All language subtitles for Sheriff.Country.S01E07.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,605 --> 00:00:08,576 Previously on Sheriff Country... 40 years age difference, 2 00:00:08,676 --> 00:00:10,444 and we're in the exact same damn spot. 3 00:00:10,544 --> 00:00:12,846 Can't figure out what the hell to do next. 4 00:00:12,945 --> 00:00:14,381 Aren't you going legal? 5 00:00:14,515 --> 00:00:15,925 You drive me up the damn wall, Dad, 6 00:00:15,948 --> 00:00:17,518 but you're still one of the good ones. 7 00:00:17,617 --> 00:00:19,887 I want what you and Mickey had. 8 00:00:19,986 --> 00:00:22,123 But I have a lot of work to do on myself. 9 00:00:22,190 --> 00:00:24,125 I'm sorry, Travis. 10 00:00:24,792 --> 00:00:26,359 Boone didn't tell me he had a sister. 11 00:00:26,460 --> 00:00:28,138 Nora is not my sister, Mickey. She's my wife. 12 00:00:28,161 --> 00:00:30,297 So, Nora was married to Boone's partner? 13 00:00:30,397 --> 00:00:31,574 Nate was his best friend. 14 00:00:31,599 --> 00:00:33,033 You guys are together? 15 00:00:33,167 --> 00:00:36,204 Uh, I mean, there's a lot of feelings there, but no. 16 00:00:36,304 --> 00:00:37,804 All the hurt doesn't really leave 17 00:00:37,871 --> 00:00:39,939 a lot of room for anything else. 18 00:00:45,213 --> 00:00:46,679 The drum line's a complete joke. 19 00:00:46,780 --> 00:00:48,816 They can't keep step to save their lives. 20 00:00:48,915 --> 00:00:51,918 What do you expect? There's way too many freshmen. 21 00:00:55,588 --> 00:00:57,057 Bro, is that someone...? 22 00:00:57,191 --> 00:00:59,326 Totally hooking up. Yeah. 23 00:00:59,393 --> 00:01:00,927 Okay, shh. 24 00:01:15,143 --> 00:01:16,576 Oh, my God. 25 00:01:16,710 --> 00:01:18,512 Allison? 26 00:01:18,611 --> 00:01:19,780 What happened? 27 00:01:19,912 --> 00:01:21,552 Someone, call 911! 28 00:01:35,628 --> 00:01:36,629 I'm terrible. 29 00:01:36,728 --> 00:01:38,132 - Oh, careful. Here. - Oh. 30 00:01:38,265 --> 00:01:40,634 - Sorry. - It's okay. 31 00:01:40,734 --> 00:01:42,270 No, it's-it's... you're just... 32 00:01:42,402 --> 00:01:45,772 you're, um, you're squeezing the trigger a little too tightly. 33 00:01:45,871 --> 00:01:47,807 - Oh, okay. - So, let's... all right. 34 00:01:47,941 --> 00:01:49,777 Let's, um, let's do our... Yeah. 35 00:01:49,877 --> 00:01:52,111 We're gonna wrap-wrap the gun in our hands. 36 00:01:52,246 --> 00:01:54,481 Nice. No crazy fingers. 37 00:01:54,615 --> 00:01:56,115 There we go. 38 00:01:56,250 --> 00:01:58,085 Push with the strong hand. 39 00:01:58,186 --> 00:02:00,787 Pull with your weak hand. 40 00:02:01,721 --> 00:02:03,724 Focus on the front sight. 41 00:02:05,293 --> 00:02:06,626 And just breathe. 42 00:02:06,760 --> 00:02:09,462 And then just squeeze her gentle. 43 00:02:17,971 --> 00:02:19,340 Yes. 44 00:02:19,439 --> 00:02:21,408 - My work here is done. - Yeah. Yeah. 45 00:02:39,192 --> 00:02:40,694 I got a shift. 46 00:02:41,995 --> 00:02:43,997 We got to get out of here. 47 00:02:51,838 --> 00:02:53,841 Representative. 48 00:02:55,475 --> 00:02:57,043 Representative. 49 00:02:58,010 --> 00:03:00,348 I want to speak to a representative! 50 00:03:00,480 --> 00:03:02,282 Geez. 51 00:03:02,383 --> 00:03:03,768 Weed paperwork getting the better of him? 52 00:03:03,792 --> 00:03:04,828 Man's trying to go legal, 53 00:03:04,852 --> 00:03:07,520 but he might kill somebody in the process. 54 00:03:08,688 --> 00:03:10,824 Hey, there's my employee of the month. 55 00:03:10,924 --> 00:03:12,992 Dad, I just started. 56 00:03:13,092 --> 00:03:14,527 So what? Demand a raise. 57 00:03:14,662 --> 00:03:18,231 - Representative! - I can stay on hold for you, Grandpa. 58 00:03:25,138 --> 00:03:28,876 - You want one? - Oh, it's 9:00 in the morning. 59 00:03:31,044 --> 00:03:32,688 Well, I figured you've been helping yourself 60 00:03:32,712 --> 00:03:34,192 to everything else around here, so... 61 00:03:34,281 --> 00:03:37,150 Grandpa, be nice. Dad and Cassidy just broke up. 62 00:03:37,251 --> 00:03:38,418 Oh, you did? 63 00:03:38,519 --> 00:03:40,219 Don't act so surprised. It happens. 64 00:03:40,320 --> 00:03:42,289 Are you okay? 65 00:03:42,389 --> 00:03:44,391 Yeah, I'm fine. So is she. Uh, it was mutual. 66 00:03:44,525 --> 00:03:46,926 - Right. - It was. 67 00:03:47,026 --> 00:03:48,262 And I'm working on myself now. 68 00:03:48,396 --> 00:03:50,062 I'm back on the Peloton. 69 00:03:50,163 --> 00:03:52,400 - I'm on the apps. - Apps? What? 70 00:03:52,533 --> 00:03:55,269 He's online dating. 71 00:03:56,235 --> 00:03:58,038 What? Why is that funny? 72 00:03:58,104 --> 00:03:59,549 Uh, nothing turns a woman on quicker than 73 00:03:59,573 --> 00:04:01,675 a guy that starts sobbing in the middle of a date. 74 00:04:01,775 --> 00:04:03,776 - Grandpa. - I'm fine. 75 00:04:03,877 --> 00:04:05,413 Guys, the breakup was mutual. 76 00:04:05,545 --> 00:04:06,813 Yeah. 77 00:04:09,349 --> 00:04:10,918 You ready to go, kiddo? 78 00:04:11,018 --> 00:04:12,786 Mm-hmm. 79 00:04:14,086 --> 00:04:18,024 Wes, I can help you with that, if you want... going legal. 80 00:04:18,125 --> 00:04:20,192 I've helped a few growers. It's a bit of a process. 81 00:04:20,259 --> 00:04:21,694 That's a great idea. 82 00:04:21,795 --> 00:04:23,238 Grandpa, you should definitely let him help you. 83 00:04:23,262 --> 00:04:24,531 Pro bono? 84 00:04:24,632 --> 00:04:26,867 That's the only legal term my dad knows. 85 00:04:26,934 --> 00:04:28,369 Yeah, sure, I'll do it pro bono. 86 00:04:28,435 --> 00:04:31,805 I always said you was the best of the Fraleys. 87 00:04:31,904 --> 00:04:34,173 Not that that's a real high bar. 88 00:04:36,776 --> 00:04:38,144 Hey, um... 89 00:04:38,278 --> 00:04:41,247 You know he's not gonna be an easy client, right? 90 00:04:41,314 --> 00:04:42,783 Yeah. 91 00:04:42,882 --> 00:04:45,952 I also know how much your dad going legal means to you. 92 00:04:46,920 --> 00:04:49,490 Don't worry about it. I know how to handle him. 93 00:04:55,127 --> 00:04:58,932 So, Nora's still hanging out in Edgewater, huh? 94 00:04:59,031 --> 00:05:01,601 She wants to see all the sights. 95 00:05:01,668 --> 00:05:04,504 Who wouldn't? It's Edgewater after all. 96 00:05:05,605 --> 00:05:09,843 So, you and she, you're...? 97 00:05:09,942 --> 00:05:11,177 We're just friends, Cassidy. 98 00:05:11,310 --> 00:05:13,814 Does she know that? 99 00:05:14,814 --> 00:05:16,483 Boone, Cassidy. Oh. 100 00:05:16,584 --> 00:05:18,084 Travis told me you guys broke up. 101 00:05:18,185 --> 00:05:19,185 Are you okay? 102 00:05:19,319 --> 00:05:21,088 Couldn't be better. 103 00:05:21,187 --> 00:05:22,555 Good for you. 104 00:05:22,656 --> 00:05:26,259 Actually, could you give this to him when you see him? 105 00:05:26,360 --> 00:05:28,629 - That's mine. - Really? 106 00:05:28,696 --> 00:05:30,898 Well, I'm decluttering. 107 00:05:30,997 --> 00:05:33,233 Anything that doesn't spark joy, it's got to go. 108 00:05:33,331 --> 00:05:36,737 Good to know that inner peace can be achieved so easily. 109 00:05:36,836 --> 00:05:38,271 Okay, we have two incoming. 