All language subtitles for Girls Guide to Depravity S02E06 F__K Yes Rule.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,333 --> 00:00:03,875 Trev: ♪ la la la la la ♪ 2 00:00:03,875 --> 00:00:05,083 ♪ la la la la... ♪ 3 00:00:05,083 --> 00:00:06,625 Do you guys think I'm repressed? 4 00:00:06,625 --> 00:00:08,875 I don't know. 5 00:00:08,875 --> 00:00:10,250 I haven't slept With you yet. 6 00:00:11,917 --> 00:00:13,292 Have you ever had Sex in public? 7 00:00:13,292 --> 00:00:14,500 No. Megan: no. 8 00:00:14,500 --> 00:00:16,292 Have you ever tried The back door? 9 00:00:16,292 --> 00:00:17,333 No. No! 10 00:00:17,333 --> 00:00:18,875 Amy: I have. 11 00:00:18,875 --> 00:00:21,000 What? I experimented With guys in college. 12 00:00:21,000 --> 00:00:24,667 Wait. Pre-jason college Or post-jason college? 13 00:00:24,667 --> 00:00:27,042 We tried once, but His sphincter was 14 00:00:27,042 --> 00:00:29,625 Too tight, So we had to stop. 15 00:00:29,625 --> 00:00:31,708 Amy: oh, I have one. 16 00:00:31,708 --> 00:00:33,458 Do you like kissing Girls? 17 00:00:33,458 --> 00:00:35,000 Don't know. I haven't tried it. 18 00:00:35,000 --> 00:00:35,958 I have. 19 00:00:35,958 --> 00:00:37,750 Me, too. Bartender: Me, too. 20 00:00:37,750 --> 00:00:38,625 Megan! 21 00:00:38,625 --> 00:00:40,333 He looked like Justin bieber. 22 00:00:40,333 --> 00:00:43,417 I mean, she looked Like justin bieber. 23 00:00:43,417 --> 00:00:44,333 You, too? 24 00:00:44,333 --> 00:00:47,167 Yeah. College. New year's eve. 25 00:00:47,167 --> 00:00:49,333 Oh! Halloween. 26 00:00:49,333 --> 00:00:51,292 A couple times. 27 00:00:51,292 --> 00:00:52,083 Oh, my god. I am the "No" girl. 28 00:00:52,083 --> 00:00:54,417 I haven't tried anything. 29 00:00:54,417 --> 00:00:56,292 There's a rule for that. 30 00:00:56,292 --> 00:00:58,625 Rule number 76-- Try everything once, 31 00:00:58,625 --> 00:00:59,958 Except monogamy. 32 00:00:59,958 --> 00:01:01,250 Wait a minute. First of All, why do you have that? 33 00:01:01,250 --> 00:01:02,458 I borrowed it? 34 00:01:02,458 --> 00:01:05,917 Second of all, every Person who's contributed 35 00:01:05,917 --> 00:01:07,208 To that book is now in A monogamous relationship. 36 00:01:07,208 --> 00:01:09,333 Clearly, that rule is Bullshit. 37 00:01:09,333 --> 00:01:11,833 Guess we'll have To write a new one. 38 00:01:13,750 --> 00:01:16,208 How about rule Number 76-- 39 00:01:16,208 --> 00:01:16,750 Try everything Once, 40 00:01:16,750 --> 00:01:19,125 Except herpes. 41 00:01:19,125 --> 00:01:21,833 Amy: rule number 76-- You don't know you're 42 00:01:21,833 --> 00:01:23,625 A lesbian until you've Tried it. 43 00:01:23,625 --> 00:01:24,833 I have. I'm not. 44 00:01:24,833 --> 00:01:27,208 [megan chuckles] 45 00:01:27,208 --> 00:01:30,042 Rule number 76-- Whatever the question is, 46 00:01:30,042 --> 00:01:31,833 There are only two answers-- 47 00:01:31,833 --> 00:01:34,375 Yes and fuck yes! 48 00:01:34,375 --> 00:01:38,292 Amy: ok. Put your money Where your mouth is. 49 00:01:38,292 --> 00:01:39,417 Kiss me. 50 00:01:39,417 --> 00:01:41,167 Yes. 51 00:01:41,167 --> 00:01:42,708 Both: fuck yes. 52 00:01:45,500 --> 00:01:47,625 Charlie: oh, no. 53 00:01:47,625 --> 00:01:48,792 Hey, what's The matter, sam? 54 00:01:48,792 --> 00:01:50,625 Run out of guys to Make out with? Heh heh! 55 00:01:50,625 --> 00:01:53,292 Charlie... 56 00:01:53,292 --> 00:01:54,833 This is An adult establishment. 57 00:01:54,833 --> 00:01:55,458 And you do not belong Here. Go home. 58 00:01:55,458 --> 00:01:57,333 But-- 59 00:01:57,333 --> 00:01:59,958 Now or I'm Calling mom. 60 00:02:03,208 --> 00:02:05,083 Yes. 61 00:02:05,083 --> 00:02:06,667 Fuck! 62 00:02:08,917 --> 00:02:11,333 So how was that For you? Great. 