All language subtitles for Girls Guide to Depravity S02E13 Coming Together Rule.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,039 --> 00:00:13,273 Where are All the men? 2 00:00:13,318 --> 00:00:14,484 Fuck 'em. 3 00:00:14,484 --> 00:00:15,193 Yeah, fuck 'em. 4 00:00:15,193 --> 00:00:18,693 Don't fuck 'em. Yay! 5 00:00:18,693 --> 00:00:19,943 Seriously. Fuck 'em. 6 00:00:19,943 --> 00:00:22,901 We don't need dicks To get our happy endings. 7 00:00:22,901 --> 00:00:24,776 That's what vibrators are for. Am I right? 8 00:00:24,776 --> 00:00:27,734 Rule number 612: Fuck happy endings. 9 00:00:27,734 --> 00:00:28,818 Is that, like, A real rule? 10 00:00:28,818 --> 00:00:32,568 One of the first. 612. Sam's birthday. 11 00:00:39,276 --> 00:00:40,276 Problem? 12 00:00:40,276 --> 00:00:42,568 He misread the Deportation notice. 13 00:00:42,568 --> 00:00:43,859 If we don't get him Married stat, 14 00:00:43,859 --> 00:00:46,276 They're gonna shanghai him Back to manitoba. 15 00:00:46,276 --> 00:00:47,818 What? When did This happen? 16 00:00:47,818 --> 00:00:49,401 Third grade. 17 00:00:49,401 --> 00:00:51,359 It's when I found out I have dyslexia. 18 00:00:51,359 --> 00:00:53,484 But jason went over The documents. 19 00:00:53,484 --> 00:00:54,984 He must have Told you the deadline. 20 00:00:54,984 --> 00:00:57,609 Yeah. He was like, "You'll be fine if blah blah blah." 21 00:00:57,609 --> 00:00:59,193 I stopped listening. 22 00:00:59,193 --> 00:01:00,776 Why don't you just go to the Courthouse tomorrow morning? 23 00:01:00,776 --> 00:01:02,193 They're booked For a week. 24 00:01:02,193 --> 00:01:03,109 Fly to vegas? 25 00:01:03,109 --> 00:01:05,443 Penni's on The no-fly list. 26 00:01:05,443 --> 00:01:06,526 Shocking. 27 00:01:06,526 --> 00:01:07,526 Why can't blair Marry you right now? 28 00:01:07,526 --> 00:01:09,984 Still need a license. And a bride. 29 00:01:09,984 --> 00:01:11,109 Where's penni? 30 00:01:11,109 --> 00:01:12,151 I don't know. 31 00:01:12,151 --> 00:01:13,359 She's like A feral cat 32 00:01:13,359 --> 00:01:14,484 Scratching at The door, trying to get out, 33 00:01:14,484 --> 00:01:16,234 And then she's Gone for days. 34 00:01:16,234 --> 00:01:18,234 Oh, and I promised My bubbe I'd get married 35 00:01:18,234 --> 00:01:19,234 Under a chuppah. 36 00:01:19,234 --> 00:01:20,234 A what-a? 37 00:01:20,234 --> 00:01:21,859 A chuppah. 38 00:01:21,859 --> 00:01:23,776 I also promised her I'd marry A jew and stop looking at boys, 39 00:01:23,776 --> 00:01:25,693 But one out of 3 Ain't bad. 40 00:01:25,693 --> 00:01:27,776 Oh... 41 00:01:27,776 --> 00:01:29,484 Jenna, go find penni. 42 00:01:29,484 --> 00:01:33,068 Megan, go to your florist. Get the flowers. 43 00:01:33,068 --> 00:01:36,401 I'm gonna find a marriage license And make a chuppah. 44 00:01:36,401 --> 00:01:38,359 If you're going down, We're going down together. 45 00:01:38,359 --> 00:01:41,568 I'm going down, and Not in a good way. 46 00:01:41,568 --> 00:01:43,943 This is supposed to Be my happy ending. 47 00:01:43,943 --> 00:01:46,943 Fuck happy endings. 48 00:01:46,943 --> 00:01:49,318 This is gonna be Your happy beginning. 49 00:02:05,234 --> 00:02:07,026 ♪ listen close ♪ 50 00:02:07,026 --> 00:02:09,234 ♪ it's time that I impart ♪ 51 00:02:09,234 --> 00:02:13,568 ♪ these words of wisdom on How flirting is an art ♪ 52 00:02:13,568 --> 00:02:16,068 ♪ you'll never, ever lose ♪ 53 00:02:16,068 --> 00:02:20,318 ♪ just follow my rules ♪ 54 00:02:21,734 --> 00:02:25,068 ♪ you'll have any Man you choose ♪ 55 00:02:25,068 --> 00:02:29,026 ♪ when you follow The rules ♪ 56 00:02:29,026 --> 00:02:34,193 ♪ just follow the rules ♪ 57 00:02:39,693 --> 00:02:41,401 Uhh. 58 00:02:41,401 --> 00:02:42,693 Mmm. 59 00:02:45,068 --> 00:02:46,484 Hello? Hello? 60 00:02:46,484 --> 00:02:48,109 Hi. I need your help. It's an emergency. 61 00:02:48,109 --> 00:02:50,443 Sam? What's going on? 62 00:02:50,443 --> 00:02:52,901 What does she want? 63 00:02:52,901 --> 00:02:53,984 She says it's An emergency. 64 00:02:53,984 --> 00:02:55,151 Of course she does. 65 00:02:55,151 --> 00:02:56,359 You know what? Never mind. 66 00:02:56,359 --> 00:03:00,109 Just put some clothes on. I'm coming up. 67 00:03:03,776 --> 00:03:05,443 So, what do we do? 68 00:03:05,443 --> 00:03:06,443 I'm sorry, sam. 69 00:03:06,443 --> 00:03:07,943 I can't help you. 70 00:03:07,943 --> 00:03:10,734 I don't know anyone At city hall. 71 00:03:10,734 --> 00:03:11,401 But I do. 72 00:03:15,526 --> 00:03:17,818 Wow. Is 5 minutes Not enough time 73 00:03:17,818 --> 00:03:19,193 To put on Some pants? 