Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,625 --> 00:00:09,167
[sighs]
2
00:00:11,958 --> 00:00:14,625
Morning, lover.
3
00:00:14,625 --> 00:00:16,750
Round two?
4
00:00:16,750 --> 00:00:17,917
Heh. Oh.
5
00:00:17,917 --> 00:00:19,667
I think it's 3,
But who's counting?
6
00:00:19,667 --> 00:00:21,292
Heh heh.
7
00:00:21,292 --> 00:00:25,500
Sam: I am! It's 4,
And ew!
8
00:00:25,500 --> 00:00:27,333
Both of you,
Get in here now!
9
00:00:27,333 --> 00:00:28,458
Uh-oh.
10
00:00:28,458 --> 00:00:29,625
[banging on wall]
11
00:00:29,625 --> 00:00:32,250
[sirens]
12
00:00:32,250 --> 00:00:35,625
Uh, don't worry.
She's just clumsy.
13
00:00:35,625 --> 00:00:38,375
Put some coffee on,
Sammy.
14
00:00:38,375 --> 00:00:41,833
You have 4 minutes!
15
00:00:43,500 --> 00:00:44,875
4 minutes?
16
00:00:44,875 --> 00:00:47,250
Better make
This fast.
17
00:00:47,250 --> 00:00:50,375
The cold and lovely:
♪ sins you do confide ♪
18
00:00:52,583 --> 00:00:57,125
♪ it keeps you sleeping
Through the night ♪
19
00:00:59,542 --> 00:01:00,750
Ha ha ha!
20
00:01:00,750 --> 00:01:04,625
♪ it gives you somewhere
Safe to hide ♪
21
00:01:07,333 --> 00:01:10,750
♪ you've been
Breaking promises ♪
22
00:01:10,750 --> 00:01:14,667
♪ like breaking bread ♪
23
00:01:14,667 --> 00:01:15,667
♪ cutting down
Your friends ♪
24
00:01:15,667 --> 00:01:18,542
Yeah! Ha ha ha!
25
00:01:18,542 --> 00:01:21,542
♪ so you can
Get ahead ♪
26
00:01:21,542 --> 00:01:25,583
Ha ha ha!
27
00:01:25,583 --> 00:01:29,417
♪ away for free ♪
28
00:01:29,417 --> 00:01:33,292
♪ ooh ♪
29
00:01:33,292 --> 00:01:36,875
Oh, god.
30
00:01:36,875 --> 00:01:40,667
♪ oh, oh, oh, oh, oh ♪
31
00:01:40,667 --> 00:01:41,417
Ohh!
32
00:01:41,417 --> 00:01:42,833
♪ oh, oh, oh, oh, oh ♪
33
00:01:42,833 --> 00:01:45,500
Ahh. Ha ha ha!
34
00:01:45,500 --> 00:01:47,458
Shh.
35
00:01:47,458 --> 00:01:50,458
[both laughing]
36
00:01:50,458 --> 00:01:53,000
Sam:
This isn't funny!
37
00:01:53,000 --> 00:01:54,125
When I said
No words colliding,
Were you confused?
38
00:01:54,125 --> 00:01:55,292
Did you think there
Was some kind
39
00:01:55,292 --> 00:01:57,625
Of special
Hot friend
Exclusion?
40
00:01:57,625 --> 00:01:58,750
You think I'm hot?
41
00:01:58,750 --> 00:02:01,250
I do.
42
00:02:01,250 --> 00:02:04,250
What makes you think
You can screw around
With my brother?
43
00:02:04,250 --> 00:02:07,292
He's got that
Fresh puppy smell.
I love that.
44
00:02:07,292 --> 00:02:09,875
Aw.
He's just
A little kid.
45
00:02:09,875 --> 00:02:10,583
Trust me, sam.
There's nothing
Little about--
46
00:02:10,583 --> 00:02:13,250
Stop!
47
00:02:13,250 --> 00:02:14,542
Really? You
Actually think that?
48
00:02:14,542 --> 00:02:16,875
Huge.
49
00:02:16,875 --> 00:02:17,792
What part
Of "Stop" did you
Not understand?
50
00:02:17,792 --> 00:02:20,750
Oh. The stop part.
51
00:02:20,750 --> 00:02:21,542
Charlie!
52
00:02:21,542 --> 00:02:22,958
Sam, you go to
Let it go.
53
00:02:22,958 --> 00:02:24,333
I'm 24.
54
00:02:24,333 --> 00:02:25,667
I mean, I've been
Offered a threesome.
55
00:02:25,667 --> 00:02:28,583
Were they hot?
56
00:02:28,583 --> 00:02:30,208
Well, it was two guys
At the gym,
57
00:02:30,208 --> 00:02:33,417
But it's just nice
To be wanted, you know?
58
00:02:33,417 --> 00:02:36,458
The point is I'm not
A little kid anymore, ok?
59
00:02:36,458 --> 00:02:37,542
Go to your room!
60
00:02:37,542 --> 00:02:41,042
This is my room.
I sleep on your couch.
61
00:02:41,042 --> 00:02:41,542
Go to your room!
62
00:02:41,542 --> 00:02:43,750
Ok, ok.
63
00:02:43,750 --> 00:02:44,958
Aah!
64
00:02:44,958 --> 00:02:48,667
Charlie: oh. Ooh!
If I can just
Move here.
65
00:02:48,667 --> 00:02:50,458
If I could just--
Sorry.
