All language subtitles for Girls Guide to Depravity S02E10 Breakup Sex Rule.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,750 --> 00:00:04,792 I can't believe Jenna's even Thinking 2 00:00:04,792 --> 00:00:05,833 About getting back Together with him. 3 00:00:05,833 --> 00:00:08,625 That one Or that one? 4 00:00:08,625 --> 00:00:10,042 That one. That one. 5 00:00:10,042 --> 00:00:10,958 You haven't ever Been tempted to get Back with jason? 6 00:00:10,958 --> 00:00:14,833 Well... I don't know. 7 00:00:14,833 --> 00:00:17,458 That one or that one? 8 00:00:17,458 --> 00:00:18,792 That one. That one. 9 00:00:18,792 --> 00:00:21,500 But he hasn't Cheated on me Over and over again. 10 00:00:21,500 --> 00:00:23,750 That one or that one? 11 00:00:23,750 --> 00:00:25,292 That one. That one. 12 00:00:25,292 --> 00:00:26,917 Megan, why are We doing this? 13 00:00:26,917 --> 00:00:27,958 I mean, do you have A new guy you're 14 00:00:27,958 --> 00:00:29,208 Stalking Or something? 15 00:00:29,208 --> 00:00:31,042 No, but I read somewhere That it's a good idea 16 00:00:31,042 --> 00:00:32,458 To keep current pictures Of yourself, 17 00:00:32,458 --> 00:00:35,333 So I snapped these Boob and but selfies Just in case. 18 00:00:35,333 --> 00:00:36,958 Your boobs are Very photogenic, 19 00:00:36,958 --> 00:00:38,917 But I can't Concentrate on Nipple lighting 20 00:00:38,917 --> 00:00:40,417 And cleavage Cropping right now. 21 00:00:40,417 --> 00:00:41,583 Jenna was on this Path to becoming 22 00:00:41,583 --> 00:00:42,708 A more Independent woman. 23 00:00:42,708 --> 00:00:43,625 Now she's just Slipping away. 24 00:00:43,625 --> 00:00:46,333 Yeah. 25 00:00:46,333 --> 00:00:48,875 How big was the ring? 26 00:00:48,875 --> 00:00:50,292 On a scale Of "I'm sorry" 27 00:00:50,292 --> 00:00:51,500 To "I royally Fucked up," 28 00:00:51,500 --> 00:00:52,625 Definitely closer To the latter. 29 00:00:52,625 --> 00:00:54,000 I wonder what The makeup sex Was like. 30 00:00:54,000 --> 00:00:56,208 Oh, she didn't Have any, 31 00:00:56,208 --> 00:00:57,083 Or at least that's What they said. 32 00:00:57,083 --> 00:00:59,417 They're "Taking It slow." 33 00:00:59,417 --> 00:01:00,375 You know, I totally Get it. 34 00:01:00,375 --> 00:01:03,458 Makeup sex is The fucking worst. 35 00:01:03,458 --> 00:01:07,542 Carrie wants it to be, Like, this tender apology, 36 00:01:07,542 --> 00:01:09,250 And I want to be, Like, this passionate, 37 00:01:09,250 --> 00:01:11,708 "Holy fuck, my toes Are numb" sort of thing. 38 00:01:11,708 --> 00:01:13,667 I thought all sex Is good sex. 39 00:01:13,667 --> 00:01:15,167 Megan, sex is not Like pizza. 40 00:01:15,167 --> 00:01:16,667 I have definitely Had bad sex. 41 00:01:16,667 --> 00:01:19,042 Yep. Me, too. 42 00:01:19,042 --> 00:01:22,667 I know, right? Me, too. 43 00:01:22,667 --> 00:01:27,542 But breakup sex, That shit is Always awesome. 44 00:01:27,542 --> 00:01:29,958 In fact, breakup sex With jason was 45 00:01:29,958 --> 00:01:31,375 The best sex Of our relationship. 46 00:01:31,375 --> 00:01:32,583 Am I right? 47 00:01:32,583 --> 00:01:35,500 I never had Breakup sex With jason. 48 00:01:35,500 --> 00:01:38,292 Actually, I've never Had breakup sex With anyone. 49 00:01:38,292 --> 00:01:41,375 Well...Maybe you should. 50 00:01:41,375 --> 00:01:43,375 No matter what, You'll have amazing sex, 51 00:01:43,375 --> 00:01:45,875 And maybe you'll get The closure you're Looking for. 52 00:01:45,875 --> 00:01:47,583 Kari kimmel: ♪ that you're A joke, oh, oh, oh, ♪ 53 00:01:47,583 --> 00:01:49,083 ♪ oh, oh, oh ♪ 54 00:01:49,083 --> 00:01:52,875 ♪ oh, oh, oh, Oh, oh, oh ♪ 55 00:02:02,875 --> 00:02:05,042 Kristin diable: ♪ listen close ♪ 56 00:02:05,042 --> 00:02:06,917 ♪ it's time that I impart ♪ 57 00:02:06,917 --> 00:02:08,000 ♪ these words of wisdom ♪ 58 00:02:08,000 --> 00:02:11,042 ♪ on how playing is an art ♪ 59 00:02:11,042 --> 00:02:14,125 ♪ you'll never ever lose ♪ 60 00:02:14,125 --> 00:02:18,125 ♪ just follow my rules ♪ 61 00:02:18,125 --> 00:02:22,333 ♪ you'll have any man You choose ♪ 62 00:02:22,333 --> 00:02:26,750 ♪ when you follow the rules ♪ 63 00:02:26,750 --> 00:02:31,125 ♪ just follow The rules ♪ 64 00:02:39,500 --> 00:02:42,375 Do you have a good Relationship with your exes? 65 00:02:42,375 --> 00:02:45,667 Uh, some yes, Others not so much. 66 00:02:45,667 --> 00:02:47,208 Why some not so much? 67 00:02:47,208 --> 00:02:50,500 Well, shane Was married, 68 00:02:50,500 --> 00:02:52,792 Emma is in rehab, 69 00:02:52,792 --> 00:02:55,625 And, um, dina Tried to stab me. 70 00:02:55,625 --> 00:02:57,708 Whoa! 71 00:02:57,708 --> 00:02:59,917 So no breakup sex With her, huh? 72 00:02:59,917 --> 00:03:01,792 She tried to stab me During breakup sex. 73 00:03:01,792 --> 00:03:04,417 Wow! Sounds painful. 