All language subtitles for Just Ask My Children DRAMA Full Movie in English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,370 --> 00:00:19,090 Don't get frustrated now. You won't get it. Just keep trying. You'll get it. 2 00:00:22,530 --> 00:00:23,530 Good. 3 00:00:23,950 --> 00:00:24,950 All right. 4 00:00:26,670 --> 00:00:27,670 Oh! 5 00:00:28,070 --> 00:00:30,350 I can't believe you just did that. That counts. 6 00:00:30,810 --> 00:00:31,890 You'd be out. 7 00:00:32,150 --> 00:00:34,910 The glove has got to be on your hand. 8 00:00:35,190 --> 00:00:39,270 Where does it say that? Oh, you kiddo. Where does it say that? Where? Show me. 9 00:00:39,270 --> 00:00:41,290 can't believe you just did that. 10 00:00:41,630 --> 00:00:42,630 Hi, Brenda. 11 00:00:43,010 --> 00:00:44,010 Hi, Debbie. 12 00:00:44,200 --> 00:00:45,580 Let's get together and play some cards. 13 00:00:45,800 --> 00:00:50,060 That'd be great, but not this weekend. We've got soccer, the Little League, and 14 00:00:50,060 --> 00:00:51,220 two birthday parties. 15 00:00:51,500 --> 00:00:55,420 Plus, I told them I'd help out at church on Sunday. But next weekend might be 16 00:00:55,420 --> 00:00:56,420 all right. 17 00:00:56,640 --> 00:00:57,800 Girls, play nice. 18 00:00:58,340 --> 00:01:01,520 You look exhausted. 19 00:01:02,180 --> 00:01:04,420 Yeah, I've been really getting into it with my stepmom. 20 00:01:04,840 --> 00:01:06,760 Marianne doesn't like the way I'm raising my girls. 21 00:01:07,520 --> 00:01:08,520 Oh, I'm sorry. 22 00:01:08,760 --> 00:01:10,420 So lucky your family's tight. 23 00:01:15,310 --> 00:01:16,310 Oh, God. 24 00:01:16,330 --> 00:01:17,750 All right, I'll call you. Okay. 25 00:01:18,450 --> 00:01:19,329 Okay, Mom. 26 00:01:19,330 --> 00:01:22,770 Look, Jenny, Carolyn, girls, come on. I told you. 27 00:01:23,030 --> 00:01:25,190 You see, it went much farther that time. 28 00:01:25,990 --> 00:01:30,250 All right, I'm done. Yeah, yeah, yeah, it did, didn't it? Yeah. It's going to 29 00:01:30,250 --> 00:01:31,350 soar across the park. 30 00:01:32,610 --> 00:01:34,450 Watch this. 31 00:01:34,710 --> 00:01:35,710 This one's the one. 32 00:01:36,770 --> 00:01:37,770 Okay. 33 00:01:38,870 --> 00:01:39,789 You ready? 34 00:01:39,790 --> 00:01:40,689 Oh, yeah. 35 00:01:40,690 --> 00:01:41,690 Not that way. 36 00:01:49,390 --> 00:01:50,390 Good job. 37 00:01:50,570 --> 00:01:51,570 Good job. 38 00:01:59,170 --> 00:02:02,890 Janet, Marianne Barber is on the phone again about her granddaughter. 39 00:02:03,130 --> 00:02:04,130 She sounds upset. 40 00:02:04,510 --> 00:02:06,450 Should I get the McKeown file? I've got it. 41 00:02:09,509 --> 00:02:10,930 Mrs. Barber, what's going on? 42 00:02:14,700 --> 00:02:15,700 Of course. 43 00:02:15,720 --> 00:02:16,980 Of course we're concerned. 44 00:02:19,800 --> 00:02:21,460 You sure you don't want to stay and play cards? 45 00:02:21,680 --> 00:02:24,100 No, thanks. Honey, Dick wants to work on the taxes tonight. 46 00:02:24,360 --> 00:02:25,940 Oh, I'm sure that would be much more fun. 47 00:02:26,260 --> 00:02:29,860 Oh, Frank, I can hardly contain myself. He whips out that calculator and I am 48 00:02:29,860 --> 00:02:31,480 just putty in his hands. 49 00:02:33,140 --> 00:02:36,000 Thanks for dinner, Brenda. 50 00:02:36,300 --> 00:02:37,300 Anytime, Dick. 51 00:02:37,920 --> 00:02:39,220 Scott, your parents are leaving. 52 00:02:39,620 --> 00:02:40,620 Bye. 53 00:02:53,609 --> 00:02:59,390 Here take go both of you and separate I 54 00:02:59,390 --> 00:03:05,210 See you What 55 00:03:09,019 --> 00:03:10,580 Kids say their prayers. Yeah. 56 00:03:10,940 --> 00:03:12,280 We send them to bed early. 57 00:03:12,720 --> 00:03:18,020 Yeah. And then we muggle up in front of the TV and see which one of us can stay 58 00:03:18,020 --> 00:03:19,100 awake long enough to make love. 59 00:03:19,740 --> 00:03:26,620 Now, while that might be a very tempting challenge, that would be the 60 00:03:26,620 --> 00:03:27,620 McEwans. 61 00:03:28,180 --> 00:03:30,800 Tonight? Honey, I told you about this weeks ago. 62 00:03:31,180 --> 00:03:34,660 Oh, God, I don't want to hang out with them tonight. All you have to do is play 63 00:03:34,660 --> 00:03:36,280 cards and smile. 64 00:03:38,480 --> 00:03:39,319 Hi. Hi. 65 00:03:39,320 --> 00:03:40,440 Come on in. Hey. 66 00:03:40,920 --> 00:03:43,580 Hey. Hi. Hey, buddy. How are you? All right. 67 00:03:44,280 --> 00:03:45,280 So where are the girls? 68 00:03:45,700 --> 00:03:46,800 Uh, they're not with us. 69 00:03:47,040 --> 00:03:48,500 Oh, the boys will be disappointed. 70 00:03:48,800 --> 00:03:51,160 Yeah. Sorry, they're just sleeping over at my dad and stepmom's. 71 00:03:51,460 --> 00:03:54,120 Oh, I know. Our boys live for staying with their grandparents. 72 00:03:56,560 --> 00:03:59,060 Actually, uh, Mary Ann's been giving us a lot of grief lately. 73 00:04:00,060 --> 00:04:02,300 Really? She's had some psychological problems. 74 00:04:02,700 --> 00:04:03,980 Well, it's nothing serious, I hope. 75 00:04:04,180 --> 00:04:05,980 Probably not. No, we're dealing with it. 76 00:04:06,280 --> 00:04:08,180 Well, you know, let us know if we can do anything. 77 00:04:08,420 --> 00:04:09,420 Watch the girls. 78 00:04:10,200 --> 00:04:11,200 Great. 79 00:04:11,360 --> 00:04:14,780 We told Marianne we had lots of friends who would stick up for us. Good people 80 00:04:14,780 --> 00:04:15,780 like you guys. 81 00:04:16,380 --> 00:04:20,420 Actually, Scott, I was wondering if you'd be a character witness for us. 82 00:04:22,280 --> 00:04:23,280 A character? 83 00:04:24,220 --> 00:04:25,540 What, is she taking you to court? 84 00:04:27,260 --> 00:04:29,900 We can't predict what she'll do next. Yeah, of course, if you're uncomfortable 85 00:04:29,900 --> 00:04:32,040 with that. No, no, no, no, no. It's fine. 86 00:04:35,470 --> 00:04:36,690 Hey, let's play some cards, huh? 87 00:04:39,030 --> 00:04:42,630 Hello, yes? This is Mary Ann Barber. Now, you will not believe what the girls 88 00:04:42,630 --> 00:04:45,330 are saying now. This is bigger than anyone realizes. 89 00:04:45,610 --> 00:04:48,850 The girls have been threatened if they talk. Now, they are ready to accuse all 90 00:04:48,850 --> 00:04:49,709 the others involved. 91 00:04:49,710 --> 00:04:50,770 So we need protection. 92 00:04:50,970 --> 00:04:55,070 We need protection now. Okay, I'll send you an escort to the DA's office in the 93 00:04:55,070 --> 00:04:58,670 morning. I'll coordinate everything with Vera Bradley, the child abuse 94 00:04:58,670 --> 00:04:59,670 counselor. 95 00:05:26,060 --> 00:05:29,520 Vera and I gathered the names of the other people the McEwen girls say 96 00:05:29,520 --> 00:05:31,300 them. Besides the parents? Yes. 97 00:05:32,100 --> 00:05:33,380 And who are these people? 98 00:05:33,680 --> 00:05:34,700 Friends of the McEwens. 99 00:05:35,040 --> 00:05:36,100 They're in on it together. 100 00:05:38,040 --> 00:05:40,580 Sam, it may only be the tip of an iceberg. 101 00:05:41,720 --> 00:05:47,940 The accusations include orgies, being hung from hooks and beaten, being sold 102 00:05:47,940 --> 00:05:51,220 motels, made to watch snuff films and perform in front of cameras. 103 00:05:53,300 --> 00:05:56,880 What kind of monsters do these things to children? Well, some of these charges 104 00:05:56,880 --> 00:05:58,500 do seem kind of unlikely. 105 00:05:59,360 --> 00:06:00,360 Unlikely? 106 00:06:01,540 --> 00:06:03,340 Do you think these kids could make this up? 107 00:06:03,540 --> 00:06:06,840 I don't know what goes on in your house, but my kids don't know this stuff. 108 00:06:07,620 --> 00:06:08,780 No, of course not. 109 00:06:09,300 --> 00:06:11,860 Evidently, there's a whole lot of shit to be stashed in these homes. 110 00:06:12,800 --> 00:06:13,800 Thank you, ladies. 111 00:06:20,440 --> 00:06:21,520 So, Bob, what do you think? 112 00:06:24,400 --> 00:06:26,720 I think we should move as quickly as possible on this one. 113 00:06:27,340 --> 00:06:30,220 We can have the search and arrest warrants in a matter of hours. 114 00:06:33,920 --> 00:06:35,460 Let's show Kern County what we can do. 115 00:06:36,140 --> 00:06:38,820 We took a real beating in the press for the way we handled the Dana Butler 116 00:06:38,820 --> 00:06:42,920 murder. I want a highly coordinated, very public effort this time around. 117 00:06:42,920 --> 00:06:44,040 one's going to go like clockwork. 118 00:06:44,760 --> 00:06:46,560 Get me the editor of the Californian. 119 00:06:47,100 --> 00:06:48,700 I want all the media in on this. 120 00:07:04,810 --> 00:07:06,210 Brandon Niffin? Yes. 121 00:07:06,570 --> 00:07:07,770 Ma 'am, you are under arrest. 122 00:07:08,290 --> 00:07:09,670 Oh, you're making a mistake. 123 00:07:09,970 --> 00:07:10,970 Where is your husband? 124 00:07:11,010 --> 00:07:12,009 Stop that. 125 00:07:12,010 --> 00:07:13,450 Where is your husband? 126 00:07:13,790 --> 00:07:17,410 He's at work. Where does he work? Stop that. Where does he work? He's the 127 00:07:17,410 --> 00:07:19,830 inventory parts manager at Delaney and Al. 128 00:07:20,830 --> 00:07:21,830 But stop. 129 00:07:22,390 --> 00:07:24,970 My little boys are asleep back there. Your boys? 130 00:07:26,170 --> 00:07:27,690 All right, well, let's wake them up. 131 00:07:32,050 --> 00:07:33,650 Brandon? Come on. 132 00:07:35,039 --> 00:07:36,200 Ryan, time to wake up. 133 00:07:36,520 --> 00:07:39,000 It's okay. It's just a big mistake. Your dad's going to sort it all out. 134 00:07:39,380 --> 00:07:40,039 My stuff! 135 00:07:40,040 --> 00:07:42,500 My stuff! No, no, Brian. Just let him look around. 136 00:07:42,760 --> 00:07:46,180 Did I do something wrong? No, no. Of course not. Get dressed, ma 'am, or 137 00:07:46,180 --> 00:07:47,180 take you down like that. 138 00:07:49,160 --> 00:07:51,400 You can pull us out from there. That's all right. Here. 139 00:07:52,580 --> 00:07:56,020 All right, Sona. 140 00:07:56,880 --> 00:07:57,880 Let's go get dressed. 141 00:07:59,180 --> 00:08:00,180 Okay. 142 00:08:01,060 --> 00:08:02,060 All right. 143 00:08:07,240 --> 00:08:08,240 We have to get dressed. 144 00:08:08,960 --> 00:08:09,960 Go ahead. 145 00:08:12,180 --> 00:08:14,640 Okay, let's see. These are yours. All right. 146 00:08:17,960 --> 00:08:18,960 Here you go, sweetheart. 147 00:08:22,340 --> 00:08:22,740 There's 148 00:08:22,740 --> 00:08:29,640 nothing here. 149 00:08:31,880 --> 00:08:32,880 Come with me, boys. 150 00:08:33,039 --> 00:08:35,340 Wait, where are you taking them? Shalimar Children's Center. 151 00:08:35,710 --> 00:08:36,710 Let me call their grandparents. 152 00:08:36,950 --> 00:08:39,970 They need to come with us. They can stay at the neighbor's. They need to come 153 00:08:39,970 --> 00:08:40,589 with us. 154 00:08:40,590 --> 00:08:41,590 Okay, all right. 155 00:08:41,710 --> 00:08:42,710 What's happening, Mommy? 156 00:08:43,010 --> 00:08:44,010 Okay. 157 00:08:44,090 --> 00:08:47,250 I want you to go with these nice policemen and do exactly as they say, 158 00:08:47,510 --> 00:08:49,850 And I'll be about to pick you up as soon as I get everything worked out. 159 00:08:50,250 --> 00:08:52,810 Okay. Just be a good boy and you'll be fine. Come on, son. 160 00:08:53,530 --> 00:08:57,070 Mommy! Take care of your little brother. 