Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,875 --> 00:01:18,083
Hello, Author.
2
00:01:18,958 --> 00:01:20,292
My name is Kim Dokja.
3
00:01:22,625 --> 00:01:25,125
I read the last episode
which you uploaded today.
4
00:01:27,958 --> 00:01:33,042
Your web novel, TWSA, 'Three Ways to
Survive the Apocalypse' began publication
5
00:01:33,917 --> 00:01:36,167
when I was in third year
of middle school.
6
00:01:36,208 --> 00:01:40,208
Mammals include humans, bears...
7
00:01:40,458 --> 00:01:42,208
I still remember the first sentence.
8
00:01:42,875 --> 00:01:46,042
{\an8}"The subway car stopped,
in the middle of Dongho Bridge."
9
00:01:49,042 --> 00:01:53,625
Planetary system 8612's
free service has ended.
10
00:01:53,667 --> 00:01:57,917
To punish fallen humanity,
the gods sent down intolerable hardships,
11
00:01:57,958 --> 00:02:00,333
and as the world neared collapse,
12
00:02:00,375 --> 00:02:04,208
the hero Yu Junghyeok and
his companions overcame these trials.
13
00:02:06,542 --> 00:02:09,583
At first, TWSA was quite popular.
14
00:02:09,625 --> 00:02:13,375
But as the story went on, people
called it too extreme, or unrealistic.
15
00:02:13,417 --> 00:02:15,042
Many stopped following.
16
00:02:23,083 --> 00:02:24,125
Hey, what's this?
17
00:02:24,667 --> 00:02:25,708
Give it.
18
00:02:25,750 --> 00:02:26,917
- Let me see.
- Give me my phone!
19
00:02:27,500 --> 00:02:28,833
You wanna die?
20
00:02:28,875 --> 00:02:32,167
Still, during my school days,
this story was everything to me.
21
00:02:33,375 --> 00:02:34,875
With every update,
22
00:02:34,917 --> 00:02:37,292
I'd reread the last two episodes
to keep the flow.
23
00:02:37,750 --> 00:02:40,667
On weekends, I re-read
the entire week's episodes.
24
00:02:41,500 --> 00:02:45,958
And yes, when the views fell to 1,
I was the only reader.
25
00:02:47,542 --> 00:02:51,042
Why read a novel for 10 years
when no one else was reading it?
26
00:02:52,583 --> 00:02:53,500
Yu Junghyeok...
27
00:02:54,542 --> 00:02:55,583
I envied him.
28
00:03:01,667 --> 00:03:05,167
Yu and his companions brought
vicious enemies to their knees,
29
00:03:06,042 --> 00:03:09,458
and they never backed down
while fighting monsters.
30
00:03:12,875 --> 00:03:13,958
Lee Hyeonseong!
31
00:03:14,458 --> 00:03:17,083
But as his companions fell
one by one,
32
00:03:17,583 --> 00:03:22,250
to survive, Yu Junghyeok
resolved to become stronger.
33
00:03:26,000 --> 00:03:28,500
So he got stronger and stronger,
34
00:03:29,208 --> 00:03:32,125
but as I entered high school,
I stayed the same.
35
00:03:32,167 --> 00:03:34,333
Now you two are gonna fight.
36
00:03:34,375 --> 00:03:36,667
The loser will be our doormat,
37
00:03:36,708 --> 00:03:38,292
but the winner gets freedom.
38
00:03:39,667 --> 00:03:42,000
What, can't bear to
just save yourself?
39
00:03:43,333 --> 00:03:45,583
Whatever, don't do it.
40
00:03:46,417 --> 00:03:49,917
But I told you for sure
what happens if you win!
41
00:03:50,792 --> 00:03:56,167
"If only I could get stronger,
like Yu Junghyeok..."
42
00:03:58,000 --> 00:03:59,333
That's what I wished then.
43
00:04:04,542 --> 00:04:08,417
I went to a mediocre college,
worked at some mediocre jobs,
44
00:04:08,458 --> 00:04:10,042
then joined this company.
45
00:04:10,792 --> 00:04:12,125
On a temp contract.
46
00:04:14,750 --> 00:04:18,166
Today the novel ended,
and so did my contract.
47
00:04:19,625 --> 00:04:21,083
Good work, Dokja.
48
00:04:22,167 --> 00:04:24,250
Call if you're in the area,
I'll treat you.
49
00:04:24,750 --> 00:04:25,917
Thanks.
50
00:04:33,583 --> 00:04:37,833
I appreciate your hard work
running this story for so long.
51
00:04:39,250 --> 00:04:40,583
But still,
52
00:04:41,583 --> 00:04:44,708
why'd you make Yu Junghyeok
the only survivor at the end?
53
00:04:47,417 --> 00:04:52,583
What's the meaning of an ending
with one survivor?
54
00:04:54,667 --> 00:04:56,667
Yu Junghyeok once said,
55
00:04:57,542 --> 00:05:01,208
"I can't help it if others
are sacrificed so I can live."
56
00:05:02,500 --> 00:05:04,333
Is that the novel's theme?
57
00:05:06,000 --> 00:05:07,542
I can't accept that.
58
00:05:09,083 --> 00:05:12,458
Sir, your novel is...
59
00:05:13,292 --> 00:05:15,333
the worst.
60
00:05:18,625 --> 00:05:22,875
The train for Daehwa is approaching.
61
00:05:36,833 --> 00:05:39,125
Listen to you sigh.
62
00:05:39,708 --> 00:05:41,250
Hi, Sangah.
63
00:05:41,958 --> 00:05:43,458
Your last day, too?
64
00:05:45,000 --> 00:05:47,375
I knew they'd never
hire me full time.
65
00:05:47,417 --> 00:05:50,042
No use fighting for
what can never be yours.
66
00:05:50,708 --> 00:05:53,375
Just need to move on
and find a job that suits me.
67
00:05:55,958 --> 00:05:57,000
Thank you.
68
00:05:58,458 --> 00:06:00,792
You've found a new job already?
69
00:06:01,958 --> 00:06:04,917
I'm going to a part time job now.
Need to survive this month.
70
00:06:05,583 --> 00:06:08,500
You know how I designed
the characters' costumes?
71
00:06:08,542 --> 00:06:13,042
That work really suited me,
so I want to make real clothes.
72
00:06:13,083 --> 00:06:16,542
Later I'll launch my own brand,
open a shop. Nice, huh?
73
00:06:18,000 --> 00:06:19,625
You're so impressive, Sangah.
74
00:06:20,625 --> 00:06:22,875
Sangah, fancy meeting you here!
75
00:06:23,333 --> 00:06:24,625
Hello, Mr. Han.
76
00:06:24,667 --> 00:06:26,333
I told you I'd buy dinner tonight.
77
00:06:26,375 --> 00:06:27,917
I need to be somewhere.
78
00:06:28,667 --> 00:06:31,833
I'm so sad that
our Sangah is quitting.
79
00:06:32,625 --> 00:06:37,042
If you'd given me a chance,
I'd have fought to get you hired.
80
00:06:37,083 --> 00:06:39,875
Not at all,
my skills weren't up to it.
81
00:06:40,375 --> 00:06:43,125
Let's get off this train
and have dinner.
82
00:06:43,167 --> 00:06:44,750
I know a nice place in Apgujeong.
83
00:06:45,833 --> 00:06:46,750
I have a part-time job.
84
00:06:46,792 --> 00:06:49,625
Hey, no excuses.
I'll pay for the hours you miss.
85
00:06:51,125 --> 00:06:52,500
That's really okay.
86
00:06:53,125 --> 00:06:54,833
I'm going with someone.
87
00:06:56,333 --> 00:06:57,833
Your friend?
88
00:06:58,917 --> 00:07:00,792
Hello, Mr. Han.
89
00:07:00,833 --> 00:07:02,917
I'm Kim Dokja
from Map Development.
90
00:07:06,333 --> 00:07:09,250
So you two have had something
going on all this time?
91
00:07:09,292 --> 00:07:11,375
My, what a shame.
92
00:07:12,208 --> 00:07:16,333
This stop is Apgujeong... Apgujeong.
93
00:07:16,375 --> 00:07:18,000
The doors are on your right.
94
00:07:18,042 --> 00:07:19,458
Enjoy your dinner.
95
00:07:20,375 --> 00:07:23,333
Sure, Sangah.
I'll see you around.
96
00:07:27,125 --> 00:07:29,125
What a scumbag he is.
97
00:07:29,167 --> 00:07:32,208
I couldn't even report him
for fear of getting fired.
98
00:07:33,250 --> 00:07:36,083
You did well.
Holding back is winning.
99
00:07:36,708 --> 00:07:39,500
It's not winning,
it's being an idiot.
100
00:07:39,875 --> 00:07:43,458
But even knowing that,
I can't say a word.
101
00:07:43,500 --> 00:07:44,708
Like an idiot.
102
00:07:44,750 --> 00:07:46,125
You know how annoying that is?
103
00:08:00,167 --> 00:08:01,292
Just a minute.
104
00:08:09,875 --> 00:08:11,250
The doors are closing.
105
00:08:18,792 --> 00:08:20,000
Your girlfriend?
106
00:08:20,542 --> 00:08:21,458
No.
107
00:08:42,082 --> 00:08:43,375
The ending I want?
108
00:08:44,250 --> 00:08:48,375
- What does that mean?
- Next stop is Oksu.
109
00:08:48,417 --> 00:08:49,458
Thank you.
110
00:08:51,625 --> 00:08:53,208
Readers' submissions at 7PM...
111
00:08:54,083 --> 00:08:55,625
But I'm the only reader.
112
00:08:56,708 --> 00:08:59,208
Does that mean
I can change the ending?
113
00:09:12,583 --> 00:09:13,500
Are you okay?
114
00:09:13,542 --> 00:09:17,875
Planetary system 8612's
free service has ended.
115
00:09:18,417 --> 00:09:21,417
This is the start of paid content.
116
00:09:22,250 --> 00:09:24,542
I repeat.
117
00:09:24,583 --> 00:09:29,042
Planetary system 8612's
free service has ended.
118
00:09:29,542 --> 00:09:32,750
This is the start of paid content.
119
00:09:32,792 --> 00:09:34,500
Can this really be...?
120
00:09:34,542 --> 00:09:36,500
"An announcement
echoes through the air."
121
00:09:36,542 --> 00:09:39,667
"Planetary system 8612's
free service has ended."
122
00:09:40,417 --> 00:09:42,625
"This is the start of paid content."
123
00:09:43,000 --> 00:09:45,708
This fellow, who I'll call a dokkaebi...
124
00:09:45,750 --> 00:09:47,542
What? A dokkaebi?
125
00:09:49,167 --> 00:09:51,417
I'm so damned busy,
what is this crap?
126
00:09:51,458 --> 00:09:53,167
Is someone playing a joke on us?
127
00:09:54,250 --> 00:09:57,375
This is just like
the start of the novel.
128
00:09:57,417 --> 00:09:58,417
Hello?
129
00:09:58,958 --> 00:10:01,125
The Korean language patch
is working now.
130
00:10:01,167 --> 00:10:03,542
People, can you hear me?
131
00:10:03,583 --> 00:10:04,292
Damn it!
132
00:10:04,333 --> 00:10:06,083
What the hell is going on?
133
00:10:06,125 --> 00:10:08,542
Yes, I understand.
134
00:10:08,583 --> 00:10:12,875
I know you're all busy,
but please listen up for a moment.
135
00:10:12,917 --> 00:10:16,667
Get the train moving!
This is outrageous.
136
00:10:16,708 --> 00:10:18,458
Come now, quiet down.
137
00:10:18,500 --> 00:10:22,250
You need to listen to
what I'm about to tell you.
138
00:10:22,292 --> 00:10:23,708
'Cause I'm gonna say
something super important...
139
00:10:23,750 --> 00:10:28,417
Shut up and let's get moving,
before I rip you to shreds!
140
00:10:28,458 --> 00:10:31,583
I'm busy as hell and
these jerks stopped the train?
141
00:10:31,625 --> 00:10:33,625
Bunch of stupid...
142
00:10:41,333 --> 00:10:44,000
I said quiet!
143
00:10:47,500 --> 00:10:53,250
Humans, I want you to listen closely
to every word I say.
144
00:10:53,833 --> 00:10:59,333
High up there, those lofty beings
far greater than any puny human
145
00:10:59,375 --> 00:11:01,917
have at last come to a decision.
146
00:11:02,458 --> 00:11:08,167
That humans, the most vulgar, greedy,
self-centered race in the universe,
147
00:11:08,208 --> 00:11:10,542
must all be punished!
148
00:11:10,583 --> 00:11:14,292
Channel BI-7623 has opened.
Constellations are entering.
149
00:11:14,333 --> 00:11:16,292
Welcome, dear Constellations!
150
00:11:16,333 --> 00:11:20,375
Some super interesting things are
about to happen, so come and watch!
151
00:11:21,292 --> 00:11:27,417
From this moment on,
all you humans will be given a Scenario.
152
00:11:27,458 --> 00:11:31,667
How you solve that Scenario
will determine your fate.
153
00:11:32,667 --> 00:11:35,375
The first Main Scenario is starting.
154
00:11:38,542 --> 00:11:41,917
Since this is your first time,
I'll explain it nicely.
155
00:11:41,958 --> 00:11:46,042
Kill one or more living organisms
in this subway car.
156
00:11:46,083 --> 00:11:47,250
Within 10 minutes.
157
00:11:47,625 --> 00:11:52,917
Succeed, and you each get 300 coins.
Fail, and you end up like him.
158
00:11:52,958 --> 00:11:54,167
Simple, huh?
159
00:11:54,542 --> 00:11:58,250
Our dear Constellations
will be watching it all,
160
00:11:58,292 --> 00:12:01,083
so pay no heed to laws or ethics.
161
00:12:01,125 --> 00:12:03,958
Just show it to us.
162
00:12:04,542 --> 00:12:07,125
The true nature of humanity.