66
00:03:00,958 --> 00:03:03,208
Kristin diable:
♪ listen close ♪
67
00:03:03,208 --> 00:03:05,083
♪ it's time that I impart ♪
68
00:03:05,083 --> 00:03:06,167
♪ these words of wisdom ♪
69
00:03:06,167 --> 00:03:09,208
♪ on how playing is an art ♪
70
00:03:09,208 --> 00:03:12,292
♪ you'll never ever lose ♪
71
00:03:12,292 --> 00:03:16,292
♪ just follow my rules ♪
72
00:03:16,292 --> 00:03:20,542
♪ you'll have any man
You choose ♪
73
00:03:20,542 --> 00:03:23,917
♪ when you follow the rules ♪
74
00:03:23,917 --> 00:03:29,292
♪ just follow
The rules ♪
75
00:03:31,333 --> 00:03:35,000
I have to make a decision
By friday morning.
76
00:03:35,000 --> 00:03:36,542
All right.
Have dean and sam come in
77
00:03:36,542 --> 00:03:38,667
Thursday morning
And present to me
78
00:03:38,667 --> 00:03:41,708
Why it should be them
Top get the accounts
Supervising promotion, ok?
79
00:03:46,083 --> 00:03:47,292
[video game explosions]
80
00:03:50,417 --> 00:03:51,875
What are you doing?
81
00:03:54,042 --> 00:03:55,167
Get the fuck out
Of my chair.
82
00:03:58,042 --> 00:04:00,833
Of course.
83
00:04:00,833 --> 00:04:04,667
Here you are.
84
00:04:04,667 --> 00:04:07,042
You won the battle,
But you lost the war.
85
00:04:07,042 --> 00:04:08,958
Do you know my eye
Twitches convulsively
86
00:04:08,958 --> 00:04:11,458
Every time I hear
You speak?
87
00:04:11,458 --> 00:04:12,917
See, you got your chair,
88
00:04:12,917 --> 00:04:14,542
But you lost
Your professionalism.
89
00:04:14,542 --> 00:04:16,208
"Why does it matter?"
You ask.
90
00:04:16,208 --> 00:04:17,708
I didn't.
91
00:04:17,708 --> 00:04:19,042
We make a great team,
92
00:04:19,042 --> 00:04:21,833
But your flaws prevent
You from being a leader.
93
00:04:21,833 --> 00:04:24,000
You lose your cool,
And you get emotional.
94
00:04:24,000 --> 00:04:26,792
It's why you should step
Aside for this promotion.
95
00:04:26,792 --> 00:04:30,583
What a self-serving
Bunch of bullcrap.
96
00:04:30,583 --> 00:04:33,458
Ahh. Another woman
Who blames all of mankind
97
00:04:33,458 --> 00:04:34,625
For her own poor judgment.
98
00:04:34,625 --> 00:04:36,208
Poor judgment?
You and blair
Are the ones
99
00:04:36,208 --> 00:04:39,375
Tempting ben to fuck
Half of chicago.
100
00:04:39,375 --> 00:04:43,250
Hey. I sleep around,
But I make no bones about it.
101
00:04:43,250 --> 00:04:45,625
Ben showed you who he was,
And you ignored him.
102
00:04:45,625 --> 00:04:46,667
Fuck you!
103
00:04:46,667 --> 00:04:48,875
Ok. All right.
104
00:04:48,875 --> 00:04:50,375
Oh, my god.
Is it pms time?
I mean, really.
105
00:04:50,375 --> 00:04:52,667
Excuse us
Just one minute.
106
00:04:55,542 --> 00:04:57,625
Please make out.
Please make out.
107
00:04:57,625 --> 00:05:00,000
I need you to
Go out with dean
Wednesday night.
108
00:05:00,000 --> 00:05:03,125
Yeah. Add that
To a list of things
That aren't gonna happen.
109
00:05:03,125 --> 00:05:06,542
Listen to me.
Get him drunk,
Keep hm out late,
110
00:05:06,542 --> 00:05:08,083
Just wreck him.
111
00:05:08,083 --> 00:05:09,792
I need him a mess
Thursday morning.
112
00:05:09,792 --> 00:05:10,875
I loathe him.
113
00:05:10,875 --> 00:05:13,250
Of course you do.
114
00:05:13,250 --> 00:05:16,458
Everybody does.
115
00:05:16,458 --> 00:05:19,417
This is how
We take him down.
116
00:05:19,417 --> 00:05:22,542
I can check on that
For a second.
117
00:05:22,542 --> 00:05:24,750
So...
118
00:05:24,750 --> 00:05:27,375
Drinks wednesday?
119
00:05:27,375 --> 00:05:28,250
Bootleg at 8:00.
120
00:05:33,375 --> 00:05:35,250
Ben: hey. Can you
Do me a favor?
121
00:05:35,250 --> 00:05:36,583
What?
122
00:05:36,583 --> 00:05:38,083
I need you to look
After jenna for me.
123
00:05:38,083 --> 00:05:40,042
What, like, spy
On her?
124
00:05:40,042 --> 00:05:42,125
No, no. Just hang
Out with her,
125
00:05:42,125 --> 00:05:45,083
Make sure she's
Not off fucking
Somebody else.
126
00:05:45,083 --> 00:05:48,583
While you're off
Fucking someone else.
127
00:05:48,583 --> 00:05:51,375
Ben, man, you can't
Have it both ways.
128
00:05:51,375 --> 00:05:52,458
Yeah, I know,
And I am trying.
129
00:05:52,458 --> 00:05:53,750
I really am
Working on that,
130
00:05:53,750 --> 00:05:54,583
But, dude, I need
You to help me
Out right now.
131
00:05:54,583 --> 00:05:57,792
Please. I can't
Lose her.