161 00:08:57,290 --> 00:08:58,290 I will, Mom. 162 00:09:00,250 --> 00:09:03,850 You're scaring them. We'll take care of them. Well, you know, in any case as 163 00:09:03,850 --> 00:09:07,150 disturbing as this one, I feel it's incumbent upon the district attorney's 164 00:09:07,150 --> 00:09:12,330 office to move quickly and efficiently to excise this tumor, 165 00:09:13,190 --> 00:09:16,170 basically, if you think of it that way, on the community. 166 00:09:16,390 --> 00:09:19,030 I mean, just like with the doctor, we have to do what's prudent. 167 00:09:20,470 --> 00:09:25,390 We have reports indicating that photos were taken during the activity, and with 168 00:09:25,390 --> 00:09:29,800 this surprise search, We expect to confiscate all of the evidence. We want 169 00:09:29,800 --> 00:09:32,740 people of Kern County to know that their children are safe. 170 00:09:37,100 --> 00:09:42,120 Got nipping? Yeah. You're under arrest. 171 00:09:43,900 --> 00:09:45,580 You have the right to remain silent. 172 00:09:45,800 --> 00:09:47,700 You have the right to an attorney. 173 00:09:47,920 --> 00:09:49,900 If you cannot afford an attorney, one will be appointed to you. 174 00:09:51,040 --> 00:09:53,380 What are you doing in a squad car? 175 00:09:53,600 --> 00:09:54,660 Child endangerment. 176 00:09:54,980 --> 00:09:57,880 Jenny and Carolyn are queuing. What are you, crazy? I'm particular. 177 00:09:58,220 --> 00:09:59,440 Get in the vehicle. 178 00:09:59,940 --> 00:10:01,580 Get in. All right, all right. 179 00:10:03,660 --> 00:10:05,160 Brandon, what is going on? Are you okay? 180 00:10:05,360 --> 00:10:08,360 They burst into the house, and they took the boys. 181 00:10:09,720 --> 00:10:12,200 What? I forgot what's happening. 182 00:10:13,860 --> 00:10:14,860 I don't know. 183 00:10:15,660 --> 00:10:18,100 I sure as hell am going to find out. 184 00:10:23,310 --> 00:10:27,130 Okay, I guess it boils down to you tell me where the photographs and the 185 00:10:27,130 --> 00:10:28,130 pictures are. 186 00:10:28,710 --> 00:10:31,130 If you can find some, have at it. 187 00:10:31,570 --> 00:10:36,510 Because I have never done anything of this nature in my entire life with any 188 00:10:36,510 --> 00:10:39,150 child. These allegations are absurd. 189 00:10:41,230 --> 00:10:41,750 Debbie 190 00:10:41,750 --> 00:10:50,070 and 191 00:10:50,070 --> 00:10:52,430 Alvin's girls are saying we did those things to them? 192 00:10:53,100 --> 00:10:54,820 I don't even know what some of those things are. 193 00:10:55,080 --> 00:10:56,900 We want to know where the pictures are. 194 00:10:57,320 --> 00:11:00,160 Is that what you were looking for in my house? Dirty pictures? 195 00:11:01,100 --> 00:11:02,520 You won't find anything. 196 00:11:03,940 --> 00:11:05,740 None of this happened. 197 00:11:06,740 --> 00:11:08,880 The McCune girls are lying. 198 00:11:10,040 --> 00:11:13,760 What would you say if I told you that your children are talking with one of 199 00:11:13,760 --> 00:11:16,980 counselors right now and making the same claims? 200 00:11:19,620 --> 00:11:20,620 Never. 201 00:11:21,230 --> 00:11:22,670 They would never say that. 202 00:11:23,670 --> 00:11:24,670 Ask them. 203 00:11:25,370 --> 00:11:26,770 Just ask my children. 204 00:11:27,990 --> 00:11:30,010 Never. You just ask them. 205 00:11:30,210 --> 00:11:31,250 Ask my kids. 206 00:11:51,080 --> 00:11:54,340 Jenny and Caroline just told me about what's been happening to you. 207 00:11:55,680 --> 00:11:56,680 So I already know. 208 00:11:57,580 --> 00:11:59,440 And it's okay for you to tell me the truth. 209 00:12:01,840 --> 00:12:02,840 Nothing happened. 210 00:12:04,820 --> 00:12:07,580 I know that people have been touching and hurting your body. 211 00:12:11,240 --> 00:12:12,240 No. 212 00:12:16,540 --> 00:12:17,940 You can trust me, Brandon. 213 00:12:19,120 --> 00:12:20,260 I want to help you. 214 00:12:21,040 --> 00:12:22,220 And I want to help your parents. 215 00:12:24,620 --> 00:12:25,620 Are they in trouble? 216 00:12:26,580 --> 00:12:27,580 Yes, they are. 217 00:12:27,700 --> 00:12:30,660 And if you help me, then we can help you and your brother. 218 00:12:35,020 --> 00:12:36,400 We can make it all stop. 219 00:12:39,260 --> 00:12:45,300 We know about the motel rooms and being hung from hooks and about the strangers. 220 00:12:46,440 --> 00:12:48,760 I want to make it easy for you to talk to me. 221 00:12:50,030 --> 00:12:51,330 You think you can talk to me? 222 00:12:53,330 --> 00:12:54,330 Okay. 223 00:12:55,950 --> 00:12:56,950 Okay. 224 00:12:59,850 --> 00:13:06,310 Have your mom and dad and the McEwans been touching your body, your 225 00:13:06,310 --> 00:13:08,830 privates, in ways that hurt you? 226 00:13:10,710 --> 00:13:16,630 No. Brian, it's very important that you tell me the truth. 227 00:13:17,990 --> 00:13:19,170 You're safe in here. 228 00:13:24,750 --> 00:13:27,910 If Brandon is saying that these things happened, is Brandon lying? 229 00:13:31,830 --> 00:13:34,890 Um... No. 230 00:13:36,650 --> 00:13:37,770 So what happened? 231 00:13:43,450 --> 00:13:44,450 Okay. 232 00:13:47,590 --> 00:13:51,150 They are calling it the Niffin McEwen molestation ring. 233 00:13:51,640 --> 00:13:55,800 The parents have been charged with multiple counts of heinous crime 234 00:13:55,800 --> 00:13:57,100 against their own children. 235 00:13:57,560 --> 00:14:02,580 Brendan Hinton, 29, and mother of two young boys, is being held here in Kern 236 00:14:02,580 --> 00:14:04,420 County along with her husband, Scott. 237 00:14:04,940 --> 00:14:07,540 They are expected to make bail this weekend. 238 00:14:08,460 --> 00:14:13,040 There have been unsubstantiated reports of traffic materials found. 239 00:14:13,240 --> 00:14:19,500 And so, after a long investigation... I didn't even know where I worked. 240 00:14:21,040 --> 00:14:23,860 Brenda said when they got there, they didn't know that we had children. 241 00:14:24,520 --> 00:14:26,900 What kind of investigation is that? 242 00:14:28,400 --> 00:14:30,920 Two little girls tell lies and we're in jail. 243 00:14:34,460 --> 00:14:40,780 My children will never say these things. 244 00:14:44,740 --> 00:14:45,740 That's what I thought. 245 00:14:53,390 --> 00:14:54,490 Debbie, what's going on? 246 00:14:57,890 --> 00:15:00,910 Marianne has my girls believe in all this crazy stuff happened to them. 247 00:15:02,910 --> 00:15:04,670 Now she pulled you into it, too. 248 00:15:04,990 --> 00:15:06,470 Well, why? What do we have to do with it? 249 00:15:07,350 --> 00:15:08,550 Marianne wants custody. 250 00:15:09,590 --> 00:15:10,970 She believes this happened. 251 00:15:12,270 --> 00:15:18,710 I guess when we told her that you were going to help us... I'm so sorry she 252 00:15:18,710 --> 00:15:19,710 pulled you into this. 253 00:15:20,330 --> 00:15:22,010 But who would believe these things? 254 00:15:22,590 --> 00:15:27,570 I mean, hooks and fishing line and cameras and hotels. I mean, my God, it's 255 00:15:27,570 --> 00:15:28,570 sickening. 256 00:15:31,370 --> 00:15:33,830 How can anybody get your little girl to say these things? 257 00:15:34,630 --> 00:15:37,230 My stepmom's obsessed with molestation. 258 00:15:40,130 --> 00:15:43,390 Who knows what she's got my girls believing now that they're living with 259 00:15:46,970 --> 00:15:48,050 They're living with her? 260 00:15:48,890 --> 00:15:50,430 She's got temporary custody. 261 00:15:51,070 --> 00:15:52,350 You didn't tell us that. 262 00:15:54,290 --> 00:15:58,450 When you asked Scott to be a character witness, why weren't you honest about 263 00:15:58,450 --> 00:15:59,650 this? Dear God, Brenda! 264 00:16:00,950 --> 00:16:04,350 I didn't think anyone would believe this. Who would believe all of this? 265 00:16:08,310 --> 00:16:11,870 Did you ever see other children at the hotels? 266 00:16:13,750 --> 00:16:14,750 No. 267 00:16:16,750 --> 00:16:19,670 Well, you told Vera when you talked to her that... 268 00:16:20,040 --> 00:16:21,920 Sometimes there might be another child. 269 00:16:22,260 --> 00:16:23,480 Was that a mistake? 270 00:16:26,100 --> 00:16:30,320 Kids... might be there. 271 00:16:30,920 --> 00:16:33,200 Okay. Good, Brent. 272 00:16:33,880 --> 00:16:40,340 Now, did they ever... I mean, did the grown -ups at the hotels ever make you 273 00:16:40,340 --> 00:16:42,960 touch their privates with your mouth? 274 00:16:44,240 --> 00:16:45,240 No. 275 00:16:46,540 --> 00:16:47,780 Are you sure? 276 00:16:49,260 --> 00:16:52,640 Brian told us that both you and he were forced into it. 277 00:16:53,600 --> 00:16:54,600 Is that true? 278 00:16:58,440 --> 00:16:59,440 No. 279 00:16:59,860 --> 00:17:04,940 Well, was Brian telling us the truth when he said that? Did that ever happen 280 00:17:04,940 --> 00:17:05,940 you? 281 00:17:10,760 --> 00:17:17,520 Did anyone ever... Did you ever have anyone... 282 00:17:18,109 --> 00:17:20,210 Do anything to your bottom? 283 00:17:21,250 --> 00:17:22,250 No. 284 00:17:23,569 --> 00:17:25,690 You didn't do anything wrong. 285 00:17:26,690 --> 00:17:27,690 Okay? 286 00:17:28,109 --> 00:17:30,710 We need you to remember. 287 00:17:52,910 --> 00:17:53,990 So it did happen. 288 00:17:58,190 --> 00:18:00,050 Please, I want to go home. 289 00:18:00,290 --> 00:18:01,310 Don't get scared. 290 00:18:02,230 --> 00:18:03,910 Don't get scared on me, Brian. 291 00:18:04,470 --> 00:18:08,710 We told you that we wouldn't lie to you, Brian, and we won't. 292 00:18:09,330 --> 00:18:10,570 I miss my mommy. 293 00:18:12,450 --> 00:18:13,550 Of course you do. 294 00:18:15,210 --> 00:18:19,250 You did really good, Brian. I know it's hard to keep going over this. 295 00:18:19,690 --> 00:18:21,010 You're a really good boy. 296 00:18:21,799 --> 00:18:23,620 Now, this is Dr. Woodling. 297 00:18:25,560 --> 00:18:29,220 And he's going to do a physical, you know, check you out a little bit. 298 00:18:44,580 --> 00:18:45,880 We're going to help you move. 299 00:18:49,280 --> 00:18:50,280 I'm moving? 300 00:18:51,310 --> 00:18:54,590 So you're the b**** that likes the mouths of little kids. 301 00:18:57,650 --> 00:18:59,750 Janie, give her a hand with that mattress. 302 00:19:25,840 --> 00:19:27,140 Brenda, are you all right? 303 00:19:27,740 --> 00:19:29,220 Brenda. Mom. 304 00:19:29,520 --> 00:19:31,280 I think I took the first flight. 305 00:19:33,380 --> 00:19:34,580 Where are the boys? 306 00:19:34,840 --> 00:19:36,440 Do you need a doctor? What the f*** is going on here? 307 00:19:37,140 --> 00:19:38,140 Where are my children? 308 00:19:39,440 --> 00:19:43,360 They're at the Chalamar Center. Let's get out of here. I want to pick up the 309 00:19:43,360 --> 00:19:44,360 boys. 310 00:19:44,600 --> 00:19:45,600 Dad's got the car. 311 00:19:46,280 --> 00:19:50,360 Here it is! 312 00:19:51,780 --> 00:19:53,080 Excuse me. 313 00:19:53,400 --> 00:19:54,400 Excuse me. 314 00:19:57,360 --> 00:19:59,580 Can you get out of the way? Excuse me. 315 00:20:01,060 --> 00:20:01,560 Oh, 316 00:20:01,560 --> 00:20:16,240 my 317 00:20:16,240 --> 00:20:17,240 God. 318 00:20:18,520 --> 00:20:22,720 I want to be certain that Kevin Conway is the best attorney we can get. I want 319 00:20:22,720 --> 00:20:23,920 this over with fast. 320 00:20:26,640 --> 00:20:27,820 I don't understand this. 321 00:20:28,020 --> 00:20:30,500 I thought we were innocent until proven guilty in this country. 