74 00:03:04,417 --> 00:03:06,042 Are you kidding? 75 00:03:06,042 --> 00:03:07,833 It was Fucking amazing. 76 00:03:07,833 --> 00:03:09,125 Really? Oh, yeah. 77 00:03:09,125 --> 00:03:10,125 Oh, no. I love Breakup sex. 78 00:03:10,125 --> 00:03:11,375 I go all out On that shit. 79 00:03:11,375 --> 00:03:15,292 I'm talking, like, Acrobatics, Pyrotechnics, 80 00:03:15,292 --> 00:03:18,083 You know, Endangered animals. 81 00:03:18,083 --> 00:03:19,375 Why? 82 00:03:19,375 --> 00:03:20,958 Because breakup sex Is the measuring stick 83 00:03:20,958 --> 00:03:23,958 By which your ex is Going to gauge all Future hookups. 84 00:03:23,958 --> 00:03:24,958 I want her to be like, "Oh, I used to hate The way he 85 00:03:24,958 --> 00:03:27,833 "Picked his nose With a fork, 86 00:03:27,833 --> 00:03:31,292 But, damn, that guy Could fuck!" you know? 87 00:03:31,292 --> 00:03:35,750 See? Those two Know what I'm Talking about. 88 00:03:35,750 --> 00:03:37,000 Do you think you get More closure from it? 89 00:03:37,000 --> 00:03:39,500 I don't believe In closure. 90 00:03:39,500 --> 00:03:42,250 Jason and I never Had breakup sex. 91 00:03:42,250 --> 00:03:43,875 Yeah. I mean, If that's something 92 00:03:43,875 --> 00:03:46,542 You feel like You should explore, You know? 93 00:03:46,542 --> 00:03:48,500 [banging on table] 94 00:03:52,917 --> 00:03:56,042 You don't think it's Something I would Regret, do you? 95 00:03:56,042 --> 00:03:58,833 I don't believe In regrets either... 96 00:03:58,833 --> 00:04:02,208 But better to regret Something you did 97 00:04:02,208 --> 00:04:03,125 Over something You didn't. 98 00:04:07,708 --> 00:04:08,208 [pottery breaks] 99 00:04:10,583 --> 00:04:12,458 You ready For the meade Negotiations tomorrow? 100 00:04:12,458 --> 00:04:15,125 When am I not ready? 101 00:04:15,125 --> 00:04:17,542 The question is Are you ready? 102 00:04:17,542 --> 00:04:19,500 Oh, I was born ready. 103 00:04:19,500 --> 00:04:21,417 They may be sharks, 104 00:04:21,417 --> 00:04:23,875 But I'm A killer whale. 105 00:04:23,875 --> 00:04:25,042 Ok, shamu. 106 00:04:25,042 --> 00:04:26,792 Watch me swim 107 00:04:26,792 --> 00:04:30,375 Through the ring And splash them Into submission. 108 00:04:30,375 --> 00:04:33,542 Ok. This killer whale Metaphor is getting 109 00:04:33,542 --> 00:04:36,167 Less and less Intimidating By the second. 110 00:04:36,167 --> 00:04:38,333 Hey. So I was Thinking when I win The negotiations tomorrow, 111 00:04:38,333 --> 00:04:42,333 What about we go out To dinner to celebrate? 112 00:04:42,333 --> 00:04:43,667 We'll see. 113 00:04:46,917 --> 00:04:49,167 By the way, I spoke To your ex. 114 00:04:55,667 --> 00:04:57,625 You did? 115 00:04:57,625 --> 00:05:00,167 I think She's in need Of a little closure. 116 00:05:06,625 --> 00:05:10,375 Sam: ok. What kind Of face cream Does penni use? 117 00:05:10,375 --> 00:05:12,708 Hmm. She uses Face cream? 118 00:05:12,708 --> 00:05:13,833 Looks like she just Licked her palms 119 00:05:13,833 --> 00:05:14,667 And spread them On her face. 120 00:05:14,667 --> 00:05:18,083 Ehnnn! Wrong! It's vodka. 121 00:05:21,417 --> 00:05:22,542 [glass breaks] 122 00:05:22,542 --> 00:05:23,708 Tyler: hey. Hey! 123 00:05:23,708 --> 00:05:25,333 When I said Free drinks For life, 124 00:05:25,333 --> 00:05:26,875 That does not Include using 125 00:05:26,875 --> 00:05:28,125 My top shelf liquor For your personal Hygiene. 126 00:05:29,917 --> 00:05:33,042 I can't-- I can't do this. 127 00:05:33,042 --> 00:05:35,583 Give this to me. Gi-- 128 00:05:35,583 --> 00:05:38,250 Ugh! I cannot Do this. 129 00:05:38,250 --> 00:05:39,917 I cannot fake Being in a straight Relationship 130 00:05:39,917 --> 00:05:41,375 With that. 131 00:05:41,375 --> 00:05:43,833 Amy: oh, relax. Being in a fake Straight relationship 132 00:05:43,833 --> 00:05:45,458 Is easy. 133 00:05:45,458 --> 00:05:47,167 I did it for years With my ex-boyfriends. 134 00:05:47,167 --> 00:05:50,458 Sam: look! You have to find a way 135 00:05:50,458 --> 00:05:51,500 To truly get To know each other, 136 00:05:51,500 --> 00:05:54,000 Or you are gonna Lose everything. 