All language subtitles for Girls Guide to Depravity S02E11 Back Door Rule.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,083 --> 00:00:08,733 I've always wanted to build a car. And now you get to. 2 00:00:08,814 --> 00:00:10,064 Yep. 3 00:00:12,689 --> 00:00:14,064 Walk the great wall Of china, 4 00:00:14,064 --> 00:00:16,939 Fly a kite Over the seine, 5 00:00:16,939 --> 00:00:17,773 Sleep with Scarlett johansson. 6 00:00:17,773 --> 00:00:19,439 What are you doing? 7 00:00:19,439 --> 00:00:21,439 Just my list Of things I want To do in my life. 8 00:00:21,439 --> 00:00:23,981 Right. 9 00:00:23,981 --> 00:00:25,273 What's yours? 10 00:00:25,273 --> 00:00:27,481 Find a cure For the hangover, 11 00:00:27,481 --> 00:00:30,564 Find a cure For unrequited love, 12 00:00:30,564 --> 00:00:31,648 Have jason's babies. 13 00:00:31,648 --> 00:00:32,939 No. 14 00:00:32,939 --> 00:00:35,814 No on that last one. 15 00:00:35,814 --> 00:00:36,689 What if I was In love with him 16 00:00:36,689 --> 00:00:38,523 And I didn't Even realize it? 17 00:00:38,523 --> 00:00:40,023 Look. If you want Something that bad, Fight for it. 18 00:00:40,023 --> 00:00:42,273 Look. If not, Be sorry that You didn't. 19 00:00:42,273 --> 00:00:44,314 What if he's With someone else? 20 00:00:44,314 --> 00:00:46,606 What if I'll never Be with someone else 21 00:00:46,606 --> 00:00:48,106 Because I gave up My one chance to be With someone 22 00:00:48,106 --> 00:00:50,314 Who really loves me And now it's my time To be punished? 23 00:00:50,314 --> 00:00:52,398 I'm pretty sure There are other People 24 00:00:52,398 --> 00:00:53,814 Who can love you. 25 00:00:53,814 --> 00:00:56,523 What if I'm just Destined to always Be too stupid 26 00:00:56,523 --> 00:00:58,231 A good thing when it's Right in front of me? 27 00:00:58,231 --> 00:01:00,898 I'm always gone For dicks over pussies. 28 00:01:00,898 --> 00:01:02,439 Always. That's, like, My signature. 29 00:01:02,439 --> 00:01:04,648 What if this whole thing Is just to learn 30 00:01:04,648 --> 00:01:06,064 That I shouldn't Listen to myself 31 00:01:06,064 --> 00:01:09,189 Because myself has Bad ideas? 32 00:01:09,189 --> 00:01:10,856 Ok. I see where You're going With this, 33 00:01:10,856 --> 00:01:14,689 And as your friend, I can tell you, I am not on board. 34 00:01:14,689 --> 00:01:16,148 I need your help. 35 00:01:23,148 --> 00:01:26,314 ♪ listen close ♪ 36 00:01:26,314 --> 00:01:28,189 ♪ it's time that I impart ♪ 37 00:01:28,189 --> 00:01:30,023 ♪ these words of wisdom ♪ 38 00:01:30,023 --> 00:01:32,314 ♪ on how playing is an art ♪ 39 00:01:32,314 --> 00:01:35,398 ♪ you'll never ever lose ♪ 40 00:01:35,398 --> 00:01:40,148 ♪ just follow my rules ♪ 41 00:01:40,148 --> 00:01:43,606 ♪ you'll have any man You choose ♪ 42 00:01:43,606 --> 00:01:47,023 ♪ when you follow the rules ♪ 43 00:01:47,023 --> 00:01:52,398 ♪ just follow The rules ♪ 44 00:02:00,231 --> 00:02:01,773 Oh, shit! Get down, get down. 45 00:02:08,856 --> 00:02:09,273 All right. 46 00:02:12,356 --> 00:02:16,564 Picture of me? Picture of me? 47 00:02:16,564 --> 00:02:17,814 There's no picture Of me. 48 00:02:17,814 --> 00:02:19,023 Hey. At approximately What time do you think 49 00:02:19,023 --> 00:02:21,648 He's gonna be saying Something incriminating? 50 00:02:21,648 --> 00:02:25,356 I don't know. Sometime between 9:00 and 9:00. 51 00:02:25,356 --> 00:02:27,981 Ok. Well, this battery Only lasts for 15 minutes, 52 00:02:27,981 --> 00:02:33,189 So you're gonna have to be A little bit more specific. 53 00:02:33,189 --> 00:02:34,606 Oh, my gosh! 54 00:02:34,606 --> 00:02:37,856 He has dinner Reservations at alinea Tonight at 8:00. 55 00:02:37,856 --> 00:02:40,189 Why would he do that? 56 00:02:40,189 --> 00:02:41,814 I don't know. It's a nice restaurant. 57 00:02:41,814 --> 00:02:42,439 He's probably Going on a date. 58 00:02:42,439 --> 00:02:43,648 Ryan! 59 00:02:43,648 --> 00:02:46,398 Ow! What? 60 00:02:46,398 --> 00:02:48,023 Do you realize What you just said? 61 00:02:48,023 --> 00:02:49,314 Yeah. It's a nice Restaurant. 62 00:02:49,314 --> 00:02:50,648 He's probably going On a date. 63 00:02:50,648 --> 00:02:53,814 Oh. Oh. 64 00:02:53,814 --> 00:02:54,689 We have to go Undercover. 65 00:02:54,689 --> 00:02:56,064 Clear out. 66 00:03:03,564 --> 00:03:05,064 Ok. Go. 67 00:03:08,356 --> 00:03:11,231 Breathe, husband, Breathe, focus 68 00:03:11,231 --> 00:03:12,564 On my tits. 69 00:03:12,564 --> 00:03:14,356 Oh, yeah. No. Yeah. 70 00:03:14,356 --> 00:03:16,148 1 out, 3-2 count, You got runners At the corners. 71 00:03:16,148 --> 00:03:18,106 You're looking fastball Straight down the middle Of the plate. 72 00:03:18,106 --> 00:03:21,481 You don't know me At all, do you? 73 00:03:21,481 --> 00:03:22,773 Don't worry. 74 00:03:22,773 --> 00:03:25,106 Ok. Girl walks Into the bar, 75 00:03:25,106 --> 00:03:28,189 Ex-boyfriend Just moved on. 76 00:03:28,189 --> 00:03:29,481 What goes In the drink? 