Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,083 --> 00:00:08,733
I've always wanted to build a car.
And now you get to.
2
00:00:08,814 --> 00:00:10,064
Yep.
3
00:00:12,689 --> 00:00:14,064
Walk the great wall
Of china,
4
00:00:14,064 --> 00:00:16,939
Fly a kite
Over the seine,
5
00:00:16,939 --> 00:00:17,773
Sleep with
Scarlett johansson.
6
00:00:17,773 --> 00:00:19,439
What are you doing?
7
00:00:19,439 --> 00:00:21,439
Just my list
Of things I want
To do in my life.
8
00:00:21,439 --> 00:00:23,981
Right.
9
00:00:23,981 --> 00:00:25,273
What's yours?
10
00:00:25,273 --> 00:00:27,481
Find a cure
For the hangover,
11
00:00:27,481 --> 00:00:30,564
Find a cure
For unrequited love,
12
00:00:30,564 --> 00:00:31,648
Have jason's babies.
13
00:00:31,648 --> 00:00:32,939
No.
14
00:00:32,939 --> 00:00:35,814
No on that last one.
15
00:00:35,814 --> 00:00:36,689
What if I was
In love with him
16
00:00:36,689 --> 00:00:38,523
And I didn't
Even realize it?
17
00:00:38,523 --> 00:00:40,023
Look. If you want
Something that bad,
Fight for it.
18
00:00:40,023 --> 00:00:42,273
Look. If not,
Be sorry that
You didn't.
19
00:00:42,273 --> 00:00:44,314
What if he's
With someone else?
20
00:00:44,314 --> 00:00:46,606
What if I'll never
Be with someone else
21
00:00:46,606 --> 00:00:48,106
Because I gave up
My one chance to be
With someone
22
00:00:48,106 --> 00:00:50,314
Who really loves me
And now it's my time
To be punished?
23
00:00:50,314 --> 00:00:52,398
I'm pretty sure
There are other
People
24
00:00:52,398 --> 00:00:53,814
Who can love you.
25
00:00:53,814 --> 00:00:56,523
What if I'm just
Destined to always
Be too stupid
26
00:00:56,523 --> 00:00:58,231
A good thing when it's
Right in front of me?
27
00:00:58,231 --> 00:01:00,898
I'm always gone
For dicks over pussies.
28
00:01:00,898 --> 00:01:02,439
Always. That's, like,
My signature.
29
00:01:02,439 --> 00:01:04,648
What if this whole thing
Is just to learn
30
00:01:04,648 --> 00:01:06,064
That I shouldn't
Listen to myself
31
00:01:06,064 --> 00:01:09,189
Because myself has
Bad ideas?
32
00:01:09,189 --> 00:01:10,856
Ok. I see where
You're going
With this,
33
00:01:10,856 --> 00:01:14,689
And as your friend,
I can tell you,
I am not on board.
34
00:01:14,689 --> 00:01:16,148
I need your help.
35
00:01:23,148 --> 00:01:26,314
♪ listen close ♪
36
00:01:26,314 --> 00:01:28,189
♪ it's time that I impart ♪
37
00:01:28,189 --> 00:01:30,023
♪ these words of wisdom ♪
38
00:01:30,023 --> 00:01:32,314
♪ on how playing is an art ♪
39
00:01:32,314 --> 00:01:35,398
♪ you'll never ever lose ♪
40
00:01:35,398 --> 00:01:40,148
♪ just follow my rules ♪
41
00:01:40,148 --> 00:01:43,606
♪ you'll have any man
You choose ♪
42
00:01:43,606 --> 00:01:47,023
♪ when you follow the rules ♪
43
00:01:47,023 --> 00:01:52,398
♪ just follow
The rules ♪
44
00:02:00,231 --> 00:02:01,773
Oh, shit!
Get down, get down.
45
00:02:08,856 --> 00:02:09,273
All right.
46
00:02:12,356 --> 00:02:16,564
Picture of me?
Picture of me?
47
00:02:16,564 --> 00:02:17,814
There's no picture
Of me.
48
00:02:17,814 --> 00:02:19,023
Hey. At approximately
What time do you think
49
00:02:19,023 --> 00:02:21,648
He's gonna be saying
Something incriminating?
50
00:02:21,648 --> 00:02:25,356
I don't know.
Sometime between
9:00 and 9:00.
51
00:02:25,356 --> 00:02:27,981
Ok. Well, this battery
Only lasts for 15 minutes,
52
00:02:27,981 --> 00:02:33,189
So you're gonna have to be
A little bit more specific.
53
00:02:33,189 --> 00:02:34,606
Oh, my gosh!
54
00:02:34,606 --> 00:02:37,856
He has dinner
Reservations at alinea
Tonight at 8:00.
55
00:02:37,856 --> 00:02:40,189
Why would he do that?
56
00:02:40,189 --> 00:02:41,814
I don't know.
It's a nice restaurant.
57
00:02:41,814 --> 00:02:42,439
He's probably
Going on a date.
58
00:02:42,439 --> 00:02:43,648
Ryan!
59
00:02:43,648 --> 00:02:46,398
Ow! What?
60
00:02:46,398 --> 00:02:48,023
Do you realize
What you just said?
61
00:02:48,023 --> 00:02:49,314
Yeah. It's a nice
Restaurant.
62
00:02:49,314 --> 00:02:50,648
He's probably going
On a date.
63
00:02:50,648 --> 00:02:53,814
Oh. Oh.
64
00:02:53,814 --> 00:02:54,689
We have to go
Undercover.
65
00:02:54,689 --> 00:02:56,064
Clear out.
66
00:03:03,564 --> 00:03:05,064
Ok. Go.
67
00:03:08,356 --> 00:03:11,231
Breathe, husband,
Breathe, focus
68
00:03:11,231 --> 00:03:12,564
On my tits.
69
00:03:12,564 --> 00:03:14,356
Oh, yeah. No. Yeah.
70
00:03:14,356 --> 00:03:16,148
1 out, 3-2 count,
You got runners
At the corners.
71
00:03:16,148 --> 00:03:18,106
You're looking fastball
Straight down the middle
Of the plate.
72
00:03:18,106 --> 00:03:21,481
You don't know me
At all, do you?
73
00:03:21,481 --> 00:03:22,773
Don't worry.
74
00:03:22,773 --> 00:03:25,106
Ok. Girl walks
Into the bar,
75
00:03:25,106 --> 00:03:28,189
Ex-boyfriend
Just moved on.
76
00:03:28,189 --> 00:03:29,481
What goes
In the drink?