63 00:02:11,333 --> 00:02:12,167 Not gay. 64 00:02:12,167 --> 00:02:14,583 Ok. I did something for you. 65 00:02:14,583 --> 00:02:16,292 And now you guys are gonna Do something for me. 66 00:02:16,292 --> 00:02:17,875 I need wing women. 67 00:02:17,875 --> 00:02:21,042 Who's coming with me to my First girl bar in chicago? 68 00:02:21,042 --> 00:02:22,250 We are! We are! 69 00:02:22,250 --> 00:02:23,833 Shots. 70 00:02:23,833 --> 00:02:24,667 Yeah! Ow! Yes! 71 00:02:24,667 --> 00:02:28,083 Whoo! Whoo! 72 00:02:36,333 --> 00:02:39,250 Kristin diable: ♪ listen close ♪ 73 00:02:39,250 --> 00:02:41,458 ♪ it's time that I impart ♪ 74 00:02:41,458 --> 00:02:43,167 ♪ these words of wisdom ♪ 75 00:02:43,167 --> 00:02:45,625 ♪ on how flirting is an art ♪ 76 00:02:45,625 --> 00:02:48,500 ♪ you'll never, ever lose ♪ 77 00:02:48,500 --> 00:02:52,083 ♪ just follow my rules ♪ 78 00:02:53,583 --> 00:02:57,042 ♪ you'll have Any man you choose ♪ 79 00:02:57,042 --> 00:03:00,125 ♪ when you follow the rules ♪ 80 00:03:00,125 --> 00:03:05,500 ♪ just follow the rules ♪ 81 00:03:09,500 --> 00:03:12,792 Beth sherburn: ♪ hey, yeah, h-hey ♪ 82 00:03:12,792 --> 00:03:15,667 ♪ hey, yeah, yeah, yeah ♪ 83 00:03:15,667 --> 00:03:18,792 ♪ hey, yeah, h-hey ♪ 84 00:03:18,792 --> 00:03:19,958 ♪ hey, yeah, yeah, yeah ♪ 85 00:03:19,958 --> 00:03:21,708 ♪ we only look at you ♪ 86 00:03:21,708 --> 00:03:23,667 ♪ if you got That attitude... ♪ 87 00:03:23,667 --> 00:03:25,000 Ahh! Girls. 88 00:03:25,000 --> 00:03:26,833 Wow. Gives New meaning 89 00:03:26,833 --> 00:03:29,292 To pussy galore. 90 00:03:29,292 --> 00:03:30,167 Where do we begin? 91 00:03:30,167 --> 00:03:32,542 Well, you've got Your butches 92 00:03:32,542 --> 00:03:34,250 Over there In the corner. 93 00:03:34,250 --> 00:03:36,500 You got your Hipster lesbians 94 00:03:36,500 --> 00:03:37,958 Over there by the bar. 95 00:03:37,958 --> 00:03:39,167 And-- 96 00:03:40,875 --> 00:03:43,083 Your lipstick ones. 97 00:03:43,083 --> 00:03:45,333 Where are you going? 98 00:03:45,333 --> 00:03:47,667 Amy: let's just say Nothing feels as good 99 00:03:47,667 --> 00:03:50,125 As a new shade Of lipstick. 100 00:03:50,125 --> 00:03:51,958 Sherburn: ♪ come on, Put your stamp on it ♪ 101 00:03:51,958 --> 00:03:53,417 ♪ hey, yeah, yeah... ♪ 102 00:03:53,417 --> 00:03:55,500 I feel like we've been To home depot 103 00:03:55,500 --> 00:03:56,208 Almost every night This week 104 00:03:56,208 --> 00:03:58,250 To get more supplies 105 00:03:58,250 --> 00:03:59,667 For our woodworking Projects 106 00:03:59,667 --> 00:04:00,708 And we haven't seen Any of you there. 107 00:04:00,708 --> 00:04:02,708 You girls are Straight, aren't you? 108 00:04:02,708 --> 00:04:05,083 Yes. What? 109 00:04:05,083 --> 00:04:05,667 I thought we were Saying "Yes" 110 00:04:05,667 --> 00:04:07,167 To everything. 111 00:04:11,083 --> 00:04:12,167 Huh. 112 00:04:12,167 --> 00:04:15,708 Megan: So if I were gay, 113 00:04:15,708 --> 00:04:17,083 Would I be Your type? 114 00:04:17,083 --> 00:04:20,333 You're cute, but no. 115 00:04:22,417 --> 00:04:23,875 So what is Your type? 116 00:04:24,917 --> 00:04:26,125 Her. 117 00:04:26,125 --> 00:04:27,625 If I could just Detach his penis 118 00:04:27,625 --> 00:04:29,000 And keep it in my purse To make sure 119 00:04:29,000 --> 00:04:30,792 He only uses it with me, 120 00:04:30,792 --> 00:04:32,458 I think I'd be truly happy. 