163
00:12:30,292 --> 00:12:31,417
The phones don't work, right?
164
00:12:31,458 --> 00:12:32,958
No, they won't.
165
00:12:39,708 --> 00:12:41,958
Are you alone?
Are your parents with you?
166
00:12:42,833 --> 00:12:45,333
Are you going to kill me?
167
00:12:46,125 --> 00:12:47,750
Oh my god!
168
00:13:24,583 --> 00:13:25,292
Yu Junghyeok?
169
00:13:26,792 --> 00:13:28,125
I need to get a grip.
170
00:13:28,167 --> 00:13:30,500
A novel that only I know
has become reality.
171
00:13:31,333 --> 00:13:33,292
That means I know the future.
172
00:13:34,125 --> 00:13:36,417
Wait, then next...!
173
00:13:58,583 --> 00:14:00,167
First I have to clear this Scenario.
174
00:14:00,750 --> 00:14:01,958
Let me think.
175
00:14:02,000 --> 00:14:04,875
One or more living organisms,
one or more living organisms...
176
00:14:22,500 --> 00:14:23,417
Sangah.
177
00:14:25,542 --> 00:14:26,458
Hold onto this.
178
00:14:26,500 --> 00:14:27,667
I'll go save those people.
179
00:14:28,792 --> 00:14:30,458
Where are you going?
Are you crazy?
180
00:14:31,417 --> 00:14:32,958
You'll die if you go there.
181
00:14:33,958 --> 00:14:35,500
I know this.
182
00:14:35,792 --> 00:14:36,500
What?
183
00:14:36,875 --> 00:14:38,417
I know how to solve this.
184
00:14:46,625 --> 00:14:48,417
Listen up a minute!
185
00:14:51,667 --> 00:14:53,583
People, listen to me for a minute!
186
00:14:55,125 --> 00:14:56,208
Hold on!
187
00:15:10,917 --> 00:15:13,958
The first kill in this area
has taken place.
188
00:15:14,000 --> 00:15:16,417
The killer receives 300 coins.
189
00:15:17,958 --> 00:15:21,500
What? Hey, you.
How did you do that?
190
00:15:21,917 --> 00:15:27,083
It says each person must kill
one or more living organisms, right?
191
00:15:27,625 --> 00:15:30,417
It said living organism.
192
00:15:31,333 --> 00:15:32,917
It didn't say human.
193
00:15:35,208 --> 00:15:36,333
Don't come closer!
194
00:15:37,083 --> 00:15:38,500
I'll kill them all.
195
00:15:38,542 --> 00:15:39,833
Wait! Wait!
196
00:15:39,875 --> 00:15:42,208
How many ants have you got?
Tell us that first.
197
00:15:45,417 --> 00:15:46,625
Well...
198
00:15:47,875 --> 00:15:49,417
Not enough for everyone.
199
00:15:50,042 --> 00:15:51,208
Hey mister!
200
00:15:51,250 --> 00:15:53,500
If there's not enough,
you should've said so.
201
00:15:53,542 --> 00:15:55,250
Why'd you kill one
before saying anything?
202
00:15:55,292 --> 00:15:56,625
Then how will we decide?
203
00:15:56,667 --> 00:15:58,000
Can we give it to the kids first?
204
00:15:58,042 --> 00:15:59,208
Hey lady!
205
00:16:00,208 --> 00:16:02,125
Everyone's life is the same!
206
00:16:02,167 --> 00:16:04,500
- Is only your kid's life important?
- Everyone calm down!
207
00:16:04,542 --> 00:16:06,458
I wish we had enough
for everyone, but...
208
00:16:06,500 --> 00:16:08,000
Then what'll you do?
209
00:16:08,042 --> 00:16:10,208
There's no time, hurry!
210
00:16:10,250 --> 00:16:12,292
Hold on! Hold on!
211
00:16:12,333 --> 00:16:15,458
I'm this guy's boss at work.
212
00:16:15,500 --> 00:16:16,500
Just a minute.
213
00:16:18,792 --> 00:16:21,833
Look, why are you
making the call on this?
214
00:16:21,875 --> 00:16:24,875
People with more life experience
should do that.
215
00:16:24,917 --> 00:16:25,667
So give it.
216
00:16:25,708 --> 00:16:29,208
Mr. Han, that's true,
but people here...
217
00:16:29,250 --> 00:16:31,750
I'm saying, I'll do it.
Give it here.
218
00:16:39,167 --> 00:16:40,208
Don't push!
219
00:16:41,208 --> 00:16:42,625
Okay, okay!
220
00:16:43,625 --> 00:16:45,208
Shit, why won't you die?
221
00:16:56,250 --> 00:16:57,708
Are you insane?
222
00:16:57,750 --> 00:16:58,958
You want to die?
223
00:16:59,000 --> 00:17:00,042
Here.
224
00:17:00,083 --> 00:17:02,583
Both you and her can live, okay?
225
00:17:04,541 --> 00:17:06,708
I've got my own bug. Here.
226
00:17:07,750 --> 00:17:09,833
A pathetic, useless bug.
227
00:17:09,875 --> 00:17:12,916
In the novel, Kim Namwoon
was part of Yu Junghyeok's team.
228
00:17:12,958 --> 00:17:14,708
Was he always like this?
229
00:17:14,750 --> 00:17:15,666
Hey!
230
00:17:15,708 --> 00:17:16,666
Shit.
231
00:17:17,750 --> 00:17:20,458
Then I can just kill you instead.
232
00:17:29,375 --> 00:17:32,208
Sure, if this is
just like the novel...
233
00:17:33,542 --> 00:17:35,125
Spend 300 coins on strength.
234
00:17:36,542 --> 00:17:40,500
300 coins spent on strength.
Strength is increased.
235
00:17:49,292 --> 00:17:52,208
Son of a bitch,
now you're dead.
236
00:17:52,250 --> 00:17:54,125
Kim Namwoon has activated
the Grimdark Awakening skill.
237
00:17:54,167 --> 00:17:57,333
In the novel, Namwoon was first
to receive the Constellation's Support.
238
00:17:57,375 --> 00:17:58,750
Why a guy like him?
239
00:18:14,083 --> 00:18:17,417
Wow, I've got skills,
this is cool as hell!
240
00:18:18,292 --> 00:18:21,667
Want to save that old lady?
Then you die.
241
00:18:31,417 --> 00:18:33,792
Are ants' eggs living organisms too?
242
00:18:36,208 --> 00:18:39,917
One organism killed.
300 coins paid as a reward.
243
00:18:46,417 --> 00:18:48,000
Spend 3,000 coins on stamina.
244
00:18:52,875 --> 00:18:54,458
Spend 3,000 coins on agility.
245
00:19:02,375 --> 00:19:03,333
What the hell?
246
00:19:03,375 --> 00:19:04,500
Why can't I hit you?
247
00:19:11,625 --> 00:19:12,667
Mister.
248
00:19:13,375 --> 00:19:16,250
Okay, I won't hurt the old lady.
249
00:19:16,292 --> 00:19:17,917
- Give me an ant.
- I changed my mind.
250
00:19:19,083 --> 00:19:20,833
We don't need you in this story.
251
00:19:20,875 --> 00:19:22,583
What the hell are you saying?
252
00:19:25,458 --> 00:19:27,500
Hey, get out of the way!
253
00:19:29,333 --> 00:19:32,292
Out of the way!
254
00:19:34,875 --> 00:19:37,583
Get away from her!
255
00:19:46,458 --> 00:19:48,042
Time is up.
256
00:19:48,083 --> 00:19:49,958
The Scenario has ended.
257
00:20:05,208 --> 00:20:06,458
Granny.
258
00:20:06,500 --> 00:20:08,458
Please wake up, okay?
259
00:20:08,500 --> 00:20:09,542
Granny.
260
00:20:18,667 --> 00:20:20,000
Dokja...
261
00:20:22,375 --> 00:20:23,792
Are you okay?
262
00:20:38,333 --> 00:20:39,542
Ta-dah!
263
00:20:39,583 --> 00:20:44,875
Congrats to the 17 humans
who cleared the first Scenario.
264
00:20:45,500 --> 00:20:48,125
You were originally supposed
to kill each other,
265
00:20:48,167 --> 00:20:51,625
but well, using the ants
isn't against the rules.
266
00:20:52,125 --> 00:20:55,750
The Constellations said this car
was more fun than the others,
267
00:20:55,792 --> 00:20:57,625
so let's move on for now.
268
00:20:57,667 --> 00:21:01,375
Now it's time for Supporting
Constellations to determine
269
00:21:01,417 --> 00:21:03,958
who will receive
the Constellation's Support.
270
00:21:04,583 --> 00:21:07,417
The Constellations' Support
is a tremendous gift!
271
00:21:07,458 --> 00:21:11,667
If you choose well, it'll be a big
help in clearing future Scenarios
272
00:21:15,042 --> 00:21:16,542
Thanks to your actions,
273
00:21:16,583 --> 00:21:18,917
the following Constellations
wish to give you their Support.
274
00:21:19,375 --> 00:21:22,125
What's this mean?
Support? Constellations?
275
00:21:22,458 --> 00:21:27,625
The Constellations watch over
all the Scenarios from out in space.
276
00:21:28,458 --> 00:21:32,250
They enjoy laughing at the struggles
of humans trying to survive.
277
00:21:33,333 --> 00:21:36,542
If you're chosen to receive
their Support, it can be helpful.
278
00:21:37,458 --> 00:21:40,792
But someday, that debt
must be paid back.
279
00:22:03,542 --> 00:22:04,542
Quick!
280
00:22:04,583 --> 00:22:05,708
Come to this side!
281
00:22:05,750 --> 00:22:06,750
Quick!
282
00:22:24,417 --> 00:22:25,500
Lee Hyeonseong!
283
00:22:25,750 --> 00:22:28,625
Another character who fought
with Yu Junghyeok.
284
00:22:32,542 --> 00:22:34,250
Listen, don't rely on strength.
285
00:22:34,292 --> 00:22:35,333
Use your skill.
286
00:22:35,375 --> 00:22:36,208
My skill?
287
00:22:36,250 --> 00:22:37,375
How do I do that?
288
00:22:37,417 --> 00:22:40,208
At the bottom right of your vision,
there's a skill window.
289
00:22:40,250 --> 00:22:42,417
If you just think about
your skill, it should work.
290
00:22:57,792 --> 00:23:00,917
Lee Hyeonseong has activated
Great Mountain Push, Level 1.
291
00:23:04,667 --> 00:23:05,792
Out of the way!
292
00:23:18,583 --> 00:23:21,375
As soon as you get out,
run across the bridge.
293
00:23:21,417 --> 00:23:22,500
Fast as you can!
294
00:23:23,292 --> 00:23:24,125
I'm Lee Hyeonseong.
295
00:23:24,167 --> 00:23:25,458
I'm Kim Dokja.
296
00:23:25,500 --> 00:23:26,333
Go on out.
297
00:23:39,125 --> 00:23:40,333
Damn.
298
00:23:45,042 --> 00:23:46,250
What are you doing?
299
00:23:47,042 --> 00:23:48,292
Hurry, you need to go.
300
00:24:00,333 --> 00:24:01,583
We need to go, come on.
301
00:24:04,417 --> 00:24:07,000
Don't cry. Time's running out.
302
00:24:07,458 --> 00:24:08,708
What's your name?
303
00:24:08,750 --> 00:24:09,917
Lee Gilyeong.
304
00:24:10,333 --> 00:24:12,833
Gilyeong, can you run fast?
305
00:24:12,875 --> 00:24:18,292
But my ant farm got destroyed
because of you.
306
00:24:18,333 --> 00:24:21,250
Really? I'm sorry.
307
00:24:21,750 --> 00:24:25,958
- But we really...
- No, apologizing isn't enough.
308
00:24:26,875 --> 00:24:29,083
You should take responsibility.
309
00:25:00,875 --> 00:25:03,417
A Sub Scenario has arrived.
310
00:25:03,458 --> 00:25:05,250
Cross the severed bridge.
311
00:25:05,292 --> 00:25:07,708
Why call it a severed bridge
when it's not?
312
00:25:07,750 --> 00:25:09,125
Cause it will be!
313
00:25:31,208 --> 00:25:34,708
This is so thrilling,
don't just stand there!
314
00:25:34,750 --> 00:25:36,625
I'll raise the difficulty level.
315
00:26:03,000 --> 00:26:03,958
Dokja!
316
00:26:04,000 --> 00:26:05,583
I just thought of that.
317
00:26:05,625 --> 00:26:07,375
It was only a thought,
318
00:26:07,417 --> 00:26:10,042
- then the bridge's been...
- I'll go first, Sangah!
319
00:26:11,500 --> 00:26:12,458
Hyeonseong!
320
00:26:18,125 --> 00:26:19,125
Sangah!
321
00:26:20,708 --> 00:26:22,125
You chose a sponsor, right?
322
00:26:22,167 --> 00:26:24,042
Your sponsor is helping you.
323
00:26:24,083 --> 00:26:25,375
Let's hurry!
324
00:26:27,458 --> 00:26:29,542
Soon, poisonous gas
will start to spread.
325
00:26:29,583 --> 00:26:31,542
We need to get underground quickly.
326
00:26:31,875 --> 00:26:34,708
And be sure to collect coins!
That's most important.
327
00:26:34,750 --> 00:26:36,375
How do you know all this?
328
00:26:37,125 --> 00:26:38,792
First, let's get to
the subway station.
329
00:26:39,375 --> 00:26:41,458
Geumho Station is the closest.
330
00:26:41,500 --> 00:26:43,792
If we take the subway line
Yu took, it'll be safe.
331
00:26:44,458 --> 00:26:45,542
Wait.
332
00:26:46,292 --> 00:26:47,542
But at Chungmuro Station...
333
00:26:49,833 --> 00:26:51,542
Early in the novel,
334
00:26:51,583 --> 00:26:53,583
Yu died at Chungmuro Station
fighting the Fire Dragon.