77 00:03:29,481 --> 00:03:30,856 Tequila, cinnamon schnapps, Champagne topper. 78 00:03:30,856 --> 00:03:33,064 That's it. That's the confidence We're looking for. 79 00:03:33,064 --> 00:03:35,731 Everyone's Getting married. 80 00:03:35,731 --> 00:03:37,439 Not everyone, Just tyler and penni. 81 00:03:37,439 --> 00:03:39,398 Still. 82 00:03:39,398 --> 00:03:41,689 And that's fake. No one's getting Married really. 83 00:03:41,689 --> 00:03:42,606 Still. 84 00:03:42,606 --> 00:03:44,898 No one's getting Married period 85 00:03:44,898 --> 00:03:46,648 Unless I pass This immigration Interview. 86 00:03:46,648 --> 00:03:49,398 Oh, relax. It's just An immigration interview. 87 00:03:49,398 --> 00:03:50,939 Do you know what you need? 88 00:03:50,939 --> 00:03:52,939 You need something To take your mind Off things. 89 00:03:52,939 --> 00:03:55,689 We need someone To plan a wedding! 90 00:03:55,689 --> 00:03:57,189 Does anybody know A good wedding planner? 91 00:03:57,189 --> 00:03:59,398 Oh, my god! Me! Me, me, me, me! 92 00:03:59,398 --> 00:04:00,939 Can I plan it, Can I plan it? 93 00:04:00,939 --> 00:04:02,356 Megan, I would love Nothing more than for you 94 00:04:02,356 --> 00:04:03,564 To plan my Boyfriend's wedding. 95 00:04:03,564 --> 00:04:04,856 Yes! 96 00:04:08,148 --> 00:04:09,148 I know we broke up, But I'm gonna catch 97 00:04:09,148 --> 00:04:12,273 That non-lying, Non-cheating, 98 00:04:12,273 --> 00:04:14,481 Totally doing what He should be doing, 99 00:04:14,481 --> 00:04:17,481 Kind-hearted, decent Motherfucker red-handed. 100 00:04:17,481 --> 00:04:19,106 Roger that. 101 00:04:19,106 --> 00:04:20,856 What are you Gonna order? 102 00:04:20,856 --> 00:04:23,189 To eat? Yeah. 103 00:04:23,189 --> 00:04:24,273 You think I'm eating? 104 00:04:24,273 --> 00:04:26,273 Well, It's dinnertime. 105 00:04:26,273 --> 00:04:26,773 I'm hungry. 106 00:04:36,148 --> 00:04:37,606 Wow! 107 00:04:37,606 --> 00:04:41,398 Yeah. She is hot. 108 00:04:41,398 --> 00:04:45,064 Hottish, you know, If you're into That kind of look, 109 00:04:45,064 --> 00:04:48,398 And I am--I am not Into that look. 110 00:04:48,398 --> 00:04:50,023 I knew it! 111 00:04:50,023 --> 00:04:51,981 Me, too. 112 00:04:51,981 --> 00:04:54,189 How could you know it? You've never even seen Her before. 113 00:04:54,189 --> 00:04:56,939 That is lizzie's Replacement at work. 114 00:04:56,939 --> 00:04:58,856 That means jason is Basically dating lizzie. 115 00:04:58,856 --> 00:05:00,148 That is not ok. 116 00:05:00,148 --> 00:05:02,314 Not ok at all. 117 00:05:02,314 --> 00:05:04,439 We need a better position. I can't see them at all. 118 00:05:04,439 --> 00:05:05,981 I can't see them Either. 119 00:05:05,981 --> 00:05:08,189 If I go over there, They'll recognize me. 120 00:05:08,189 --> 00:05:09,314 I'll do it. 121 00:05:09,314 --> 00:05:10,731 You? Me. 122 00:05:10,731 --> 00:05:13,398 So I slide The contract Across the table. 123 00:05:13,398 --> 00:05:14,898 She takes One look at it, 124 00:05:14,898 --> 00:05:16,856 Uncrosses her legs, And says, 125 00:05:16,856 --> 00:05:17,773 "You didn't strike Me as the type of Guy who would use"-- 126 00:05:17,773 --> 00:05:19,064 Lovett versus dwight! 127 00:05:19,064 --> 00:05:22,981 Lovett versus dwight. Exactly. 128 00:05:26,731 --> 00:05:27,689 That was a good one. 129 00:05:27,689 --> 00:05:30,356 Shit! I think They're laughing. 130 00:05:30,356 --> 00:05:31,814 Broadsword to base. Do you copy? 131 00:05:31,814 --> 00:05:32,939 Copy. 132 00:05:32,939 --> 00:05:34,481 Enemy is in sight. 133 00:05:37,773 --> 00:05:38,939 Enemy is advancing On a bread stick. 134 00:05:38,939 --> 00:05:42,523 Her mouth is around it. 135 00:05:42,523 --> 00:05:44,981 Just taking it in. 136 00:05:44,981 --> 00:05:47,856 An amazing mouth. 137 00:05:47,856 --> 00:05:53,898 Gorgeous, full lips. 138 00:05:53,898 --> 00:05:55,106 Wow! She is In great shape. 139 00:05:55,106 --> 00:05:56,773 I mean, she must work Out, like, every day. 140 00:05:56,773 --> 00:05:58,689 I know what She fucking looks like. 141 00:05:58,689 --> 00:06:00,481 What about jason? 142 00:06:00,481 --> 00:06:01,856 Uh, brown hair, Average height. 143 00:06:01,856 --> 00:06:04,273 What's he doing? 144 00:06:04,273 --> 00:06:07,148 Oh, sorry. 145 00:06:07,148 --> 00:06:10,523 Right now, he is Looking into her eyes, 146 00:06:10,523 --> 00:06:13,481 Seducing her With sincerity. 147 00:06:13,481 --> 00:06:15,356 I know that look. Fuck! 148 00:06:15,356 --> 00:06:19,689 Yo, yo. You spill That soup on that couple, 149 00:06:19,689 --> 00:06:20,898 This could be yours. 150 00:06:20,898 --> 00:06:22,189 Hey, hey, hey, hey. 151 00:06:22,189 --> 00:06:23,439 Do you mind bringing An order of parmesan mussels 152 00:06:23,439 --> 00:06:26,314 Over to that table In the corner? 