137 00:05:54,000 --> 00:05:55,667 You guys are gonna need To move in together. 138 00:05:55,667 --> 00:05:56,500 Oh, my god. 139 00:05:56,500 --> 00:05:58,917 You have A bathtub, right? 140 00:05:58,917 --> 00:06:00,083 No. A shower. 141 00:06:00,083 --> 00:06:02,875 Well, then where am I Gonna sleep? 142 00:06:02,875 --> 00:06:04,042 Hey, guys. How's it going? 143 00:06:04,042 --> 00:06:07,375 You ready for your Big interview next week? 144 00:06:07,375 --> 00:06:08,958 Sam: it's not Going well. 145 00:06:08,958 --> 00:06:12,250 Really, really, It's not going well. 146 00:06:12,250 --> 00:06:13,542 What happens if They don't pass 147 00:06:13,542 --> 00:06:14,583 The immigration Interview? 148 00:06:14,583 --> 00:06:15,292 They'll pass it. 149 00:06:15,292 --> 00:06:16,083 They have to pass it. 150 00:06:16,083 --> 00:06:18,042 Failure is not An option. 151 00:06:18,042 --> 00:06:19,417 They're a mess. 152 00:06:19,417 --> 00:06:20,917 I mean, penni's out of Her antipsychotic drugs, 153 00:06:20,917 --> 00:06:22,750 Which I don't know if She's taking for fun Or for real. 154 00:06:22,750 --> 00:06:24,542 They'll probably Kill each other Before the interview, 155 00:06:24,542 --> 00:06:26,167 In which event it won't Be an immigration case. 156 00:06:26,167 --> 00:06:27,458 It will be A murder case. 157 00:06:27,458 --> 00:06:29,250 All right. All right. 158 00:06:29,250 --> 00:06:32,417 They have to move in With each other. 159 00:06:32,417 --> 00:06:33,833 That is just what I was saying. 160 00:06:33,833 --> 00:06:34,917 You can learn a lot About a person 161 00:06:34,917 --> 00:06:36,500 Just from spending One night together. 162 00:06:36,500 --> 00:06:39,417 I know. Right. 163 00:06:39,417 --> 00:06:41,000 Wait. Why? 164 00:06:41,000 --> 00:06:42,625 Did you recently spend The night with someone, 165 00:06:42,625 --> 00:06:46,583 Like that girl From your work Rachel whatever? 166 00:06:46,583 --> 00:06:50,292 Are we talking About this kind Of stuff now? 167 00:06:50,292 --> 00:06:52,875 I don't want things To get weird. 168 00:06:52,875 --> 00:06:54,333 No. We can be Friends. 169 00:06:54,333 --> 00:06:55,792 Why would that Be weird? 170 00:06:55,792 --> 00:06:57,583 Guys, sorry to interrupt, But I just talked with beth, 171 00:06:57,583 --> 00:06:59,500 And I think we're gonna Give things another shot. 172 00:06:59,500 --> 00:07:02,333 Oh, my gosh. Charlie, that's amazing! 173 00:07:02,333 --> 00:07:04,333 I know, right? Yeah. 174 00:07:04,333 --> 00:07:05,542 She's not here, Is she? 175 00:07:05,542 --> 00:07:06,458 Yeah. Babe, come on over And meet these guys. 176 00:07:06,458 --> 00:07:10,083 Beth, this is My sister sam. 177 00:07:10,083 --> 00:07:11,333 Hi. Hi. 178 00:07:11,333 --> 00:07:12,458 So nice to meet you. 179 00:07:12,458 --> 00:07:14,208 So nice to finally Meet you. 180 00:07:14,208 --> 00:07:15,458 Oh, my gosh! 181 00:07:15,458 --> 00:07:17,125 Oh, and this is jason. 182 00:07:17,125 --> 00:07:18,625 [spits] 183 00:07:18,625 --> 00:07:22,500 Hi. 184 00:07:22,500 --> 00:07:26,708 So...You're...Beth. 185 00:07:26,708 --> 00:07:29,250 Let's go. 186 00:07:29,250 --> 00:07:30,250 Sweet. I'll call you. 187 00:07:30,250 --> 00:07:33,000 Yeah. Call me In, like, a minute. 188 00:07:38,333 --> 00:07:39,583 Were you just Checking out her ass? 189 00:07:39,583 --> 00:07:41,417 Uh... 190 00:07:41,417 --> 00:07:43,833 Yes. 191 00:07:43,833 --> 00:07:47,292 Ohh! 192 00:07:47,292 --> 00:07:48,750 No, sam, it-- 193 00:07:48,750 --> 00:07:49,125 Boo! 194 00:07:51,667 --> 00:07:53,958 You're pretty. 195 00:07:59,250 --> 00:08:02,375 Mmm, mmm, beth. 196 00:08:02,375 --> 00:08:03,500 Before we go Any further, 197 00:08:03,500 --> 00:08:04,625 There's something I need to tell you. 198 00:08:04,625 --> 00:08:06,667 Ok. 199 00:08:06,667 --> 00:08:08,500 Ok. When we were Apart, 200 00:08:08,500 --> 00:08:15,083 I had a consensual Sexual encounter With another girl, 201 00:08:15,083 --> 00:08:17,000 And I felt terrible About it. 202 00:08:17,000 --> 00:08:18,500 It's just that We were broken up, 203 00:08:18,500 --> 00:08:21,250 And I was feeling So sad and confused, 204 00:08:21,250 --> 00:08:25,250 And she was Really cute. 205 00:08:25,250 --> 00:08:26,583 That's neither Here nor there. 