121 00:04:35,083 --> 00:04:37,375 I never leave home Without it. 122 00:04:38,792 --> 00:04:40,875 So where did you live Before nepal? 123 00:04:40,875 --> 00:04:43,792 Well, before that, I was in moscow. 124 00:04:43,792 --> 00:04:48,292 And before that, I was Living with my ex-ex 125 00:04:48,292 --> 00:04:50,500 In costa rica. 126 00:04:50,500 --> 00:04:53,458 And before that, I was In portland, maine. 127 00:04:53,458 --> 00:04:54,958 So you're a runner 128 00:04:54,958 --> 00:04:56,500 Or you just move Around a lot? 129 00:04:56,500 --> 00:04:58,708 You ask a lot of Questions, don't you? 130 00:04:58,708 --> 00:05:00,500 When I meet someone I'm attracted to, 131 00:05:00,500 --> 00:05:02,292 I like to find out What kind of girl 132 00:05:02,292 --> 00:05:04,375 She is as soon As possible. 133 00:05:04,375 --> 00:05:05,958 And what kind of Girl are you? 134 00:05:05,958 --> 00:05:07,125 I'm the kind of girl Who's not afraid 135 00:05:07,125 --> 00:05:11,333 To go after What she wants. 136 00:05:11,333 --> 00:05:13,375 In dreams: ♪ it's all right ♪ 137 00:05:13,375 --> 00:05:15,542 ♪ if you decide You want to stay ♪ 138 00:05:15,542 --> 00:05:17,083 ♪ it doesn't matter ♪ 139 00:05:17,083 --> 00:05:20,500 ♪ 'cause I know I'm Gonna get my way... ♪ 140 00:05:20,500 --> 00:05:23,625 Don't go away. 141 00:05:23,625 --> 00:05:25,792 I'll be right back. 142 00:05:25,792 --> 00:05:28,083 Oh. Vodka/soda, please. 143 00:05:31,000 --> 00:05:32,833 Oh, vodka/soda, please. 144 00:05:32,833 --> 00:05:35,708 I'm taking off. Ok. 145 00:05:35,708 --> 00:05:37,083 When does the last Train run? 146 00:05:37,083 --> 00:05:38,667 3:00, I think. 147 00:05:40,500 --> 00:05:43,083 [excited yelp] 148 00:05:43,083 --> 00:05:45,500 Ok. Bye. 149 00:05:45,500 --> 00:05:48,083 Jenna: so was your Second lesbian kiss 150 00:05:48,083 --> 00:05:50,375 As good as your first? 151 00:05:50,375 --> 00:05:52,083 Fuck yes. 152 00:05:59,875 --> 00:06:00,667 Whoa. 153 00:06:00,667 --> 00:06:03,042 Down, girl. 154 00:06:04,500 --> 00:06:05,875 [chuckles] 155 00:06:09,708 --> 00:06:14,500 Ok. So what exactly Did you have in mind? 156 00:06:14,500 --> 00:06:18,542 How about a little Strip truth or dare, 157 00:06:18,542 --> 00:06:20,917 Emphasis on truth. 158 00:06:20,917 --> 00:06:22,750 [chuckles softly] 159 00:06:22,750 --> 00:06:26,667 Ok. Truth. 160 00:06:26,667 --> 00:06:28,333 First girl you had A crush on. 161 00:06:30,792 --> 00:06:32,083 April o'neil, 162 00:06:32,083 --> 00:06:34,417 "Teenage mutant ninja Turtles." 163 00:06:34,417 --> 00:06:35,833 Hmm. 164 00:06:35,833 --> 00:06:40,750 Standfast: ♪ before Everything turns to sand ♪ 165 00:06:40,750 --> 00:06:43,375 ♪ stop ♪ 166 00:06:43,375 --> 00:06:48,375 ♪ this is where We both get off... ♪ 167 00:06:48,375 --> 00:06:51,292 Ok. My turn. 168 00:06:51,292 --> 00:06:54,250 Truth or dare? 169 00:06:54,250 --> 00:06:55,917 Truth. 170 00:06:55,917 --> 00:06:57,708 Standfast: ♪ oh oh oh oh ♪ 171 00:06:57,708 --> 00:06:59,292 ♪ oh oh ♪ 172 00:06:59,292 --> 00:07:01,125 Why did you pick me Up at that bar? 173 00:07:01,125 --> 00:07:03,500 Brains, 174 00:07:03,500 --> 00:07:06,583 Eyes, lips. 175 00:07:06,583 --> 00:07:08,250 Standfast: ♪ well, Beneath and beyond ♪ 176 00:07:08,250 --> 00:07:10,667 ♪ you don't know What you have... ♪ 177 00:07:10,667 --> 00:07:12,125 Cheater. 178 00:07:12,125 --> 00:07:14,333 ♪ till it's gone ♪ 179 00:07:14,333 --> 00:07:15,875 ♪ in between ♪ 180 00:07:15,875 --> 00:07:19,708 ♪ and behind ♪ 181 00:07:19,708 --> 00:07:24,083 ♪ well, the signs have Been there all the time ♪ 182 00:07:24,083 --> 00:07:25,750 Truth... 