153 00:06:26,314 --> 00:06:27,481 Just walked Away from me. 154 00:06:27,481 --> 00:06:29,231 She is not Getting tipped. 155 00:06:29,231 --> 00:06:32,064 Oh, yeah? Name one good thing 156 00:06:32,064 --> 00:06:33,023 That comes From a relationship. 157 00:06:33,023 --> 00:06:35,523 I can name several. Hmm. 158 00:06:35,523 --> 00:06:38,481 Love, companionship, Stability. 159 00:06:38,481 --> 00:06:40,189 Stability? Yeah. 160 00:06:40,189 --> 00:06:43,856 Over 50% of marriages End in divorce. 161 00:06:43,856 --> 00:06:45,023 Where's the stability In that? 162 00:06:45,023 --> 00:06:47,231 Sam, I'm seeing Some friendly fire, 163 00:06:47,231 --> 00:06:48,939 Some really Friendly fire. 164 00:06:48,939 --> 00:06:49,939 This thing is gonna Blow up. 165 00:06:49,939 --> 00:06:52,564 Get back here. We need to debrief. 166 00:06:56,314 --> 00:06:57,814 Watch it! Excuse me. 167 00:06:57,814 --> 00:06:59,648 Ok. 168 00:06:59,648 --> 00:07:02,189 So... 169 00:07:02,189 --> 00:07:03,898 What are our options? 170 00:07:03,898 --> 00:07:06,523 Well, option "A" Would be sabotage. 171 00:07:06,523 --> 00:07:08,023 I just tried that, But that waitress Could not be bought. 172 00:07:08,023 --> 00:07:10,023 She was too pure. 173 00:07:10,023 --> 00:07:14,148 Option "B," I throw myself Onto the grenade. 174 00:07:14,148 --> 00:07:15,731 You would do that? 175 00:07:15,731 --> 00:07:17,606 Yeah. It would hurt A little bit, But I'd do it. 176 00:07:17,606 --> 00:07:20,981 Option "C" is just A flat-out retreat. 177 00:07:20,981 --> 00:07:23,314 None of the above. Direct attack. 178 00:07:23,314 --> 00:07:25,481 I just need to Go up to him And stop him. 179 00:07:25,481 --> 00:07:27,606 I don't think That's a good idea. 180 00:07:27,606 --> 00:07:29,981 If he knew I were here, He wouldn't go home With her. 181 00:07:31,606 --> 00:07:33,439 Right? 182 00:07:33,439 --> 00:07:35,356 Do you really want To find out whether Or not that's true? 183 00:07:42,648 --> 00:07:43,856 You know what? What? 184 00:07:43,856 --> 00:07:44,939 I think you Were right. 185 00:07:44,939 --> 00:07:48,023 About what? 186 00:07:48,023 --> 00:07:51,689 We should stop Before this becomes A relationship. 187 00:07:51,689 --> 00:07:53,898 Kidding. 188 00:08:10,606 --> 00:08:12,648 Oh, fuck. 189 00:08:23,689 --> 00:08:25,273 Look at you. 190 00:08:34,314 --> 00:08:38,231 Why do I feel like This is gonna be A hostile takeover? 191 00:08:38,231 --> 00:08:39,939 Oh, god. 192 00:09:03,731 --> 00:09:06,398 Be careful. 193 00:09:06,398 --> 00:09:08,273 I'm gonna have to Hold you in contempt. 194 00:09:08,273 --> 00:09:10,023 I hope that you do. 195 00:09:13,564 --> 00:09:18,648 ♪ so say good-bye to the night ♪ 196 00:09:23,314 --> 00:09:27,148 ♪ say good-bye To the night ♪ 197 00:09:31,356 --> 00:09:35,314 ♪ new day for you Burning so bright ♪ 198 00:09:40,564 --> 00:09:42,731 ♪ so cross your fingers ♪ 199 00:09:42,731 --> 00:09:46,814 ♪ and hope to die ♪ 200 00:09:46,814 --> 00:09:49,773 ♪ yeah, yeah ♪ 201 00:09:49,773 --> 00:09:53,606 ♪ say good-bye To the night ♪ 202 00:09:58,273 --> 00:10:02,148 ♪ say good-bye To the night ♪ 203 00:10:07,023 --> 00:10:10,148 ♪ say good-bye To the night ♪ 204 00:10:15,356 --> 00:10:19,273 ♪ it's new day for you Burning bright ♪ 205 00:10:24,481 --> 00:10:28,564 ♪ say good-bye To the night ♪ 206 00:10:32,106 --> 00:10:33,689 You're welcome. 207 00:10:43,564 --> 00:10:46,981 So... 208 00:10:46,981 --> 00:10:49,439 Think they probably Went home together, huh? 209 00:10:50,023 --> 00:10:52,981 Yeah. Probably. 210 00:10:56,314 --> 00:10:58,439 She looks so smart. 211 00:11:00,564 --> 00:11:04,023 Well... 212 00:11:04,023 --> 00:11:06,939 Do you want to work On our boat? 213 00:11:06,939 --> 00:11:09,064 I can't. 214 00:11:09,064 --> 00:11:12,023 Yeah. We should probably Do something more low-key 215 00:11:12,023 --> 00:11:16,064 Like go back To your place and... 216 00:11:16,064 --> 00:11:18,981 Watch tv or work On our worm farm. 217 00:11:18,981 --> 00:11:20,939 I can't. 218 00:11:20,939 --> 00:11:21,814 What do you mean You can't? 219 00:11:21,814 --> 00:11:24,689 I've got plans. 220 00:11:24,689 --> 00:11:27,439 What do you mean You've got plans? 221 00:11:27,439 --> 00:11:28,606 Well, I've got A date. 222 00:11:28,606 --> 00:11:31,439 A date? 223 00:11:31,439 --> 00:11:32,773 A night date. 224 00:11:32,773 --> 00:11:35,273 A night date. 225 00:11:35,273 --> 00:11:37,856 Night kayaking. 226 00:11:37,856 --> 00:11:38,939 Sounds fun. 227 00:11:38,939 --> 00:11:41,648 Yeah. Yeah. It should be. 228 00:11:41,648 --> 00:11:46,314 ♪ why have they Got to be so loud? ♪ 229 00:11:46,314 --> 00:11:49,564 ♪ nothing to shout about ♪ 230 00:11:49,564 --> 00:11:52,189 ♪ can't you hear The church bells? ♪ 231 00:11:52,189 --> 00:11:53,731 Do you want me to give You a piggy-back ride Out of here? 232 00:11:53,731 --> 00:11:57,773 No, thanks. 