206 00:08:26,583 --> 00:08:29,500 The point is that I immediately Regretted it. 207 00:08:29,500 --> 00:08:31,958 I don't want To be with some Other girl. 208 00:08:31,958 --> 00:08:33,125 I want to be With you. 209 00:08:35,417 --> 00:08:37,083 I hope you're Not mad. 210 00:08:37,083 --> 00:08:38,708 It's ok. 211 00:08:43,000 --> 00:08:43,708 It is? 212 00:08:43,708 --> 00:08:46,958 Yeah. I mean... 213 00:08:46,958 --> 00:08:49,083 It happens, right? 214 00:08:55,375 --> 00:08:59,333 Ok. Just to be clear, When you say it happens, 215 00:08:59,333 --> 00:09:01,333 Do you mean that happened, 216 00:09:01,333 --> 00:09:03,792 Or do you mean that, Like, other things happened, 217 00:09:03,792 --> 00:09:05,292 Like things With you or-- 218 00:09:05,292 --> 00:09:08,708 What happened Happened. 219 00:09:08,708 --> 00:09:10,583 What matters... 220 00:09:10,583 --> 00:09:13,125 Is that we're here Together. 221 00:09:17,750 --> 00:09:19,833 Leah nobel: ♪ I don't know what it is ♪ 222 00:09:19,833 --> 00:09:22,667 ♪ about people these days... ♪ 223 00:09:22,667 --> 00:09:23,667 You can have... 224 00:09:23,667 --> 00:09:25,875 A consensual... 225 00:09:25,875 --> 00:09:28,542 Sexual... 226 00:09:28,542 --> 00:09:31,750 Encounter with me. 227 00:09:31,750 --> 00:09:35,833 ♪ didn't your mama Teach you how to behave? ♪ 228 00:09:35,833 --> 00:09:37,333 ♪ I guess not ♪ 229 00:09:37,333 --> 00:09:40,250 ♪ no, I guess not ♪ 230 00:09:40,250 --> 00:09:41,708 ♪ I guess not ♪ 231 00:09:41,708 --> 00:09:43,417 ♪ no, I guess not ♪ 232 00:09:43,417 --> 00:09:48,125 Oh. So something Definitely happened then? 233 00:09:48,125 --> 00:09:49,875 You know what? I don't even care. 234 00:09:49,875 --> 00:09:52,500 You don't know her, 235 00:09:52,500 --> 00:09:54,042 I don't know him, 236 00:09:54,042 --> 00:09:57,500 And we can focus On us. 237 00:09:57,500 --> 00:10:01,500 ♪ pretend someone Is calling me ♪ 238 00:10:01,500 --> 00:10:03,833 ♪ yeah, yeah ♪ 239 00:10:03,833 --> 00:10:04,875 ♪ oh, oh, oh ♪ 240 00:10:04,875 --> 00:10:07,083 I don't know him, Right? 241 00:10:07,083 --> 00:10:11,208 Charlie, you're Blowing it. 242 00:10:11,208 --> 00:10:13,958 Right. 243 00:10:13,958 --> 00:10:18,042 ♪ why is it so hard To find someone who is kind ♪ 244 00:10:18,042 --> 00:10:22,750 ♪ someone who respects An imaginary line? ♪ 245 00:10:22,750 --> 00:10:24,208 ♪ I don't know what it is ♪ 246 00:10:24,208 --> 00:10:26,333 ♪ about people these days ♪ 247 00:10:26,333 --> 00:10:31,750 ♪ so inconsiderate, Always up in my face ♪ 248 00:10:31,750 --> 00:10:35,667 ♪ didn't your mama Teach you how to behave? ♪ 249 00:10:35,667 --> 00:10:40,167 ♪ didn't your mama Teach you how to behave? ♪ 250 00:10:40,167 --> 00:10:42,750 ♪ I guess not, no... ♪ 251 00:10:46,125 --> 00:10:48,375 Was it that idiot Micah from your Writing group? 252 00:10:48,375 --> 00:10:49,792 No. 253 00:10:53,875 --> 00:10:55,375 Was it that Weird guy dave, 254 00:10:55,375 --> 00:10:56,875 Who flirts with you At the juice bar? 255 00:10:56,875 --> 00:10:58,625 No. 256 00:10:58,625 --> 00:10:59,542 Was it one Of my friends? 257 00:10:59,542 --> 00:11:01,750 Ok. I'm just gonna Start 258 00:11:01,750 --> 00:11:03,042 Naming my friends, 259 00:11:03,042 --> 00:11:04,958 And you have to tell Me if I'm right. 260 00:11:04,958 --> 00:11:09,000 Ok. Dylan, isaac, Jackson, jeremy, 261 00:11:09,000 --> 00:11:14,458 Jesse--mmm. Duffy, elliot... 262 00:11:14,458 --> 00:11:18,083 ♪ so inconsiderate, Always up in my face ♪ 263 00:11:18,083 --> 00:11:21,500 ♪ didn't your mama Teach you how to behave? ♪ 264 00:11:21,500 --> 00:11:27,875 ♪ didn't your mama Teach you how to behave? ♪ 265 00:11:34,708 --> 00:11:37,583 [cell phone ringing] 266 00:11:37,583 --> 00:11:38,625 Hello? 267 00:11:38,625 --> 00:11:40,833 Hey. Jason. 268 00:11:40,833 --> 00:11:42,792 Sam. 269 00:11:42,792 --> 00:11:45,125 I was just thinking Let's go to dinner Tomorrow night. 270 00:11:45,125 --> 00:11:47,250 Ok. Ok. Great. 271 00:11:47,250 --> 00:11:49,333 I just want to Catch up. 272 00:11:49,333 --> 00:11:51,417 There's no reason we Can't be friends, right? 273 00:11:51,417 --> 00:11:52,625 That sounds great. 274 00:11:52,625 --> 00:11:54,125 So did you have A place in mind, or-- 275 00:11:54,125 --> 00:11:55,625 Why don't you just Pick a place 276 00:11:55,625 --> 00:11:58,500 And, uh, text me The address? 277 00:11:58,500 --> 00:12:02,167 Ok, but are you hungry For italian or vietnamese? 278 00:12:02,167 --> 00:12:03,167 Sam, I'm sorry. I'm really late For a meeting. 279 00:12:03,167 --> 00:12:05,917 Look. I'll see you Tomorrow night. 