132
00:05:57,792 --> 00:06:01,042
Fine. My price
For clam damming
133
00:06:01,042 --> 00:06:05,333
Is courtside
Bulls tickets.
134
00:06:05,333 --> 00:06:06,458
Shake it. Do it.
135
00:06:06,458 --> 00:06:07,833
Oh, you are such
A fucker.
136
00:06:07,833 --> 00:06:09,125
That's perfect.
137
00:06:09,125 --> 00:06:10,750
It works out great, too,
Because for some reason,
138
00:06:10,750 --> 00:06:12,708
She's already asked
Me out for drinks
On wednesday.
139
00:06:12,708 --> 00:06:14,542
What?! What?
140
00:06:17,958 --> 00:06:20,083
Hey. Where you headed?
141
00:06:20,083 --> 00:06:21,292
I've got an 11:00.
142
00:06:21,292 --> 00:06:22,500
Have a minute?
143
00:06:22,500 --> 00:06:23,875
Yeah. What's up?
144
00:06:23,875 --> 00:06:25,083
Merlin contract
Negotiations--
145
00:06:25,083 --> 00:06:26,125
Are they still
Giving you
The run-around?
146
00:06:26,125 --> 00:06:27,250
Nope. I took
Your advice.
147
00:06:27,250 --> 00:06:28,458
When they threatened
To bite,
148
00:06:28,458 --> 00:06:29,667
I bit back.
149
00:06:29,667 --> 00:06:30,958
Should be wrapped up
In the next few days,
150
00:06:30,958 --> 00:06:32,958
And, jack, those forms
I asked you to fax,
151
00:06:32,958 --> 00:06:34,750
They're still
On my desk.
152
00:06:34,750 --> 00:06:36,125
Listen. A client
Gave me tickets
153
00:06:36,125 --> 00:06:37,458
To a charity event
On thursday.
154
00:06:37,458 --> 00:06:38,292
Should be a bunch
Of fat cats there
155
00:06:38,292 --> 00:06:40,000
I think we
Could land.
156
00:06:40,000 --> 00:06:41,333
If you're free,
I thought we might--
157
00:06:41,333 --> 00:06:44,000
Absolutely.
Let's go fat cat
Hunting together.
158
00:06:44,000 --> 00:06:45,625
Sounds good.
I'll catch
You later.
159
00:06:45,625 --> 00:06:48,458
Great. And, jack,
Can you remember--
160
00:06:53,792 --> 00:06:54,750
[bell tolling]
161
00:06:54,750 --> 00:06:59,250
[french siren]
162
00:06:59,250 --> 00:07:01,417
Why are you being
So ridiculous?
163
00:07:01,417 --> 00:07:05,000
[french accent]
Why are you being
Such a dick?
164
00:07:05,000 --> 00:07:07,500
[normal voice]
Hi, sam. Fighting again.
165
00:07:07,500 --> 00:07:09,083
What else is new?
Hmm? Ha ha ha!
One second.
166
00:07:09,083 --> 00:07:11,167
Actually, I really
Need--
167
00:07:11,167 --> 00:07:12,667
If I have to go
To one more brunch
168
00:07:12,667 --> 00:07:15,125
With a group
Of pseudointellectuals
Spouting bullshit,
169
00:07:15,125 --> 00:07:17,708
I will kill myself,
And I will drag you
Down with me.
170
00:07:17,708 --> 00:07:21,833
Seriously, did any
Of these people ever
Have a job?
171
00:07:21,833 --> 00:07:24,833
Sam, man, you are
So lucky you are not
In a relationship.
172
00:07:24,833 --> 00:07:26,042
Actually, that's
Part--
173
00:07:26,042 --> 00:07:28,458
Are you saying you
Don't respect
What I do?
174
00:07:28,458 --> 00:07:29,875
Hmm.
175
00:07:29,875 --> 00:07:30,708
Maybe we should
Just talk later.
176
00:07:30,708 --> 00:07:31,667
No, no. Now is
A good time.
177
00:07:31,667 --> 00:07:35,167
Hmm. Yeah. Go.
178
00:07:35,167 --> 00:07:38,458
Tell me everything
I'm missing.
179
00:07:38,458 --> 00:07:40,417
I found a guy
I can't stand.
180
00:07:40,417 --> 00:07:42,583
Hmm. Congratulations.
181
00:07:42,583 --> 00:07:43,375
I bet the sex
Is great.
182
00:07:43,375 --> 00:07:47,000
It's awesome.
It's hot.
183
00:07:47,000 --> 00:07:48,875
I hate him.
184
00:07:48,875 --> 00:07:51,000
My god, I miss
Those days.
185
00:07:51,000 --> 00:07:51,708
I think he's fucking
Someone else.
186
00:07:51,708 --> 00:07:54,042
So fuck back.
187
00:07:54,042 --> 00:07:55,250
What?
188
00:07:55,250 --> 00:07:56,542
Rule number 113--
When everything is fucked,
189
00:07:56,542 --> 00:07:59,833
Fuck back.
190
00:07:59,833 --> 00:08:02,750
[speaking french]
191
00:08:02,750 --> 00:08:04,083
Huh?
192
00:08:04,083 --> 00:08:05,708
[knock on door]
193
00:08:08,417 --> 00:08:09,667
I have a question.
194
00:08:12,917 --> 00:08:16,625
Oh. Ok.
195
00:08:16,625 --> 00:08:20,125
Lambshark:
♪ I'm reaching out for you ♪
196
00:08:20,125 --> 00:08:21,917
I don't know
If it's right.
