All language subtitles for Girls Guide to Depravity S02E09 Wingwoman Rule.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,417 --> 00:00:14,667 Beth curry: ♪ little white secrets hide ♪ 2 00:00:14,667 --> 00:00:18,000 ♪ behind empty stares ♪ 3 00:00:20,167 --> 00:00:23,417 ♪ don't you say anything ♪ 4 00:00:23,417 --> 00:00:27,542 ♪ or you might disappear ♪ 5 00:00:31,125 --> 00:00:38,042 ♪ it's like a game Of who will give in ♪ 6 00:00:38,042 --> 00:00:40,833 Shh. 7 00:00:40,833 --> 00:00:44,625 Curry: ♪ and if you do ♪ 8 00:00:44,625 --> 00:00:48,375 ♪ then I will win ♪ 9 00:00:48,375 --> 00:00:52,542 ♪ I see the little White secrets you hide ♪ 10 00:00:52,542 --> 00:00:57,500 ♪ I know what's behind The look in your eyes ♪ 11 00:00:57,500 --> 00:01:03,250 ♪ what is it that you Are trying to disguise? ♪ 12 00:01:03,250 --> 00:01:08,583 ♪ running from all the lies ♪ 13 00:01:08,583 --> 00:01:14,167 ♪ behind the red velvet curtain Waiting to perform ♪ 14 00:01:17,375 --> 00:01:21,708 ♪ is every truth That you've hidden ♪ 15 00:01:21,708 --> 00:01:24,625 ♪ or tried to ignore ♪ 16 00:01:27,375 --> 00:01:34,833 ♪ I think you may Be giving up clues ♪ 17 00:01:38,125 --> 00:01:44,083 ♪ I'll dig a grave for you If that's true ♪ 18 00:01:45,917 --> 00:01:50,542 ♪ I see the little White secrets you hide ♪ 19 00:01:50,542 --> 00:01:55,583 ♪ I know what's behind The look in your eyes ♪ 20 00:01:55,583 --> 00:01:59,958 ♪ what is it that you Are trying to disguise? ♪ 21 00:01:59,958 --> 00:02:01,833 ♪ running from-- ♪ 22 00:02:01,833 --> 00:02:04,625 [record scratch] 23 00:02:04,625 --> 00:02:06,708 Oh! Oh! 24 00:02:11,167 --> 00:02:13,333 Ah... 25 00:02:21,250 --> 00:02:23,458 Kristin diable: ♪ listen close ♪ 26 00:02:23,458 --> 00:02:25,750 ♪ it's time that I impart ♪ 27 00:02:25,750 --> 00:02:27,792 ♪ these words of wisdom ♪ 28 00:02:27,792 --> 00:02:29,750 ♪ on how flirting is an art ♪ 29 00:02:29,750 --> 00:02:32,750 ♪ you'll never ever lose ♪ 30 00:02:32,750 --> 00:02:36,125 ♪ just follow my rules ♪ 31 00:02:37,958 --> 00:02:41,083 ♪ you'll have Any man you choose ♪ 32 00:02:41,083 --> 00:02:45,125 ♪ when you follow the rules ♪ 33 00:02:45,125 --> 00:02:49,125 ♪ just follow the rules ♪ 34 00:02:52,583 --> 00:02:54,625 Jenna: where were you All weekend? 35 00:02:54,625 --> 00:02:56,833 I needed you. We all did. 36 00:02:56,833 --> 00:02:58,458 Sam: guys, It was 48 hours. 37 00:02:58,458 --> 00:02:59,917 No one's life Fell apart. 38 00:02:59,917 --> 00:03:01,917 I had shit implode In seconds, 39 00:03:01,917 --> 00:03:03,917 Like, "What was I Thinking with dean?" 40 00:03:03,917 --> 00:03:05,292 And, "Everything Is falling apart, 41 00:03:05,292 --> 00:03:06,917 "And here you are, Crocheting 42 00:03:06,917 --> 00:03:08,417 With "No social Filter" guy." 43 00:03:08,417 --> 00:03:10,167 And me, I went on A date with a guy 44 00:03:10,167 --> 00:03:11,667 I met through Geek 2 geek. 45 00:03:11,667 --> 00:03:13,250 Wait. You're on Geek 2 geek? 46 00:03:13,250 --> 00:03:14,125 Those guys were All over me In high school, 47 00:03:14,125 --> 00:03:15,375 At least they Wanted to be. 48 00:03:15,375 --> 00:03:18,000 I just can't picture you Hooking up with a guy 49 00:03:18,000 --> 00:03:19,375 On a set of "Doctor who" sheets. 50 00:03:19,375 --> 00:03:21,375 What can you Picture? 51 00:03:21,375 --> 00:03:23,208 Ixnay. 52 00:03:25,292 --> 00:03:28,333 Anyway, right As I was about To take him home, 53 00:03:28,333 --> 00:03:30,625 He asked if he Could probe me with His light saber. 54 00:03:30,625 --> 00:03:32,458 Ew. 55 00:03:32,458 --> 00:03:34,083 What was I supposed To say to that? 56 00:03:34,083 --> 00:03:36,250 Jenna: seriously? You have to ask that? 57 00:03:36,250 --> 00:03:38,708 More importantly, Your netflix account 58 00:03:38,708 --> 00:03:40,917 Lapsed in the middle Of my "Walking dead" Marathon. 59 00:03:40,917 --> 00:03:42,833 I couldn't figure out Your security question. 60 00:03:42,833 --> 00:03:43,917 Sam: all you had to do was say The name of our first pet. 61 00:03:43,917 --> 00:03:47,083 I did-- Freaky fanny. 62 00:03:47,083 --> 00:03:51,875 Freaky fido. How could you forget? 63 00:03:51,875 --> 00:03:54,583 I got To call mom. 64 00:03:58,333 --> 00:04:00,625 Everyone survived. Let's just move on. 65 00:04:00,625 --> 00:04:03,958 Fuck that. We're not done Guilt-tripping you yet. 66 00:04:03,958 --> 00:04:06,625 It's way too confusing To make a decision Without you. 67 00:04:06,625 --> 00:04:09,833 Rule number 78-- A wingwoman's job Is never done, 68 00:04:09,833 --> 00:04:12,375 No matter how Depraved things get. 69 00:04:12,375 --> 00:04:14,667 To our favorite Depraved wingwoman. 70 00:04:14,667 --> 00:04:16,667 Cheers. 