Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,370 --> 00:00:19,090
Don't get frustrated now. You won't get
it. Just keep trying. You'll get it.
2
00:00:22,530 --> 00:00:23,530
Good.
3
00:00:23,950 --> 00:00:24,950
All right.
4
00:00:26,670 --> 00:00:27,670
Oh!
5
00:00:28,070 --> 00:00:30,350
I can't believe you just did that. That
counts.
6
00:00:30,810 --> 00:00:31,890
You'd be out.
7
00:00:32,150 --> 00:00:34,910
The glove has got to be on your hand.
8
00:00:35,190 --> 00:00:39,270
Where does it say that? Oh, you kiddo.
Where does it say that? Where? Show me.
9
00:00:39,270 --> 00:00:41,290
can't believe you just did that.
10
00:00:41,630 --> 00:00:42,630
Hi, Brenda.
11
00:00:43,010 --> 00:00:44,010
Hi, Debbie.
12
00:00:44,200 --> 00:00:45,580
Let's get together and play some cards.
13
00:00:45,800 --> 00:00:50,060
That'd be great, but not this weekend.
We've got soccer, the Little League, and
14
00:00:50,060 --> 00:00:51,220
two birthday parties.
15
00:00:51,500 --> 00:00:55,420
Plus, I told them I'd help out at church
on Sunday. But next weekend might be
16
00:00:55,420 --> 00:00:56,420
all right.
17
00:00:56,640 --> 00:00:57,800
Girls, play nice.
18
00:00:58,340 --> 00:01:01,520
You look exhausted.
19
00:01:02,180 --> 00:01:04,420
Yeah, I've been really getting into it
with my stepmom.
20
00:01:04,840 --> 00:01:06,760
Marianne doesn't like the way I'm
raising my girls.
21
00:01:07,520 --> 00:01:08,520
Oh, I'm sorry.
22
00:01:08,760 --> 00:01:10,420
So lucky your family's tight.
23
00:01:15,310 --> 00:01:16,310
Oh, God.
24
00:01:16,330 --> 00:01:17,750
All right, I'll call you. Okay.
25
00:01:18,450 --> 00:01:19,329
Okay, Mom.
26
00:01:19,330 --> 00:01:22,770
Look, Jenny, Carolyn, girls, come on. I
told you.
27
00:01:23,030 --> 00:01:25,190
You see, it went much farther that time.
28
00:01:25,990 --> 00:01:30,250
All right, I'm done. Yeah, yeah, yeah,
it did, didn't it? Yeah. It's going to
29
00:01:30,250 --> 00:01:31,350
soar across the park.
30
00:01:32,610 --> 00:01:34,450
Watch this.
31
00:01:34,710 --> 00:01:35,710
This one's the one.
32
00:01:36,770 --> 00:01:37,770
Okay.
33
00:01:38,870 --> 00:01:39,789
You ready?
34
00:01:39,790 --> 00:01:40,689
Oh, yeah.
35
00:01:40,690 --> 00:01:41,690
Not that way.
36
00:01:49,390 --> 00:01:50,390
Good job.
37
00:01:50,570 --> 00:01:51,570
Good job.
38
00:01:59,170 --> 00:02:02,890
Janet, Marianne Barber is on the phone
again about her granddaughter.
39
00:02:03,130 --> 00:02:04,130
She sounds upset.
40
00:02:04,510 --> 00:02:06,450
Should I get the McKeown file? I've got
it.
41
00:02:09,509 --> 00:02:10,930
Mrs. Barber, what's going on?
42
00:02:14,700 --> 00:02:15,700
Of course.
43
00:02:15,720 --> 00:02:16,980
Of course we're concerned.
44
00:02:19,800 --> 00:02:21,460
You sure you don't want to stay and play
cards?
45
00:02:21,680 --> 00:02:24,100
No, thanks. Honey, Dick wants to work on
the taxes tonight.
46
00:02:24,360 --> 00:02:25,940
Oh, I'm sure that would be much more
fun.
47
00:02:26,260 --> 00:02:29,860
Oh, Frank, I can hardly contain myself.
He whips out that calculator and I am
48
00:02:29,860 --> 00:02:31,480
just putty in his hands.
49
00:02:33,140 --> 00:02:36,000
Thanks for dinner, Brenda.
50
00:02:36,300 --> 00:02:37,300
Anytime, Dick.
51
00:02:37,920 --> 00:02:39,220
Scott, your parents are leaving.
52
00:02:39,620 --> 00:02:40,620
Bye.
53
00:02:53,609 --> 00:02:59,390
Here take go both of you and separate I
54
00:02:59,390 --> 00:03:05,210
See you What
55
00:03:09,019 --> 00:03:10,580
Kids say their prayers. Yeah.
56
00:03:10,940 --> 00:03:12,280
We send them to bed early.
57
00:03:12,720 --> 00:03:18,020
Yeah. And then we muggle up in front of
the TV and see which one of us can stay
58
00:03:18,020 --> 00:03:19,100
awake long enough to make love.
59
00:03:19,740 --> 00:03:26,620
Now, while that might be a very tempting
challenge, that would be the
60
00:03:26,620 --> 00:03:27,620
McEwans.
61
00:03:28,180 --> 00:03:30,800
Tonight? Honey, I told you about this
weeks ago.
62
00:03:31,180 --> 00:03:34,660
Oh, God, I don't want to hang out with
them tonight. All you have to do is play
63
00:03:34,660 --> 00:03:36,280
cards and smile.
64
00:03:38,480 --> 00:03:39,319
Hi. Hi.
65
00:03:39,320 --> 00:03:40,440
Come on in. Hey.
66
00:03:40,920 --> 00:03:43,580
Hey. Hi. Hey, buddy. How are you? All
right.
67
00:03:44,280 --> 00:03:45,280
So where are the girls?
68
00:03:45,700 --> 00:03:46,800
Uh, they're not with us.
69
00:03:47,040 --> 00:03:48,500
Oh, the boys will be disappointed.
70
00:03:48,800 --> 00:03:51,160
Yeah. Sorry, they're just sleeping over
at my dad and stepmom's.
71
00:03:51,460 --> 00:03:54,120
Oh, I know. Our boys live for staying
with their grandparents.
72
00:03:56,560 --> 00:03:59,060
Actually, uh, Mary Ann's been giving us
a lot of grief lately.
73
00:04:00,060 --> 00:04:02,300
Really? She's had some psychological
problems.
74
00:04:02,700 --> 00:04:03,980
Well, it's nothing serious, I hope.
75
00:04:04,180 --> 00:04:05,980
Probably not. No, we're dealing with it.
76
00:04:06,280 --> 00:04:08,180
Well, you know, let us know if we can do
anything.
77
00:04:08,420 --> 00:04:09,420
Watch the girls.
78
00:04:10,200 --> 00:04:11,200
Great.
79
00:04:11,360 --> 00:04:14,780
We told Marianne we had lots of friends
who would stick up for us. Good people
80
00:04:14,780 --> 00:04:15,780
like you guys.
81
00:04:16,380 --> 00:04:20,420
Actually, Scott, I was wondering if
you'd be a character witness for us.
82
00:04:22,280 --> 00:04:23,280
A character?
83
00:04:24,220 --> 00:04:25,540
What, is she taking you to court?
84
00:04:27,260 --> 00:04:29,900
We can't predict what she'll do next.
Yeah, of course, if you're uncomfortable
85
00:04:29,900 --> 00:04:32,040
with that. No, no, no, no, no. It's
fine.
86
00:04:35,470 --> 00:04:36,690
Hey, let's play some cards, huh?
87
00:04:39,030 --> 00:04:42,630
Hello, yes? This is Mary Ann Barber.
Now, you will not believe what the girls
88
00:04:42,630 --> 00:04:45,330
are saying now. This is bigger than
anyone realizes.
89
00:04:45,610 --> 00:04:48,850
The girls have been threatened if they
talk. Now, they are ready to accuse all
90
00:04:48,850 --> 00:04:49,709
the others involved.
91
00:04:49,710 --> 00:04:50,770
So we need protection.
92
00:04:50,970 --> 00:04:55,070
We need protection now. Okay, I'll send
you an escort to the DA's office in the
93
00:04:55,070 --> 00:04:58,670
morning. I'll coordinate everything with
Vera Bradley, the child abuse
94
00:04:58,670 --> 00:04:59,670
counselor.
95
00:05:26,060 --> 00:05:29,520
Vera and I gathered the names of the
other people the McEwen girls say
96
00:05:29,520 --> 00:05:31,300
them. Besides the parents? Yes.
97
00:05:32,100 --> 00:05:33,380
And who are these people?
98
00:05:33,680 --> 00:05:34,700
Friends of the McEwens.
99
00:05:35,040 --> 00:05:36,100
They're in on it together.
100
00:05:38,040 --> 00:05:40,580
Sam, it may only be the tip of an
iceberg.
101
00:05:41,720 --> 00:05:47,940
The accusations include orgies, being
hung from hooks and beaten, being sold
102
00:05:47,940 --> 00:05:51,220
motels, made to watch snuff films and
perform in front of cameras.
103
00:05:53,300 --> 00:05:56,880
What kind of monsters do these things to
children? Well, some of these charges
104
00:05:56,880 --> 00:05:58,500
do seem kind of unlikely.
105
00:05:59,360 --> 00:06:00,360
Unlikely?
106
00:06:01,540 --> 00:06:03,340
Do you think these kids could make this
up?
107
00:06:03,540 --> 00:06:06,840
I don't know what goes on in your house,
but my kids don't know this stuff.
108
00:06:07,620 --> 00:06:08,780
No, of course not.
109
00:06:09,300 --> 00:06:11,860
Evidently, there's a whole lot of shit
to be stashed in these homes.
110
00:06:12,800 --> 00:06:13,800
Thank you, ladies.
111
00:06:20,440 --> 00:06:21,520
So, Bob, what do you think?
112
00:06:24,400 --> 00:06:26,720
I think we should move as quickly as
possible on this one.
113
00:06:27,340 --> 00:06:30,220
We can have the search and arrest
warrants in a matter of hours.
114
00:06:33,920 --> 00:06:35,460
Let's show Kern County what we can do.
115
00:06:36,140 --> 00:06:38,820
We took a real beating in the press for
the way we handled the Dana Butler
116
00:06:38,820 --> 00:06:42,920
murder. I want a highly coordinated,
very public effort this time around.
117
00:06:42,920 --> 00:06:44,040
one's going to go like clockwork.
118
00:06:44,760 --> 00:06:46,560
Get me the editor of the Californian.
119
00:06:47,100 --> 00:06:48,700
I want all the media in on this.
120
00:07:04,810 --> 00:07:06,210
Brandon Niffin? Yes.
121
00:07:06,570 --> 00:07:07,770
Ma 'am, you are under arrest.
122
00:07:08,290 --> 00:07:09,670
Oh, you're making a mistake.
123
00:07:09,970 --> 00:07:10,970
Where is your husband?
124
00:07:11,010 --> 00:07:12,009
Stop that.
125
00:07:12,010 --> 00:07:13,450
Where is your husband?
126
00:07:13,790 --> 00:07:17,410
He's at work. Where does he work? Stop
that. Where does he work? He's the
127
00:07:17,410 --> 00:07:19,830
inventory parts manager at Delaney and
Al.
128
00:07:20,830 --> 00:07:21,830
But stop.
129
00:07:22,390 --> 00:07:24,970
My little boys are asleep back there.
Your boys?
130
00:07:26,170 --> 00:07:27,690
All right, well, let's wake them up.
131
00:07:32,050 --> 00:07:33,650
Brandon? Come on.
132
00:07:35,039 --> 00:07:36,200
Ryan, time to wake up.
133
00:07:36,520 --> 00:07:39,000
It's okay. It's just a big mistake. Your
dad's going to sort it all out.
134
00:07:39,380 --> 00:07:40,039
My stuff!
135
00:07:40,040 --> 00:07:42,500
My stuff! No, no, Brian. Just let him
look around.
136
00:07:42,760 --> 00:07:46,180
Did I do something wrong? No, no. Of
course not. Get dressed, ma 'am, or
137
00:07:46,180 --> 00:07:47,180
take you down like that.
138
00:07:49,160 --> 00:07:51,400
You can pull us out from there. That's
all right. Here.
139
00:07:52,580 --> 00:07:56,020
All right, Sona.
140
00:07:56,880 --> 00:07:57,880
Let's go get dressed.
141
00:07:59,180 --> 00:08:00,180
Okay.
142
00:08:01,060 --> 00:08:02,060
All right.
143
00:08:07,240 --> 00:08:08,240
We have to get dressed.
144
00:08:08,960 --> 00:08:09,960
Go ahead.
145
00:08:12,180 --> 00:08:14,640
Okay, let's see. These are yours. All
right.
146
00:08:17,960 --> 00:08:18,960
Here you go, sweetheart.
147
00:08:22,340 --> 00:08:22,740
There's
148
00:08:22,740 --> 00:08:29,640
nothing here.
149
00:08:31,880 --> 00:08:32,880
Come with me, boys.
150
00:08:33,039 --> 00:08:35,340
Wait, where are you taking them?
Shalimar Children's Center.
151
00:08:35,710 --> 00:08:36,710
Let me call their grandparents.
152
00:08:36,950 --> 00:08:39,970
They need to come with us. They can stay
at the neighbor's. They need to come
153
00:08:39,970 --> 00:08:40,589
with us.
154
00:08:40,590 --> 00:08:41,590
Okay, all right.
155
00:08:41,710 --> 00:08:42,710
What's happening, Mommy?
156
00:08:43,010 --> 00:08:44,010
Okay.