322 00:20:30,720 --> 00:20:31,720 What have they done? 323 00:20:34,140 --> 00:20:35,680 How can they keep our children? 324 00:20:36,260 --> 00:20:39,380 We're trying to get a visit with the boys. So far, none of us has been 325 00:20:39,380 --> 00:20:41,400 to see them. They're in protective custody. 326 00:20:42,020 --> 00:20:43,220 They're protected from who? 327 00:20:45,280 --> 00:20:47,460 They can just take them. 328 00:20:48,140 --> 00:20:50,980 Anytime they want, they can just take our children. 329 00:20:55,530 --> 00:20:59,870 They keep asking me over and over, and when I say no, they just ask again and 330 00:20:59,870 --> 00:21:02,670 again, and they won't stop, and they yell at me when I answer wrong. 331 00:21:04,130 --> 00:21:05,170 Don't answer wrong. 332 00:21:06,530 --> 00:21:10,070 You have to do what they say. They can come and get us any time. Just take us 333 00:21:10,070 --> 00:21:11,070 away. 334 00:21:11,910 --> 00:21:13,310 I want to go home. 335 00:21:17,730 --> 00:21:19,490 What do you think they did to Mom and Dad? 336 00:21:23,920 --> 00:21:24,920 I'm worried about him. 337 00:21:28,260 --> 00:21:29,260 Me too. 338 00:22:08,970 --> 00:22:12,130 The court has ordered the welfare department to hand over the Niffin 339 00:22:12,130 --> 00:22:14,150 for interviews with the attorney for the defense. 340 00:22:14,710 --> 00:22:16,330 I don't think that's good for the children. 341 00:22:16,930 --> 00:22:18,050 They're very fragile. 342 00:22:18,330 --> 00:22:19,910 They've already been through so much. 343 00:22:23,450 --> 00:22:24,450 Deny access. 344 00:22:24,770 --> 00:22:25,810 It's a court order. 345 00:22:26,550 --> 00:22:27,550 Ignore it. 346 00:22:29,950 --> 00:22:32,390 What about the family visit with just the grandmothers? 347 00:22:34,110 --> 00:22:35,610 One visit, supervised. 348 00:22:36,590 --> 00:22:39,950 Anyone mentions the case or the parents, and it's over. 349 00:22:47,290 --> 00:22:53,210 How are you? Oh, we missed you very much. 350 00:22:54,070 --> 00:22:55,490 What did they do to Mom and Dad? 351 00:22:56,630 --> 00:22:57,690 When can we go home? 352 00:22:58,310 --> 00:22:59,550 We're trying to work that out. 353 00:23:00,750 --> 00:23:02,310 So come on now, you tell me, how's school? 354 00:23:02,630 --> 00:23:03,710 Did you do your fractions? 355 00:23:04,650 --> 00:23:07,530 Are you on the hip? Oh, it's so good to see you. I miss you so much. 356 00:23:07,910 --> 00:23:09,310 You're nearly as tall as me. 357 00:23:12,610 --> 00:23:13,610 Honey, 358 00:23:18,110 --> 00:23:19,410 these are for you. 359 00:23:19,690 --> 00:23:21,370 There's one for you and one for your brother. 360 00:23:25,030 --> 00:23:31,330 Brandon, the things you said about your mom and dad, were they 361 00:23:31,330 --> 00:23:32,330 true? 362 00:23:35,560 --> 00:23:38,040 No. Then why did you say them? 363 00:23:41,900 --> 00:23:44,200 They kept saying they wanted to tell the truth. 364 00:23:45,120 --> 00:23:46,740 But then they don't believe us. 365 00:23:48,000 --> 00:23:52,320 They keep us in the room for hours every day and ask us over and over until we 366 00:23:52,320 --> 00:23:53,320 agree with them. 367 00:23:55,720 --> 00:23:56,760 I'm really scared. 368 00:24:02,020 --> 00:24:03,060 Let's go find Brandon. 369 00:24:05,960 --> 00:24:06,960 I'll be right here. 370 00:24:17,340 --> 00:24:18,500 Oh, God, Corrine. 371 00:24:18,720 --> 00:24:21,580 I don't know how Scott and Brenda are staying through all this. 372 00:24:21,940 --> 00:24:24,220 Brenda said she'd kill herself before she'd go to prison. 373 00:24:27,440 --> 00:24:30,640 Bye -bye, honey. Bye -bye. See you soon. I love you. 374 00:24:31,400 --> 00:24:35,380 So, if I can't be with my parents right now, then... 375 00:24:35,800 --> 00:24:38,160 Why can't I stay with Grandma and Grandpa Nevin? 376 00:24:38,480 --> 00:24:40,200 Well, it's really complicated, Brian. 377 00:24:40,780 --> 00:24:42,400 Everyone's just trying to do the right thing. 378 00:24:43,580 --> 00:24:44,580 Brandon. 379 00:24:45,320 --> 00:24:46,320 Brandon, what's wrong? 380 00:24:48,740 --> 00:24:50,220 Is my mom gonna die? 381 00:24:52,600 --> 00:24:55,260 Corrine Oliver told Brandon that his mother's going to kill herself. 382 00:24:56,200 --> 00:24:58,000 I knew this was a bad idea. 383 00:24:58,320 --> 00:24:59,380 He's a basket case. 384 00:24:59,800 --> 00:25:01,100 Have we lost him as a witness? 385 00:25:01,980 --> 00:25:02,980 I don't know. 386 00:25:03,210 --> 00:25:05,710 I want an arrest warrant for Corrine Oliver. 387 00:25:06,170 --> 00:25:07,350 Witness tampering. 388 00:25:07,550 --> 00:25:09,010 I want her in jail now. 389 00:25:10,570 --> 00:25:11,790 No more visits. 390 00:25:12,010 --> 00:25:15,370 Those kids stay under wraps. Period. No one sees them but us. 391 00:25:24,410 --> 00:25:25,410 Brenda. 392 00:25:25,990 --> 00:25:26,990 Mom. 393 00:25:28,590 --> 00:25:29,590 Are you okay? 394 00:25:31,660 --> 00:25:33,200 This is Kevin Conway, our attorney. 395 00:25:33,500 --> 00:25:35,740 I'll be representing you in your case as well, Miss Oliver. 396 00:25:35,980 --> 00:25:38,080 Can they just arrest people at their whim? 397 00:25:38,400 --> 00:25:39,900 Yeah, they can, and they are. 398 00:25:40,200 --> 00:25:42,520 There's no one in Bakersfield right now who's above suspicion. 399 00:25:43,620 --> 00:25:45,720 They're intimidating everyone who tries to help us. 400 00:25:46,560 --> 00:25:49,380 People are afraid to speak out because then they're branded child abusers. 401 00:25:49,640 --> 00:25:52,560 Once Brenda and Scott's trial is over, I'm sure I can get the charges against 402 00:25:52,560 --> 00:25:53,459 you dropped. 403 00:25:53,460 --> 00:25:56,520 But till then, for your own good, you're going to have to stay away. 404 00:25:57,940 --> 00:26:00,700 Can't I at least testify about what Brandon told me? 405 00:26:00,920 --> 00:26:04,350 No. Not unless you want to incriminate yourself and taint your own case. No. 406 00:26:04,590 --> 00:26:05,630 I'd advise against it. 407 00:26:06,350 --> 00:26:08,250 Can't I... Can't I help? 408 00:26:08,950 --> 00:26:09,950 No. 409 00:26:10,710 --> 00:26:11,930 Go back to Mississippi. 410 00:26:13,090 --> 00:26:15,710 Because then at least I won't have to worry about you. 411 00:26:16,370 --> 00:26:18,190 And this is all going to be over soon. 412 00:26:19,030 --> 00:26:20,030 Has to be. 413 00:26:22,390 --> 00:26:24,270 Vera, this is Andy Gindis. 414 00:26:24,870 --> 00:26:28,010 I've appointed him lead counsel on a different McKeown case. 415 00:26:28,670 --> 00:26:30,070 I hope you have a strong stomach. 416 00:26:30,730 --> 00:26:32,790 When you hear what's been done to these sweet children. 417 00:26:33,250 --> 00:26:34,350 Well, I've read all the reports. 418 00:26:35,270 --> 00:26:38,390 It's sickening, the things these kids have said. You've done a great job, 419 00:26:38,570 --> 00:26:39,570 Oh, thank you. 420 00:26:39,670 --> 00:26:40,670 It's not easy. 421 00:26:40,810 --> 00:26:42,050 It requires persistence. 422 00:26:42,890 --> 00:26:44,730 None of them want to talk about it. 423 00:26:45,430 --> 00:26:47,810 Sometimes it takes all day, sometimes it takes many days. 424 00:26:48,250 --> 00:26:51,050 But it's too important to give up on, no matter how long it takes. 425 00:26:51,470 --> 00:26:52,470 I won't give up either. 426 00:26:53,290 --> 00:26:55,230 Well, Vera has a great talent with these kids. 427 00:26:55,470 --> 00:26:57,250 She'll help you in whatever way you need. 428 00:26:57,450 --> 00:26:58,570 Yes, please, let me know. 429 00:26:58,950 --> 00:27:00,370 Great. I'll be in touch. 430 00:27:00,750 --> 00:27:01,750 All right. Thank you. 431 00:27:04,370 --> 00:27:11,050 This is a big case, Andy. 432 00:27:12,150 --> 00:27:13,190 A big case. 433 00:27:13,670 --> 00:27:14,670 Everyone's watching. 434 00:27:14,690 --> 00:27:15,690 It's a career maker. 435 00:27:16,130 --> 00:27:17,810 Well, Sam, it's a case I can really believe in. 436 00:27:18,870 --> 00:27:22,250 We have leads on at least two more huge molestation cases. 437 00:27:23,110 --> 00:27:24,990 I don't have to tell you how public this is going to be. 438 00:27:25,730 --> 00:27:27,470 Sam, it's going to take some time. 439 00:27:27,900 --> 00:27:29,840 Okay, to make this case solid, we have to take care. 440 00:27:30,360 --> 00:27:31,360 These are children. 441 00:27:32,120 --> 00:27:36,280 Oh, they're safely in custody. No one can get to them. So take all the time 442 00:27:36,280 --> 00:27:37,280 need. 443 00:27:41,100 --> 00:27:42,280 Don't lose this case, Andy. 444 00:27:43,840 --> 00:27:44,840 Not a chance. 445 00:28:31,340 --> 00:28:32,340 Okay, okay. 446 00:28:32,900 --> 00:28:35,720 Easy, breathe now. Breathe, breathe, breathe. 447 00:28:35,960 --> 00:28:37,480 Shh, shh, shh. Okay. 448 00:28:37,860 --> 00:28:42,560 I thought I heard him, but I can't. Oh, baby. 449 00:28:42,800 --> 00:28:44,620 I can't, I can't. 450 00:28:45,420 --> 00:28:49,920 I keep trying to go on, but I can't. 451 00:28:52,020 --> 00:28:55,940 Come on, boys, just keep it together for the boys, huh? 452 00:28:56,300 --> 00:28:57,740 Kidnap their children. 453 00:29:02,220 --> 00:29:06,540 And every night I pray to God. And every day I wake up to this empty room. 454 00:29:07,560 --> 00:29:11,620 And what are they thinking about it? Do they know that we still love them? 455 00:29:11,960 --> 00:29:15,120 That we're trying to get them back? I mean, God, what do they think? 456 00:29:17,040 --> 00:29:18,040 We're going to win. 457 00:29:18,540 --> 00:29:19,540 I'm going to win. 458 00:29:21,100 --> 00:29:24,760 God, how do we get back the last year and a half of our lives? 459 00:29:24,980 --> 00:29:30,700 I mean, how do I get back at Christmas and their birthdays and theirs? 460 00:29:31,070 --> 00:29:32,070 All programs. 461 00:29:33,610 --> 00:29:36,030 How can we win, Scott? 462 00:29:38,050 --> 00:29:40,290 God, it kills me that I can't protect you. 463 00:29:41,370 --> 00:29:43,530 And I couldn't protect them. 464 00:29:44,250 --> 00:29:45,250 No. 465 00:29:46,570 --> 00:29:48,930 I just can't stand feeling this helpless. 466 00:29:49,990 --> 00:29:51,450 It's happened to us. 467 00:29:55,850 --> 00:29:57,590 The trial is finally starting. 468 00:29:58,330 --> 00:30:00,960 Okay, and we're going to get up. in front of that jury, and they are going 469 00:30:00,960 --> 00:30:03,380 see that we are innocent. 470 00:30:06,240 --> 00:30:07,240 You know what? 471 00:30:07,560 --> 00:30:09,460 Forget about cooking. Let's go out to eat. 472 00:30:11,540 --> 00:30:12,600 Oh, I don't know, Scott. 473 00:30:12,900 --> 00:30:14,700 Listen, I know we owe it to ourselves, huh? 474 00:30:16,880 --> 00:30:18,980 I am not staying cooped up in here forever. 475 00:30:37,420 --> 00:30:38,480 That's it. Get your manager. Now. 476 00:30:42,180 --> 00:30:43,180 Are you okay? 477 00:30:43,240 --> 00:30:44,240 It's okay. 478 00:30:44,620 --> 00:30:45,620 You all right? 479 00:30:45,860 --> 00:30:46,860 Yeah. 480 00:30:48,860 --> 00:30:50,380 What's the problem? You listen to me. 481 00:30:50,720 --> 00:30:53,900 For a year and a half, we've been putting up with the stares and the 482 00:30:54,060 --> 00:30:56,380 Right here, right now, it stops. 