280 00:12:05,917 --> 00:12:10,208 Ok. Um, bye. 281 00:12:10,208 --> 00:12:11,750 What the fuck? 282 00:12:17,208 --> 00:12:18,875 Are you trying to Get back with your ex? 283 00:12:18,875 --> 00:12:22,250 No. We're just Going to dinner. 284 00:12:22,250 --> 00:12:23,875 I think we need Some closure. 285 00:12:23,875 --> 00:12:25,750 You're trying to Get back with him. 286 00:12:25,750 --> 00:12:28,750 You can't tell me You never talk To any of your exes. 287 00:12:28,750 --> 00:12:32,458 Exes. I need to Have girlfriends To have exes. 288 00:12:32,458 --> 00:12:33,292 What about Mackenzie? 289 00:12:33,292 --> 00:12:34,458 How do you know About her? 290 00:12:34,458 --> 00:12:37,042 Do you have any idea How often you leave 291 00:12:37,042 --> 00:12:39,542 Your e-mail open On my computer? 292 00:12:39,542 --> 00:12:43,500 Do you know how often You wear stupid stuff? Shut up! 293 00:12:48,583 --> 00:12:53,417 Man: what we're Offering your client Is more than fair. 294 00:12:53,417 --> 00:12:56,250 We've already outlined The terms of the merger. 295 00:12:56,250 --> 00:12:59,042 You said yes, Now you're reneging. 296 00:12:59,042 --> 00:13:00,500 If you want to play this The hard way, 297 00:13:00,500 --> 00:13:01,250 We've already got A team in place, Ready to turn this 298 00:13:01,250 --> 00:13:04,625 Into a hostile takeover. 299 00:13:04,625 --> 00:13:06,000 It's up to you. 300 00:13:09,208 --> 00:13:10,500 Oh, my god. Did you see Their faces 301 00:13:10,500 --> 00:13:12,667 When I said, "Hostile takeover"? 302 00:13:12,667 --> 00:13:15,167 For a second there, I thought you blew The whole negotiations. 303 00:13:15,167 --> 00:13:16,500 Whatever possessed You to-- 304 00:13:16,500 --> 00:13:19,417 I don't know. I just had This feeling. 305 00:13:19,417 --> 00:13:21,833 Well, that feeling Closed us A huge deal. 306 00:13:21,833 --> 00:13:23,292 You what this Means then? 307 00:13:23,292 --> 00:13:25,125 Fat bonuses, keys To the executive Bathroom, 308 00:13:25,125 --> 00:13:26,750 Riding around in The company's g6. 309 00:13:26,750 --> 00:13:28,125 Even better. 310 00:13:30,833 --> 00:13:34,583 I'm taking you Out to dinner. 311 00:13:34,583 --> 00:13:36,125 We'll see. 312 00:13:38,708 --> 00:13:40,667 That's what you Keep saying. 313 00:13:44,167 --> 00:13:46,542 [whispering] 314 00:13:53,625 --> 00:13:55,625 What's in here, A dead body? 315 00:13:55,625 --> 00:13:58,625 Wouldn't be Too surprised. 316 00:13:58,625 --> 00:14:02,458 [sneezes] 317 00:14:02,458 --> 00:14:03,458 Will you quit with That voodoo crap? 318 00:14:03,458 --> 00:14:05,042 You know I'm Allergic to sage. 319 00:14:05,042 --> 00:14:06,333 I have a pill for that. 320 00:14:06,333 --> 00:14:08,250 All right. I got to go back to work. 321 00:14:08,250 --> 00:14:09,208 Have fun With your fiancée. 322 00:14:09,208 --> 00:14:12,125 Uh, maybe I should Go to the bar. 323 00:14:12,125 --> 00:14:13,750 No. You have to Stay here 324 00:14:13,750 --> 00:14:15,833 Because you have To stay here. 325 00:14:15,833 --> 00:14:18,958 Ohh. 326 00:14:18,958 --> 00:14:20,875 God, I'm exhausted Just looking at all This shit 327 00:14:20,875 --> 00:14:22,083 We have to do. 328 00:14:22,083 --> 00:14:24,667 I have a pill For that, too. 329 00:14:24,667 --> 00:14:28,208 [both humming] 330 00:14:28,208 --> 00:14:31,750 Ok. Ready? Yeah. 331 00:14:31,750 --> 00:14:32,958 Della swiss: ♪ every minute of every day ♪ 332 00:14:32,958 --> 00:14:35,583 ♪ of every month For 3 years ♪ 333 00:14:35,583 --> 00:14:36,625 ♪ thinking you were Coming back... ♪ 334 00:14:36,625 --> 00:14:38,208 What's this? 335 00:14:38,208 --> 00:14:40,917 Home enema. What's this? 336 00:14:40,917 --> 00:14:41,583 Stun gun. 337 00:14:41,583 --> 00:14:43,875 Aah! 338 00:14:43,875 --> 00:14:45,375 Thirsty? 339 00:14:45,375 --> 00:14:47,333 ♪ I'm gonna scream Into the sky ♪ 340 00:14:47,333 --> 00:14:49,208 Whoo-hoo! Ha ha ha! 341 00:14:49,208 --> 00:14:51,333 Ha ha ha! 342 00:14:51,333 --> 00:14:53,792 ♪ and that's to burn, Burn them all ♪ 343 00:14:53,792 --> 00:14:54,958 ♪ here I go ♪ 344 00:14:54,958 --> 00:14:57,042 ♪ watch me do it ♪ 345 00:14:57,042 --> 00:14:58,458 Aah! 346 00:14:58,458 --> 00:15:00,125 ♪ here I go ♪ 347 00:15:00,125 --> 00:15:02,000 ♪ watch me do it ♪ 348 00:15:02,000 --> 00:15:03,250 Hang on. 349 00:15:03,250 --> 00:15:04,292 Ok. 350 00:15:04,292 --> 00:15:05,500 ♪ watch me do it ♪ 351 00:15:05,500 --> 00:15:06,750 ♪ here I go ♪ 352 00:15:06,750 --> 00:15:09,583 ♪ watch me do it ♪ 353 00:15:09,583 --> 00:15:12,000 ♪ here I go ♪ 354 00:15:12,000 --> 00:15:13,208 ♪ watch me do it ♪ 355 00:15:13,208 --> 00:15:14,417 Oh, ho ho ho! 356 00:15:14,417 --> 00:15:14,875 Meehhhn! 