233 00:11:57,773 --> 00:11:58,273 Ok. 234 00:12:01,773 --> 00:12:03,773 I'll, uh, I'll See you around. 235 00:12:03,773 --> 00:12:05,439 ♪ all right ♪ 236 00:12:08,773 --> 00:12:14,481 ♪ wish I could Sleep tonight ♪ 237 00:12:14,481 --> 00:12:16,689 ♪ it will be all right ♪ 238 00:12:16,689 --> 00:12:19,023 Tonight was fun... 239 00:12:22,314 --> 00:12:24,814 And... 240 00:12:24,814 --> 00:12:26,773 I got your nose. 241 00:12:28,856 --> 00:12:30,148 I'll take Good care of it. 242 00:12:31,273 --> 00:12:35,148 ♪ can't you hear The last train ♪ 243 00:12:35,148 --> 00:12:38,023 ♪ rattling the tracks again ♪ 244 00:12:38,023 --> 00:12:40,148 ♪ going out of town ♪ 245 00:12:40,148 --> 00:12:44,231 ♪ carrying the people out? ♪ 246 00:12:44,231 --> 00:12:47,398 ♪ can't you hear That last train ♪ 247 00:12:47,398 --> 00:12:50,523 ♪ deep inside my brain? ♪ 248 00:12:50,523 --> 00:12:52,314 ♪ want to be on board... ♪ 249 00:12:52,314 --> 00:12:52,814 I thought you Had a date. 250 00:12:52,814 --> 00:12:57,023 I did! I do. 251 00:12:57,023 --> 00:12:58,523 God, you piss me Off sometimes. 252 00:12:58,523 --> 00:13:00,773 I do? 253 00:13:00,773 --> 00:13:02,439 You are so paralyzed With indecision 254 00:13:02,439 --> 00:13:04,606 Until somebody makes A decision of their own, 255 00:13:04,606 --> 00:13:07,398 And then you Finally woman up, Only when it's too late, 256 00:13:07,398 --> 00:13:08,981 And then you are stuck With neither your choice 257 00:13:08,981 --> 00:13:11,689 Nor your non-choice. 258 00:13:11,689 --> 00:13:13,023 I...Don't-- 259 00:13:13,023 --> 00:13:14,064 I'm not gonna sit around And wait for you 260 00:13:14,064 --> 00:13:16,148 To choose anymore. 261 00:13:16,148 --> 00:13:19,148 So you're saying You've been waiting Here to tell me 262 00:13:19,148 --> 00:13:20,648 You're not gonna Wait for me? 263 00:13:20,648 --> 00:13:25,689 No. Yes. Maybe. Fuck, fuck, fuck. 264 00:13:25,689 --> 00:13:27,189 This is stupid. This is so fucking stupid. 265 00:13:27,189 --> 00:13:28,606 No, it wasn't. 266 00:13:28,606 --> 00:13:31,981 Choose him. Choose me. 267 00:13:31,981 --> 00:13:38,106 Choose a pre-op Transgendered stripper For all I care, all right? 268 00:13:38,106 --> 00:13:40,481 Just choose, ok? 269 00:14:01,648 --> 00:14:03,731 Good morning. 270 00:14:03,731 --> 00:14:06,064 Heh heh. 271 00:14:06,064 --> 00:14:09,439 Good morning to you. 272 00:14:09,439 --> 00:14:13,273 Mmm. I missed this. 273 00:14:15,231 --> 00:14:18,106 What do you mean? 274 00:14:18,106 --> 00:14:20,106 Well... 275 00:14:20,106 --> 00:14:24,481 You know, it's been A while since... 276 00:14:26,773 --> 00:14:29,106 Since sam? 277 00:14:29,106 --> 00:14:32,481 Since spooning 278 00:14:32,481 --> 00:14:36,648 And since sam. 279 00:14:36,648 --> 00:14:38,939 Now's the part Where you tell me How much better 280 00:14:38,939 --> 00:14:42,731 I was than her. 281 00:14:42,731 --> 00:14:45,273 Oh. Someone's A little insecure. 282 00:14:45,273 --> 00:14:49,273 A crack appears In the marble facade. 283 00:14:50,773 --> 00:14:53,648 I'm not insecure. 284 00:14:53,648 --> 00:14:54,231 I know. 285 00:14:57,023 --> 00:14:58,439 Is that what you Think of me? 286 00:14:58,439 --> 00:15:01,231 No. 287 00:15:01,231 --> 00:15:04,731 Just never seemed Like you needed Reassurance. 288 00:15:04,731 --> 00:15:08,398 Where are you going? 289 00:15:08,398 --> 00:15:10,773 Right. You made it clear. You don't do relationships. 290 00:15:10,773 --> 00:15:11,731 Stupid me thinking This was different. 291 00:15:11,731 --> 00:15:14,939 Stupid you. 292 00:15:14,939 --> 00:15:16,523 See you At the office. 293 00:15:17,564 --> 00:15:19,481 Let's try this One more time. 294 00:15:19,481 --> 00:15:23,231 What is tyler's Middle name? 295 00:15:23,231 --> 00:15:25,939 Penni! 296 00:15:25,939 --> 00:15:29,023 Mary! 297 00:15:29,023 --> 00:15:30,856 Ok. This is not A joke, ok? 298 00:15:30,856 --> 00:15:32,356 If they find out We're lying, 299 00:15:32,356 --> 00:15:34,398 And I'm gonna get deported, And you're going to jail. 300 00:15:34,398 --> 00:15:35,773 But I wasn't joking. 301 00:15:35,773 --> 00:15:38,189 Heh. We're fucked. 302 00:15:41,481 --> 00:15:42,648 That's her. 303 00:15:42,648 --> 00:15:44,439 Good luck. 304 00:15:44,439 --> 00:15:45,606 Ok. 305 00:15:45,606 --> 00:15:46,606 I'll be right outside. 306 00:15:46,606 --> 00:15:47,648 Ok. 307 00:15:47,648 --> 00:15:48,231 Ahem! 308 00:15:51,481 --> 00:15:53,856 Mmm-hmm! 309 00:15:57,689 --> 00:16:01,481 Hi. Nancy, I.N.S. 310 00:16:01,481 --> 00:16:04,106 They're waiting for you Right this way. 311 00:16:08,523 --> 00:16:11,106 First question is For your bride to be. 312 00:16:11,106 --> 00:16:12,606 What is his middle name? 313 00:16:12,606 --> 00:16:14,731 Heh. Sit. 314 00:16:14,731 --> 00:16:16,606 Ok. 315 00:16:16,606 --> 00:16:17,981 Pardon? 