335
00:26:56,750 --> 00:27:00,250
Yu used his Regression Skill
to go back to the story's beginning,
336
00:27:01,167 --> 00:27:05,583
but in a world without a hero,
everyone disappears.
337
00:27:10,458 --> 00:27:13,083
The hero must not die.
338
00:27:14,708 --> 00:27:19,542
But with the tactics I know,
one can't defeat the Fire Dragon alone.
339
00:27:32,792 --> 00:27:34,542
This is so tedious.
340
00:27:54,042 --> 00:27:57,750
What if I tell Yu Junghyeok
those tactics?
341
00:27:58,667 --> 00:28:00,042
And if we fight together?
342
00:28:01,542 --> 00:28:03,375
Dokja, hurry!
343
00:28:04,208 --> 00:28:05,750
Wait, I'll come in a second!
344
00:28:08,125 --> 00:28:09,333
Hey, Yu Junghyeok!
345
00:28:27,917 --> 00:28:28,958
What are you?
346
00:28:29,667 --> 00:28:32,042
Huh? Well...
347
00:28:32,750 --> 00:28:34,833
Kim Namwoon
shouldn't die this soon.
348
00:28:35,958 --> 00:28:36,792
Did you do that?
349
00:28:36,833 --> 00:28:40,333
No, it wasn't me...
350
00:28:40,375 --> 00:28:43,500
Yu Junghyeok has activated
the Lie Detection skill.
351
00:28:46,375 --> 00:28:49,542
What, you already know
how to use coins?
352
00:28:49,583 --> 00:28:52,375
It's not that...
353
00:28:52,417 --> 00:28:53,583
Mr. Dokja!
354
00:28:54,542 --> 00:28:55,750
Are you okay?
355
00:28:56,375 --> 00:28:58,167
I'm fine! Stay there!
356
00:28:58,625 --> 00:29:00,542
I'm really fine! Don't come!
357
00:29:00,583 --> 00:29:02,750
And you know Lee Hyeonseong?
358
00:29:05,708 --> 00:29:08,333
- I met him today...
- I'll ask again.
359
00:29:10,000 --> 00:29:11,292
What are you?
360
00:29:11,583 --> 00:29:16,708
If I say I read this in a novel,
he'll never believe me, right?
361
00:29:19,875 --> 00:29:21,542
I'm Kim Dokja.
362
00:29:21,583 --> 00:29:25,458
In a few days you'll die fighting
the Fire Dragon in Chungmuro Station.
363
00:29:26,250 --> 00:29:29,000
Even if you Regress, it'll take
a long time to clear this Scenario.
364
00:29:29,458 --> 00:29:32,583
But if we go together,
you can defeat the Fire Dragon.
365
00:29:34,083 --> 00:29:35,875
I know the tactics.
366
00:29:35,917 --> 00:29:38,958
Yu Junghyeok has activated
the Lie Detection skill.
367
00:29:44,208 --> 00:29:46,167
How do you know those tactics?
368
00:29:48,542 --> 00:29:51,500
My personal skill is Prophecy.
369
00:29:52,250 --> 00:29:55,750
So if you take me with you,
you'll have no problem with Scenarios.
370
00:29:56,292 --> 00:29:59,042
Let's cross the bridge.
You'll go via Geumho Station, right?
371
00:29:59,458 --> 00:30:01,000
- Hey, Kim Dokja.
- Yes?
372
00:30:04,417 --> 00:30:06,125
Why are you doing this?
373
00:30:06,167 --> 00:30:08,500
Tell me the tactics.
374
00:30:08,542 --> 00:30:10,708
We can just go together
and clear the Scenario!
375
00:30:11,250 --> 00:30:13,958
I can't stand
taking along other people.
376
00:30:14,000 --> 00:30:16,583
If I tell you, you'll drop me.
377
00:30:16,625 --> 00:30:18,250
I'll drop you anyway.
378
00:30:18,625 --> 00:30:20,792
Wait a minute, wait!
379
00:30:20,833 --> 00:30:23,750
Mr. Yu, I have
a terrible fear of heights!
380
00:30:26,583 --> 00:30:28,542
This isn't right!
381
00:30:28,583 --> 00:30:30,208
First, let go... no, don't let go!
382
00:30:32,958 --> 00:30:34,208
Your last chance.
383
00:30:35,000 --> 00:30:36,917
Why'd this happen to the world?
384
00:30:38,875 --> 00:30:43,042
Why are humans being punished?
385
00:30:44,750 --> 00:30:47,417
How would I know that?
386
00:30:51,333 --> 00:30:53,917
Survive and come to Chungmuro.
Then you'll know.
387
00:30:54,750 --> 00:30:58,375
I'll let you know then
if I'll fight with you.
388
00:31:03,958 --> 00:31:07,250
Yu Junghyeok, you bastard!
389
00:31:09,042 --> 00:31:12,375
In a few days, Yu will die
fighting the Fire Dragon.
390
00:31:13,417 --> 00:31:17,708
But for me to live,
the hero must not die.
391
00:31:20,333 --> 00:31:21,917
But before that,
392
00:31:24,333 --> 00:31:25,708
I'm going to die.
393
00:31:50,542 --> 00:31:52,875
A Hidden Scenario has arrived.
394
00:31:54,833 --> 00:31:57,917
Kill the ichthyosaur
and escape its stomach.
395
00:32:04,792 --> 00:32:06,250
Kill it to escape?
396
00:32:09,167 --> 00:32:10,708
But I've got no items.
397
00:32:11,167 --> 00:32:12,750
Huh?
398
00:32:12,792 --> 00:32:14,792
He's alive? He's alive!
399
00:32:14,833 --> 00:32:19,875
Constellations, as you see, a human
has entered the ichthyosaur's belly.
400
00:32:20,417 --> 00:32:23,292
Sure, if I get on
the dokkaebi's good side
401
00:32:23,333 --> 00:32:25,375
it can help me get coins or an item.
402
00:32:26,750 --> 00:32:29,125
And the thing a dokkaebi
likes most of all...
403
00:32:30,000 --> 00:32:31,375
Am I right, Constellations?
404
00:32:31,417 --> 00:32:33,583
Hey, get over here.
405
00:32:34,667 --> 00:32:37,500
The human's talking to me!
I'll go closer.
406
00:32:37,542 --> 00:32:39,292
You lowly human.
407
00:32:39,333 --> 00:32:42,708
You were quite a sight,
playing God with that ant farm.
408
00:32:42,750 --> 00:32:45,042
And you were a real terror.
409
00:32:45,083 --> 00:32:46,542
Shooting people down
with your little laser.
410
00:32:47,500 --> 00:32:49,458
Speak with some respect.
411
00:32:49,750 --> 00:32:53,375
If you don't like it,
just shoot me.
412
00:32:55,833 --> 00:32:59,417
How dare a foolish human
talk this way to a great dokkaebi.
413
00:32:59,875 --> 00:33:01,083
Hey, Bihyeong.
414
00:33:01,958 --> 00:33:03,792
You're doing a Star Stream, right?
415
00:33:04,542 --> 00:33:07,458
What? You know my name?
416
00:33:07,500 --> 00:33:09,458
And how do you know
about Star Streams?
417
00:33:09,500 --> 00:33:11,167
Your channel must be
exploding now.
418
00:33:11,958 --> 00:33:14,000
Who else is as entertaining
as me so far?
419
00:33:14,917 --> 00:33:18,750
The Constellations must be
so curious what I'll do next.
420
00:33:19,833 --> 00:33:22,542
If you kill me now,
can you handle the blowback?
421
00:33:23,083 --> 00:33:26,250
But how do you know all this?
422
00:33:27,042 --> 00:33:29,375
Close your channel for a sec,
and let's talk.
423
00:33:32,125 --> 00:33:35,375
Constellations, let's break
for a quick advertisement!
424
00:33:41,333 --> 00:33:43,000
Now talk.
425
00:33:43,042 --> 00:33:45,542
How can an ordinary human
know about Star Streams?
426
00:33:45,583 --> 00:33:47,708
Ow, that hurts.
427
00:33:48,667 --> 00:33:50,333
That's not what matters here.
428
00:33:50,375 --> 00:33:52,375
What? You told me to close it!
429
00:33:53,083 --> 00:33:56,417
Bihyeong, you need to be clever.
430
00:33:56,458 --> 00:33:59,333
How long will you keep panhandling
as a lowly 9th grade dokkaebi?
431
00:34:00,500 --> 00:34:01,750
What are you saying?
432
00:34:01,792 --> 00:34:04,333
What does a dokkaebi do, anyway?
433
00:34:04,375 --> 00:34:09,500
Let Constellations into your channel,
and show them stories about humans.
434
00:34:10,167 --> 00:34:12,958
Get a lot of donations,
and you'll be a 1st grade dokkaebi.
435
00:34:13,750 --> 00:34:18,167
But I can guarantee
my story will be incredibly fun.
436
00:34:20,667 --> 00:34:25,167
Sign an exclusive contract with me,
and you'll be dokkaebi king.
437
00:34:25,750 --> 00:34:26,917
Wow.
438
00:34:29,792 --> 00:34:32,083
You should know your place.
439
00:34:32,125 --> 00:34:35,333
Why sign a contract
with someone who's about to die?
440
00:34:35,375 --> 00:34:38,208
Why do you think Constellations
watch the Star Streams?
441
00:34:38,250 --> 00:34:41,500
'Cause it's fun watching
humans struggle to survive.
442
00:34:41,542 --> 00:34:43,625
That's why they donate too.
443
00:34:45,000 --> 00:34:48,792
Right! Then suppose
we sign a contract.
444
00:34:49,375 --> 00:34:51,625
In the subway I used ants
to clear the Scenario,
445
00:34:51,667 --> 00:34:53,833
and I fought Kim Namwoon
using my skills.
446
00:34:54,125 --> 00:34:56,875
I was eaten by an ichthyosaur,
but if I escape,
447
00:34:56,917 --> 00:34:59,250
then keep clearing every Scenario
after getting out...
448
00:34:59,292 --> 00:35:02,792
How many donations
do you think our channel will get?
449
00:35:02,833 --> 00:35:05,458
How can I believe
that you'll do all that?
450
00:35:05,833 --> 00:35:08,708
Go see how many
donations you have now.
451
00:35:14,625 --> 00:35:15,792
Look at all this!
452
00:35:15,833 --> 00:35:18,958
How many zeros?
I can't believe this.
453
00:35:20,667 --> 00:35:22,250
Okay, let's sign a contract!
454
00:35:22,292 --> 00:35:23,250
Exclusive Contract for Partnership
455
00:35:23,292 --> 00:35:25,292
We split the profits 50:50, okay?
456
00:35:39,208 --> 00:35:41,583
- Oh, it's started!
- Damn.
457
00:35:42,875 --> 00:35:46,417
Constellations, the ichthyosaur's
stomach acid has started to flow.
458
00:35:46,458 --> 00:35:49,958
- How will he escape this?
- Bihyeong, open the Dokkaebi Shop.
459
00:35:50,625 --> 00:35:52,875
Huh? The Dokkaebi Shop?
460
00:35:52,917 --> 00:35:55,333
How do you know all this?
461
00:36:06,750 --> 00:36:08,667
He purchased an item!
462
00:36:08,708 --> 00:36:11,292
Let's see what he'll do with it.
463
00:36:20,000 --> 00:36:23,542
Yu Junghyeok was trapped in
an ichthyosaur's stomach once, too.
464
00:36:24,875 --> 00:36:28,792
If you block all its stomach acid
ducts with thorns, it'll die.
465
00:36:29,917 --> 00:36:31,208
But the problem is,
466
00:36:32,708 --> 00:36:34,583
there are so many of them...
467
00:36:45,417 --> 00:36:49,708
In a few days you'll die fighting
the Fire Dragon in Chungmuro Station.
468
00:36:49,750 --> 00:36:53,083
Even if you Regress, it'll take
a long time to clear this Scenario.
469
00:36:53,125 --> 00:36:56,292
But if we go together,
you can defeat the Fire Dragon.
470
00:37:16,500 --> 00:37:18,292
This Scenario is a battle of endurance.
471
00:37:21,542 --> 00:37:22,542
The last one!
472
00:37:36,708 --> 00:37:39,417
You've cleared the Hidden Scenario.
473
00:37:39,458 --> 00:37:42,750
9,000 coins paid as a reward.
474
00:37:44,708 --> 00:37:46,375
What is this?
475
00:37:46,417 --> 00:37:49,542
Dokja, you defeated an ichthyosaur!
476
00:37:49,583 --> 00:37:51,208
- Amazing!
- Out of the way!
477
00:38:10,125 --> 00:38:12,708
What?
That's the Ichthyosaur's Nucleus!
478
00:38:12,750 --> 00:38:14,583
How'd you know where it was?
479
00:38:15,208 --> 00:38:16,750
Put this on the Dokkaebi Shop auction.
480
00:38:17,500 --> 00:38:20,208
Not to sell.
I want a 1:1 trade.
481
00:38:20,958 --> 00:38:22,625
And I'll only trade it
for Ether of Faith.
482
00:38:23,333 --> 00:38:25,833
Put up a notification window
when there's an offer.
483
00:38:25,875 --> 00:38:28,750
Dokja, you're starting
to scare me.
484
00:38:28,792 --> 00:38:31,250
Killing the ichthyosaur
is one thing,
485
00:38:31,292 --> 00:38:33,833
but to know
how to find its nucleus,
486
00:38:33,875 --> 00:38:36,083
and wanting to trade
for Ether of Faith!
487
00:38:36,125 --> 00:38:39,542
Ether of Faith is so rare!
488
00:38:39,583 --> 00:38:42,375
I doubt anyone in
the early Scenarios will have it.
489
00:38:42,417 --> 00:38:45,417
Let's try to find it
as soon as we can.
490
00:38:46,250 --> 00:38:48,417
And when I call you,
come right away.