357 00:15:14,875 --> 00:15:18,917 Ohh. Mmm. 358 00:15:18,917 --> 00:15:20,958 Ha ha! 359 00:15:20,958 --> 00:15:22,875 Ok. What's my Grandfather's name? 360 00:15:22,875 --> 00:15:23,542 Atticus. 361 00:15:23,542 --> 00:15:25,458 Wrong! 362 00:15:25,458 --> 00:15:27,750 It's finch. 363 00:15:27,750 --> 00:15:29,958 Ohh! 364 00:15:29,958 --> 00:15:31,250 Don't you dare, Don't you dare throw That at my head. 365 00:15:31,250 --> 00:15:33,375 You are insane. I can't live like this. 366 00:15:33,375 --> 00:15:36,500 Well, you begged me To move in with you. 367 00:15:36,500 --> 00:15:39,125 I was perfectly Fine living Under the bridge! 368 00:15:39,125 --> 00:15:40,250 Tyler: oh, yeah! You want to be homeless? 369 00:15:40,250 --> 00:15:44,625 Go right ahead. The door's open. 370 00:15:44,625 --> 00:15:46,625 Hi. Hey. 371 00:15:46,625 --> 00:15:50,042 Ha ha! Sorry About all the noise. 372 00:15:50,042 --> 00:15:52,000 Yeah. No problem. Breakups are noisy. 373 00:15:52,000 --> 00:15:55,208 Break--breakup? No, no. 374 00:15:55,208 --> 00:15:57,375 Just one of our Normal, everyday fights. 375 00:15:57,375 --> 00:16:00,542 Are you kidding? It's just foreplay. 376 00:16:00,542 --> 00:16:03,000 I like it angry. 377 00:16:07,125 --> 00:16:11,083 Lex land: ♪ I know I may seem tough ♪ 378 00:16:11,083 --> 00:16:12,458 ♪ and that I can play rough... ♪ 379 00:16:12,458 --> 00:16:16,167 Come on, you guys. Don't fight. 380 00:16:16,167 --> 00:16:18,042 If you like, I can do a little dance 381 00:16:18,042 --> 00:16:19,750 To "Twinkle, twinkle, Little star." 382 00:16:19,750 --> 00:16:22,875 It always used to make My parents feel better After a fight. 383 00:16:22,875 --> 00:16:24,375 We're not fighting. 384 00:16:24,375 --> 00:16:29,042 We're just not Talking right now. 385 00:16:29,042 --> 00:16:30,458 You know what we should Do tomorrow? 386 00:16:30,458 --> 00:16:33,167 We should take one Of jenna's hot yoga classes. 387 00:16:33,167 --> 00:16:35,375 I just bought the cutest New lululemon yoga pants. 388 00:16:35,375 --> 00:16:36,917 You totally should. 389 00:16:36,917 --> 00:16:38,833 There's this guy That takes The yoga class, 390 00:16:38,833 --> 00:16:41,500 And he does The sexiest Lizard pose. 391 00:16:41,500 --> 00:16:43,833 I can't. I'm working On a project with ryan, 392 00:16:43,833 --> 00:16:45,500 And then I'm going To dinner with jason. 393 00:16:45,500 --> 00:16:46,667 Whoa! Double dipping. 394 00:16:46,667 --> 00:16:50,792 It's not like that. Ryan and I are just... 395 00:16:50,792 --> 00:16:52,125 Well, I don't really Know what we are, 396 00:16:52,125 --> 00:16:54,667 But jason and I are Definitely just friends. 397 00:16:54,667 --> 00:16:57,875 Friends that Need closure. 398 00:16:57,875 --> 00:16:59,417 Am I right? 399 00:16:59,417 --> 00:17:02,208 Oh. So you Can be friends With your exes, 400 00:17:02,208 --> 00:17:04,292 And I can't? 401 00:17:04,292 --> 00:17:06,250 Seems a little Hypocritical, Don't you think? 402 00:17:06,250 --> 00:17:08,083 Not really! 403 00:17:08,083 --> 00:17:10,125 Jason didn't Screw around on me. 404 00:17:10,125 --> 00:17:11,917 So that gives you The right to Screw with him? 405 00:17:11,917 --> 00:17:14,458 You're delusional. 406 00:17:18,792 --> 00:17:21,083 Amy: honey, I'm home. 407 00:17:21,083 --> 00:17:23,125 [splash, scream] 408 00:17:23,125 --> 00:17:25,542 Did you leave The toilet seat Up again? 409 00:17:25,542 --> 00:17:29,292 Uh, yeah. 410 00:17:29,292 --> 00:17:30,792 Ok. First of all, That is bizarre. 411 00:17:30,792 --> 00:17:33,083 Second of all, 412 00:17:33,083 --> 00:17:34,667 One of the benefits Of being a lesbian 413 00:17:34,667 --> 00:17:37,250 Is that I don't Have to deal With this shit! 414 00:17:37,250 --> 00:17:39,000 Fuck! It's just water. 415 00:17:39,000 --> 00:17:41,917 Don't get hysterical. 416 00:17:41,917 --> 00:17:44,042 Oh. Hysterical? 417 00:17:44,042 --> 00:17:45,667 Now you're not just Pissing like a man, 418 00:17:45,667 --> 00:17:48,417 You're using Gender-biased labels, too? 419 00:17:48,417 --> 00:17:51,417 I really take offense To that casual use 420 00:17:51,417 --> 00:17:53,708 Of that word In our culture, That and crazy. 421 00:17:53,708 --> 00:17:57,292 [knock on door] 422 00:17:57,292 --> 00:17:59,042 Hey. 423 00:17:59,042 --> 00:18:01,708 Um, I know it's late, But I was just wondering 424 00:18:01,708 --> 00:18:03,875 If I could crash here For tonight. 