183 00:07:25,750 --> 00:07:26,500 [kiss] 184 00:07:26,500 --> 00:07:29,500 Or... 185 00:07:29,500 --> 00:07:32,667 Truth--I mean dare. Dare, dare, dare. 186 00:07:32,667 --> 00:07:34,625 I mean dare. 187 00:07:34,625 --> 00:07:38,500 Standfast: ♪ oh oh oh oh ♪ 188 00:07:38,500 --> 00:07:39,875 ♪ oh oh ♪ 189 00:07:39,875 --> 00:07:42,083 I dare you... 190 00:07:44,083 --> 00:07:45,292 To stay. 191 00:07:48,208 --> 00:07:52,167 Standfast: ♪ turn down the lights ♪ 192 00:07:52,167 --> 00:07:56,167 ♪ I don't want to see Scars... ♪ 193 00:07:56,167 --> 00:08:00,250 Amy: oh, my god. This is cruel. 194 00:08:00,250 --> 00:08:04,083 I'm only gonna say It one more time-- 195 00:08:04,083 --> 00:08:06,333 Biggest fear? 196 00:08:07,750 --> 00:08:09,333 I told you. 197 00:08:12,417 --> 00:08:13,708 My biggest fear Is flying. 198 00:08:13,708 --> 00:08:16,417 Oh, bullshit. 199 00:08:21,375 --> 00:08:22,792 Ah--boats. 200 00:08:22,792 --> 00:08:25,083 I can't stand boats. 201 00:08:25,083 --> 00:08:28,417 I hate--I hate lakes. 202 00:08:28,417 --> 00:08:29,917 Really? 203 00:08:29,917 --> 00:08:35,042 Standfast: ♪ now this is Where we both get off ♪ 204 00:08:35,042 --> 00:08:39,500 ♪ the only time we've come Undone ♪ 205 00:08:39,500 --> 00:08:43,958 ♪ oh oh oh oh oh oh oh... ♪ 206 00:08:43,958 --> 00:08:45,708 Oh, my god. Ok. 207 00:08:45,708 --> 00:08:47,833 ♪ stop ♪ 208 00:08:48,875 --> 00:08:51,542 ♪ this is Where we both get off ♪ 209 00:08:51,542 --> 00:08:53,833 Man: ♪ get off ♪ 210 00:08:53,833 --> 00:08:58,083 ♪ the only time we've come Undone ♪ 211 00:08:58,083 --> 00:09:02,875 ♪ oh oh oh oh oh oh oh ♪ 212 00:09:02,875 --> 00:09:06,083 ♪ yeah ♪ 213 00:09:06,083 --> 00:09:08,417 ♪ this is Where we... ♪ 214 00:09:08,417 --> 00:09:10,292 ♪ stop ♪ ♪ ooh... ♪ 215 00:09:10,292 --> 00:09:14,250 ♪ see, this is Where we both get off ♪ 216 00:09:14,250 --> 00:09:19,083 ♪ the only time we've come Undone ♪ 217 00:09:19,083 --> 00:09:20,292 ♪ oh oh... ♪ 218 00:09:20,292 --> 00:09:22,458 Sleep. 219 00:09:22,458 --> 00:09:24,875 Sleep? 220 00:09:30,833 --> 00:09:33,875 I'm afraid of sleep. 221 00:09:33,875 --> 00:09:35,083 [chuckles] 222 00:09:36,417 --> 00:09:37,250 I feel like if I sleep, 223 00:09:37,250 --> 00:09:40,208 I'm going to miss My life. 224 00:09:40,208 --> 00:09:43,292 [chuckles] What? 225 00:09:54,667 --> 00:09:58,083 ♪ yeah ♪ 226 00:09:58,083 --> 00:10:01,125 Oh. Did I mention That sleep is 227 00:10:01,125 --> 00:10:04,125 Always optional At my place? 228 00:10:04,125 --> 00:10:07,167 ♪ ...We both get off ♪ 229 00:10:07,167 --> 00:10:10,250 ♪ oh oh oh oh ♪ 230 00:10:11,708 --> 00:10:16,250 ♪ oh oh oh ♪ 231 00:10:18,958 --> 00:10:21,250 ♪ stop ♪ 232 00:10:21,250 --> 00:10:25,792 ♪ see, this is Where we both get off ♪ 233 00:10:25,792 --> 00:10:30,708 ♪ the only time we've come Undone ♪ 234 00:10:30,708 --> 00:10:33,875 ♪ oh oh oh... ♪ 235 00:10:33,875 --> 00:10:35,458 Your turn. 236 00:10:40,417 --> 00:10:42,375 [sea gulls calling, Ship horn blows] 237 00:10:56,125 --> 00:10:58,875 Sleeping over On the first night. 238 00:10:58,875 --> 00:11:00,292 I thought you were 239 00:11:00,292 --> 00:11:02,375 A love 'em and leave 'em kind of gal. 240 00:11:02,375 --> 00:11:04,333 Are you ever going To let me live it down 241 00:11:04,333 --> 00:11:05,958 That I snuck out of Your dorm room 242 00:11:05,958 --> 00:11:07,750 In the middle of the night The first time we hooked up? 243 00:11:07,750 --> 00:11:09,667 It's not so much That you snuck out 244 00:11:09,667 --> 00:11:11,083 In the middle of The night. 