491
00:38:48,458 --> 00:38:51,292
Open your Dokkaebi Shop
for me sometimes, okay?
492
00:38:51,625 --> 00:38:53,500
I'll do my best, Dokja!
493
00:38:53,542 --> 00:38:57,542
And it's nothing big, but here's
a gift to celebrate our contract.
494
00:38:57,583 --> 00:38:59,292
You'll need it when you go out.
495
00:39:00,708 --> 00:39:02,625
Oh, a Starter Pack?
496
00:39:04,375 --> 00:39:05,417
Nice.
497
00:39:27,208 --> 00:39:30,792
The Constellation Hunter of the Dark Moon
admires your endurance,
498
00:39:30,833 --> 00:39:32,375
and wishes to sponsor...
499
00:39:32,417 --> 00:39:35,333
The Constellation Bringer of Dark Light
wishes to be your sponsor
500
00:39:35,375 --> 00:39:36,750
and join you on your journey.
501
00:39:36,792 --> 00:39:41,000
Constellations,
you're enjoying this, huh?
502
00:39:52,708 --> 00:39:54,208
Hey Bihyeong!
503
00:39:54,250 --> 00:39:56,167
Turn off all notifications
related to Constellations.
504
00:39:56,417 --> 00:39:57,500
Yes, sir.
505
00:39:57,542 --> 00:39:59,167
But where'll you go now?
506
00:39:59,208 --> 00:40:02,250
Geumho Station.
Need to meet someone.
507
00:40:02,292 --> 00:40:04,625
You mean that tall fellow?
508
00:40:04,667 --> 00:40:08,458
Don't do that. He's got tons of items
and his level is off the charts.
509
00:40:08,500 --> 00:40:11,583
We just signed a contract,
what'll I do if you die?
510
00:40:12,500 --> 00:40:13,667
I'm hungry.
511
00:40:36,917 --> 00:40:39,125
Hey.
512
00:40:44,833 --> 00:40:46,500
Hey! Can you hear me?
513
00:40:46,542 --> 00:40:47,750
Try to wake up.
514
00:40:49,083 --> 00:40:50,625
Can you stand up?
515
00:41:01,583 --> 00:41:02,792
Did you say exit 1?
516
00:41:06,917 --> 00:41:08,000
Wait!
517
00:41:11,750 --> 00:41:12,792
Wait a minute!
518
00:41:15,417 --> 00:41:16,333
Shit!
519
00:41:41,417 --> 00:41:43,667
Hey, are you okay?
520
00:41:45,208 --> 00:41:46,750
- Over there.
- What's this?
521
00:41:47,333 --> 00:41:48,500
It's really true!
522
00:41:49,167 --> 00:41:52,208
Jeong Huiwon, you're alive?
523
00:41:53,500 --> 00:41:56,708
- Jeong Huiwon?
- I thought you croaked.
524
00:41:56,750 --> 00:41:58,125
I'll kill that asshole.
525
00:41:58,667 --> 00:41:59,792
Hey, mister!
526
00:42:00,542 --> 00:42:07,250
Why drag her back here
after we've finished with her?
527
00:42:08,000 --> 00:42:09,542
Don't be a nuisance.
528
00:42:10,167 --> 00:42:13,542
This chapter in the novel
was particularly boring.
529
00:42:14,583 --> 00:42:17,208
The characters
were such stereotypes.
530
00:42:17,250 --> 00:42:18,792
Bang Cheolsu?
531
00:42:19,083 --> 00:42:19,958
What's this?
532
00:42:20,583 --> 00:42:21,708
You know me?
533
00:42:22,833 --> 00:42:24,792
What are you waiting for?
Come on.
534
00:42:25,500 --> 00:42:27,250
Spend 1,500 coins on strength.
535
00:42:27,292 --> 00:42:29,792
1,500 coins spent on strength.
536
00:42:34,917 --> 00:42:37,500
Holy crap, he's using skills?
537
00:42:38,958 --> 00:42:41,292
Hey, you should've told me!
538
00:42:41,333 --> 00:42:44,875
Bang Cheolsu is blessed by his sponsor
Monarch of the Small Fries.
539
00:42:45,292 --> 00:42:47,792
Why choose such a crappy sponsor?
540
00:42:47,833 --> 00:42:50,083
Right, chest, right.
541
00:42:50,125 --> 00:42:51,833
This guy never changes.
542
00:42:59,083 --> 00:43:00,042
Boss!
543
00:43:00,083 --> 00:43:01,625
Kill that bastard!
544
00:43:01,667 --> 00:43:02,750
Now!
545
00:43:07,333 --> 00:43:08,458
Bang Cheolsu!
546
00:43:10,750 --> 00:43:12,875
What's going on here?
547
00:43:12,917 --> 00:43:14,667
Damn...
548
00:43:15,042 --> 00:43:16,167
Hey, let's go.
549
00:43:27,042 --> 00:43:30,250
Wait, who was this guy?
550
00:43:33,208 --> 00:43:34,583
Huh?
551
00:43:34,625 --> 00:43:35,708
Dokja!
552
00:43:45,667 --> 00:43:49,875
People say they've survived here
thanks to that congressman.
553
00:43:51,000 --> 00:43:54,625
He persuades high-level people
to go out and hunt,
554
00:43:54,667 --> 00:43:56,833
then shares it with the residents.
555
00:43:56,875 --> 00:43:59,000
It's done.
You'll heal in no time.
556
00:44:02,458 --> 00:44:05,333
Gilyeong!
I told you to stop that!
557
00:44:05,375 --> 00:44:07,042
Why? They're my friends.
558
00:44:07,542 --> 00:44:09,250
He's been acting weird
ever since that day.
559
00:44:09,292 --> 00:44:12,917
He says he can talk to bugs
with his hands like that.
560
00:44:12,958 --> 00:44:14,958
I'm not weird.
I like doing this.
561
00:44:18,500 --> 00:44:19,542
But Mr. Dokja,
562
00:44:20,875 --> 00:44:24,292
why did that man
on the bridge drop you?
563
00:44:24,875 --> 00:44:26,000
What?
564
00:44:27,833 --> 00:44:29,000
Oh, him?
565
00:44:29,458 --> 00:44:31,333
I've known him since I was young.
566
00:44:31,375 --> 00:44:33,875
He's always been
hard to get along with.
567
00:44:34,833 --> 00:44:36,292
Didn't he cause a scene here too?
568
00:44:36,875 --> 00:44:38,792
No, he wasn't here.
569
00:44:41,417 --> 00:44:42,083
He hasn't been here?
570
00:44:42,125 --> 00:44:43,458
He crossed the bridge,
571
00:44:43,500 --> 00:44:46,500
and even when the gas came out,
he just walked on his own to Namsan.
572
00:44:47,875 --> 00:44:49,500
Yu Junghyeok didn't come
to Geumho Station?
573
00:44:50,833 --> 00:44:52,167
That can't be.
574
00:44:53,042 --> 00:44:56,708
Wait, so you haven't cleared
the Geumho Station Scenario?
575
00:44:57,375 --> 00:45:00,000
Some people went into the tunnel
trying to clear it,
576
00:45:00,750 --> 00:45:02,167
but no one came back.
577
00:45:03,792 --> 00:45:08,208
Damn, if we can't clear it, we can't
pass the barrier and get to Chungmuro.
578
00:45:08,958 --> 00:45:11,167
But why are things different
from the novel?
579
00:45:11,792 --> 00:45:14,167
Listen up, residents!
580
00:45:15,000 --> 00:45:18,333
The survival fee payment
is due in 3 hours.
581
00:45:18,375 --> 00:45:22,375
The Search Party will leave
in 5 minutes, so be ready.
582
00:45:22,917 --> 00:45:25,208
Let the elderly stay,
583
00:45:25,250 --> 00:45:27,833
and healthy men who want to go out...
584
00:45:27,875 --> 00:45:32,000
The Geumho Station Scenario
exacts a survival fee on all residents
585
00:45:32,042 --> 00:45:35,708
until the monsters are defeated.
100 coins per day.
586
00:45:36,542 --> 00:45:40,000
Residents desperate for coins
went out on dangerous hunts,
587
00:45:41,667 --> 00:45:43,500
and those who couldn't pay
588
00:45:45,333 --> 00:45:47,958
died on the spot.
589
00:45:49,667 --> 00:45:50,750
Hey you!
590
00:45:52,583 --> 00:45:53,750
You, the newcomer.
591
00:45:57,792 --> 00:46:01,292
They say you grabbed all the coins
for yourself, is it true?
592
00:46:02,125 --> 00:46:02,792
What?
593
00:46:02,833 --> 00:46:05,917
You earned coins by hunting
monsters in this district, right?
594
00:46:06,542 --> 00:46:08,417
Then share the coins.
595
00:46:08,458 --> 00:46:11,000
How can you just keep quiet?
596
00:46:11,042 --> 00:46:14,208
Give them to the Congressman
so they can be shared.
597
00:46:14,250 --> 00:46:16,042
Think only you have it hard?
598
00:46:16,083 --> 00:46:17,417
Right!
599
00:46:18,417 --> 00:46:21,583
I think there's been
some misunderstanding.
600
00:46:21,625 --> 00:46:23,083
I've never gone out hunting.
601
00:46:23,125 --> 00:46:25,417
Don't lie to us!
602
00:46:25,458 --> 00:46:30,125
You fight so well because
you earned coins while hunting!
603
00:46:30,167 --> 00:46:32,583
No really, I've never hunted.
604
00:46:32,625 --> 00:46:35,792
And even if I did,
wouldn't the reward be mine?
605
00:46:35,833 --> 00:46:37,458
Listen to him!
606
00:46:37,500 --> 00:46:40,167
Here at Geumho Station,
607
00:46:40,208 --> 00:46:43,833
we've survived up to now
by pooling our strength!
608
00:46:47,333 --> 00:46:48,708
Oh, right.
609
00:46:49,583 --> 00:46:50,625
You must have.
610
00:46:51,167 --> 00:46:55,125
But who told you
that I have a lot of coins?
611
00:46:55,917 --> 00:46:57,250
Why does that matter?
612
00:46:58,042 --> 00:47:00,625
Go to the office and turn them in.
613
00:47:00,667 --> 00:47:02,167
We're desperate here.
614
00:47:02,208 --> 00:47:03,708
So just tell me.
615
00:47:03,750 --> 00:47:06,667
Then I'll give you
each 100 coins, okay?
616
00:47:08,375 --> 00:47:09,500
Who told you?
617
00:47:09,542 --> 00:47:10,708
Bang Cheolsu?
618
00:47:11,542 --> 00:47:13,250
I told them.
619
00:47:17,708 --> 00:47:20,583
With such abilities,
I assumed you were rich in coins.
620
00:47:21,083 --> 00:47:24,000
But those with a lot
are least willing to share.
621
00:47:25,333 --> 00:47:28,708
I hoped you'd understand
our situation here.
622
00:47:28,750 --> 00:47:32,167
With everyone so desperate,
we acted a bit rude.
623
00:47:33,250 --> 00:47:35,500
If you were offended,
I apologize.
624
00:47:35,542 --> 00:47:38,167
No, I'm not offended.
625
00:47:40,250 --> 00:47:44,125
Mr. Kim, 20 people can't afford
the survival fee today.
626
00:47:45,583 --> 00:47:48,083
I want to save our residents
by any means possible.
627
00:47:49,500 --> 00:47:52,167
Please help us, I beg you.
628
00:47:55,042 --> 00:47:58,250
Wait, now I remember.
629
00:47:58,625 --> 00:48:00,125
I know who he is...
630
00:48:01,792 --> 00:48:03,125
You want my coins.
631
00:48:04,792 --> 00:48:06,542
That's not going to happen.
632
00:48:11,000 --> 00:48:13,542
You don't care if our residents die?
633
00:48:13,583 --> 00:48:16,417
Even if they live today,
what about tomorrow?
634
00:48:16,458 --> 00:48:20,708
- People are dying right now!
- How can you say that?
635
00:48:20,750 --> 00:48:22,000
That's enough.
636
00:48:24,125 --> 00:48:26,333
Stop this, okay?
637
00:48:28,708 --> 00:48:30,083
Stop!
638
00:48:32,250 --> 00:48:33,458
...will you?
639
00:48:35,500 --> 00:48:37,708
I thought you were
a good person, Mr. Kim.
640
00:48:39,958 --> 00:48:41,667
But I read you wrong.
641
00:48:45,625 --> 00:48:46,667
All right.
642
00:48:47,375 --> 00:48:48,542
I'll help.
643
00:48:51,917 --> 00:48:55,000
But even if I give you coins,
you'll need more tomorrow.
644
00:48:55,750 --> 00:48:56,833
So instead...
645
00:48:58,375 --> 00:49:02,333
"Pass through the tunnel
and neutralize all the monsters."
646
00:49:03,000 --> 00:49:06,083
I'll clear this Scenario today.
647
00:49:06,833 --> 00:49:07,833
Okay?
648
00:49:09,833 --> 00:49:11,292
Cheon Inho of Geumho Station,
649
00:49:12,375 --> 00:49:14,625
who sold himself
to the Constellations,
650
00:49:16,375 --> 00:49:18,542
who gave up his humanity
to become...
651
00:49:19,458 --> 00:49:20,708
a monster.
652
00:49:20,750 --> 00:49:23,000
Ant eggs instead of humans?
653
00:49:24,083 --> 00:49:26,417
That was allowed?
654
00:49:28,292 --> 00:49:32,083
If a man like you was beaten by him,
the rumors must be true.
655
00:49:33,292 --> 00:49:38,542
Kim Dokja has the highest abilities
and most coins in Geumho Station now.
656
00:49:38,583 --> 00:49:41,792
If he's that strong,
can he clear the Scenario?
657
00:49:45,708 --> 00:49:47,833
How many times must I tell you?
658
00:49:48,708 --> 00:49:51,417
As long as I'm here,
no one will clear that Scenario.
659
00:49:52,208 --> 00:49:53,208
Ah, yes.