74 00:03:19,193 --> 00:03:22,068 Jason likes My pants off. 75 00:03:22,068 --> 00:03:23,276 You're lucky I'm Wearing anything at all. 76 00:03:26,068 --> 00:03:27,443 Would you like My help or not? 77 00:03:28,734 --> 00:03:31,609 Uh...Yeah. 78 00:03:33,318 --> 00:03:34,943 I have a friend At city hall. 79 00:03:34,943 --> 00:03:36,026 I'll give her a call In the morning 80 00:03:36,026 --> 00:03:39,443 And see if she'll help Your bartender. 81 00:03:39,443 --> 00:03:40,901 She owes me a favor. 82 00:03:40,901 --> 00:03:41,901 Great. 83 00:03:41,901 --> 00:03:42,484 Good night, sam. 84 00:03:46,234 --> 00:03:49,443 Yeah, well, Have fun. 85 00:03:52,651 --> 00:03:54,151 "Have fun"? 86 00:03:54,151 --> 00:03:55,776 I'm sorry. 87 00:03:55,776 --> 00:03:56,776 I don't want tyler To get deported, 88 00:03:56,776 --> 00:03:57,859 But I can't do it. 89 00:03:57,859 --> 00:03:59,193 Megan, you have to. 90 00:03:59,193 --> 00:04:00,193 Face your fears. 91 00:04:00,193 --> 00:04:01,526 Help tyler get His happy ending 92 00:04:01,526 --> 00:04:03,568 Even if you can't Have yours. 93 00:04:03,568 --> 00:04:05,526 You want me To jack him off? 94 00:04:05,526 --> 00:04:08,484 No. Megan, focus. 95 00:04:08,484 --> 00:04:09,151 You have to overcome Your insecurities. 96 00:04:09,151 --> 00:04:11,568 Just march in there. 97 00:04:11,568 --> 00:04:13,234 Tell him that you really wanted Things to work out between you 98 00:04:13,234 --> 00:04:15,359 But that's not why you're there, And then-- 99 00:04:15,359 --> 00:04:17,234 Great advice, princess. 100 00:04:17,234 --> 00:04:19,401 Keep going. 101 00:04:19,401 --> 00:04:21,401 Megan, failure Is not an option. 102 00:04:21,401 --> 00:04:23,234 You have to do this. 103 00:04:23,234 --> 00:04:27,151 I'm sorry, sam. I just can't. 104 00:04:27,151 --> 00:04:30,734 Seriously? I have Been gone for less than 3 minutes. 105 00:04:33,734 --> 00:04:35,401 Why don't we call A truce? 106 00:04:35,401 --> 00:04:38,318 Why? So I can continue To do all the work 107 00:04:38,318 --> 00:04:39,901 While you get Half the credit? 108 00:04:39,901 --> 00:04:42,526 Like it or not, We're a team. 109 00:04:42,526 --> 00:04:44,484 Let me make it up To you. 110 00:04:44,484 --> 00:04:45,151 I'm listening. 111 00:04:45,151 --> 00:04:46,526 Your friend megan-- 112 00:04:46,526 --> 00:04:49,818 She needs some Serious help with dudes. 113 00:04:49,818 --> 00:04:51,068 I'm helping her With dudes. 114 00:04:51,068 --> 00:04:53,193 I'm not saying You're not. 115 00:04:53,193 --> 00:04:55,443 It's just, she's Kind of clueless. 116 00:04:55,443 --> 00:04:56,984 Let me rephrase That. 117 00:04:56,984 --> 00:04:59,734 She's extremely Clueless when it comes to guys. 118 00:04:59,734 --> 00:05:00,943 Just give me One night with her. 119 00:05:00,943 --> 00:05:03,609 There is no way That I am setting you up 120 00:05:03,609 --> 00:05:04,943 With another one Of my girlfriends, 121 00:05:04,943 --> 00:05:06,484 Especially not megan. 122 00:05:06,484 --> 00:05:08,234 She takes weeks To get over a bangover. 123 00:05:08,234 --> 00:05:09,318 I'm not gonna Sleep with her. 124 00:05:09,318 --> 00:05:11,443 Just hear me out. 125 00:05:11,443 --> 00:05:13,234 Give me one night With her. 126 00:05:13,234 --> 00:05:14,193 That way I can Teach her all the tricks 127 00:05:14,193 --> 00:05:15,109 That guys use To hump and dump, 128 00:05:15,109 --> 00:05:16,109 And that way She can develop 129 00:05:16,109 --> 00:05:18,318 Some sort of Counterattack. 130 00:05:18,318 --> 00:05:21,151 Megan doesn't attack, Much less counterattack. 131 00:05:21,151 --> 00:05:23,234 She's much more Of a flanker. 132 00:05:23,234 --> 00:05:25,859 Listen, I know that I can be A douche sometimes, 133 00:05:25,859 --> 00:05:27,443 But right now I'm not. 134 00:05:29,568 --> 00:05:31,401 If I screw this up, 135 00:05:31,401 --> 00:05:33,984 I'll give you the Thai tea account. 136 00:05:33,984 --> 00:05:34,443 Deal? 137 00:05:37,443 --> 00:05:38,693 Deal. 138 00:05:38,693 --> 00:05:41,318 And if I don't, I get to teabag everything. 139 00:05:41,318 --> 00:05:43,234 No. 140 00:05:43,234 --> 00:05:44,234 Please! 141 00:05:45,984 --> 00:05:47,401 Camilla jones design. Can I help you? 142 00:05:47,401 --> 00:05:50,234 No, but I can help you. 143 00:05:50,234 --> 00:05:51,234 Who is this? 144 00:05:51,234 --> 00:05:52,776 This is your hairy Godmother. 145 00:05:52,776 --> 00:05:53,984 Meet me at chicago Roast in 30, 146 00:05:53,984 --> 00:05:55,484 And don't be late. 147 00:05:55,484 --> 00:05:57,693 Otherwise your pumpkin Martini will turn into a pumpkin. 