245 00:11:11,083 --> 00:11:12,500 It's you did it 10 minutes after we 246 00:11:12,500 --> 00:11:14,583 First had sex. 247 00:11:14,583 --> 00:11:16,375 I didn't want to Disturb your sleep. 248 00:11:16,375 --> 00:11:17,792 I was still awake. 249 00:11:18,500 --> 00:11:21,292 I'm sorry. It's ok. 250 00:11:21,292 --> 00:11:23,917 It prepared me For a lifetime 251 00:11:23,917 --> 00:11:25,375 Of women leaving Me abruptly. 252 00:11:25,375 --> 00:11:28,083 Are--jason, you are ok? 253 00:11:28,083 --> 00:11:29,250 Yeah. 254 00:11:31,292 --> 00:11:33,292 No. Maybe. 255 00:11:33,292 --> 00:11:35,000 I'll get over it. 256 00:11:35,000 --> 00:11:36,958 Do you want to talk About it? 257 00:11:36,958 --> 00:11:39,458 Love to, but I'm late for work. 258 00:11:39,458 --> 00:11:43,917 All right. Well, come into The bootleg after, ok? 259 00:11:45,208 --> 00:11:46,250 Ok. 260 00:11:49,958 --> 00:11:52,708 [inhales deeply] 261 00:11:52,708 --> 00:11:54,833 [exhales] 262 00:11:54,833 --> 00:11:57,292 [telephones ringing] 263 00:11:57,292 --> 00:11:59,250 [indistinct chatter] 264 00:12:10,792 --> 00:12:13,083 Did devon get fired? 265 00:12:13,083 --> 00:12:16,000 You see someone getting Fired, princess. 266 00:12:16,000 --> 00:12:18,542 I see someone getting Promoted. That's me. 267 00:12:18,542 --> 00:12:20,208 Wait. Why would it Be you? 268 00:12:20,208 --> 00:12:21,917 I've been here Longer than you. 269 00:12:21,917 --> 00:12:23,625 Because I'm not So unprofessional 270 00:12:23,625 --> 00:12:24,875 As to bring my brother To work every day. 271 00:12:24,875 --> 00:12:26,000 That was one time. 272 00:12:26,000 --> 00:12:27,875 Then what's he Doing here now? 273 00:12:27,875 --> 00:12:28,875 [knock knock] 274 00:12:28,875 --> 00:12:30,958 What up? 275 00:12:30,958 --> 00:12:31,875 Hey, sis. 276 00:12:31,875 --> 00:12:33,875 I thought you might Want this. 277 00:12:33,875 --> 00:12:34,958 Thanks. 278 00:12:34,958 --> 00:12:36,250 Charlie: you're welcome. 279 00:12:38,083 --> 00:12:39,125 Ooh. 280 00:12:39,125 --> 00:12:40,083 Who's this? 281 00:12:40,083 --> 00:12:43,583 This is The new intern. 282 00:12:43,583 --> 00:12:47,500 Charlie: uh, yes. Can I Get you a coffee, tea, beer? 283 00:12:47,500 --> 00:12:49,292 I got a whole bunch In my backpack 284 00:12:49,292 --> 00:12:50,417 If you want one. 285 00:12:50,417 --> 00:12:51,500 Ha ha. He's Just kidding. 286 00:12:51,500 --> 00:12:53,708 I like a sense of Humor in an intern. 287 00:12:53,708 --> 00:12:54,875 Hey, sam, can I see You in my office 288 00:12:54,875 --> 00:12:56,125 For a sec? 289 00:12:56,125 --> 00:12:57,458 Yes! 290 00:12:59,292 --> 00:13:00,167 I just want to Ask your opinion 291 00:13:00,167 --> 00:13:02,750 On what shirt And tie combo 292 00:13:02,750 --> 00:13:04,167 To wear for the Launch tonight. 293 00:13:04,167 --> 00:13:05,292 [speaking indistinctly] 294 00:13:08,292 --> 00:13:10,333 Dude, your sister-- So uptight. 295 00:13:10,333 --> 00:13:12,333 It's even worse now 296 00:13:12,333 --> 00:13:13,708 That no one's giving her The deep dick. 297 00:13:13,708 --> 00:13:14,833 Earmuffs. 298 00:13:14,833 --> 00:13:16,917 What are you doing? 