110 00:05:38,338 --> 00:05:40,507 A possible battery at Edgewater High. 111 00:05:40,608 --> 00:05:42,274 - Go, Eagles. - And an altercation 112 00:05:42,341 --> 00:05:45,045 between a divorcing couple over marital assets. 113 00:05:45,177 --> 00:05:46,590 Guess which one you guys are getting. 114 00:05:46,613 --> 00:05:48,516 - No. Mick. - Aw, come on, Mickey. 115 00:05:48,615 --> 00:05:50,283 I didn't go to Oakland! 116 00:05:52,985 --> 00:05:54,297 - Move your ass, Lucinda! - Hey, Buddy! 117 00:05:54,321 --> 00:05:55,731 - Get out of the damn car! - Or so help me... 118 00:05:55,755 --> 00:05:57,199 Divorcing couple. 119 00:05:57,223 --> 00:05:58,826 I'd rather deal with a stone-cold killer. 120 00:05:58,925 --> 00:06:00,302 - I will run you over! - Oh, yeah, okay. 121 00:06:00,326 --> 00:06:01,838 No, no. Nobody's gonna run anybody over. 122 00:06:01,862 --> 00:06:03,005 Can you get out of the car, please? 123 00:06:03,029 --> 00:06:04,732 It is about time you got here. 124 00:06:04,831 --> 00:06:06,072 I was coming out to go to work, 125 00:06:06,132 --> 00:06:08,035 and there he was, stealing my car. 126 00:06:08,134 --> 00:06:10,637 Read this. It says I get the car. 127 00:06:10,737 --> 00:06:12,372 She doesn't give a damn about the car. 128 00:06:12,473 --> 00:06:14,182 - She just doesn't want me to have it. - Do you know what? 129 00:06:14,206 --> 00:06:15,851 If you hadn't cheated on me, you'd still have it. 130 00:06:15,875 --> 00:06:17,978 Okay, ma'am, can you please step back? 131 00:06:18,077 --> 00:06:19,112 You Buddy Turner? 132 00:06:19,211 --> 00:06:20,980 - And you're Lucinda? - Yeah. 133 00:06:21,081 --> 00:06:22,815 The judge awarded the car to her, Buddy, 134 00:06:22,882 --> 00:06:25,084 so give her the keys or we got to take you in 135 00:06:25,218 --> 00:06:26,920 for contempt of a court order. 136 00:06:29,723 --> 00:06:31,391 Both sets. 137 00:06:38,566 --> 00:06:39,766 Thank you, Deputy. 138 00:06:41,401 --> 00:06:43,571 Come on. 139 00:06:52,879 --> 00:06:54,915 Those old Mustangs. 140 00:06:55,014 --> 00:06:56,850 Love the round quad lamps. 141 00:06:56,917 --> 00:06:59,418 I never knew you were a gearhead. 142 00:06:59,519 --> 00:07:01,654 I'm not. Not anymore. 143 00:07:13,733 --> 00:07:15,903 We honeymooned in that car. 144 00:07:15,968 --> 00:07:18,906 Drove down P.C.H., all the way to L.A. 145 00:07:20,406 --> 00:07:22,610 There's lots of great cars out there. 146 00:07:22,709 --> 00:07:26,446 I'm selling a '69 Dodge Charger, if you're interested. 147 00:07:26,547 --> 00:07:29,449 '69's a great car. Why part with it? 148 00:07:29,550 --> 00:07:32,019 It's just collecting dust. 149 00:07:32,119 --> 00:07:34,454 Hey, Buddy, you need a ride? 150 00:07:34,555 --> 00:07:36,590 I'd be much obliged, Deputy. 151 00:07:37,891 --> 00:07:40,060 She has a concussion. 152 00:07:40,127 --> 00:07:43,663 Your school has one job: protect my daughter. 153 00:07:43,764 --> 00:07:45,398 Which is why I called the sheriff. 154 00:07:45,499 --> 00:07:48,401 We're just as anxious as you are to get to the bottom of this. 155 00:07:48,502 --> 00:07:49,802 Hi, Allison. 156 00:07:50,870 --> 00:07:52,072 I'm Sheriff Fox. 157 00:07:52,139 --> 00:07:54,473 Can you tell me who did this to you? 158 00:07:54,574 --> 00:07:56,843 They came up behind me. 159 00:07:56,976 --> 00:07:58,612 I didn't see who it was. 160 00:07:58,711 --> 00:08:01,348 So you have no idea who attacked you? 161 00:08:03,584 --> 00:08:04,918 She's lying. 162 00:08:04,985 --> 00:08:07,454 The black eye, scratches on the front of her neck. 163 00:08:07,521 --> 00:08:09,288 She came face to face with her attacker. 164 00:08:09,355 --> 00:08:11,223 What's scary is we're a closed campus. 165 00:08:11,324 --> 00:08:14,026 To think someone from the school community did this... 166 00:08:17,129 --> 00:08:19,298 I'd like to talk to her friends. 167 00:08:21,334 --> 00:08:23,136 - Is Allison gonna be okay? - I think so. 168 00:08:23,235 --> 00:08:25,235 Principal Markey mentioned that you guys are tight. 169 00:08:25,372 --> 00:08:27,173 Best friends, since, like, fifth grade. 170 00:08:27,307 --> 00:08:29,404 Do you know anyone who might've done this? 171 00:08:31,077 --> 00:08:32,613 - Sorry. - Everybody loves Allie. 172 00:08:32,678 --> 00:08:34,615 She's, like, the most popular girl at school. 173 00:08:34,715 --> 00:08:35,914 Thanks, Darcy. 174 00:08:36,014 --> 00:08:37,493 Let me know if you guys hear anything, okay? 175 00:08:37,517 --> 00:08:38,884 Mm-hmm. 176 00:08:39,019 --> 00:08:40,519 There she is. 177 00:08:40,620 --> 00:08:42,288 Mr. Diamond. 178 00:08:42,389 --> 00:08:43,956 I'm not your English teacher anymore. 179 00:08:44,057 --> 00:08:45,192 You can call me Edward. 180 00:08:45,292 --> 00:08:47,126 Never gonna happen. 181 00:08:47,226 --> 00:08:48,294 Do you have a minute? 182 00:08:48,394 --> 00:08:50,163 Sure. Come on. 183 00:08:50,263 --> 00:08:52,465 We're decorating for the homecoming dance. 184 00:08:52,532 --> 00:08:54,000 The theme's An American in Paris, 185 00:08:54,100 --> 00:08:55,879 unless we don't finish the Eiffel Tower in time. 186 00:08:55,903 --> 00:08:58,639 Then the theme will be "High School Gym." 187 00:08:58,739 --> 00:09:00,841 Gary. Louise. 188 00:09:00,941 --> 00:09:02,643 Say hi to Mickey Fox, 189 00:09:02,743 --> 00:09:04,745 one of the best students ever to come through here. 190 00:09:04,845 --> 00:09:07,914 He brags on you all the time. 191 00:09:08,014 --> 00:09:10,383 I wouldn't have graduated if it weren't for him. 192 00:09:10,517 --> 00:09:13,653 I just wish I were here under better circumstances. 193 00:09:13,754 --> 00:09:15,221 Allison Duffy. 194 00:09:15,322 --> 00:09:16,990 Do you know anyone she was squabbling with 195 00:09:17,090 --> 00:09:19,225 or anybody who maybe wanted to hurt her? 196 00:09:19,326 --> 00:09:20,994 I haven't heard anything. 197 00:09:21,061 --> 00:09:23,096 Gary, you're the guidance counselor. 198 00:09:23,230 --> 00:09:24,731 You're pretty dialed-in. 199 00:09:24,831 --> 00:09:27,600 Allison? No, I haven't heard anything like that, sorry. 200 00:09:28,567 --> 00:09:30,903 It was nice to meet you. 201 00:09:32,706 --> 00:09:34,073 God, is that Allison? 202 00:09:43,015 --> 00:09:45,284 What's your school policy on cell phones? 203 00:09:45,384 --> 00:09:47,320 Off-limits during school hours. Why? 204 00:09:47,419 --> 00:09:49,422 I think someone might have filmed the attack. 205 00:09:49,556 --> 00:09:53,159 Technically, I need a warrant. You, on the other hand... 206 00:09:54,461 --> 00:09:55,696 Ben. 207 00:09:55,763 --> 00:09:58,130 What's the rule on phones during school hours? 208 00:09:58,264 --> 00:10:00,033 Uh, we're not supposed to be on them? 209 00:10:00,133 --> 00:10:01,133 Right answer. 210 00:10:01,201 --> 00:10:03,937 Hand it over, unlocked, please. 211 00:10:14,246 --> 00:10:15,381 Wait, is that...? 212 00:10:15,447 --> 00:10:17,083 Darcy. 213 00:10:17,149 --> 00:10:19,820 Allison's "best friend." 214 00:10:35,735 --> 00:10:37,604 He doesn't give a damn about you. 215 00:10:37,705 --> 00:10:39,438 Stay the hell away from him! 216 00:10:41,408 --> 00:10:43,711 Look at me. 217 00:10:49,216 --> 00:10:50,683 Well, you can forget college. 