148 00:06:05,609 --> 00:06:08,318 You? 149 00:06:08,318 --> 00:06:10,193 Expecting Someone else? 150 00:06:12,526 --> 00:06:14,568 I know rule number 72 says a true friend 151 00:06:14,568 --> 00:06:15,901 Will share Her ex-fling, 152 00:06:15,901 --> 00:06:17,359 But I think it's A little too soon 153 00:06:17,359 --> 00:06:19,193 For me to be swapping Bodily fluids with jenna, 154 00:06:19,193 --> 00:06:20,943 Not to mention The 10,000 other women 155 00:06:20,943 --> 00:06:22,359 You've probably Slept with this year. 156 00:06:22,359 --> 00:06:24,651 Hey, mini-sam, relax. 157 00:06:24,651 --> 00:06:25,818 I'm not here To get in your pants. 158 00:06:25,818 --> 00:06:27,443 You're not? 159 00:06:27,443 --> 00:06:30,193 I'm here to teach you How to get into guys' pants. 160 00:06:31,068 --> 00:06:33,109 How? 161 00:06:33,109 --> 00:06:34,609 I know it's lame, But it's true. 162 00:06:34,609 --> 00:06:36,401 Guys don't like Aggressive girls. 163 00:06:36,401 --> 00:06:39,109 They like to Approach first. 164 00:06:39,109 --> 00:06:42,234 But you can retain control And add an air of mystery 165 00:06:42,234 --> 00:06:43,234 By making him work... 166 00:06:44,776 --> 00:06:47,109 Megan. What a pleasant Surprise. 167 00:06:52,484 --> 00:06:55,234 All righty. There you go. Thank you. 168 00:06:55,234 --> 00:06:56,734 Oh! 169 00:06:56,734 --> 00:06:59,234 Hey. I will have the grilled vegetable Salad with chicken 170 00:06:59,234 --> 00:07:01,401 And a raspberry Lemonade. 171 00:07:01,401 --> 00:07:01,859 Good for you. 172 00:07:01,859 --> 00:07:03,609 Thanks. 173 00:07:03,609 --> 00:07:04,443 Yeah. 174 00:07:04,443 --> 00:07:06,651 Oh. I will be Right back. 175 00:07:06,651 --> 00:07:08,859 You will? Ok. 176 00:07:08,859 --> 00:07:09,859 I mean, really. Good for her. 177 00:07:09,859 --> 00:07:10,484 You should have Seen it. 178 00:07:10,484 --> 00:07:12,526 Like, last week... 179 00:07:12,526 --> 00:07:15,318 Jenna, any news on Our runaway bride? 180 00:07:15,318 --> 00:07:17,276 Nothing yet, But I'm used to tracking ben, 181 00:07:17,276 --> 00:07:19,984 And he was a deviant Little fucker. 182 00:07:19,984 --> 00:07:21,651 I'll find her. 183 00:07:21,651 --> 00:07:23,234 Well, at least we Can cross the flowers off our list, 184 00:07:23,234 --> 00:07:24,234 Thanks to dean. 185 00:07:24,234 --> 00:07:25,609 Dean? 186 00:07:25,609 --> 00:07:28,818 Megan was completely Freaking out about the florist, 187 00:07:28,818 --> 00:07:30,526 So he offered to give her some One-on-one instruction 188 00:07:30,526 --> 00:07:31,526 To boost her confidence. 189 00:07:31,526 --> 00:07:33,151 It was really Helpful, actually. 190 00:07:33,151 --> 00:07:34,901 How the hell Did that happen? 191 00:07:34,901 --> 00:07:38,484 Maybe he felt bad about Stealing all my ideas and clients. 192 00:07:38,484 --> 00:07:39,109 What was in it For him? 193 00:07:39,109 --> 00:07:41,818 Nothing, I guess. 194 00:07:41,818 --> 00:07:43,859 Wow. 195 00:07:43,859 --> 00:07:45,901 ♪ hit the lights, Roll the film ♪ 196 00:07:45,901 --> 00:07:48,318 ♪ here we go, We're shootin' ♪ 197 00:07:48,318 --> 00:07:52,984 ♪ turn it on, all your charm, You're a pro in provin' ♪ 198 00:07:52,984 --> 00:07:56,609 ♪ such a star in the sky, Never shine so brightly ♪ 199 00:07:56,609 --> 00:08:01,651 ♪ everyone looks at you, Isn't life excitin'? ♪ 200 00:08:01,651 --> 00:08:05,484 ♪ every day, you know You're getting paid ♪ 201 00:08:05,484 --> 00:08:09,026 ♪ you know it doesn't get Much better than this ♪ 202 00:08:09,026 --> 00:08:12,068 ♪ you stole the show ♪ 203 00:08:12,068 --> 00:08:13,859 ♪ you made your name ♪ 204 00:08:13,859 --> 00:08:19,151 ♪ you've got everything That's fortune and fame ♪ 205 00:08:19,151 --> 00:08:23,693 ♪ you can't say no, Gotta play the game ♪ 206 00:08:23,693 --> 00:08:27,026 ♪ because it's all about The fortune and fame ♪ 207 00:08:27,026 --> 00:08:29,568 ♪ fortune and fame ♪ 208 00:08:29,568 --> 00:08:31,276 Thanks so much for giving Me a second chance. 209 00:08:31,276 --> 00:08:33,984 You're lucky I have A soft spot 210 00:08:33,984 --> 00:08:34,693 For perfect peonies... 211 00:08:34,693 --> 00:08:36,776 Uh! 212 00:08:36,776 --> 00:08:38,984 And perfect penises. 213 00:08:38,984 --> 00:08:40,276 ♪ look at me, They all scream ♪ 214 00:08:40,276 --> 00:08:43,443 ♪ like a crowd of groupies ♪ 215 00:08:43,443 --> 00:08:47,026 ♪ he's gotta go, curtain calls, Audience is waiting ♪ 216 00:08:47,026 --> 00:08:49,484 Are we on lying on top Of calla lilies? 