483 00:30:57,160 --> 00:30:59,700 And we've been coming to this restaurant for over ten years. 484 00:31:00,420 --> 00:31:04,200 I don't give a damn what you think of us, but you will treat my wife and me 485 00:31:04,200 --> 00:31:05,200 respect. 486 00:31:05,700 --> 00:31:07,040 I insist! Donuts. 487 00:31:54,380 --> 00:31:57,680 Protests continue alongside this sensational trial. 488 00:31:57,960 --> 00:32:03,160 There are new charges of molestation and satanic cult worship, not only here, 489 00:32:03,280 --> 00:32:05,140 but all across the United States. 490 00:32:05,520 --> 00:32:08,520 A Pandora's box has been opened and hell relieved. 491 00:32:10,660 --> 00:32:15,100 Dr. Woodland, what does your wink response test show? 492 00:32:15,780 --> 00:32:19,660 Based on case history and medical exams of the boys... 493 00:32:19,980 --> 00:32:25,300 I would say that the positive wink response is caused from multiple 494 00:32:25,300 --> 00:32:27,260 of the anus with an erect finger. 495 00:32:32,280 --> 00:32:33,820 Brandon Niffin, Your Honor. 496 00:32:57,740 --> 00:33:03,100 Okay, Brandon, you remember when you told me about the nasty things that your 497 00:33:03,100 --> 00:33:04,100 parents did to you? 498 00:33:05,940 --> 00:33:06,940 Yes. 499 00:33:07,340 --> 00:33:08,340 Okay. 500 00:33:08,620 --> 00:33:13,360 Well, let's talk about the times your mom and dad and Debbie and Alvin McEwen 501 00:33:13,360 --> 00:33:18,440 hung you from the hooks in your house and put their fingers in your butt. 502 00:33:19,240 --> 00:33:20,240 Objection. Leading. 503 00:33:21,520 --> 00:33:23,740 Your Honor, these are little children. 504 00:33:24,060 --> 00:33:25,400 I have to lead a little. 505 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 Overruled. 506 00:33:27,400 --> 00:33:28,580 Be careful, Mr. Guindas. 507 00:33:30,780 --> 00:33:33,220 Brandon, you told me they hung you from hooks. 508 00:33:34,780 --> 00:33:35,780 Yes. 509 00:33:37,460 --> 00:33:38,800 What have they done to him? 510 00:33:40,960 --> 00:33:42,940 I'd like to call Brian Niffin, Your Honor. 511 00:33:56,800 --> 00:33:57,800 Brian, this way. 512 00:34:30,120 --> 00:34:31,120 Your Honor, please. 513 00:34:33,480 --> 00:34:35,699 Brian, let's take what he says. 514 00:34:49,880 --> 00:34:53,900 Did you see him? Did you see him? He looked worse than Brad. Oh, God, our 515 00:34:53,900 --> 00:34:55,780 little boy. Oh, God. Oh, 516 00:34:56,820 --> 00:34:58,340 I just want to hold him. 517 00:35:01,710 --> 00:35:02,710 Brian, look at me. 518 00:35:03,690 --> 00:35:04,690 Look at me. 519 00:35:05,770 --> 00:35:07,270 I know you're embarrassed. 520 00:35:08,350 --> 00:35:10,110 You can do this, okay? 521 00:35:12,670 --> 00:35:14,130 Brian, you need to help us. 522 00:35:15,510 --> 00:35:21,310 Don't you want to help this be over for you and for Brandon and for 523 00:35:21,310 --> 00:35:22,990 your parents? 524 00:35:24,090 --> 00:35:25,090 Yeah? Okay. 525 00:35:25,650 --> 00:35:26,650 Me too. 526 00:35:28,310 --> 00:35:29,770 Look at me, Brian. 527 00:35:30,800 --> 00:35:31,800 Look at me. 528 00:35:32,260 --> 00:35:35,240 Now you just do what we talked about. You tell the truth. 529 00:35:36,880 --> 00:35:40,040 In a couple of days, I promise, this whole thing is going to be over. 530 00:35:41,060 --> 00:35:42,060 Okay? 531 00:35:43,900 --> 00:35:45,740 You were touching their private parts. 532 00:35:49,620 --> 00:35:50,620 Yes. 533 00:35:50,980 --> 00:35:53,080 What, with your mouth or your hand? 534 00:35:53,620 --> 00:35:55,160 Objection, Your Honor. He's leading. 535 00:35:55,940 --> 00:35:56,940 Overruled. 536 00:35:58,600 --> 00:36:00,700 With your hand or with your mouth? 537 00:36:01,180 --> 00:36:02,180 My hand. 538 00:36:02,860 --> 00:36:04,000 Okay, okay. 539 00:36:04,720 --> 00:36:08,400 Now, when you were hanging from the hook, what did your mommy do to you? 540 00:36:08,980 --> 00:36:10,340 Objection, Your Honor. Foundation. 541 00:36:11,040 --> 00:36:13,780 Overruled. These are children, Mr. Conway. 542 00:36:15,520 --> 00:36:19,320 When you were hanging from the hook, what did your mommy do to you? 543 00:36:19,900 --> 00:36:24,040 Stick her mouth on my... Stick her finger in our bottom. 544 00:36:24,800 --> 00:36:25,800 In your bottom? 545 00:36:27,240 --> 00:36:28,240 Yes. 546 00:36:31,240 --> 00:36:35,260 Now, let's talk about the strangers and the pictures, okay? 547 00:36:38,420 --> 00:36:39,700 Okay, Brian, you can go. 548 00:36:40,020 --> 00:36:41,320 You did very well. 549 00:36:41,780 --> 00:36:42,780 You're a very good boy. 550 00:36:43,640 --> 00:36:44,640 There you go. 551 00:36:45,040 --> 00:36:48,400 You can just go off with the officer there. You did very well, Brian. 552 00:37:06,170 --> 00:37:07,170 Absolutely not. 553 00:37:08,130 --> 00:37:09,130 Never. 554 00:37:10,090 --> 00:37:11,090 Never. 555 00:37:12,270 --> 00:37:14,390 It's been torture being without my boys. 556 00:37:15,150 --> 00:37:17,870 I love my children more than my own life. 557 00:37:18,770 --> 00:37:22,930 These things did not happen. I don't know why they're saying this. 558 00:37:23,870 --> 00:37:25,550 But I love my sons. 559 00:37:33,850 --> 00:37:34,850 So? 560 00:37:37,230 --> 00:37:38,230 Denied. Denied? 561 00:37:38,330 --> 00:37:42,130 Judge Ferguson just ruled that Marian Barber's psychological history was not 562 00:37:42,130 --> 00:37:46,210 relevant. Not relevant? It's what started this whole thing. 563 00:37:46,770 --> 00:37:49,710 She's the one who told those little girls what to say in the first place. 564 00:37:50,050 --> 00:37:52,190 We've got ourselves quite a perfect score here, don't we? 565 00:37:52,790 --> 00:37:56,070 Request for pretrial interview with the children, denied. Our own physical with 566 00:37:56,070 --> 00:37:57,110 the children, denied. 567 00:37:57,350 --> 00:38:00,710 Statement by their regular pediatrician, denied. Statements from their teachers, 568 00:38:00,770 --> 00:38:01,770 for God's sake, denied. 569 00:38:02,750 --> 00:38:03,810 Irrelevant, irrelevant, irrelevant. 570 00:38:04,210 --> 00:38:05,210 You know. 571 00:38:05,400 --> 00:38:08,960 That Judge Ferguson lost his election bid for district attorney because he was 572 00:38:08,960 --> 00:38:11,920 painted as soft on child molesters. Yes, I know that. 573 00:38:12,700 --> 00:38:15,040 Oh, God, what can I do to make this right? 574 00:38:21,680 --> 00:38:22,680 You understand. 575 00:38:24,740 --> 00:38:25,740 My son. 576 00:38:26,700 --> 00:38:31,520 My son and Brenda, their lives are on the line. What else can we do? 577 00:38:32,080 --> 00:38:33,080 I've tried everything. 578 00:38:44,010 --> 00:38:45,330 couldn't defend these people right now. 579 00:38:46,550 --> 00:38:52,370 There is nobody here, nobody, who has the power to make these children lie 580 00:38:52,370 --> 00:38:53,690 against their parents. 581 00:38:54,850 --> 00:39:01,010 They got up on the stand, one after the other, and they described scenes of 582 00:39:01,010 --> 00:39:05,050 horrendous perversion and abuse, and they stuck to those facts no matter how 583 00:39:05,050 --> 00:39:06,810 many times the defense attorneys questioned them. 584 00:39:07,430 --> 00:39:08,430 They told the truth. 585 00:39:09,740 --> 00:39:15,140 This case is strong because guilt has been proven beyond a reasonable doubt by 586 00:39:15,140 --> 00:39:20,160 four children and by substantial and very powerful corroborative medical 587 00:39:20,160 --> 00:39:21,160 evidence. 588 00:39:24,200 --> 00:39:30,860 For these children, what 589 00:39:30,860 --> 00:39:32,420 horrors existed for them at night? 590 00:39:33,700 --> 00:39:37,940 You are the only people who have the power to put an end to that night. 591 00:39:40,170 --> 00:39:42,290 Children don't lie about sexual abuse. 592 00:39:44,770 --> 00:39:46,250 Children don't lie. 593 00:39:47,730 --> 00:39:48,730 Thank you. 594 00:39:49,550 --> 00:39:54,790 These children have been in the custody of the welfare department since they 595 00:39:54,790 --> 00:39:58,750 were taken forcibly from their parents over two years ago. 596 00:40:00,250 --> 00:40:03,750 The district attorney's office has had unlimited access to these children. 597 00:40:03,970 --> 00:40:07,370 The defense has had none. 598 00:40:09,390 --> 00:40:15,710 In Salem, two little girls pointed their fingers and said, those people are 599 00:40:15,710 --> 00:40:16,710 witches. 600 00:40:17,230 --> 00:40:22,330 And those people were taken before a jury, and 20 of them were hung. 601 00:40:23,190 --> 00:40:26,570 What went wrong there is going wrong here. 602 00:40:28,170 --> 00:40:29,170 Hysteria. 603 00:40:31,750 --> 00:40:38,210 Please, do not put down your reason, as Mr. Guindas has asked, and just believe. 604 00:40:40,070 --> 00:40:45,470 Use your reason. Ask yourself, is what these children are saying 605 00:40:45,470 --> 00:40:47,130 reasonable? 606 00:40:49,710 --> 00:40:56,690 For the sake of these children and their families, please, use your reason. 607 00:40:58,170 --> 00:40:59,170 Thank you. 608 00:41:00,430 --> 00:41:02,150 Damn paper, Carolyn. 609 00:41:02,690 --> 00:41:06,530 Really, Brenda, they're part of the hysteria. They wrote about it day after 610 00:41:06,530 --> 00:41:07,850 because it's those papers. 611 00:41:08,330 --> 00:41:09,330 You wrote big. 612 00:41:09,580 --> 00:41:10,580 Dory. 613 00:41:14,120 --> 00:41:20,020 I haven't held my children in over two years. 614 00:41:20,260 --> 00:41:22,140 It's almost over. We're nearly there. 615 00:41:23,080 --> 00:41:24,520 What if they've forgotten me? 616 00:41:26,380 --> 00:41:33,240 This may be the largest in the current wave of molestation cases to be 617 00:41:33,240 --> 00:41:34,240 indicted nationwide. 618 00:41:36,220 --> 00:41:37,220 More victims? 619 00:41:40,170 --> 00:41:41,170 Yes, hello? 620 00:41:42,250 --> 00:41:43,250 Thank you. 621 00:41:47,650 --> 00:41:49,010 The jury is back. 622 00:41:52,030 --> 00:41:53,750 Okay, okay, all right. 623 00:41:58,670 --> 00:42:01,790 All right, at worst, we'll get a hung jury, all right? 624 00:42:02,710 --> 00:42:07,990 I mean, come on, these stories of kids hanging from hooks all over our living 625 00:42:07,990 --> 00:42:08,729 room, it's... 626 00:42:08,730 --> 00:42:11,110 A load of Christmas. It's not visibly possible. 627 00:42:11,790 --> 00:42:14,610 No one person could believe these stories, let alone 12. 628 00:42:16,050 --> 00:42:17,630 Okay, two years and one month. 629 00:42:18,230 --> 00:42:19,230 And it ends today. 630 00:42:40,330 --> 00:42:41,650 Will the defendants please rise? 631 00:42:46,390 --> 00:42:47,670 Have you reached a verdict? 632 00:42:48,190 --> 00:42:49,410 We have, Your Honor. 633 00:42:51,470 --> 00:42:56,810 We, the jury, in the above entitled case, find the defendant, Scott Niffin, 634 00:42:56,970 --> 00:43:00,990 guilty in violation of 69 counts of child abuse. 635 00:43:01,330 --> 00:43:07,430 We find Brenda Niffin guilty on 70 counts of child abuse. We find Alvin 636 00:43:07,430 --> 00:43:14,190 McCune... Guilty. We find Deborah McCune guilty in violation of 69 counts of 637 00:43:14,190 --> 00:43:15,450 child abuse. Guilty. 638 00:43:15,730 --> 00:43:16,830 Guilty. Guilty. 639 00:43:17,270 --> 00:43:18,790 Guilty. Guilty. 