71 00:04:16,667 --> 00:04:18,042 Ben: my name is ben, And I'm a sex addict. 72 00:04:18,042 --> 00:04:21,708 Hi, ben. Hi, ben. Hi, ben. 73 00:04:21,708 --> 00:04:23,667 You realize this Is all bullshit. 74 00:04:23,667 --> 00:04:25,167 The thrill, The chase... 75 00:04:25,167 --> 00:04:26,375 Wingwomen don't Have any judgment. 76 00:04:26,375 --> 00:04:29,625 Constantly looking Over your shoulder. 77 00:04:29,625 --> 00:04:34,583 It's a fire fueled By shame and guilt. 78 00:04:34,583 --> 00:04:41,583 I think my rock bottom was The day jenna finally left me. 79 00:04:41,583 --> 00:04:43,333 [woman coughs] 80 00:04:43,333 --> 00:04:45,375 I guess it made me realize There was somebody 81 00:04:45,375 --> 00:04:46,750 In the world that I actually cared about 82 00:04:46,750 --> 00:04:49,375 More than myself. 83 00:04:49,375 --> 00:04:51,083 So anyway, I promise to keep Trying every single day. 84 00:04:51,083 --> 00:04:51,708 Thank you. 85 00:04:51,708 --> 00:04:55,833 [applause] 86 00:04:55,833 --> 00:04:59,333 Woman: hi. I'm gloria, And I'm a sex addict. 87 00:04:59,333 --> 00:05:02,125 Hi, gloria. Hi, gloria. Hi, gloria. 88 00:05:02,125 --> 00:05:04,417 I'm just gonna Head to the loo. Ok. 89 00:05:04,417 --> 00:05:06,833 Didn't he just Go to the loo? 90 00:05:06,833 --> 00:05:08,833 I always thought That women sex addicts 91 00:05:08,833 --> 00:05:12,500 Were porn stars Or just slutty girls 92 00:05:12,500 --> 00:05:14,083 With no self-esteem... 93 00:05:14,083 --> 00:05:15,833 [snickers] 94 00:05:15,833 --> 00:05:17,375 Gloria: but then... 95 00:05:17,375 --> 00:05:18,958 What? That's funny. 96 00:05:18,958 --> 00:05:20,375 This is supposed To be serious. 97 00:05:20,375 --> 00:05:21,958 Ben just bared His soul in front Of all these people. 98 00:05:21,958 --> 00:05:23,625 [both moaning] 99 00:05:27,458 --> 00:05:29,500 I've got A blackberry lover 100 00:05:29,500 --> 00:05:30,250 And a couple Of strawberries. 101 00:05:30,250 --> 00:05:32,625 Let's see What I got. 102 00:05:32,625 --> 00:05:34,000 Oh, tutti frutti. Sweet. 103 00:05:34,000 --> 00:05:35,875 They never have that In the variety pack. 104 00:05:35,875 --> 00:05:37,292 I'm attracted To everything. 105 00:05:37,292 --> 00:05:40,667 Even root-shaped vegetables Turn me on. 106 00:05:40,667 --> 00:05:42,542 Me, too. 107 00:05:42,542 --> 00:05:44,500 Yeah? 108 00:05:44,500 --> 00:05:45,458 Stop Elbowing me. 109 00:05:45,458 --> 00:05:47,583 In this room, There is no shame. 110 00:05:47,583 --> 00:05:49,500 [applause] 111 00:05:49,500 --> 00:05:52,500 Oh. 112 00:05:52,500 --> 00:05:53,333 Hi. I'm sam. 113 00:05:53,333 --> 00:05:54,708 Hi, sam. Hi, sam. Hi, sam. 114 00:05:54,708 --> 00:05:57,042 Please go ahead. 115 00:05:57,042 --> 00:05:58,667 No. It's cool. 116 00:05:58,667 --> 00:06:00,375 Really. Come on. Come on. 117 00:06:00,375 --> 00:06:02,292 It's cool. 118 00:06:02,292 --> 00:06:05,792 You really want To know what I think? 119 00:06:20,167 --> 00:06:22,917 The real problem here 120 00:06:22,917 --> 00:06:25,417 Is that you are addicted To the wrong thing--cheating. 121 00:06:25,417 --> 00:06:28,125 You know my Girlfriend is just Next door, right? 122 00:06:28,125 --> 00:06:31,292 Yeah. I know. Oh, keep fucking me. 123 00:06:33,250 --> 00:06:33,875 Yes. Yes. 124 00:06:33,875 --> 00:06:36,542 Yes. Yes. Yes. 125 00:06:36,542 --> 00:06:37,958 Yes. Yes! Yes! 126 00:06:37,958 --> 00:06:41,667 Uh...Uh... 127 00:06:41,667 --> 00:06:43,792 Sam: you should be Sexually addicted to your wives, 128 00:06:43,792 --> 00:06:45,375 Your husbands, Your boyfriends, 129 00:06:45,375 --> 00:06:47,083 Your girlfriends, Your dildos, 130 00:06:47,083 --> 00:06:49,083 Your watermelons, Your whatever. 131 00:06:49,083 --> 00:06:51,375 If you don't have One of those, 132 00:06:51,375 --> 00:06:53,792 What the fuck Is your problem? 133 00:06:53,792 --> 00:06:57,708 You are addicted To these meetings. 134 00:06:57,708 --> 00:06:59,833 Hi. My name is sam, 135 00:06:59,833 --> 00:07:01,375 And I'm gonna Get laid tonight. 136 00:07:01,375 --> 00:07:02,958 Who's with me? 137 00:07:02,958 --> 00:07:04,708 [cheering and applause] 138 00:07:07,833 --> 00:07:10,458 Hey... 139 00:07:10,458 --> 00:07:12,208 Whoa, that's a lot Of cookies. 140 00:07:12,208 --> 00:07:15,542 Oh. They're not All for me. 141 00:07:15,542 --> 00:07:19,458 What you said back there, That took a lot of courage. 142 00:07:19,458 --> 00:07:22,250 Thank you. 143 00:07:22,250 --> 00:07:24,542 Yeah. These meetings Are always such a downer. 144 00:07:24,542 --> 00:07:25,500 I know, right? 145 00:07:25,500 --> 00:07:26,625 It's one sob story After another. 146 00:07:26,625 --> 00:07:29,417 Yeah. Listen. 