77
00:03:29,481 --> 00:03:30,856
Tequila, cinnamon schnapps,
Champagne topper.
78
00:03:30,856 --> 00:03:33,064
That's it.
That's the confidence
We're looking for.
79
00:03:33,064 --> 00:03:35,731
Everyone's
Getting married.
80
00:03:35,731 --> 00:03:37,439
Not everyone,
Just tyler and penni.
81
00:03:37,439 --> 00:03:39,398
Still.
82
00:03:39,398 --> 00:03:41,689
And that's fake.
No one's getting
Married really.
83
00:03:41,689 --> 00:03:42,606
Still.
84
00:03:42,606 --> 00:03:44,898
No one's getting
Married period
85
00:03:44,898 --> 00:03:46,648
Unless I pass
This immigration
Interview.
86
00:03:46,648 --> 00:03:49,398
Oh, relax. It's just
An immigration interview.
87
00:03:49,398 --> 00:03:50,939
Do you know what you need?
88
00:03:50,939 --> 00:03:52,939
You need something
To take your mind
Off things.
89
00:03:52,939 --> 00:03:55,689
We need someone
To plan a wedding!
90
00:03:55,689 --> 00:03:57,189
Does anybody know
A good wedding planner?
91
00:03:57,189 --> 00:03:59,398
Oh, my god!
Me! Me, me, me, me!
92
00:03:59,398 --> 00:04:00,939
Can I plan it,
Can I plan it?
93
00:04:00,939 --> 00:04:02,356
Megan, I would love
Nothing more than for you
94
00:04:02,356 --> 00:04:03,564
To plan my
Boyfriend's wedding.
95
00:04:03,564 --> 00:04:04,856
Yes!
96
00:04:08,148 --> 00:04:09,148
I know we broke up,
But I'm gonna catch
97
00:04:09,148 --> 00:04:12,273
That non-lying,
Non-cheating,
98
00:04:12,273 --> 00:04:14,481
Totally doing what
He should be doing,
99
00:04:14,481 --> 00:04:17,481
Kind-hearted, decent
Motherfucker red-handed.
100
00:04:17,481 --> 00:04:19,106
Roger that.
101
00:04:19,106 --> 00:04:20,856
What are you
Gonna order?
102
00:04:20,856 --> 00:04:23,189
To eat?
Yeah.
103
00:04:23,189 --> 00:04:24,273
You think
I'm eating?
104
00:04:24,273 --> 00:04:26,273
Well,
It's dinnertime.
105
00:04:26,273 --> 00:04:26,773
I'm hungry.
106
00:04:36,148 --> 00:04:37,606
Wow!
107
00:04:37,606 --> 00:04:41,398
Yeah. She is hot.
108
00:04:41,398 --> 00:04:45,064
Hottish, you know,
If you're into
That kind of look,
109
00:04:45,064 --> 00:04:48,398
And I am--I am not
Into that look.
110
00:04:48,398 --> 00:04:50,023
I knew it!
111
00:04:50,023 --> 00:04:51,981
Me, too.
112
00:04:51,981 --> 00:04:54,189
How could you know it?
You've never even seen
Her before.
113
00:04:54,189 --> 00:04:56,939
That is lizzie's
Replacement at work.
114
00:04:56,939 --> 00:04:58,856
That means jason is
Basically dating lizzie.
115
00:04:58,856 --> 00:05:00,148
That is not ok.
116
00:05:00,148 --> 00:05:02,314
Not ok at all.
117
00:05:02,314 --> 00:05:04,439
We need a better position.
I can't see them at all.
118
00:05:04,439 --> 00:05:05,981
I can't see them
Either.
119
00:05:05,981 --> 00:05:08,189
If I go over there,
They'll recognize me.
120
00:05:08,189 --> 00:05:09,314
I'll do it.
121
00:05:09,314 --> 00:05:10,731
You?
Me.
122
00:05:10,731 --> 00:05:13,398
So I slide
The contract
Across the table.
123
00:05:13,398 --> 00:05:14,898
She takes
One look at it,
124
00:05:14,898 --> 00:05:16,856
Uncrosses her legs,
And says,
125
00:05:16,856 --> 00:05:17,773
"You didn't strike
Me as the type of
Guy who would use"--
126
00:05:17,773 --> 00:05:19,064
Lovett versus dwight!
127
00:05:19,064 --> 00:05:22,981
Lovett versus dwight.
Exactly.
128
00:05:26,731 --> 00:05:27,689
That was a good one.
129
00:05:27,689 --> 00:05:30,356
Shit! I think
They're laughing.
130
00:05:30,356 --> 00:05:31,814
Broadsword to base.
Do you copy?
131
00:05:31,814 --> 00:05:32,939
Copy.
132
00:05:32,939 --> 00:05:34,481
Enemy is in sight.
133
00:05:37,773 --> 00:05:38,939
Enemy is advancing
On a bread stick.
134
00:05:38,939 --> 00:05:42,523
Her mouth is around it.
135
00:05:42,523 --> 00:05:44,981
Just taking it in.
136
00:05:44,981 --> 00:05:47,856
An amazing mouth.
137
00:05:47,856 --> 00:05:53,898
Gorgeous, full lips.
138
00:05:53,898 --> 00:05:55,106
Wow! She is
In great shape.
139
00:05:55,106 --> 00:05:56,773
I mean, she must work
Out, like, every day.
140
00:05:56,773 --> 00:05:58,689
I know what
She fucking looks like.
141
00:05:58,689 --> 00:06:00,481
What about jason?
142
00:06:00,481 --> 00:06:01,856
Uh, brown hair,
Average height.
143
00:06:01,856 --> 00:06:04,273
What's he doing?
144
00:06:04,273 --> 00:06:07,148
Oh, sorry.
145
00:06:07,148 --> 00:06:10,523
Right now, he is
Looking into her eyes,
146
00:06:10,523 --> 00:06:13,481
Seducing her
With sincerity.
147
00:06:13,481 --> 00:06:15,356
I know that look.
Fuck!
148
00:06:15,356 --> 00:06:19,689
Yo, yo. You spill
That soup on that couple,
149
00:06:19,689 --> 00:06:20,898
This could be yours.
150
00:06:20,898 --> 00:06:22,189
Hey, hey, hey, hey.
151
00:06:22,189 --> 00:06:23,439
Do you mind bringing
An order of parmesan mussels
152
00:06:23,439 --> 00:06:26,314
Over to that table
In the corner?
153
00:06:26,314 --> 00:06:27,481
Just walked
Away from me.
154
00:06:27,481 --> 00:06:29,231
She is not
Getting tipped.
