,550
Hope you get yours.
550
01:06:33,310 --> 01:06:34,310
Boobies...
551
01:06:36,410 --> 01:06:37,410
Bouncing...
552
01:06:38,670 --> 01:06:39,670
Boobies...
553
01:06:50,160 --> 01:06:52,760
Some man calls you a sweetheart.
554
01:06:53,140 --> 01:06:54,480
Yes, but make it plain.
555
01:06:56,840 --> 01:06:57,940
Calls you a hooker.
556
01:06:58,060 --> 01:06:59,080
Grabs a titty.
557
01:06:59,460 --> 01:07:00,600
Wants to book her.
558
01:07:00,720 --> 01:07:02,860
You want off, but not that way.
559
01:07:08,860 --> 01:07:10,740
He grabs you, he's a Hollywood sway.
560
01:07:11,140 --> 01:07:12,900
Getting swine and a spoon.
561
01:07:13,180 --> 01:07:13,560
Poop.
562
01:07:13,620 --> 01:07:15,860
Still, you run with the lesbo group.
563
01:07:16,300 --> 01:07:18,660
You're at the dog sits at home.
564
01:07:18,661 --> 01:07:21,320
While you're out, fuckin' to Rome.
565
01:07:21,800 --> 01:07:23,920
Flashbacks of tooth-long chicks.
566
01:07:24,380 --> 01:07:26,340
Now you play the porno flick.
567
01:07:26,860 --> 01:07:27,860
Hot in the morning.
568
01:07:39,360 --> 01:07:40,980
And break the mold.
569
01:07:46,500 --> 01:07:48,301
Boobies... Bouncing...
570
01:07:51,070 --> 01:07:55,050
Boobies... Bouncing...
All about nasty me.
571
01:07:55,470 --> 01:07:57,890
Hunting a bait with double D's.
572
01:07:57,950 --> 01:08:00,430
In a paradise just for these.
573
01:08:00,650 --> 01:08:03,010
Visuals sucking at nipple teeth.
574
01:08:03,011 --> 01:08:05,850
May I kiss your double D's?
575
01:08:06,030 --> 01:08:07,030
Let's just wretch.
576
01:08:07,410 --> 01:08:08,410
Lights in the snow.
577
01:08:08,470 --> 01:08:10,790
Sniff my panty and have a go.
578
01:08:11,030 --> 01:08:12,110
Sucking tits.
579
01:08:12,390 --> 01:08:13,410
I won't say no.
580
01:08:13,790 --> 01:08:14,810
Big, big boobs.
581
01:08:15,130 --> 01:08:17,410
Get big cocks between the tits.
582
01:09:08,000 --> 01:09:09,000
With...
583
01:09:09,220 --> 01:09:10,220
Boobies...
584
01:10:38,000 --> 01:10:39,000
Boobies...
41032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.