299 00:13:16,917 --> 00:13:19,250 Oh, sorry. Uh, sam Makes me do that 300 00:13:19,250 --> 00:13:20,792 Anytime she talks About sex 301 00:13:20,792 --> 00:13:21,625 In front of me or Anytime anyone else 302 00:13:21,625 --> 00:13:23,500 Talks about her Having sex 303 00:13:23,500 --> 00:13:24,875 In front of me. 304 00:13:24,875 --> 00:13:26,500 Do you always do 305 00:13:26,500 --> 00:13:28,208 What women tell you They want you to do? 306 00:13:28,208 --> 00:13:29,792 Yes. 307 00:13:29,792 --> 00:13:32,625 All right. Rule one-- 308 00:13:32,625 --> 00:13:34,625 Women don't have a clue What they really want. 309 00:13:34,625 --> 00:13:37,833 Rule two--it's your job to Tell them what they want. 310 00:13:37,833 --> 00:13:39,167 Rule 3--what they want... 311 00:13:40,542 --> 00:13:42,750 Is you. 312 00:13:46,292 --> 00:13:47,542 Yeah. 313 00:13:47,542 --> 00:13:49,000 Yeah. There it Is. Easy, eh? 314 00:13:53,542 --> 00:13:55,250 All right. Looks good. Here's your change, man. 315 00:13:55,250 --> 00:13:56,708 I'll see you at your Table in a second. 316 00:13:56,708 --> 00:14:00,708 Hey. Awesome! Hi. 317 00:14:00,708 --> 00:14:02,333 Hi. You. 318 00:14:02,333 --> 00:14:04,292 [chuckles weakly] 319 00:14:04,292 --> 00:14:06,375 What are we hungry For today? 320 00:14:07,042 --> 00:14:08,708 [sam and man exhale] 321 00:14:08,708 --> 00:14:11,333 What's, uh--what Are you thinking? 322 00:14:11,333 --> 00:14:12,208 I'll have the... 323 00:14:12,208 --> 00:14:14,583 You know what I'm thinking? 324 00:14:14,583 --> 00:14:16,500 Hmm... 325 00:14:16,500 --> 00:14:18,292 Maybe the daily Special. 326 00:14:18,292 --> 00:14:20,125 Yeah. 327 00:14:20,125 --> 00:14:21,333 Yeah! 328 00:14:21,333 --> 00:14:22,500 I think I'll do that. 329 00:14:22,500 --> 00:14:23,875 Ok. Good. We're gonna do that. 330 00:14:23,875 --> 00:14:24,875 Oh, make it two. 331 00:14:24,875 --> 00:14:26,250 Oh! Two. Then...Ok. 332 00:14:26,250 --> 00:14:27,167 Jenna, what are you Doing here? 333 00:14:27,167 --> 00:14:29,625 I take pilates Down the street. 334 00:14:29,625 --> 00:14:30,917 Oh, my gosh! 335 00:14:30,917 --> 00:14:32,792 Yeah. Oh, my Gosh. All right. 336 00:14:32,792 --> 00:14:35,083 Jenna, I'm gonna Give that to you. 337 00:14:35,083 --> 00:14:36,417 And you can take Care of our Friend here. 338 00:14:36,417 --> 00:14:37,417 Jenna: all right. 339 00:14:37,417 --> 00:14:39,458 Now, scooch. All right. Boom. Ok. 340 00:14:39,458 --> 00:14:41,458 You have no idea. 341 00:14:41,458 --> 00:14:43,375 Roman britain: ♪ we just Won't be the prize ♪ 342 00:14:43,375 --> 00:14:47,042 ♪ as you slice and dice Those tv eyes ♪ 343 00:14:47,042 --> 00:14:50,292 ♪ we're in control Of what we see ♪ 344 00:14:50,292 --> 00:14:52,750 ♪ we won't come, We won't go ♪ 345 00:14:52,750 --> 00:14:54,417 ♪ we don't do anything we Don't really want to... ♪ 346 00:14:54,417 --> 00:14:55,500 Do you think I'm repressed? 347 00:14:55,500 --> 00:14:58,417 Why do you keep Asking everyone that? 348 00:14:58,417 --> 00:14:59,833 Just something I Heard the other night 349 00:14:59,833 --> 00:15:01,083 During sex. 350 00:15:01,083 --> 00:15:02,333 Oh, my god. That's awful. 351 00:15:02,333 --> 00:15:04,208 It wasn't so much awful, But it was weird. 352 00:15:04,208 --> 00:15:07,500 But, you know, It got me thinking. 353 00:15:07,500 --> 00:15:10,250 Am I? Have I been? 354 00:15:10,250 --> 00:15:11,833 I don't know, jenna. 355 00:15:11,833 --> 00:15:13,000 Nothing makes sense Anymore. 356 00:15:13,000 --> 00:15:14,958 You know, when I need A little clarity... 357 00:15:14,958 --> 00:15:16,500 I just go do this thing, 358 00:15:16,500 --> 00:15:19,250 And I know exactly What I want. 359 00:15:19,250 --> 00:15:20,875 I'm going tonight. You should come with me. 360 00:15:20,875 --> 00:15:22,208 What is it? 361 00:15:22,208 --> 00:15:23,875 A colonic. 362 00:15:23,875 --> 00:15:27,042 Oh. No, thanks. 363 00:15:27,042 --> 00:15:28,125 I thought you were supposed To say yes to everything. 364 00:15:28,125 --> 00:15:32,500 Yeah. But I Already said yes 365 00:15:32,500 --> 00:15:34,292 To having drinks With amy tonight. 