155
00:06:29,231 --> 00:06:32,064
Oh, yeah?
Name one good thing
156
00:06:32,064 --> 00:06:33,023
That comes
From a relationship.
157
00:06:33,023 --> 00:06:35,523
I can name several.
Hmm.
158
00:06:35,523 --> 00:06:38,481
Love, companionship,
Stability.
159
00:06:38,481 --> 00:06:40,189
Stability?
Yeah.
160
00:06:40,189 --> 00:06:43,856
Over 50% of marriages
End in divorce.
161
00:06:43,856 --> 00:06:45,023
Where's the stability
In that?
162
00:06:45,023 --> 00:06:47,231
Sam, I'm seeing
Some friendly fire,
163
00:06:47,231 --> 00:06:48,939
Some really
Friendly fire.
164
00:06:48,939 --> 00:06:49,939
This thing is gonna
Blow up.
165
00:06:49,939 --> 00:06:52,564
Get back here.
We need to debrief.
166
00:06:56,314 --> 00:06:57,814
Watch it!
Excuse me.
167
00:06:57,814 --> 00:06:59,648
Ok.
168
00:06:59,648 --> 00:07:02,189
So...
169
00:07:02,189 --> 00:07:03,898
What are our options?
170
00:07:03,898 --> 00:07:06,523
Well, option "A"
Would be sabotage.
171
00:07:06,523 --> 00:07:08,023
I just tried that,
But that waitress
Could not be bought.
172
00:07:08,023 --> 00:07:10,023
She was too pure.
173
00:07:10,023 --> 00:07:14,148
Option "B,"
I throw myself
Onto the grenade.
174
00:07:14,148 --> 00:07:15,731
You would do that?
175
00:07:15,731 --> 00:07:17,606
Yeah. It would hurt
A little bit,
But I'd do it.
176
00:07:17,606 --> 00:07:20,981
Option "C" is just
A flat-out retreat.
177
00:07:20,981 --> 00:07:23,314
None of the above.
Direct attack.
178
00:07:23,314 --> 00:07:25,481
I just need to
Go up to him
And stop him.
179
00:07:25,481 --> 00:07:27,606
I don't think
That's a good idea.
180
00:07:27,606 --> 00:07:29,981
If he knew I were here,
He wouldn't go home
With her.
181
00:07:31,606 --> 00:07:33,439
Right?
182
00:07:33,439 --> 00:07:35,356
Do you really want
To find out whether
Or not that's true?
183
00:07:42,648 --> 00:07:43,856
You know what?
What?
184
00:07:43,856 --> 00:07:44,939
I think you
Were right.
185
00:07:44,939 --> 00:07:48,023
About what?
186
00:07:48,023 --> 00:07:51,689
We should stop
Before this becomes
A relationship.
187
00:07:51,689 --> 00:07:53,898
Kidding.
188
00:08:10,606 --> 00:08:12,648
Oh, fuck.
189
00:08:23,689 --> 00:08:25,273
Look at you.
190
00:08:34,314 --> 00:08:38,231
Why do I feel like
This is gonna be
A hostile takeover?
191
00:08:38,231 --> 00:08:39,939
Oh, god.
192
00:09:03,731 --> 00:09:06,398
Be careful.
193
00:09:06,398 --> 00:09:08,273
I'm gonna have to
Hold you in contempt.
194
00:09:08,273 --> 00:09:10,023
I hope that you do.
195
00:09:13,564 --> 00:09:18,648
♪ so say good-bye to the night ♪
196
00:09:23,314 --> 00:09:27,148
♪ say good-bye
To the night ♪
197
00:09:31,356 --> 00:09:35,314
♪ new day for you
Burning so bright ♪
198
00:09:40,564 --> 00:09:42,731
♪ so cross your fingers ♪
199
00:09:42,731 --> 00:09:46,814
♪ and hope to die ♪
200
00:09:46,814 --> 00:09:49,773
♪ yeah, yeah ♪
201
00:09:49,773 --> 00:09:53,606
♪ say good-bye
To the night ♪
202
00:09:58,273 --> 00:10:02,148
♪ say good-bye
To the night ♪
203
00:10:07,023 --> 00:10:10,148
♪ say good-bye
To the night ♪
204
00:10:15,356 --> 00:10:19,273
♪ it's new day for you
Burning bright ♪
205
00:10:24,481 --> 00:10:28,564
♪ say good-bye
To the night ♪
206
00:10:32,106 --> 00:10:33,689
You're welcome.
207
00:10:43,564 --> 00:10:46,981
So...
208
00:10:46,981 --> 00:10:49,439
Think they probably
Went home together, huh?
209
00:10:50,023 --> 00:10:52,981
Yeah. Probably.
210
00:10:56,314 --> 00:10:58,439
She looks so smart.
211
00:11:00,564 --> 00:11:04,023
Well...
212
00:11:04,023 --> 00:11:06,939
Do you want to work
On our boat?
213
00:11:06,939 --> 00:11:09,064
I can't.
214
00:11:09,064 --> 00:11:12,023
Yeah. We should probably
Do something more low-key
215
00:11:12,023 --> 00:11:16,064
Like go back
To your place and...
216
00:11:16,064 --> 00:11:18,981
Watch tv or work
On our worm farm.
217
00:11:18,981 --> 00:11:20,939
I can't.
218
00:11:20,939 --> 00:11:21,814
What do you mean
You can't?
219
00:11:21,814 --> 00:11:24,689
I've got plans.
220
00:11:24,689 --> 00:11:27,439
What do you mean
You've got plans?
221
00:11:27,439 --> 00:11:28,606
Well, I've got
A date.
222
00:11:28,606 --> 00:11:31,439
A date?
223
00:11:31,439 --> 00:11:32,773
A night date.
224
00:11:32,773 --> 00:11:35,273
A night date.
225
00:11:35,273 --> 00:11:37,856
Night kayaking.
226
00:11:37,856 --> 00:11:38,939
Sounds fun.
227
00:11:38,939 --> 00:11:41,648
Yeah. Yeah.
It should be.
228
00:11:41,648 --> 00:11:46,314
♪ why have they
Got to be so loud? ♪
229
00:11:46,314 --> 00:11:49,564
♪ nothing to shout about ♪
230
00:11:49,564 --> 00:11:52,189
♪ can't you hear
The church bells? ♪
231
00:11:52,189 --> 00:11:53,731
Do you want me to give
You a piggy-back ride
Out of here?
232
00:11:53,731 --> 00:11:57,773
No, thanks.
233
00:11:57,773 --> 00:11:58,273
Ok.