640 00:43:20,630 --> 00:43:24,370 Brandon Niffin, you are hereby sentenced to 240 years. 641 00:43:24,890 --> 00:43:28,530 Scott Niffin, you are hereby sentenced to 240 years. 642 00:43:28,930 --> 00:43:32,490 You are both remanded into the custody of the state of California. 643 00:43:35,070 --> 00:43:36,670 Oh, hey, help me. 644 00:43:55,800 --> 00:43:58,500 Judge Ferguson's sentence was harsh and swift. 645 00:43:58,960 --> 00:44:03,080 Alvin and Debbie McEwen will each serve more than 250 years for their crimes. 646 00:44:03,220 --> 00:44:08,440 Scott and Brenda Niffin, 240 years apiece. The sentences are the longest 647 00:44:08,440 --> 00:44:10,350 imposed. Here in Kern County. 648 00:44:22,610 --> 00:44:27,230 The welfare department feels it's best for the children to say goodbye. 649 00:44:27,710 --> 00:44:28,990 The kids need closure. 650 00:44:29,990 --> 00:44:32,490 We'll allow one 15 -minute visit, no crying. 651 00:44:33,570 --> 00:44:35,350 If you cry, we will end it. 652 00:44:35,570 --> 00:44:36,570 Okay. 653 00:44:43,180 --> 00:44:44,180 Okay, boy. 654 00:44:45,880 --> 00:44:50,900 Oh, my God. 655 00:44:51,260 --> 00:44:52,400 Look at you. 656 00:44:52,800 --> 00:44:54,100 I can't believe it. 657 00:44:57,080 --> 00:44:59,400 Oh, my God. 658 00:44:59,960 --> 00:45:03,680 Oh, my God, you got so tall. 659 00:45:04,900 --> 00:45:07,660 So, can we all go home now? 660 00:45:44,590 --> 00:45:49,370 Dear Brandon, I want you to know that no matter what you've been told, your 661 00:45:49,370 --> 00:45:51,630 mommy loves you with all my heart and soul. 662 00:45:52,530 --> 00:45:56,130 I know you were forced into saying those things in court, and I don't want you 663 00:45:56,130 --> 00:45:57,590 to ever blame yourself. 664 00:45:59,050 --> 00:46:02,830 You and Brian will always be the most precious things in our lives. 665 00:46:03,890 --> 00:46:06,450 Dad and I tried so hard to get you back. 666 00:46:07,810 --> 00:46:09,550 Help Brian to understand that. 667 00:46:10,570 --> 00:46:12,650 I want you guys to know that I'm okay. 668 00:46:13,480 --> 00:46:16,480 And I believe that someday we will be together again. 669 00:46:17,180 --> 00:46:20,440 What we have as a family will always be in our hearts. 670 00:46:20,900 --> 00:46:22,660 No one can take that from us. 671 00:46:23,520 --> 00:46:29,300 I want you to grow up and be nice young men, to go to college and love a girl as 672 00:46:29,300 --> 00:46:30,660 much as I love your daddy. 673 00:46:31,860 --> 00:46:34,720 All we can pray for now is for God to step in. 674 00:46:35,620 --> 00:46:38,440 Don't ever forget he exists because he does. 675 00:46:39,690 --> 00:46:43,930 What is most important to me is that you boys stay together and that you take 676 00:46:43,930 --> 00:46:44,930 care of each other. 677 00:46:45,890 --> 00:46:47,410 Remember, I love you guys. 678 00:46:48,030 --> 00:46:49,290 I always will. 679 00:46:50,050 --> 00:46:51,050 Mommy. 680 00:46:52,610 --> 00:46:55,690 Mom, I'm in protective custody here at San Quentin. 681 00:46:56,670 --> 00:46:58,750 Evidently, guys like me don't last long in here otherwise. 682 00:46:59,970 --> 00:47:03,550 I'm not far from Sirhan Sirhan and Charles Manson. 683 00:47:04,630 --> 00:47:07,210 Remember when I was a boy and used to worry about the company I kept? 684 00:47:08,470 --> 00:47:09,750 It'd be funny, but it's not. 685 00:47:11,450 --> 00:47:13,070 Keep trying to get custody of the boys. 686 00:47:13,410 --> 00:47:14,530 It's all we hope for. 687 00:47:15,510 --> 00:47:16,850 I'm so worried about Brenda. 688 00:47:22,690 --> 00:47:25,190 So, Brandon, could you tap me the beat? 689 00:47:29,090 --> 00:47:31,130 Thanks. How was your day, Brian? 690 00:47:32,050 --> 00:47:33,050 It was fun. 691 00:47:36,870 --> 00:47:38,130 Yeah? Not good. 692 00:47:39,210 --> 00:47:40,210 What'd you do? 693 00:47:41,310 --> 00:47:42,310 Nothing, Mr. Black. 694 00:47:45,890 --> 00:47:48,230 You know, Brian, you can call me Dad. 695 00:47:52,310 --> 00:47:53,310 Um, 696 00:47:53,810 --> 00:47:55,190 that's okay, Mr. Black. 697 00:47:57,010 --> 00:47:58,010 Brian! 698 00:47:58,310 --> 00:47:59,310 Stop! 699 00:48:02,370 --> 00:48:04,650 You ought to call him whatever he wants. Why? 700 00:48:05,030 --> 00:48:06,090 He's not my dad! 701 00:48:06,460 --> 00:48:08,960 And I'm not calling anybody dad, but dad. 702 00:48:12,740 --> 00:48:14,560 Come in. 703 00:48:15,860 --> 00:48:16,860 Andy. 704 00:48:20,080 --> 00:48:21,360 How's the Pitts case coming? 705 00:48:21,880 --> 00:48:23,680 Just like Niffin, only more of them. 706 00:48:25,400 --> 00:48:29,640 Look, Sam, the court's revealing Marilyn and Dick Niffin's petition for custody 707 00:48:29,640 --> 00:48:32,860 of Brandon and Brian. Look, there is no reason not to place them with the 708 00:48:32,860 --> 00:48:33,860 grandparents. 709 00:48:33,870 --> 00:48:37,150 Dick Niffin as much as called these boys liars in the press. But shouldn't they 710 00:48:37,150 --> 00:48:38,029 be with family? 711 00:48:38,030 --> 00:48:40,970 They are just going to pressure these poor boys to recant. Now, they've been 712 00:48:40,970 --> 00:48:41,970 through enough. 713 00:48:42,130 --> 00:48:43,330 It's not good for the appeal. 714 00:48:44,010 --> 00:48:45,050 Certainly not good for the kids. 715 00:48:46,870 --> 00:48:50,030 So, go to juvenile court and fight custody. 716 00:48:51,990 --> 00:48:53,110 Thanks. You bet. 717 00:49:12,270 --> 00:49:13,270 We're good. 718 00:49:13,750 --> 00:49:14,750 Really. 719 00:49:16,030 --> 00:49:17,270 I've settled in some. 720 00:49:19,150 --> 00:49:20,910 What about you, Marilyn? Are you okay? 721 00:49:22,750 --> 00:49:24,670 Yeah, but... What? 722 00:49:27,390 --> 00:49:29,410 He didn't just show up at the custody hearing. 723 00:49:30,650 --> 00:49:31,650 No. 724 00:49:31,870 --> 00:49:33,630 He had all kinds of paperwork. 725 00:49:33,890 --> 00:49:35,290 And he fought us, and he won. 726 00:49:36,750 --> 00:49:37,750 Oh, no. 727 00:49:38,970 --> 00:49:40,470 I am so sorry. 728 00:49:41,230 --> 00:49:42,650 We tried so hard. 729 00:49:44,270 --> 00:49:45,450 I know, Marilyn. 730 00:49:46,290 --> 00:49:48,050 I know you've done everything. 731 00:49:48,690 --> 00:49:50,950 Sold everything, mortgaged everything. 732 00:49:51,890 --> 00:49:52,890 I know. 733 00:49:53,750 --> 00:49:54,750 Perfect. 734 00:49:55,090 --> 00:49:57,230 You're in prison and you're comforting me. 735 00:49:59,410 --> 00:50:00,430 Where are they? 736 00:50:01,650 --> 00:50:03,630 They're with a really nice foster family. 737 00:50:04,510 --> 00:50:06,130 And they're both doing great. 738 00:50:07,390 --> 00:50:10,990 Although, Ginda shows up every week or so and takes them out to talk about the 739 00:50:10,990 --> 00:50:12,650 case so they won't forget for the appeal. 740 00:50:15,590 --> 00:50:17,410 Oh, I spoke to your mom yesterday. 741 00:50:18,350 --> 00:50:20,650 She's doing her best to get up here when she can. 742 00:50:21,650 --> 00:50:22,650 Have you seen Scott? 743 00:50:23,270 --> 00:50:24,270 Yeah. 744 00:50:24,970 --> 00:50:25,970 He looks okay. 745 00:50:27,330 --> 00:50:28,870 He's trying to get his own radio. 746 00:50:30,230 --> 00:50:31,230 Oh, that'll help. 747 00:50:32,390 --> 00:50:35,730 240 years in prison is a long time to be without a radio. 748 00:50:45,070 --> 00:50:46,070 From the foster mom. 749 00:50:49,210 --> 00:50:50,410 Bryant's baby tooth. 750 00:50:53,510 --> 00:50:57,930 She thought you might... Well... 751 00:50:57,930 --> 00:51:04,210 So much, isn't it? 752 00:51:07,490 --> 00:51:11,430 My darling Scott, I get a lot of letters from my mother. 753 00:51:12,130 --> 00:51:13,670 She sounds so sad. 754 00:51:15,280 --> 00:51:16,360 I'm worried about her. 755 00:51:16,800 --> 00:51:18,780 Writing to you is my only relief. 756 00:51:19,180 --> 00:51:22,360 The days are so very long and the nights are longer. 757 00:51:22,740 --> 00:51:27,920 I will continue to write every day, every single day, until we are together 758 00:51:27,920 --> 00:51:28,920 again. 759 00:51:29,100 --> 00:51:33,820 Do you think the boys get our cards and we're missing their birthdays, their 760 00:51:33,820 --> 00:51:35,980 soccer games, their heartaches? 761 00:51:36,360 --> 00:51:38,580 Who takes care of them when they're sick? 762 00:51:39,280 --> 00:51:41,720 I wonder if they still think about us. 763 00:51:46,400 --> 00:51:47,400 Mommy. 764 00:51:48,000 --> 00:51:49,000 Ryan? 765 00:52:20,840 --> 00:52:22,280 I don't know what's true anymore. 766 00:52:37,400 --> 00:52:38,400 No appetite? 767 00:52:38,880 --> 00:52:40,200 Or just the wrong kind of meat? 768 00:52:40,820 --> 00:52:42,440 I know you like it young and tender. 769 00:52:44,700 --> 00:52:45,800 I'm innocent, Landry. 770 00:52:46,820 --> 00:52:48,200 My kids will tell the truth. 771 00:52:48,840 --> 00:52:50,420 And I'm going home to see you. 772 00:52:51,080 --> 00:52:53,840 You're up for parole in a short 104 years. 773 00:52:58,640 --> 00:53:04,480 We came to you because you're not from Kern County and because we believe that 774 00:53:04,480 --> 00:53:06,560 your past as a police officer will help. 775 00:53:07,000 --> 00:53:09,800 For 12 years I'm a PD and 20 years private. 776 00:53:10,220 --> 00:53:12,960 I've seen my share of parents who don't believe what their kids have done. 777 00:53:13,759 --> 00:53:18,300 We know our children, Mr. Dunn. We want you to help us figure out how this all 778 00:53:18,300 --> 00:53:21,960 happened. I won't spin my wheels trying to get guilty folks out of prison. 779 00:53:22,440 --> 00:53:26,680 I have been a respected member of this community my entire adult life. I've 780 00:53:26,680 --> 00:53:29,160 served on the grand jury in this county. 781 00:53:29,360 --> 00:53:31,960 Something went terribly wrong with this case. 782 00:53:34,080 --> 00:53:35,860 It's ruined all of our lives. 783 00:53:37,240 --> 00:53:38,260 I'll tell you what I'll do. 784 00:53:40,960 --> 00:53:41,960 I'll investigate. 785 00:53:42,920 --> 00:53:44,080 You pay me my rate. 786 00:53:44,500 --> 00:53:49,020 But if at any point I become convinced they're guilty, I'm gone. And what you 787 00:53:49,020 --> 00:53:50,040 paid, you paid. 788 00:53:56,140 --> 00:53:57,118 Mr. Dunn? 789 00:53:57,120 --> 00:53:58,120 Ma 'am. 790 00:54:03,160 --> 00:54:05,700 So I've been reading the newspaper articles. 791 00:54:06,600 --> 00:54:08,440 It all seems a bit frenzied. 792 00:54:08,660 --> 00:54:09,459 A bit? 793 00:54:09,460 --> 00:54:11,340 How do you think this happened to you, Mrs. Neff? 794 00:54:14,990 --> 00:54:19,230 I think Debbie McCune's stepmom became convinced that her granddaughters were 795 00:54:19,230 --> 00:54:20,230 being molested. 796 00:54:21,090 --> 00:54:25,630 She wanted to discredit anyone who could help Alvin or Debbie, anyone who would 797 00:54:25,630 --> 00:54:28,210 get in the way of her getting custody of those little girls. 798 00:54:28,790 --> 00:54:30,910 And she decided we were in the way. 799 00:54:31,430 --> 00:54:35,330 Pretty drastic dragging you into this. Seems like there are a lot of kids all 800 00:54:35,330 --> 00:54:36,850 over the place accusing people now. 801 00:54:37,130 --> 00:54:38,130 Why do you think that is? 802 00:54:38,470 --> 00:54:39,970 I have no idea. 803 00:54:42,490 --> 00:54:43,890 We were so naive. 