157
00:08:44,090 --> 00:08:47,250
I want you to go with these nice
policemen and do exactly as they say,
158
00:08:47,510 --> 00:08:49,850
And I'll be about to pick you up as soon
as I get everything worked out.
159
00:08:50,250 --> 00:08:52,810
Okay. Just be a good boy and you'll be
fine. Come on, son.
160
00:08:53,530 --> 00:08:57,070
Mommy! Take care of your little brother.
161
00:08:57,290 --> 00:08:58,290
I will, Mom.
162
00:09:00,250 --> 00:09:03,850
You're scaring them. We'll take care of
them. Well, you know, in any case as
163
00:09:03,850 --> 00:09:07,150
disturbing as this one, I feel it's
incumbent upon the district attorney's
164
00:09:07,150 --> 00:09:12,330
office to move quickly and efficiently
to excise this tumor,
165
00:09:13,190 --> 00:09:16,170
basically, if you think of it that way,
on the community.
166
00:09:16,390 --> 00:09:19,030
I mean, just like with the doctor, we
have to do what's prudent.
167
00:09:20,470 --> 00:09:25,390
We have reports indicating that photos
were taken during the activity, and with
168
00:09:25,390 --> 00:09:29,800
this surprise search, We expect to
confiscate all of the evidence. We want
169
00:09:29,800 --> 00:09:32,740
people of Kern County to know that their
children are safe.
170
00:09:37,100 --> 00:09:42,120
Got nipping? Yeah. You're under arrest.
171
00:09:43,900 --> 00:09:45,580
You have the right to remain silent.
172
00:09:45,800 --> 00:09:47,700
You have the right to an attorney.
173
00:09:47,920 --> 00:09:49,900
If you cannot afford an attorney, one
will be appointed to you.
174
00:09:51,040 --> 00:09:53,380
What are you doing in a squad car?
175
00:09:53,600 --> 00:09:54,660
Child endangerment.
176
00:09:54,980 --> 00:09:57,880
Jenny and Carolyn are queuing. What are
you, crazy? I'm particular.
177
00:09:58,220 --> 00:09:59,440
Get in the vehicle.
178
00:09:59,940 --> 00:10:01,580
Get in. All right, all right.
179
00:10:03,660 --> 00:10:05,160
Brandon, what is going on? Are you okay?
180
00:10:05,360 --> 00:10:08,360
They burst into the house, and they took
the boys.
181
00:10:09,720 --> 00:10:12,200
What? I forgot what's happening.
182
00:10:13,860 --> 00:10:14,860
I don't know.
183
00:10:15,660 --> 00:10:18,100
I sure as hell am going to find out.
184
00:10:23,310 --> 00:10:27,130
Okay, I guess it boils down to you tell
me where the photographs and the
185
00:10:27,130 --> 00:10:28,130
pictures are.
186
00:10:28,710 --> 00:10:31,130
If you can find some, have at it.
187
00:10:31,570 --> 00:10:36,510
Because I have never done anything of
this nature in my entire life with any
188
00:10:36,510 --> 00:10:39,150
child. These allegations are absurd.
189
00:10:41,230 --> 00:10:41,750
Debbie
190
00:10:41,750 --> 00:10:50,070
and
191
00:10:50,070 --> 00:10:52,430
Alvin's girls are saying we did those
things to them?
192
00:10:53,100 --> 00:10:54,820
I don't even know what some of those
things are.
193
00:10:55,080 --> 00:10:56,900
We want to know where the pictures are.
194
00:10:57,320 --> 00:11:00,160
Is that what you were looking for in my
house? Dirty pictures?
195
00:11:01,100 --> 00:11:02,520
You won't find anything.
196
00:11:03,940 --> 00:11:05,740
None of this happened.
197
00:11:06,740 --> 00:11:08,880
The McCune girls are lying.
198
00:11:10,040 --> 00:11:13,760
What would you say if I told you that
your children are talking with one of
199
00:11:13,760 --> 00:11:16,980
counselors right now and making the same
claims?
200
00:11:19,620 --> 00:11:20,620
Never.
201
00:11:21,230 --> 00:11:22,670
They would never say that.
202
00:11:23,670 --> 00:11:24,670
Ask them.
203
00:11:25,370 --> 00:11:26,770
Just ask my children.
204
00:11:27,990 --> 00:11:30,010
Never. You just ask them.
205
00:11:30,210 --> 00:11:31,250
Ask my kids.
206
00:11:51,080 --> 00:11:54,340
Jenny and Caroline just told me about
what's been happening to you.
207
00:11:55,680 --> 00:11:56,680
So I already know.
208
00:11:57,580 --> 00:11:59,440
And it's okay for you to tell me the
truth.
209
00:12:01,840 --> 00:12:02,840
Nothing happened.
210
00:12:04,820 --> 00:12:07,580
I know that people have been touching
and hurting your body.
211
00:12:11,240 --> 00:12:12,240
No.
212
00:12:16,540 --> 00:12:17,940
You can trust me, Brandon.
213
00:12:19,120 --> 00:12:20,260
I want to help you.
214
00:12:21,040 --> 00:12:22,220
And I want to help your parents.
215
00:12:24,620 --> 00:12:25,620
Are they in trouble?
216
00:12:26,580 --> 00:12:27,580
Yes, they are.
217
00:12:27,700 --> 00:12:30,660
And if you help me, then we can help you
and your brother.
218
00:12:35,020 --> 00:12:36,400
We can make it all stop.
219
00:12:39,260 --> 00:12:45,300
We know about the motel rooms and being
hung from hooks and about the strangers.
220
00:12:46,440 --> 00:12:48,760
I want to make it easy for you to talk
to me.
221
00:12:50,030 --> 00:12:51,330
You think you can talk to me?
222
00:12:53,330 --> 00:12:54,330
Okay.
223
00:12:55,950 --> 00:12:56,950
Okay.
224
00:12:59,850 --> 00:13:06,310
Have your mom and dad and the McEwans
been touching your body, your
225
00:13:06,310 --> 00:13:08,830
privates, in ways that hurt you?
226
00:13:10,710 --> 00:13:16,630
No. Brian, it's very important that you
tell me the truth.
227
00:13:17,990 --> 00:13:19,170
You're safe in here.
228
00:13:24,750 --> 00:13:27,910
If Brandon is saying that these things
happened, is Brandon lying?
229
00:13:31,830 --> 00:13:34,890
Um... No.
230
00:13:36,650 --> 00:13:37,770
So what happened?
231
00:13:43,450 --> 00:13:44,450
Okay.
232
00:13:47,590 --> 00:13:51,150
They are calling it the Niffin McEwen
molestation ring.
233
00:13:51,640 --> 00:13:55,800
The parents have been charged with
multiple counts of heinous crime
234
00:13:55,800 --> 00:13:57,100
against their own children.
235
00:13:57,560 --> 00:14:02,580
Brendan Hinton, 29, and mother of two
young boys, is being held here in Kern
236
00:14:02,580 --> 00:14:04,420
County along with her husband, Scott.
237
00:14:04,940 --> 00:14:07,540
They are expected to make bail this
weekend.
238
00:14:08,460 --> 00:14:13,040
There have been unsubstantiated reports
of traffic materials found.
239
00:14:13,240 --> 00:14:19,500
And so, after a long investigation... I
didn't even know where I worked.
240
00:14:21,040 --> 00:14:23,860
Brenda said when they got there, they
didn't know that we had children.
241
00:14:24,520 --> 00:14:26,900
What kind of investigation is that?
242
00:14:28,400 --> 00:14:30,920
Two little girls tell lies and we're in
jail.
243
00:14:34,460 --> 00:14:40,780
My children will never say these things.
244
00:14:44,740 --> 00:14:45,740
That's what I thought.
245
00:14:53,390 --> 00:14:54,490
Debbie, what's going on?
246
00:14:57,890 --> 00:15:00,910
Marianne has my girls believe in all
this crazy stuff happened to them.
247
00:15:02,910 --> 00:15:04,670
Now she pulled you into it, too.
248
00:15:04,990 --> 00:15:06,470
Well, why? What do we have to do with
it?
249
00:15:07,350 --> 00:15:08,550
Marianne wants custody.
250
00:15:09,590 --> 00:15:10,970
She believes this happened.
251
00:15:12,270 --> 00:15:18,710
I guess when we told her that you were
going to help us... I'm so sorry she
252
00:15:18,710 --> 00:15:19,710
pulled you into this.
253
00:15:20,330 --> 00:15:22,010
But who would believe these things?
254
00:15:22,590 --> 00:15:27,570
I mean, hooks and fishing line and
cameras and hotels. I mean, my God, it's
255
00:15:27,570 --> 00:15:28,570
sickening.
256
00:15:31,370 --> 00:15:33,830
How can anybody get your little girl to
say these things?
257
00:15:34,630 --> 00:15:37,230
My stepmom's obsessed with molestation.
258
00:15:40,130 --> 00:15:43,390
Who knows what she's got my girls
believing now that they're living with
259
00:15:46,970 --> 00:15:48,050
They're living with her?
260
00:15:48,890 --> 00:15:50,430
She's got temporary custody.
261
00:15:51,070 --> 00:15:52,350
You didn't tell us that.
262
00:15:54,290 --> 00:15:58,450
When you asked Scott to be a character
witness, why weren't you honest about
263
00:15:58,450 --> 00:15:59,650
this? Dear God, Brenda!
264
00:16:00,950 --> 00:16:04,350
I didn't think anyone would believe
this. Who would believe all of this?
265
00:16:08,310 --> 00:16:11,870
Did you ever see other children at the
hotels?
266
00:16:13,750 --> 00:16:14,750
No.
267
00:16:16,750 --> 00:16:19,670
Well, you told Vera when you talked to
her that...
268
00:16:20,040 --> 00:16:21,920
Sometimes there might be another child.
269
00:16:22,260 --> 00:16:23,480
Was that a mistake?
270
00:16:26,100 --> 00:16:30,320
Kids... might be there.
271
00:16:30,920 --> 00:16:33,200
Okay. Good, Brent.
272
00:16:33,880 --> 00:16:40,340
Now, did they ever... I mean, did the
grown -ups at the hotels ever make you
273
00:16:40,340 --> 00:16:42,960
touch their privates with your mouth?
274
00:16:44,240 --> 00:16:45,240
No.
275
00:16:46,540 --> 00:16:47,780
Are you sure?
276
00:16:49,260 --> 00:16:52,640
Brian told us that both you and he were
forced into it.
277
00:16:53,600 --> 00:16:54,600
Is that true?
278
00:16:58,440 --> 00:16:59,440
No.
279
00:16:59,860 --> 00:17:04,940
Well, was Brian telling us the truth
when he said that? Did that ever happen
280
00:17:04,940 --> 00:17:05,940
you?
281
00:17:10,760 --> 00:17:17,520
Did anyone ever... Did you ever have
anyone...
282
00:17:18,109 --> 00:17:20,210
Do anything to your bottom?
283
00:17:21,250 --> 00:17:22,250
No.
284
00:17:23,569 --> 00:17:25,690
You didn't do anything wrong.
285
00:17:26,690 --> 00:17:27,690
Okay?
286
00:17:28,109 --> 00:17:30,710
We need you to remember.
287
00:17:52,910 --> 00:17:53,990
So it did happen.
288
00:17:58,190 --> 00:18:00,050
Please, I want to go home.
289
00:18:00,290 --> 00:18:01,310
Don't get scared.
290
00:18:02,230 --> 00:18:03,910
Don't get scared on me, Brian.
291
00:18:04,470 --> 00:18:08,710
We told you that we wouldn't lie to you,
Brian, and we won't.
292
00:18:09,330 --> 00:18:10,570
I miss my mommy.
293
00:18:12,450 --> 00:18:13,550
Of course you do.
294
00:18:15,210 --> 00:18:19,250
You did really good, Brian. I know it's
hard to keep going over this.
295
00:18:19,690 --> 00:18:21,010
You're a really good boy.
296
00:18:21,799 --> 00:18:23,620
Now, this is Dr. Woodling.
297
00:18:25,560 --> 00:18:29,220
And he's going to do a physical, you
know, check you out a little bit.
298
00:18:44,580 --> 00:18:45,880
We're going to help you move.
299
00:18:49,280 --> 00:18:50,280
I'm moving?
300
00:18:51,310 --> 00:18:54,590
So you're the b**** that likes the
mouths of little kids.
301
00:18:57,650 --> 00:18:59,750
Janie, give her a hand with that
mattress.
302
00:19:25,840 --> 00:19:27,140
Brenda, are you all right?
303
00:19:27,740 --> 00:19:29,220
Brenda. Mom.
304
00:19:29,520 --> 00:19:31,280
I think I took the first flight.
305
00:19:33,380 --> 00:19:34,580
Where are the boys?
306
00:19:34,840 --> 00:19:36,440
Do you need a doctor? What the f*** is
going on here?
307
00:19:37,140 --> 00:19:38,140
Where are my children?
308
00:19:39,440 --> 00:19:43,360
They're at the Chalamar Center. Let's
get out of here. I want to pick up the
309
00:19:43,360 --> 00:19:44,360
boys.
310
00:19:44,600 --> 00:19:45,600
Dad's got the car.
311
00:19:46,280 --> 00:19:50,360
Here it is!
312
00:19:51,780 --> 00:19:53,080
Excuse me.
313
00:19:53,400 --> 00:19:54,400
Excuse me.
314
00:19:57,360 --> 00:19:59,580
Can you get out of the way? Excuse me.
315
00:20:01,060 --> 00:20:01,560
Oh,
316
00:20:01,560 --> 00:20:16,240
my
317
00:20:16,240 --> 00:20:17,240
God.