234
00:12:01,773 --> 00:12:03,773
I'll, uh, I'll
See you around.
235
00:12:03,773 --> 00:12:05,439
♪ all right ♪
236
00:12:08,773 --> 00:12:14,481
♪ wish I could
Sleep tonight ♪
237
00:12:14,481 --> 00:12:16,689
♪ it will be all right ♪
238
00:12:16,689 --> 00:12:19,023
Tonight was fun...
239
00:12:22,314 --> 00:12:24,814
And...
240
00:12:24,814 --> 00:12:26,773
I got your nose.
241
00:12:28,856 --> 00:12:30,148
I'll take
Good care of it.
242
00:12:31,273 --> 00:12:35,148
♪ can't you hear
The last train ♪
243
00:12:35,148 --> 00:12:38,023
♪ rattling the tracks again ♪
244
00:12:38,023 --> 00:12:40,148
♪ going out of town ♪
245
00:12:40,148 --> 00:12:44,231
♪ carrying the people out? ♪
246
00:12:44,231 --> 00:12:47,398
♪ can't you hear
That last train ♪
247
00:12:47,398 --> 00:12:50,523
♪ deep inside my brain? ♪
248
00:12:50,523 --> 00:12:52,314
♪ want to be on board... ♪
249
00:12:52,314 --> 00:12:52,814
I thought you
Had a date.
250
00:12:52,814 --> 00:12:57,023
I did! I do.
251
00:12:57,023 --> 00:12:58,523
God, you piss me
Off sometimes.
252
00:12:58,523 --> 00:13:00,773
I do?
253
00:13:00,773 --> 00:13:02,439
You are so paralyzed
With indecision
254
00:13:02,439 --> 00:13:04,606
Until somebody makes
A decision of their own,
255
00:13:04,606 --> 00:13:07,398
And then you
Finally woman up,
Only when it's too late,
256
00:13:07,398 --> 00:13:08,981
And then you are stuck
With neither your choice
257
00:13:08,981 --> 00:13:11,689
Nor your non-choice.
258
00:13:11,689 --> 00:13:13,023
I...Don't--
259
00:13:13,023 --> 00:13:14,064
I'm not gonna sit around
And wait for you
260
00:13:14,064 --> 00:13:16,148
To choose anymore.
261
00:13:16,148 --> 00:13:19,148
So you're saying
You've been waiting
Here to tell me
262
00:13:19,148 --> 00:13:20,648
You're not gonna
Wait for me?
263
00:13:20,648 --> 00:13:25,689
No. Yes. Maybe.
Fuck, fuck, fuck.
264
00:13:25,689 --> 00:13:27,189
This is stupid.
This is so fucking stupid.
265
00:13:27,189 --> 00:13:28,606
No, it wasn't.
266
00:13:28,606 --> 00:13:31,981
Choose him.
Choose me.
267
00:13:31,981 --> 00:13:38,106
Choose a pre-op
Transgendered stripper
For all I care, all right?
268
00:13:38,106 --> 00:13:40,481
Just choose, ok?
269
00:14:01,648 --> 00:14:03,731
Good morning.
270
00:14:03,731 --> 00:14:06,064
Heh heh.
271
00:14:06,064 --> 00:14:09,439
Good morning to you.
272
00:14:09,439 --> 00:14:13,273
Mmm. I missed this.
273
00:14:15,231 --> 00:14:18,106
What do you mean?
274
00:14:18,106 --> 00:14:20,106
Well...
275
00:14:20,106 --> 00:14:24,481
You know, it's been
A while since...
276
00:14:26,773 --> 00:14:29,106
Since sam?
277
00:14:29,106 --> 00:14:32,481
Since spooning
278
00:14:32,481 --> 00:14:36,648
And since sam.
279
00:14:36,648 --> 00:14:38,939
Now's the part
Where you tell me
How much better
280
00:14:38,939 --> 00:14:42,731
I was than her.
281
00:14:42,731 --> 00:14:45,273
Oh. Someone's
A little insecure.
282
00:14:45,273 --> 00:14:49,273
A crack appears
In the marble facade.
283
00:14:50,773 --> 00:14:53,648
I'm not insecure.
284
00:14:53,648 --> 00:14:54,231
I know.
285
00:14:57,023 --> 00:14:58,439
Is that what you
Think of me?
286
00:14:58,439 --> 00:15:01,231
No.
287
00:15:01,231 --> 00:15:04,731
Just never seemed
Like you needed
Reassurance.
288
00:15:04,731 --> 00:15:08,398
Where are you going?
289
00:15:08,398 --> 00:15:10,773
Right. You made it clear.
You don't do relationships.
290
00:15:10,773 --> 00:15:11,731
Stupid me thinking
This was different.
291
00:15:11,731 --> 00:15:14,939
Stupid you.
292
00:15:14,939 --> 00:15:16,523
See you
At the office.
293
00:15:17,564 --> 00:15:19,481
Let's try this
One more time.
294
00:15:19,481 --> 00:15:23,231
What is tyler's
Middle name?
295
00:15:23,231 --> 00:15:25,939
Penni!
296
00:15:25,939 --> 00:15:29,023
Mary!
297
00:15:29,023 --> 00:15:30,856
Ok. This is not
A joke, ok?
298
00:15:30,856 --> 00:15:32,356
If they find out
We're lying,
299
00:15:32,356 --> 00:15:34,398
And I'm gonna get deported,
And you're going to jail.
300
00:15:34,398 --> 00:15:35,773
But I wasn't joking.
301
00:15:35,773 --> 00:15:38,189
Heh. We're fucked.
302
00:15:41,481 --> 00:15:42,648
That's her.
303
00:15:42,648 --> 00:15:44,439
Good luck.
304
00:15:44,439 --> 00:15:45,606
Ok.
305
00:15:45,606 --> 00:15:46,606
I'll be right outside.
306
00:15:46,606 --> 00:15:47,648
Ok.
307
00:15:47,648 --> 00:15:48,231
Ahem!
308
00:15:51,481 --> 00:15:53,856
Mmm-hmm!
309
00:15:57,689 --> 00:16:01,481
Hi. Nancy, I.N.S.
310
00:16:01,481 --> 00:16:04,106
They're waiting for you
Right this way.
311
00:16:08,523 --> 00:16:11,106
First question is
For your bride to be.
312
00:16:11,106 --> 00:16:12,606
What is his middle name?
313
00:16:12,606 --> 00:16:14,731
Heh. Sit.
314
00:16:14,731 --> 00:16:16,606
Ok.
315
00:16:16,606 --> 00:16:17,981
Pardon?