147 00:07:29,417 --> 00:07:32,500 There's something I always wanted to say, 148 00:07:32,500 --> 00:07:34,333 But I never have The guts to. 149 00:07:34,333 --> 00:07:37,208 Shoot. 150 00:07:37,208 --> 00:07:39,417 I want To have a baby. 151 00:07:39,417 --> 00:07:42,417 Yeah. It's just Weird with a friend, 152 00:07:42,417 --> 00:07:44,250 And I don't want To go in vitro... 153 00:07:44,250 --> 00:07:46,000 Yeah. 154 00:07:46,000 --> 00:07:47,708 And I also don't want A guy that wants 155 00:07:47,708 --> 00:07:49,167 To stay in The picture after. 156 00:07:49,167 --> 00:07:52,458 So you're looking For a hot, smart guy 157 00:07:52,458 --> 00:07:54,833 Who will forget you Exist right after You jump his bones. 158 00:07:54,833 --> 00:07:57,500 Yeah. Am I crazy? 159 00:07:59,000 --> 00:08:02,042 Charlie: Hey, best intern ever 160 00:08:02,042 --> 00:08:04,250 Bringing you Your afternoon pick-me-up. 161 00:08:04,250 --> 00:08:05,875 Ok. Bye. Yeah. 162 00:08:05,875 --> 00:08:06,708 Charlie, Hi, buddy. 163 00:08:06,708 --> 00:08:09,167 Hey, sam. 164 00:08:09,167 --> 00:08:11,792 Uh, this one Is for you, obviously. 165 00:08:11,792 --> 00:08:14,042 There you go. 166 00:08:14,042 --> 00:08:14,667 I wish you were My intern. 167 00:08:14,667 --> 00:08:17,042 Aww. Yeah... 168 00:08:17,042 --> 00:08:18,792 Because that's a Career ladder that's Going somewhere. 169 00:08:18,792 --> 00:08:20,500 Is that Cinnamon? 170 00:08:20,500 --> 00:08:22,000 Nice! You remembered. 171 00:08:22,000 --> 00:08:24,125 Yeah. Ooh... 172 00:08:24,125 --> 00:08:25,708 So what's up? 173 00:08:25,708 --> 00:08:27,708 Actually, I was kind of Hoping I could ask dean 174 00:08:27,708 --> 00:08:30,083 Some advice. 175 00:08:30,083 --> 00:08:32,083 Yes. I'm An open book. 176 00:08:32,083 --> 00:08:34,333 You know what, charlie? That's not a good idea. 177 00:08:34,333 --> 00:08:36,042 It's ok. It's about beth. 178 00:08:36,042 --> 00:08:39,458 I saw on facebook that She's gonna be in chicago For the weekend, 179 00:08:39,458 --> 00:08:41,000 And I'm freaking out. 180 00:08:41,000 --> 00:08:42,667 I have no idea What to do. 181 00:08:42,667 --> 00:08:44,625 All right. You're gonna Need some work. 182 00:08:44,625 --> 00:08:46,083 What you need Is a wingman. 183 00:08:46,083 --> 00:08:47,708 I could be Your wingman. 184 00:08:47,708 --> 00:08:48,792 That's a Terrible idea. 185 00:08:48,792 --> 00:08:49,833 Right. No. Me and you, I think, is-- 186 00:08:49,833 --> 00:08:52,542 And not me, Either. 187 00:08:52,542 --> 00:08:54,292 See, what makes blair A fantastic wingman-- 188 00:08:54,292 --> 00:08:55,375 Cock. What? 189 00:08:55,375 --> 00:08:59,250 He loves it, can't Get enough of it. 190 00:08:59,250 --> 00:09:01,583 Man, no one Loves cock more Than blair. 191 00:09:01,583 --> 00:09:03,625 Oh, ok. I-- 192 00:09:03,625 --> 00:09:06,042 Hmm. Yeah. I'm interested to see-- 193 00:09:06,042 --> 00:09:08,792 Is there more To it than that? 194 00:09:08,792 --> 00:09:10,375 You know What, dean? You, shh. 195 00:09:10,375 --> 00:09:11,583 Dean, this is Inappropriate. 196 00:09:11,583 --> 00:09:12,833 Whoa, whoa, whoa. I'm just getting Started. 197 00:09:12,833 --> 00:09:15,333 What? No, no. 198 00:09:15,333 --> 00:09:16,750 All I do is, I drop gems. 199 00:09:16,750 --> 00:09:17,708 Enough. This is my brother. 200 00:09:17,708 --> 00:09:19,292 You don't talk About this stuff-- 201 00:09:19,292 --> 00:09:20,625 Let's just at least Hear him out, I think. 202 00:09:20,625 --> 00:09:22,292 Brother thing, No, no, no. 203 00:09:22,292 --> 00:09:22,958 She's only gonna Make that fall off, All right? 204 00:09:22,958 --> 00:09:25,375 Oh, uh-- Exactly. 205 00:09:25,375 --> 00:09:27,125 So here. Stay with me. Yeah. Ok. 206 00:09:27,125 --> 00:09:28,833 Dean, that's gross, And inappropriate. 207 00:09:28,833 --> 00:09:30,583 Hey, you know what, guys? This Has been really informative. 208 00:09:30,583 --> 00:09:32,292 Are you A virgin? I'm his sister. 209 00:09:32,292 --> 00:09:33,667 Enjoy the coffees, But I got it. I got it. 210 00:09:33,667 --> 00:09:35,292 Hey, char-- A wingman! 211 00:09:35,292 --> 00:09:38,542 Preferably one That likes cock! 212 00:09:40,833 --> 00:09:42,625 Hey. Yeah. Sorry. I know you're busy, 213 00:09:42,625 --> 00:09:45,083 But is there any chance you Could meet me in the lobby In 10 minutes? 