318
00:20:18,520 --> 00:20:22,720
I want to be certain that Kevin Conway
is the best attorney we can get. I want
319
00:20:22,720 --> 00:20:23,920
this over with fast.
320
00:20:26,640 --> 00:20:27,820
I don't understand this.
321
00:20:28,020 --> 00:20:30,500
I thought we were innocent until proven
guilty in this country.
322
00:20:30,720 --> 00:20:31,720
What have they done?
323
00:20:34,140 --> 00:20:35,680
How can they keep our children?
324
00:20:36,260 --> 00:20:39,380
We're trying to get a visit with the
boys. So far, none of us has been
325
00:20:39,380 --> 00:20:41,400
to see them. They're in protective
custody.
326
00:20:42,020 --> 00:20:43,220
They're protected from who?
327
00:20:45,280 --> 00:20:47,460
They can just take them.
328
00:20:48,140 --> 00:20:50,980
Anytime they want, they can just take
our children.
329
00:20:55,530 --> 00:20:59,870
They keep asking me over and over, and
when I say no, they just ask again and
330
00:20:59,870 --> 00:21:02,670
again, and they won't stop, and they
yell at me when I answer wrong.
331
00:21:04,130 --> 00:21:05,170
Don't answer wrong.
332
00:21:06,530 --> 00:21:10,070
You have to do what they say. They can
come and get us any time. Just take us
333
00:21:10,070 --> 00:21:11,070
away.
334
00:21:11,910 --> 00:21:13,310
I want to go home.
335
00:21:17,730 --> 00:21:19,490
What do you think they did to Mom and
Dad?
336
00:21:23,920 --> 00:21:24,920
I'm worried about him.
337
00:21:28,260 --> 00:21:29,260
Me too.
338
00:22:08,970 --> 00:22:12,130
The court has ordered the welfare
department to hand over the Niffin
339
00:22:12,130 --> 00:22:14,150
for interviews with the attorney for the
defense.
340
00:22:14,710 --> 00:22:16,330
I don't think that's good for the
children.
341
00:22:16,930 --> 00:22:18,050
They're very fragile.
342
00:22:18,330 --> 00:22:19,910
They've already been through so much.
343
00:22:23,450 --> 00:22:24,450
Deny access.
344
00:22:24,770 --> 00:22:25,810
It's a court order.
345
00:22:26,550 --> 00:22:27,550
Ignore it.
346
00:22:29,950 --> 00:22:32,390
What about the family visit with just
the grandmothers?
347
00:22:34,110 --> 00:22:35,610
One visit, supervised.
348
00:22:36,590 --> 00:22:39,950
Anyone mentions the case or the parents,
and it's over.
349
00:22:47,290 --> 00:22:53,210
How are you? Oh, we missed you very
much.
350
00:22:54,070 --> 00:22:55,490
What did they do to Mom and Dad?
351
00:22:56,630 --> 00:22:57,690
When can we go home?
352
00:22:58,310 --> 00:22:59,550
We're trying to work that out.
353
00:23:00,750 --> 00:23:02,310
So come on now, you tell me, how's
school?
354
00:23:02,630 --> 00:23:03,710
Did you do your fractions?
355
00:23:04,650 --> 00:23:07,530
Are you on the hip? Oh, it's so good to
see you. I miss you so much.
356
00:23:07,910 --> 00:23:09,310
You're nearly as tall as me.
357
00:23:12,610 --> 00:23:13,610
Honey,
358
00:23:18,110 --> 00:23:19,410
these are for you.
359
00:23:19,690 --> 00:23:21,370
There's one for you and one for your
brother.
360
00:23:25,030 --> 00:23:31,330
Brandon, the things you said about your
mom and dad, were they
361
00:23:31,330 --> 00:23:32,330
true?
362
00:23:35,560 --> 00:23:38,040
No. Then why did you say them?
363
00:23:41,900 --> 00:23:44,200
They kept saying they wanted to tell the
truth.
364
00:23:45,120 --> 00:23:46,740
But then they don't believe us.
365
00:23:48,000 --> 00:23:52,320
They keep us in the room for hours every
day and ask us over and over until we
366
00:23:52,320 --> 00:23:53,320
agree with them.
367
00:23:55,720 --> 00:23:56,760
I'm really scared.
368
00:24:02,020 --> 00:24:03,060
Let's go find Brandon.
369
00:24:05,960 --> 00:24:06,960
I'll be right here.
370
00:24:17,340 --> 00:24:18,500
Oh, God, Corrine.
371
00:24:18,720 --> 00:24:21,580
I don't know how Scott and Brenda are
staying through all this.
372
00:24:21,940 --> 00:24:24,220
Brenda said she'd kill herself before
she'd go to prison.
373
00:24:27,440 --> 00:24:30,640
Bye -bye, honey. Bye -bye. See you soon.
I love you.
374
00:24:31,400 --> 00:24:35,380
So, if I can't be with my parents right
now, then...
375
00:24:35,800 --> 00:24:38,160
Why can't I stay with Grandma and
Grandpa Nevin?
376
00:24:38,480 --> 00:24:40,200
Well, it's really complicated, Brian.
377
00:24:40,780 --> 00:24:42,400
Everyone's just trying to do the right
thing.
378
00:24:43,580 --> 00:24:44,580
Brandon.
379
00:24:45,320 --> 00:24:46,320
Brandon, what's wrong?
380
00:24:48,740 --> 00:24:50,220
Is my mom gonna die?
381
00:24:52,600 --> 00:24:55,260
Corrine Oliver told Brandon that his
mother's going to kill herself.
382
00:24:56,200 --> 00:24:58,000
I knew this was a bad idea.
383
00:24:58,320 --> 00:24:59,380
He's a basket case.
384
00:24:59,800 --> 00:25:01,100
Have we lost him as a witness?
385
00:25:01,980 --> 00:25:02,980
I don't know.
386
00:25:03,210 --> 00:25:05,710
I want an arrest warrant for Corrine
Oliver.
387
00:25:06,170 --> 00:25:07,350
Witness tampering.
388
00:25:07,550 --> 00:25:09,010
I want her in jail now.
389
00:25:10,570 --> 00:25:11,790
No more visits.
390
00:25:12,010 --> 00:25:15,370
Those kids stay under wraps. Period. No
one sees them but us.
391
00:25:24,410 --> 00:25:25,410
Brenda.
392
00:25:25,990 --> 00:25:26,990
Mom.
393
00:25:28,590 --> 00:25:29,590
Are you okay?
394
00:25:31,660 --> 00:25:33,200
This is Kevin Conway, our attorney.
395
00:25:33,500 --> 00:25:35,740
I'll be representing you in your case as
well, Miss Oliver.
396
00:25:35,980 --> 00:25:38,080
Can they just arrest people at their
whim?
397
00:25:38,400 --> 00:25:39,900
Yeah, they can, and they are.
398
00:25:40,200 --> 00:25:42,520
There's no one in Bakersfield right now
who's above suspicion.
399
00:25:43,620 --> 00:25:45,720
They're intimidating everyone who tries
to help us.
400
00:25:46,560 --> 00:25:49,380
People are afraid to speak out because
then they're branded child abusers.
401
00:25:49,640 --> 00:25:52,560
Once Brenda and Scott's trial is over,
I'm sure I can get the charges against
402
00:25:52,560 --> 00:25:53,459
you dropped.
403
00:25:53,460 --> 00:25:56,520
But till then, for your own good, you're
going to have to stay away.
404
00:25:57,940 --> 00:26:00,700
Can't I at least testify about what
Brandon told me?
405
00:26:00,920 --> 00:26:04,350
No. Not unless you want to incriminate
yourself and taint your own case. No.
406
00:26:04,590 --> 00:26:05,630
I'd advise against it.
407
00:26:06,350 --> 00:26:08,250
Can't I... Can't I help?
408
00:26:08,950 --> 00:26:09,950
No.
409
00:26:10,710 --> 00:26:11,930
Go back to Mississippi.
410
00:26:13,090 --> 00:26:15,710
Because then at least I won't have to
worry about you.
411
00:26:16,370 --> 00:26:18,190
And this is all going to be over soon.
412
00:26:19,030 --> 00:26:20,030
Has to be.
413
00:26:22,390 --> 00:26:24,270
Vera, this is Andy Gindis.
414
00:26:24,870 --> 00:26:28,010
I've appointed him lead counsel on a
different McKeown case.
415
00:26:28,670 --> 00:26:30,070
I hope you have a strong stomach.
416
00:26:30,730 --> 00:26:32,790
When you hear what's been done to these
sweet children.
417
00:26:33,250 --> 00:26:34,350
Well, I've read all the reports.
418
00:26:35,270 --> 00:26:38,390
It's sickening, the things these kids
have said. You've done a great job,
419
00:26:38,570 --> 00:26:39,570
Oh, thank you.
420
00:26:39,670 --> 00:26:40,670
It's not easy.
421
00:26:40,810 --> 00:26:42,050
It requires persistence.
422
00:26:42,890 --> 00:26:44,730
None of them want to talk about it.
423
00:26:45,430 --> 00:26:47,810
Sometimes it takes all day, sometimes it
takes many days.
424
00:26:48,250 --> 00:26:51,050
But it's too important to give up on, no
matter how long it takes.
425
00:26:51,470 --> 00:26:52,470
I won't give up either.
426
00:26:53,290 --> 00:26:55,230
Well, Vera has a great talent with these
kids.
427
00:26:55,470 --> 00:26:57,250
She'll help you in whatever way you
need.
428
00:26:57,450 --> 00:26:58,570
Yes, please, let me know.
429
00:26:58,950 --> 00:27:00,370
Great. I'll be in touch.
430
00:27:00,750 --> 00:27:01,750
All right. Thank you.
431
00:27:04,370 --> 00:27:11,050
This is a big case, Andy.
432
00:27:12,150 --> 00:27:13,190
A big case.
433
00:27:13,670 --> 00:27:14,670
Everyone's watching.
434
00:27:14,690 --> 00:27:15,690
It's a career maker.
435
00:27:16,130 --> 00:27:17,810
Well, Sam, it's a case I can really
believe in.
436
00:27:18,870 --> 00:27:22,250
We have leads on at least two more huge
molestation cases.
437
00:27:23,110 --> 00:27:24,990
I don't have to tell you how public this
is going to be.
438
00:27:25,730 --> 00:27:27,470
Sam, it's going to take some time.
439
00:27:27,900 --> 00:27:29,840
Okay, to make this case solid, we have
to take care.
440
00:27:30,360 --> 00:27:31,360
These are children.
441
00:27:32,120 --> 00:27:36,280
Oh, they're safely in custody. No one
can get to them. So take all the time
442
00:27:36,280 --> 00:27:37,280
need.
443
00:27:41,100 --> 00:27:42,280
Don't lose this case, Andy.
444
00:27:43,840 --> 00:27:44,840
Not a chance.
445
00:28:31,340 --> 00:28:32,340
Okay, okay.
446
00:28:32,900 --> 00:28:35,720
Easy, breathe now. Breathe, breathe,
breathe.
447
00:28:35,960 --> 00:28:37,480
Shh, shh, shh. Okay.
448
00:28:37,860 --> 00:28:42,560
I thought I heard him, but I can't. Oh,
baby.
449
00:28:42,800 --> 00:28:44,620
I can't, I can't.
450
00:28:45,420 --> 00:28:49,920
I keep trying to go on, but I can't.
451
00:28:52,020 --> 00:28:55,940
Come on, boys, just keep it together for
the boys, huh?
452
00:28:56,300 --> 00:28:57,740
Kidnap their children.
453
00:29:02,220 --> 00:29:06,540
And every night I pray to God. And every
day I wake up to this empty room.
454
00:29:07,560 --> 00:29:11,620
And what are they thinking about it? Do
they know that we still love them?
455
00:29:11,960 --> 00:29:15,120
That we're trying to get them back? I
mean, God, what do they think?
456
00:29:17,040 --> 00:29:18,040
We're going to win.
457
00:29:18,540 --> 00:29:19,540
I'm going to win.
458
00:29:21,100 --> 00:29:24,760
God, how do we get back the last year
and a half of our lives?
459
00:29:24,980 --> 00:29:30,700
I mean, how do I get back at Christmas
and their birthdays and theirs?
460
00:29:31,070 --> 00:29:32,070
All programs.
461
00:29:33,610 --> 00:29:36,030
How can we win, Scott?
462
00:29:38,050 --> 00:29:40,290
God, it kills me that I can't protect
you.
463
00:29:41,370 --> 00:29:43,530
And I couldn't protect them.
464
00:29:44,250 --> 00:29:45,250
No.
465
00:29:46,570 --> 00:29:48,930
I just can't stand feeling this
helpless.
466
00:29:49,990 --> 00:29:51,450
It's happened to us.
467
00:29:55,850 --> 00:29:57,590
The trial is finally starting.
468
00:29:58,330 --> 00:30:00,960
Okay, and we're going to get up. in
front of that jury, and they are going
469
00:30:00,960 --> 00:30:03,380
see that we are innocent.
470
00:30:06,240 --> 00:30:07,240
You know what?
471
00:30:07,560 --> 00:30:09,460
Forget about cooking. Let's go out to
eat.
472
00:30:11,540 --> 00:30:12,600
Oh, I don't know, Scott.
473
00:30:12,900 --> 00:30:14,700
Listen, I know we owe it to ourselves,
huh?
474
00:30:16,880 --> 00:30:18,980
I am not staying cooped up in here
forever.
475
00:30:37,420 --> 00:30:38,480
That's it. Get your manager. Now.
476
00:30:42,180 --> 00:30:43,180
Are you okay?