660
00:49:53,958 --> 00:49:55,083
You're right.
661
00:49:55,125 --> 00:49:56,542
Of course, you're right.
662
00:50:00,292 --> 00:50:03,167
It's human nature to
bow down before the strong.
663
00:50:03,875 --> 00:50:07,750
A weakling like him who
suddenly gains great strength
664
00:50:07,792 --> 00:50:10,167
will run wild,
thinking he's a big shot.
665
00:50:12,333 --> 00:50:14,000
It's reckless gallantry.
666
00:50:15,542 --> 00:50:18,708
In this world,
guys like him die first.
667
00:50:19,875 --> 00:50:23,208
Then if he dies,
we better collect his coins.
668
00:50:23,833 --> 00:50:25,542
How much do you think he has?
669
00:50:25,583 --> 00:50:28,375
I heard it's
tens of thousands of coins.
670
00:50:29,625 --> 00:50:31,000
Is that true, Mr. Han?
671
00:50:33,375 --> 00:50:35,333
Yes, it's true! Sorry.
672
00:50:36,125 --> 00:50:37,583
I saw it clearly.
673
00:50:39,208 --> 00:50:40,292
Help yourself.
674
00:50:45,417 --> 00:50:46,542
I'm not going.
675
00:50:46,583 --> 00:50:48,375
Why go? We'll die.
676
00:50:48,417 --> 00:50:50,208
We won't die. Come along.
677
00:50:50,250 --> 00:50:51,500
I'll go, mister!
678
00:50:51,542 --> 00:50:54,042
I want to fight monsters, too.
679
00:50:54,083 --> 00:50:57,208
He says he'll fight monsters.
A grade schooler!
680
00:50:57,250 --> 00:50:58,333
No way.
681
00:50:58,375 --> 00:51:02,875
Mr. Dokja, if you have extra coins,
why not just share them?
682
00:51:02,917 --> 00:51:05,792
Exactly!
Why do we have to go this far?
683
00:51:05,833 --> 00:51:08,375
I mean you, not we.
684
00:51:09,542 --> 00:51:11,417
Even with coins,
people here will die.
685
00:51:12,333 --> 00:51:15,625
To stop the deaths,
we must target the cause.
686
00:51:17,417 --> 00:51:18,458
Isn't that so, Huiwon?
687
00:51:20,875 --> 00:51:25,375
In the novel, Huiwon rebels against
Cheon Inho, loses her friends
688
00:51:26,167 --> 00:51:27,875
and dies in the convenience store.
689
00:51:29,000 --> 00:51:33,125
Now, all she has left is rage.
690
00:51:33,792 --> 00:51:37,208
You say that congressman
is the culprit... how?
691
00:51:37,667 --> 00:51:41,250
When I found Huiwon, it wasn't
monsters that had attacked her.
692
00:51:41,292 --> 00:51:43,792
Bang Cheolsu's gang
is on his side too.
693
00:51:43,833 --> 00:51:46,375
They recruit a Search Party
to go out looking for coins,
694
00:51:46,417 --> 00:51:48,708
and after hunting,
they quietly kill everyone.
695
00:51:48,750 --> 00:51:51,625
My friends died
trying to stop them with me.
696
00:51:52,250 --> 00:51:55,042
Why would they kill people?
697
00:51:55,750 --> 00:51:58,292
When you die,
your coins all fall out.
698
00:51:59,958 --> 00:52:02,208
That bastard Cheon Inho
is not human.
699
00:52:05,917 --> 00:52:07,875
It's too dark here.
700
00:52:07,917 --> 00:52:10,042
We can't even walk,
let alone fight.
701
00:52:12,792 --> 00:52:15,083
Gilyeong, can you help?
702
00:52:15,125 --> 00:52:17,167
Me? Can I?
703
00:52:17,208 --> 00:52:18,500
What are you talking about?
704
00:52:20,667 --> 00:52:23,000
That thing you thought of,
show me.
705
00:52:25,667 --> 00:52:27,833
Hey Gilyeong,
don't you dare call cockroaches!
706
00:52:52,750 --> 00:52:54,375
Wow, Lee Gilyeong!
707
00:52:59,125 --> 00:53:01,417
They say monsters are coming.
708
00:53:08,083 --> 00:53:09,583
Make use of your sponsors.
709
00:53:10,583 --> 00:53:12,708
You know how to increase
your abilities with coins?
710
00:53:12,750 --> 00:53:15,083
Spend all your coins
on strength and agility.
711
00:53:15,125 --> 00:53:17,750
All my coins? Shouldn't I save
some for the survival fee?
712
00:53:21,583 --> 00:53:22,958
Maintain this formation.
713
00:53:23,625 --> 00:53:25,708
Don't fight on your own,
help each other.
714
00:53:26,208 --> 00:53:27,708
Gilyeong, keep the fireflies steady.
715
00:53:28,833 --> 00:53:30,125
I'm gonna fight too!
716
00:53:31,167 --> 00:53:32,542
Stay behind me.
717
00:53:43,875 --> 00:53:44,875
I'll go!
718
00:54:09,417 --> 00:54:10,667
If we follow that one...
719
00:54:17,417 --> 00:54:18,958
Mister, if we go this way,
720
00:54:19,000 --> 00:54:21,042
there'll be a really strong monster,
right?
721
00:54:21,083 --> 00:54:22,958
The fireflies told me.
722
00:54:23,000 --> 00:54:23,833
What?
723
00:54:24,292 --> 00:54:25,000
I don't know.
724
00:54:25,042 --> 00:54:28,667
But you always know a ton of stuff.
725
00:54:28,708 --> 00:54:30,500
You're like a god.
726
00:54:30,542 --> 00:54:32,333
Would I be doing this
if I were a god?
727
00:54:32,375 --> 00:54:34,792
If there's a god, it's that author.
728
00:54:39,667 --> 00:54:40,750
Sangah!
729
00:54:41,417 --> 00:54:42,042
Are you there?
730
00:54:42,083 --> 00:54:44,458
Dokja! I'm tied up here...
731
00:54:45,042 --> 00:54:46,250
What's that?
732
00:54:50,583 --> 00:54:53,542
You've entered
The Ground Rat's Shrine.
733
00:55:04,000 --> 00:55:05,208
I'll go first!
734
00:55:29,333 --> 00:55:31,667
Do I need an item
to defeat a demon species?
735
00:55:31,708 --> 00:55:32,917
Mr. Dokja! I'm coming!
736
00:55:33,708 --> 00:55:35,417
Hyeonseong! It's no use!
737
00:55:49,583 --> 00:55:51,917
What the...
Can he do that?
738
00:55:55,583 --> 00:55:59,500
The Warden of the Dark
has activated an Illusory Prison.
739
00:55:59,542 --> 00:56:00,625
Illusory Prison?
740
00:56:03,625 --> 00:56:06,375
The Illusory Prison
traps the body and wrecks the mind.
741
00:56:06,417 --> 00:56:09,917
If you're caught in it,
you relive awful memories and die.
742
00:56:12,875 --> 00:56:14,458
Run, Huiwon!
743
00:56:35,875 --> 00:56:36,917
What was that?
744
00:56:36,958 --> 00:56:38,375
Just a second.
745
00:56:39,083 --> 00:56:41,333
Gilyeong! No!
746
00:56:59,833 --> 00:57:01,042
Over there!
747
00:57:32,375 --> 00:57:34,542
Huiwon! Buy me some time!
748
00:57:36,292 --> 00:57:37,583
Hey Bihyeong, you watching?
749
00:57:37,625 --> 00:57:39,167
Yes, what do you need?
750
00:57:39,208 --> 00:57:41,542
Open the Dokkaebi Shop.
White Star Pure Energy.
751
00:57:41,583 --> 00:57:45,125
It's 50,000 coins,
you're 1,000 coins short!
752
00:58:15,208 --> 00:58:18,250
50,000 coins paid.
You have bought White Star Pure Energy.
753
00:58:24,167 --> 00:58:27,250
Your weapon can now deliver
a One-time Critical Hit.
754
00:58:48,292 --> 00:58:49,208
Hyeonseong!
755
00:59:24,917 --> 00:59:26,333
He's awake.
756
00:59:26,375 --> 00:59:27,333
Are you okay?
757
00:59:28,625 --> 00:59:31,667
Sorry. I must've fallen asleep.
758
00:59:34,042 --> 00:59:35,167
Just a minute.
759
00:59:38,042 --> 00:59:40,292
If you rest, you'll feel better.
760
00:59:41,625 --> 00:59:46,625
The Hyeonseong in the novel was wracked
by guilt for not saving someone,
761
00:59:47,167 --> 00:59:50,375
so he could not fully
make use of his abilities.
762
00:59:51,125 --> 00:59:54,917
The Lee Hyeonseong here
is exactly the same.
763
00:59:57,125 --> 00:59:59,875
Nice work, everyone.
764
00:59:59,917 --> 01:00:02,958
I saw some
treasure chests back there.
765
01:00:03,000 --> 01:00:04,375
Let's each go open one.
766
01:00:08,333 --> 01:00:09,667
Two swords for Huiwon,
767
01:00:09,958 --> 01:00:11,333
an arm protector for Hyeonseong.
768
01:00:12,875 --> 01:00:13,792
What about Gilyeong?
769
01:00:13,833 --> 01:00:17,333
With this, I can hear
the insects' words better.
770
01:00:17,375 --> 01:00:19,125
Ta-dah!
771
01:00:19,167 --> 01:00:20,250
Nice, huh?
772
01:00:21,000 --> 01:00:23,250
It seems this'll make me
able to fight well, too.
773
01:00:23,750 --> 01:00:25,792
Then I'll open up mine.
774
01:00:47,417 --> 01:00:49,042
Huh? Yours is defective.
775
01:00:49,458 --> 01:00:51,833
Why does the one
who worked hardest get that?
776
01:00:53,792 --> 01:00:55,500
It'll have some use, I'm sure.
777
01:00:56,208 --> 01:00:57,542
Let's go.
778
01:00:57,583 --> 01:00:59,583
This is it.
The Broken Faith.
779
01:01:00,333 --> 01:01:02,333
Now if I can just find
An Ether of Faith,
780
01:01:02,375 --> 01:01:03,833
the weapon will be complete.
781
01:01:05,250 --> 01:01:07,125
Huh, what's this?
782
01:01:07,833 --> 01:01:10,542
Mister, I found this here,
what is it?
783
01:01:13,167 --> 01:01:16,458
If you eat this,
those white hands will come out,
784
01:01:16,500 --> 01:01:17,833
and you'll have scary dreams.
785
01:01:18,542 --> 01:01:20,875
Keep away from it, okay?
786
01:01:20,917 --> 01:01:22,167
All right.
787
01:01:24,833 --> 01:01:25,667
Dokja.
788
01:01:27,000 --> 01:01:28,542
How do you know all this?
789
01:01:29,750 --> 01:01:30,833
What?
790
01:01:31,292 --> 01:01:35,083
Putting stuff on the knife,
and you seem to know this place.
791
01:01:36,042 --> 01:01:38,333
It's like you've already
lived in this world.
792
01:01:39,417 --> 01:01:41,917
It's true, right?
It's not just me who thinks that.
793
01:01:42,667 --> 01:01:44,292
What is up with you?
794
01:01:45,792 --> 01:01:47,292
About that...
795
01:01:48,625 --> 01:01:51,542
I have no sponsor or special skills,
796
01:01:52,542 --> 01:01:57,333
but it seems I know a bit
about what will happen.
797
01:01:57,375 --> 01:01:58,917
A kind of prophecy.
798
01:01:58,958 --> 01:02:00,875
You really know what'll happen?
799
01:02:00,917 --> 01:02:05,125
Prophecy?
Dokja, that's awesome!
800
01:02:05,750 --> 01:02:07,833
Then do you know
what will happen to the world?
801
01:02:07,875 --> 01:02:09,500
Shouldn't you know that, too?
802
01:02:11,333 --> 01:02:15,417
The world can go back to how it was.
803
01:02:15,958 --> 01:02:17,500
Really?
804
01:02:17,542 --> 01:02:20,542
When? When can I go home?
805
01:02:21,208 --> 01:02:23,542
That'll take some time.
806
01:02:23,583 --> 01:02:25,500
What do we have to do?
807
01:02:28,000 --> 01:02:31,375
We have to clear up to
the 99th Scenario.
808
01:02:31,417 --> 01:02:34,750
The 99th? Who can do that?
809
01:02:35,708 --> 01:02:37,083
There's one person who can.
810
01:02:37,917 --> 01:02:41,958
A hero who can clear all Scenarios
and save the world.
811
01:02:42,917 --> 01:02:45,542
It's not... you?
812
01:02:49,792 --> 01:02:52,208
The two of you saw him,
back on Dongho Bridge.
813
01:02:53,542 --> 01:02:54,833
Yu Junghyeok.
814
01:03:10,667 --> 01:03:12,250
That man?
815
01:03:12,292 --> 01:03:13,750
He's so good-looking.
816
01:03:13,792 --> 01:03:14,833
The problem is,
817
01:03:16,292 --> 01:03:19,083
tomorrow he will die
fighting a monster.
818
01:03:20,042 --> 01:03:21,542
What happens if he dies?
819
01:03:22,583 --> 01:03:24,042
Then this world is finished.
820
01:03:25,083 --> 01:03:27,083
It can never go back to how it was.
821
01:03:28,792 --> 01:03:30,583
He'll be at Chungmuro Station now.
822
01:03:31,625 --> 01:03:34,292
Once we clear this Scenario,
the barrier will be lifted,
823
01:03:35,167 --> 01:03:36,917
then I'll go there.
824
01:03:36,958 --> 01:03:38,417
I'll try to stop it somehow.
825
01:03:38,458 --> 01:03:39,458
Wait.
826
01:03:40,208 --> 01:03:42,583
Didn't we just clear this Scenario?
827
01:03:43,167 --> 01:03:44,583
There's one monster left.