214 00:09:46,625 --> 00:09:48,667 [door closes] 215 00:09:48,667 --> 00:09:49,625 Megan: Hey, charlie. Charlie: hey. 216 00:09:49,625 --> 00:09:52,583 Um... 217 00:09:52,583 --> 00:09:54,250 Thanks for meeting me. 218 00:09:54,250 --> 00:09:57,292 There's something I wanted to ask you, 219 00:09:57,292 --> 00:09:59,625 But if this is weird, You can just forget That I was even here. 220 00:09:59,625 --> 00:10:01,583 Ok. I'm interested. What's going on? 221 00:10:01,583 --> 00:10:04,167 It's beth. 222 00:10:04,167 --> 00:10:06,625 She's coming into town This weekend, 223 00:10:06,625 --> 00:10:07,625 And I have no idea What to do. 224 00:10:07,625 --> 00:10:09,500 I tried asking My sister and dean, 225 00:10:09,500 --> 00:10:10,792 But they were Too busy bickering 226 00:10:10,792 --> 00:10:11,917 To give me any Actual advice, 227 00:10:11,917 --> 00:10:14,500 And I thought that-- 228 00:10:14,500 --> 00:10:17,708 You know what? This is weird. I'm sorry. 229 00:10:17,708 --> 00:10:18,958 I just wanted To think of us as friends, 230 00:10:18,958 --> 00:10:20,917 But this is obviously Way too much too soon. 231 00:10:20,917 --> 00:10:22,292 I should Probably-- No, no, no. 232 00:10:22,292 --> 00:10:25,292 It's cool. We're friends. 233 00:10:25,292 --> 00:10:28,083 I like that. 234 00:10:28,083 --> 00:10:30,375 If you can get her To sit down with you And have a drink, 235 00:10:30,375 --> 00:10:31,458 I think I can help You get her back. 236 00:10:31,458 --> 00:10:35,042 How? 237 00:10:36,708 --> 00:10:38,458 [zip] 238 00:10:40,458 --> 00:10:41,708 [giggles] 239 00:10:41,708 --> 00:10:43,250 Right? 240 00:10:43,250 --> 00:10:44,625 There's some really Good stuff in here. 241 00:10:44,625 --> 00:10:46,792 It is. 242 00:10:46,792 --> 00:10:48,708 How does it feel? 243 00:10:50,167 --> 00:10:52,375 I can see your 4 brain cells Dancing around 244 00:10:52,375 --> 00:10:54,167 Like they've come up With something clever. 245 00:10:54,167 --> 00:10:56,167 Go ahead. 246 00:10:56,167 --> 00:10:58,667 I was just wondering How you like the feeling Of being under me. 247 00:10:58,667 --> 00:11:01,042 From what I hear, it's Pretty disappointing. 248 00:11:01,042 --> 00:11:04,208 Do you really think There's a person On this planet 249 00:11:04,208 --> 00:11:07,542 Who would think you Are more capable Than me at anything? 250 00:11:07,542 --> 00:11:10,292 Uh, your brother. 251 00:11:10,292 --> 00:11:12,583 Hey, guys. 252 00:11:12,583 --> 00:11:14,292 Sit, sit, sit, Sit, sit, please. 253 00:11:14,292 --> 00:11:18,833 So...I know that You're both waiting 254 00:11:18,833 --> 00:11:20,000 About this big decision Today. 255 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 So I'm sorry about that. 256 00:11:22,000 --> 00:11:24,333 We just want To make sure that we have The right approach in mind. 257 00:11:24,333 --> 00:11:26,208 Of course. Perfect sense. 258 00:11:26,208 --> 00:11:28,375 Yeah. So the board and I Are in unanimous agreement. 259 00:11:28,375 --> 00:11:29,292 [cell phone chimes] 260 00:11:29,292 --> 00:11:31,625 The new Account supervisor-- 261 00:11:31,625 --> 00:11:33,250 One second. 262 00:11:33,250 --> 00:11:35,417 [sighs] 263 00:11:35,417 --> 00:11:37,500 Ok. [chime] 264 00:11:37,500 --> 00:11:39,583 The one who will Be promoted today, 265 00:11:39,583 --> 00:11:41,417 You will find out Momentarily. 266 00:11:43,500 --> 00:11:46,167 Can you believe that? Hold on. Check this out. 267 00:11:49,167 --> 00:11:53,667 That's what I love. Ha ha! 268 00:11:53,667 --> 00:11:57,208 Sorry, guys. It's like catnip. 269 00:11:57,208 --> 00:11:58,875 The one who will be Promoted here today 270 00:11:58,875 --> 00:12:01,750 Is going to be... 271 00:12:01,750 --> 00:12:02,958 Both of you. 272 00:12:02,958 --> 00:12:03,792 I'm sorry? What was that? 273 00:12:03,792 --> 00:12:05,208 Brilliant. Yeah. 274 00:12:05,208 --> 00:12:07,792 That's right, Because you two 275 00:12:07,792 --> 00:12:09,667 Have a perfect Symbiotic relationship. 276 00:12:09,667 --> 00:12:10,750 I mean, between Sam's creativity 277 00:12:10,750 --> 00:12:12,958 And dean's client Relationship skills, 278 00:12:12,958 --> 00:12:14,208 You guys Are an unstoppable team. 279 00:12:14,208 --> 00:12:15,708 It's like dc and marvel... 280 00:12:15,708 --> 00:12:17,083 [whoosh] 281 00:12:17,083 --> 00:12:17,958 Just combined Into two people. 282 00:12:17,958 --> 00:12:20,708 That's how Powerful you are. 283 00:12:20,708 --> 00:12:22,292 You two are the future Of this company. 284 00:12:22,292 --> 00:12:25,167 Make us proud. 285 00:12:25,167 --> 00:12:27,583 Just think about that... 286 00:12:27,583 --> 00:12:30,833 [chime] All the power That that entails. 287 00:12:30,833 --> 00:12:32,542 Dean, is that for me? 288 00:12:32,542 --> 00:12:35,333 Yep. 289 00:12:35,333 --> 00:12:38,000 Be right back. 290 00:12:44,917 --> 00:12:48,333 Looks like you're My new wingman. 291 00:12:48,333 --> 00:12:50,708 How's it feel, Scottie? 292 00:12:50,708 --> 00:12:53,583 What? Basketball? 