477
00:30:43,240 --> 00:30:44,240
It's okay.
478
00:30:44,620 --> 00:30:45,620
You all right?
479
00:30:45,860 --> 00:30:46,860
Yeah.
480
00:30:48,860 --> 00:30:50,380
What's the problem? You listen to me.
481
00:30:50,720 --> 00:30:53,900
For a year and a half, we've been
putting up with the stares and the
482
00:30:54,060 --> 00:30:56,380
Right here, right now, it stops.
483
00:30:57,160 --> 00:30:59,700
And we've been coming to this restaurant
for over ten years.
484
00:31:00,420 --> 00:31:04,200
I don't give a damn what you think of
us, but you will treat my wife and me
485
00:31:04,200 --> 00:31:05,200
respect.
486
00:31:05,700 --> 00:31:07,040
I insist! Donuts.
487
00:31:54,380 --> 00:31:57,680
Protests continue alongside this
sensational trial.
488
00:31:57,960 --> 00:32:03,160
There are new charges of molestation and
satanic cult worship, not only here,
489
00:32:03,280 --> 00:32:05,140
but all across the United States.
490
00:32:05,520 --> 00:32:08,520
A Pandora's box has been opened and hell
relieved.
491
00:32:10,660 --> 00:32:15,100
Dr. Woodland, what does your wink
response test show?
492
00:32:15,780 --> 00:32:19,660
Based on case history and medical exams
of the boys...
493
00:32:19,980 --> 00:32:25,300
I would say that the positive wink
response is caused from multiple
494
00:32:25,300 --> 00:32:27,260
of the anus with an erect finger.
495
00:32:32,280 --> 00:32:33,820
Brandon Niffin, Your Honor.
496
00:32:57,740 --> 00:33:03,100
Okay, Brandon, you remember when you
told me about the nasty things that your
497
00:33:03,100 --> 00:33:04,100
parents did to you?
498
00:33:05,940 --> 00:33:06,940
Yes.
499
00:33:07,340 --> 00:33:08,340
Okay.
500
00:33:08,620 --> 00:33:13,360
Well, let's talk about the times your
mom and dad and Debbie and Alvin McEwen
501
00:33:13,360 --> 00:33:18,440
hung you from the hooks in your house
and put their fingers in your butt.
502
00:33:19,240 --> 00:33:20,240
Objection. Leading.
503
00:33:21,520 --> 00:33:23,740
Your Honor, these are little children.
504
00:33:24,060 --> 00:33:25,400
I have to lead a little.
505
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
Overruled.
506
00:33:27,400 --> 00:33:28,580
Be careful, Mr. Guindas.
507
00:33:30,780 --> 00:33:33,220
Brandon, you told me they hung you from
hooks.
508
00:33:34,780 --> 00:33:35,780
Yes.
509
00:33:37,460 --> 00:33:38,800
What have they done to him?
510
00:33:40,960 --> 00:33:42,940
I'd like to call Brian Niffin, Your
Honor.
511
00:33:56,800 --> 00:33:57,800
Brian, this way.
512
00:34:30,120 --> 00:34:31,120
Your Honor, please.
513
00:34:33,480 --> 00:34:35,699
Brian, let's take what he says.
514
00:34:49,880 --> 00:34:53,900
Did you see him? Did you see him? He
looked worse than Brad. Oh, God, our
515
00:34:53,900 --> 00:34:55,780
little boy. Oh, God. Oh,
516
00:34:56,820 --> 00:34:58,340
I just want to hold him.
517
00:35:01,710 --> 00:35:02,710
Brian, look at me.
518
00:35:03,690 --> 00:35:04,690
Look at me.
519
00:35:05,770 --> 00:35:07,270
I know you're embarrassed.
520
00:35:08,350 --> 00:35:10,110
You can do this, okay?
521
00:35:12,670 --> 00:35:14,130
Brian, you need to help us.
522
00:35:15,510 --> 00:35:21,310
Don't you want to help this be over for
you and for Brandon and for
523
00:35:21,310 --> 00:35:22,990
your parents?
524
00:35:24,090 --> 00:35:25,090
Yeah? Okay.
525
00:35:25,650 --> 00:35:26,650
Me too.
526
00:35:28,310 --> 00:35:29,770
Look at me, Brian.
527
00:35:30,800 --> 00:35:31,800
Look at me.
528
00:35:32,260 --> 00:35:35,240
Now you just do what we talked about.
You tell the truth.
529
00:35:36,880 --> 00:35:40,040
In a couple of days, I promise, this
whole thing is going to be over.
530
00:35:41,060 --> 00:35:42,060
Okay?
531
00:35:43,900 --> 00:35:45,740
You were touching their private parts.
532
00:35:49,620 --> 00:35:50,620
Yes.
533
00:35:50,980 --> 00:35:53,080
What, with your mouth or your hand?
534
00:35:53,620 --> 00:35:55,160
Objection, Your Honor. He's leading.
535
00:35:55,940 --> 00:35:56,940
Overruled.
536
00:35:58,600 --> 00:36:00,700
With your hand or with your mouth?
537
00:36:01,180 --> 00:36:02,180
My hand.
538
00:36:02,860 --> 00:36:04,000
Okay, okay.
539
00:36:04,720 --> 00:36:08,400
Now, when you were hanging from the
hook, what did your mommy do to you?
540
00:36:08,980 --> 00:36:10,340
Objection, Your Honor. Foundation.
541
00:36:11,040 --> 00:36:13,780
Overruled. These are children, Mr.
Conway.
542
00:36:15,520 --> 00:36:19,320
When you were hanging from the hook,
what did your mommy do to you?
543
00:36:19,900 --> 00:36:24,040
Stick her mouth on my... Stick her
finger in our bottom.
544
00:36:24,800 --> 00:36:25,800
In your bottom?
545
00:36:27,240 --> 00:36:28,240
Yes.
546
00:36:31,240 --> 00:36:35,260
Now, let's talk about the strangers and
the pictures, okay?
547
00:36:38,420 --> 00:36:39,700
Okay, Brian, you can go.
548
00:36:40,020 --> 00:36:41,320
You did very well.
549
00:36:41,780 --> 00:36:42,780
You're a very good boy.
550
00:36:43,640 --> 00:36:44,640
There you go.
551
00:36:45,040 --> 00:36:48,400
You can just go off with the officer
there. You did very well, Brian.
552
00:37:06,170 --> 00:37:07,170
Absolutely not.
553
00:37:08,130 --> 00:37:09,130
Never.
554
00:37:10,090 --> 00:37:11,090
Never.
555
00:37:12,270 --> 00:37:14,390
It's been torture being without my boys.
556
00:37:15,150 --> 00:37:17,870
I love my children more than my own
life.
557
00:37:18,770 --> 00:37:22,930
These things did not happen. I don't
know why they're saying this.
558
00:37:23,870 --> 00:37:25,550
But I love my sons.
559
00:37:33,850 --> 00:37:34,850
So?
560
00:37:37,230 --> 00:37:38,230
Denied. Denied?
561
00:37:38,330 --> 00:37:42,130
Judge Ferguson just ruled that Marian
Barber's psychological history was not
562
00:37:42,130 --> 00:37:46,210
relevant. Not relevant? It's what
started this whole thing.
563
00:37:46,770 --> 00:37:49,710
She's the one who told those little
girls what to say in the first place.
564
00:37:50,050 --> 00:37:52,190
We've got ourselves quite a perfect
score here, don't we?
565
00:37:52,790 --> 00:37:56,070
Request for pretrial interview with the
children, denied. Our own physical with
566
00:37:56,070 --> 00:37:57,110
the children, denied.
567
00:37:57,350 --> 00:38:00,710
Statement by their regular pediatrician,
denied. Statements from their teachers,
568
00:38:00,770 --> 00:38:01,770
for God's sake, denied.
569
00:38:02,750 --> 00:38:03,810
Irrelevant, irrelevant, irrelevant.
570
00:38:04,210 --> 00:38:05,210
You know.
571
00:38:05,400 --> 00:38:08,960
That Judge Ferguson lost his election
bid for district attorney because he was
572
00:38:08,960 --> 00:38:11,920
painted as soft on child molesters. Yes,
I know that.
573
00:38:12,700 --> 00:38:15,040
Oh, God, what can I do to make this
right?
574
00:38:21,680 --> 00:38:22,680
You understand.
575
00:38:24,740 --> 00:38:25,740
My son.
576
00:38:26,700 --> 00:38:31,520
My son and Brenda, their lives are on
the line. What else can we do?
577
00:38:32,080 --> 00:38:33,080
I've tried everything.
578
00:38:44,010 --> 00:38:45,330
couldn't defend these people right now.
579
00:38:46,550 --> 00:38:52,370
There is nobody here, nobody, who has
the power to make these children lie
580
00:38:52,370 --> 00:38:53,690
against their parents.
581
00:38:54,850 --> 00:39:01,010
They got up on the stand, one after the
other, and they described scenes of
582
00:39:01,010 --> 00:39:05,050
horrendous perversion and abuse, and
they stuck to those facts no matter how
583
00:39:05,050 --> 00:39:06,810
many times the defense attorneys
questioned them.
584
00:39:07,430 --> 00:39:08,430
They told the truth.
585
00:39:09,740 --> 00:39:15,140
This case is strong because guilt has
been proven beyond a reasonable doubt by
586
00:39:15,140 --> 00:39:20,160
four children and by substantial and
very powerful corroborative medical
587
00:39:20,160 --> 00:39:21,160
evidence.
588
00:39:24,200 --> 00:39:30,860
For these children, what
589
00:39:30,860 --> 00:39:32,420
horrors existed for them at night?
590
00:39:33,700 --> 00:39:37,940
You are the only people who have the
power to put an end to that night.
591
00:39:40,170 --> 00:39:42,290
Children don't lie about sexual abuse.
592
00:39:44,770 --> 00:39:46,250
Children don't lie.
593
00:39:47,730 --> 00:39:48,730
Thank you.
594
00:39:49,550 --> 00:39:54,790
These children have been in the custody
of the welfare department since they
595
00:39:54,790 --> 00:39:58,750
were taken forcibly from their parents
over two years ago.
596
00:40:00,250 --> 00:40:03,750
The district attorney's office has had
unlimited access to these children.
597
00:40:03,970 --> 00:40:07,370
The defense has had none.
598
00:40:09,390 --> 00:40:15,710
In Salem, two little girls pointed their
fingers and said, those people are
599
00:40:15,710 --> 00:40:16,710
witches.
600
00:40:17,230 --> 00:40:22,330
And those people were taken before a
jury, and 20 of them were hung.
601
00:40:23,190 --> 00:40:26,570
What went wrong there is going wrong
here.
602
00:40:28,170 --> 00:40:29,170
Hysteria.
603
00:40:31,750 --> 00:40:38,210
Please, do not put down your reason, as
Mr. Guindas has asked, and just believe.
604
00:40:40,070 --> 00:40:45,470
Use your reason. Ask yourself, is what
these children are saying
605
00:40:45,470 --> 00:40:47,130
reasonable?
606
00:40:49,710 --> 00:40:56,690
For the sake of these children and their
families, please, use your reason.
607
00:40:58,170 --> 00:40:59,170
Thank you.
608
00:41:00,430 --> 00:41:02,150
Damn paper, Carolyn.
609
00:41:02,690 --> 00:41:06,530
Really, Brenda, they're part of the
hysteria. They wrote about it day after
610
00:41:06,530 --> 00:41:07,850
because it's those papers.
611
00:41:08,330 --> 00:41:09,330
You wrote big.
612
00:41:09,580 --> 00:41:10,580
Dory.
613
00:41:14,120 --> 00:41:20,020
I haven't held my children in over two
years.
614
00:41:20,260 --> 00:41:22,140
It's almost over. We're nearly there.
615
00:41:23,080 --> 00:41:24,520
What if they've forgotten me?
616
00:41:26,380 --> 00:41:33,240
This may be the largest in the current
wave of molestation cases to be
617
00:41:33,240 --> 00:41:34,240
indicted nationwide.
618
00:41:36,220 --> 00:41:37,220
More victims?
619
00:41:40,170 --> 00:41:41,170
Yes, hello?
620
00:41:42,250 --> 00:41:43,250
Thank you.
621
00:41:47,650 --> 00:41:49,010
The jury is back.
622
00:41:52,030 --> 00:41:53,750
Okay, okay, all right.
623
00:41:58,670 --> 00:42:01,790
All right, at worst, we'll get a hung
jury, all right?
624
00:42:02,710 --> 00:42:07,990
I mean, come on, these stories of kids
hanging from hooks all over our living
625
00:42:07,990 --> 00:42:08,729
room, it's...
626
00:42:08,730 --> 00:42:11,110
A load of Christmas. It's not visibly
possible.
627
00:42:11,790 --> 00:42:14,610
No one person could believe these
stories, let alone 12.
628
00:42:16,050 --> 00:42:17,630
Okay, two years and one month.
629
00:42:18,230 --> 00:42:19,230
And it ends today.
630
00:42:40,330 --> 00:42:41,650
Will the defendants please rise?
631
00:42:46,390 --> 00:42:47,670
Have you reached a verdict?
632
00:42:48,190 --> 00:42:49,410
We have, Your Honor.
633
00:42:51,470 --> 00:42:56,810
We, the jury, in the above entitled
case, find the defendant, Scott Niffin,
634
00:42:56,970 --> 00:43:00,990
guilty in violation of 69 counts of
child abuse.
635
00:43:01,330 --> 00:43:07,430
We find Brenda Niffin guilty on 70
counts of child abuse. We find Alvin
636
00:43:07,430 --> 00:43:14,190
McCune... Guilty. We find Deborah McCune
guilty in violation of 69 counts of
637
00:43:14,190 --> 00:43:15,450
child abuse. Guilty.