366 00:15:34,292 --> 00:15:34,917 So I can't. 367 00:15:34,917 --> 00:15:38,125 Hmm, look at you! 368 00:15:40,875 --> 00:15:42,375 You don't think she Thinks it a date, 369 00:15:42,375 --> 00:15:43,500 Do you? 370 00:15:43,500 --> 00:15:44,500 Yeah. Probably. 371 00:15:44,500 --> 00:15:45,667 Amy: so I ran out Of there... 372 00:15:45,667 --> 00:15:46,917 Sam: no! 373 00:15:46,917 --> 00:15:48,333 Like a woman Who steals sex. 374 00:15:48,333 --> 00:15:50,083 Ha ha! 375 00:15:50,083 --> 00:15:51,583 Charlie. 376 00:15:51,583 --> 00:15:53,500 What are you Doing here? 377 00:15:53,500 --> 00:15:55,208 Sam, hey... 378 00:15:55,208 --> 00:15:57,833 Uh, I'm just meeting Some people. 379 00:15:57,833 --> 00:16:00,292 Oh. Really? Like, What people? 380 00:16:00,292 --> 00:16:02,750 Oh. Like a girl. 381 00:16:02,750 --> 00:16:05,583 Just, like, some people. It's not a big deal, ok? 382 00:16:05,583 --> 00:16:08,042 Ok. I'll just Wait with you. 383 00:16:08,042 --> 00:16:10,708 Seriously? Well, come on. 384 00:16:10,708 --> 00:16:12,542 I want to see the girl That you're meeting. 385 00:16:12,542 --> 00:16:14,167 I'm not Here to meet a girl. 386 00:16:14,167 --> 00:16:15,625 I'm here to meet girls! 387 00:16:15,625 --> 00:16:18,208 Ok? Oh. 388 00:16:18,208 --> 00:16:19,875 Oh, no. 389 00:16:19,875 --> 00:16:22,333 You cannot find A rebound at a bar, 390 00:16:22,333 --> 00:16:24,083 Especially not This bar. 391 00:16:24,083 --> 00:16:25,333 These are chicago Girls, charlie. 392 00:16:25,333 --> 00:16:27,083 They will tear you Apart and probably 393 00:16:27,083 --> 00:16:29,917 Give you chlamydia In the process. 394 00:16:29,917 --> 00:16:31,458 You are still getting Over a breakup. 395 00:16:31,458 --> 00:16:33,125 This is--you're not Ready yet. 396 00:16:33,125 --> 00:16:34,500 What, I'm not ready Or you're not ready? 397 00:16:34,500 --> 00:16:36,625 Ok. I'm calling a time-out. 398 00:16:36,625 --> 00:16:37,333 This overprotective Sister thing is 399 00:16:37,333 --> 00:16:38,875 Getting embarrassing. 400 00:16:38,875 --> 00:16:40,458 You, come. 401 00:16:45,542 --> 00:16:48,125 With lions: ♪ get your hands up ♪ 402 00:16:48,125 --> 00:16:49,542 ♪ get your hands up... ♪ 403 00:16:49,542 --> 00:16:51,208 Charlie? 404 00:16:53,208 --> 00:16:55,708 Hey. Jason. Man. Hey. What's up? 405 00:16:55,708 --> 00:16:56,417 How are you? 406 00:16:56,417 --> 00:16:58,125 I'm good. How are you? 407 00:16:58,125 --> 00:17:00,083 Good. Yeah. What's going on? 408 00:17:00,083 --> 00:17:02,125 Not much. I see you've Discovered bootleg. 409 00:17:02,125 --> 00:17:04,125 Oh, yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 410 00:17:04,125 --> 00:17:05,917 You out for a night On the prowl? 411 00:17:05,917 --> 00:17:08,333 Ha ha! Yes, I am. 412 00:17:08,333 --> 00:17:11,958 Seriously? I thought You had a girlfriend. 413 00:17:11,958 --> 00:17:15,333 Had one. And she Broke up with me. 414 00:17:15,333 --> 00:17:20,167 Oh. I know the feeling. 415 00:17:23,083 --> 00:17:24,167 You want a beer... 416 00:17:24,167 --> 00:17:25,167 Did you want a drink? 417 00:17:25,167 --> 00:17:26,333 Because I was Gonna get something. 418 00:17:26,333 --> 00:17:27,417 No. No. No. I'm gonna Get something here. 419 00:17:27,417 --> 00:17:27,833 Yeah. No, no. Let's get something. 420 00:17:27,833 --> 00:17:29,625 Ok. Hey. 421 00:17:29,625 --> 00:17:30,417 Jason: we'll have two. Two, tyler. Thank you. 422 00:17:30,417 --> 00:17:31,875 Nice. This is Good, man. 423 00:17:31,875 --> 00:17:32,875 This is Good seeing you. 424 00:17:32,875 --> 00:17:34,292 Ok. One for... 425 00:17:34,292 --> 00:17:36,375 Seriously? This Every time now? 426 00:17:36,375 --> 00:17:37,542 I know. I know. I know. 427 00:17:37,542 --> 00:17:38,875 I'm being Overprotective. 