828
01:03:47,917 --> 01:03:50,417
10 minutes until
the survival fee payment.
829
01:03:50,458 --> 01:03:52,917
Prepare your payment.
830
01:03:52,958 --> 01:03:56,500
I heard people in the Seach Party
are being killed for coins?
831
01:03:56,542 --> 01:03:57,917
My husband isn't back yet!
832
01:03:57,958 --> 01:03:59,792
God, you're annoying!
833
01:03:59,833 --> 01:04:02,542
I killed him. So what?
834
01:04:02,583 --> 01:04:04,417
- You didn't!
- What are you gonna do?
835
01:04:04,458 --> 01:04:06,042
Annoying bitch.
836
01:04:10,083 --> 01:04:11,667
I told you I'd kill you.
837
01:04:14,208 --> 01:04:15,333
Sweet dreams.
838
01:04:22,458 --> 01:04:23,792
Ms. Jeong Huiwon!
839
01:04:25,625 --> 01:04:29,542
If you went to clear the Scenario,
you should do it or die trying.
840
01:04:30,125 --> 01:04:32,125
What's all this?
841
01:04:33,792 --> 01:04:35,625
I'm here to clear it.
842
01:04:36,042 --> 01:04:37,875
There's one monster left here.
843
01:04:41,458 --> 01:04:42,583
Don't just stand there.
844
01:04:43,958 --> 01:04:45,667
Kill them and take their coins.
845
01:04:55,375 --> 01:04:58,125
In the novel, Jeong Huiwon
wasn't that famous,
846
01:04:58,167 --> 01:05:00,125
and wasn't used much in the story.
847
01:05:00,750 --> 01:05:04,333
Perhaps that's why
I cheered for her more than anyone.
848
01:05:05,083 --> 01:05:08,958
Huiwon, in this story,
you are the hero.
849
01:05:09,750 --> 01:05:14,708
The Constellation Demonic Judge of Fire
approves use of this skill.
850
01:05:17,000 --> 01:05:19,750
Time of Judgment
has been activated.
851
01:06:27,958 --> 01:06:29,042
Hey, wait!
852
01:06:29,708 --> 01:06:30,750
Miss!
853
01:06:35,083 --> 01:06:37,250
You're not really
going to kill him, are you?
854
01:06:38,042 --> 01:06:42,292
You may not know this,
but we don't clear this Scenario.
855
01:06:42,333 --> 01:06:45,083
If we clear it,
the next one gets even harder.
856
01:06:45,125 --> 01:06:49,708
At a nearby station they opened
the next Scenario and all got massacred.
857
01:06:49,750 --> 01:06:52,917
It's better to just
pay 100 coins every day.
858
01:06:52,958 --> 01:06:54,292
Hold on!
859
01:06:54,333 --> 01:06:55,958
What's with you people?
860
01:06:56,792 --> 01:06:58,333
Why didn't you say that sooner?
861
01:06:58,375 --> 01:07:01,917
We spent all our coins to fight
those monsters and clear it.
862
01:07:01,958 --> 01:07:04,875
Well, everyone who tries
to clear it has died.
863
01:07:04,917 --> 01:07:06,542
So we assumed...
864
01:07:06,583 --> 01:07:08,417
that you would, too.
865
01:07:09,208 --> 01:07:11,375
You saw how coins come out
when you die.
866
01:07:12,167 --> 01:07:14,417
The congressman
collected and shared them.
867
01:07:15,042 --> 01:07:17,708
Who knew you'd come back alive?
868
01:07:17,750 --> 01:07:19,083
Exactly.
869
01:07:20,833 --> 01:07:22,708
Why'd this happen to the world?
870
01:07:24,125 --> 01:07:28,000
Why are humans being punished?
871
01:07:32,333 --> 01:07:36,292
Is this what Yu Junghyeok
was talking about?
872
01:07:38,125 --> 01:07:39,333
Kim Dokja!
873
01:07:40,333 --> 01:07:46,375
That means you don't have any coins
to pay the survival fee!
874
01:07:46,667 --> 01:07:49,167
3 minutes until
the survival fee payment.
875
01:07:49,208 --> 01:07:52,833
Humans within this district,
prepare for payment.
876
01:08:14,167 --> 01:08:16,000
1 minute until
the survival fee payment.
877
01:08:16,042 --> 01:08:18,167
Everyone prepare for payment.
878
01:08:19,207 --> 01:08:21,542
Huiwon, you need to catch him now!
879
01:08:35,917 --> 01:08:37,417
Why so surprised?
880
01:08:38,332 --> 01:08:39,792
It's the barrier.
881
01:08:39,832 --> 01:08:42,292
Didn't you know you have to
clear the Scenario to pass?
882
01:08:43,375 --> 01:08:47,707
Except for me, you killed
all the monsters at Geumho Station.
883
01:08:52,332 --> 01:08:53,417
Time's up.
884
01:08:54,542 --> 01:08:55,875
Wait!
885
01:08:55,917 --> 01:08:58,792
That reckless gallantry of yours
is always the problem.
886
01:08:58,832 --> 01:09:01,167
That's why you will die.
887
01:09:07,500 --> 01:09:08,500
Take cover!
888
01:09:10,707 --> 01:09:13,625
All monsters have been neutralized.
889
01:09:13,667 --> 01:09:16,207
The daily survival fee
will be lifted.
890
01:09:16,667 --> 01:09:19,250
You have cleared the Main Scenario.
891
01:09:21,957 --> 01:09:23,042
Who the hell are you?
892
01:09:23,750 --> 01:09:26,417
Hey, what's with your attitude?
893
01:09:26,457 --> 01:09:29,417
Looks like I saved you,
shouldn't you thank me?
894
01:09:37,667 --> 01:09:40,042
Since I killed him,
you don't mind if I take these?
895
01:09:45,957 --> 01:09:49,667
Don't be scared.
I can tell you're just beggars.
896
01:09:50,875 --> 01:09:52,667
Still, thank you.
897
01:09:53,750 --> 01:09:55,583
She looks scary. Let's go.
898
01:09:56,333 --> 01:09:58,500
Where are you going?
Need to clear the Scenario.
899
01:09:58,542 --> 01:10:02,250
Ah, we just cleared the Scenario.
900
01:10:02,750 --> 01:10:04,583
That's for your district.
901
01:10:04,625 --> 01:10:06,167
But you just stepped over here.
902
01:10:09,292 --> 01:10:10,500
What is this?
903
01:10:10,542 --> 01:10:12,042
We're blocked again?
904
01:10:12,708 --> 01:10:17,750
Just so you know, the Scenario here
isn't one where you band together.
905
01:10:18,333 --> 01:10:20,000
It's everyone on their own.
906
01:10:22,125 --> 01:10:24,333
You just gonna stand there?
907
01:10:25,167 --> 01:10:26,708
You really should run.
908
01:10:31,542 --> 01:10:33,333
Lee Jihye...
909
01:10:35,292 --> 01:10:40,250
In the novel, at the first Scenario
when everyone was panicking...
910
01:10:41,792 --> 01:10:44,000
Jihye, what do we do?
911
01:10:44,500 --> 01:10:45,833
Lee Jihye...
912
01:10:47,792 --> 01:10:49,417
survived on her own.
913
01:10:51,042 --> 01:10:54,083
Day 4 of the Chungmuro Station
Scenario is starting.
914
01:10:54,125 --> 01:10:58,000
10 minutes before monsters appear,
Green Zones will be created.
915
01:10:58,042 --> 01:11:01,833
Take refuge in a Green Zone
to survive.
916
01:11:01,875 --> 01:11:04,083
Current survivors: 104 people.
917
01:11:04,125 --> 01:11:07,417
Number of Green Zones for today: 52.
918
01:11:07,458 --> 01:11:09,250
Find refuge in a Green Zone.
919
01:11:17,042 --> 01:11:19,375
10 minutes left!
920
01:11:19,417 --> 01:11:23,083
If you want to live,
750 coins per person!
921
01:11:23,125 --> 01:11:25,208
It's safe in here!
922
01:11:25,917 --> 01:11:27,708
10 minutes left!
923
01:11:28,458 --> 01:11:29,792
There aren't many
empty spaces!
924
01:11:29,833 --> 01:11:32,250
Not many spaces left.
Closing in 10 minutes!
925
01:11:33,250 --> 01:11:35,375
How much in cash for just me?
926
01:11:37,167 --> 01:11:38,375
He said cash.
927
01:11:39,208 --> 01:11:40,167
Look.
928
01:11:41,083 --> 01:11:44,083
We don't take cash.
Bring coins.
929
01:11:44,125 --> 01:11:45,625
I don't have any coins,
930
01:11:45,667 --> 01:11:47,250
but I'll give you
as much cash as you want.
931
01:11:47,292 --> 01:11:48,500
- Mister.
- $20,000? $30,000?
932
01:11:48,542 --> 01:11:51,792
Get lost, will you?
Can't you read?
933
01:11:51,833 --> 01:11:53,292
- Damn it.
- Can't you take this?
934
01:11:53,333 --> 01:11:55,042
1 night 1 person, 750 coins
935
01:11:55,083 --> 01:11:57,000
This is $100,000.
936
01:11:57,042 --> 01:11:58,000
Please!
937
01:11:58,042 --> 01:12:00,417
I said get lost! Forget it.
938
01:12:00,458 --> 01:12:02,583
Hold on a sec!
939
01:12:05,417 --> 01:12:07,500
Where'd you get
$100,000 in cash?
940
01:12:07,542 --> 01:12:09,917
I passed through
Myeongdong Station yesterday.
941
01:12:09,958 --> 01:12:13,667
A guy there was offering
$100 per coin.
942
01:12:13,708 --> 01:12:16,792
You never know when the world
might return to normal,
943
01:12:16,833 --> 01:12:18,083
so I exchanged it just in case.
944
01:12:19,542 --> 01:12:20,917
Did I do something wrong?
945
01:12:22,042 --> 01:12:23,833
That's from my safe!
946
01:12:25,250 --> 01:12:29,333
I'm rich in coins thanks to
fools like him who still love paper.
947
01:12:29,917 --> 01:12:33,583
My god, a young guy like you,
so clueless...
948
01:12:34,667 --> 01:12:35,958
You'll die broke!
949
01:12:37,917 --> 01:12:39,417
Intruder detected.
950
01:12:49,750 --> 01:12:53,417
But why do those beggars
fight so hard to live?
951
01:12:54,458 --> 01:12:56,792
The ones with no money
will all die anyway.
952
01:13:02,208 --> 01:13:03,750
We haven't even started,
953
01:13:03,792 --> 01:13:05,750
do we have to fight
like this every day here?
954
01:13:07,958 --> 01:13:10,833
At midnight, monsters
will rush into the station.
955
01:13:10,875 --> 01:13:13,208
You can live if you go
inside the green tiles.
956
01:13:13,250 --> 01:13:15,875
We'll split up and
look for empty spots, but listen.
957
01:13:16,708 --> 01:13:18,417
There may not be
enough spots for us five.
958
01:13:20,833 --> 01:13:24,458
If you find one,
protect it at all costs.
959
01:13:24,500 --> 01:13:27,000
Then at least one of us will live.
960
01:13:27,583 --> 01:13:28,583
Got it?
961
01:13:33,750 --> 01:13:36,125
No spaces left in Chungmuro Station.
962
01:13:36,875 --> 01:13:40,375
To live, we must take away
someone else's space.
963
01:13:41,542 --> 01:13:43,125
You're that prophet?
964
01:13:46,000 --> 01:13:48,042
I heard it from Master.
965
01:13:48,083 --> 01:13:51,125
Since you made it this far,
I guess it works for you.
966
01:13:52,625 --> 01:13:54,667
Where is Yu Junghyeok?
967
01:13:57,083 --> 01:13:58,917
He went out already.
968
01:13:59,792 --> 01:14:02,417
This Scenario isn't at his level.
969
01:14:04,500 --> 01:14:05,917
But why just stand there?
970
01:14:06,875 --> 01:14:10,458
If you're a prophet, you'll know
where the bonus Green Zones appear.
971
01:14:14,583 --> 01:14:17,417
What? Can't bear to
just save yourself?
972
01:14:18,542 --> 01:14:20,000
Master said to tell you this.
973
01:14:20,417 --> 01:14:22,917
He'll take your offer,
so leave the others
974
01:14:22,958 --> 01:14:24,917
and survive on your own tonight.
975
01:14:30,458 --> 01:14:33,250
Can't bear to just save yourself?
976
01:14:33,792 --> 01:14:37,250
But I told you for sure
what happens if you win!
977
01:14:39,000 --> 01:14:40,000
Hey,
978
01:14:40,042 --> 01:14:41,167
let's go.
979
01:14:44,833 --> 01:14:47,000
What did I say?
980
01:14:47,042 --> 01:14:48,583
I told you they'd do it!
981
01:14:49,292 --> 01:14:51,917
You give up.
982
01:14:55,250 --> 01:14:58,500
At least one of us should live.
983
01:15:01,000 --> 01:15:02,833
Get out of there!
984
01:15:14,208 --> 01:15:16,083
6-1, 6-1...
985
01:15:18,292 --> 01:15:22,167
5 tiles back from the 6-1 mark.
986
01:15:24,958 --> 01:15:26,250
Dokja!
987
01:15:29,125 --> 01:15:31,708
Dokja, we looked all over,
but there are no empty spots.
988
01:15:32,583 --> 01:15:33,917
Gilyeong, over here!
989
01:15:37,125 --> 01:15:39,208
Is there anywhere
else we can look?
990
01:15:41,000 --> 01:15:43,500
Everyone, listen up!
991
01:15:45,500 --> 01:15:48,750
I'm Biryu the Dokkaebi,
in charge of this Scenario.
992
01:15:48,792 --> 01:15:52,583
Less than a minute left,
but I don't see your desperation.
993
01:15:53,417 --> 01:15:55,042
After a few days, are you tired?