316
00:16:17,981 --> 00:16:23,606
What is his
Middle name?
317
00:16:26,356 --> 00:16:30,939
That's actually
A really funny
Story, you see?
318
00:16:30,939 --> 00:16:32,898
Because when
His parents
First realized
319
00:16:32,898 --> 00:16:34,606
That they had
Conceived a child,
320
00:16:34,606 --> 00:16:35,898
They were under
The impression
321
00:16:35,898 --> 00:16:37,231
That they were
Having a female,
322
00:16:37,231 --> 00:16:39,314
So they were set
On the name,
323
00:16:39,314 --> 00:16:40,689
And then when
They realized
It was a boy,
324
00:16:40,689 --> 00:16:41,898
They thought
It would be
Really funny
325
00:16:41,898 --> 00:16:42,898
If they kept
The same middle name
As a joke,
326
00:16:42,898 --> 00:16:46,939
Which was mary.
327
00:16:46,939 --> 00:16:49,148
However, they took
Pity on their
Poor little boy
328
00:16:49,148 --> 00:16:51,606
When they saw
His beautiful eyes
329
00:16:51,606 --> 00:16:53,939
And decided he's
Already gonna be
Ostracized enough
330
00:16:53,939 --> 00:16:56,231
In the community
For being canadian,
331
00:16:56,231 --> 00:16:58,731
So they changed
Mary to mark,
332
00:16:58,731 --> 00:17:00,023
And they elected
The germanic
Spelling of the name
333
00:17:00,023 --> 00:17:03,064
With a "K,"
Not a "C."
334
00:17:03,064 --> 00:17:05,564
That's right. Heh.
335
00:17:05,564 --> 00:17:06,898
Ok. Where and how
Did you meet?
336
00:17:06,898 --> 00:17:08,106
At the bootleg bar.
337
00:17:08,106 --> 00:17:10,064
What's his
Favorite color?
338
00:17:10,064 --> 00:17:11,064
What day
Of the week?
339
00:17:11,064 --> 00:17:11,731
Wednesday.
Green.
340
00:17:11,731 --> 00:17:12,731
Friday.
Blue.
341
00:17:12,731 --> 00:17:14,898
Monday.
Rainbow.
342
00:17:14,898 --> 00:17:15,856
Which way does he dress,
Left or right.
343
00:17:15,856 --> 00:17:17,148
He hangs
Slightly left.
344
00:17:17,148 --> 00:17:18,273
Who was his favorite
Teacher at school?
345
00:17:18,273 --> 00:17:21,606
Miss meacham.
She had killer
Knockers.
346
00:17:21,606 --> 00:17:24,731
What is desmond tutu's
Granddaughter's
Cousin's name?
347
00:17:24,731 --> 00:17:26,273
Beth.
348
00:17:26,273 --> 00:17:28,564
When playing def leppard's
Album "Pyromania" backwards,
349
00:17:28,564 --> 00:17:29,856
What is the hidden verse
To "O canada"?
350
00:17:29,856 --> 00:17:31,773
"How far would
A woodchuck chuck
If a woodchuck
351
00:17:31,773 --> 00:17:33,356
Could chuck wood?"
And for the record,
It's 72.9 meters.
352
00:17:33,356 --> 00:17:37,023
What was madonna's
Best music phase?
353
00:17:37,023 --> 00:17:38,648
That's good.
354
00:17:38,648 --> 00:17:40,023
Pinky weenie.
355
00:17:40,023 --> 00:17:42,314
Swallow.
He spits.
356
00:17:42,314 --> 00:17:44,398
Genghis khan.
357
00:17:44,398 --> 00:17:45,814
Nobody's ever
Got that right.
358
00:17:45,814 --> 00:17:47,939
Well, I don't know
What to say.
359
00:17:47,939 --> 00:17:50,856
I've never seen a couple
So clearly dedicated
To one another.
360
00:17:50,856 --> 00:17:52,689
I think that we are
Done here.
361
00:17:52,689 --> 00:17:54,856
Congratulations.
362
00:17:54,856 --> 00:17:57,398
Thank you so much.
363
00:17:57,398 --> 00:17:58,481
I have
One last question.
364
00:17:58,481 --> 00:18:03,398
Ahem. This is, uh,
More off the record.
365
00:18:03,398 --> 00:18:05,606
Could you tell me
When I'm gonna meet
My second husband?
366
00:18:15,606 --> 00:18:17,606
Skip these.
367
00:18:17,606 --> 00:18:18,106
Carnations.
368
00:18:35,148 --> 00:18:36,481
Hi.
Hi.
369
00:18:36,481 --> 00:18:38,356
Sorry to keep you
Waiting.
370
00:18:38,356 --> 00:18:39,773
Let me guess.
You want some flowers.
371
00:18:39,773 --> 00:18:42,231
I do. Ha ha ha!
372
00:18:42,231 --> 00:18:43,398
Get it?
373
00:18:43,398 --> 00:18:44,106
Well, you've come
To the right place.
374
00:18:44,106 --> 00:18:45,356
Is this your wedding?
375
00:18:45,356 --> 00:18:48,148
No. It's my boyfriend's
Wedding, not mine.
376
00:18:48,148 --> 00:18:50,273
I'm planning it.
I love weddings.
377
00:18:50,273 --> 00:18:53,481
I love them more
Than anything!
378
00:18:53,481 --> 00:18:55,898
Let me go grab something
From the back.
379
00:18:57,148 --> 00:19:00,523
Oh, my gosh.
He's so handsome.
380
00:19:00,523 --> 00:19:02,314
Why are all
The best men
Gay or married?
381
00:19:02,314 --> 00:19:03,773
He's not gay.
382
00:19:03,773 --> 00:19:05,564
There's no way
That guy's not gay.
383
00:19:05,564 --> 00:19:07,231
Gay men know these things.
He's straight as a cucumber.
384
00:19:07,231 --> 00:19:11,023
My gaydar's telling
Me he's gay.
385
00:19:11,023 --> 00:19:14,606
Even if he is,
There's always
A back door.
386
00:19:17,314 --> 00:19:18,814
Hmm.
387
00:19:18,814 --> 00:19:19,523
But I'm telling you
He's straight.
388
00:19:19,523 --> 00:19:22,273
5 bucks?
389
00:19:22,273 --> 00:19:24,439
Deal.
390
00:19:24,439 --> 00:19:25,939
I wanted to show you
Something really important.
391
00:19:25,939 --> 00:19:28,856
You know that old saying,
"Something old,
Something new,
392
00:19:28,856 --> 00:19:30,689
Something borrowed"...