425 00:18:03,875 --> 00:18:05,458 Of course. 426 00:18:05,458 --> 00:18:07,500 She can stay On the couch With me. 427 00:18:07,500 --> 00:18:08,833 Uh, no. That's ok. 428 00:18:08,833 --> 00:18:11,500 I've slept with enough Straight guys I my life 429 00:18:11,500 --> 00:18:13,542 I can sleep On the floor. 430 00:18:13,542 --> 00:18:14,625 Don't be silly. 431 00:18:14,625 --> 00:18:15,750 You can just sleep In my bed. 432 00:18:15,750 --> 00:18:17,750 But I-- Charlie. 433 00:18:17,750 --> 00:18:19,667 Don't even try. 434 00:18:25,667 --> 00:18:27,917 Just, uh-- 435 00:18:33,250 --> 00:18:35,792 I never get To have nice things. 436 00:18:42,000 --> 00:18:42,917 You still feeding The squirrels? 437 00:18:42,917 --> 00:18:45,958 Probably still hungry. 438 00:18:45,958 --> 00:18:46,958 Well, next time, You can probably Feed them something 439 00:18:46,958 --> 00:18:47,958 They don't eat a lot 440 00:18:47,958 --> 00:18:50,875 Like a club Sandwich. 441 00:18:50,875 --> 00:18:55,667 Probably fucking Sick of chestnuts. 442 00:18:55,667 --> 00:18:57,208 Do you think I'm A hypocrite 443 00:18:57,208 --> 00:18:57,917 For seeing jason tonight While telling my friend 444 00:18:57,917 --> 00:19:00,167 Not to see her ex? 445 00:19:00,167 --> 00:19:01,792 Oh, that's perfect! 446 00:19:03,250 --> 00:19:06,500 No. I don't think You're a hypocrite, 447 00:19:06,500 --> 00:19:08,583 And if something Inside of you Is telling you 448 00:19:08,583 --> 00:19:09,917 You need to go See your ex, 449 00:19:09,917 --> 00:19:11,833 You should probably Go see him. 450 00:19:13,958 --> 00:19:17,583 You don't mind? 451 00:19:17,583 --> 00:19:18,708 Why would I mind? 452 00:19:21,292 --> 00:19:22,542 I have to leave, Like, right now 453 00:19:22,542 --> 00:19:25,375 In order to make it To dinner. 454 00:19:25,375 --> 00:19:26,792 Well, then you Better get going. 455 00:19:29,417 --> 00:19:31,292 I'll just, uh... 456 00:19:31,292 --> 00:19:35,458 I'll just add this To our found art pile. 457 00:19:39,875 --> 00:19:40,708 [crunch] 458 00:19:40,708 --> 00:19:43,583 Ok. That's gross. 459 00:19:43,583 --> 00:19:45,875 This is good. It's got Red bell peppers on it. 460 00:19:48,167 --> 00:19:50,958 [sighs] 461 00:19:50,958 --> 00:19:52,958 Jason: ha! Somehow, I can't imagine you 462 00:19:52,958 --> 00:19:55,167 With a hammer In your hand 463 00:19:55,167 --> 00:19:56,958 And a tool belt On your hip, 464 00:19:56,958 --> 00:19:58,833 But I think It's cool. 465 00:19:58,833 --> 00:19:59,833 You're trying Something different. 466 00:19:59,833 --> 00:20:02,042 It's been really Transformative. 467 00:20:02,042 --> 00:20:05,583 It's like the whole world And all your problems Just melt away, 468 00:20:05,583 --> 00:20:08,000 And it's you And your hammer And the wood 469 00:20:08,000 --> 00:20:10,875 Or the clay and your hands, 470 00:20:10,875 --> 00:20:13,417 And nothing else Gets in the way 471 00:20:13,417 --> 00:20:17,458 Except for sometimes Your thumbs. 472 00:20:17,458 --> 00:20:18,958 This is my hammer. 473 00:20:18,958 --> 00:20:20,083 There are many Like it, 474 00:20:20,083 --> 00:20:22,083 But this one Is mine. 475 00:20:25,333 --> 00:20:29,708 Ohh. "Platoon." "Full metal jacket." 476 00:20:29,708 --> 00:20:31,458 But I know What you're saying. 477 00:20:31,458 --> 00:20:32,875 I've been on this String of cases Recently 478 00:20:32,875 --> 00:20:36,000 Where I've just gone Into this zone, Like yesterday. 479 00:20:36,000 --> 00:20:37,125 It's just like You said. 480 00:20:37,125 --> 00:20:39,458 The whole world Melted away. 481 00:20:39,458 --> 00:20:41,208 I went with my gut, 482 00:20:41,208 --> 00:20:43,417 And I took the lead On this big deal, 483 00:20:43,417 --> 00:20:45,000 And we won. 484 00:20:45,000 --> 00:20:47,875 That's amazing. 485 00:20:47,875 --> 00:20:50,875 To living In the moment. 486 00:20:50,875 --> 00:20:53,125 To living In the moment. 487 00:21:02,375 --> 00:21:03,667 This is nice. Thank you for-- 488 00:21:03,667 --> 00:21:06,208 You know, we never Had breakup sex. 489 00:21:06,208 --> 00:21:09,042 Uh...No. 490 00:21:09,042 --> 00:21:13,958 No. We--we never did Have breakup sex. 491 00:21:13,958 --> 00:21:15,375 Right? 492 00:21:15,375 --> 00:21:18,542 That's right. 493 00:21:18,542 --> 00:21:23,417 Come here just For, like, one second. 494 00:21:23,417 --> 00:21:25,875 I just want to Tell you something. 