197
00:08:21,917 --> 00:08:27,250
Yeah. I don't
Know either.
198
00:08:27,250 --> 00:08:29,208
I could help.
199
00:08:29,208 --> 00:08:33,375
I know. I was
Thinking that.
200
00:08:33,375 --> 00:08:36,667
Cool.
201
00:08:36,667 --> 00:08:38,875
♪ I do it
Just for you ♪
202
00:08:38,875 --> 00:08:40,333
Why are you here?
203
00:08:45,417 --> 00:08:48,875
I think I'm about
To lose this big
Promotion at work.
204
00:08:48,875 --> 00:08:50,875
The guy who's
Gonna get it
205
00:08:50,875 --> 00:08:53,417
Is a real asshole.
206
00:08:53,417 --> 00:08:58,292
You're never gonna
Be free while you're
Working for somebody else.
207
00:08:58,292 --> 00:09:02,375
I mean, take
My kombucha business,
You know?
208
00:09:02,375 --> 00:09:04,625
You have
A kombucha business?
209
00:09:04,625 --> 00:09:08,042
Yeah. I was actually
Thinking you could
Come help this saturday
210
00:09:08,042 --> 00:09:09,208
If you want.
211
00:09:10,750 --> 00:09:11,792
Cool.
It's a lot of fun.
212
00:09:11,792 --> 00:09:13,208
You'll like it.
213
00:09:21,750 --> 00:09:23,167
Do you want to
Make out?
214
00:09:31,583 --> 00:09:35,875
Ok. It's not like sex
Doesn't mean anything, ok?
215
00:09:35,875 --> 00:09:38,375
It just doesn't
Mean everything.
216
00:09:46,000 --> 00:09:47,292
Hey.
Hmm?
217
00:09:47,292 --> 00:09:51,000
How would you feel
About some music?
218
00:09:51,000 --> 00:09:52,375
I'm not
In the mood.
219
00:09:55,750 --> 00:09:58,042
Really?
220
00:09:58,042 --> 00:09:59,958
Even for, like,
Opera or something?
221
00:09:59,958 --> 00:10:02,167
Yeah. I'm not
In the mood.
222
00:10:07,917 --> 00:10:09,667
Because I heard
This really great song
223
00:10:09,667 --> 00:10:10,667
In my italian class
The other week, and--
224
00:10:10,667 --> 00:10:11,208
Ok.
225
00:10:19,250 --> 00:10:20,167
You're right.
We need music.
226
00:10:26,375 --> 00:10:28,292
Dude.
Yo.
227
00:10:28,292 --> 00:10:29,000
I slept with megan.
228
00:10:29,000 --> 00:10:32,500
She's hot for a girl.
229
00:10:32,500 --> 00:10:33,667
What's the problem?
230
00:10:33,667 --> 00:10:34,875
I just feel guilty
Because I still have
231
00:10:34,875 --> 00:10:36,958
All these feelings for
My ex-girlfriend beth,
232
00:10:36,958 --> 00:10:41,000
And it's just been
This total mindfuck.
233
00:10:41,000 --> 00:10:43,542
Can you help me out?
234
00:10:43,542 --> 00:10:46,667
Yeah. I can
Do that.
235
00:10:46,667 --> 00:10:48,542
I can give you
Some great advice.
236
00:10:48,542 --> 00:10:50,208
You know what
You're gonna do?
237
00:10:50,208 --> 00:10:53,458
You'll go,
"Oh, that's
Pretty good advice,"
238
00:10:53,458 --> 00:10:55,250
And then
You'll ignore it.
239
00:10:55,250 --> 00:10:57,625
You'll do whatever
You were gonna do
In the first place,
240
00:10:57,625 --> 00:10:59,500
And a lot of people
Are gonna get hurt.
241
00:10:59,500 --> 00:11:00,792
You're gonna feel
Really guilty.
242
00:11:00,792 --> 00:11:02,792
You're gonna cry,
You're gonna call
Your mom,
243
00:11:02,792 --> 00:11:04,083
She's gonna cry,
244
00:11:04,083 --> 00:11:06,500
And you're gonna
Come back here,
245
00:11:06,500 --> 00:11:10,208
Have a beer,
And feel better.
246
00:11:10,208 --> 00:11:14,125
Oh. That's
Pretty good advice.
247
00:11:21,583 --> 00:11:22,917
Hey.
248
00:11:22,917 --> 00:11:25,708
I was going to text,
But then I thought
249
00:11:25,708 --> 00:11:29,958
I would know everything
I needed to when I saw
Your reaction.
250
00:11:29,958 --> 00:11:32,917
So what can
You tell?
251
00:11:32,917 --> 00:11:37,042
You're excited
And a little terrified.
252
00:11:37,042 --> 00:11:40,333
Look. Let me
Make this easy.
253
00:11:40,333 --> 00:11:44,000
Should I stay,
Or should I go?
254
00:11:44,000 --> 00:11:47,542
Ooh. Clash
Reference.
255
00:11:47,542 --> 00:11:49,708
Stay.
256
00:11:49,708 --> 00:11:52,042
For the night?
257
00:11:53,792 --> 00:11:55,125
For starters.
258
00:12:01,375 --> 00:12:05,042
Stop leering.
It's creepy.
259
00:12:05,042 --> 00:12:07,000
No moping.
It's weak.
260
00:12:07,000 --> 00:12:08,667
[sighs]
261
00:12:08,667 --> 00:12:11,708
Definitely
No sighing.
It's pathetic.
262
00:12:11,708 --> 00:12:13,083
What's wrong?