638
00:43:15,730 --> 00:43:16,830
Guilty. Guilty.
639
00:43:17,270 --> 00:43:18,790
Guilty. Guilty.
640
00:43:20,630 --> 00:43:24,370
Brandon Niffin, you are hereby sentenced
to 240 years.
641
00:43:24,890 --> 00:43:28,530
Scott Niffin, you are hereby sentenced
to 240 years.
642
00:43:28,930 --> 00:43:32,490
You are both remanded into the custody
of the state of California.
643
00:43:35,070 --> 00:43:36,670
Oh, hey, help me.
644
00:43:55,800 --> 00:43:58,500
Judge Ferguson's sentence was harsh and
swift.
645
00:43:58,960 --> 00:44:03,080
Alvin and Debbie McEwen will each serve
more than 250 years for their crimes.
646
00:44:03,220 --> 00:44:08,440
Scott and Brenda Niffin, 240 years
apiece. The sentences are the longest
647
00:44:08,440 --> 00:44:10,350
imposed. Here in Kern County.
648
00:44:22,610 --> 00:44:27,230
The welfare department feels it's best
for the children to say goodbye.
649
00:44:27,710 --> 00:44:28,990
The kids need closure.
650
00:44:29,990 --> 00:44:32,490
We'll allow one 15 -minute visit, no
crying.
651
00:44:33,570 --> 00:44:35,350
If you cry, we will end it.
652
00:44:35,570 --> 00:44:36,570
Okay.
653
00:44:43,180 --> 00:44:44,180
Okay, boy.
654
00:44:45,880 --> 00:44:50,900
Oh, my God.
655
00:44:51,260 --> 00:44:52,400
Look at you.
656
00:44:52,800 --> 00:44:54,100
I can't believe it.
657
00:44:57,080 --> 00:44:59,400
Oh, my God.
658
00:44:59,960 --> 00:45:03,680
Oh, my God, you got so tall.
659
00:45:04,900 --> 00:45:07,660
So, can we all go home now?
660
00:45:44,590 --> 00:45:49,370
Dear Brandon, I want you to know that no
matter what you've been told, your
661
00:45:49,370 --> 00:45:51,630
mommy loves you with all my heart and
soul.
662
00:45:52,530 --> 00:45:56,130
I know you were forced into saying those
things in court, and I don't want you
663
00:45:56,130 --> 00:45:57,590
to ever blame yourself.
664
00:45:59,050 --> 00:46:02,830
You and Brian will always be the most
precious things in our lives.
665
00:46:03,890 --> 00:46:06,450
Dad and I tried so hard to get you back.
666
00:46:07,810 --> 00:46:09,550
Help Brian to understand that.
667
00:46:10,570 --> 00:46:12,650
I want you guys to know that I'm okay.
668
00:46:13,480 --> 00:46:16,480
And I believe that someday we will be
together again.
669
00:46:17,180 --> 00:46:20,440
What we have as a family will always be
in our hearts.
670
00:46:20,900 --> 00:46:22,660
No one can take that from us.
671
00:46:23,520 --> 00:46:29,300
I want you to grow up and be nice young
men, to go to college and love a girl as
672
00:46:29,300 --> 00:46:30,660
much as I love your daddy.
673
00:46:31,860 --> 00:46:34,720
All we can pray for now is for God to
step in.
674
00:46:35,620 --> 00:46:38,440
Don't ever forget he exists because he
does.
675
00:46:39,690 --> 00:46:43,930
What is most important to me is that you
boys stay together and that you take
676
00:46:43,930 --> 00:46:44,930
care of each other.
677
00:46:45,890 --> 00:46:47,410
Remember, I love you guys.
678
00:46:48,030 --> 00:46:49,290
I always will.
679
00:46:50,050 --> 00:46:51,050
Mommy.
680
00:46:52,610 --> 00:46:55,690
Mom, I'm in protective custody here at
San Quentin.
681
00:46:56,670 --> 00:46:58,750
Evidently, guys like me don't last long
in here otherwise.
682
00:46:59,970 --> 00:47:03,550
I'm not far from Sirhan Sirhan and
Charles Manson.
683
00:47:04,630 --> 00:47:07,210
Remember when I was a boy and used to
worry about the company I kept?
684
00:47:08,470 --> 00:47:09,750
It'd be funny, but it's not.
685
00:47:11,450 --> 00:47:13,070
Keep trying to get custody of the boys.
686
00:47:13,410 --> 00:47:14,530
It's all we hope for.
687
00:47:15,510 --> 00:47:16,850
I'm so worried about Brenda.
688
00:47:22,690 --> 00:47:25,190
So, Brandon, could you tap me the beat?
689
00:47:29,090 --> 00:47:31,130
Thanks. How was your day, Brian?
690
00:47:32,050 --> 00:47:33,050
It was fun.
691
00:47:36,870 --> 00:47:38,130
Yeah? Not good.
692
00:47:39,210 --> 00:47:40,210
What'd you do?
693
00:47:41,310 --> 00:47:42,310
Nothing, Mr. Black.
694
00:47:45,890 --> 00:47:48,230
You know, Brian, you can call me Dad.
695
00:47:52,310 --> 00:47:53,310
Um,
696
00:47:53,810 --> 00:47:55,190
that's okay, Mr. Black.
697
00:47:57,010 --> 00:47:58,010
Brian!
698
00:47:58,310 --> 00:47:59,310
Stop!
699
00:48:02,370 --> 00:48:04,650
You ought to call him whatever he wants.
Why?
700
00:48:05,030 --> 00:48:06,090
He's not my dad!
701
00:48:06,460 --> 00:48:08,960
And I'm not calling anybody dad, but
dad.
702
00:48:12,740 --> 00:48:14,560
Come in.
703
00:48:15,860 --> 00:48:16,860
Andy.
704
00:48:20,080 --> 00:48:21,360
How's the Pitts case coming?
705
00:48:21,880 --> 00:48:23,680
Just like Niffin, only more of them.
706
00:48:25,400 --> 00:48:29,640
Look, Sam, the court's revealing Marilyn
and Dick Niffin's petition for custody
707
00:48:29,640 --> 00:48:32,860
of Brandon and Brian. Look, there is no
reason not to place them with the
708
00:48:32,860 --> 00:48:33,860
grandparents.
709
00:48:33,870 --> 00:48:37,150
Dick Niffin as much as called these boys
liars in the press. But shouldn't they
710
00:48:37,150 --> 00:48:38,029
be with family?
711
00:48:38,030 --> 00:48:40,970
They are just going to pressure these
poor boys to recant. Now, they've been
712
00:48:40,970 --> 00:48:41,970
through enough.
713
00:48:42,130 --> 00:48:43,330
It's not good for the appeal.
714
00:48:44,010 --> 00:48:45,050
Certainly not good for the kids.
715
00:48:46,870 --> 00:48:50,030
So, go to juvenile court and fight
custody.
716
00:48:51,990 --> 00:48:53,110
Thanks. You bet.
717
00:49:12,270 --> 00:49:13,270
We're good.
718
00:49:13,750 --> 00:49:14,750
Really.
719
00:49:16,030 --> 00:49:17,270
I've settled in some.
720
00:49:19,150 --> 00:49:20,910
What about you, Marilyn? Are you okay?
721
00:49:22,750 --> 00:49:24,670
Yeah, but... What?
722
00:49:27,390 --> 00:49:29,410
He didn't just show up at the custody
hearing.
723
00:49:30,650 --> 00:49:31,650
No.
724
00:49:31,870 --> 00:49:33,630
He had all kinds of paperwork.
725
00:49:33,890 --> 00:49:35,290
And he fought us, and he won.
726
00:49:36,750 --> 00:49:37,750
Oh, no.
727
00:49:38,970 --> 00:49:40,470
I am so sorry.
728
00:49:41,230 --> 00:49:42,650
We tried so hard.
729
00:49:44,270 --> 00:49:45,450
I know, Marilyn.
730
00:49:46,290 --> 00:49:48,050
I know you've done everything.
731
00:49:48,690 --> 00:49:50,950
Sold everything, mortgaged everything.
732
00:49:51,890 --> 00:49:52,890
I know.
733
00:49:53,750 --> 00:49:54,750
Perfect.
734
00:49:55,090 --> 00:49:57,230
You're in prison and you're comforting
me.
735
00:49:59,410 --> 00:50:00,430
Where are they?
736
00:50:01,650 --> 00:50:03,630
They're with a really nice foster
family.
737
00:50:04,510 --> 00:50:06,130
And they're both doing great.
738
00:50:07,390 --> 00:50:10,990
Although, Ginda shows up every week or
so and takes them out to talk about the
739
00:50:10,990 --> 00:50:12,650
case so they won't forget for the
appeal.
740
00:50:15,590 --> 00:50:17,410
Oh, I spoke to your mom yesterday.
741
00:50:18,350 --> 00:50:20,650
She's doing her best to get up here when
she can.
742
00:50:21,650 --> 00:50:22,650
Have you seen Scott?
743
00:50:23,270 --> 00:50:24,270
Yeah.
744
00:50:24,970 --> 00:50:25,970
He looks okay.
745
00:50:27,330 --> 00:50:28,870
He's trying to get his own radio.
746
00:50:30,230 --> 00:50:31,230
Oh, that'll help.
747
00:50:32,390 --> 00:50:35,730
240 years in prison is a long time to be
without a radio.
748
00:50:45,070 --> 00:50:46,070
From the foster mom.
749
00:50:49,210 --> 00:50:50,410
Bryant's baby tooth.
750
00:50:53,510 --> 00:50:57,930
She thought you might... Well...
751
00:50:57,930 --> 00:51:04,210
So much, isn't it?
752
00:51:07,490 --> 00:51:11,430
My darling Scott, I get a lot of letters
from my mother.
753
00:51:12,130 --> 00:51:13,670
She sounds so sad.
754
00:51:15,280 --> 00:51:16,360
I'm worried about her.
755
00:51:16,800 --> 00:51:18,780
Writing to you is my only relief.
756
00:51:19,180 --> 00:51:22,360
The days are so very long and the nights
are longer.
757
00:51:22,740 --> 00:51:27,920
I will continue to write every day,
every single day, until we are together
758
00:51:27,920 --> 00:51:28,920
again.
759
00:51:29,100 --> 00:51:33,820
Do you think the boys get our cards and
we're missing their birthdays, their
760
00:51:33,820 --> 00:51:35,980
soccer games, their heartaches?
761
00:51:36,360 --> 00:51:38,580
Who takes care of them when they're
sick?
762
00:51:39,280 --> 00:51:41,720
I wonder if they still think about us.
763
00:51:46,400 --> 00:51:47,400
Mommy.
764
00:51:48,000 --> 00:51:49,000
Ryan?
765
00:52:20,840 --> 00:52:22,280
I don't know what's true anymore.
766
00:52:37,400 --> 00:52:38,400
No appetite?
767
00:52:38,880 --> 00:52:40,200
Or just the wrong kind of meat?
768
00:52:40,820 --> 00:52:42,440
I know you like it young and tender.
769
00:52:44,700 --> 00:52:45,800
I'm innocent, Landry.
770
00:52:46,820 --> 00:52:48,200
My kids will tell the truth.
771
00:52:48,840 --> 00:52:50,420
And I'm going home to see you.
772
00:52:51,080 --> 00:52:53,840
You're up for parole in a short 104
years.
773
00:52:58,640 --> 00:53:04,480
We came to you because you're not from
Kern County and because we believe that
774
00:53:04,480 --> 00:53:06,560
your past as a police officer will help.
775
00:53:07,000 --> 00:53:09,800
For 12 years I'm a PD and 20 years
private.
776
00:53:10,220 --> 00:53:12,960
I've seen my share of parents who don't
believe what their kids have done.
777
00:53:13,759 --> 00:53:18,300
We know our children, Mr. Dunn. We want
you to help us figure out how this all
778
00:53:18,300 --> 00:53:21,960
happened. I won't spin my wheels trying
to get guilty folks out of prison.
779
00:53:22,440 --> 00:53:26,680
I have been a respected member of this
community my entire adult life. I've
780
00:53:26,680 --> 00:53:29,160
served on the grand jury in this county.
781
00:53:29,360 --> 00:53:31,960
Something went terribly wrong with this
case.
782
00:53:34,080 --> 00:53:35,860
It's ruined all of our lives.
783
00:53:37,240 --> 00:53:38,260
I'll tell you what I'll do.
784
00:53:40,960 --> 00:53:41,960
I'll investigate.
785
00:53:42,920 --> 00:53:44,080
You pay me my rate.
786
00:53:44,500 --> 00:53:49,020
But if at any point I become convinced
they're guilty, I'm gone. And what you
787
00:53:49,020 --> 00:53:50,040
paid, you paid.
788
00:53:56,140 --> 00:53:57,118
Mr. Dunn?
789
00:53:57,120 --> 00:53:58,120
Ma 'am.
790
00:54:03,160 --> 00:54:05,700
So I've been reading the newspaper
articles.
791
00:54:06,600 --> 00:54:08,440
It all seems a bit frenzied.
792
00:54:08,660 --> 00:54:09,459
A bit?
793
00:54:09,460 --> 00:54:11,340
How do you think this happened to you,
Mrs. Neff?
794
00:54:14,990 --> 00:54:19,230
I think Debbie McCune's stepmom became
convinced that her granddaughters were
795
00:54:19,230 --> 00:54:20,230
being molested.
796
00:54:21,090 --> 00:54:25,630
She wanted to discredit anyone who could
help Alvin or Debbie, anyone who would
797
00:54:25,630 --> 00:54:28,210
get in the way of her getting custody of
those little girls.