217 00:08:49,484 --> 00:08:50,359 Are you allergic? 218 00:08:50,359 --> 00:08:54,943 Yes, but it's ok. I'm close. 219 00:08:54,943 --> 00:09:00,193 ♪ you know it doesn't Get much better than this ♪ 220 00:09:00,193 --> 00:09:04,818 ♪ you stole the show, You made your name ♪ 221 00:09:04,818 --> 00:09:09,401 ♪ you've got everything That's fortune and fame ♪ 222 00:09:09,401 --> 00:09:13,943 ♪ you can't say no, Gotta play the game ♪ 223 00:09:13,943 --> 00:09:20,568 ♪ because it's all about The fortune and fame ♪ 224 00:09:20,568 --> 00:09:22,318 Ok. Ok. 225 00:09:25,526 --> 00:09:26,359 That was fun. 226 00:09:28,734 --> 00:09:32,734 ♪ you'll sleep tomorrow Or the next day ♪ 227 00:09:32,734 --> 00:09:37,443 ♪ right now's the time That you gotta play ♪ 228 00:09:37,443 --> 00:09:38,568 ♪ every day... ♪ 229 00:09:38,568 --> 00:09:42,109 So...We're all set For tomorrow at 7:00? 230 00:09:42,109 --> 00:09:45,276 Uh, actually, Make it 6:00. 231 00:09:45,276 --> 00:09:46,901 Ok. Great. 232 00:09:46,901 --> 00:09:47,443 Yeah. 233 00:09:52,943 --> 00:09:54,818 I'll call you Later, ok? 234 00:09:54,818 --> 00:09:56,526 Don't. 235 00:09:56,526 --> 00:09:59,234 ♪ it's all about The fortune and fame ♪ 236 00:09:59,234 --> 00:10:00,901 ♪ fortune and fame ♪ 237 00:10:00,901 --> 00:10:02,859 Jones. 238 00:10:02,859 --> 00:10:04,318 Camilla. 239 00:10:04,318 --> 00:10:06,609 I need you to approve the pulls For the ralston house. 240 00:10:06,609 --> 00:10:09,151 No. I said I want to move My facial to 3:00 241 00:10:09,151 --> 00:10:10,651 And my anal bleaching To 4:00. 242 00:10:10,651 --> 00:10:11,818 Serge can't hold it Any longer. 243 00:10:11,818 --> 00:10:15,026 There's another Designer interested. 244 00:10:15,026 --> 00:10:17,151 Oh, thanks, doll. Thank you. Ok, bye. Bye-bye. 245 00:10:17,151 --> 00:10:18,151 It'll only take Two seconds. 246 00:10:18,151 --> 00:10:19,276 I'll do it When I get back. 247 00:10:19,276 --> 00:10:20,901 Sit. 248 00:10:20,901 --> 00:10:22,818 Stay. 249 00:10:22,818 --> 00:10:25,401 Now choose. 250 00:10:27,109 --> 00:10:28,443 Ok. Um, right. 251 00:10:28,443 --> 00:10:31,693 This one, this one, And this one. 252 00:10:31,693 --> 00:10:34,318 We're done. Let's go. Let's go. 253 00:10:37,234 --> 00:10:38,193 According To the police, 254 00:10:38,193 --> 00:10:39,734 She hasn't been Arrested... 255 00:10:39,734 --> 00:10:40,776 Recently, Anyway. 256 00:10:40,776 --> 00:10:41,943 I talked to her Cousin patty. 257 00:10:41,943 --> 00:10:44,151 What did she say? 258 00:10:44,151 --> 00:10:45,984 She said she'll be out In 8 to 10 months 259 00:10:45,984 --> 00:10:49,734 But she can smuggle some xannies In an inmate's ass if I'm desperate. 260 00:10:49,734 --> 00:10:54,401 Why don't we Track her using that app? 261 00:10:54,401 --> 00:10:55,526 Right. I should have Mentioned that earlier. 262 00:10:55,526 --> 00:10:56,776 I'm pretty sure She stole my phone. 263 00:10:56,776 --> 00:10:58,818 Maybe we can track her. 264 00:11:03,443 --> 00:11:06,818 Wait. Isn't that Bootleg's address? 265 00:11:06,818 --> 00:11:09,109 Yeah, but I checked Everywhere in bootleg. 266 00:11:09,109 --> 00:11:10,318 Everywhere? 267 00:11:10,318 --> 00:11:12,484 Yeah, everywhere Ex-- 268 00:11:12,484 --> 00:11:14,484 Except the men's Bathroom. 269 00:11:14,484 --> 00:11:15,401 Oh. Ugh. 270 00:11:15,401 --> 00:11:16,276 She's not in there. 271 00:11:18,276 --> 00:11:20,609 Holy shit! 272 00:11:20,609 --> 00:11:21,776 Penni, wake up. 273 00:11:21,776 --> 00:11:23,234 Wake up. 274 00:11:23,234 --> 00:11:26,026 Maybe we should Just slap her. 275 00:11:26,026 --> 00:11:28,568 Haven't you ever Slapped a bitch before? 276 00:11:28,568 --> 00:11:29,693 Yeah. 277 00:11:31,068 --> 00:11:32,193 Nice. 278 00:11:32,193 --> 00:11:34,193 That's for being A pain in the ass. 279 00:11:35,693 --> 00:11:38,318 What the fuck? 280 00:11:38,318 --> 00:11:39,651 Shit. 281 00:11:43,109 --> 00:11:45,193 Ok, people, listen. 282 00:11:45,193 --> 00:11:47,484 My friend is getting Married, 283 00:11:47,484 --> 00:11:49,651 And he promised his bubbe He'd do it under a chuppah-- 284 00:11:49,651 --> 00:11:51,984 That and that he'd actually turn out to Be straight, but that's another story. 285 00:11:51,984 --> 00:11:54,318 So who's with me? 286 00:11:54,318 --> 00:11:56,318 Leans a little To the left, 287 00:11:56,318 --> 00:11:58,276 Which kind of reminds me Of the last guy I slept with. 288 00:11:58,276 --> 00:11:59,151 But... 289 00:11:59,151 --> 00:12:00,276 It'll do. 290 00:12:02,859 --> 00:12:03,776 Oh, shit. 291 00:12:03,776 --> 00:12:05,443 How are we gonna Get it there? 