218 00:10:50,750 --> 00:10:52,427 What school's gonna offer you a scholarship after that? 219 00:10:52,451 --> 00:10:55,388 I'm afraid Darcy's got bigger problems. 220 00:10:55,488 --> 00:10:57,789 She's facing arrest for felony battery. 221 00:10:57,924 --> 00:10:59,558 I spoke to your friends. 222 00:10:59,625 --> 00:11:00,860 They're covering for you, 223 00:11:00,961 --> 00:11:03,062 but this video makes them accessories. 224 00:11:03,129 --> 00:11:04,898 So it's not just your future on the line. 225 00:11:04,965 --> 00:11:07,500 If you can tell me what this is about, 226 00:11:07,600 --> 00:11:10,971 it'll go a long way towards reducing your punishment. 227 00:11:11,071 --> 00:11:12,806 You mention a "he" in the video. 228 00:11:12,905 --> 00:11:15,008 Was this fight about a boy? 229 00:11:15,107 --> 00:11:16,609 There was someone. 230 00:11:16,710 --> 00:11:19,245 Some kid slipped a love note in her locker a few months back. 231 00:11:19,312 --> 00:11:21,224 - You went through my locker? - I was dropping off 232 00:11:21,248 --> 00:11:22,581 the inhaler that you forgot. 233 00:11:22,682 --> 00:11:26,953 Darcy, if this is about some boy, start talking. 234 00:11:27,086 --> 00:11:29,456 The sheriff is trying to help you. 235 00:11:35,028 --> 00:11:37,596 It's bad enough that I have to see him every day. 236 00:11:37,663 --> 00:11:39,966 I don't want to get him in trouble, too. 237 00:11:41,668 --> 00:11:43,669 Okay, first question. 238 00:11:43,803 --> 00:11:46,306 - Do you have a deed for your property? - Yep. 239 00:11:47,975 --> 00:11:50,476 Well, I don't know where the sucker is, but I've got one. 240 00:11:50,576 --> 00:11:51,937 Sacramento will love that. 241 00:11:51,979 --> 00:11:54,981 It shows you're not a fly-by-night operation. 242 00:11:55,081 --> 00:11:58,518 Okay, have you ever been convicted 243 00:11:58,650 --> 00:12:01,653 of selling a Schedule I controlled substance? 244 00:12:02,589 --> 00:12:04,024 Yep. 245 00:12:05,158 --> 00:12:07,726 - I need dates. - What? When I sold it? 246 00:12:07,827 --> 00:12:08,947 Uh, when you went to prison. 247 00:12:08,995 --> 00:12:10,273 They know when I went to prison. 248 00:12:10,297 --> 00:12:11,856 They're the ones who sent me to prison. 249 00:12:11,899 --> 00:12:14,167 It's just a question, Grandpa. 250 00:12:14,267 --> 00:12:17,336 Look, Wes, you got to think about this as a marathon, okay? 251 00:12:17,437 --> 00:12:19,972 The county's gonna test every inch of soil on your property. 252 00:12:20,072 --> 00:12:21,484 Fish and Wildlife's gonna want to see 253 00:12:21,508 --> 00:12:22,985 a plan for pest and waste management. 254 00:12:23,009 --> 00:12:24,476 Local agencies you've never heard of 255 00:12:24,576 --> 00:12:26,096 are gonna demand their pound of flesh. 256 00:12:26,178 --> 00:12:27,447 This is a bear. 257 00:12:27,514 --> 00:12:29,048 But once we've filled all this out, 258 00:12:29,149 --> 00:12:31,183 you got a good chance of getting your license. 259 00:12:31,283 --> 00:12:33,452 "Good chance"? 260 00:12:34,321 --> 00:12:36,255 You mean this is not guaranteed? 261 00:12:36,355 --> 00:12:38,000 Well, it depends on your level of criminality, 262 00:12:38,024 --> 00:12:40,059 but it's not like you killed somebody. 263 00:12:42,028 --> 00:12:43,831 You haven't killed someone, have you? 264 00:12:43,931 --> 00:12:45,899 I just might kill you. 265 00:12:47,600 --> 00:12:48,869 The good news is 266 00:12:48,969 --> 00:12:50,312 your convictions are all cannabis-related. 267 00:12:50,336 --> 00:12:51,871 Sacramento will love that. 268 00:12:51,971 --> 00:12:54,474 Sacramento gets to know everything about my operation, 269 00:12:54,539 --> 00:12:56,209 and I could still end up with squat. 270 00:12:56,342 --> 00:12:59,145 Don't blame the messenger. I'm just trying to help you. 271 00:12:59,211 --> 00:13:00,580 Oh, bull. 272 00:13:00,679 --> 00:13:02,258 You're just trying to score points with Mickey. 273 00:13:02,282 --> 00:13:04,583 Who's trying to score points with Mickey, Wes? Oh. 274 00:13:04,683 --> 00:13:07,586 Okay, or maybe you're just BS-ing going legal 275 00:13:07,687 --> 00:13:09,664 - because you want her off your back. - You know what? 276 00:13:09,688 --> 00:13:11,191 Screw this. And screw you, too. 277 00:13:11,258 --> 00:13:12,534 - Sure. Wow. - I don't need the headache. 278 00:13:12,558 --> 00:13:14,394 - Okay. - Okay, uh, Grandpa. 279 00:13:14,494 --> 00:13:16,528 Look, I know it's frustrating, but it's important. 280 00:13:16,596 --> 00:13:17,730 You promised Mom. 281 00:13:17,831 --> 00:13:19,907 - And you have a client meeting, right? - Uh... 282 00:13:19,931 --> 00:13:21,177 Yeah, you do. So, why don't you get going. 283 00:13:21,201 --> 00:13:22,812 I'll stay here with Grandpa, help him find the deed. 284 00:13:22,836 --> 00:13:24,904 We'll continue the questionnaire tomorrow. 285 00:13:25,004 --> 00:13:26,840 Sound good? 286 00:13:28,240 --> 00:13:29,240 Sit. 287 00:13:32,379 --> 00:13:33,613 Okay. 288 00:13:37,549 --> 00:13:39,719 This is tough to watch. 289 00:13:39,818 --> 00:13:41,288 How'd the domestic go? 290 00:13:41,388 --> 00:13:44,124 Cooler heads eventually prevailed. 291 00:13:44,224 --> 00:13:46,860 - Divorces are the worst. - Mm. 292 00:13:46,960 --> 00:13:50,163 I once saw a couple come to blows over airline points. 293 00:13:50,263 --> 00:13:52,131 That's nothing. I saw a lady stab her husband 294 00:13:52,231 --> 00:13:54,634 in the leg over a ceramic camel. 295 00:13:54,767 --> 00:13:56,269 Seems pretty clear-cut. 296 00:13:56,369 --> 00:13:58,071 You got two girls whaling on another one. 297 00:13:58,138 --> 00:14:00,139 I mean, you got enough to arrest them. 298 00:14:00,273 --> 00:14:01,408 I know. 299 00:14:01,474 --> 00:14:03,009 But they're covering for someone. 300 00:14:03,110 --> 00:14:05,745 - I want to know why. - What about the victim? 301 00:14:05,845 --> 00:14:07,014 She still not talking? 302 00:14:07,114 --> 00:14:09,149 No, not a peep. Darcy's 17. 303 00:14:09,282 --> 00:14:11,051 I know, what she did is awful, 304 00:14:11,150 --> 00:14:13,785 but I don't want to blow up her whole future if I can help it. 305 00:14:13,921 --> 00:14:15,788 I know what it's like to pay for a mistake 306 00:14:15,889 --> 00:14:17,256 you made in high school. 307 00:14:17,323 --> 00:14:20,159 What, you talking about getting pregnant? 308 00:14:20,293 --> 00:14:21,594 Yeah, it was brutal. 309 00:14:21,661 --> 00:14:23,105 Looking back, I wouldn't change anything, 310 00:14:23,129 --> 00:14:25,865 but back then, I thought my life was over. 311 00:14:29,336 --> 00:14:31,004 Wait. 312 00:14:31,104 --> 00:14:33,005 - Did you see that? - Hmm? 313 00:14:33,840 --> 00:14:35,741 Right there. 314 00:14:38,311 --> 00:14:40,513 She grabbed something. 315 00:14:44,017 --> 00:14:45,817 You don't have to stick around. 316 00:14:45,952 --> 00:14:50,389 Well, it's either this or grade freshman papers on "Beowulf." 317 00:14:51,823 --> 00:14:54,726 Ah, I had my first beer under these bleachers. 318 00:14:54,826 --> 00:14:57,129 And my second and my third. 319 00:14:57,197 --> 00:14:59,198 Rite of passage for every high schooler. 320 00:14:59,331 --> 00:15:00,799 Travis drove me home, 321 00:15:00,866 --> 00:15:02,936 and I rewarded him by puking all over his dashboard. 