263
00:12:13,083 --> 00:12:14,792
I took your advice,
And it worked.
264
00:12:14,792 --> 00:12:16,167
What's up?!
265
00:12:16,167 --> 00:12:18,542
What's up is that now
I feel terrible.
266
00:12:18,542 --> 00:12:20,167
You got bumps
On your ding-ding?
267
00:12:20,167 --> 00:12:21,750
Did she have
An adam's apple?
268
00:12:21,750 --> 00:12:23,250
No.
269
00:12:23,250 --> 00:12:24,542
Then what could
Possibly be
The problem?
270
00:12:24,542 --> 00:12:25,667
I still have feelings
For my ex-girlfriend beth,
271
00:12:25,667 --> 00:12:28,417
Which is causing me--
Whoa. Bup, bup.
272
00:12:28,417 --> 00:12:30,250
I can't. Not here.
273
00:12:30,250 --> 00:12:32,167
You know who loves
Emotional shit?
274
00:12:32,167 --> 00:12:33,542
Tyler.
275
00:12:33,542 --> 00:12:35,042
When you want to
Start talking
Like a guy again,
276
00:12:35,042 --> 00:12:37,958
We can pick this
Back up, promise.
277
00:12:37,958 --> 00:12:39,208
Now if you'll
Excuse me,
278
00:12:39,208 --> 00:12:41,375
I have to go
Cock block half
Of chicago.
279
00:12:44,167 --> 00:12:45,208
Practice that, too.
280
00:12:47,458 --> 00:12:50,625
Like, me and beth
Were planning
A life together.
281
00:12:50,625 --> 00:12:52,208
Then out of nowhere,
She just breaks up
With me,
282
00:12:52,208 --> 00:12:54,583
So I don't know
What to do with that,
283
00:12:54,583 --> 00:12:58,250
And then I meet megan,
And she's just, like,
So cool,
284
00:12:58,250 --> 00:12:59,375
You know what I'm saying?
285
00:12:59,375 --> 00:13:00,625
Man, she's just
Really great and funny,
286
00:13:00,625 --> 00:13:04,458
But, like, why do I feel
So bad about it then?
287
00:13:04,458 --> 00:13:06,667
I mean, it's not
Cheating if you're
Broken up, right?
288
00:13:06,667 --> 00:13:09,083
That's like a whole
Different other
Emotional thing
289
00:13:09,083 --> 00:13:12,000
That I'm dealing
With and--
290
00:13:12,000 --> 00:13:13,583
I just feel really
Conflicted, you know?
291
00:13:13,583 --> 00:13:17,583
It's like where do I
Go from where?
292
00:13:17,583 --> 00:13:19,042
Thanks for talking to me
About this.
293
00:13:19,042 --> 00:13:20,417
I feel like you
Understand where
I'm coming from,
294
00:13:20,417 --> 00:13:22,000
And it's
Really helping me out.
295
00:13:22,000 --> 00:13:25,708
Mina maudlin:
♪ but it's you
Who held me tight ♪
296
00:13:25,708 --> 00:13:28,708
♪ when I was scared ♪
297
00:13:28,708 --> 00:13:31,458
♪ but it's you ♪
298
00:13:31,458 --> 00:13:37,333
♪ it's just not right,
It's just not fair ♪
299
00:13:37,333 --> 00:13:40,917
You know this is
Illegal?
300
00:13:40,917 --> 00:13:41,333
Yeah?
301
00:13:52,583 --> 00:13:55,667
So what are we
Doing here exactly?
302
00:14:13,708 --> 00:14:17,125
[woman singing puccini's
"Un bel dì vedremo" in italian]
303
00:14:17,125 --> 00:14:19,208
The song from
My italian class.
304
00:14:36,250 --> 00:14:37,875
You want to paint me?
305
00:14:37,875 --> 00:14:39,208
What?
306
00:14:42,417 --> 00:14:43,042
Oh.
307
00:14:43,042 --> 00:14:44,875
Or you could, uh--
308
00:14:44,875 --> 00:14:48,083
You could sculpt me.
309
00:14:48,083 --> 00:14:49,458
Like...
310
00:14:52,458 --> 00:14:54,458
Clay.
311
00:14:54,458 --> 00:14:56,042
See?
312
00:14:57,792 --> 00:14:59,250
No, thanks.
313
00:15:03,958 --> 00:15:05,625
Can I ask you
A question?
314
00:15:05,625 --> 00:15:07,083
Sure.
315
00:15:07,083 --> 00:15:09,625
Are you not
Attracted to me?
316
00:15:09,625 --> 00:15:14,000
Heh. What?
317
00:15:14,000 --> 00:15:15,500
What are you
Talking about?
318
00:15:15,500 --> 00:15:18,375
Well...
319
00:15:18,375 --> 00:15:22,083
The other night,
You never called
Me after,
320
00:15:22,083 --> 00:15:25,833
And then I came over
To your house,
321
00:15:25,833 --> 00:15:29,625
And that blowtorch
Girl was there,
322
00:15:29,625 --> 00:15:33,000
And tonight,
I thought we were
Gonna make love,
323
00:15:33,000 --> 00:15:35,917
But then we stopped
Because I said
The opera thing,
324
00:15:35,917 --> 00:15:40,375
Which I know is
Weird.
325
00:15:40,375 --> 00:15:44,083
I guess I just don't
Ask for weird things
That often, and...
326
00:15:44,083 --> 00:15:46,583
Maybe you should.
327
00:15:46,583 --> 00:15:49,500
What?