292 00:12:05,443 --> 00:12:07,984 I have a truck. 293 00:12:07,984 --> 00:12:08,526 It leans a little To the left, 294 00:12:08,526 --> 00:12:10,359 But it'll do. 295 00:12:15,859 --> 00:12:18,401 ♪ I would never, Ever, never, never... ♪ 296 00:12:18,401 --> 00:12:20,401 Why the fuck Didn't you call me? 297 00:12:20,401 --> 00:12:22,693 Why didn't you respond To my love letter? 298 00:12:22,693 --> 00:12:24,776 Oh, was that What that was? 299 00:12:24,776 --> 00:12:25,818 I was out of town Visiting my brother 300 00:12:25,818 --> 00:12:28,443 For a few days, All right? 301 00:12:28,443 --> 00:12:33,484 As much as I love, love, love your Fucked-up little heart, 302 00:12:33,484 --> 00:12:36,734 The next time you have Something to say, 303 00:12:36,734 --> 00:12:37,276 Just tell me. 304 00:12:41,984 --> 00:12:43,901 I love you. 305 00:12:45,234 --> 00:12:48,026 I don't want to fuck Anyone else but you. 306 00:12:48,026 --> 00:12:50,651 And I don't want you To fuck anyone else but me. 307 00:12:52,109 --> 00:12:55,859 I don't need a label, But... 308 00:12:55,859 --> 00:12:57,109 If that's what being Boyfriend and girlfriend is, 309 00:12:57,109 --> 00:12:59,526 Then that's what I want. 310 00:13:01,526 --> 00:13:03,443 Is that all? 311 00:13:03,443 --> 00:13:04,818 No. 312 00:13:06,359 --> 00:13:08,318 I want you to Meet my friends. 313 00:13:10,776 --> 00:13:11,484 Really? 314 00:13:15,901 --> 00:13:19,151 Hope I'm not Disturbing you. 315 00:13:19,151 --> 00:13:20,109 If you're asking Whether or not 316 00:13:20,109 --> 00:13:22,734 A girl's here, The answer is no. 317 00:13:29,026 --> 00:13:30,151 What are you Doing here? 318 00:13:30,151 --> 00:13:34,568 I wanted to thank you For helping megan. 319 00:13:34,568 --> 00:13:35,026 Don't look at me Like that. 320 00:13:35,026 --> 00:13:35,984 Like what? 321 00:13:35,984 --> 00:13:39,318 Like I'm some... 322 00:13:39,318 --> 00:13:41,693 Tortured soul that Needs to be saved. 323 00:13:41,693 --> 00:13:43,276 In fact, I know A guy in saa* right now 324 00:13:43,276 --> 00:13:44,484 Who would love To have you back. 325 00:13:44,484 --> 00:13:47,234 I don't want him. 326 00:13:47,234 --> 00:13:48,984 I want you. 327 00:13:50,484 --> 00:13:51,693 You don't want me. 328 00:13:51,693 --> 00:13:54,068 You want the drama. You want the challenge. 329 00:13:54,068 --> 00:13:56,109 Maybe I'm changing. 330 00:13:56,109 --> 00:13:58,026 You know what? 331 00:13:58,026 --> 00:14:00,026 People don't change. 332 00:14:01,359 --> 00:14:03,818 You know what Never changes? 333 00:14:03,818 --> 00:14:05,984 Is the fact that There are people who are loved 334 00:14:05,984 --> 00:14:07,484 And they can't Accept it, 335 00:14:07,484 --> 00:14:09,734 And all they do is Go out and fuck other people over, 336 00:14:09,734 --> 00:14:12,193 Fuck over the people That love them. 337 00:14:13,109 --> 00:14:15,234 What happened to you? 338 00:14:16,443 --> 00:14:18,234 Who hurt you? 339 00:14:19,276 --> 00:14:22,693 I'm not doing this. I'm not. 340 00:17:20,109 --> 00:17:22,068 Shit! The wedding. 341 00:17:52,068 --> 00:17:53,526 She's gonna come, Right? 342 00:17:53,526 --> 00:17:54,943 I hope so. 343 00:18:03,651 --> 00:18:04,318 That's a great dress. 344 00:18:08,734 --> 00:18:10,234 Is nobody gonna Get her? 345 00:18:10,234 --> 00:18:12,984 She doesn't have Anybody. 346 00:18:29,276 --> 00:18:30,943 Thank you. Ha! 347 00:18:30,943 --> 00:18:35,276 Friends, while we all know What this ceremony represents, 348 00:18:35,276 --> 00:18:39,901 It's still a very Special occasion. 349 00:18:39,901 --> 00:18:41,484 Today we celebrate The union 350 00:18:41,484 --> 00:18:47,568 Between tyler mcauliffe And penni pearson. 351 00:18:47,568 --> 00:18:50,901 Without penni, the love Of my life would be gone. 352 00:18:50,901 --> 00:18:53,234 Thank you, penni. 353 00:18:55,568 --> 00:18:57,026 If anyone can show Just cause 354 00:18:57,026 --> 00:19:00,109 Why these two may not Be joined together in matrimony, 355 00:19:00,109 --> 00:19:02,526 Let them speak now Or forever hold their peace. 356 00:19:02,526 --> 00:19:03,609 Not you. 357 00:19:03,609 --> 00:19:04,151 I object! 358 00:19:04,859 --> 00:19:06,943 Ha ha ha! Bitch. 359 00:19:06,943 --> 00:19:08,318 Ha ha! 360 00:19:08,318 --> 00:19:10,568 I never got my invite. 361 00:19:10,568 --> 00:19:11,609 Lizzie! 362 00:19:11,609 --> 00:19:12,859 Bitch! 363 00:19:12,859 --> 00:19:14,234 Why didn't you tell me You were coming? 