322 00:15:04,671 --> 00:15:06,673 Also a rite of passage for every high schooler. 323 00:15:06,773 --> 00:15:08,413 He walked me right into the house, though, 324 00:15:08,441 --> 00:15:10,318 even though he knew my dad was gonna give him hell. 325 00:15:10,342 --> 00:15:12,611 How is Travis these days? 326 00:15:12,678 --> 00:15:14,447 He's good. 327 00:15:14,547 --> 00:15:16,950 We get along great now that we're divorced. 328 00:15:17,049 --> 00:15:18,451 May I ask...? 329 00:15:18,551 --> 00:15:20,452 What happened? 330 00:15:20,552 --> 00:15:21,620 We were young. 331 00:15:21,687 --> 00:15:23,990 We had a good run. 332 00:15:24,823 --> 00:15:26,725 It was inevitable that we would grow apart. 333 00:15:26,826 --> 00:15:28,028 I don't know, Mickey. 334 00:15:28,161 --> 00:15:31,163 Old flames are like old stars in the sky. 335 00:15:31,230 --> 00:15:34,533 Can't tell whether the light actually burned out years ago. 336 00:15:34,634 --> 00:15:36,302 Robert Frost? 337 00:15:36,369 --> 00:15:38,238 Edward Diamond. 338 00:16:07,500 --> 00:16:09,601 Both girls, attacker and victim, 339 00:16:09,701 --> 00:16:11,437 wore expensive pieces of gold jewelry. 340 00:16:11,571 --> 00:16:12,672 It's the same charm. 341 00:16:12,772 --> 00:16:14,506 I spoke to Darcy's dad. 342 00:16:14,606 --> 00:16:17,677 Both items have the exact same quote engraved on them. 343 00:16:17,777 --> 00:16:22,014 "Soul meets soul on lovers' lips." 344 00:16:22,115 --> 00:16:23,115 Percy Shelley. 345 00:16:23,250 --> 00:16:25,751 So, this was over a boy. 346 00:16:25,851 --> 00:16:27,211 How many high school boys you know 347 00:16:27,254 --> 00:16:28,596 can throw around Shelley like that? 348 00:16:28,620 --> 00:16:30,557 Well, they just have to go to ChatGPT. 349 00:16:30,623 --> 00:16:32,459 - Does the job for them. - Maybe. 350 00:16:32,558 --> 00:16:34,661 But this necklace costs $600. 351 00:16:34,760 --> 00:16:37,197 The bracelet wasn't much cheaper. 352 00:16:37,297 --> 00:16:39,698 I don't know many Edgewater kids that can afford that. 353 00:16:39,798 --> 00:16:43,269 Okay, but if it's not a boy, who else could it be? 354 00:16:43,370 --> 00:16:47,606 Darcy mentioned that she didn't want to get "him" in trouble. 355 00:16:47,706 --> 00:16:50,643 She said it was someone she saw every day. 356 00:16:50,743 --> 00:16:52,445 You can avoid a boy. 357 00:16:52,578 --> 00:16:54,913 But if you're a student and you have to go to class, 358 00:16:54,980 --> 00:16:56,982 the one person you can't avoid... 359 00:16:57,116 --> 00:16:58,284 Is your teacher. 360 00:16:58,384 --> 00:17:01,187 This wasn't a fight over a boy, Elise. 361 00:17:01,288 --> 00:17:04,324 I think this school has a predator on its hands. 362 00:17:10,663 --> 00:17:13,566 Grandpa? Your system sucks. 363 00:17:13,664 --> 00:17:15,233 I've gone through all these boxes. 364 00:17:15,335 --> 00:17:17,313 The deed's not in any of them. 365 00:17:17,336 --> 00:17:19,905 WES Look, I told you, this afternoon, all right? 366 00:17:20,006 --> 00:17:22,174 - Afternoon... - Grandpa? 367 00:17:22,275 --> 00:17:25,612 - What do you want me to do? - All right, wait here. 368 00:17:35,020 --> 00:17:37,089 Going legal, huh? 369 00:17:37,190 --> 00:17:40,093 - Who the hell is that? - Nothing for you to worry about. Skye! 370 00:17:40,192 --> 00:17:41,927 Skye! 371 00:17:46,598 --> 00:17:47,933 Couldn't handle it. 372 00:17:48,034 --> 00:17:49,736 - Crazy. - It's gone. 373 00:17:49,801 --> 00:17:51,804 - Hey. - What is this? 374 00:17:53,405 --> 00:17:55,241 Hey. This is a nice surprise. 375 00:17:55,307 --> 00:17:57,544 The text that you sent? Wh-What is this? 376 00:17:57,644 --> 00:17:59,412 Well, it's-it's a 1970 Mustang. 377 00:17:59,479 --> 00:18:00,980 We had a call. 378 00:18:01,079 --> 00:18:02,714 It's-it's-it's a long story, 379 00:18:02,815 --> 00:18:06,018 but Cassidy told me about this place that rents classic cars. 380 00:18:06,118 --> 00:18:08,196 And I just thought that you and I could drive to Sonoma 381 00:18:08,221 --> 00:18:10,757 this weekend, check out some wineries. 382 00:18:10,823 --> 00:18:12,759 Why? 383 00:18:12,858 --> 00:18:14,461 Because it would be fun. 384 00:18:14,560 --> 00:18:16,128 But wh... but why? 385 00:18:16,229 --> 00:18:17,829 Like, why are we doing any of this? 386 00:18:17,963 --> 00:18:21,300 Why are we grabbing nice dinners and driving up to Wine Country 387 00:18:21,433 --> 00:18:23,311 and playing house for the last week? 388 00:18:23,336 --> 00:18:26,038 Mickey's out, if you guys just want to duck into her office. 389 00:18:27,240 --> 00:18:29,476 - Do you want to...? - Mm-hmm. 390 00:18:31,310 --> 00:18:32,679 Please. 391 00:18:36,583 --> 00:18:37,650 What's going on? 392 00:18:37,784 --> 00:18:39,185 I don't know. You tell me. 393 00:18:39,318 --> 00:18:41,587 'Cause, honestly, right now I have no idea. 394 00:18:41,653 --> 00:18:44,022 You say that you are gonna leave Edgewater, 395 00:18:44,123 --> 00:18:45,491 and then you decide to stay. 396 00:18:45,592 --> 00:18:48,494 And then you ask me to stay at your place, 397 00:18:48,595 --> 00:18:49,914 but you're sleeping on the couch. 398 00:18:49,961 --> 00:18:51,173 And one second, you want to kiss me, 399 00:18:51,198 --> 00:18:52,432 and then the next second, 400 00:18:52,531 --> 00:18:53,942 you can't get away from me fast enough. 401 00:18:53,965 --> 00:18:55,411 Yeah, the... yesterday at the firing range. 402 00:18:55,434 --> 00:18:57,869 No, not the firing range. The whole week. 403 00:19:00,373 --> 00:19:02,741 What am I to you? 404 00:19:07,012 --> 00:19:08,480 My partner's wife. 405 00:19:08,580 --> 00:19:11,284 No. 406 00:19:11,351 --> 00:19:12,827 - It's the truth, Nora. - First of all, 407 00:19:12,852 --> 00:19:14,571 you know that Jason and I never got married. 408 00:19:14,653 --> 00:19:17,289 And secondly, I mean, he is... 409 00:19:20,159 --> 00:19:21,428 ...gone, and I... 410 00:19:21,528 --> 00:19:23,695 And this is not about Jason. This is about us. 411 00:19:23,829 --> 00:19:25,332 This is about what we're feeling. 412 00:19:25,432 --> 00:19:26,932 Or what I thought we were feeling. 413 00:19:27,032 --> 00:19:29,111 I mean, you keep acting like that night never happened. 414 00:19:29,134 --> 00:19:31,604 But it happened. We slept together. 415 00:19:31,703 --> 00:19:33,205 Sorry. 416 00:19:33,339 --> 00:19:35,106 I just... 417 00:19:36,075 --> 00:19:38,744 I have to get something. Carry on. 418 00:19:44,784 --> 00:19:47,319 I am such an idiot. 419 00:19:50,890 --> 00:19:54,227 I thought that, when you told me 420 00:19:54,326 --> 00:19:56,796 you were moving back to Oakland... 421 00:19:57,730 --> 00:19:59,665 ...that after all these years, 422 00:19:59,766 --> 00:20:01,867 we were gonna finally get to act on our feelings, 423 00:20:01,968 --> 00:20:04,237 but it turns out they're just... 424 00:20:05,404 --> 00:20:06,705 ...my feelings. 425 00:20:06,806 --> 00:20:08,740 Are you kidding? 426 00:20:10,277 --> 00:20:13,512 Every night, I stare at my bedroom door, 427 00:20:13,613 --> 00:20:16,282 knowing that you're just on the other side. 428 00:20:17,683 --> 00:20:19,986 You know how bad I want to go in there? 