994
01:15:55,083 --> 01:15:57,417
Should I free the monsters
right now?
995
01:15:58,500 --> 01:16:00,833
So I'll raise the tension a bit.
996
01:16:00,875 --> 01:16:05,417
Those who don't have a spot yet,
this is your last chance.
997
01:16:05,458 --> 01:16:07,167
One minute before starting,
998
01:16:07,208 --> 01:16:10,833
some Green Zones will vanish,
and Bonus Green Zones will appear.
999
01:16:22,167 --> 01:16:24,083
Dokja, we need to move...
1000
01:16:29,167 --> 01:16:32,542
Is this prophecy too?
1001
01:16:34,750 --> 01:16:36,458
In this Scenario,
it can't be helped.
1002
01:16:38,833 --> 01:16:40,375
At least take those spots.
1003
01:16:46,000 --> 01:16:47,250
If we push them out,
1004
01:16:47,917 --> 01:16:49,417
won't those people die?
1005
01:16:51,792 --> 01:16:53,125
If you want to live,
1006
01:16:54,042 --> 01:16:55,458
it can't be helped.
1007
01:16:56,750 --> 01:16:58,458
Can't we just fight like before?
1008
01:16:59,125 --> 01:17:00,417
How many monsters are there?
1009
01:17:00,458 --> 01:17:02,333
That's not how it works.
1010
01:17:02,375 --> 01:17:04,042
Without a spot, you'll die!
1011
01:17:04,083 --> 01:17:07,125
The teleport has formed.
Monsters are entering.
1012
01:17:27,500 --> 01:17:28,958
You need to take a spot!
1013
01:17:29,000 --> 01:17:30,208
You can do that!
1014
01:17:30,250 --> 01:17:31,625
Why don't you find one?
1015
01:17:41,000 --> 01:17:42,833
This is driving me crazy.
1016
01:17:46,792 --> 01:17:47,750
Wait up!
1017
01:17:49,833 --> 01:17:51,042
Go towards the teleport.
1018
01:17:51,625 --> 01:17:53,000
And over there!
1019
01:17:53,667 --> 01:17:54,792
Isn't it more dangerous there?
1020
01:17:55,250 --> 01:17:59,125
All Scenarios are designed to
entertain the Constellations.
1021
01:17:59,167 --> 01:18:01,583
As long as it's entertaining,
the rules can change.
1022
01:18:02,000 --> 01:18:04,125
Green Zones can appear
in the most dangerous places.
1023
01:18:05,708 --> 01:18:06,792
Hurry!
1024
01:18:09,000 --> 01:18:10,833
This doesn't seem right!
1025
01:18:31,292 --> 01:18:32,417
Huh?
1026
01:18:32,458 --> 01:18:33,542
There's one!
1027
01:18:34,083 --> 01:18:35,417
But mister...
1028
01:18:35,458 --> 01:18:36,750
Later, I'm busy!
1029
01:18:36,792 --> 01:18:40,458
You could've just stayed there,
why'd you come back?
1030
01:18:40,500 --> 01:18:43,375
There's this novel I know
where only the hero survived.
1031
01:18:43,875 --> 01:18:46,125
But that hero was a real jerk!
1032
01:18:52,542 --> 01:18:53,708
Yu Junghyeok?
1033
01:19:04,167 --> 01:19:05,917
Hey, Yu Junghyeok!
Move over.
1034
01:19:05,958 --> 01:19:08,042
You don't need a Green Zone.
1035
01:19:09,708 --> 01:19:11,167
Want to fight
the Fire Dragon with me?
1036
01:19:12,125 --> 01:19:13,625
This is my condition.
1037
01:19:14,833 --> 01:19:16,417
Leave the kid, and come in.
1038
01:19:17,417 --> 01:19:18,958
Otherwise you'll die.
1039
01:19:23,000 --> 01:19:24,375
Hyeonseong, grab this!
1040
01:19:39,708 --> 01:19:41,792
- Gilyeong, stay here.
- What about you?
1041
01:20:05,958 --> 01:20:09,042
If I eat this, I'll be trapped
in the Illusory Prison.
1042
01:20:21,458 --> 01:20:22,667
I knew it.
1043
01:20:33,458 --> 01:20:35,958
The Illusory Prison is activated.
1044
01:20:49,417 --> 01:20:50,792
He hit him!
1045
01:20:54,417 --> 01:20:56,250
Time's running out, hurry!
1046
01:21:07,333 --> 01:21:09,000
Die, you fucker!
1047
01:21:42,375 --> 01:21:43,792
Stop, stop!
1048
01:21:43,833 --> 01:21:45,292
Hey, I'm sorry.
1049
01:21:46,750 --> 01:21:47,875
It's my fault.
1050
01:21:48,500 --> 01:21:50,500
Wow Dokja, you're so cool!
1051
01:21:51,500 --> 01:21:53,208
Yu Junghyeok once said,
1052
01:21:54,333 --> 01:21:58,375
"I can't help it if others
are sacrificed so I can live."
1053
01:21:59,708 --> 01:22:01,417
Is that the novel's theme?
1054
01:22:02,250 --> 01:22:03,875
I can't accept that.
1055
01:22:05,000 --> 01:22:07,750
Sir, your novel is...
1056
01:22:08,958 --> 01:22:10,542
the worst.
1057
01:22:20,167 --> 01:22:23,792
Yesterday, Minseob died.
1058
01:22:25,083 --> 01:22:27,958
I'm trying to find out the details,
1059
01:22:28,000 --> 01:22:31,625
but for now, just try to focus
on today's mock exam.
1060
01:22:51,708 --> 01:22:52,875
Author,
1061
01:22:53,958 --> 01:22:58,042
once I caused a friend to die
so that I could live.
1062
01:22:59,542 --> 01:23:05,417
In the novel, Yu Junghyeok seemed
to be telling me it's not my fault.
1063
01:23:07,125 --> 01:23:08,625
That it couldn't be helped.
1064
01:23:12,125 --> 01:23:15,083
So I cheered for Yu Junghyeok.
1065
01:23:17,917 --> 01:23:20,042
Until I read the ending today.
1066
01:23:22,917 --> 01:23:24,917
For me, this ending is terrifying.
1067
01:23:29,167 --> 01:23:32,792
I'm scared it could
happen to me, too.
1068
01:23:37,958 --> 01:23:41,292
Sir, I wanted a different ending.
1069
01:23:42,333 --> 01:23:43,917
The ending I couldn't have,
1070
01:23:44,958 --> 01:23:47,583
when whatever sacrifice it took,
1071
01:23:47,625 --> 01:23:51,250
the hero survived to the end
with his companions.
1072
01:23:52,333 --> 01:23:54,208
Don't be ridiculous.
1073
01:23:54,250 --> 01:23:58,083
Yu Junghyeok is using
the Dream Conversation skill.
1074
01:23:59,250 --> 01:24:01,417
Then you should've
fought that bully and won.
1075
01:24:04,042 --> 01:24:06,167
I know what you want to do.
1076
01:24:06,958 --> 01:24:08,833
But helping each other and all?
1077
01:24:11,375 --> 01:24:13,625
Humans just aren't born that way.
1078
01:24:15,417 --> 01:24:17,583
I used to think like you once.
1079
01:24:19,042 --> 01:24:22,208
But after losing so many colleagues
in hellish battles,
1080
01:24:24,042 --> 01:24:25,875
it becomes easier to fight alone.
1081
01:24:30,125 --> 01:24:31,542
Then...
1082
01:24:33,375 --> 01:24:34,792
what do we do now?
1083
01:24:36,333 --> 01:24:38,375
Why do you think
you have to do something?
1084
01:24:40,542 --> 01:24:42,083
After all, you were nothing.
1085
01:24:45,250 --> 01:24:47,792
His wounds are too deep,
he's not recovering.
1086
01:24:53,167 --> 01:24:54,667
Dokja, are you okay?
1087
01:24:55,333 --> 01:24:58,292
I worried you'd be
down like that the whole day.
1088
01:25:00,292 --> 01:25:01,917
What happened to everyone?
1089
01:25:02,500 --> 01:25:03,750
What's wrong with Hyeonseong?
1090
01:25:03,792 --> 01:25:07,292
Mr. Dokja, good to see you awake.
1091
01:25:07,333 --> 01:25:10,000
Hyeonseong pushed himself too hard.
1092
01:25:10,042 --> 01:25:12,833
Sangah also strained herself
trying to heal him.
1093
01:25:12,875 --> 01:25:15,000
You're really okay?
1094
01:25:15,875 --> 01:25:17,542
Yes, but...
1095
01:25:19,250 --> 01:25:21,458
Did you fight
the monsters all night?
1096
01:25:22,375 --> 01:25:23,833
Because of me?
1097
01:25:26,250 --> 01:25:29,250
Time's up.
We need to go do the next Scenario.
1098
01:25:31,000 --> 01:25:34,208
My companions survived
outside of the Green Zones.
1099
01:25:34,833 --> 01:25:36,583
By pooling their strength.
1100
01:25:37,833 --> 01:25:41,667
Perhaps the way
to clear this Scenario...
1101
01:25:41,708 --> 01:25:43,875
Hyeonseong and Gilyeong
can't fight today.
1102
01:25:44,333 --> 01:25:48,042
Secure two Green Zones for them,
and we'll hold out on the outside.
1103
01:25:50,708 --> 01:25:55,333
But today, Yu Junghyeok dies.
1104
01:25:59,042 --> 01:26:00,875
On the last day of
the Chungmuro Station Scenario,
1105
01:26:00,917 --> 01:26:03,167
a Fire Dragon comes out.
1106
01:26:03,208 --> 01:26:05,333
Yu Junghyeok will
fight with it and die.
1107
01:26:06,000 --> 01:26:08,667
You said if he dies,
this world ends.
1108
01:26:08,708 --> 01:26:11,750
To be precise, if the hero
who can save this world dies,
1109
01:26:12,542 --> 01:26:15,000
in minutes the world
will be destroyed.
1110
01:26:15,458 --> 01:26:17,208
To prevent that,
1111
01:26:17,250 --> 01:26:19,417
someone else needs
to fight the Fire Dragon.
1112
01:26:19,875 --> 01:26:21,458
If that's us,
1113
01:26:23,167 --> 01:26:25,542
it means one of us has to die?
1114
01:26:28,125 --> 01:26:29,500
I'll do it.
1115
01:26:29,958 --> 01:26:34,917
Besides, if it weren't for Dokja
I would have died then anyway.
1116
01:26:37,167 --> 01:26:38,833
What should I do?
1117
01:26:41,833 --> 01:26:43,375
No.
1118
01:26:43,417 --> 01:26:45,667
There's something else
you must do, Huiwon.
1119
01:26:46,208 --> 01:26:47,375
I'll do it.
1120
01:26:47,417 --> 01:26:49,125
Wait.
1121
01:26:49,167 --> 01:26:51,833
That guy Yu Junghyeok
has a really high level,
1122
01:26:51,875 --> 01:26:54,583
on a totally different scale than us.
1123
01:26:54,625 --> 01:26:57,833
If a person like that will die,
what about you?
1124
01:26:59,958 --> 01:27:02,083
Last night you all protected me.
1125
01:27:03,417 --> 01:27:04,625
Thank you.
1126
01:27:05,792 --> 01:27:10,625
Thanks to you, I now know
what I need to do today.
1127
01:27:11,208 --> 01:27:13,750
Current survivors: 57 people.
1128
01:27:14,917 --> 01:27:16,875
Number of Green Zones for today...
1129
01:27:21,083 --> 01:27:22,958
We have an announcement.
1130
01:27:23,000 --> 01:27:24,500
Everyone, listen up!
1131
01:27:25,917 --> 01:27:28,917
As you know, this Scenario's rule
is everyone for themselves.
1132
01:27:28,958 --> 01:27:30,750
The concept is
to survive on your own.
1133
01:27:31,750 --> 01:27:34,708
But last night, some of you survived
outside of the Green Zones.
1134
01:27:35,542 --> 01:27:37,458
Helping each other, no less.
1135
01:27:37,833 --> 01:27:41,292
Our dear Constellations
are very upset.
1136
01:27:41,333 --> 01:27:43,250
So today we'll be
raising the difficulty.
1137
01:27:43,292 --> 01:27:46,500
Current survivors: 57 people.
1138
01:27:46,542 --> 01:27:49,958
Number of Green Zones for today: 1.
1139
01:27:50,000 --> 01:27:52,000
What? You can't do that!
1140
01:27:54,083 --> 01:27:55,458
Quiet down!
1141
01:27:57,250 --> 01:28:00,500
I'll decide myself
who gets that Green Zone.
1142
01:28:00,542 --> 01:28:02,250
Who should get it?
1143
01:28:02,292 --> 01:28:03,917
The kindest human?
1144
01:28:03,958 --> 01:28:06,292
The most unfortunate human?
1145
01:28:06,333 --> 01:28:08,708
Or the smartest human?
1146
01:28:10,125 --> 01:28:12,875
But I hear in your world,
being rich is best?
1147
01:28:12,917 --> 01:28:14,333
Then we'll do that.
1148
01:28:14,750 --> 01:28:16,458
A Green Zone has appeared.
1149
01:28:23,208 --> 01:28:26,000
If you want to live,
rise up and take this spot.
1150
01:28:26,667 --> 01:28:29,000
But even if you do,
it's only one spot.
1151
01:28:36,500 --> 01:28:37,625
Wait a minute.
1152
01:28:38,958 --> 01:28:40,750
Jihye, would you help me?
1153
01:28:41,458 --> 01:28:43,583
Why should I?
I'm gonna take that space.
1154
01:28:45,417 --> 01:28:47,167
Join us instead, okay?
1155
01:28:51,250 --> 01:28:54,333
If you'd just stayed in that Zone,
we wouldn't be in this mess.
1156
01:28:56,458 --> 01:28:58,917
Everyone's gonna die
because of your stupid courage.
1157
01:28:59,583 --> 01:29:02,167
That's why I need your help.