316 00:16:17,981 --> 00:16:23,606 What is his Middle name? 317 00:16:26,356 --> 00:16:30,939 That's actually A really funny Story, you see? 318 00:16:30,939 --> 00:16:32,898 Because when His parents First realized 319 00:16:32,898 --> 00:16:34,606 That they had Conceived a child, 320 00:16:34,606 --> 00:16:35,898 They were under The impression 321 00:16:35,898 --> 00:16:37,231 That they were Having a female, 322 00:16:37,231 --> 00:16:39,314 So they were set On the name, 323 00:16:39,314 --> 00:16:40,689 And then when They realized It was a boy, 324 00:16:40,689 --> 00:16:41,898 They thought It would be Really funny 325 00:16:41,898 --> 00:16:42,898 If they kept The same middle name As a joke, 326 00:16:42,898 --> 00:16:46,939 Which was mary. 327 00:16:46,939 --> 00:16:49,148 However, they took Pity on their Poor little boy 328 00:16:49,148 --> 00:16:51,606 When they saw His beautiful eyes 329 00:16:51,606 --> 00:16:53,939 And decided he's Already gonna be Ostracized enough 330 00:16:53,939 --> 00:16:56,231 In the community For being canadian, 331 00:16:56,231 --> 00:16:58,731 So they changed Mary to mark, 332 00:16:58,731 --> 00:17:00,023 And they elected The germanic Spelling of the name 333 00:17:00,023 --> 00:17:03,064 With a "K," Not a "C." 334 00:17:03,064 --> 00:17:05,564 That's right. Heh. 335 00:17:05,564 --> 00:17:06,898 Ok. Where and how Did you meet? 336 00:17:06,898 --> 00:17:08,106 At the bootleg bar. 337 00:17:08,106 --> 00:17:10,064 What's his Favorite color? 338 00:17:10,064 --> 00:17:11,064 What day Of the week? 339 00:17:11,064 --> 00:17:11,731 Wednesday. Green. 340 00:17:11,731 --> 00:17:12,731 Friday. Blue. 341 00:17:12,731 --> 00:17:14,898 Monday. Rainbow. 342 00:17:14,898 --> 00:17:15,856 Which way does he dress, Left or right. 343 00:17:15,856 --> 00:17:17,148 He hangs Slightly left. 344 00:17:17,148 --> 00:17:18,273 Who was his favorite Teacher at school? 345 00:17:18,273 --> 00:17:21,606 Miss meacham. She had killer Knockers. 346 00:17:21,606 --> 00:17:24,731 What is desmond tutu's Granddaughter's Cousin's name? 347 00:17:24,731 --> 00:17:26,273 Beth. 348 00:17:26,273 --> 00:17:28,564 When playing def leppard's Album "Pyromania" backwards, 349 00:17:28,564 --> 00:17:29,856 What is the hidden verse To "O canada"? 350 00:17:29,856 --> 00:17:31,773 "How far would A woodchuck chuck If a woodchuck 351 00:17:31,773 --> 00:17:33,356 Could chuck wood?" And for the record, It's 72.9 meters. 352 00:17:33,356 --> 00:17:37,023 What was madonna's Best music phase? 353 00:17:37,023 --> 00:17:38,648 That's good. 354 00:17:38,648 --> 00:17:40,023 Pinky weenie. 355 00:17:40,023 --> 00:17:42,314 Swallow. He spits. 356 00:17:42,314 --> 00:17:44,398 Genghis khan. 357 00:17:44,398 --> 00:17:45,814 Nobody's ever Got that right. 358 00:17:45,814 --> 00:17:47,939 Well, I don't know What to say. 359 00:17:47,939 --> 00:17:50,856 I've never seen a couple So clearly dedicated To one another. 360 00:17:50,856 --> 00:17:52,689 I think that we are Done here. 361 00:17:52,689 --> 00:17:54,856 Congratulations. 362 00:17:54,856 --> 00:17:57,398 Thank you so much. 363 00:17:57,398 --> 00:17:58,481 I have One last question. 364 00:17:58,481 --> 00:18:03,398 Ahem. This is, uh, More off the record. 365 00:18:03,398 --> 00:18:05,606 Could you tell me When I'm gonna meet My second husband? 366 00:18:15,606 --> 00:18:17,606 Skip these. 367 00:18:17,606 --> 00:18:18,106 Carnations. 368 00:18:35,148 --> 00:18:36,481 Hi. Hi. 369 00:18:36,481 --> 00:18:38,356 Sorry to keep you Waiting. 370 00:18:38,356 --> 00:18:39,773 Let me guess. You want some flowers. 371 00:18:39,773 --> 00:18:42,231 I do. Ha ha ha! 372 00:18:42,231 --> 00:18:43,398 Get it? 373 00:18:43,398 --> 00:18:44,106 Well, you've come To the right place. 374 00:18:44,106 --> 00:18:45,356 Is this your wedding? 375 00:18:45,356 --> 00:18:48,148 No. It's my boyfriend's Wedding, not mine. 376 00:18:48,148 --> 00:18:50,273 I'm planning it. I love weddings. 377 00:18:50,273 --> 00:18:53,481 I love them more Than anything! 378 00:18:53,481 --> 00:18:55,898 Let me go grab something From the back. 379 00:18:57,148 --> 00:19:00,523 Oh, my gosh. He's so handsome. 380 00:19:00,523 --> 00:19:02,314 Why are all The best men Gay or married? 381 00:19:02,314 --> 00:19:03,773 He's not gay. 382 00:19:03,773 --> 00:19:05,564 There's no way That guy's not gay. 383 00:19:05,564 --> 00:19:07,231 Gay men know these things. He's straight as a cucumber. 384 00:19:07,231 --> 00:19:11,023 My gaydar's telling Me he's gay. 385 00:19:11,023 --> 00:19:14,606 Even if he is, There's always A back door. 386 00:19:17,314 --> 00:19:18,814 Hmm. 387 00:19:18,814 --> 00:19:19,523 But I'm telling you He's straight. 388 00:19:19,523 --> 00:19:22,273 5 bucks? 389 00:19:22,273 --> 00:19:24,439 Deal. 390 00:19:24,439 --> 00:19:25,939 I wanted to show you Something really important. 