364 00:19:14,234 --> 00:19:15,318 Because I wanted To surprise 365 00:19:15,318 --> 00:19:17,526 Your teeny, Tiny ass. 366 00:19:17,526 --> 00:19:18,818 Get over here. 367 00:19:19,359 --> 00:19:19,901 I missed you. 368 00:19:19,901 --> 00:19:22,859 I missed you. 369 00:19:24,859 --> 00:19:26,109 Lizzie. 370 00:19:26,109 --> 00:19:28,609 Ok, if there Are no actual objections, 371 00:19:28,609 --> 00:19:30,276 Let's get to The good part. 372 00:19:30,276 --> 00:19:32,109 Tyler... 373 00:19:32,109 --> 00:19:35,568 Do you take penni 374 00:19:35,568 --> 00:19:37,984 To be your lawfully Wedded wife? 375 00:19:37,984 --> 00:19:40,901 I do. Ha ha ha! 376 00:19:40,901 --> 00:19:43,193 Penni, do you Take tyler 377 00:19:43,193 --> 00:19:44,734 To be your lawfully Wedded husband? 378 00:19:44,734 --> 00:19:46,651 Fuck, yeah. 379 00:19:46,651 --> 00:19:48,359 You may place the ring. 380 00:19:52,068 --> 00:19:56,901 Ok. I now pronounce you Man and what-have-you. 381 00:19:56,901 --> 00:19:57,734 You may kiss the bride. 382 00:19:57,734 --> 00:19:59,943 No. 383 00:20:01,526 --> 00:20:04,109 Mmm. 384 00:20:04,109 --> 00:20:05,109 Oh! 385 00:20:08,193 --> 00:20:11,068 Congratulations! Thank you, everybody. 386 00:20:11,068 --> 00:20:12,943 Have a great time tonight. The bar is open. 387 00:20:12,943 --> 00:20:14,401 Please drink up. 388 00:20:14,401 --> 00:20:17,193 ♪ lay down ♪ 389 00:20:17,193 --> 00:20:19,359 ♪ beside me ♪ 390 00:20:19,359 --> 00:20:24,943 ♪ though you know This one's the last ♪ 391 00:20:24,943 --> 00:20:26,276 I'll be right back. Ok. 392 00:20:26,276 --> 00:20:29,109 ♪ let go ♪ 393 00:20:29,109 --> 00:20:32,109 ♪ of our heartbeats ♪ 394 00:20:32,109 --> 00:20:34,193 ♪ let them be... ♪ 395 00:20:34,193 --> 00:20:35,193 Hi. 396 00:20:35,193 --> 00:20:36,568 Hello. 397 00:20:41,568 --> 00:20:43,901 I thought You changed your mind. 398 00:20:43,901 --> 00:20:48,026 No. Just thought I'd try to clean up a bit. 399 00:20:49,818 --> 00:20:51,276 You do it well. 400 00:20:51,276 --> 00:20:52,943 Thank you. 401 00:20:59,193 --> 00:21:01,318 Are you ready To meet everyone? 402 00:21:04,318 --> 00:21:06,276 Yeah, I think so. 403 00:21:06,776 --> 00:21:08,859 Let's go. 404 00:21:08,859 --> 00:21:15,484 ♪ who I thought... ♪ 405 00:21:19,734 --> 00:21:23,109 Hey, guys, This is ryan. 406 00:21:23,109 --> 00:21:25,318 Ryan, this is Megan and jenna. 407 00:21:27,859 --> 00:21:29,568 I've heard a lot About you guys. 408 00:21:29,568 --> 00:21:31,693 Thank you both so much For always being there for sam 409 00:21:31,693 --> 00:21:33,609 When I--when I couldn't. 410 00:21:33,609 --> 00:21:35,859 You're such A sweetie. 411 00:21:35,859 --> 00:21:36,651 You guys, stay Right there. 412 00:21:36,651 --> 00:21:37,901 I want to take A picture. 413 00:21:37,901 --> 00:21:38,318 Oh. 414 00:21:42,901 --> 00:21:44,568 Adorbs. 415 00:21:44,568 --> 00:21:46,609 I'm gonna go grab us Something to drink. 416 00:21:46,609 --> 00:21:47,776 Do you guys want Anything? 417 00:21:47,776 --> 00:21:49,109 No. 418 00:21:49,109 --> 00:21:50,151 I'm ok. 419 00:21:50,151 --> 00:21:51,943 Ok. I'll be right back. 420 00:21:51,943 --> 00:21:54,276 Ok. 421 00:21:54,276 --> 00:21:55,318 I thought you said He was weird. 422 00:21:55,318 --> 00:21:56,443 He doesn't seem Weird at all. 423 00:21:56,443 --> 00:21:59,776 I know. He's being Totally normal. 424 00:21:59,776 --> 00:22:01,359 It's weirding me out. 425 00:22:03,026 --> 00:22:03,734 Hey. 426 00:22:03,734 --> 00:22:06,651 Hey. 427 00:22:06,651 --> 00:22:09,359 So I just wanted To say 428 00:22:09,359 --> 00:22:14,234 That I had no idea That you and charlie were... 429 00:22:14,234 --> 00:22:17,484 It's fine. Nothing happened, Right? 430 00:22:17,484 --> 00:22:19,401 Right. Right. No, nothing happened. 431 00:22:21,401 --> 00:22:23,276 Hi there, big boy. 432 00:22:23,276 --> 00:22:24,901 ♪ take me ♪ 433 00:22:24,901 --> 00:22:26,943 ♪ take me to... ♪ 434 00:22:26,943 --> 00:22:32,109 ♪ take me, take me, ♪ take me ♪ 435 00:22:32,109 --> 00:22:33,401 ♪ take me to... ♪ 436 00:22:33,401 --> 00:22:39,859 ♪ take me, take me, Take me, take me ♪ 437 00:22:39,859 --> 00:22:40,984 I'm sorry. 438 00:22:40,984 --> 00:22:42,026 What? 439 00:22:42,026 --> 00:22:42,818 I can't do this. 440 00:22:42,818 --> 00:22:45,943 ♪ take me ♪ 441 00:22:45,943 --> 00:22:46,859 And you and... 442 00:22:46,859 --> 00:22:48,859 Rachel. 443 00:22:48,859 --> 00:22:50,234 You guys make A cute couple. 