293 00:12:53,583 --> 00:12:55,792 Ok. That is not cool. 294 00:12:55,792 --> 00:12:58,083 This is like being forced Into an arranged marriage. 295 00:12:58,083 --> 00:13:00,375 Marriage Involves sex. 296 00:13:00,375 --> 00:13:02,667 This, only nagging. 297 00:13:02,667 --> 00:13:05,083 Oh, looks like someone Is alert today. 298 00:13:05,083 --> 00:13:06,917 Did someone slip you Some ginkgo biloba 299 00:13:06,917 --> 00:13:09,250 Into your Pomegranate tea? 300 00:13:09,250 --> 00:13:12,792 You're stuck with me. Peace. 301 00:13:12,792 --> 00:13:15,917 Lex land: ♪ all along, thought That we were going strong ♪ 302 00:13:15,917 --> 00:13:19,500 ♪ oh, my ♪ 303 00:13:19,500 --> 00:13:22,708 ♪ well, I know that we've hit Some bumpy roads ♪ 304 00:13:22,708 --> 00:13:24,250 ♪ it's fine ♪ 305 00:13:27,500 --> 00:13:28,667 ♪ poor communication ♪ 306 00:13:28,667 --> 00:13:31,667 Final bag. 307 00:13:31,667 --> 00:13:33,167 You'd think that after Moving so many times, 308 00:13:33,167 --> 00:13:36,208 I'd be better at this. 309 00:13:41,000 --> 00:13:45,083 Just breathe. Relax. 310 00:13:47,208 --> 00:13:48,958 You're freaking out. 311 00:13:48,958 --> 00:13:51,542 Is it that obvious? 312 00:13:51,542 --> 00:13:52,125 Well, the rigor mortis In your lips is a hint. 313 00:13:56,292 --> 00:13:58,792 Ha ha! It doesn't sound Like such a bad thing. 314 00:13:58,792 --> 00:14:01,000 Maybe they're right. 315 00:14:01,000 --> 00:14:02,542 Maybe you guys Will be great together. 316 00:14:02,542 --> 00:14:04,375 Like itchy and scratchy Are great together. 317 00:14:04,375 --> 00:14:06,875 I'll just have To hope he gets Kidnapped by aliens 318 00:14:06,875 --> 00:14:09,292 Ok. With rectal Thermometers. 319 00:14:09,292 --> 00:14:13,042 Anyway, the whole thing With that guy peter 320 00:14:13,042 --> 00:14:13,750 Didn't really Work out. 321 00:14:13,750 --> 00:14:15,167 What about it? 322 00:14:15,167 --> 00:14:17,750 I was gonna tell you At the bar, 323 00:14:17,750 --> 00:14:19,583 But I think you Steered me the wrong way. 324 00:14:19,583 --> 00:14:21,250 What do you mean? 325 00:14:23,958 --> 00:14:25,708 You vag-blocked me With charlie, 326 00:14:25,708 --> 00:14:27,292 Who's sweet and nice, And I only think 327 00:14:27,292 --> 00:14:28,000 Of you when we have sex. 328 00:14:28,000 --> 00:14:30,042 You gave me the rules, 329 00:14:30,042 --> 00:14:31,333 You set up the plan With peter, 330 00:14:31,333 --> 00:14:32,208 And somehow none of it Seemed to work. 331 00:14:32,208 --> 00:14:34,375 The one common Thread is you. 332 00:14:34,375 --> 00:14:36,875 Megan, first of all, I didn't give you The rules. 333 00:14:36,875 --> 00:14:38,375 You took them, even When I told you 334 00:14:38,375 --> 00:14:40,042 They were stupid And dangerous. 335 00:14:40,042 --> 00:14:41,958 Second of all, I think you're Missing the point. 336 00:14:41,958 --> 00:14:43,542 What is the point? 337 00:14:43,542 --> 00:14:44,958 The common thread Is you. 338 00:14:44,958 --> 00:14:46,667 I'm just Giving you advice. 339 00:14:46,667 --> 00:14:47,542 You take it, Or you leave it. 340 00:14:47,542 --> 00:14:49,792 But the rules Work for you. 341 00:14:49,792 --> 00:14:52,708 Do I look like I have My shit together? 342 00:14:52,708 --> 00:14:54,500 It's a work In progress. 343 00:14:54,500 --> 00:14:59,000 We'll figure it out. 344 00:14:59,000 --> 00:15:00,500 Matthew mayfield: ♪ pretty, young thing ♪ 345 00:15:00,500 --> 00:15:01,333 ♪ how you feel? ♪ 346 00:15:01,333 --> 00:15:03,083 ♪ can't get a little... ♪ 347 00:15:03,083 --> 00:15:05,292 So where's The baby mama-to-be? 348 00:15:09,458 --> 00:15:11,208 Sam: how'd you get to be A sex addict 349 00:15:11,208 --> 00:15:13,625 If you're afraid To walk into bars? 350 00:15:13,625 --> 00:15:15,708 Yeah. I have Better luck 351 00:15:15,708 --> 00:15:17,542 Picking up guys coming Out of strip clubs. 352 00:15:17,542 --> 00:15:22,083 Gloria, meet my friends Megan and jenna. 353 00:15:22,083 --> 00:15:24,625 This is gloria. We're gonna Make her a baby tonight. 354 00:15:24,625 --> 00:15:26,208 Yeah. 355 00:15:28,792 --> 00:15:32,208 Whoa, easy. 356 00:15:32,208 --> 00:15:34,042 We don't want you passing out On your big night. 357 00:15:34,042 --> 00:15:35,792 I know. I'm so sorry. 358 00:15:35,792 --> 00:15:37,458 I'm just a Little nervous. 359 00:15:37,458 --> 00:15:39,125 So has he Already agreed To this? 360 00:15:39,125 --> 00:15:42,292 No, but it's ok. He owes me. 361 00:15:42,292 --> 00:15:43,792 Oh. 362 00:15:43,792 --> 00:15:45,625 Megan: so what kind of guy Were you looking for? 363 00:15:45,625 --> 00:15:48,917 Hmm, let's see. 364 00:15:48,917 --> 00:15:51,917 Well, maybe A little nerdy But confident, 365 00:15:51,917 --> 00:15:54,583 Handsome, rugged 366 00:15:54,583 --> 00:15:58,792 But with Sensitive eyes. 367 00:15:58,792 --> 00:16:01,250 Forget all that. There's your guy. 368 00:16:06,042 --> 00:16:08,625 Are you sure You're ok with this? 369 00:16:08,625 --> 00:16:10,958 Yeah. Yeah, of course. 