804 00:54:46,920 --> 00:54:49,620 We never believed we could be found guilty. 805 00:54:51,240 --> 00:54:52,700 It wasn't possible. 806 00:54:53,780 --> 00:54:56,420 And why do you think your boys did what they did in court? 807 00:54:59,080 --> 00:55:01,940 That is the only thing I want to know. 808 00:55:03,160 --> 00:55:07,600 Mr. Dunn, find out what they did to my little boys. 809 00:55:13,420 --> 00:55:14,420 Okay. 810 00:55:14,740 --> 00:55:15,820 I'll warn you, though. 811 00:55:16,200 --> 00:55:17,200 I'm not going to lie to you. 812 00:55:17,260 --> 00:55:19,120 It could take years to unravel this. 813 00:55:20,160 --> 00:55:21,460 You know where to find me. 814 00:55:25,520 --> 00:55:28,920 Dear Scott, another lonely Christmas. 815 00:55:30,220 --> 00:55:31,220 I prayed. 816 00:55:32,200 --> 00:55:37,560 The cafeteria made turkey, which wasn't half bad. Dear Brenda, I got to work in 817 00:55:37,560 --> 00:55:38,259 the yard. 818 00:55:38,260 --> 00:55:41,580 It was so wonderful to be outside and see the sky. 819 00:55:42,060 --> 00:55:44,920 I wish we were somewhere where the seasons changed. 820 00:55:46,020 --> 00:55:48,140 Then at least I could watch the time pass. 821 00:55:48,440 --> 00:55:52,740 Darling Brenda, I spent time with the chaplain today. We prayed and talked 822 00:55:52,740 --> 00:55:53,800 and... Happy anniversary. 823 00:55:55,100 --> 00:55:58,620 Maybe this year will be the year we get to see each other. 824 00:55:59,460 --> 00:56:00,460 Don't lose hope. 825 00:56:01,280 --> 00:56:02,280 I love you. 826 00:56:04,760 --> 00:56:07,540 Well, look at this. 827 00:56:08,180 --> 00:56:10,940 And here I thought you only liked playing games with kids. 828 00:56:16,110 --> 00:56:17,910 When are you finally going to leave me alone, Beth? 829 00:56:18,510 --> 00:56:21,110 Some people wanted the death penalty for you, Nissen. 830 00:56:22,150 --> 00:56:23,850 Yeah, and some people wanted life. 831 00:56:24,410 --> 00:56:27,110 Lucky for me, I only got 240 years, huh? 832 00:56:27,850 --> 00:56:29,930 Ain't long enough for your type. 833 00:56:31,450 --> 00:56:34,990 You know, in case you haven't noticed, there's a lot of my type here. 834 00:56:35,730 --> 00:56:40,110 In fact, there's 26 of us here on Child Molest, all from the same county. 835 00:56:40,810 --> 00:56:42,670 That seems kind of odd, doesn't it? 836 00:56:43,600 --> 00:56:45,600 Or don't you think the system makes mistakes? 837 00:56:46,320 --> 00:56:49,680 Nah. Gee, the system's been my best friend. 838 00:56:51,900 --> 00:56:55,580 Just keep watching your back, Niffin. 839 00:57:13,100 --> 00:57:15,140 Hey, it's got nothing to do with you guys. 840 00:57:15,720 --> 00:57:18,560 The Blacks just had to move, and the Walkers are getting divorced. 841 00:57:19,060 --> 00:57:21,000 And the Platts had a family problem. 842 00:57:21,360 --> 00:57:25,020 But listen, you're gonna like the Sayers. They've got a boy your age, and 843 00:57:25,020 --> 00:57:27,240 they're really nice, and they really want you guys. 844 00:57:28,780 --> 00:57:29,780 Come on. 845 00:57:46,410 --> 00:57:49,410 Don't touch my stuff. The real fun always gets the top drawer. 846 00:57:49,970 --> 00:57:50,970 Watch out, kid. 847 00:57:51,510 --> 00:57:52,510 Stay away from me. 848 00:57:54,070 --> 00:57:55,150 What's wrong with him? 849 00:57:55,750 --> 00:57:56,750 Nothing. 850 00:57:57,050 --> 00:57:59,690 Well, don't take it out on me just because your parents didn't love you. 851 00:58:03,550 --> 00:58:08,110 Hey, hey, boys. Okay, all right. Brian, that's enough. John. 852 00:58:09,230 --> 00:58:10,810 Okay, easy, easy. 853 00:58:12,010 --> 00:58:13,010 Dear Brenda. 854 00:58:13,480 --> 00:58:16,380 I've been studying the legal journals, and there's a lot of trouble brewing for 855 00:58:16,380 --> 00:58:19,360 the Kern County DA's office because of the way they've handled these cases. 856 00:58:20,140 --> 00:58:22,760 There are questions about a lot of them all across the country. 857 00:58:23,520 --> 00:58:27,400 McMartin in Los Angeles, Amaral in Massachusetts, Michaels in New Jersey. 858 00:58:28,340 --> 00:58:29,380 That's got to help us. 859 00:58:32,960 --> 00:58:39,940 I'm sorry, Bess. I think this lady wanted that. 860 00:58:41,200 --> 00:58:42,240 You wanted that, right? 861 00:58:43,020 --> 00:58:44,640 You starting something with me? 862 00:58:45,060 --> 00:58:46,460 No, I'm ending something. 863 00:58:47,160 --> 00:58:51,720 You get into it with me, girl, you'll be in pieces. I'm already in pieces. 864 00:58:52,000 --> 00:58:55,540 And if you want to get into it, just come on. Because I've got nothing left 865 00:58:55,540 --> 00:58:56,980 lose and I'm done taking your crap. 866 00:59:11,470 --> 00:59:12,470 Wasn't hungry anyway. 867 00:59:13,010 --> 00:59:14,010 Come on. 868 00:59:25,030 --> 00:59:26,350 Best take those getting used to. 869 00:59:34,190 --> 00:59:37,470 Maybe I can get the courts of the DA's office to take a look at these results. 870 00:59:38,420 --> 00:59:41,700 They're usually the ones to order a lie detector test, but they wouldn't do it. 871 00:59:42,120 --> 00:59:45,340 And with years and years of dead ends, we try everything. 872 00:59:45,820 --> 00:59:48,560 You said you were going to look over the old police reports? 873 00:59:48,840 --> 00:59:52,160 Oh, I did, yeah. It took me weeks to wade through them all again. 874 00:59:52,780 --> 00:59:59,120 Anything? Yeah, when, uh... When I took a look at the dates, I found something 875 00:59:59,120 --> 01:00:00,120 odd. 876 01:00:00,400 --> 01:00:04,100 It seems that some of these reports were written weeks after the interviews with 877 01:00:04,100 --> 01:00:05,460 the boys, and I got to tell you... 878 01:00:06,000 --> 01:00:08,460 That's not police reporting. That's creative writing. 879 01:00:09,260 --> 01:00:11,860 Yeah, it's one long fairy tale. 880 01:00:14,880 --> 01:00:19,440 Well, look, uh... I didn't come without any good news today. 881 01:00:19,800 --> 01:00:24,780 Oh? Because of time and pressure from Dick and the other families who were in 882 01:00:24,780 --> 01:00:28,200 the same boat, an investigation has been launched by the state attorney 883 01:00:28,200 --> 01:00:29,200 general's office. 884 01:00:29,320 --> 01:00:32,320 They're looking into Kern County's conduct of these molestation cases. 885 01:00:33,700 --> 01:00:34,700 Really? 886 01:00:41,870 --> 01:00:45,310 Listen, Andy, it's not looking good for us. I'm proud of my work, Sam. I did the 887 01:00:45,310 --> 01:00:46,310 right thing for these kids. 888 01:00:46,590 --> 01:00:50,370 There are court reversals now in a number of East Coast cases. The papers 889 01:00:50,370 --> 01:00:53,930 questioning whether these kids told the truth. Well, I believe the children, all 890 01:00:53,930 --> 01:00:54,589 of them. 891 01:00:54,590 --> 01:00:59,170 For God's sake, Andy, we've had kids, you know, accuse people in our own 892 01:00:59,450 --> 01:01:02,690 They had the sheriff's department digging up backyards looking for bodies 893 01:01:02,690 --> 01:01:03,690 weren't there. 894 01:01:03,710 --> 01:01:08,330 Over time, public opinion has taken a nasty shift on this thing. I don't care 895 01:01:08,330 --> 01:01:11,110 about public opinion, Sam. These kids did not make these things up. 896 01:01:11,320 --> 01:01:14,520 We have saved them from lives of abuse and degradation, and I am proud of that. 897 01:01:14,700 --> 01:01:16,000 Listen to me, Andy, that's fine. 898 01:01:16,220 --> 01:01:18,220 But I have to pull us out of this tailspin. 899 01:01:18,640 --> 01:01:21,260 We've got one of the kids from the old Pitts case claiming that she was 900 01:01:21,260 --> 01:01:24,960 pressured by us to testify against her family. Please, that didn't happen. 901 01:01:28,720 --> 01:01:30,240 These cases go down the drain. 902 01:01:30,920 --> 01:01:32,040 You go down the drain. 903 01:01:33,580 --> 01:01:35,260 Everything you touched will be reversed. 904 01:01:36,100 --> 01:01:37,480 The court will tear you to pieces. 905 01:01:39,340 --> 01:01:40,340 Now look. 906 01:01:41,680 --> 01:01:48,120 You and I have had problems on a number of cases You're not a team player 907 01:01:48,120 --> 01:01:56,500 I'm 908 01:01:56,500 --> 01:01:59,400 not sure we'll be able to find anything much for you to do around here 909 01:02:10,060 --> 01:02:11,120 Can't keep talking about this. 910 01:02:11,580 --> 01:02:15,020 Brandon, how do you explain that I don't remember any of it if it happened? 911 01:02:15,280 --> 01:02:16,720 Do you remember your first day in kindergarten? 912 01:02:17,180 --> 01:02:18,280 No, so what? 913 01:02:18,720 --> 01:02:21,300 Grandma said you cried and tried to take your bear with you. 914 01:02:22,320 --> 01:02:23,320 So? 915 01:02:23,420 --> 01:02:26,540 So even though you don't remember it, you know what happened because everyone 916 01:02:26,540 --> 01:02:27,540 said so. 917 01:02:27,760 --> 01:02:29,000 That's the way it is with this. 918 01:02:29,320 --> 01:02:31,580 Everyone said it happened, so it did. 919 01:02:33,100 --> 01:02:34,460 I just don't believe it. 920 01:02:35,960 --> 01:02:37,740 What, the whole world is lying to us? 921 01:02:38,180 --> 01:02:39,180 The courts? 922 01:02:39,240 --> 01:02:43,460 The police, the social workers, foster parents, they're all lying to us. 923 01:02:44,500 --> 01:02:45,500 Why? 924 01:02:46,420 --> 01:02:50,120 You see, it doesn't make sense any other way. It must be true. 925 01:02:50,460 --> 01:02:52,020 It can't be true. 926 01:02:53,520 --> 01:02:55,160 You just don't want to believe it. 927 01:02:58,200 --> 01:03:02,940 Not again. That's it. All right, Brenda, stop it. Stop it, you two, stop it. 928 01:03:03,420 --> 01:03:04,680 One of you has to go. 929 01:03:04,940 --> 01:03:07,400 I cannot have you both here any longer. 930 01:03:25,610 --> 01:03:29,190 Honey, I know it's harder for you this week, with it being Brian's 13th 931 01:03:29,190 --> 01:03:30,190 birthday. 932 01:03:30,370 --> 01:03:32,010 But soon we will all be together. 933 01:03:32,750 --> 01:03:35,450 We have a lot to look forward to now that our appeal gets closer. 934 01:03:36,110 --> 01:03:39,630 I hang on to the thought that soon we will be in each other's arms again. 935 01:03:40,630 --> 01:03:42,850 Love forever, Scott. 936 01:03:51,130 --> 01:03:52,130 Mommy loves you. 937 01:04:00,810 --> 01:04:07,030 time okay you're up scott hey 938 01:04:07,030 --> 01:04:12,350 how are you i'm good oh it's so good to hear your voice 939 01:04:12,350 --> 01:04:18,950 it's been so long this time i'm so lonely for you 940 01:04:18,950 --> 01:04:25,830 yeah they treating you okay actually better all the time yeah your 941 01:04:25,830 --> 01:04:27,950 sparkling personality's wearing them down huh 942 01:04:31,240 --> 01:04:32,300 Learned a few things. 943 01:04:32,580 --> 01:04:34,320 Yeah, me too. 944 01:04:37,380 --> 01:04:38,960 It's a very good day for us. 945 01:04:40,100 --> 01:04:43,780 Yeah, now that Gindas has resigned from the DA's office, there's no one fighting 946 01:04:43,780 --> 01:04:46,900 us. Yeah, Mom and Dad can finally get custody of Brian. 947 01:04:47,600 --> 01:04:48,600 Yeah, Brian. 948 01:04:49,060 --> 01:04:50,860 But, you know, just Brian. 