328
00:15:49,500 --> 00:15:52,750
You wanted music,
329
00:15:52,750 --> 00:15:56,792
And we did break
My boom box, so...
330
00:15:56,792 --> 00:16:00,375
Here we are.
331
00:16:00,375 --> 00:16:03,417
Jasmine ash:
♪ lay down ♪
332
00:16:03,417 --> 00:16:06,250
♪ beside me ♪
333
00:16:06,250 --> 00:16:07,750
♪ though you know... ♪
334
00:16:07,750 --> 00:16:10,708
I'm sorry.
335
00:16:10,708 --> 00:16:12,833
I can...
336
00:16:15,750 --> 00:16:16,833
I can put
Clothes on.
337
00:16:16,833 --> 00:16:18,167
No. Wait.
338
00:16:18,167 --> 00:16:23,250
♪ let them be
Just out of grasp ♪
339
00:16:25,917 --> 00:16:28,333
♪ will we find... ♪
340
00:16:28,333 --> 00:16:32,125
When you said...
341
00:16:32,125 --> 00:16:35,208
Sculpt you...
342
00:16:35,208 --> 00:16:37,333
Did you mean
Like this?
343
00:16:41,083 --> 00:16:43,375
Yep. Something
Like that.
344
00:16:47,333 --> 00:16:48,125
Or like this?
345
00:16:50,708 --> 00:16:54,167
Or like...
346
00:16:54,167 --> 00:16:56,875
This?
347
00:16:56,875 --> 00:16:58,250
I like that.
348
00:16:58,250 --> 00:17:04,000
Huh. Doesn't seem
To be holding its...
349
00:17:04,000 --> 00:17:06,833
Ah! Now it is.
350
00:17:12,208 --> 00:17:15,208
♪ press on ♪
351
00:17:15,208 --> 00:17:18,167
♪ through the distance ♪
352
00:17:18,167 --> 00:17:24,625
♪ though the hurt
Is far too deep ♪
353
00:17:24,625 --> 00:17:27,500
♪ be strong ♪
354
00:17:27,500 --> 00:17:29,417
♪ on the outside ♪
355
00:17:29,417 --> 00:17:36,458
♪ for there are things you
Cannot change ♪
356
00:17:38,792 --> 00:17:43,042
♪ will we find ♪
357
00:17:43,042 --> 00:17:51,042
♪ to love is just to lie? ♪
358
00:17:51,042 --> 00:17:54,667
♪ what if you're not ♪
359
00:17:54,667 --> 00:17:59,167
♪ who I want? ♪
360
00:18:02,917 --> 00:18:06,542
♪ will we find ♪
361
00:18:06,542 --> 00:18:15,042
♪ to love is just to lie? ♪
362
00:18:15,042 --> 00:18:18,583
♪ what if you're not ♪
363
00:18:18,583 --> 00:18:26,708
♪ who I want? ♪
364
00:18:26,708 --> 00:18:30,333
♪ and what if I'm not ♪
365
00:18:30,333 --> 00:18:35,667
♪ who you thought? ♪
366
00:18:35,667 --> 00:18:37,917
♪ oh, oh ♪
367
00:18:37,917 --> 00:18:41,708
♪ what if I'm not ♪
368
00:18:41,708 --> 00:18:46,458
♪ what if I'm not ♪
369
00:18:46,458 --> 00:18:51,000
♪ oh, oh, oh, oh ♪
370
00:18:51,000 --> 00:18:52,833
♪ what if I'm not ♪
371
00:18:52,833 --> 00:18:57,083
♪ what if I'm not ♪
372
00:18:57,083 --> 00:19:02,833
♪ oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
373
00:19:26,417 --> 00:19:28,667
Dean: well, would you
Look at the time?
374
00:19:28,667 --> 00:19:29,833
We should probably
Call it a night.
375
00:19:29,833 --> 00:19:33,333
Ah! We still have
To take these shots.
376
00:19:33,333 --> 00:19:35,458
Fuck!
377
00:19:35,458 --> 00:19:37,125
All right.
378
00:19:37,125 --> 00:19:38,125
Cheers!
Cheers.
379
00:19:44,083 --> 00:19:47,667
Have you ever played
The 3-finger yes/no game?
380
00:19:47,667 --> 00:19:48,500
What the fuck
Is that?
381
00:19:48,500 --> 00:19:50,708
Get 3 fingers,
3 questions,
382
00:19:50,708 --> 00:19:52,292
All yes or no answers,
383
00:19:52,292 --> 00:19:53,958
First thing that
Comes to your mind. Go!
384
00:19:53,958 --> 00:19:56,375
Do you have a heart?
385
00:19:56,375 --> 00:19:57,875
Yes, but barely.
386
00:19:57,875 --> 00:20:00,375
Do you masturbate?
387
00:20:00,375 --> 00:20:01,792
Yes.
388
00:20:01,792 --> 00:20:05,958
And I only think
Of you.
389
00:20:05,958 --> 00:20:09,042
Have you ever had
Sex in your office?
390
00:20:09,042 --> 00:20:10,042
No.
391
00:20:10,042 --> 00:20:12,042
Want to get out
Of here?
392
00:20:12,042 --> 00:20:14,708
[elevator dings]
393
00:20:14,708 --> 00:20:17,083
What's cool is that
They gave me keys
Last month.
394
00:20:17,083 --> 00:20:18,375
♪ awesome ♪
395
00:20:18,375 --> 00:20:19,542
Oh, my god.
396
00:20:19,542 --> 00:20:21,583
Yeah. Here is it.
Not too bad.
397
00:20:21,583 --> 00:20:22,750
Not bad at all.