370 00:16:10,958 --> 00:16:12,750 There's nothing Between us. 371 00:16:12,750 --> 00:16:13,958 I have ben. 372 00:16:16,542 --> 00:16:19,625 Hi. I'm gloria. 373 00:16:19,625 --> 00:16:22,333 And I'm gay. Hey, ladies. 374 00:16:26,625 --> 00:16:28,458 Hey, partner. 375 00:16:28,458 --> 00:16:30,875 Hey, partner. 376 00:16:30,875 --> 00:16:33,625 Gloria, This is dean. 377 00:16:33,625 --> 00:16:35,958 He's got love 'em And leave 'em in his dna. 378 00:16:35,958 --> 00:16:38,042 Mm. 379 00:16:38,042 --> 00:16:40,125 So you said you wanted To cash in on this bet. 380 00:16:40,125 --> 00:16:42,458 What's my big Punishment? 381 00:16:44,333 --> 00:16:46,042 What's this? 382 00:16:46,042 --> 00:16:50,417 It's gloria. You're gonna fuck. Mm-hmm. 383 00:16:50,417 --> 00:16:51,542 What is this, 384 00:16:51,542 --> 00:16:53,000 Some kind Of a revenge fuck, 385 00:16:53,000 --> 00:16:54,208 Numbers game, 386 00:16:54,208 --> 00:16:54,833 Throwback From gay to straight? 387 00:16:54,833 --> 00:16:56,750 What's the catch? 388 00:16:56,750 --> 00:16:59,000 She's a sex addict, Can go for days. 389 00:16:59,000 --> 00:17:00,833 Hell yeah. 390 00:17:00,833 --> 00:17:03,000 And that's My punishment? 391 00:17:03,000 --> 00:17:05,542 We should bet all the time. Give me a high five. 392 00:17:05,542 --> 00:17:06,625 Nope? Nope. 393 00:17:06,625 --> 00:17:10,333 Ok. Let's go. 394 00:17:14,375 --> 00:17:15,917 You want To get dinner? 395 00:17:15,917 --> 00:17:18,750 Let's do it. 396 00:17:18,750 --> 00:17:21,917 Annmarie cullen: ♪ do I have your attention? ♪ 397 00:17:21,917 --> 00:17:23,875 ♪ do I have Your attention? ♪ 398 00:17:23,875 --> 00:17:25,792 Just so you know, This is gonna take a while. 399 00:17:25,792 --> 00:17:30,083 Ok. Sweet. 400 00:17:30,083 --> 00:17:32,500 Come on. All right. 401 00:17:32,500 --> 00:17:34,208 You got Somewhere to go? Because-- 402 00:17:36,500 --> 00:17:38,500 Let go of Your pants. 403 00:17:38,500 --> 00:17:40,917 Your are A fast mover. 404 00:17:40,917 --> 00:17:42,125 Mm. 405 00:17:42,125 --> 00:17:46,667 All right. Shoes off. Yeah. 406 00:17:46,667 --> 00:17:48,417 Ooh, no underwear. Cool. 407 00:17:48,417 --> 00:17:49,875 I'm gonna keep My socks on. 408 00:17:49,875 --> 00:17:51,833 Yeah? Mm-hmm. Uh! 409 00:17:51,833 --> 00:17:54,083 Most guys don't Have the stamina for What's about to happen. 410 00:17:54,083 --> 00:17:56,708 Well, I'm not-- 411 00:17:56,708 --> 00:17:58,958 I'm not most guys. 412 00:17:58,958 --> 00:18:02,000 Well, then We shall see. 413 00:18:02,000 --> 00:18:04,833 Hold on one second. Oh, yeah. 414 00:18:04,833 --> 00:18:06,708 Aah! Ha ha! 415 00:18:06,708 --> 00:18:08,542 Get over here. Here we go. Yeah. 416 00:18:08,542 --> 00:18:10,708 Just gonna wrap it up Real quick. 417 00:18:10,708 --> 00:18:13,250 No. We don't Need this. 418 00:18:13,250 --> 00:18:15,500 Uh... 419 00:18:15,500 --> 00:18:16,542 I mean, if you're going-- 420 00:18:16,542 --> 00:18:20,333 Ok. 421 00:18:20,333 --> 00:18:22,625 Ohh...Ooh... 422 00:18:22,625 --> 00:18:26,625 Ha ha! 423 00:18:33,000 --> 00:18:36,375 Oh, yeah. Yeah. 424 00:18:36,375 --> 00:18:40,667 Yeah. Yeah. Oh... 425 00:18:40,667 --> 00:18:44,250 Oh...Oh...Oh... 426 00:18:44,250 --> 00:18:44,875 Ohh... 427 00:18:44,875 --> 00:18:49,500 Ohh...Ahh...Yeah. 428 00:18:49,500 --> 00:18:53,708 Ooh...Yeah. 429 00:18:53,708 --> 00:18:56,083 You're done already? Yeah. 430 00:18:56,083 --> 00:18:58,875 I mean, it's a marathon. It's not a sprint. 431 00:18:58,875 --> 00:19:03,583 Ah, that's good. 432 00:19:03,583 --> 00:19:06,792 So are you ready For round two? 433 00:19:06,792 --> 00:19:09,042 Yeah. Sure. 434 00:19:10,000 --> 00:19:12,500 Ok. Hold on. 435 00:19:12,500 --> 00:19:14,625 Maybe we need A second or two. 436 00:19:14,625 --> 00:19:15,917 Ok. I'll give you A second. 437 00:19:15,917 --> 00:19:19,208 Maybe just let me Get a-- 438 00:19:19,208 --> 00:19:21,625 Ah. Ohh... 439 00:19:21,625 --> 00:19:22,875 Ok. Yeah. Here we go. 440 00:19:29,000 --> 00:19:31,458 Come on. Put a baby in me. 441 00:19:31,458 --> 00:19:33,750 What? 442 00:19:33,750 --> 00:19:35,500 Oh, nothing. 443 00:19:35,500 --> 00:19:37,208 Ok. 444 00:19:40,375 --> 00:19:43,292 Oh, yeah. Yeah. 445 00:19:43,292 --> 00:19:46,042 Yeah. Yeah. 446 00:19:46,042 --> 00:19:47,083 Holy-- 447 00:19:47,083 --> 00:19:48,292 Yeah. Yeah. 448 00:19:48,292 --> 00:19:51,250 Go. Come on. Oh, yeah. Oh! 449 00:19:51,250 --> 00:19:53,333 Oh...Ooh... 450 00:19:56,000 --> 00:19:57,875 Yeah. 451 00:19:57,875 --> 00:19:58,958 Told you I'm not Most guys. 452 00:19:58,958 --> 00:20:02,417 That's good. Yeah. 453 00:20:02,417 --> 00:20:03,750 How about we take 5? 