1158
01:29:02,208 --> 01:29:04,250
I've got an idea, so if you'd only...
1159
01:29:04,292 --> 01:29:06,125
I said no!
1160
01:29:06,167 --> 01:29:08,167
You saw who got the Green Zone!
1161
01:29:08,208 --> 01:29:11,000
In this world, it's always
the strong who survive.
1162
01:29:11,833 --> 01:29:13,292
I think it's great.
1163
01:29:13,333 --> 01:29:15,125
It's simple and fair.
1164
01:29:15,167 --> 01:29:17,625
If you don't want to die, just win.
1165
01:29:21,500 --> 01:29:25,625
It isn't enough that you killed
your friend to survive?
1166
01:29:27,750 --> 01:29:32,250
Even as she died, she didn't
even reach a finger to you.
1167
01:29:35,958 --> 01:29:37,500
I couldn't help it.
1168
01:29:40,792 --> 01:29:42,500
I couldn't help it.
1169
01:29:49,500 --> 01:29:51,500
I know you couldn't help it.
1170
01:29:52,750 --> 01:29:56,500
But you know what happened
when you tried to survive alone.
1171
01:30:14,708 --> 01:30:16,292
Bihyeong, you there?
1172
01:30:16,333 --> 01:30:18,167
Dokja, wow!
1173
01:30:18,208 --> 01:30:21,125
Just as you said,
our channel is going crazy!
1174
01:30:21,167 --> 01:30:24,167
The Constellations love this story,
and donations are pouring in!
1175
01:30:24,208 --> 01:30:26,917
Let's cash in those donations now.
1176
01:30:26,958 --> 01:30:28,292
How much?
1177
01:30:29,167 --> 01:30:30,375
All of it.
1178
01:30:41,167 --> 01:30:43,125
When I tell you, shoot it all out.
1179
01:30:43,167 --> 01:30:45,458
Hold on, let me convert it.
1180
01:30:47,292 --> 01:30:48,708
Hey mister!
1181
01:30:49,792 --> 01:30:51,125
Gong Pildu!
1182
01:30:54,500 --> 01:30:55,875
What does this bum want?
1183
01:31:00,792 --> 01:31:03,750
Hey, want to do
some work for me?
1184
01:31:04,083 --> 01:31:04,917
What?
1185
01:31:04,958 --> 01:31:08,583
I'll hire you for the day.
How much will it cost?
1186
01:31:08,875 --> 01:31:11,833
I thought you were a bum,
turns out you're a madman.
1187
01:31:12,667 --> 01:31:14,208
Will 100,000 coins be enough?
1188
01:31:17,333 --> 01:31:18,917
100,000?
1189
01:31:18,958 --> 01:31:22,125
Sure, if you've got that much,
I'll do what you want for one day.
1190
01:31:22,958 --> 01:31:24,458
You've got the coins?
1191
01:31:24,500 --> 01:31:25,625
Of course I do.
1192
01:31:25,667 --> 01:31:27,375
Bihyeong, now!
1193
01:31:27,417 --> 01:31:30,167
Here it comes, 113,000 coins!
1194
01:31:30,208 --> 01:31:32,500
The Green Zone
is being re-generated.
1195
01:31:32,542 --> 01:31:33,542
My spot!
1196
01:31:52,833 --> 01:31:54,292
That crazy son of a bitch!
1197
01:31:54,958 --> 01:31:55,875
Hey!
1198
01:31:56,167 --> 01:31:57,417
Hey, don't do that!
1199
01:31:59,042 --> 01:31:59,917
I'll shoot you!
1200
01:31:59,958 --> 01:32:01,708
Go ahead and shoot!
1201
01:32:06,167 --> 01:32:07,792
I know you couldn't help it.
1202
01:32:08,583 --> 01:32:12,458
But you know what happened
when you tried to survive alone.
1203
01:32:41,833 --> 01:32:43,208
Hey!
1204
01:32:44,333 --> 01:32:46,500
God damn you.
1205
01:32:46,542 --> 01:32:48,958
That madman really broke it.
1206
01:32:49,000 --> 01:32:50,250
Out of the way.
1207
01:32:50,792 --> 01:32:53,625
You bastard, what about my land?
1208
01:32:53,667 --> 01:32:54,917
What will you do now?
1209
01:32:54,958 --> 01:32:58,417
Monsters will enter in one minute.
The teleport is forming.
1210
01:33:00,833 --> 01:33:02,000
From the very start!
1211
01:33:03,208 --> 01:33:06,958
If those Green Zones didn't exist,
we all would have fought them.
1212
01:33:07,542 --> 01:33:09,583
We might all have survived.
1213
01:33:16,708 --> 01:33:19,125
100,000 coins
have been transferred.
1214
01:33:19,500 --> 01:33:20,292
What are you doing?
1215
01:33:20,333 --> 01:33:22,792
I bought you for today.
Keep your word!
1216
01:33:22,833 --> 01:33:23,917
What do you want?
1217
01:33:23,958 --> 01:33:25,958
I don't want
a single resident here to die!
1218
01:33:27,042 --> 01:33:28,583
I counted everyone!
1219
01:33:37,125 --> 01:33:38,583
Hey!
1220
01:33:38,625 --> 01:33:42,583
I won't charge you for today,
so those who want to fight, fight.
1221
01:33:42,625 --> 01:33:44,792
Those who can't,
come onto my land.
1222
01:33:44,833 --> 01:33:45,708
Hurry!
1223
01:33:54,833 --> 01:33:56,875
Guess I'll earn
bucketloads of coins today.
1224
01:33:58,125 --> 01:34:02,542
The Constellation Defense Master
gives emergency defense to Gong Pildu.
1225
01:34:09,792 --> 01:34:11,542
Gilyeong and Hyeonseong
can't join us today.
1226
01:34:11,583 --> 01:34:12,917
We need to fight for them, too.
1227
01:34:13,708 --> 01:34:15,875
Don't die, you two.
1228
01:34:29,583 --> 01:34:32,417
Die, you scum!
1229
01:35:41,792 --> 01:35:42,833
Pildu!
1230
01:35:43,375 --> 01:35:45,792
I'll stop that one.
You keep blocking the entrance!
1231
01:35:45,833 --> 01:35:46,833
Go quick!
1232
01:35:53,625 --> 01:35:54,708
Hey, Yu Junghyeok!
1233
01:35:58,625 --> 01:36:01,333
If you fight, you'll die.
I'll do it.
1234
01:36:07,833 --> 01:36:08,875
With that sword?
1235
01:36:11,167 --> 01:36:13,750
It was 4 days ago
you predicted I'd die?
1236
01:36:15,292 --> 01:36:16,500
Watch this.
1237
01:36:47,917 --> 01:36:52,292
There's a human in this area
with abnormal abilities.
1238
01:36:52,333 --> 01:36:57,583
With all the Constellations' consent,
the difficulty level will be raised.
1239
01:36:57,625 --> 01:36:58,917
What?
1240
01:37:35,958 --> 01:37:37,750
This wasn't in the novel.
1241
01:38:20,042 --> 01:38:21,750
Sangah! Pull him out quickly!
1242
01:38:21,792 --> 01:38:23,208
Then what about you?
1243
01:38:23,250 --> 01:38:25,125
This'll protect me
from the flames, at least.
1244
01:38:30,583 --> 01:38:31,500
Now!
1245
01:39:27,583 --> 01:39:28,667
Gilyeong!
1246
01:39:32,375 --> 01:39:32,958
Gilyeong.
1247
01:39:33,000 --> 01:39:34,625
What about Dokja?
1248
01:39:36,125 --> 01:39:36,875
Gilyeong.
1249
01:39:46,042 --> 01:39:46,875
Gilyeong, stop.
1250
01:39:46,917 --> 01:39:49,625
I'm okay. I can do it.
1251
01:39:59,417 --> 01:40:01,042
Gilyeong, that's enough. Stop.
1252
01:40:01,625 --> 01:40:03,625
Stop it Gilyeong, please!
1253
01:40:20,625 --> 01:40:23,417
Lee Hyeonseong's attribute
is ready to blossom.
1254
01:40:55,208 --> 01:40:56,208
Sangah!
1255
01:41:16,917 --> 01:41:20,000
Lee Hyeonseong has activated
Great Mountain Push, Level 4.
1256
01:41:25,875 --> 01:41:27,208
I'm coming, Hyeonseong!
1257
01:41:34,000 --> 01:41:35,042
Ms. Huiwon!
1258
01:41:50,500 --> 01:41:53,208
I'll face the Fire Dragon somehow.
1259
01:41:53,708 --> 01:41:54,875
Listen closely.
1260
01:41:55,625 --> 01:41:59,500
In the dragon's chest there's
a round shell with a core inside.
1261
01:41:59,542 --> 01:42:02,875
If we pierce the core,
we can defeat the Fire Dragon.
1262
01:42:03,417 --> 01:42:08,875
The problem is, whoever
breaks that shell is sure to die.
1263
01:42:10,000 --> 01:42:12,292
If I break the shell,
I'm going to die.
1264
01:42:12,958 --> 01:42:16,792
Then Sangah should bind its arms,
and Huiwon must pierce the core.
1265
01:42:17,333 --> 01:42:20,417
If you defeat the Fire Dragon,
you'll receive a special ability.
1266
01:42:21,458 --> 01:42:23,208
Just once,
1267
01:42:23,250 --> 01:42:25,542
you can revive someone who died.
1268
01:42:27,083 --> 01:42:28,792
You get what I'm saying?
1269
01:42:29,625 --> 01:42:31,958
We need to trust each other.
1270
01:42:32,542 --> 01:42:34,792
This is the only way
1271
01:42:37,083 --> 01:42:38,750
that we can all live.
1272
01:43:29,750 --> 01:43:30,875
Dokja...
1273
01:43:35,750 --> 01:43:37,667
Huiwon! Now!
1274
01:43:45,167 --> 01:43:46,083
Huiwon!
1275
01:44:09,750 --> 01:44:12,208
The core's shell is re-forming.
1276
01:44:14,625 --> 01:44:15,958
What do we do now?
1277
01:44:32,792 --> 01:44:35,375
The only way to end this fight...
1278
01:45:32,583 --> 01:45:34,250
The core is pierced.
1279
01:45:34,292 --> 01:45:36,792
Now Yu Junghyeok will die.
1280
01:45:37,833 --> 01:45:39,583
Just like in the novel.
1281
01:45:44,625 --> 01:45:47,583
Kim Dokja, what now?
1282
01:46:05,083 --> 01:46:08,042
The hero has died.
1283
01:46:09,792 --> 01:46:13,292
I couldn't do anything.
1284
01:46:14,333 --> 01:46:17,667
Activating Yu Junghyeok's
Regression skill.
1285
01:46:21,625 --> 01:46:25,083
All matter in the present world
will cease to exist.
1286
01:47:28,708 --> 01:47:29,750
Hey Bihyeong!
1287
01:47:30,042 --> 01:47:32,000
Send me the item, quick!
1288
01:47:32,042 --> 01:47:34,875
Dokja, the world
is disintegrating now!
1289
01:47:34,917 --> 01:47:36,125
Just send it!
1290
01:47:47,833 --> 01:47:50,667
Broken Faith has transformed
into an Attribute Weapon.
1291
01:47:56,333 --> 01:47:59,083
There's still a chance.
1292
01:48:02,917 --> 01:48:04,000
Hyeonseong!
1293
01:48:07,000 --> 01:48:08,042
Ms. Huiwon!
1294
01:48:16,125 --> 01:48:17,250
Sangah!
1295
01:49:04,292 --> 01:49:06,833
The Green Zone Scenario
has been cleared.
1296
01:49:07,750 --> 01:49:10,375
10,000 coins paid as a reward.
1297
01:49:11,500 --> 01:49:14,708
As an additional reward,
you receive The King of No Killing.
1298
01:49:15,375 --> 01:49:19,583
Kim Dokja revived Yu Junghyeok
using the King of No Killing.
1299
01:49:42,542 --> 01:49:43,625
Yu Junghyeok.
1300
01:49:45,958 --> 01:49:47,125
Are you okay?
1301
01:49:49,167 --> 01:49:50,958
I didn't think you could do it.
1302
01:50:11,833 --> 01:50:13,083
Nice job!
1303
01:50:13,125 --> 01:50:14,417
Wow, we defeated that?
1304
01:50:25,625 --> 01:50:28,583
Dokja, what a sword!
Guess it wasn't defective.
1305
01:50:29,083 --> 01:50:31,708
Hyeonseong, your skill
back there was so cool!
1306
01:50:31,750 --> 01:50:33,917
I should have acted sooner.
1307
01:50:34,292 --> 01:50:36,083
All of you did great.
1308
01:50:38,208 --> 01:50:39,708
I, who was nothing,
1309
01:50:40,792 --> 01:50:44,000
lived this story,
and met new companions.
1310
01:50:44,958 --> 01:50:47,208
Together with my companions,
1311
01:50:47,250 --> 01:50:50,500
we will write
a new ending to this story.
1312
01:51:51,125 --> 01:51:53,917
A new Scenario is starting.
1313
01:51:53,958 --> 01:51:56,333
All of the barriers are lifted.
1314
01:51:58,292 --> 01:51:59,917
Help!
1315
01:51:59,958 --> 01:52:00,833
Someone help!
1316
01:52:00,875 --> 01:52:01,958
Help!
1317
01:52:03,708 --> 01:52:04,792
Mr. Han?
1318
01:52:06,042 --> 01:52:08,708
Those bastards! They killed
everyone at Geumho Station!
1319
01:52:09,375 --> 01:52:11,833
Children, the elderly, everyone!
1320
01:52:12,917 --> 01:52:14,208
Don't just sit here!
1321
01:52:15,083 --> 01:52:17,125
They're on their way here now!
1322
01:52:22,125 --> 01:52:23,292
So soon?
1323
01:52:33,208 --> 01:52:35,667
They're coming! They're coming!
97225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.