429 00:20:20,086 --> 00:20:22,788 How bad I want to touch you? 430 00:20:24,856 --> 00:20:26,792 Then what's the problem? 431 00:20:26,893 --> 00:20:33,432 This whole thing that we have is built on grief. 432 00:20:33,532 --> 00:20:35,567 You were vulnerable. 433 00:20:35,634 --> 00:20:37,769 I took advantage of you. 434 00:20:37,869 --> 00:20:39,971 Come on. We're both adults. 435 00:20:40,105 --> 00:20:42,442 I betrayed my partner. 436 00:20:42,541 --> 00:20:45,111 A guy who had my back for ten years. 437 00:20:46,712 --> 00:20:48,714 I betrayed him, too. 438 00:20:50,650 --> 00:20:55,121 But, you know, whatever guilt that I felt I have let go of. 439 00:20:55,253 --> 00:20:56,355 I've moved on. 440 00:20:56,455 --> 00:20:58,657 I don't know. I... 441 00:21:02,729 --> 00:21:05,531 You know what? I'm just... I can't. 442 00:21:05,632 --> 00:21:08,000 I'm so tired of this dance with you. 443 00:21:09,836 --> 00:21:12,372 I'm going back to Oakland. 444 00:21:21,012 --> 00:21:23,249 - What are you doing in here? - Uh, it's a long story. 445 00:21:23,349 --> 00:21:24,916 Uh, you got a minute? 446 00:21:24,983 --> 00:21:27,987 If it's about my dad, I warned you. 447 00:21:28,086 --> 00:21:30,656 Actually, it's not about your dad. 448 00:21:30,789 --> 00:21:32,099 All right, can you make it quick? 449 00:21:32,124 --> 00:21:33,635 - I'm in the middle of something. - I know. 450 00:21:33,660 --> 00:21:35,259 I'm in the middle of the same something. 451 00:21:35,327 --> 00:21:36,496 The Allison Duffy case. 452 00:21:36,596 --> 00:21:38,498 You really spooked that principal. 453 00:21:38,631 --> 00:21:40,799 They retained me to represent the school's interests. 454 00:21:40,900 --> 00:21:43,001 Your interests do not align with my interests. 455 00:21:43,102 --> 00:21:44,871 Well, I can assure you, they do. 456 00:21:44,971 --> 00:21:46,271 We're both trying to find out 457 00:21:46,373 --> 00:21:47,750 who Allison and Darcy were fighting over. 458 00:21:47,773 --> 00:21:51,377 And to that end, I have a person of interest. 459 00:21:51,510 --> 00:21:53,913 No one's accused him directly, but a parent's come forward 460 00:21:54,012 --> 00:21:56,548 with concerns about how much time their child has been 461 00:21:56,682 --> 00:21:59,385 spending with a teacher. 462 00:22:01,319 --> 00:22:03,756 - Edward Diamond? - He's been giving her money, too. 463 00:22:03,855 --> 00:22:05,223 The parent found Venmo receipts. 464 00:22:05,357 --> 00:22:06,792 Okay, that's absurd. 465 00:22:06,893 --> 00:22:09,729 That man is literally the reason why I have my diploma. 466 00:22:09,862 --> 00:22:11,631 Mickey... 467 00:22:11,730 --> 00:22:14,032 All the help he gave you our senior year: tutoring, 468 00:22:14,133 --> 00:22:17,403 buying your school supplies, driving you home from school... 469 00:22:17,537 --> 00:22:19,238 He took an interest. 470 00:22:19,337 --> 00:22:22,040 Or maybe he was grooming you. 471 00:22:22,141 --> 00:22:24,242 - Oh, Travis, come on. - Maybe. 472 00:22:24,376 --> 00:22:26,979 Maybe the only reason he stopped is 'cause you were pregnant. 473 00:22:27,046 --> 00:22:28,847 I was 18. 474 00:22:28,914 --> 00:22:32,050 I had no resources, no mom, Dad in jail. 475 00:22:32,183 --> 00:22:34,820 Edward Diamond was there for me when nobody else was, 476 00:22:34,921 --> 00:22:35,922 including you. 477 00:22:36,055 --> 00:22:37,589 - Wow. Really? - Yes, really. 478 00:22:37,723 --> 00:22:39,290 I haven't forgotten how you reacted 479 00:22:39,392 --> 00:22:41,493 - when I told you I was pregnant. - I was a kid. 480 00:22:41,560 --> 00:22:44,195 One minute I'm begging my sister for beer, 481 00:22:44,262 --> 00:22:45,597 and the next I'm a father? 482 00:22:45,698 --> 00:22:47,657 What teenage boy is ready for something like that? 483 00:22:47,733 --> 00:22:49,402 Obviously not you. 484 00:22:49,501 --> 00:22:50,936 Okay. I came back. 485 00:22:51,069 --> 00:22:52,605 I was with you for the next 20 years. 486 00:22:52,739 --> 00:22:54,507 And by the way, you think it was easy for me? 487 00:22:54,574 --> 00:22:56,675 My parents wanted you to have an abortion. 488 00:22:56,776 --> 00:22:58,076 I took your side. 489 00:22:58,176 --> 00:23:00,913 They didn't talk to me for a long time, Mick. 490 00:23:01,012 --> 00:23:03,249 My hero. 491 00:23:05,585 --> 00:23:08,287 Well, uh, why don't you take a look at that file, 492 00:23:08,386 --> 00:23:10,490 and then you can tell me how wrong I am 493 00:23:10,589 --> 00:23:13,125 about your hero, Edward Diamond. 494 00:23:21,800 --> 00:23:23,670 Hey, it's seven miles to town. 495 00:23:23,769 --> 00:23:25,505 You g... you gonna walk the whole way? 496 00:23:28,807 --> 00:23:31,810 Come on. Hear me out, please. 497 00:23:37,750 --> 00:23:42,153 Look, uh, first off, going legal, it's a long process. 498 00:23:42,288 --> 00:23:45,324 Takes a while, so I have, I have a right to make a living, right? 499 00:23:45,423 --> 00:23:46,625 My dad was right. 500 00:23:46,692 --> 00:23:48,212 You are just trying to appease my mom. 501 00:23:48,259 --> 00:23:50,462 That's not true. I'm allowing for contingencies. 502 00:23:50,529 --> 00:23:52,030 - "Contingencies"? - Yeah. 503 00:23:52,131 --> 00:23:53,599 What if I don't get a license? 504 00:23:53,700 --> 00:23:55,867 What if the state says that I'm too much of a risk? 505 00:23:56,001 --> 00:23:57,345 My mom is going to make you leave. 506 00:23:57,368 --> 00:23:58,368 You know that, right? 507 00:23:58,403 --> 00:24:00,982 If she finds out that you're still growing illegally. 508 00:24:01,007 --> 00:24:02,608 I don't want that. 509 00:24:02,709 --> 00:24:04,143 I love having you around, Grandpa, 510 00:24:04,242 --> 00:24:07,179 but you need to figure out what you want: 511 00:24:07,278 --> 00:24:10,549 your old life or me in your life. 512 00:24:14,220 --> 00:24:16,221 Check this out. 513 00:24:16,321 --> 00:24:17,656 Ugh, I really don't feel like 514 00:24:17,723 --> 00:24:19,458 going down memory lane right now, Travis. 515 00:24:19,526 --> 00:24:20,893 Mick. 516 00:24:22,894 --> 00:24:24,029 Skye's team. 517 00:24:24,130 --> 00:24:25,498 North Coast Sectional runners-up. 518 00:24:25,565 --> 00:24:27,298 They had a great season. 519 00:24:27,365 --> 00:24:29,736 Yeah, they were great until they lost in the final. 520 00:24:29,868 --> 00:24:32,238 Skye was inconsolable. 521 00:24:43,750 --> 00:24:46,752 Coach didn't want the pregnant girl in the photo. 522 00:24:54,894 --> 00:24:57,229 Let's go get this over with. 523 00:25:00,266 --> 00:25:02,233 Am I in trouble? 524 00:25:02,367 --> 00:25:04,636 Mickey needs to ask you about a few things 525 00:25:04,737 --> 00:25:07,439 that have come to light since the incident with Allison. 526 00:25:07,574 --> 00:25:09,174 Mr. Fraley is helping us 527 00:25:09,240 --> 00:25:11,911 with any legal issues that might come up. 528 00:25:12,878 --> 00:25:15,513 Legal issues? Do I need a lawyer? 529 00:25:15,582 --> 00:25:16,883 You can call one if you like, 530 00:25:16,982 --> 00:25:18,192 but this is really just a conversation. 531 00:25:18,217 --> 00:25:21,921 Well, in that case, fire away. 532 00:25:22,054 --> 00:25:24,557 All right. Mr. Diamond... 