444 00:22:50,234 --> 00:22:51,234 Thank you. 445 00:22:51,234 --> 00:22:53,193 Looks like we Both moved on. 446 00:22:53,193 --> 00:22:57,401 Yes, yes. Looks like We both have. 447 00:22:57,401 --> 00:22:59,318 Unless you want To meet me in the bathroom 448 00:22:59,318 --> 00:23:01,901 And make up For last time. 449 00:23:03,943 --> 00:23:05,943 I'm just fucking With you. 450 00:23:05,943 --> 00:23:06,484 Oh. 451 00:23:10,318 --> 00:23:13,443 There you are. Hey, jason. 452 00:23:13,443 --> 00:23:16,151 Mmm. I was worried You'd run off with somebody else. 453 00:23:16,151 --> 00:23:19,568 Ha ha ha! I'm watching You, pal. 454 00:23:19,568 --> 00:23:22,609 So, what you've Really come here to say 455 00:23:22,609 --> 00:23:23,359 Is that you're Sick and tired of paris 456 00:23:23,359 --> 00:23:24,484 And ready to come Back 457 00:23:24,484 --> 00:23:26,443 And hang out With me in chicago, right? 458 00:23:26,443 --> 00:23:28,443 Yes. I'm sick And tired of paris, 459 00:23:28,443 --> 00:23:30,234 And I'm so ready to come back to chicago And hang out with you! 460 00:23:30,234 --> 00:23:31,234 Yes! 461 00:23:31,234 --> 00:23:32,234 I know, but no, You know what? 462 00:23:32,234 --> 00:23:35,609 I have to admit I love paris, 463 00:23:35,609 --> 00:23:37,984 And I kind of Love him. 464 00:23:37,984 --> 00:23:40,026 What ever happened To rule number 612? 465 00:23:40,026 --> 00:23:42,776 "Fuck happy endings." 466 00:23:42,776 --> 00:23:44,943 Yeah. I've never heard you Use the "L" word before. 467 00:23:44,943 --> 00:23:48,276 Yeah, I don't know. There's still some puke in my mouth. 468 00:23:54,609 --> 00:23:57,693 Fucking adorable. Not weird at all. 469 00:23:57,693 --> 00:23:58,859 I don't know what's wrong With him tonight. 470 00:23:58,859 --> 00:24:01,109 He's usually Not this normal. 471 00:24:01,109 --> 00:24:03,401 Sam, as long as he wasn't dropped on The head as a child, 472 00:24:03,401 --> 00:24:04,568 I think you're fine. 473 00:24:04,568 --> 00:24:06,151 I just haven't ever seen him Care so much 474 00:24:06,151 --> 00:24:08,859 What other people Think. 475 00:24:12,443 --> 00:24:17,193 Sam, I don't think it's other people That he cares about. 476 00:24:17,193 --> 00:24:18,568 Look. 477 00:24:18,568 --> 00:24:19,484 Does that-- Does that look ok? 478 00:24:27,818 --> 00:24:29,526 I know. I know. 479 00:24:32,776 --> 00:24:34,026 It makes no sense. 480 00:24:48,943 --> 00:24:50,984 Hey! 481 00:24:50,984 --> 00:24:52,693 Oh. Uh, beth, This is megan. 482 00:24:52,693 --> 00:24:56,318 She... 483 00:24:56,318 --> 00:24:57,943 I'm--I'm sam's Neighbor. 484 00:24:57,943 --> 00:24:58,943 Yes. 485 00:24:58,943 --> 00:25:00,234 Oh. Hi. 486 00:25:00,234 --> 00:25:01,318 Hi. 487 00:25:01,318 --> 00:25:03,609 Very nice To meet you. 488 00:25:07,734 --> 00:25:08,443 Unbelievable. He slept with both of them. 489 00:25:08,443 --> 00:25:10,151 Both of them. Oh. 490 00:25:10,151 --> 00:25:12,151 She's the one. 491 00:25:13,943 --> 00:25:15,693 Uh... 492 00:25:15,693 --> 00:25:17,443 ...Trashed All of us. 493 00:25:17,443 --> 00:25:20,109 Hey there. Good. I see you two have met. 494 00:25:20,109 --> 00:25:21,734 Yeah. Ryan was Just telling me about his brother 495 00:25:21,734 --> 00:25:23,401 In sao paolo. 496 00:25:25,568 --> 00:25:29,193 Drinks. I forgot The drinks. 497 00:25:33,526 --> 00:25:33,901 He seems great. 498 00:25:33,901 --> 00:25:34,776 Yeah. 499 00:25:34,776 --> 00:25:37,568 He is. 500 00:25:39,193 --> 00:25:40,568 So... 501 00:25:40,568 --> 00:25:42,859 So... 502 00:25:42,859 --> 00:25:43,984 Looks like You pulled it off. 503 00:25:43,984 --> 00:25:46,818 The wedding Was perfect. 504 00:25:46,818 --> 00:25:48,776 Well, I couldn't Have done it 505 00:25:48,776 --> 00:25:50,651 Without you And... 506 00:25:50,651 --> 00:25:53,026 Rachel. 507 00:25:54,943 --> 00:25:57,776 Hey. That's what Friends are for. 508 00:26:00,234 --> 00:26:01,443 Thanks, jason. 509 00:26:01,984 --> 00:26:04,526 I gave him... 510 00:26:04,526 --> 00:26:06,693 I knew it was you. 511 00:26:09,359 --> 00:26:12,151 I was like, "Oh! Oh!" 512 00:26:13,068 --> 00:26:16,443 Whoo! Man, what A night, huh? 513 00:26:16,443 --> 00:26:18,151 Yeah. 514 00:26:18,151 --> 00:26:19,984 You know, beth Is so hot. 515 00:26:19,984 --> 00:26:20,818 I know. 516 00:26:20,818 --> 00:26:23,443 Nope. Not gonna Go there. 517 00:26:23,443 --> 00:26:25,193 I will say, it looks Like the student 518 00:26:25,193 --> 00:26:25,859 Has become The teacher. 519 00:26:25,859 --> 00:26:27,734 Well done. 520 00:26:27,734 --> 00:26:28,901 Thanks, man. 521 00:26:28,901 --> 00:26:30,401 No problem. 