Not bad.
398
00:20:22,750 --> 00:20:24,083
Looks good
At nighttime.
399
00:20:24,083 --> 00:20:26,458
So what I'm gonna do
Is I just want to
Check out
400
00:20:26,458 --> 00:20:27,333
Some of the presentation
Stuff for tomorrow,
401
00:20:27,333 --> 00:20:29,250
Just get it out
Of my mind.
402
00:20:29,250 --> 00:20:30,458
It will be awesome.
403
00:20:30,458 --> 00:20:31,708
Let's go over here.
404
00:20:31,708 --> 00:20:33,583
Isn't this
Sam's desk?
405
00:20:33,583 --> 00:20:36,500
Yeah, it is,
But we do, like,
A sharing thing
406
00:20:36,500 --> 00:20:39,042
Where I put some
Of my stuff in her files,
407
00:20:39,042 --> 00:20:41,500
And this--yeah. It's--
408
00:20:41,500 --> 00:20:42,417
It's hot in here.
409
00:20:42,417 --> 00:20:46,292
Hot in here.
That's very--wow.
410
00:20:46,292 --> 00:20:48,667
You look good in blue.
That is crazy,
411
00:20:48,667 --> 00:20:51,542
But what I'd love to do
Is just check this out
Real quick,
412
00:20:51,542 --> 00:20:53,958
And if I could,
I'm just gonna--
413
00:20:53,958 --> 00:20:55,125
You can sit there.
It's fine.
414
00:20:55,125 --> 00:20:56,417
It's not a bad idea.
415
00:20:56,417 --> 00:20:59,167
Um...It is hot.
416
00:20:59,167 --> 00:21:01,292
You know what?
I can get you some water.
417
00:21:01,292 --> 00:21:02,750
I'm gonna do this.
I'll get it.
418
00:21:02,750 --> 00:21:04,167
It's right over there.
419
00:21:04,167 --> 00:21:07,417
Oh, my god!
That is a condom! Ha!
420
00:21:07,417 --> 00:21:08,875
You had it
Right inside there.
421
00:21:08,875 --> 00:21:12,125
Always be prepared.
422
00:21:12,125 --> 00:21:13,042
"Always be prepared."
You're so safe.
423
00:21:13,042 --> 00:21:14,333
I love that
About you.
424
00:21:14,333 --> 00:21:15,083
Oh, yeah.
It's a neat thing.
425
00:21:15,083 --> 00:21:17,833
Ok, ok.
Let's do this.
426
00:21:17,833 --> 00:21:19,583
I see you clearly have
Stuff you need to do.
427
00:21:19,583 --> 00:21:20,792
You might be here
For a while.
428
00:21:20,792 --> 00:21:22,000
There's keys in my desk,
429
00:21:22,000 --> 00:21:22,917
There's doughnuts
In the break room.
430
00:21:22,917 --> 00:21:24,208
You could do--
It's fine.
431
00:21:24,208 --> 00:21:25,375
Oh!
432
00:21:25,375 --> 00:21:26,500
You're not going
Anywhere.
433
00:21:26,500 --> 00:21:28,625
Well...
434
00:21:28,625 --> 00:21:32,583
So--oopsies.
435
00:21:32,583 --> 00:21:34,250
Oopsies.
436
00:21:34,250 --> 00:21:36,542
Yeah. This is
A bad idea.
437
00:21:36,542 --> 00:21:37,750
Oh, you're sweaty.
438
00:21:37,750 --> 00:21:40,000
How about this?
You're ben's girlfriend.
439
00:21:40,000 --> 00:21:41,417
Not anymore.
440
00:21:41,417 --> 00:21:43,458
You're not technically
In relationship anymore,
441
00:21:43,458 --> 00:21:44,958
But this could
Get messy,
442
00:21:44,958 --> 00:21:46,125
And I don't want it
To get messy.
443
00:21:46,125 --> 00:21:48,958
Ben, sam.
444
00:21:48,958 --> 00:21:50,042
You know that
Feels really good,
445
00:21:50,042 --> 00:21:51,250
And we could just--
That's the thing.
446
00:21:51,250 --> 00:21:52,708
No, no, no.
Ok. Wait, wait. Stop.
447
00:21:52,708 --> 00:21:56,875
Dean, I have known
You for a very
Long time,
448
00:21:56,875 --> 00:22:01,750
And you're not
Gonna be able to
Resist this all night.
449
00:22:01,750 --> 00:22:02,875
Yeah. You're right.
450
00:22:02,875 --> 00:22:08,375
Samantha darnell:
♪ ba ba da ba da ♪
451
00:22:08,375 --> 00:22:11,042
Ohh.
Ha ha ha.
452
00:22:11,042 --> 00:22:12,583
Yeah. Let's clear
This off.
453
00:22:12,583 --> 00:22:13,708
Yes. Hold on, hold on.
454
00:22:13,708 --> 00:22:17,125
Oh, boy.
455
00:22:17,125 --> 00:22:20,083
♪ I will build you up ♪
456
00:22:20,083 --> 00:22:22,042
Yes. Yeah.
457
00:22:22,042 --> 00:22:24,583
Oh, yes.
458
00:22:24,583 --> 00:22:25,833
I've always wanted
To fuck on somebody's desk.
459
00:22:25,833 --> 00:22:28,417
Yes. Oh, yes!
460
00:22:28,417 --> 00:22:32,708
Oh, my god.
I wish I was
A camera person.
461
00:22:32,708 --> 00:22:35,250
Let's make some room,
Make some room for this.