454 00:20:03,750 --> 00:20:05,000 [panting] 455 00:20:05,000 --> 00:20:08,333 Ah, ok. That was nice. 456 00:20:08,333 --> 00:20:09,583 Here. Give me This pillow. 457 00:20:09,583 --> 00:20:10,708 Yeah. Take a pillow. 458 00:20:10,708 --> 00:20:12,000 Oh, yeah. Do what you got To do. 459 00:20:19,000 --> 00:20:21,125 Ah, yoga. That's a first. 460 00:20:21,125 --> 00:20:23,625 Look. You're Clearly busy. 461 00:20:23,625 --> 00:20:24,667 I'm gonna go get Some water. 462 00:20:24,667 --> 00:20:28,417 No, no, no, no, No, no, no, no. Mm! 463 00:20:28,417 --> 00:20:30,917 We're just Getting started. 464 00:20:38,208 --> 00:20:40,208 Curry: ♪ I walked into a smoky joint ♪ 465 00:20:40,208 --> 00:20:41,250 ♪ saw you standing there ♪ 466 00:20:41,250 --> 00:20:43,875 ♪ a whiskey grin Upon your face ♪ 467 00:20:43,875 --> 00:20:45,500 ♪ makes me want to stare ♪ 468 00:20:45,500 --> 00:20:47,667 ♪ I've seen your kind A hundred times ♪ 469 00:20:47,667 --> 00:20:49,167 ♪ you play the ladies well ♪ 470 00:20:49,167 --> 00:20:51,000 ♪ but I'm a different Kind of dame ♪ 471 00:20:51,000 --> 00:20:51,750 ♪ I want you for myself ♪ 472 00:20:51,750 --> 00:20:53,292 [doorbell rings] 473 00:20:53,292 --> 00:20:56,542 ♪ I don't hesitate To get what I want ♪ 474 00:20:56,542 --> 00:20:57,458 ♪ when I want it, baby ♪ 475 00:20:57,458 --> 00:21:00,625 ♪ and the music's calling me ♪ 476 00:21:02,500 --> 00:21:05,625 Rachel: I cannot believe You threatened to walk 477 00:21:05,625 --> 00:21:07,333 If they didn't Agree to the terms. 478 00:21:07,333 --> 00:21:08,792 We had no leverage. 479 00:21:08,792 --> 00:21:10,333 Well, I'm Learning from you. 480 00:21:10,333 --> 00:21:11,792 Oh, no, not me. 481 00:21:11,792 --> 00:21:14,500 I wouldn't have tried That maneuver. 482 00:21:14,500 --> 00:21:15,542 Salud. 483 00:21:15,542 --> 00:21:17,833 You say that now, But I've seen you 484 00:21:17,833 --> 00:21:20,208 When your back is Against the wall. 485 00:21:20,208 --> 00:21:23,750 Oh, you haven't seen me With my back against the wall. 486 00:21:23,750 --> 00:21:26,500 Ha ha ha! Ha ha ha! 487 00:21:26,500 --> 00:21:29,042 So what Are you after-- 488 00:21:29,042 --> 00:21:32,500 Home on lake shore, Hot soccer mom wife 489 00:21:32,500 --> 00:21:34,542 With big tits who plays Tennis at the club, 490 00:21:34,542 --> 00:21:36,750 2.3 kids, and a volvo? 491 00:21:36,750 --> 00:21:39,375 Yeah. That doesn't Sound so bad. 492 00:21:39,375 --> 00:21:42,125 But it's not Quite you, is it? 493 00:21:44,875 --> 00:21:47,167 No, not really. 494 00:21:47,167 --> 00:21:50,708 What about you-- Attractive bond trader 495 00:21:50,708 --> 00:21:53,792 Descended from A minor english lord, 496 00:21:53,792 --> 00:21:55,875 Drives a porsche, 497 00:21:55,875 --> 00:21:58,083 Takes you to the caymans Whenever the mood Strikes. 498 00:21:58,083 --> 00:21:59,750 I've had that. 499 00:22:02,083 --> 00:22:04,250 It gets tiresome. 500 00:22:08,125 --> 00:22:11,458 I'm just going To hit the head. 501 00:22:11,458 --> 00:22:13,000 Ok. 502 00:22:13,000 --> 00:22:14,333 I'll be back In a flash. 503 00:22:24,125 --> 00:22:27,167 Hey, I'm rachel. I work with jason. 504 00:22:29,708 --> 00:22:33,167 Yeah. I remember. 505 00:22:33,167 --> 00:22:37,167 You work at lizzie's Desk, right? 506 00:22:37,167 --> 00:22:40,042 Mm-hmm. 507 00:22:40,042 --> 00:22:42,333 You should be Proud of him. 508 00:22:42,333 --> 00:22:45,042 He's on fire these days, Like a man possessed. 509 00:22:45,042 --> 00:22:48,458 Wow, that's great. 510 00:22:48,458 --> 00:22:49,667 It is. 511 00:22:52,500 --> 00:22:54,083 He's not your toy, You know. 512 00:22:54,083 --> 00:22:56,875 Can't just come And take him back 513 00:22:56,875 --> 00:22:58,958 Whenever you Change your mind. 514 00:22:58,958 --> 00:23:03,083 Excuse me? You heard me. 515 00:23:03,083 --> 00:23:04,917 He's not a toy? 516 00:23:04,917 --> 00:23:07,333 Wow, hadn't Realized that. 517 00:23:07,333 --> 00:23:09,750 Fact that You think that 518 00:23:09,750 --> 00:23:12,167 Tells me everything I need to know about you. 519 00:23:12,167 --> 00:23:15,417 Well, whatever you need To tell yourself. 520 00:23:15,417 --> 00:23:16,333 Oh, and another thing, 521 00:23:16,333 --> 00:23:17,417 Fact that you're Hanging out 522 00:23:17,417 --> 00:23:18,875 In toy stores, Little creepy. 