391 00:19:25,939 --> 00:19:28,856 You know that old saying, "Something old, Something new, 392 00:19:28,856 --> 00:19:30,689 Something borrowed"... "Something blue, 393 00:19:30,689 --> 00:19:32,106 And a silver Sixpence In her shoe"? 394 00:19:32,106 --> 00:19:34,731 No one knows the end Of that poem. 395 00:19:34,731 --> 00:19:36,231 Except me. 396 00:19:36,231 --> 00:19:37,148 And me. 397 00:19:37,148 --> 00:19:40,898 Uh-oh. My drywall Guy called. 398 00:19:40,898 --> 00:19:44,898 He ran out of caulk. 399 00:19:44,898 --> 00:19:46,273 I got to go. Looks like you're 400 00:19:46,273 --> 00:19:49,814 On your own to taste The wedding cakes unless... 401 00:19:49,814 --> 00:19:51,356 I could do it. 402 00:19:51,356 --> 00:19:54,064 Really? You would Do that? 403 00:19:54,064 --> 00:19:56,148 Well, you can't taste Wedding cakes alone. 404 00:19:56,148 --> 00:19:57,898 A girl needs Her backup. 405 00:19:57,898 --> 00:19:58,898 Hey. Look at that! 406 00:19:58,898 --> 00:20:00,648 I'll catch up With you two later. 407 00:20:00,648 --> 00:20:02,314 Ooh! Ha ha! 408 00:20:02,314 --> 00:20:04,273 I tried to book An appointment At vinnie's, 409 00:20:04,273 --> 00:20:06,273 But they're booked For months In advance. 410 00:20:06,273 --> 00:20:09,231 Well, today, You're with me. Hold on. 411 00:20:14,814 --> 00:20:16,981 Hey, vinnie. Yeah. I'm gonna need you 412 00:20:16,981 --> 00:20:18,773 To bring some Samples down. 413 00:20:18,773 --> 00:20:21,398 It's a special Occasion. 414 00:20:21,398 --> 00:20:23,398 ♪ oh, baby, baby, baby ♪ 415 00:20:23,398 --> 00:20:28,023 ♪ I'm coming back, We belong together ♪ 416 00:20:28,023 --> 00:20:29,439 ♪ oh, baby, baby, baby ♪ 417 00:20:29,439 --> 00:20:30,606 Hey, now! Cute butt. 418 00:20:30,606 --> 00:20:33,023 ♪ you are the one, The only one for me ♪ 419 00:20:33,023 --> 00:20:34,314 I completely agree. 420 00:20:34,314 --> 00:20:36,189 Having a band Makes the wedding. 421 00:20:36,189 --> 00:20:37,356 Live music is A tradition that's Been around 422 00:20:37,356 --> 00:20:38,981 Since The tribal days, 423 00:20:38,981 --> 00:20:40,731 And no ceremony's Complete without it. 424 00:20:40,731 --> 00:20:44,314 That's what I'm Always saying, Always. 425 00:20:44,314 --> 00:20:46,273 I have 9 bridesmaids. 426 00:20:46,273 --> 00:20:48,148 I have 7 groomsmen, But I think It would work 427 00:20:48,148 --> 00:20:50,314 Because they're Both odd numbers. 428 00:20:50,314 --> 00:20:51,523 Spring or summer? 429 00:20:51,523 --> 00:20:53,439 Summer! Summer. 430 00:20:53,439 --> 00:20:55,523 2 or 5 kids? 431 00:20:55,523 --> 00:20:59,648 5. 5. 432 00:21:03,314 --> 00:21:05,356 Yes! Muffins! 433 00:21:08,481 --> 00:21:10,398 You are so pathetic. 434 00:21:12,523 --> 00:21:14,856 Why don't you just Go burn your balls With a tea bag? 435 00:21:14,856 --> 00:21:18,023 Ok. That's Very specific. 436 00:21:18,023 --> 00:21:20,898 Leave me alone. 437 00:21:20,898 --> 00:21:23,398 Chill. I'm not The enemy. 438 00:21:23,398 --> 00:21:26,231 You lie, cheat, steal, 439 00:21:26,231 --> 00:21:29,106 Have no problem sleeping With your friend's fiancée, 440 00:21:29,106 --> 00:21:30,773 And could care less About the hell she's Going through now. 441 00:21:30,773 --> 00:21:33,731 News flash--enemy. 442 00:21:33,731 --> 00:21:35,689 She wasn't Engaged then, 443 00:21:35,689 --> 00:21:36,606 And he's not Just cheating. 444 00:21:36,606 --> 00:21:37,981 He's in another Relationship. 445 00:21:37,981 --> 00:21:40,689 Bullshit. That's what he does, 446 00:21:40,689 --> 00:21:41,648 And you know it. 447 00:21:41,648 --> 00:21:43,689 She has to know. 448 00:21:43,689 --> 00:21:45,231 So tell her. 449 00:21:45,231 --> 00:21:48,606 No fucking way. That's how I lost My last friend. 450 00:21:48,606 --> 00:21:51,148 You tell her. 451 00:21:51,148 --> 00:21:52,481 Ok. 452 00:21:52,481 --> 00:21:55,856 ♪ just give me a chance ♪ 453 00:21:55,856 --> 00:21:56,648 ♪ just give me A chance ♪ 454 00:21:56,648 --> 00:21:57,898 ♪ I won't let you down ♪ 455 00:21:57,898 --> 00:22:01,023 ♪ I won't Let you down ♪ 456 00:22:01,023 --> 00:22:02,814 ♪ just know that I want you ♪ 457 00:22:02,814 --> 00:22:03,898 ♪ just know that I want you ♪ 458 00:22:03,898 --> 00:22:05,898 ♪ want you around ♪ 459 00:22:05,898 --> 00:22:07,023 ♪ want you around ♪ 460 00:22:07,023 --> 00:22:10,064 ♪ 'cause I'm in the dark ♪ 461 00:22:10,064 --> 00:22:11,481 ♪ 'cause I'm In the dark ♪ 462 00:22:11,481 --> 00:22:13,314 If you want to pretend I'm a man, 463 00:22:13,314 --> 00:22:14,689 You can go In the back door. 464 00:22:14,689 --> 00:22:16,064 The back door? 465 00:22:16,064 --> 00:22:18,731 You mean, As in anal sex? 466 00:22:18,731 --> 00:22:22,189 Well, yes, I think. 