533 00:25:24,624 --> 00:25:25,791 Edward, already. 534 00:25:25,924 --> 00:25:27,926 According to Darcy's father, 535 00:25:28,059 --> 00:25:30,829 you drove her home a few times last semester. 536 00:25:30,930 --> 00:25:32,699 - Is that true? - It is. 537 00:25:32,798 --> 00:25:35,867 I also drove her to The Meat Up, where she works after school. 538 00:25:35,934 --> 00:25:38,304 It's on my way home. 539 00:25:38,436 --> 00:25:40,239 It's nothing her dad didn't know about. 540 00:25:40,306 --> 00:25:42,040 Did you stop anywhere? 541 00:25:42,107 --> 00:25:43,910 Excuse me? 542 00:25:43,976 --> 00:25:46,478 Uh, driving Darcy home or to The Meat Up, 543 00:25:46,578 --> 00:25:47,814 did you make any other stops? 544 00:25:47,947 --> 00:25:49,648 What's going on here? 545 00:25:50,650 --> 00:25:55,253 Uh, Darcy's father says you, uh, bought her some school supplies. 546 00:25:55,320 --> 00:25:56,955 I bought lots of kids school supplies 547 00:25:57,088 --> 00:25:58,289 who didn't have the means. 548 00:25:58,390 --> 00:26:00,491 I bought Mickey school supplies. 549 00:26:00,593 --> 00:26:02,228 Am I being accused of something? 550 00:26:02,327 --> 00:26:03,494 We just need information. 551 00:26:03,596 --> 00:26:05,263 Just trying to touch all the bases. 552 00:26:05,330 --> 00:26:08,500 Is it true that you also paid for her college applications? 553 00:26:08,601 --> 00:26:11,002 Yes, because her parents didn't have the money. 554 00:26:11,103 --> 00:26:13,005 They're nowhere near to having it. 555 00:26:13,105 --> 00:26:15,273 Look, I'm not gonna apologize 556 00:26:15,340 --> 00:26:18,410 for helping a student with Darcy's kind of promise. 557 00:26:18,509 --> 00:26:21,980 Again, this is nothing her dad didn't know about. 558 00:26:22,815 --> 00:26:25,351 I'm afraid he's seeing it in a different light. 559 00:26:27,819 --> 00:26:28,819 Edward. 560 00:26:28,855 --> 00:26:29,989 No, Mickey! 561 00:26:30,088 --> 00:26:31,758 In all the time we spent together, 562 00:26:31,857 --> 00:26:35,994 did you ever, for a second, feel uncomfortable? 563 00:26:37,395 --> 00:26:38,664 No. 564 00:26:39,464 --> 00:26:41,032 No. 565 00:26:42,233 --> 00:26:44,536 But you had to think about it. 566 00:26:46,372 --> 00:26:49,174 I'm sorry, Edward, but until we have a clearer picture, 567 00:26:49,307 --> 00:26:50,977 I'm gonna have to put you on leave. 568 00:26:51,042 --> 00:26:54,546 Sounds like you already have a clear picture, Elise. 569 00:26:59,986 --> 00:27:01,266 Do you really think he's guilty? 570 00:27:01,353 --> 00:27:03,855 Mickey, I don't know. 571 00:27:03,990 --> 00:27:08,027 Based on the facts, I think maybe. 572 00:27:09,361 --> 00:27:12,898 I can't ruin his life on a "maybe." 573 00:27:23,509 --> 00:27:25,477 That was a pretty big fight. 574 00:27:26,244 --> 00:27:28,480 The one between you and Nora, not the one between 575 00:27:28,547 --> 00:27:30,215 Mickey and Travis, just to be clear. 576 00:27:30,316 --> 00:27:32,084 Please stop talking. 577 00:27:32,884 --> 00:27:34,185 Copy that. 578 00:27:34,252 --> 00:27:35,822 Boone 15, Dispatch One. 579 00:27:35,887 --> 00:27:39,057 We've got a 415 public disturbance at 66 Lynwood Drive. 580 00:27:39,157 --> 00:27:42,060 - Isn't that... - Buddy and Lucinda's house. 581 00:27:50,169 --> 00:27:52,503 You're not fooling anyone, Buddy. 582 00:27:52,604 --> 00:27:55,007 You'd set me on fire before you set that car on fire. 583 00:27:55,106 --> 00:27:56,275 Don't tempt me! 584 00:27:56,375 --> 00:27:57,934 No, nobody is setting anything on fire! 585 00:27:58,009 --> 00:27:59,855 Buddy, I need you to step away from the vehicle, please. 586 00:27:59,878 --> 00:28:01,079 No can do, Deputy. 587 00:28:01,180 --> 00:28:02,490 - I'll talk to him. - Just... he's all talk. 588 00:28:02,513 --> 00:28:03,915 - You get her. - That's all he is. 589 00:28:04,016 --> 00:28:05,426 - Talk, talk, talk, talk, talk! - Buddy, 590 00:28:05,451 --> 00:28:07,419 there's a thousand other Mustangs out there. 591 00:28:07,519 --> 00:28:09,555 You go buy one of them, do it up. 592 00:28:09,621 --> 00:28:10,957 That's how you move on. 593 00:28:14,559 --> 00:28:15,961 Coward. 594 00:28:16,095 --> 00:28:18,163 You're just a spineless coward! 595 00:28:18,964 --> 00:28:20,199 Buddy! 596 00:28:20,298 --> 00:28:22,334 Buddy! Buddy! 597 00:28:31,309 --> 00:28:33,345 He has third-degree burns over 70% of his body. 598 00:28:33,444 --> 00:28:34,913 He's also in respiratory distress, 599 00:28:34,980 --> 00:28:36,982 which is only gonna get more acute. 600 00:28:37,083 --> 00:28:39,684 Pain management is our focus now. 601 00:28:44,323 --> 00:28:46,192 Hey, Buddy. 602 00:28:47,659 --> 00:28:50,296 Lucinda. 603 00:28:50,395 --> 00:28:51,931 I want to talk to her. 604 00:28:51,998 --> 00:28:56,836 She'll probably say no, but I need to see her. 605 00:28:57,669 --> 00:29:00,705 We can try to do that for you, Buddy, sure. 606 00:29:04,576 --> 00:29:07,012 I'll talk to her, see if I can get her here. 607 00:29:07,145 --> 00:29:09,915 I'll stay here with Buddy. 608 00:29:21,794 --> 00:29:24,329 All right, because we're speaking on school grounds, 609 00:29:24,430 --> 00:29:27,066 California law allows you to have an adult present. 610 00:29:27,165 --> 00:29:29,836 Darcy has chosen Mr. Wyland. 611 00:29:29,935 --> 00:29:31,871 Allison, what about you? 612 00:29:31,971 --> 00:29:34,039 I'd like Mr. Wyland, too. 613 00:29:34,173 --> 00:29:35,641 Okay. 614 00:29:35,707 --> 00:29:38,210 Um, I've asked you girls here because I believe 615 00:29:38,309 --> 00:29:40,246 you've been victims of a sexual predator. 616 00:29:40,378 --> 00:29:42,713 And if I'm honest, I've hit a dead end. 617 00:29:42,815 --> 00:29:44,650 I need your help if I'm gonna find him. 618 00:29:44,715 --> 00:29:46,617 But that's where it's tricky. 619 00:29:46,718 --> 00:29:49,387 I don't think you want me to find him. 620 00:29:49,488 --> 00:29:51,958 I think you're both in love with this person. 621 00:29:52,057 --> 00:29:54,393 I think you look up to him. 622 00:29:54,492 --> 00:29:58,396 Trust me when I tell you, he would not step up for you 623 00:29:58,497 --> 00:30:00,598 the way you're stepping up for him. 624 00:30:02,433 --> 00:30:04,103 Come on, girls. You were best friends. 625 00:30:04,202 --> 00:30:05,872 Look at what it's cost you. 626 00:30:05,938 --> 00:30:08,539 - Not much. - Go to hell, Darcy. 627 00:30:08,606 --> 00:30:10,843 You know, I can't wait till you screw off to USC. 628 00:30:10,910 --> 00:30:12,743 Yeah, I bet you'd love that. 629 00:30:12,845 --> 00:30:14,579 But I'm going to Edgewater State. 630 00:30:14,680 --> 00:30:15,882 What? Why? 631 00:30:15,948 --> 00:30:17,424 You got a perfect score on your SATs. 632 00:30:17,449 --> 00:30:19,550 Darcy is choosing the best college for her. 633 00:30:19,617 --> 00:30:21,752 It's not all about a school's reputation. 634 00:30:21,854 --> 00:30:24,289 Well, I'm sure wherever you end up, 635 00:30:24,390 --> 00:30:26,092 you'll be a frat boy's dream. 636 00:30:26,192 --> 00:30:29,260 Drop trou, hop on board. Free rides for the whole house. 637 00:30:29,361 --> 00:30:31,430 There's no need to attack her, Allison. 