949 01:04:51,480 --> 01:04:52,480 Scott. 950 01:04:54,180 --> 01:04:57,320 You know, it's been eight years. 951 01:05:02,120 --> 01:05:03,180 I don't know, sweetheart. 952 01:05:03,460 --> 01:05:05,780 I don't know what he's thinking. I don't. 953 01:05:06,700 --> 01:05:10,720 What if... What if he believes all the lies? 954 01:05:11,600 --> 01:05:14,880 What if he thinks that we're the monsters that they say that we are? 955 01:05:15,420 --> 01:05:18,460 What if we get our appeal and I get out of this hell only to find out that my 956 01:05:18,460 --> 01:05:20,800 son's... He... Ty. 957 01:05:21,540 --> 01:05:22,540 No. 958 01:05:23,600 --> 01:05:24,600 Brent? 959 01:05:30,600 --> 01:05:37,440 In a 367 -page opinion, Gindas was blasted for being an overzealous 960 01:05:37,440 --> 01:05:44,260 who, in his blind quest to convict, forgot or ignored his constitutional and 961 01:05:44,260 --> 01:05:49,060 ethical duties as a representative of the people. Every time we got ready for 962 01:05:49,060 --> 01:05:53,200 appeal, something got in the way. But now that Gindas is gone, we're going to 963 01:05:53,200 --> 01:05:56,420 win this time. I can feel it. It's turned. 964 01:05:57,200 --> 01:05:58,600 Did they really get out? 965 01:06:02,060 --> 01:06:04,640 We're not allowed to talk to you about this. We could lose custody. 966 01:06:06,540 --> 01:06:08,700 All right. 967 01:06:11,200 --> 01:06:12,200 I'll get it. 968 01:06:13,520 --> 01:06:15,040 But that's just what Dick needs. 969 01:06:16,380 --> 01:06:17,460 He hasn't been well. 970 01:06:18,160 --> 01:06:21,760 We don't know how long it will be before the court makes a determination. 971 01:06:22,440 --> 01:06:25,760 There's been a lot of harsh criticism over the DA's office during these 972 01:06:25,760 --> 01:06:27,620 molestation trials of the early 80s. 973 01:06:27,840 --> 01:06:30,380 A number of these cases have been reversed and people freed. 974 01:06:30,940 --> 01:06:33,880 We wait now for word on the fate of the Niffin McEwen trial. 975 01:07:13,680 --> 01:07:19,620 know i was a good mother you know it what have i ever done how could you let 976 01:07:19,620 --> 01:07:24,460 this happen i prayed and i believed 977 01:08:10,250 --> 01:08:11,250 It's all too much. 978 01:08:11,590 --> 01:08:12,750 It's really too much. 979 01:08:13,450 --> 01:08:15,590 Thank you for sticking with us through all of this. 980 01:08:18,830 --> 01:08:20,569 There's this lawyer, Michael Snedeker. 981 01:08:21,210 --> 01:08:22,510 He's very active and vocal. 982 01:08:22,910 --> 01:08:24,710 Victims of child abuse legislation. 983 01:08:25,630 --> 01:08:28,069 He's one of the attorneys that won the appeal for the Pitts family. 984 01:08:31,350 --> 01:08:32,350 I'm gonna get to him. 985 01:08:32,930 --> 01:08:34,069 Will he take us? 986 01:08:35,290 --> 01:08:37,050 I thought I'd camp on his doorstep. 987 01:08:38,510 --> 01:08:39,510 Hey, Mr. Dunn. 988 01:08:41,550 --> 01:08:42,550 All right, Brian. 989 01:08:57,310 --> 01:09:00,609 Look, son, technically you're still under protective custody because you're 990 01:09:00,609 --> 01:09:01,609 underage. 991 01:09:02,149 --> 01:09:05,330 And I know I'm not supposed to be talking to you, and all hell is going to 992 01:09:05,330 --> 01:09:09,149 loose when I do, but I think it's time that we talked about your parents and 993 01:09:09,149 --> 01:09:10,270 what went on back there. 994 01:09:12,140 --> 01:09:13,140 I want to. 995 01:09:15,660 --> 01:09:18,520 And your brother, too. I understand he's with the Marines now. 996 01:09:18,819 --> 01:09:19,819 We don't talk much. 997 01:09:20,600 --> 01:09:21,640 Not in a while, though. 998 01:09:30,500 --> 01:09:32,279 Jenkins is back to punch for Hart. 999 01:09:34,340 --> 01:09:35,560 Okay, here's the kick. 1000 01:09:35,979 --> 01:09:37,200 And it's a good one. 1001 01:09:42,640 --> 01:09:43,800 Takes the ball at the 23. 1002 01:09:44,540 --> 01:09:46,859 Cuts back across the green and finds his blockers. 1003 01:09:47,080 --> 01:09:49,540 He's down the sideline and only the punter to beat. 1004 01:09:49,760 --> 01:09:51,680 The 30. The 20. The 10. 1005 01:09:52,200 --> 01:09:53,200 Touchdown! 1006 01:09:54,279 --> 01:09:56,440 He'll take the lead in the state championship. 1007 01:09:56,900 --> 01:09:58,080 13 -7. 1008 01:09:59,080 --> 01:10:01,380 Oh, what a game we've got here, folks. 1009 01:10:02,680 --> 01:10:04,280 Now the coach is on the timeline. 1010 01:10:05,180 --> 01:10:08,680 For 10 years, I've had a perfect record in here. 1011 01:10:09,770 --> 01:10:13,990 Doctor, please try and appreciate how desperately I want to visit with my son. 1012 01:10:14,510 --> 01:10:16,150 I don't doubt that you do. 1013 01:10:16,590 --> 01:10:17,590 They're grown. 1014 01:10:18,590 --> 01:10:21,710 They're 16 and 19. 1015 01:10:22,610 --> 01:10:24,770 What could I possibly do to hurt them? 1016 01:10:25,450 --> 01:10:27,050 Nothing. Then why? 1017 01:10:27,530 --> 01:10:29,050 Why can't I see them? 1018 01:10:29,410 --> 01:10:30,730 Because you're in denial. 1019 01:10:31,490 --> 01:10:33,470 I'm not in denial. 1020 01:10:35,850 --> 01:10:40,010 You can't make any progress or receive any benefits from that progress until 1021 01:10:40,010 --> 01:10:41,470 first admit your problem. 1022 01:10:43,070 --> 01:10:46,690 You know, I don't have a problem, except for I've been in prison for ten years 1023 01:10:46,690 --> 01:10:50,650 for something that never happened. I will not okay a family visit while 1024 01:10:50,650 --> 01:10:51,650 in denial. 1025 01:10:52,690 --> 01:10:59,270 If you could admit 1026 01:10:59,270 --> 01:11:05,270 to even one small act of molestation, I'd see that as a positive step. 1027 01:11:05,850 --> 01:11:07,570 And then I could recommend for the visit. 1028 01:11:08,530 --> 01:11:11,870 If I say I molested my boys, you'll let me see them? 1029 01:11:13,210 --> 01:11:14,210 Yes. 1030 01:11:24,010 --> 01:11:30,590 There is no force, or pressure, 1031 01:11:30,790 --> 01:11:33,370 or bribe, or... 1032 01:11:35,430 --> 01:11:38,530 that would ever make me say I did that to my children. 1033 01:11:39,710 --> 01:11:45,330 I would rather die here alone than ever have them think I did such a thing. 1034 01:11:57,330 --> 01:11:58,330 Hey, Grandma. 1035 01:11:58,350 --> 01:11:59,610 No sleeping at the table. 1036 01:12:00,990 --> 01:12:01,990 Grandma. 1037 01:12:03,190 --> 01:12:04,190 Grandma! 1038 01:12:05,180 --> 01:12:06,180 Grandma. 1039 01:12:06,560 --> 01:12:07,560 Grandma. 1040 01:12:22,080 --> 01:12:24,880 God, please bring Marilyn the peace she so deserves. 1041 01:12:40,140 --> 01:12:41,140 Killed him. 1042 01:12:43,040 --> 01:12:44,800 The whole thing, it killed him. 1043 01:12:48,640 --> 01:12:50,400 Will you keep working to free my parents? 1044 01:12:51,160 --> 01:12:52,720 Till they turn off my light. 1045 01:13:21,710 --> 01:13:22,710 I'm sorry, Brian. 1046 01:13:24,270 --> 01:13:25,630 I know you were closer. 1047 01:13:26,410 --> 01:13:27,410 Yeah. 1048 01:13:27,890 --> 01:13:29,830 And I'm sorry I didn't make it to the funeral on time. 1049 01:13:31,230 --> 01:13:32,470 How's Grandpa taking it? 1050 01:13:33,990 --> 01:13:35,310 Tried to reach you last night. 1051 01:13:36,390 --> 01:13:38,250 It's just so hard without Grandma. 1052 01:13:39,530 --> 01:13:40,530 What? 1053 01:13:41,790 --> 01:13:43,010 Last night in his sleep. 1054 01:13:44,130 --> 01:13:45,930 I think he died of a broken heart. 1055 01:13:51,950 --> 01:13:52,950 Stress all these years. 1056 01:14:00,170 --> 01:14:01,950 I wish I could have protected you more. 1057 01:14:03,770 --> 01:14:05,270 Been a better brother, somehow. 1058 01:14:07,010 --> 01:14:08,210 We have to make this right. 1059 01:14:09,030 --> 01:14:10,550 We have to get Mom and Dad out. 1060 01:14:12,130 --> 01:14:13,130 Brian. 1061 01:14:14,330 --> 01:14:15,330 Do you understand? 1062 01:14:17,770 --> 01:14:19,190 If it didn't happen... 1063 01:14:24,390 --> 01:14:29,770 If none of it ever happened, then how can I live with what I've done? 1064 01:14:46,950 --> 01:14:51,510 Dear Scott, I have resigned myself to the fact that I'm going to spend the 1065 01:14:51,510 --> 01:14:52,510 of my life in prison. 1066 01:14:53,130 --> 01:14:57,450 The worst part is knowing I'll never see you or my precious boys again. 1067 01:14:58,170 --> 01:15:03,650 This is no longer a nightmare I expect to wake from, or a mistake I expect to 1068 01:15:03,650 --> 01:15:04,650 fixed. 1069 01:15:04,910 --> 01:15:08,170 I look to no one for help, not even God. 1070 01:15:09,190 --> 01:15:11,910 Our son's childhoods have already passed us by. 1071 01:15:12,830 --> 01:15:15,410 I hope that they have found happiness without us. 1072 01:15:15,710 --> 01:15:18,010 It is now the only thing I hope for. 1073 01:15:19,110 --> 01:15:21,950 Always your loving wife, Brenda. 1074 01:15:30,220 --> 01:15:31,220 Oh, you must be Mr. Dunn. 1075 01:15:31,480 --> 01:15:35,280 I'm Michael Snedeker. This is my wife and law partner, Lisa Shorts. Thanks. 1076 01:15:35,300 --> 01:15:36,300 ma 'am. 1077 01:15:36,840 --> 01:15:42,760 I took the liberty of driving up the files, along with my investigative 1078 01:15:42,760 --> 01:15:47,340 and such, so that you two could get a real idea about the case. 1079 01:15:49,100 --> 01:15:54,060 Well, I'm sorry you made such a long drive. As I told you on the phone, we're 1080 01:15:54,060 --> 01:15:55,060 very busy now with other cases. 1081 01:15:55,440 --> 01:15:56,860 Yep, long drive. 1082 01:16:03,280 --> 01:16:04,360 Can I get a cup of coffee? 1083 01:16:05,360 --> 01:16:09,440 So the younger one recanted, signed a declaration that he'd lied and is 1084 01:16:09,440 --> 01:16:10,438 to testify to that? 1085 01:16:10,440 --> 01:16:14,000 Yeah. That's Brian. Nice kid. He's been in 16 foster homes. 1086 01:16:14,740 --> 01:16:15,579 Oh, no. 1087 01:16:15,580 --> 01:16:16,580 And the older boy? 1088 01:16:17,140 --> 01:16:19,160 Well, I'm working on it, but there's more guilt there. 1089 01:16:19,380 --> 01:16:20,640 We need him because he was older. 1090 01:16:21,620 --> 01:16:22,620 The grandparents? 1091 01:16:23,920 --> 01:16:24,920 Good people. 1092 01:16:27,000 --> 01:16:28,900 Scott's parents gave it everything they had. 1093 01:16:30,300 --> 01:16:31,420 It killed them both. 1094 01:16:32,770 --> 01:16:37,850 Look, I know you helped get the Pitts family freed. This is the same thing. 1095 01:16:38,110 --> 01:16:41,550 I know why you came to us, but it doesn't change our work. Before you make 1096 01:16:41,550 --> 01:16:44,570 decision, listen to this. 1097 01:16:46,370 --> 01:16:49,230 I can't tell you where I got it or who gave it to me. 1098 01:16:50,250 --> 01:16:54,030 All of the original interview tapes have been misplaced. 1099 01:16:55,110 --> 01:16:57,510 And I promised my source that they'd remain anonymous. 1100 01:16:58,110 --> 01:17:00,270 The jury never got to hear the whole tape. 1101 01:17:01,130 --> 01:17:02,130 You should. 1102 01:17:14,990 --> 01:17:18,370 They walked into their home, and they took their children away. 1103 01:17:23,130 --> 01:17:24,750 There was the grace of God. 1104 01:17:28,210 --> 01:17:33,310 The inventory lists at least 26 ,000 pages of case documents. It'd take a 1105 01:17:33,310 --> 01:17:34,310 to read. 1106 01:17:34,630 --> 01:17:37,190 Lisa, we can barely meet our commitments now. 1107 01:17:37,630 --> 01:17:39,810 I want to go home. No, don't get scared. 