798
00:54:28,790 --> 00:54:30,910
And she decided we were in the way.
799
00:54:31,430 --> 00:54:35,330
Pretty drastic dragging you into this.
Seems like there are a lot of kids all
800
00:54:35,330 --> 00:54:36,850
over the place accusing people now.
801
00:54:37,130 --> 00:54:38,130
Why do you think that is?
802
00:54:38,470 --> 00:54:39,970
I have no idea.
803
00:54:42,490 --> 00:54:43,890
We were so naive.
804
00:54:46,920 --> 00:54:49,620
We never believed we could be found
guilty.
805
00:54:51,240 --> 00:54:52,700
It wasn't possible.
806
00:54:53,780 --> 00:54:56,420
And why do you think your boys did what
they did in court?
807
00:54:59,080 --> 00:55:01,940
That is the only thing I want to know.
808
00:55:03,160 --> 00:55:07,600
Mr. Dunn, find out what they did to my
little boys.
809
00:55:13,420 --> 00:55:14,420
Okay.
810
00:55:14,740 --> 00:55:15,820
I'll warn you, though.
811
00:55:16,200 --> 00:55:17,200
I'm not going to lie to you.
812
00:55:17,260 --> 00:55:19,120
It could take years to unravel this.
813
00:55:20,160 --> 00:55:21,460
You know where to find me.
814
00:55:25,520 --> 00:55:28,920
Dear Scott, another lonely Christmas.
815
00:55:30,220 --> 00:55:31,220
I prayed.
816
00:55:32,200 --> 00:55:37,560
The cafeteria made turkey, which wasn't
half bad. Dear Brenda, I got to work in
817
00:55:37,560 --> 00:55:38,259
the yard.
818
00:55:38,260 --> 00:55:41,580
It was so wonderful to be outside and
see the sky.
819
00:55:42,060 --> 00:55:44,920
I wish we were somewhere where the
seasons changed.
820
00:55:46,020 --> 00:55:48,140
Then at least I could watch the time
pass.
821
00:55:48,440 --> 00:55:52,740
Darling Brenda, I spent time with the
chaplain today. We prayed and talked
822
00:55:52,740 --> 00:55:53,800
and... Happy anniversary.
823
00:55:55,100 --> 00:55:58,620
Maybe this year will be the year we get
to see each other.
824
00:55:59,460 --> 00:56:00,460
Don't lose hope.
825
00:56:01,280 --> 00:56:02,280
I love you.
826
00:56:04,760 --> 00:56:07,540
Well, look at this.
827
00:56:08,180 --> 00:56:10,940
And here I thought you only liked
playing games with kids.
828
00:56:16,110 --> 00:56:17,910
When are you finally going to leave me
alone, Beth?
829
00:56:18,510 --> 00:56:21,110
Some people wanted the death penalty for
you, Nissen.
830
00:56:22,150 --> 00:56:23,850
Yeah, and some people wanted life.
831
00:56:24,410 --> 00:56:27,110
Lucky for me, I only got 240 years, huh?
832
00:56:27,850 --> 00:56:29,930
Ain't long enough for your type.
833
00:56:31,450 --> 00:56:34,990
You know, in case you haven't noticed,
there's a lot of my type here.
834
00:56:35,730 --> 00:56:40,110
In fact, there's 26 of us here on Child
Molest, all from the same county.
835
00:56:40,810 --> 00:56:42,670
That seems kind of odd, doesn't it?
836
00:56:43,600 --> 00:56:45,600
Or don't you think the system makes
mistakes?
837
00:56:46,320 --> 00:56:49,680
Nah. Gee, the system's been my best
friend.
838
00:56:51,900 --> 00:56:55,580
Just keep watching your back, Niffin.
839
00:57:13,100 --> 00:57:15,140
Hey, it's got nothing to do with you
guys.
840
00:57:15,720 --> 00:57:18,560
The Blacks just had to move, and the
Walkers are getting divorced.
841
00:57:19,060 --> 00:57:21,000
And the Platts had a family problem.
842
00:57:21,360 --> 00:57:25,020
But listen, you're gonna like the
Sayers. They've got a boy your age, and
843
00:57:25,020 --> 00:57:27,240
they're really nice, and they really
want you guys.
844
00:57:28,780 --> 00:57:29,780
Come on.
845
00:57:46,410 --> 00:57:49,410
Don't touch my stuff. The real fun
always gets the top drawer.
846
00:57:49,970 --> 00:57:50,970
Watch out, kid.
847
00:57:51,510 --> 00:57:52,510
Stay away from me.
848
00:57:54,070 --> 00:57:55,150
What's wrong with him?
849
00:57:55,750 --> 00:57:56,750
Nothing.
850
00:57:57,050 --> 00:57:59,690
Well, don't take it out on me just
because your parents didn't love you.
851
00:58:03,550 --> 00:58:08,110
Hey, hey, boys. Okay, all right. Brian,
that's enough. John.
852
00:58:09,230 --> 00:58:10,810
Okay, easy, easy.
853
00:58:12,010 --> 00:58:13,010
Dear Brenda.
854
00:58:13,480 --> 00:58:16,380
I've been studying the legal journals,
and there's a lot of trouble brewing for
855
00:58:16,380 --> 00:58:19,360
the Kern County DA's office because of
the way they've handled these cases.
856
00:58:20,140 --> 00:58:22,760
There are questions about a lot of them
all across the country.
857
00:58:23,520 --> 00:58:27,400
McMartin in Los Angeles, Amaral in
Massachusetts, Michaels in New Jersey.
858
00:58:28,340 --> 00:58:29,380
That's got to help us.
859
00:58:32,960 --> 00:58:39,940
I'm sorry, Bess. I think this lady
wanted that.
860
00:58:41,200 --> 00:58:42,240
You wanted that, right?
861
00:58:43,020 --> 00:58:44,640
You starting something with me?
862
00:58:45,060 --> 00:58:46,460
No, I'm ending something.
863
00:58:47,160 --> 00:58:51,720
You get into it with me, girl, you'll be
in pieces. I'm already in pieces.
864
00:58:52,000 --> 00:58:55,540
And if you want to get into it, just
come on. Because I've got nothing left
865
00:58:55,540 --> 00:58:56,980
lose and I'm done taking your crap.
866
00:59:11,470 --> 00:59:12,470
Wasn't hungry anyway.
867
00:59:13,010 --> 00:59:14,010
Come on.
868
00:59:25,030 --> 00:59:26,350
Best take those getting used to.
869
00:59:34,190 --> 00:59:37,470
Maybe I can get the courts of the DA's
office to take a look at these results.
870
00:59:38,420 --> 00:59:41,700
They're usually the ones to order a lie
detector test, but they wouldn't do it.
871
00:59:42,120 --> 00:59:45,340
And with years and years of dead ends,
we try everything.
872
00:59:45,820 --> 00:59:48,560
You said you were going to look over the
old police reports?
873
00:59:48,840 --> 00:59:52,160
Oh, I did, yeah. It took me weeks to
wade through them all again.
874
00:59:52,780 --> 00:59:59,120
Anything? Yeah, when, uh... When I took
a look at the dates, I found something
875
00:59:59,120 --> 01:00:00,120
odd.
876
01:00:00,400 --> 01:00:04,100
It seems that some of these reports were
written weeks after the interviews with
877
01:00:04,100 --> 01:00:05,460
the boys, and I got to tell you...
878
01:00:06,000 --> 01:00:08,460
That's not police reporting. That's
creative writing.
879
01:00:09,260 --> 01:00:11,860
Yeah, it's one long fairy tale.
880
01:00:14,880 --> 01:00:19,440
Well, look, uh... I didn't come without
any good news today.
881
01:00:19,800 --> 01:00:24,780
Oh? Because of time and pressure from
Dick and the other families who were in
882
01:00:24,780 --> 01:00:28,200
the same boat, an investigation has been
launched by the state attorney
883
01:00:28,200 --> 01:00:29,200
general's office.
884
01:00:29,320 --> 01:00:32,320
They're looking into Kern County's
conduct of these molestation cases.
885
01:00:33,700 --> 01:00:34,700
Really?
886
01:00:41,870 --> 01:00:45,310
Listen, Andy, it's not looking good for
us. I'm proud of my work, Sam. I did the
887
01:00:45,310 --> 01:00:46,310
right thing for these kids.
888
01:00:46,590 --> 01:00:50,370
There are court reversals now in a
number of East Coast cases. The papers
889
01:00:50,370 --> 01:00:53,930
questioning whether these kids told the
truth. Well, I believe the children, all
890
01:00:53,930 --> 01:00:54,589
of them.
891
01:00:54,590 --> 01:00:59,170
For God's sake, Andy, we've had kids,
you know, accuse people in our own
892
01:00:59,450 --> 01:01:02,690
They had the sheriff's department
digging up backyards looking for bodies
893
01:01:02,690 --> 01:01:03,690
weren't there.
894
01:01:03,710 --> 01:01:08,330
Over time, public opinion has taken a
nasty shift on this thing. I don't care
895
01:01:08,330 --> 01:01:11,110
about public opinion, Sam. These kids
did not make these things up.
896
01:01:11,320 --> 01:01:14,520
We have saved them from lives of abuse
and degradation, and I am proud of that.
897
01:01:14,700 --> 01:01:16,000
Listen to me, Andy, that's fine.
898
01:01:16,220 --> 01:01:18,220
But I have to pull us out of this
tailspin.
899
01:01:18,640 --> 01:01:21,260
We've got one of the kids from the old
Pitts case claiming that she was
900
01:01:21,260 --> 01:01:24,960
pressured by us to testify against her
family. Please, that didn't happen.
901
01:01:28,720 --> 01:01:30,240
These cases go down the drain.
902
01:01:30,920 --> 01:01:32,040
You go down the drain.
903
01:01:33,580 --> 01:01:35,260
Everything you touched will be reversed.
904
01:01:36,100 --> 01:01:37,480
The court will tear you to pieces.
905
01:01:39,340 --> 01:01:40,340
Now look.
906
01:01:41,680 --> 01:01:48,120
You and I have had problems on a number
of cases You're not a team player
907
01:01:48,120 --> 01:01:56,500
I'm
908
01:01:56,500 --> 01:01:59,400
not sure we'll be able to find anything
much for you to do around here
909
01:02:10,060 --> 01:02:11,120
Can't keep talking about this.
910
01:02:11,580 --> 01:02:15,020
Brandon, how do you explain that I don't
remember any of it if it happened?
911
01:02:15,280 --> 01:02:16,720
Do you remember your first day in
kindergarten?
912
01:02:17,180 --> 01:02:18,280
No, so what?
913
01:02:18,720 --> 01:02:21,300
Grandma said you cried and tried to take
your bear with you.
914
01:02:22,320 --> 01:02:23,320
So?
915
01:02:23,420 --> 01:02:26,540
So even though you don't remember it,
you know what happened because everyone
916
01:02:26,540 --> 01:02:27,540
said so.
917
01:02:27,760 --> 01:02:29,000
That's the way it is with this.
918
01:02:29,320 --> 01:02:31,580
Everyone said it happened, so it did.
919
01:02:33,100 --> 01:02:34,460
I just don't believe it.
920
01:02:35,960 --> 01:02:37,740
What, the whole world is lying to us?
921
01:02:38,180 --> 01:02:39,180
The courts?
922
01:02:39,240 --> 01:02:43,460
The police, the social workers, foster
parents, they're all lying to us.
923
01:02:44,500 --> 01:02:45,500
Why?
924
01:02:46,420 --> 01:02:50,120
You see, it doesn't make sense any other
way. It must be true.
925
01:02:50,460 --> 01:02:52,020
It can't be true.
926
01:02:53,520 --> 01:02:55,160
You just don't want to believe it.
927
01:02:58,200 --> 01:03:02,940
Not again. That's it. All right, Brenda,
stop it. Stop it, you two, stop it.
928
01:03:03,420 --> 01:03:04,680
One of you has to go.
929
01:03:04,940 --> 01:03:07,400
I cannot have you both here any longer.
930
01:03:25,610 --> 01:03:29,190
Honey, I know it's harder for you this
week, with it being Brian's 13th
931
01:03:29,190 --> 01:03:30,190
birthday.
932
01:03:30,370 --> 01:03:32,010
But soon we will all be together.
933
01:03:32,750 --> 01:03:35,450
We have a lot to look forward to now
that our appeal gets closer.
934
01:03:36,110 --> 01:03:39,630
I hang on to the thought that soon we
will be in each other's arms again.
935
01:03:40,630 --> 01:03:42,850
Love forever, Scott.
936
01:03:51,130 --> 01:03:52,130
Mommy loves you.
937
01:04:00,810 --> 01:04:07,030
time okay you're up scott hey
938
01:04:07,030 --> 01:04:12,350
how are you i'm good oh it's so good to
hear your voice
939
01:04:12,350 --> 01:04:18,950
it's been so long this time i'm so
lonely for you
940
01:04:18,950 --> 01:04:25,830
yeah they treating you okay actually
better all the time yeah your
941
01:04:25,830 --> 01:04:27,950
sparkling personality's wearing them
down huh
942
01:04:31,240 --> 01:04:32,300
Learned a few things.
943
01:04:32,580 --> 01:04:34,320
Yeah, me too.
944
01:04:37,380 --> 01:04:38,960
It's a very good day for us.
945
01:04:40,100 --> 01:04:43,780
Yeah, now that Gindas has resigned from
the DA's office, there's no one fighting
946
01:04:43,780 --> 01:04:46,900
us. Yeah, Mom and Dad can finally get
custody of Brian.