"Something blue,
393
00:19:30,689 --> 00:19:32,106
And a silver
Sixpence
In her shoe"?
394
00:19:32,106 --> 00:19:34,731
No one knows the end
Of that poem.
395
00:19:34,731 --> 00:19:36,231
Except me.
396
00:19:36,231 --> 00:19:37,148
And me.
397
00:19:37,148 --> 00:19:40,898
Uh-oh. My drywall
Guy called.
398
00:19:40,898 --> 00:19:44,898
He ran out of caulk.
399
00:19:44,898 --> 00:19:46,273
I got to go.
Looks like you're
400
00:19:46,273 --> 00:19:49,814
On your own to taste
The wedding cakes unless...
401
00:19:49,814 --> 00:19:51,356
I could do it.
402
00:19:51,356 --> 00:19:54,064
Really? You would
Do that?
403
00:19:54,064 --> 00:19:56,148
Well, you can't taste
Wedding cakes alone.
404
00:19:56,148 --> 00:19:57,898
A girl needs
Her backup.
405
00:19:57,898 --> 00:19:58,898
Hey. Look at that!
406
00:19:58,898 --> 00:20:00,648
I'll catch up
With you two later.
407
00:20:00,648 --> 00:20:02,314
Ooh! Ha ha!
408
00:20:02,314 --> 00:20:04,273
I tried to book
An appointment
At vinnie's,
409
00:20:04,273 --> 00:20:06,273
But they're booked
For months
In advance.
410
00:20:06,273 --> 00:20:09,231
Well, today,
You're with me.
Hold on.
411
00:20:14,814 --> 00:20:16,981
Hey, vinnie. Yeah.
I'm gonna need you
412
00:20:16,981 --> 00:20:18,773
To bring some
Samples down.
413
00:20:18,773 --> 00:20:21,398
It's a special
Occasion.
414
00:20:21,398 --> 00:20:23,398
♪ oh, baby, baby, baby ♪
415
00:20:23,398 --> 00:20:28,023
♪ I'm coming back,
We belong together ♪
416
00:20:28,023 --> 00:20:29,439
♪ oh, baby, baby, baby ♪
417
00:20:29,439 --> 00:20:30,606
Hey, now!
Cute butt.
418
00:20:30,606 --> 00:20:33,023
♪ you are the one,
The only one for me ♪
419
00:20:33,023 --> 00:20:34,314
I completely agree.
420
00:20:34,314 --> 00:20:36,189
Having a band
Makes the wedding.
421
00:20:36,189 --> 00:20:37,356
Live music is
A tradition that's
Been around
422
00:20:37,356 --> 00:20:38,981
Since
The tribal days,
423
00:20:38,981 --> 00:20:40,731
And no ceremony's
Complete without it.
424
00:20:40,731 --> 00:20:44,314
That's what I'm
Always saying,
Always.
425
00:20:44,314 --> 00:20:46,273
I have 9 bridesmaids.
426
00:20:46,273 --> 00:20:48,148
I have 7 groomsmen,
But I think
It would work
427
00:20:48,148 --> 00:20:50,314
Because they're
Both odd numbers.
428
00:20:50,314 --> 00:20:51,523
Spring or summer?
429
00:20:51,523 --> 00:20:53,439
Summer!
Summer.
430
00:20:53,439 --> 00:20:55,523
2 or 5 kids?
431
00:20:55,523 --> 00:20:59,648
5.
5.
432
00:21:03,314 --> 00:21:05,356
Yes! Muffins!
433
00:21:08,481 --> 00:21:10,398
You are so pathetic.
434
00:21:12,523 --> 00:21:14,856
Why don't you just
Go burn your balls
With a tea bag?
435
00:21:14,856 --> 00:21:18,023
Ok. That's
Very specific.
436
00:21:18,023 --> 00:21:20,898
Leave me alone.
437
00:21:20,898 --> 00:21:23,398
Chill. I'm not
The enemy.
438
00:21:23,398 --> 00:21:26,231
You lie, cheat, steal,
439
00:21:26,231 --> 00:21:29,106
Have no problem sleeping
With your friend's fiancée,
440
00:21:29,106 --> 00:21:30,773
And could care less
About the hell she's
Going through now.
441
00:21:30,773 --> 00:21:33,731
News flash--enemy.
442
00:21:33,731 --> 00:21:35,689
She wasn't
Engaged then,
443
00:21:35,689 --> 00:21:36,606
And he's not
Just cheating.
444
00:21:36,606 --> 00:21:37,981
He's in another
Relationship.
445
00:21:37,981 --> 00:21:40,689
Bullshit.
That's what he does,
446
00:21:40,689 --> 00:21:41,648
And you know it.
447
00:21:41,648 --> 00:21:43,689
She has to know.
448
00:21:43,689 --> 00:21:45,231
So tell her.
449
00:21:45,231 --> 00:21:48,606
No fucking way.
That's how I lost
My last friend.
450
00:21:48,606 --> 00:21:51,148
You tell her.
451
00:21:51,148 --> 00:21:52,481
Ok.
452
00:21:52,481 --> 00:21:55,856
♪ just give me a chance ♪
453
00:21:55,856 --> 00:21:56,648
♪ just give me
A chance ♪
454
00:21:56,648 --> 00:21:57,898
♪ I won't let you down ♪
455
00:21:57,898 --> 00:22:01,023
♪ I won't
Let you down ♪
456
00:22:01,023 --> 00:22:02,814
♪ just know that
I want you ♪
457
00:22:02,814 --> 00:22:03,898
♪ just know that
I want you ♪
458
00:22:03,898 --> 00:22:05,898
♪ want you around ♪
459
00:22:05,898 --> 00:22:07,023
♪ want you around ♪
460
00:22:07,023 --> 00:22:10,064
♪ 'cause I'm in the dark ♪
461
00:22:10,064 --> 00:22:11,481
♪ 'cause I'm
In the dark ♪
462
00:22:11,481 --> 00:22:13,314
If you want to pretend
I'm a man,
463
00:22:13,314 --> 00:22:14,689
You can go
In the back door.
464
00:22:14,689 --> 00:22:16,064
The back door?
465
00:22:16,064 --> 00:22:18,731
You mean,
As in anal sex?
466
00:22:18,731 --> 00:22:22,189
Well, yes, I think.
467
00:22:22,189 --> 00:22:24,148
Why would
I want that?
468
00:22:24,148 --> 00:22:27,189
Well, that's what
You like, isn't it?
469
00:22:27,189 --> 00:22:29,606
After spending
An entire day
With me,
470
00:22:29,606 --> 00:22:31,689
You don't know what
Or who I like?