1108 01:17:40,970 --> 01:17:42,650 Don't get scared on me, Brian. 1109 01:17:43,880 --> 01:17:47,060 We told you we wouldn't lie to you, Brian, and we won't. 1110 01:17:47,420 --> 01:17:48,740 I miss my mommy. 1111 01:17:49,200 --> 01:17:51,200 Well, of course you do. 1112 01:17:55,340 --> 01:17:57,640 Sounds like the Marine Corps has been real good for you. 1113 01:17:57,980 --> 01:18:00,240 It was the right thing at the right time. 1114 01:18:02,860 --> 01:18:04,600 Hey, you're over 18 now, Brandon. 1115 01:18:05,600 --> 01:18:06,720 Hell, you're a Marine. 1116 01:18:11,780 --> 01:18:12,800 You're, uh, free. 1117 01:18:13,370 --> 01:18:14,630 Just say whatever you want now. 1118 01:18:17,210 --> 01:18:19,310 Brandon, we need you. 1119 01:18:25,590 --> 01:18:28,130 I've been confused for a long time about what went on. 1120 01:18:30,390 --> 01:18:31,390 What I said. 1121 01:18:32,610 --> 01:18:33,670 What really happened. 1122 01:18:34,050 --> 01:18:35,050 Who told me what. 1123 01:18:35,910 --> 01:18:36,910 And now? 1124 01:18:39,570 --> 01:18:40,570 I'm so confused. 1125 01:18:43,080 --> 01:18:47,120 Now, when I think about it, I know only one thing for sure. 1126 01:18:49,920 --> 01:18:55,600 If those things had been done to me, I'd remember. 1127 01:18:59,560 --> 01:19:04,440 What I do remember is that one day, 1128 01:19:04,580 --> 01:19:08,540 they walked in and they stole my parents. 1129 01:19:10,160 --> 01:19:12,300 The two most powerful people in my world. 1130 01:19:16,680 --> 01:19:18,680 That terrified me beyond words. 1131 01:19:28,040 --> 01:19:29,100 What do we do? 1132 01:19:46,310 --> 01:19:47,990 We're going in on a writ of habeas corpus. 1133 01:19:48,430 --> 01:19:49,990 Which means we have to have new evidence. 1134 01:19:50,650 --> 01:19:53,070 Exactly. Things not handled in the original trial. 1135 01:19:53,810 --> 01:19:57,010 We intend to prove that you were unjustly incarcerated for crimes that 1136 01:19:57,010 --> 01:19:58,670 happened. Well, what do we have? 1137 01:19:59,230 --> 01:20:01,070 Well, first, we have all the new research data. 1138 01:20:02,110 --> 01:20:03,590 Unsuggested questioning, brainwashing. 1139 01:20:04,430 --> 01:20:05,430 Second, we have declaration. 1140 01:20:05,790 --> 01:20:10,630 From both your sons, recanting their prior testimony, they stated 1141 01:20:10,630 --> 01:20:12,350 they were never molested. 1142 01:20:15,150 --> 01:20:16,150 They know. 1143 01:20:16,850 --> 01:20:17,850 They know. 1144 01:20:25,930 --> 01:20:28,230 There's no denying it's going to take time getting this case together. 1145 01:20:28,810 --> 01:20:29,810 We need experts. 1146 01:20:30,210 --> 01:20:31,950 We need reports on doctor's testimony. 1147 01:20:32,310 --> 01:20:34,670 We coordinated with local counsel Stan Simran. 1148 01:20:34,990 --> 01:20:36,650 He knows all the players in Kern County. 1149 01:20:37,430 --> 01:20:38,550 He's a very fine attorney. 1150 01:20:44,360 --> 01:20:46,960 Mr. Snedeker, look, 1151 01:20:47,700 --> 01:20:52,980 I genuinely appreciate everything you're trying to do, but please understand, 1152 01:20:53,280 --> 01:20:58,500 we will never, ever get a fair hearing in Kern County. 1153 01:20:59,520 --> 01:21:00,840 It's a different time now, Scott. 1154 01:21:19,470 --> 01:21:20,470 All right. 1155 01:21:21,030 --> 01:21:22,030 Are you sure? 1156 01:21:22,150 --> 01:21:23,150 Yeah. 1157 01:21:49,740 --> 01:21:50,760 How beautiful you still are. 1158 01:21:51,220 --> 01:21:52,220 Liar. 1159 01:21:53,100 --> 01:21:56,160 Hey, stop. You're not supposed to do that. No, come on. What are you going to 1160 01:21:56,160 --> 01:21:57,160 do, arrest us? 1161 01:21:58,100 --> 01:21:59,100 They know. 1162 01:21:59,640 --> 01:22:01,240 They know none of it happened. 1163 01:22:02,040 --> 01:22:03,580 I can live with anything else. 1164 01:22:04,580 --> 01:22:09,420 Since May 16th, 1984, and for the past 12 years, Brenda Niffin and Scott Niffin 1165 01:22:09,420 --> 01:22:13,660 have been illegally confined in the custody and control of the California 1166 01:22:13,660 --> 01:22:14,700 Department of Corrections. 1167 01:22:14,960 --> 01:22:18,560 The accusations against the Niffins arose through one woman, Mary Ann 1168 01:22:19,070 --> 01:22:22,550 during an episode of a recurring psychosis while she was caretaking for 1169 01:22:22,550 --> 01:22:26,970 granddaughters, Jenny and Caroline McEwen. Your Honor, in order to find for 1170 01:22:26,970 --> 01:22:30,690 writ, the defense has to bring in new evidence that was not known or 1171 01:22:30,690 --> 01:22:32,970 during the very lengthy original trial. 1172 01:22:33,210 --> 01:22:35,770 Now, the trial addressed the Mary Ann Barber issue. 1173 01:22:36,310 --> 01:22:37,590 That is true, Mr. Snedeker. 1174 01:22:39,930 --> 01:22:44,490 No one now in the medical community believed the wink response is indicative 1175 01:22:44,490 --> 01:22:46,470 of... Again, Your Honor... 1176 01:22:47,290 --> 01:22:50,010 Experts disagreeing on this was presented in the original trial. 1177 01:22:52,010 --> 01:22:55,530 Your Honor, you have just heard a series of experts testify that Brandon and 1178 01:22:55,530 --> 01:23:00,050 Brian were subjected to what we now know, due to recent research, is 1179 01:23:00,050 --> 01:23:04,330 and suggestive questioning by officials who were already convinced that the 1180 01:23:04,330 --> 01:23:05,269 abuse had occurred. 1181 01:23:05,270 --> 01:23:09,630 It is this new research into the area of brainwashing and coercion that explains 1182 01:23:09,630 --> 01:23:10,630 how this happened. 1183 01:23:11,750 --> 01:23:15,670 The district attorney's office was unwilling to accept any answer other 1184 01:23:15,670 --> 01:23:16,670 what they sought. 1185 01:23:16,990 --> 01:23:18,630 They whipped up a witch hunt frenzy. 1186 01:23:20,750 --> 01:23:22,350 Look at him. He's wonderful. 1187 01:23:23,870 --> 01:23:27,710 Brandon, when you were nine years old, during your first taped interview, you 1188 01:23:27,710 --> 01:23:29,910 were asked 340 leading questions. 1189 01:23:30,990 --> 01:23:34,970 What happened during that questioning when you told them there was no abuse? 1190 01:23:35,990 --> 01:23:42,570 They'd get mad, and they'd ask me over and over, accuse me of lying or of 1191 01:23:42,570 --> 01:23:44,050 calling my brother a liar. 1192 01:23:48,520 --> 01:23:49,520 I was terrified. 1193 01:23:51,940 --> 01:23:55,620 Your Honor, in the reports of the interviews with these little boys, no 1194 01:23:55,620 --> 01:24:00,240 was ever made that they both initially denied that they were abused. 1195 01:24:00,740 --> 01:24:06,020 The interviewers described things and then badgered the boys until they 1196 01:24:08,280 --> 01:24:12,000 Brandon, how many times do you think someone from the district attorney's 1197 01:24:12,000 --> 01:24:15,480 talked to you between the time you were taken and the time of the trial? 1198 01:24:16,780 --> 01:24:17,780 Fifty. 1199 01:24:18,670 --> 01:24:19,670 Maybe more. 1200 01:24:20,970 --> 01:24:22,870 And if I didn't remember it just right, 1201 01:24:23,710 --> 01:24:25,130 they'd get really angry. 1202 01:24:25,890 --> 01:24:28,510 They would lock the door, trap me in there for hours. 1203 01:24:28,930 --> 01:24:31,630 Sitting there alone, I would have said anything to make it stop. 1204 01:24:32,990 --> 01:24:34,930 Do you remember what you thought was going to happen? 1205 01:24:36,890 --> 01:24:43,890 I thought if I answered the questions the way they wanted... I could go 1206 01:24:43,890 --> 01:24:45,410 home with my parents. 1207 01:24:47,080 --> 01:24:48,640 For that, I would have done anything. 1208 01:24:49,920 --> 01:24:51,340 I would have said anything. 1209 01:24:53,660 --> 01:24:58,520 Their right to due process was violated. Their right to present witnesses was 1210 01:24:58,520 --> 01:24:59,520 violated. 1211 01:25:00,220 --> 01:25:03,480 The prosecution failed to preserve evidence in the trial. 1212 01:25:03,900 --> 01:25:06,040 They failed to turn over exculpatory evidence. 1213 01:25:06,300 --> 01:25:11,740 Your Honor, these two boys, now men, do not want to live with the stigma of 1214 01:25:11,740 --> 01:25:12,740 child molestation. 1215 01:25:12,840 --> 01:25:13,759 That is understandable. 1216 01:25:13,760 --> 01:25:17,060 But there has been no new, unconsidered evidence presented. 1217 01:25:17,340 --> 01:25:20,820 Everything the defense has offered was considered in the original nine -month 1218 01:25:20,820 --> 01:25:23,880 trial where 12 citizens found these defendants guilty. 1219 01:25:24,460 --> 01:25:25,540 Look at our boy. 1220 01:25:27,240 --> 01:25:28,240 He's a man. 1221 01:25:31,460 --> 01:25:38,360 In the words of Justice Brandeis, the greatest dangers to liberty lurk 1222 01:25:38,360 --> 01:25:40,620 in the insidious encroachment by men of zeal. 1223 01:25:42,120 --> 01:25:44,820 Well -meaning, but without understanding. 1224 01:25:49,760 --> 01:25:51,940 Listen to the interview tape in its entirety. 1225 01:25:53,860 --> 01:25:58,540 Witnesses concur that there were many interview tapes of these two young boys. 1226 01:26:00,080 --> 01:26:02,680 Only this one, located by Denver Dunn, has survived. 1227 01:26:04,240 --> 01:26:05,340 Listen to it, Your Honor. 1228 01:26:14,570 --> 01:26:16,750 We wouldn't lie to you, Brian, and we won't. 1229 01:26:17,070 --> 01:26:18,410 I miss my mommy. 1230 01:26:22,510 --> 01:26:27,670 Two little boys were ripped from their loving home, isolated, frightened, 1231 01:26:27,990 --> 01:26:33,410 bounced from foster home to foster home, while being used to convict and 1232 01:26:33,410 --> 01:26:34,510 imprison their parents. 1233 01:26:35,630 --> 01:26:41,250 Two little boys, all the while believing that when this was over, they would be 1234 01:26:41,250 --> 01:26:43,610 reunited with their parents and go home. 1235 01:26:44,720 --> 01:26:45,740 Were these kids abused? 1236 01:26:47,280 --> 01:26:48,280 Yes, Your Honor. 1237 01:26:49,440 --> 01:26:50,440 They sure were. 1238 01:27:18,500 --> 01:27:21,120 Well, what do you know, Niffin? You were right. 1239 01:27:21,660 --> 01:27:22,660 You're going home. 1240 01:28:00,650 --> 01:28:01,650 Hold it, boy. 1241 01:28:09,190 --> 01:28:12,730 I can finally call someone, Dad. 1242 01:28:16,590 --> 01:28:17,610 I'm so sorry. 1243 01:28:18,110 --> 01:28:19,250 I'm so sorry. 1244 01:28:19,490 --> 01:28:20,369 No, no. 1245 01:28:20,370 --> 01:28:23,990 Brandon, you were just a little boy. It wasn't your fault. It was never your 1246 01:28:23,990 --> 01:28:25,030 fault. We always knew that. 1247 01:28:25,470 --> 01:28:26,470 Always. 1248 01:28:27,660 --> 01:28:31,760 I celebrated every single one of your birthdays, sweetie. Every one. 1249 01:28:32,180 --> 01:28:33,440 I missed you so much. 1250 01:28:35,640 --> 01:28:36,640 Finally. 1251 01:28:38,540 --> 01:28:39,540 Finally. 1252 01:28:45,360 --> 01:28:47,200 Congratulations. Thank you. 1253 01:28:47,580 --> 01:28:48,580 Oh, Mom. 1254 01:29:05,800 --> 01:29:06,800 Let's go home. 91917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.