462
00:22:35,250 --> 00:22:37,542
Make some room
For this ass, yeah.
463
00:22:37,542 --> 00:22:40,917
Oh. Oh, yeah.
464
00:22:40,917 --> 00:22:42,833
Locale change.
Ohh!
465
00:22:42,833 --> 00:22:44,500
Ok.
466
00:22:44,500 --> 00:22:46,250
Oh, oh, yeah.
467
00:22:51,500 --> 00:22:54,625
You feel amazing.
468
00:22:54,625 --> 00:22:57,417
♪ I will build you up ♪
469
00:22:57,417 --> 00:22:59,458
Oh, my god.
470
00:22:59,458 --> 00:23:02,167
Oh, fuck!
Oh, my god!
471
00:23:02,167 --> 00:23:04,167
Yes. Keep this down.
472
00:23:04,167 --> 00:23:05,417
This is what
Ben's got.
473
00:23:05,417 --> 00:23:07,292
Oh, my god! Ohh!
474
00:23:07,292 --> 00:23:11,500
Oh...My...God. Yes.
475
00:23:22,000 --> 00:23:24,625
Wait. Oh, no.
Ohh!
476
00:23:24,625 --> 00:23:25,750
Yep. This is it.
I have to leave.
477
00:23:25,750 --> 00:23:26,750
I'm gonna get going.
478
00:23:26,750 --> 00:23:28,625
Yeah. Uh, don't--
Don't tell ben.
479
00:23:28,625 --> 00:23:30,000
We can do this--
We'll catch up
Another time.
480
00:23:30,000 --> 00:23:31,167
I'll give you
A call.
481
00:23:31,167 --> 00:23:31,542
I'm gonna just--
Dean.
482
00:23:31,542 --> 00:23:33,667
What?
483
00:23:33,667 --> 00:23:34,250
I have a really nice
Bottle of veuve
484
00:23:34,250 --> 00:23:36,208
At my apartment,
485
00:23:36,208 --> 00:23:40,125
And I'm still
Really thirsty.
486
00:23:40,125 --> 00:23:42,875
I'm a bit parched.
Yeah.
487
00:23:42,875 --> 00:23:44,625
I could do like a--
488
00:23:44,625 --> 00:23:45,917
Come in and have
One glass, right?
489
00:23:45,917 --> 00:23:48,708
Heh heh heh.
Ohh.
490
00:23:49,958 --> 00:23:52,042
Dean: late night
Last night?
491
00:23:52,042 --> 00:23:54,167
You look
A little tired.
492
00:23:54,167 --> 00:23:54,958
Oh, this is my day.
493
00:23:54,958 --> 00:23:58,083
Please. Come on.
Tell me.
494
00:23:59,833 --> 00:24:03,708
Ooh! God. You're such
A fucking...
495
00:24:03,708 --> 00:24:05,875
[cell phone ringing]
496
00:24:05,875 --> 00:24:08,333
[moans]
497
00:24:08,333 --> 00:24:10,542
I thought you said
You fucked him up.
498
00:24:10,542 --> 00:24:12,375
I did.
499
00:24:12,375 --> 00:24:16,083
Up, down, sideways.
500
00:24:16,083 --> 00:24:17,958
Shit. He looks
Better than ever.
501
00:24:17,958 --> 00:24:19,042
Yeah?
Yeah, yeah.
502
00:24:19,042 --> 00:24:20,125
Sounds good.
503
00:24:20,125 --> 00:24:22,708
Give me a second.
504
00:24:22,708 --> 00:24:25,292
[sighs]
505
00:24:25,292 --> 00:24:26,542
Hell of an effort, kid.
506
00:24:26,542 --> 00:24:28,208
Come on. The dipshits
Want to see us inside.
507
00:24:30,208 --> 00:24:30,875
I am not losing
This.
508
00:24:30,875 --> 00:24:33,208
You've already lost.
509
00:24:44,667 --> 00:24:48,542
Linda good: ♪ oh, oh, oh, oh ♪
510
00:24:48,542 --> 00:24:51,875
♪ oh, oh, oh, oh ♪
511
00:24:51,875 --> 00:24:53,542
♪ there are stars,
There are stars ♪
512
00:24:53,542 --> 00:24:59,292
♪ at the bottom of the sea ♪
513
00:24:59,292 --> 00:25:01,333
♪ there is you, there is me ♪
514
00:25:01,333 --> 00:25:06,125
♪ in an endless dream ♪
515
00:25:08,333 --> 00:25:12,583
Sam: you really have
No moral compass.
516
00:25:12,583 --> 00:25:13,875
What happens now?
517
00:25:13,875 --> 00:25:15,667
Game on.
518
00:25:15,667 --> 00:25:17,208
Probably shouldn't
Take your pants off.
Uh-uh.
519
00:25:17,208 --> 00:25:18,417
Who should I be?
520
00:25:18,417 --> 00:25:20,042
Sam: you don't have
To put on a show.
521
00:25:20,042 --> 00:25:21,625
Follow your instincts.
522
00:25:21,625 --> 00:25:24,250
Which instincts are
Pulling you right now?
523
00:25:24,250 --> 00:25:26,208
I don't know
Anything about you.
524
00:25:26,208 --> 00:25:28,000
We'll do this again,
Though, right?
525
00:25:28,000 --> 00:25:30,917
You always put her needs
Before yours.
526
00:25:30,917 --> 00:25:33,250
You're strong for her.
527
00:25:33,250 --> 00:25:34,458
You're her knight.
528
00:25:34,458 --> 00:25:35,458
Why can't any
Of my men
Act like that?
35487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.