471
00:22:31,689 --> 00:22:34,273
Well, I mean...
472
00:22:34,273 --> 00:22:37,064
You're not gay?
No, I'm not gay.
473
00:22:37,064 --> 00:22:39,481
Were just about
To have sex.
474
00:22:39,481 --> 00:22:41,356
So you're straight?
475
00:22:41,356 --> 00:22:43,606
I just spent
A 9-hour date
With you.
476
00:22:43,606 --> 00:22:46,356
Why would I do that
With someone I wasn't
Interested in?
477
00:22:46,356 --> 00:22:48,856
That was a date?
478
00:22:48,856 --> 00:22:50,023
That was the best date
Of my life,
479
00:22:50,023 --> 00:22:52,273
And I didn't even
Know it was a date.
480
00:22:52,273 --> 00:22:54,398
It was the best date
Of my life, too.
481
00:23:10,023 --> 00:23:13,439
♪ when I ask you
To dance ♪
482
00:23:13,439 --> 00:23:15,898
♪ please give me a chance ♪
483
00:23:17,939 --> 00:23:20,606
♪ just give me
A chance ♪
484
00:23:20,606 --> 00:23:22,689
♪ just give me
A chance ♪
485
00:23:22,689 --> 00:23:24,398
♪ just open your heart ♪
486
00:23:24,398 --> 00:23:26,231
♪ just open
Your heart ♪
487
00:23:26,231 --> 00:23:28,773
♪ I'll be just
What you wanted ♪
488
00:23:28,773 --> 00:23:29,898
♪ just what
You wanted ♪
489
00:23:29,898 --> 00:23:32,023
♪ I'll play any part ♪
490
00:23:32,023 --> 00:23:33,481
♪ play any part ♪
491
00:23:33,481 --> 00:23:35,398
♪ you're all that I want ♪
492
00:23:35,398 --> 00:23:36,856
♪ you're all that
I want ♪
493
00:23:36,856 --> 00:23:37,981
♪ you're all that I need ♪
494
00:23:37,981 --> 00:23:40,606
♪ you're all that
I need ♪
495
00:23:40,606 --> 00:23:43,231
♪ I'm begging you, darling ♪
496
00:23:43,231 --> 00:23:44,064
♪ begging you,
Darling ♪
497
00:23:44,064 --> 00:23:47,981
♪ take a chance on me ♪
498
00:23:47,981 --> 00:23:51,648
♪ you've got me entranced ♪
499
00:23:51,648 --> 00:23:54,981
♪ please give me a chance ♪
500
00:23:54,981 --> 00:23:56,314
♪ please give me
A chance ♪
501
00:23:56,314 --> 00:23:59,356
That was the best night
Of my life.
502
00:23:59,356 --> 00:24:01,773
May it never end.
503
00:24:01,773 --> 00:24:03,189
Ha ha ha!
504
00:24:16,148 --> 00:24:19,189
Ha ha ha!
505
00:24:19,189 --> 00:24:23,064
Ha ha ha!
506
00:24:23,064 --> 00:24:26,314
Ohh. I'm sorry.
507
00:24:26,314 --> 00:24:30,023
Anyways, he's such
A dirt bag.
508
00:24:30,023 --> 00:24:31,564
Just couldn't stand
To see my happy.
509
00:24:31,564 --> 00:24:34,231
Wait. I'm confused.
510
00:24:34,231 --> 00:24:35,481
Was he telling
The truth,
511
00:24:35,481 --> 00:24:37,606
Or was he lying?
512
00:24:37,606 --> 00:24:40,648
The truth.
513
00:24:40,648 --> 00:24:42,481
So the engagement's
Off?
514
00:24:44,648 --> 00:24:47,606
Of--of course.
515
00:24:47,606 --> 00:24:50,023
And it's completely
Over with ben?
516
00:24:50,023 --> 00:24:52,689
Yes!
517
00:24:52,689 --> 00:24:55,939
But you're mad
At dean.
518
00:24:55,939 --> 00:24:57,356
Yeah!
519
00:24:57,356 --> 00:24:58,189
Listen. Dean is a douche,
And I would love
520
00:24:58,189 --> 00:24:59,398
To see him eaten
By wolves,
521
00:24:59,398 --> 00:25:04,189
But...He was looking
Out for you on this one.
522
00:25:06,898 --> 00:25:09,523
Fuck!
523
00:25:09,523 --> 00:25:11,939
Yeah. The earth is
Off its axis.
524
00:25:11,939 --> 00:25:14,731
Dean is owed an apology.
My worst fucking nightmare.
525
00:25:14,731 --> 00:25:16,439
Ha ha ha!
526
00:25:20,148 --> 00:25:23,856
What is going on
With you?
527
00:25:23,856 --> 00:25:27,023
I had the best sex
Of my life last night.
528
00:25:27,023 --> 00:25:28,148
What?
What?
529
00:25:28,148 --> 00:25:30,648
Yep! And there's
A future with this one.
530
00:25:30,648 --> 00:25:34,273
Uh-oh.
Uh-oh.
531
00:25:34,273 --> 00:25:36,606
Oh, my gosh.
He's here.
532
00:25:36,606 --> 00:25:38,189
Good luck.
533
00:25:38,189 --> 00:25:39,398
Thanks.
534
00:25:40,481 --> 00:25:42,481
You, too.
535
00:25:42,481 --> 00:25:45,189
Ha ha ha!
536
00:25:45,189 --> 00:25:47,064
♪ dun dun dun dun dun ♪
537
00:25:47,064 --> 00:25:48,273
♪ dun dun
Dun dun dun ♪
538
00:25:48,273 --> 00:25:49,898
Megan!
539
00:25:49,898 --> 00:25:51,856
Ow!
540
00:25:51,856 --> 00:25:54,314
So how about tyler
And pill pusher penni?
541
00:25:54,314 --> 00:25:55,648
Who would have
Thought, right?
542
00:25:55,648 --> 00:25:57,731
No. I can't wait
To go to that wedding.
543
00:26:01,564 --> 00:26:02,981
I saw you on your date.
544
00:26:02,981 --> 00:26:05,439
Really? You were
Stalking me?
545
00:26:05,439 --> 00:26:07,606
Rule number whatever?
546
00:26:07,606 --> 00:26:08,731
I've always
Stalked you.
547
00:26:08,731 --> 00:26:11,023
It's one of the things
You love about me.
548
00:26:11,023 --> 00:26:14,356
I know, sam.
I saw you.
549
00:26:14,356 --> 00:26:15,939
We were so right
Together.