638 00:30:31,529 --> 00:30:33,298 Are you serious, Gary? I'm attacking her?! 639 00:30:33,432 --> 00:30:35,109 I'm sorry. It's a poor choice of words. 640 00:30:35,134 --> 00:30:37,269 Just watch the attitude. 641 00:30:37,368 --> 00:30:40,405 She beat me up, and you're defending her?! 642 00:30:40,471 --> 00:30:42,473 I'm not defending anyone. Allison, wait! 643 00:30:44,509 --> 00:30:46,345 Sorry, I... 644 00:30:46,444 --> 00:30:49,548 I thought this sit-down would be more helpful. 645 00:30:49,647 --> 00:30:52,651 Actually, it has been. 646 00:31:11,436 --> 00:31:13,704 What's the best tip you ever got? 647 00:31:16,275 --> 00:31:18,277 Punch and his golf buddies. 648 00:31:18,344 --> 00:31:20,645 They left me a hundred bucks on a $200 check. 649 00:31:20,778 --> 00:31:22,347 That's not bad. 650 00:31:25,517 --> 00:31:28,153 For me, it was, uh, some trimmigrants. 651 00:31:28,287 --> 00:31:30,957 They left me a couple of joints and a Soundgarden CD. 652 00:31:31,022 --> 00:31:33,291 So, you used to work here? 653 00:31:33,392 --> 00:31:35,594 Till I paid for college. 654 00:31:35,661 --> 00:31:37,628 My dad was a single dad, too, like yours. 655 00:31:37,729 --> 00:31:39,288 Don't get me wrong... my dad had money, 656 00:31:39,365 --> 00:31:42,000 but you can't exactly pay for, uh, Edgewater State 657 00:31:42,101 --> 00:31:43,501 with bundles of cash. 658 00:31:43,602 --> 00:31:47,173 So, this is where you tell me how similar we are? 659 00:31:47,306 --> 00:31:50,509 How we both worked at The Meat Up and went to Edgewater State, 660 00:31:50,642 --> 00:31:51,843 so why don't I just tell you 661 00:31:51,943 --> 00:31:53,355 who Allison and I were fighting over? 662 00:31:53,378 --> 00:31:55,447 We're not that similar. 663 00:31:55,547 --> 00:31:57,883 For one, I was pregnant when I graduated. 664 00:31:57,983 --> 00:32:00,051 And I was not in your league. 665 00:32:00,152 --> 00:32:01,953 Captain of the debate team, 666 00:32:02,054 --> 00:32:03,454 all-star forward in field hockey, 667 00:32:03,521 --> 00:32:06,959 a full scholarship to USC, Notre Dame and... 668 00:32:07,058 --> 00:32:09,028 Which one am I missing? 669 00:32:09,127 --> 00:32:10,695 Michigan. 670 00:32:11,529 --> 00:32:14,633 But you want to stay in Edgewater? 671 00:32:14,732 --> 00:32:15,733 Why is that? 672 00:32:15,834 --> 00:32:17,669 Edgewater State's a good school. 673 00:32:17,769 --> 00:32:19,805 Edgewater State is fine. 674 00:32:19,871 --> 00:32:22,574 I went to Edgewater State. 675 00:32:22,673 --> 00:32:24,009 That's not why you're staying. 676 00:32:24,109 --> 00:32:25,544 You're staying because 677 00:32:25,644 --> 00:32:27,712 you're in love with your guidance counselor. 678 00:32:27,846 --> 00:32:31,717 His whole job is getting kids into big-name colleges, 679 00:32:31,817 --> 00:32:33,184 but he seemed perfectly fine 680 00:32:33,251 --> 00:32:34,952 with you attending a lower-ranked school. 681 00:32:35,054 --> 00:32:36,587 Gary did his job. 682 00:32:37,423 --> 00:32:39,490 I just didn't want to go to those places. 683 00:32:39,557 --> 00:32:41,126 "Gary." 684 00:32:42,161 --> 00:32:43,929 Don't you mean "Mr. Wyland"? 685 00:32:44,930 --> 00:32:47,365 I couldn't help but notice how both you and Allison 686 00:32:47,432 --> 00:32:49,401 asked for him to be your support person 687 00:32:49,500 --> 00:32:53,105 and how upset she got when he defended you, not her. 688 00:32:53,204 --> 00:32:55,507 I think you attacked Allison 689 00:32:55,606 --> 00:32:57,909 after you found out that they were sleeping together. 690 00:32:58,009 --> 00:32:59,244 You saw her necklace. 691 00:32:59,377 --> 00:33:01,155 He figured fancy jewelry worked with one girl, 692 00:33:01,180 --> 00:33:03,749 - it's gonna work with the other. - He's not like that. 693 00:33:03,848 --> 00:33:05,116 No? 694 00:33:06,751 --> 00:33:10,489 Why do you think he defended you over Allison? 695 00:33:11,789 --> 00:33:14,093 I'm gonna tell you why. 696 00:33:14,192 --> 00:33:16,261 She's 18. 697 00:33:17,195 --> 00:33:18,896 She's above the age of consent. 698 00:33:18,963 --> 00:33:21,700 If the truth comes out that he's with her, 699 00:33:21,767 --> 00:33:23,902 he just has to look for another job. 700 00:33:24,001 --> 00:33:26,003 You're 17. 701 00:33:27,405 --> 00:33:28,906 If he gets caught with you, 702 00:33:28,973 --> 00:33:32,810 that's statutory rape, ten years in prison. 703 00:33:33,644 --> 00:33:35,480 He's not loyal, Darcy. 704 00:33:35,580 --> 00:33:36,923 He's just out to save his own neck. 705 00:33:36,948 --> 00:33:38,284 He's not a rapist. 706 00:33:38,416 --> 00:33:42,288 Okay? He's a really good guy, and he loves me. 707 00:33:43,521 --> 00:33:46,325 There are plenty of good guys out there. 708 00:33:47,393 --> 00:33:49,728 They don't always get it right... 709 00:33:51,596 --> 00:33:56,968 ...but guys who'll stand by you when it matters most. 710 00:33:58,104 --> 00:33:59,371 Gary is not that. 711 00:33:59,471 --> 00:34:02,941 He's a predator, and he took advantage of you. 712 00:34:03,008 --> 00:34:06,010 What do I have to do to prove it to you? 713 00:34:21,159 --> 00:34:22,594 What are his chances? 714 00:34:22,661 --> 00:34:24,663 Not good. 715 00:34:27,233 --> 00:34:29,034 He wants to see you. 716 00:34:30,501 --> 00:34:32,170 Yeah, I don't... 717 00:34:32,271 --> 00:34:33,938 I don't think so. 718 00:34:35,673 --> 00:34:39,710 We may not be having this conversation tomorrow, Lucinda. 719 00:34:43,282 --> 00:34:45,550 Are you married, Deputy Boone? 720 00:34:46,885 --> 00:34:49,188 It's, uh... 721 00:34:49,320 --> 00:34:51,523 it's complicated. 722 00:34:52,358 --> 00:34:54,059 So, un-complicate it. 723 00:34:54,860 --> 00:34:59,231 People get so caught up on who's right and who's wrong and... 724 00:34:59,331 --> 00:35:01,567 when it's really quite simple. 725 00:35:01,666 --> 00:35:03,902 Either love them or you don't. 726 00:35:04,702 --> 00:35:07,005 Everything else is nonsense. 727 00:35:08,840 --> 00:35:11,041 Life is so damn short. 728 00:35:31,096 --> 00:35:32,764 Allison? 729 00:35:33,565 --> 00:35:35,400 Hello. 730 00:35:36,501 --> 00:35:39,804 Probably a little older than you were expecting. 731 00:35:50,282 --> 00:35:51,693 - You texted me. - From Allison's phone. 732 00:35:51,717 --> 00:35:53,094 She wasn't too happy you sided with Darcy. 733 00:35:53,117 --> 00:35:54,557 I don't know what you're playing at, 734 00:35:54,619 --> 00:35:56,454 but if this is a sting, you can't touch me. 735 00:35:56,588 --> 00:35:58,423 - Allison's 18. - She is. 736 00:35:58,489 --> 00:36:00,626 But Darcy isn't. 737 00:36:00,726 --> 00:36:02,027 Deputy. 738 00:36:04,195 --> 00:36:05,664 I can't believe it. 739 00:36:05,764 --> 00:36:07,233 You said that you loved me. 740 00:36:07,333 --> 00:36:09,143 Darcy, if you testify, you'll be all over the news. 741 00:36:09,166 --> 00:36:12,137 - Get him out of here. - It'll ruin your life. Darcy! 742 00:36:12,938 --> 00:36:14,405 Darcy! You'll ruin your life! 743 00:36:18,543 --> 00:36:20,478 He's wrong. 744 00:36:20,612 --> 00:36:22,780 - Okay? - Yeah. 745 00:36:22,880 --> 00:36:24,682 Because I already ruined my life. 746 00:36:24,815 --> 00:36:26,351 You just got it back. 747 00:36:26,485 --> 00:36:29,521 I'm gonna speak to the D.A., recommend a lighter sentence. 