467 00:22:22,189 --> 00:22:24,148 Why would I want that? 468 00:22:24,148 --> 00:22:27,189 Well, that's what You like, isn't it? 469 00:22:27,189 --> 00:22:29,606 After spending An entire day With me, 470 00:22:29,606 --> 00:22:31,689 You don't know what Or who I like? 471 00:22:31,689 --> 00:22:34,273 Well, I mean... 472 00:22:34,273 --> 00:22:37,064 You're not gay? No, I'm not gay. 473 00:22:37,064 --> 00:22:39,481 Were just about To have sex. 474 00:22:39,481 --> 00:22:41,356 So you're straight? 475 00:22:41,356 --> 00:22:43,606 I just spent A 9-hour date With you. 476 00:22:43,606 --> 00:22:46,356 Why would I do that With someone I wasn't Interested in? 477 00:22:46,356 --> 00:22:48,856 That was a date? 478 00:22:48,856 --> 00:22:50,023 That was the best date Of my life, 479 00:22:50,023 --> 00:22:52,273 And I didn't even Know it was a date. 480 00:22:52,273 --> 00:22:54,398 It was the best date Of my life, too. 481 00:23:10,023 --> 00:23:13,439 ♪ when I ask you To dance ♪ 482 00:23:13,439 --> 00:23:15,898 ♪ please give me a chance ♪ 483 00:23:17,939 --> 00:23:20,606 ♪ just give me A chance ♪ 484 00:23:20,606 --> 00:23:22,689 ♪ just give me A chance ♪ 485 00:23:22,689 --> 00:23:24,398 ♪ just open your heart ♪ 486 00:23:24,398 --> 00:23:26,231 ♪ just open Your heart ♪ 487 00:23:26,231 --> 00:23:28,773 ♪ I'll be just What you wanted ♪ 488 00:23:28,773 --> 00:23:29,898 ♪ just what You wanted ♪ 489 00:23:29,898 --> 00:23:32,023 ♪ I'll play any part ♪ 490 00:23:32,023 --> 00:23:33,481 ♪ play any part ♪ 491 00:23:33,481 --> 00:23:35,398 ♪ you're all that I want ♪ 492 00:23:35,398 --> 00:23:36,856 ♪ you're all that I want ♪ 493 00:23:36,856 --> 00:23:37,981 ♪ you're all that I need ♪ 494 00:23:37,981 --> 00:23:40,606 ♪ you're all that I need ♪ 495 00:23:40,606 --> 00:23:43,231 ♪ I'm begging you, darling ♪ 496 00:23:43,231 --> 00:23:44,064 ♪ begging you, Darling ♪ 497 00:23:44,064 --> 00:23:47,981 ♪ take a chance on me ♪ 498 00:23:47,981 --> 00:23:51,648 ♪ you've got me entranced ♪ 499 00:23:51,648 --> 00:23:54,981 ♪ please give me a chance ♪ 500 00:23:54,981 --> 00:23:56,314 ♪ please give me A chance ♪ 501 00:23:56,314 --> 00:23:59,356 That was the best night Of my life. 502 00:23:59,356 --> 00:24:01,773 May it never end. 503 00:24:01,773 --> 00:24:03,189 Ha ha ha! 504 00:24:16,148 --> 00:24:19,189 Ha ha ha! 505 00:24:19,189 --> 00:24:23,064 Ha ha ha! 506 00:24:23,064 --> 00:24:26,314 Ohh. I'm sorry. 507 00:24:26,314 --> 00:24:30,023 Anyways, he's such A dirt bag. 508 00:24:30,023 --> 00:24:31,564 Just couldn't stand To see my happy. 509 00:24:31,564 --> 00:24:34,231 Wait. I'm confused. 510 00:24:34,231 --> 00:24:35,481 Was he telling The truth, 511 00:24:35,481 --> 00:24:37,606 Or was he lying? 512 00:24:37,606 --> 00:24:40,648 The truth. 513 00:24:40,648 --> 00:24:42,481 So the engagement's Off? 514 00:24:44,648 --> 00:24:47,606 Of--of course. 515 00:24:47,606 --> 00:24:50,023 And it's completely Over with ben? 516 00:24:50,023 --> 00:24:52,689 Yes! 517 00:24:52,689 --> 00:24:55,939 But you're mad At dean. 518 00:24:55,939 --> 00:24:57,356 Yeah! 519 00:24:57,356 --> 00:24:58,189 Listen. Dean is a douche, And I would love 520 00:24:58,189 --> 00:24:59,398 To see him eaten By wolves, 521 00:24:59,398 --> 00:25:04,189 But...He was looking Out for you on this one. 522 00:25:06,898 --> 00:25:09,523 Fuck! 523 00:25:09,523 --> 00:25:11,939 Yeah. The earth is Off its axis. 524 00:25:11,939 --> 00:25:14,731 Dean is owed an apology. My worst fucking nightmare. 525 00:25:14,731 --> 00:25:16,439 Ha ha ha! 526 00:25:20,148 --> 00:25:23,856 What is going on With you? 527 00:25:23,856 --> 00:25:27,023 I had the best sex Of my life last night. 528 00:25:27,023 --> 00:25:28,148 What? What? 529 00:25:28,148 --> 00:25:30,648 Yep! And there's A future with this one. 530 00:25:30,648 --> 00:25:34,273 Uh-oh. Uh-oh. 531 00:25:34,273 --> 00:25:36,606 Oh, my gosh. He's here. 532 00:25:36,606 --> 00:25:38,189 Good luck. 533 00:25:38,189 --> 00:25:39,398 Thanks. 534 00:25:40,481 --> 00:25:42,481 You, too. 535 00:25:42,481 --> 00:25:45,189 Ha ha ha! 536 00:25:45,189 --> 00:25:47,064 ♪ dun dun dun dun dun ♪ 537 00:25:47,064 --> 00:25:48,273 ♪ dun dun Dun dun dun ♪ 538 00:25:48,273 --> 00:25:49,898 Megan! 539 00:25:49,898 --> 00:25:51,856 Ow! 540 00:25:51,856 --> 00:25:54,314 So how about tyler And pill pusher penni? 541 00:25:54,314 --> 00:25:55,648 Who would have Thought, right? 542 00:25:55,648 --> 00:25:57,731 No. I can't wait To go to that wedding. 543 00:26:01,564 --> 00:26:02,981 I saw you on your date. 544 00:26:02,981 --> 00:26:05,439 Really? You were Stalking me? 545 00:26:05,439 --> 00:26:07,606 Rule number whatever? 546 00:26:07,606 --> 00:26:08,731 I've always Stalked you. 547 00:26:08,731 --> 00:26:11,023 It's one of the things You love about me. 548 00:26:11,023 --> 00:26:14,356 I know, sam. I saw you. 549 00:26:14,356 --> 00:26:15,939 We were so right Together. 550 00:26:15,939 --> 00:26:17,689 Do you really want To be with her? 551 00:26:17,689 --> 00:26:20,564 I don't know. Maybe. 