947
01:04:47,600 --> 01:04:48,600
Yeah, Brian.
948
01:04:49,060 --> 01:04:50,860
But, you know, just Brian.
949
01:04:51,480 --> 01:04:52,480
Scott.
950
01:04:54,180 --> 01:04:57,320
You know, it's been eight years.
951
01:05:02,120 --> 01:05:03,180
I don't know, sweetheart.
952
01:05:03,460 --> 01:05:05,780
I don't know what he's thinking. I
don't.
953
01:05:06,700 --> 01:05:10,720
What if... What if he believes all the
lies?
954
01:05:11,600 --> 01:05:14,880
What if he thinks that we're the
monsters that they say that we are?
955
01:05:15,420 --> 01:05:18,460
What if we get our appeal and I get out
of this hell only to find out that my
956
01:05:18,460 --> 01:05:20,800
son's... He... Ty.
957
01:05:21,540 --> 01:05:22,540
No.
958
01:05:23,600 --> 01:05:24,600
Brent?
959
01:05:30,600 --> 01:05:37,440
In a 367 -page opinion, Gindas was
blasted for being an overzealous
960
01:05:37,440 --> 01:05:44,260
who, in his blind quest to convict,
forgot or ignored his constitutional and
961
01:05:44,260 --> 01:05:49,060
ethical duties as a representative of
the people. Every time we got ready for
962
01:05:49,060 --> 01:05:53,200
appeal, something got in the way. But
now that Gindas is gone, we're going to
963
01:05:53,200 --> 01:05:56,420
win this time. I can feel it. It's
turned.
964
01:05:57,200 --> 01:05:58,600
Did they really get out?
965
01:06:02,060 --> 01:06:04,640
We're not allowed to talk to you about
this. We could lose custody.
966
01:06:06,540 --> 01:06:08,700
All right.
967
01:06:11,200 --> 01:06:12,200
I'll get it.
968
01:06:13,520 --> 01:06:15,040
But that's just what Dick needs.
969
01:06:16,380 --> 01:06:17,460
He hasn't been well.
970
01:06:18,160 --> 01:06:21,760
We don't know how long it will be before
the court makes a determination.
971
01:06:22,440 --> 01:06:25,760
There's been a lot of harsh criticism
over the DA's office during these
972
01:06:25,760 --> 01:06:27,620
molestation trials of the early 80s.
973
01:06:27,840 --> 01:06:30,380
A number of these cases have been
reversed and people freed.
974
01:06:30,940 --> 01:06:33,880
We wait now for word on the fate of the
Niffin McEwen trial.
975
01:07:13,680 --> 01:07:19,620
know i was a good mother you know it
what have i ever done how could you let
976
01:07:19,620 --> 01:07:24,460
this happen i prayed and i believed
977
01:08:10,250 --> 01:08:11,250
It's all too much.
978
01:08:11,590 --> 01:08:12,750
It's really too much.
979
01:08:13,450 --> 01:08:15,590
Thank you for sticking with us through
all of this.
980
01:08:18,830 --> 01:08:20,569
There's this lawyer, Michael Snedeker.
981
01:08:21,210 --> 01:08:22,510
He's very active and vocal.
982
01:08:22,910 --> 01:08:24,710
Victims of child abuse legislation.
983
01:08:25,630 --> 01:08:28,069
He's one of the attorneys that won the
appeal for the Pitts family.
984
01:08:31,350 --> 01:08:32,350
I'm gonna get to him.
985
01:08:32,930 --> 01:08:34,069
Will he take us?
986
01:08:35,290 --> 01:08:37,050
I thought I'd camp on his doorstep.
987
01:08:38,510 --> 01:08:39,510
Hey, Mr. Dunn.
988
01:08:41,550 --> 01:08:42,550
All right, Brian.
989
01:08:57,310 --> 01:09:00,609
Look, son, technically you're still
under protective custody because you're
990
01:09:00,609 --> 01:09:01,609
underage.
991
01:09:02,149 --> 01:09:05,330
And I know I'm not supposed to be
talking to you, and all hell is going to
992
01:09:05,330 --> 01:09:09,149
loose when I do, but I think it's time
that we talked about your parents and
993
01:09:09,149 --> 01:09:10,270
what went on back there.
994
01:09:12,140 --> 01:09:13,140
I want to.
995
01:09:15,660 --> 01:09:18,520
And your brother, too. I understand he's
with the Marines now.
996
01:09:18,819 --> 01:09:19,819
We don't talk much.
997
01:09:20,600 --> 01:09:21,640
Not in a while, though.
998
01:09:30,500 --> 01:09:32,279
Jenkins is back to punch for Hart.
999
01:09:34,340 --> 01:09:35,560
Okay, here's the kick.
1000
01:09:35,979 --> 01:09:37,200
And it's a good one.
1001
01:09:42,640 --> 01:09:43,800
Takes the ball at the 23.
1002
01:09:44,540 --> 01:09:46,859
Cuts back across the green and finds his
blockers.
1003
01:09:47,080 --> 01:09:49,540
He's down the sideline and only the
punter to beat.
1004
01:09:49,760 --> 01:09:51,680
The 30. The 20. The 10.
1005
01:09:52,200 --> 01:09:53,200
Touchdown!
1006
01:09:54,279 --> 01:09:56,440
He'll take the lead in the state
championship.
1007
01:09:56,900 --> 01:09:58,080
13 -7.
1008
01:09:59,080 --> 01:10:01,380
Oh, what a game we've got here, folks.
1009
01:10:02,680 --> 01:10:04,280
Now the coach is on the timeline.
1010
01:10:05,180 --> 01:10:08,680
For 10 years, I've had a perfect record
in here.
1011
01:10:09,770 --> 01:10:13,990
Doctor, please try and appreciate how
desperately I want to visit with my son.
1012
01:10:14,510 --> 01:10:16,150
I don't doubt that you do.
1013
01:10:16,590 --> 01:10:17,590
They're grown.
1014
01:10:18,590 --> 01:10:21,710
They're 16 and 19.
1015
01:10:22,610 --> 01:10:24,770
What could I possibly do to hurt them?
1016
01:10:25,450 --> 01:10:27,050
Nothing. Then why?
1017
01:10:27,530 --> 01:10:29,050
Why can't I see them?
1018
01:10:29,410 --> 01:10:30,730
Because you're in denial.
1019
01:10:31,490 --> 01:10:33,470
I'm not in denial.
1020
01:10:35,850 --> 01:10:40,010
You can't make any progress or receive
any benefits from that progress until
1021
01:10:40,010 --> 01:10:41,470
first admit your problem.
1022
01:10:43,070 --> 01:10:46,690
You know, I don't have a problem, except
for I've been in prison for ten years
1023
01:10:46,690 --> 01:10:50,650
for something that never happened. I
will not okay a family visit while
1024
01:10:50,650 --> 01:10:51,650
in denial.
1025
01:10:52,690 --> 01:10:59,270
If you could admit
1026
01:10:59,270 --> 01:11:05,270
to even one small act of molestation,
I'd see that as a positive step.
1027
01:11:05,850 --> 01:11:07,570
And then I could recommend for the
visit.
1028
01:11:08,530 --> 01:11:11,870
If I say I molested my boys, you'll let
me see them?
1029
01:11:13,210 --> 01:11:14,210
Yes.
1030
01:11:24,010 --> 01:11:30,590
There is no force, or pressure,
1031
01:11:30,790 --> 01:11:33,370
or bribe, or...
1032
01:11:35,430 --> 01:11:38,530
that would ever make me say I did that
to my children.
1033
01:11:39,710 --> 01:11:45,330
I would rather die here alone than ever
have them think I did such a thing.
1034
01:11:57,330 --> 01:11:58,330
Hey, Grandma.
1035
01:11:58,350 --> 01:11:59,610
No sleeping at the table.
1036
01:12:00,990 --> 01:12:01,990
Grandma.
1037
01:12:03,190 --> 01:12:04,190
Grandma!
1038
01:12:05,180 --> 01:12:06,180
Grandma.
1039
01:12:06,560 --> 01:12:07,560
Grandma.
1040
01:12:22,080 --> 01:12:24,880
God, please bring Marilyn the peace she
so deserves.
1041
01:12:40,140 --> 01:12:41,140
Killed him.
1042
01:12:43,040 --> 01:12:44,800
The whole thing, it killed him.
1043
01:12:48,640 --> 01:12:50,400
Will you keep working to free my
parents?
1044
01:12:51,160 --> 01:12:52,720
Till they turn off my light.
1045
01:13:21,710 --> 01:13:22,710
I'm sorry, Brian.
1046
01:13:24,270 --> 01:13:25,630
I know you were closer.
1047
01:13:26,410 --> 01:13:27,410
Yeah.
1048
01:13:27,890 --> 01:13:29,830
And I'm sorry I didn't make it to the
funeral on time.
1049
01:13:31,230 --> 01:13:32,470
How's Grandpa taking it?
1050
01:13:33,990 --> 01:13:35,310
Tried to reach you last night.
1051
01:13:36,390 --> 01:13:38,250
It's just so hard without Grandma.
1052
01:13:39,530 --> 01:13:40,530
What?
1053
01:13:41,790 --> 01:13:43,010
Last night in his sleep.
1054
01:13:44,130 --> 01:13:45,930
I think he died of a broken heart.
1055
01:13:51,950 --> 01:13:52,950
Stress all these years.
1056
01:14:00,170 --> 01:14:01,950
I wish I could have protected you more.
1057
01:14:03,770 --> 01:14:05,270
Been a better brother, somehow.
1058
01:14:07,010 --> 01:14:08,210
We have to make this right.
1059
01:14:09,030 --> 01:14:10,550
We have to get Mom and Dad out.
1060
01:14:12,130 --> 01:14:13,130
Brian.
1061
01:14:14,330 --> 01:14:15,330
Do you understand?
1062
01:14:17,770 --> 01:14:19,190
If it didn't happen...
1063
01:14:24,390 --> 01:14:29,770
If none of it ever happened, then how
can I live with what I've done?
1064
01:14:46,950 --> 01:14:51,510
Dear Scott, I have resigned myself to
the fact that I'm going to spend the
1065
01:14:51,510 --> 01:14:52,510
of my life in prison.
1066
01:14:53,130 --> 01:14:57,450
The worst part is knowing I'll never see
you or my precious boys again.
1067
01:14:58,170 --> 01:15:03,650
This is no longer a nightmare I expect
to wake from, or a mistake I expect to
1068
01:15:03,650 --> 01:15:04,650
fixed.
1069
01:15:04,910 --> 01:15:08,170
I look to no one for help, not even God.
1070
01:15:09,190 --> 01:15:11,910
Our son's childhoods have already passed
us by.
1071
01:15:12,830 --> 01:15:15,410
I hope that they have found happiness
without us.
1072
01:15:15,710 --> 01:15:18,010
It is now the only thing I hope for.
1073
01:15:19,110 --> 01:15:21,950
Always your loving wife, Brenda.
1074
01:15:30,220 --> 01:15:31,220
Oh, you must be Mr. Dunn.
1075
01:15:31,480 --> 01:15:35,280
I'm Michael Snedeker. This is my wife
and law partner, Lisa Shorts. Thanks.
1076
01:15:35,300 --> 01:15:36,300
ma 'am.
1077
01:15:36,840 --> 01:15:42,760
I took the liberty of driving up the
files, along with my investigative
1078
01:15:42,760 --> 01:15:47,340
and such, so that you two could get a
real idea about the case.
1079
01:15:49,100 --> 01:15:54,060
Well, I'm sorry you made such a long
drive. As I told you on the phone, we're
1080
01:15:54,060 --> 01:15:55,060
very busy now with other cases.
1081
01:15:55,440 --> 01:15:56,860
Yep, long drive.
1082
01:16:03,280 --> 01:16:04,360
Can I get a cup of coffee?
1083
01:16:05,360 --> 01:16:09,440
So the younger one recanted, signed a
declaration that he'd lied and is
1084
01:16:09,440 --> 01:16:10,438
to testify to that?
1085
01:16:10,440 --> 01:16:14,000
Yeah. That's Brian. Nice kid. He's been
in 16 foster homes.
1086
01:16:14,740 --> 01:16:15,579
Oh, no.
1087
01:16:15,580 --> 01:16:16,580
And the older boy?
1088
01:16:17,140 --> 01:16:19,160
Well, I'm working on it, but there's
more guilt there.
1089
01:16:19,380 --> 01:16:20,640
We need him because he was older.
1090
01:16:21,620 --> 01:16:22,620
The grandparents?
1091
01:16:23,920 --> 01:16:24,920
Good people.
1092
01:16:27,000 --> 01:16:28,900
Scott's parents gave it everything they
had.
1093
01:16:30,300 --> 01:16:31,420
It killed them both.
1094
01:16:32,770 --> 01:16:37,850
Look, I know you helped get the Pitts
family freed. This is the same thing.
1095
01:16:38,110 --> 01:16:41,550
I know why you came to us, but it
doesn't change our work. Before you make
1096
01:16:41,550 --> 01:16:44,570
decision, listen to this.
1097
01:16:46,370 --> 01:16:49,230
I can't tell you where I got it or who
gave it to me.
1098
01:16:50,250 --> 01:16:54,030
All of the original interview tapes have
been misplaced.
1099
01:16:55,110 --> 01:16:57,510
And I promised my source that they'd
remain anonymous.
1100
01:16:58,110 --> 01:17:00,270
The jury never got to hear the whole
tape.
1101
01:17:01,130 --> 01:17:02,130
You should.
1102
01:17:14,990 --> 01:17:18,370
They walked into their home, and they
took their children away.