495 00:21:29,875 --> 00:21:33,708 What are you doing? 496 00:21:33,708 --> 00:21:36,375 I don't know. 497 00:21:36,375 --> 00:21:38,750 I'm just trying to Live in the moment. 498 00:22:26,958 --> 00:22:28,625 [car horn honks] 499 00:22:43,750 --> 00:22:46,333 [belt hits floor] 500 00:23:12,708 --> 00:23:15,667 [sirens] 501 00:23:18,167 --> 00:23:19,917 Heh heh heh. 502 00:24:15,708 --> 00:24:17,333 Ohh! 503 00:25:13,917 --> 00:25:15,458 I miss this. 504 00:25:18,208 --> 00:25:19,750 Me, too. 505 00:25:23,542 --> 00:25:28,792 Why wasn't it ever Like that when we Were dating? 506 00:25:28,792 --> 00:25:31,583 I don't know. 507 00:25:31,583 --> 00:25:34,917 Maybe it's better When there's No expectations. 508 00:25:39,333 --> 00:25:44,792 That was the best Breakup sex I've ever had. 509 00:25:50,583 --> 00:25:54,458 Thank you. 510 00:25:54,458 --> 00:25:57,583 What a great way To end it. 511 00:25:57,583 --> 00:25:59,250 End it? 512 00:25:59,250 --> 00:26:01,292 [sirens] 513 00:26:01,292 --> 00:26:05,625 Yeah. I thought this Was about closure. 514 00:26:05,625 --> 00:26:07,833 What did you think? 515 00:26:07,833 --> 00:26:10,625 Yeah. I--I guess I don't know What I thought. 516 00:26:10,625 --> 00:26:14,208 I just... 517 00:26:14,208 --> 00:26:16,875 I was just trying to Live in the moment, 518 00:26:16,875 --> 00:26:18,250 Do what felt right, 519 00:26:18,250 --> 00:26:22,083 And that felt Really, really Right. 520 00:26:22,083 --> 00:26:24,375 You're not gonna Spend the night? 521 00:26:24,375 --> 00:26:29,208 Spend the night Or get back together? 522 00:26:31,500 --> 00:26:34,250 I don't know. I mean... 523 00:26:34,250 --> 00:26:36,083 Why do we have To define it. 524 00:26:36,083 --> 00:26:40,458 Let's just go With our instincts. 525 00:26:45,833 --> 00:26:49,292 Well, my instincts Are telling me it's Time to move on. 526 00:27:02,750 --> 00:27:03,208 [sighs] 527 00:27:06,000 --> 00:27:07,375 What happened? 528 00:27:08,958 --> 00:27:11,167 Do yourself a favor. 529 00:27:11,167 --> 00:27:13,000 Stay away From ex sex. 530 00:27:13,000 --> 00:27:16,583 Breakup sex, Makeup sex. 531 00:27:16,583 --> 00:27:17,792 When you have sex With an ex, 532 00:27:17,792 --> 00:27:21,333 All you do is Get fucked. 533 00:27:21,333 --> 00:27:22,875 Ahh. 534 00:27:25,917 --> 00:27:27,500 What are you doing? 535 00:27:27,500 --> 00:27:28,833 You just made up A new rule. 536 00:27:28,833 --> 00:27:30,583 I have to write it down Before I forget. 537 00:27:39,167 --> 00:27:43,250 Dinner tomorrow night Alinea 8 p.M. 538 00:27:43,250 --> 00:27:45,375 I don't do Relationships, remember? 539 00:27:45,375 --> 00:27:47,167 Relax. 540 00:27:47,167 --> 00:27:48,458 It's just dinner. 541 00:27:54,667 --> 00:27:59,250 Hey. I feel really weird About how we left things. 542 00:27:59,250 --> 00:28:01,125 Can we meet To talk it out? 543 00:28:01,125 --> 00:28:03,250 At the amphitheater By the bean. 544 00:28:14,875 --> 00:28:18,667 Jenna: hey, sam. Hi. 545 00:28:18,667 --> 00:28:21,083 I'm glad you called. 546 00:28:21,083 --> 00:28:24,083 So should we have Makeup sex now? 547 00:28:24,083 --> 00:28:25,208 Ha ha ha! 548 00:28:25,208 --> 00:28:27,250 Chauncey jacks: ♪ sorry I can't stay ♪ 549 00:28:27,250 --> 00:28:30,417 ♪ got too much to do For you, baby ♪ 550 00:28:30,417 --> 00:28:32,458 ♪ but ♪ 551 00:28:32,458 --> 00:28:36,875 ♪ I wouldn't change a thing ♪ 552 00:28:36,875 --> 00:28:39,833 ♪ I wouldn't change ♪ 553 00:28:39,833 --> 00:28:43,792 ♪ a thing, a thing ♪ 554 00:28:43,792 --> 00:28:46,167 ♪ I wouldn't change ♪ 555 00:28:46,167 --> 00:28:54,875 ♪ a thing ♪ 556 00:28:59,542 --> 00:29:00,750 Ryan: Yeah. She is hot. 557 00:29:00,750 --> 00:29:03,667 Right now, he Is looking Into her eyes, 558 00:29:03,667 --> 00:29:06,250 Seducing her With sincerity. 559 00:29:06,250 --> 00:29:07,917 Gorgeous, full lips. 560 00:29:07,917 --> 00:29:10,042 See? Dinner isn't So threatening. 561 00:29:10,042 --> 00:29:11,167 And then What happens? 562 00:29:11,167 --> 00:29:12,750 Ahh! 563 00:29:12,750 --> 00:29:16,583 We should stop Before this becomes A relationship. 564 00:29:16,583 --> 00:29:18,792 Kidding. 565 00:29:18,792 --> 00:29:21,125 Megan: I had the best Sex of my life last night. 566 00:29:21,125 --> 00:29:22,333 Uh-oh. Uh-oh. 567 00:29:22,333 --> 00:29:24,500 Come sleep with me In dreamland, 568 00:29:24,500 --> 00:29:26,000 My fiery dove. 39063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.