523 00:23:18,875 --> 00:23:21,708 You know why? Because you're old. 524 00:23:23,750 --> 00:23:26,042 You know what else? Screw you. 525 00:23:28,625 --> 00:23:31,250 Someone needs To get laid. 526 00:23:31,250 --> 00:23:33,500 Fuck you. Hmm. 527 00:23:35,000 --> 00:23:37,250 Curry: ♪ fickle feet, You don't want me ♪ 528 00:23:37,250 --> 00:23:40,125 ♪ you start to leave, Then you finally see ♪ 529 00:23:40,125 --> 00:23:42,000 Hey, hey, hey, hey. 530 00:23:42,000 --> 00:23:44,542 I'll take care Of that. 531 00:23:44,542 --> 00:23:46,333 Curry: ♪ you want me, I don't want you ♪ 532 00:23:46,333 --> 00:23:50,750 How come you never Ask me what's wrong? 533 00:23:50,750 --> 00:23:52,958 I figure if you want To tell me, you will, 534 00:23:52,958 --> 00:23:55,083 And if you won't, You won't. 535 00:23:55,083 --> 00:23:57,292 You never complain About anything. 536 00:23:57,292 --> 00:24:00,167 There's nothing to Complain about right now. 537 00:24:00,167 --> 00:24:04,625 But if there were? 538 00:24:04,625 --> 00:24:07,667 If I had something I wanted to say, I'd say it. 539 00:24:07,667 --> 00:24:09,458 What if you thought It would bother me? 540 00:24:09,458 --> 00:24:11,917 Jeez, you are really Ducking it. 541 00:24:13,458 --> 00:24:15,458 Speak. 542 00:24:15,458 --> 00:24:17,333 I saw jason tonight. 543 00:24:19,500 --> 00:24:23,375 He seemed confident, Happy. 544 00:24:23,375 --> 00:24:25,667 He was laughing, Maybe even flirting. 545 00:24:25,667 --> 00:24:27,000 It was like he-- Like he moved on? 546 00:24:30,625 --> 00:24:32,500 Have you? 547 00:24:32,500 --> 00:24:36,417 [slurps] 548 00:24:36,417 --> 00:24:39,167 Curry ♪ what's this game We play? ♪ 549 00:24:39,167 --> 00:24:40,125 Do I taste snails? 550 00:24:42,333 --> 00:24:45,000 Fuck her. 551 00:24:45,000 --> 00:24:48,500 I don't know If I've moved on. 552 00:24:48,500 --> 00:24:51,125 Yeah, you do. 553 00:25:00,417 --> 00:25:02,042 [martini shaker rattles] 554 00:25:12,083 --> 00:25:14,083 Would you fuck her? 555 00:25:14,083 --> 00:25:16,083 Yeah. No. 556 00:25:16,083 --> 00:25:18,083 Maybe, but it's not Gonna happen. 557 00:25:22,250 --> 00:25:24,833 Repetition Creates habit, 558 00:25:24,833 --> 00:25:26,875 Creates a new way Of being, 559 00:25:26,875 --> 00:25:30,125 Creates a new life. 560 00:25:30,125 --> 00:25:32,667 The dalai lama Said that. 561 00:25:32,667 --> 00:25:35,458 You are so sexy when you Quote the dalai lama. 562 00:25:35,458 --> 00:25:37,708 Oh, you're Gonna like this. 563 00:25:37,708 --> 00:25:40,167 Excuse me. 564 00:25:40,167 --> 00:25:40,792 If everyone could just Indulge me for a moment-- 565 00:25:40,792 --> 00:25:42,208 Thank you. Cheers. 566 00:25:50,167 --> 00:25:53,083 Will you marry me? 567 00:25:53,083 --> 00:25:56,292 I don't know What to say. 568 00:25:56,292 --> 00:25:58,250 Yes! Say yeah. 569 00:25:58,250 --> 00:26:00,958 Say yes! Say yeah. 570 00:26:00,958 --> 00:26:03,292 Can you promise me-- 571 00:26:03,292 --> 00:26:04,583 Never again. 572 00:26:06,000 --> 00:26:07,000 I accept... 573 00:26:07,000 --> 00:26:09,500 [cheering and applause] 574 00:26:12,167 --> 00:26:15,750 Under one condition. Anything. 575 00:26:15,750 --> 00:26:17,792 You get cured, And I'm gonna 576 00:26:17,792 --> 00:26:18,667 Wear this on my Right hand for now. 577 00:26:18,667 --> 00:26:22,042 Allow me. 578 00:26:22,042 --> 00:26:24,583 It's so beautiful. 579 00:26:24,583 --> 00:26:25,792 Oh! 580 00:26:29,917 --> 00:26:32,333 Courtesy of The house. 581 00:26:32,333 --> 00:26:34,292 Congrats to the Happy couple. 582 00:26:34,292 --> 00:26:37,375 Thank you. 583 00:26:37,375 --> 00:26:40,042 What the fuck? 584 00:26:40,042 --> 00:26:43,583 Ha! What the fuck? 585 00:26:43,583 --> 00:26:45,542 What's going on? 586 00:26:45,542 --> 00:26:46,875 It's Celebration Night. 587 00:26:46,875 --> 00:26:49,583 [cheering and applause] 588 00:26:52,958 --> 00:26:55,125 What the fuck? 589 00:27:04,917 --> 00:27:07,917 Bryan steele: ♪ oh, look close ♪ 590 00:27:07,917 --> 00:27:11,250 ♪ inside the frame ♪ 591 00:27:14,583 --> 00:27:18,250 ♪ so close, so close ♪ 592 00:27:18,250 --> 00:27:20,167 ♪ not quite the same ♪ 593 00:27:27,500 --> 00:27:30,042 Do you have a good Relationship with your exes? 594 00:27:30,042 --> 00:27:32,875 Dana tried To stab me. 595 00:27:32,875 --> 00:27:34,458 So no break-up sex With her, huh? 596 00:27:34,458 --> 00:27:36,250 She tried to stab me During break-up sex. 597 00:27:36,250 --> 00:27:39,833 By the way, I spoke to your ex. 598 00:27:39,833 --> 00:27:41,125 I think she's in need Of a little closure. 599 00:27:44,042 --> 00:27:46,333 You want to be homeless? Go right ahead. 600 00:27:46,333 --> 00:27:47,958 The door is open. 601 00:27:47,958 --> 00:27:50,167 I like it Angry. 602 00:27:53,292 --> 00:27:54,292 And you taste Like sidewalk. 41101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.