1103
01:17:23,130 --> 01:17:24,750
There was the grace of God.
1104
01:17:28,210 --> 01:17:33,310
The inventory lists at least 26 ,000
pages of case documents. It'd take a
1105
01:17:33,310 --> 01:17:34,310
to read.
1106
01:17:34,630 --> 01:17:37,190
Lisa, we can barely meet our commitments
now.
1107
01:17:37,630 --> 01:17:39,810
I want to go home. No, don't get scared.
1108
01:17:40,970 --> 01:17:42,650
Don't get scared on me, Brian.
1109
01:17:43,880 --> 01:17:47,060
We told you we wouldn't lie to you,
Brian, and we won't.
1110
01:17:47,420 --> 01:17:48,740
I miss my mommy.
1111
01:17:49,200 --> 01:17:51,200
Well, of course you do.
1112
01:17:55,340 --> 01:17:57,640
Sounds like the Marine Corps has been
real good for you.
1113
01:17:57,980 --> 01:18:00,240
It was the right thing at the right
time.
1114
01:18:02,860 --> 01:18:04,600
Hey, you're over 18 now, Brandon.
1115
01:18:05,600 --> 01:18:06,720
Hell, you're a Marine.
1116
01:18:11,780 --> 01:18:12,800
You're, uh, free.
1117
01:18:13,370 --> 01:18:14,630
Just say whatever you want now.
1118
01:18:17,210 --> 01:18:19,310
Brandon, we need you.
1119
01:18:25,590 --> 01:18:28,130
I've been confused for a long time about
what went on.
1120
01:18:30,390 --> 01:18:31,390
What I said.
1121
01:18:32,610 --> 01:18:33,670
What really happened.
1122
01:18:34,050 --> 01:18:35,050
Who told me what.
1123
01:18:35,910 --> 01:18:36,910
And now?
1124
01:18:39,570 --> 01:18:40,570
I'm so confused.
1125
01:18:43,080 --> 01:18:47,120
Now, when I think about it, I know only
one thing for sure.
1126
01:18:49,920 --> 01:18:55,600
If those things had been done to me, I'd
remember.
1127
01:18:59,560 --> 01:19:04,440
What I do remember is that one day,
1128
01:19:04,580 --> 01:19:08,540
they walked in and they stole my
parents.
1129
01:19:10,160 --> 01:19:12,300
The two most powerful people in my
world.
1130
01:19:16,680 --> 01:19:18,680
That terrified me beyond words.
1131
01:19:28,040 --> 01:19:29,100
What do we do?
1132
01:19:46,310 --> 01:19:47,990
We're going in on a writ of habeas
corpus.
1133
01:19:48,430 --> 01:19:49,990
Which means we have to have new
evidence.
1134
01:19:50,650 --> 01:19:53,070
Exactly. Things not handled in the
original trial.
1135
01:19:53,810 --> 01:19:57,010
We intend to prove that you were
unjustly incarcerated for crimes that
1136
01:19:57,010 --> 01:19:58,670
happened. Well, what do we have?
1137
01:19:59,230 --> 01:20:01,070
Well, first, we have all the new
research data.
1138
01:20:02,110 --> 01:20:03,590
Unsuggested questioning, brainwashing.
1139
01:20:04,430 --> 01:20:05,430
Second, we have declaration.
1140
01:20:05,790 --> 01:20:10,630
From both your sons, recanting their
prior testimony, they stated
1141
01:20:10,630 --> 01:20:12,350
they were never molested.
1142
01:20:15,150 --> 01:20:16,150
They know.
1143
01:20:16,850 --> 01:20:17,850
They know.
1144
01:20:25,930 --> 01:20:28,230
There's no denying it's going to take
time getting this case together.
1145
01:20:28,810 --> 01:20:29,810
We need experts.
1146
01:20:30,210 --> 01:20:31,950
We need reports on doctor's testimony.
1147
01:20:32,310 --> 01:20:34,670
We coordinated with local counsel Stan
Simran.
1148
01:20:34,990 --> 01:20:36,650
He knows all the players in Kern County.
1149
01:20:37,430 --> 01:20:38,550
He's a very fine attorney.
1150
01:20:44,360 --> 01:20:46,960
Mr. Snedeker, look,
1151
01:20:47,700 --> 01:20:52,980
I genuinely appreciate everything you're
trying to do, but please understand,
1152
01:20:53,280 --> 01:20:58,500
we will never, ever get a fair hearing
in Kern County.
1153
01:20:59,520 --> 01:21:00,840
It's a different time now, Scott.
1154
01:21:19,470 --> 01:21:20,470
All right.
1155
01:21:21,030 --> 01:21:22,030
Are you sure?
1156
01:21:22,150 --> 01:21:23,150
Yeah.
1157
01:21:49,740 --> 01:21:50,760
How beautiful you still are.
1158
01:21:51,220 --> 01:21:52,220
Liar.
1159
01:21:53,100 --> 01:21:56,160
Hey, stop. You're not supposed to do
that. No, come on. What are you going to
1160
01:21:56,160 --> 01:21:57,160
do, arrest us?
1161
01:21:58,100 --> 01:21:59,100
They know.
1162
01:21:59,640 --> 01:22:01,240
They know none of it happened.
1163
01:22:02,040 --> 01:22:03,580
I can live with anything else.
1164
01:22:04,580 --> 01:22:09,420
Since May 16th, 1984, and for the past
12 years, Brenda Niffin and Scott Niffin
1165
01:22:09,420 --> 01:22:13,660
have been illegally confined in the
custody and control of the California
1166
01:22:13,660 --> 01:22:14,700
Department of Corrections.
1167
01:22:14,960 --> 01:22:18,560
The accusations against the Niffins
arose through one woman, Mary Ann
1168
01:22:19,070 --> 01:22:22,550
during an episode of a recurring
psychosis while she was caretaking for
1169
01:22:22,550 --> 01:22:26,970
granddaughters, Jenny and Caroline
McEwen. Your Honor, in order to find for
1170
01:22:26,970 --> 01:22:30,690
writ, the defense has to bring in new
evidence that was not known or
1171
01:22:30,690 --> 01:22:32,970
during the very lengthy original trial.
1172
01:22:33,210 --> 01:22:35,770
Now, the trial addressed the Mary Ann
Barber issue.
1173
01:22:36,310 --> 01:22:37,590
That is true, Mr. Snedeker.
1174
01:22:39,930 --> 01:22:44,490
No one now in the medical community
believed the wink response is indicative
1175
01:22:44,490 --> 01:22:46,470
of... Again, Your Honor...
1176
01:22:47,290 --> 01:22:50,010
Experts disagreeing on this was
presented in the original trial.
1177
01:22:52,010 --> 01:22:55,530
Your Honor, you have just heard a series
of experts testify that Brandon and
1178
01:22:55,530 --> 01:23:00,050
Brian were subjected to what we now
know, due to recent research, is
1179
01:23:00,050 --> 01:23:04,330
and suggestive questioning by officials
who were already convinced that the
1180
01:23:04,330 --> 01:23:05,269
abuse had occurred.
1181
01:23:05,270 --> 01:23:09,630
It is this new research into the area of
brainwashing and coercion that explains
1182
01:23:09,630 --> 01:23:10,630
how this happened.
1183
01:23:11,750 --> 01:23:15,670
The district attorney's office was
unwilling to accept any answer other
1184
01:23:15,670 --> 01:23:16,670
what they sought.
1185
01:23:16,990 --> 01:23:18,630
They whipped up a witch hunt frenzy.
1186
01:23:20,750 --> 01:23:22,350
Look at him. He's wonderful.
1187
01:23:23,870 --> 01:23:27,710
Brandon, when you were nine years old,
during your first taped interview, you
1188
01:23:27,710 --> 01:23:29,910
were asked 340 leading questions.
1189
01:23:30,990 --> 01:23:34,970
What happened during that questioning
when you told them there was no abuse?
1190
01:23:35,990 --> 01:23:42,570
They'd get mad, and they'd ask me over
and over, accuse me of lying or of
1191
01:23:42,570 --> 01:23:44,050
calling my brother a liar.
1192
01:23:48,520 --> 01:23:49,520
I was terrified.
1193
01:23:51,940 --> 01:23:55,620
Your Honor, in the reports of the
interviews with these little boys, no
1194
01:23:55,620 --> 01:24:00,240
was ever made that they both initially
denied that they were abused.
1195
01:24:00,740 --> 01:24:06,020
The interviewers described things and
then badgered the boys until they
1196
01:24:08,280 --> 01:24:12,000
Brandon, how many times do you think
someone from the district attorney's
1197
01:24:12,000 --> 01:24:15,480
talked to you between the time you were
taken and the time of the trial?
1198
01:24:16,780 --> 01:24:17,780
Fifty.
1199
01:24:18,670 --> 01:24:19,670
Maybe more.
1200
01:24:20,970 --> 01:24:22,870
And if I didn't remember it just right,
1201
01:24:23,710 --> 01:24:25,130
they'd get really angry.
1202
01:24:25,890 --> 01:24:28,510
They would lock the door, trap me in
there for hours.
1203
01:24:28,930 --> 01:24:31,630
Sitting there alone, I would have said
anything to make it stop.
1204
01:24:32,990 --> 01:24:34,930
Do you remember what you thought was
going to happen?
1205
01:24:36,890 --> 01:24:43,890
I thought if I answered the questions
the way they wanted... I could go
1206
01:24:43,890 --> 01:24:45,410
home with my parents.
1207
01:24:47,080 --> 01:24:48,640
For that, I would have done anything.
1208
01:24:49,920 --> 01:24:51,340
I would have said anything.
1209
01:24:53,660 --> 01:24:58,520
Their right to due process was violated.
Their right to present witnesses was
1210
01:24:58,520 --> 01:24:59,520
violated.
1211
01:25:00,220 --> 01:25:03,480
The prosecution failed to preserve
evidence in the trial.
1212
01:25:03,900 --> 01:25:06,040
They failed to turn over exculpatory
evidence.
1213
01:25:06,300 --> 01:25:11,740
Your Honor, these two boys, now men, do
not want to live with the stigma of
1214
01:25:11,740 --> 01:25:12,740
child molestation.
1215
01:25:12,840 --> 01:25:13,759
That is understandable.
1216
01:25:13,760 --> 01:25:17,060
But there has been no new, unconsidered
evidence presented.
1217
01:25:17,340 --> 01:25:20,820
Everything the defense has offered was
considered in the original nine -month
1218
01:25:20,820 --> 01:25:23,880
trial where 12 citizens found these
defendants guilty.
1219
01:25:24,460 --> 01:25:25,540
Look at our boy.
1220
01:25:27,240 --> 01:25:28,240
He's a man.
1221
01:25:31,460 --> 01:25:38,360
In the words of Justice Brandeis, the
greatest dangers to liberty lurk
1222
01:25:38,360 --> 01:25:40,620
in the insidious encroachment by men of
zeal.
1223
01:25:42,120 --> 01:25:44,820
Well -meaning, but without
understanding.
1224
01:25:49,760 --> 01:25:51,940
Listen to the interview tape in its
entirety.
1225
01:25:53,860 --> 01:25:58,540
Witnesses concur that there were many
interview tapes of these two young boys.
1226
01:26:00,080 --> 01:26:02,680
Only this one, located by Denver Dunn,
has survived.
1227
01:26:04,240 --> 01:26:05,340
Listen to it, Your Honor.
1228
01:26:14,570 --> 01:26:16,750
We wouldn't lie to you, Brian, and we
won't.
1229
01:26:17,070 --> 01:26:18,410
I miss my mommy.
1230
01:26:22,510 --> 01:26:27,670
Two little boys were ripped from their
loving home, isolated, frightened,
1231
01:26:27,990 --> 01:26:33,410
bounced from foster home to foster home,
while being used to convict and
1232
01:26:33,410 --> 01:26:34,510
imprison their parents.
1233
01:26:35,630 --> 01:26:41,250
Two little boys, all the while believing
that when this was over, they would be
1234
01:26:41,250 --> 01:26:43,610
reunited with their parents and go home.
1235
01:26:44,720 --> 01:26:45,740
Were these kids abused?
1236
01:26:47,280 --> 01:26:48,280
Yes, Your Honor.
1237
01:26:49,440 --> 01:26:50,440
They sure were.
1238
01:27:18,500 --> 01:27:21,120
Well, what do you know, Niffin? You were
right.
1239
01:27:21,660 --> 01:27:22,660
You're going home.
1240
01:28:00,650 --> 01:28:01,650
Hold it, boy.
1241
01:28:09,190 --> 01:28:12,730
I can finally call someone, Dad.
1242
01:28:16,590 --> 01:28:17,610
I'm so sorry.
1243
01:28:18,110 --> 01:28:19,250
I'm so sorry.
1244
01:28:19,490 --> 01:28:20,369
No, no.
1245
01:28:20,370 --> 01:28:23,990
Brandon, you were just a little boy. It
wasn't your fault. It was never your
1246
01:28:23,990 --> 01:28:25,030
fault. We always knew that.
1247
01:28:25,470 --> 01:28:26,470
Always.
1248
01:28:27,660 --> 01:28:31,760
I celebrated every single one of your
birthdays, sweetie. Every one.
1249
01:28:32,180 --> 01:28:33,440
I missed you so much.
1250
01:28:35,640 --> 01:28:36,640
Finally.
1251
01:28:38,540 --> 01:28:39,540
Finally.
1252
01:28:45,360 --> 01:28:47,200
Congratulations. Thank you.
1253
01:28:47,580 --> 01:28:48,580
Oh, Mom.
1254
01:29:05,800 --> 01:29:06,800
Let's go home.
91917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.