550
00:26:15,939 --> 00:26:17,689
Do you really want
To be with her?
551
00:26:17,689 --> 00:26:20,564
I don't know.
Maybe.
552
00:26:20,564 --> 00:26:22,648
I'm trying to
Figure it out.
553
00:26:22,648 --> 00:26:27,356
You really want
To be with me?
554
00:26:27,356 --> 00:26:30,106
Listen. I came here
To do the thing
That I always do,
555
00:26:30,106 --> 00:26:32,773
Which is try
And win you back,
556
00:26:32,773 --> 00:26:35,939
But I was wrong.
557
00:26:35,939 --> 00:26:38,398
You looked so happy
With her.
558
00:26:38,398 --> 00:26:42,606
You should
Be with her.
559
00:26:42,606 --> 00:26:47,106
What about you
And, uh...
560
00:26:47,106 --> 00:26:47,564
The guy in the plant?
561
00:26:47,564 --> 00:26:50,523
Oh. Ryan?
562
00:26:50,523 --> 00:26:52,398
He's not
My boyfriend.
563
00:26:52,398 --> 00:26:53,731
We just hang out.
564
00:26:53,731 --> 00:26:55,814
Oh.
565
00:26:55,814 --> 00:26:58,731
Why is it always
So hard to figure
Out what you want?
566
00:26:58,731 --> 00:27:00,564
I don't know.
567
00:27:03,689 --> 00:27:05,148
There's that thing,
568
00:27:05,148 --> 00:27:08,356
You know, where you
Close your eyes.
569
00:27:08,356 --> 00:27:09,064
Did amy teach
You this?
570
00:27:09,064 --> 00:27:09,856
Yes. How did you know?
571
00:27:09,856 --> 00:27:12,314
She taught me, too.
572
00:27:12,314 --> 00:27:14,273
Did she make you
Touch her breasts
When you did it?
573
00:27:14,273 --> 00:27:15,773
No. You?
574
00:27:15,773 --> 00:27:17,689
Yeah.
575
00:27:17,689 --> 00:27:20,314
Sorry I missed that.
576
00:27:20,314 --> 00:27:23,314
You want to
Give it a try?
577
00:27:23,314 --> 00:27:24,439
Yeah.
578
00:27:26,273 --> 00:27:27,356
So...
579
00:27:31,023 --> 00:27:32,856
Maybe skip
That part.
580
00:27:32,856 --> 00:27:36,023
Yeah.
581
00:27:36,023 --> 00:27:39,106
So...Close your eyes.
582
00:27:42,523 --> 00:27:46,231
Listen
To your breath.
583
00:27:46,231 --> 00:27:47,231
Clear your mind.
584
00:27:58,106 --> 00:27:59,564
Sam?
585
00:27:59,564 --> 00:28:01,148
Lizzie.
586
00:28:01,148 --> 00:28:02,439
It's the middle
Of the night.
587
00:28:02,439 --> 00:28:03,023
On your side
Of the world, yes.
588
00:28:03,023 --> 00:28:05,064
On my side, no.
589
00:28:05,064 --> 00:28:07,606
Why are you
Calling me?
590
00:28:07,606 --> 00:28:10,106
I think I figured
Something out.
591
00:28:10,106 --> 00:28:13,439
Oh, good.
592
00:28:13,439 --> 00:28:14,481
I like ryan.
593
00:28:14,481 --> 00:28:17,148
Ok. Welcome back
To the fifth grade.
594
00:28:17,148 --> 00:28:19,523
No. I mean, the guy
That I hate
595
00:28:19,523 --> 00:28:21,231
I actually like.
596
00:28:21,231 --> 00:28:23,981
Sixth grade maybe.
597
00:28:23,981 --> 00:28:26,023
He has no ability
To interact with the world.
598
00:28:26,023 --> 00:28:28,606
He's really weird,
And I hate the way
That he does
599
00:28:28,606 --> 00:28:30,606
Whatever he wants.
600
00:28:30,606 --> 00:28:32,689
He doesn't care
What anyone thinks,
601
00:28:32,689 --> 00:28:34,314
But I feel myself
With him.
602
00:28:34,314 --> 00:28:37,606
Sam, it sounds like
He's himself
603
00:28:37,606 --> 00:28:38,898
And not ashamed
Of it,
604
00:28:38,898 --> 00:28:40,731
And perhaps that's
New for you.
605
00:28:40,731 --> 00:28:44,189
Come sleep with me
In dreamland,
My fiery dove.
606
00:28:44,189 --> 00:28:45,648
Ha ha ha!
607
00:28:46,939 --> 00:28:49,898
I, um, would love
To be part
608
00:28:49,898 --> 00:28:50,856
Of your big
Epiphany, sam...
609
00:28:50,856 --> 00:28:52,189
But I got to go.
610
00:28:52,189 --> 00:28:53,481
Well, what should I do?
611
00:28:53,481 --> 00:28:55,731
Do whatever
You want.
612
00:28:55,731 --> 00:28:58,189
Nothing's
Irreversible.
613
00:28:58,189 --> 00:28:59,314
There's always
A back door.
614
00:29:17,814 --> 00:29:19,814
♪ gravity fails ♪
615
00:29:19,814 --> 00:29:23,481
♪ weaker than it ever used to ♪
616
00:29:33,148 --> 00:29:35,856
Can I buy you
A drink, sailor?
617
00:29:35,856 --> 00:29:37,273
You know those
Couples who you see
618
00:29:37,273 --> 00:29:38,523
Walking down the street
With that look on their face?
619
00:29:38,523 --> 00:29:40,898
They're not thinking
About what's coming next.
620
00:29:40,898 --> 00:29:42,689
Someone's been
Naughty today.
621
00:29:42,689 --> 00:29:44,273
Those people
Are stupid.
622
00:29:44,273 --> 00:29:45,273
Are they
The stupid ones,
623
00:29:45,273 --> 00:29:46,398
Or are we
The stupid ones?
624
00:29:46,398 --> 00:29:47,689
Did you just break
Into my apartment?
625
00:29:47,689 --> 00:29:48,773
I can't break in
If you leave
The door unlocked.
626
00:29:48,773 --> 00:29:50,898
I was such a bitch.
627
00:29:50,898 --> 00:29:52,523
Maybe you should say
That to someone else.
628
00:29:52,523 --> 00:29:53,189
Women.
629
00:29:53,189 --> 00:29:55,398
Bonjour, fiancé.
630
00:29:55,398 --> 00:29:57,648
You could always
Switch teams.
631
00:29:57,648 --> 00:29:58,273
No.
42673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.