522 00:26:30,401 --> 00:26:32,109 For everything. 523 00:26:32,109 --> 00:26:33,443 What can I say? 524 00:26:33,443 --> 00:26:35,234 It seems like things Are really working out, huh? 525 00:26:35,234 --> 00:26:38,984 Yeah, until the next Big mistake. 526 00:26:38,984 --> 00:26:40,609 Speaking of which... 527 00:26:40,609 --> 00:26:42,026 I'll give you two A moment, hmm? 528 00:26:42,026 --> 00:26:44,818 Thanks, don juan. 529 00:26:53,026 --> 00:26:54,734 You still look Nice. 530 00:26:56,693 --> 00:26:58,859 Thanks. 531 00:27:00,109 --> 00:27:01,193 So are you gonna Try and find a skank 532 00:27:01,193 --> 00:27:02,401 To take home tonight? 533 00:27:05,276 --> 00:27:06,568 Maybe. 534 00:27:10,193 --> 00:27:13,318 My place in an hour. 535 00:27:17,484 --> 00:27:20,318 I blew it, Didn't I? 536 00:27:20,318 --> 00:27:21,318 Yeah, you did. 537 00:27:31,401 --> 00:27:34,776 So, 50% of marriages End in divorce. 538 00:27:34,776 --> 00:27:37,234 You think tyler And penni will last? 539 00:27:37,234 --> 00:27:41,068 I give it exactly 3 years. 540 00:27:41,068 --> 00:27:44,359 And what about us? 541 00:27:44,359 --> 00:27:47,193 Longer. 542 00:27:47,193 --> 00:27:49,234 Can I get that In writing? 543 00:27:49,234 --> 00:27:51,443 No... 544 00:27:51,443 --> 00:27:53,276 But you can get it In lipstick. 545 00:27:58,443 --> 00:28:00,359 What's going on With you tonight? 546 00:28:00,359 --> 00:28:03,151 You're acting So weird. 547 00:28:03,151 --> 00:28:04,234 I thought I was Acting normal. 548 00:28:04,234 --> 00:28:06,234 That's what's So weird. 549 00:28:06,234 --> 00:28:08,193 Since when do you Act normal? 550 00:28:08,193 --> 00:28:09,318 I thought that's What you wanted. 551 00:28:09,318 --> 00:28:12,609 Is that not what You wanted? 552 00:28:12,609 --> 00:28:16,234 Since when do you Care what other people want? 553 00:28:16,234 --> 00:28:20,859 Well, I don't Want to let you down. 554 00:28:20,859 --> 00:28:22,234 You don't want to Let me down? 555 00:28:22,234 --> 00:28:23,318 No. 556 00:28:23,318 --> 00:28:25,401 Then why don't you Dance with me? 557 00:28:25,401 --> 00:28:26,776 I am dancing With you. 558 00:28:26,776 --> 00:28:28,068 No, you're not. 559 00:28:28,068 --> 00:28:29,443 Yes. 560 00:28:29,443 --> 00:28:31,443 Come on. Dance with me. 561 00:28:31,443 --> 00:28:32,609 Oh, you want me to Bust my moves out? 562 00:28:32,609 --> 00:28:35,068 Yeah, I want you to Bust out your moves. 563 00:28:35,068 --> 00:28:36,484 I don't think the people in here Can handle my moves. 564 00:28:36,484 --> 00:28:37,484 I can handle Your moves. 565 00:28:37,484 --> 00:28:38,859 They're coming. They're coming. 566 00:28:38,859 --> 00:28:42,026 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. 567 00:28:44,609 --> 00:28:45,568 Finally! Come on, come on, come on. 568 00:28:45,568 --> 00:28:50,026 Everybody, come on. Get in here. 569 00:28:50,026 --> 00:28:50,401 Get in your Positions. 570 00:28:52,193 --> 00:28:53,609 Ok. 571 00:29:01,776 --> 00:29:04,151 Oh, shit. 572 00:29:04,151 --> 00:29:05,568 Yeah! 573 00:29:05,568 --> 00:29:08,109 ♪ supernova Shines so bright ♪ 574 00:29:08,109 --> 00:29:09,651 ♪ you look so cool In those city lights... ♪ 575 00:29:09,651 --> 00:29:10,276 It looks like Someone still believes 576 00:29:10,276 --> 00:29:12,609 In happy Endings. 577 00:29:12,609 --> 00:29:14,609 Forget happy endings. 578 00:29:14,609 --> 00:29:17,109 I am much more interested In happy beginnings. 579 00:29:17,109 --> 00:29:17,693 I will drink To that. 580 00:29:17,693 --> 00:29:19,026 Me, too. 581 00:29:19,026 --> 00:29:21,776 Come on. I'm buying. 582 00:29:21,776 --> 00:29:23,193 It's open bar. 583 00:29:23,193 --> 00:29:25,401 Make it a double. 584 00:29:25,401 --> 00:29:27,859 ♪ you should be mine ♪ 585 00:29:27,859 --> 00:29:30,651 ♪ uh-oh, you really Got me now ♪ 586 00:29:30,651 --> 00:29:31,401 ♪ in way too deep ♪ 587 00:29:31,401 --> 00:29:35,109 ♪ I'm all about you ♪ 588 00:29:35,109 --> 00:29:37,901 ♪ it's all about you ♪ 589 00:29:39,318 --> 00:29:40,943 ♪ up, down, or somewhere In between ♪ 590 00:29:40,943 --> 00:29:43,484 ♪ you know exactly ♪ 591 00:29:43,484 --> 00:29:46,984 ♪ what I mean ♪ 592 00:29:46,984 --> 00:29:48,068 ♪ so take a leap of faith ♪ 593 00:29:48,068 --> 00:29:50,359 ♪ with me tonight ♪ 594 00:29:52,359 --> 00:29:55,026 ♪ never met A boy like you before ♪ 595 00:29:55,026 --> 00:29:57,109 ♪ every day I need ♪ 596 00:29:57,109 --> 00:29:59,568 ♪ a little more of you... ♪ 39775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.