552 00:26:20,564 --> 00:26:22,648 I'm trying to Figure it out. 553 00:26:22,648 --> 00:26:27,356 You really want To be with me? 554 00:26:27,356 --> 00:26:30,106 Listen. I came here To do the thing That I always do, 555 00:26:30,106 --> 00:26:32,773 Which is try And win you back, 556 00:26:32,773 --> 00:26:35,939 But I was wrong. 557 00:26:35,939 --> 00:26:38,398 You looked so happy With her. 558 00:26:38,398 --> 00:26:42,606 You should Be with her. 559 00:26:42,606 --> 00:26:47,106 What about you And, uh... 560 00:26:47,106 --> 00:26:47,564 The guy in the plant? 561 00:26:47,564 --> 00:26:50,523 Oh. Ryan? 562 00:26:50,523 --> 00:26:52,398 He's not My boyfriend. 563 00:26:52,398 --> 00:26:53,731 We just hang out. 564 00:26:53,731 --> 00:26:55,814 Oh. 565 00:26:55,814 --> 00:26:58,731 Why is it always So hard to figure Out what you want? 566 00:26:58,731 --> 00:27:00,564 I don't know. 567 00:27:03,689 --> 00:27:05,148 There's that thing, 568 00:27:05,148 --> 00:27:08,356 You know, where you Close your eyes. 569 00:27:08,356 --> 00:27:09,064 Did amy teach You this? 570 00:27:09,064 --> 00:27:09,856 Yes. How did you know? 571 00:27:09,856 --> 00:27:12,314 She taught me, too. 572 00:27:12,314 --> 00:27:14,273 Did she make you Touch her breasts When you did it? 573 00:27:14,273 --> 00:27:15,773 No. You? 574 00:27:15,773 --> 00:27:17,689 Yeah. 575 00:27:17,689 --> 00:27:20,314 Sorry I missed that. 576 00:27:20,314 --> 00:27:23,314 You want to Give it a try? 577 00:27:23,314 --> 00:27:24,439 Yeah. 578 00:27:26,273 --> 00:27:27,356 So... 579 00:27:31,023 --> 00:27:32,856 Maybe skip That part. 580 00:27:32,856 --> 00:27:36,023 Yeah. 581 00:27:36,023 --> 00:27:39,106 So...Close your eyes. 582 00:27:42,523 --> 00:27:46,231 Listen To your breath. 583 00:27:46,231 --> 00:27:47,231 Clear your mind. 584 00:27:58,106 --> 00:27:59,564 Sam? 585 00:27:59,564 --> 00:28:01,148 Lizzie. 586 00:28:01,148 --> 00:28:02,439 It's the middle Of the night. 587 00:28:02,439 --> 00:28:03,023 On your side Of the world, yes. 588 00:28:03,023 --> 00:28:05,064 On my side, no. 589 00:28:05,064 --> 00:28:07,606 Why are you Calling me? 590 00:28:07,606 --> 00:28:10,106 I think I figured Something out. 591 00:28:10,106 --> 00:28:13,439 Oh, good. 592 00:28:13,439 --> 00:28:14,481 I like ryan. 593 00:28:14,481 --> 00:28:17,148 Ok. Welcome back To the fifth grade. 594 00:28:17,148 --> 00:28:19,523 No. I mean, the guy That I hate 595 00:28:19,523 --> 00:28:21,231 I actually like. 596 00:28:21,231 --> 00:28:23,981 Sixth grade maybe. 597 00:28:23,981 --> 00:28:26,023 He has no ability To interact with the world. 598 00:28:26,023 --> 00:28:28,606 He's really weird, And I hate the way That he does 599 00:28:28,606 --> 00:28:30,606 Whatever he wants. 600 00:28:30,606 --> 00:28:32,689 He doesn't care What anyone thinks, 601 00:28:32,689 --> 00:28:34,314 But I feel myself With him. 602 00:28:34,314 --> 00:28:37,606 Sam, it sounds like He's himself 603 00:28:37,606 --> 00:28:38,898 And not ashamed Of it, 604 00:28:38,898 --> 00:28:40,731 And perhaps that's New for you. 605 00:28:40,731 --> 00:28:44,189 Come sleep with me In dreamland, My fiery dove. 606 00:28:44,189 --> 00:28:45,648 Ha ha ha! 607 00:28:46,939 --> 00:28:49,898 I, um, would love To be part 608 00:28:49,898 --> 00:28:50,856 Of your big Epiphany, sam... 609 00:28:50,856 --> 00:28:52,189 But I got to go. 610 00:28:52,189 --> 00:28:53,481 Well, what should I do? 611 00:28:53,481 --> 00:28:55,731 Do whatever You want. 612 00:28:55,731 --> 00:28:58,189 Nothing's Irreversible. 613 00:28:58,189 --> 00:28:59,314 There's always A back door. 614 00:29:17,814 --> 00:29:19,814 ♪ gravity fails ♪ 615 00:29:19,814 --> 00:29:23,481 ♪ weaker than it ever used to ♪ 616 00:29:33,148 --> 00:29:35,856 Can I buy you A drink, sailor? 617 00:29:35,856 --> 00:29:37,273 You know those Couples who you see 618 00:29:37,273 --> 00:29:38,523 Walking down the street With that look on their face? 619 00:29:38,523 --> 00:29:40,898 They're not thinking About what's coming next. 620 00:29:40,898 --> 00:29:42,689 Someone's been Naughty today. 621 00:29:42,689 --> 00:29:44,273 Those people Are stupid. 622 00:29:44,273 --> 00:29:45,273 Are they The stupid ones, 623 00:29:45,273 --> 00:29:46,398 Or are we The stupid ones? 624 00:29:46,398 --> 00:29:47,689 Did you just break Into my apartment? 625 00:29:47,689 --> 00:29:48,773 I can't break in If you leave The door unlocked. 626 00:29:48,773 --> 00:29:50,898 I was such a bitch. 627 00:29:50,898 --> 00:29:52,523 Maybe you should say That to someone else. 628 00:29:52,523 --> 00:29:53,189 Women. 629 00:29:53,189 --> 00:29:55,398 Bonjour, fiancé. 630 00:29:55,398 --> 00:29:57,648 You could always Switch teams. 631 00:29:57,648 --> 00:29:58,273 No. 42673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.