748 00:36:29,621 --> 00:36:32,657 You're gonna get through this. 749 00:36:44,168 --> 00:36:45,271 Well, let's do it. 750 00:36:45,371 --> 00:36:46,538 Are you sure? 751 00:36:46,637 --> 00:36:48,172 Mm-hmm. 752 00:36:48,273 --> 00:36:49,784 The government wants to know everything. 753 00:36:49,807 --> 00:36:52,878 Well, if it's between letting Sacramento in 754 00:36:52,978 --> 00:36:56,114 on a few of my secrets or losing you, 755 00:36:56,181 --> 00:36:58,250 it's an easy choice. 756 00:37:02,320 --> 00:37:05,523 Well, we tried. 757 00:37:07,693 --> 00:37:09,394 See you soon. 758 00:37:16,302 --> 00:37:20,572 She's not coming, is she? 759 00:37:23,842 --> 00:37:26,077 You don't have to stick around. 760 00:37:32,083 --> 00:37:33,885 Check this out. 761 00:37:36,487 --> 00:37:38,590 She's a beauty. 762 00:37:38,690 --> 00:37:40,190 Hemi engine? 763 00:37:40,291 --> 00:37:41,927 Originally. 764 00:37:43,295 --> 00:37:46,664 We switched it out for a big-block 440. 765 00:37:46,764 --> 00:37:48,934 Is that you? 766 00:37:49,701 --> 00:37:51,302 On the right, yeah. 767 00:37:51,402 --> 00:37:53,771 The other one's my sister. 768 00:37:54,672 --> 00:37:56,106 Zoey. 769 00:37:58,409 --> 00:38:00,746 She bought it for a thousand bucks. 770 00:38:00,846 --> 00:38:03,815 It was her dream to rebuild it. 771 00:38:05,016 --> 00:38:08,753 We started, but we never finished. 772 00:38:09,920 --> 00:38:11,422 I guess I gave up trying. 773 00:38:11,556 --> 00:38:15,126 Now it's collecting dust. 774 00:38:15,927 --> 00:38:17,128 Yeah. 775 00:38:17,228 --> 00:38:19,931 Why would you sell that car? 776 00:38:22,634 --> 00:38:24,969 Need to clear out space. 777 00:38:30,275 --> 00:38:32,309 It reminds me of her. 778 00:38:33,545 --> 00:38:35,179 And it hurts. 779 00:38:36,614 --> 00:38:40,284 Getting rid of that car isn't gonna make the hurt go away. 780 00:38:41,085 --> 00:38:43,588 You got to drive that sucker. 781 00:38:43,688 --> 00:38:46,157 Finish what you and she started. 782 00:38:47,759 --> 00:38:49,827 It's the only way. 783 00:38:52,797 --> 00:38:54,632 Check, check. 784 00:38:55,467 --> 00:38:56,501 Check. 785 00:38:56,635 --> 00:38:58,903 I owe you an apology. 786 00:38:59,003 --> 00:39:01,172 Apology accepted. 787 00:39:01,271 --> 00:39:02,440 Don't get me wrong. 788 00:39:02,541 --> 00:39:05,777 It hurt to be suspected, especially by you. 789 00:39:05,876 --> 00:39:07,612 But I know you were just doing your job. 790 00:39:07,679 --> 00:39:10,280 Listen, I'm sorry, too. 791 00:39:10,382 --> 00:39:12,418 You and Mickey always had such a great connection. 792 00:39:12,483 --> 00:39:15,621 I think I've always been a little jealous of you. 793 00:39:15,686 --> 00:39:17,188 Well, thank you, Travis. 794 00:39:17,288 --> 00:39:19,257 And I want to apologize to you. 795 00:39:20,157 --> 00:39:23,494 For telling Mickey that you went to the prom without her. 796 00:39:23,594 --> 00:39:25,630 Which I just did. 797 00:39:25,731 --> 00:39:27,909 - Now, hold... Hey. Okay. - Whoa. Okay, let me get this straight. 798 00:39:27,932 --> 00:39:30,268 - Let me explain. - While I was home, 799 00:39:30,367 --> 00:39:31,936 eight months pregnant, 800 00:39:32,036 --> 00:39:34,315 and I was feeling sorry for you 'cause you had bronchitis, 801 00:39:34,338 --> 00:39:36,708 you were actually here doing the Macarena? 802 00:39:36,842 --> 00:39:38,376 Technically, it was the Cha Cha Slide. 803 00:39:38,510 --> 00:39:39,954 And in my defense, I didn't go with a girl. 804 00:39:39,978 --> 00:39:41,713 It was just some guy friends. 805 00:39:46,652 --> 00:39:49,920 I-I don't know what it was like for you when you got pregnant. 806 00:39:50,021 --> 00:39:51,722 I can say I do, but I don't. 807 00:39:51,822 --> 00:39:53,324 Walking through these halls, 808 00:39:53,391 --> 00:39:55,326 hearing kids whispering behind your back... 809 00:39:55,393 --> 00:39:56,961 I can only imagine what that was like. 810 00:39:57,027 --> 00:39:58,664 It's so much easier for guys. 811 00:39:58,764 --> 00:40:02,934 It's not fair, and I'm just sorry you had to go through it. 812 00:40:03,835 --> 00:40:06,070 I just want you to know, 813 00:40:06,204 --> 00:40:09,541 you were never "not pictured" for me. 814 00:40:10,809 --> 00:40:12,878 I always saw you. 815 00:40:17,949 --> 00:40:19,951 At least I tried to. 816 00:40:27,224 --> 00:40:30,061 You know, you never got that prom dance. 817 00:40:30,829 --> 00:40:32,731 ♪ Looks like we made it ♪ 818 00:40:32,831 --> 00:40:34,398 Can I make it up to you? 819 00:40:34,500 --> 00:40:38,036 ♪ Look how far we've come, my baby ♪ 820 00:40:38,103 --> 00:40:41,672 ♪ We might've took the long way ♪ 821 00:40:41,773 --> 00:40:45,911 ♪ We knew we'd get there someday ♪ 822 00:40:46,010 --> 00:40:48,213 ♪ They said, "I bet" ♪ 823 00:40:48,278 --> 00:40:49,380 Hey. 824 00:40:49,447 --> 00:40:50,882 ♪ "They'll never make it" ♪ 825 00:40:50,949 --> 00:40:52,382 Hey. 826 00:40:52,449 --> 00:40:57,088 ♪ But just look at us holding on ♪ 827 00:40:58,023 --> 00:41:02,293 ♪ We're still together, still going strong... ♪ 828 00:41:02,427 --> 00:41:04,295 What are you doing? 829 00:41:04,429 --> 00:41:06,130 Ending our friendship. 830 00:41:06,231 --> 00:41:10,068 ♪ You're still the one I run to ♪ 831 00:41:10,168 --> 00:41:13,471 ♪ The one that I belong to ♪ 832 00:41:13,605 --> 00:41:19,077 ♪ You're still the one I want for life ♪ 833 00:41:19,143 --> 00:41:20,945 ♪ You're still the one ♪ 834 00:41:21,045 --> 00:41:24,414 ♪ You're still the one that I love ♪ 835 00:41:24,516 --> 00:41:28,253 ♪ The only one I dream of ♪ 836 00:41:28,318 --> 00:41:34,259 ♪ You're still the one I kiss good night ♪ 837 00:41:35,661 --> 00:41:38,797 ♪ Ain't nothing better ♪ 838 00:41:38,896 --> 00:41:42,432 ♪ We beat the odds together ♪ 839 00:41:42,534 --> 00:41:45,737 ♪ I'm glad we didn't listen ♪ 840 00:41:45,804 --> 00:41:49,840 ♪ Look at what we would be missin' ♪ 841 00:41:49,940 --> 00:41:55,614 ♪ They said, "I bet they'll never make it" ♪ 842 00:41:55,681 --> 00:42:01,920 ♪ But just look at us holding on ♪ 843 00:42:02,019 --> 00:42:05,990 - ♪ We're still together... ♪ - It's not bad. 844 00:42:06,123 --> 00:42:08,626 Aw, what? Okay. 845 00:42:08,726 --> 00:42:11,762 You really pulled out all the stops. 846 00:42:11,862 --> 00:42:14,298 ♪ You're still the one I run to ♪ 847 00:42:14,398 --> 00:42:18,103 ♪ The one that I belong to ♪ 848 00:42:18,202 --> 00:42:19,670 ♪ You're still the one I want... ♪ 849 00:42:19,804 --> 00:42:22,172 It's high school. People might talk. 850 00:42:24,175 --> 00:42:25,610 Let them. 851 00:42:25,677 --> 00:42:28,813 ♪ You're still the one that I love ♪ 852 00:42:28,914 --> 00:42:32,516 ♪ The only one I dream of ♪ 853 00:42:32,650 --> 00:42:35,019 ♪ You're still the one I kiss ♪ 854 00:42:35,152 --> 00:42:39,690 ♪ Good night ♪ 855 00:42:39,791 --> 00:42:42,860 ♪ I'm so glad we made it ♪ 856 00:42:42,960 --> 00:42:46,364 ♪ Look how far we've come, my baby. ♪ 857 00:42:46,864 --> 00:42:52,864 Sub extracted from file & improved by RIP1964 for addic7ed.com 62183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.