428 00:17:38,875 --> 00:17:40,458 I'm sorry. 429 00:17:40,458 --> 00:17:42,625 I just am really Stressed out right now. 430 00:17:42,625 --> 00:17:44,333 [future screens' "Sidewalk chalk" playing] 431 00:17:44,333 --> 00:17:46,792 Ok. I didn't think I'd Have to do this with you, 432 00:17:46,792 --> 00:17:48,125 But apparently you Really need it. 433 00:17:48,125 --> 00:17:50,792 Just promise me You understand 434 00:17:50,792 --> 00:17:54,083 That I'm not Coming on to you. 435 00:17:54,083 --> 00:17:57,708 Oh, I promise. Wow. 436 00:17:57,708 --> 00:18:00,208 Oh, yeah. I know. Miracle bra. 437 00:18:00,208 --> 00:18:01,125 I'm working for tips. 438 00:18:05,708 --> 00:18:08,625 What are we doing? 439 00:18:08,625 --> 00:18:12,250 Oh. I'm sorry. All I know is that this is 440 00:18:12,250 --> 00:18:14,500 What worked for me when I Was trying to find myself. 441 00:18:14,500 --> 00:18:17,708 Oh. What? 442 00:18:17,708 --> 00:18:20,667 Touch my boob. What? 443 00:18:20,667 --> 00:18:22,667 Sam, just do it. 444 00:18:23,875 --> 00:18:26,500 Yes. I mean... 445 00:18:26,500 --> 00:18:27,833 Fuck yes. 446 00:18:27,833 --> 00:18:30,250 ♪ deep down we're the same ♪ 447 00:18:30,250 --> 00:18:34,083 ♪ 'cause you wanna win And I wanna win again ♪ 448 00:18:34,083 --> 00:18:38,083 ♪ can I win again... ♪ 449 00:18:38,083 --> 00:18:39,417 Why are we Doing this? 450 00:18:39,417 --> 00:18:41,083 Oh, it's women's Intuition. 451 00:18:41,083 --> 00:18:42,583 If you can't access Your own, you have 452 00:18:42,583 --> 00:18:44,667 To get close to someone Else's mother board. 453 00:18:44,667 --> 00:18:46,458 Ohh... 454 00:18:49,167 --> 00:18:51,875 I don't think I'm Getting anything. 455 00:18:51,875 --> 00:18:54,292 Ok. Close your eyes. 456 00:18:54,292 --> 00:18:55,708 [both inhale deeply] 457 00:18:55,708 --> 00:18:58,417 Feel my breath. 458 00:18:58,417 --> 00:19:00,167 [exhales] 459 00:19:00,167 --> 00:19:02,167 [exhales] 460 00:19:02,167 --> 00:19:03,292 Clear your mind... 461 00:19:05,708 --> 00:19:08,792 And tell me 462 00:19:08,792 --> 00:19:10,125 What's your real "Fuck yes." 463 00:19:10,125 --> 00:19:12,458 ♪ deep down we're the same ♪ 464 00:19:12,458 --> 00:19:15,083 ♪ 'cause you wanna win And I wanna win... ♪ 465 00:19:15,083 --> 00:19:16,625 Thank you. 466 00:19:16,625 --> 00:19:17,667 [toilet flushes] 467 00:19:17,667 --> 00:19:19,875 [sighs] 468 00:19:19,875 --> 00:19:21,458 Excuse me. Sam? 469 00:19:21,458 --> 00:19:23,833 Future screens: ♪ deep down we're the same ♪ 470 00:19:23,833 --> 00:19:24,875 ♪ 'cause you wanna win... ♪ 471 00:19:24,875 --> 00:19:26,875 Oh. Hi, jason. 472 00:19:26,875 --> 00:19:28,083 Hi. 473 00:19:30,083 --> 00:19:31,667 [chuckles softly] 474 00:19:35,500 --> 00:19:37,500 This is a little Awkward. 475 00:19:37,500 --> 00:19:39,417 How have you been? 476 00:19:39,417 --> 00:19:42,417 Oh, I've been, um... You know. 477 00:19:42,417 --> 00:19:43,833 Yeah. Me, too. 478 00:19:43,833 --> 00:19:45,958 [chuckles softly] 479 00:19:45,958 --> 00:19:47,625 I hope that you don't mind I've been hanging out 480 00:19:47,625 --> 00:19:49,708 With amy. 481 00:19:49,708 --> 00:19:51,417 Oh, no. Not at all. 482 00:19:51,417 --> 00:19:52,875 She's a great girl. 483 00:19:52,875 --> 00:19:54,875 Yeah. 484 00:19:54,875 --> 00:19:57,167 All of my exes are. 485 00:19:57,167 --> 00:20:00,125 Future screens: ♪ 'cause I wanna win again ♪ 486 00:20:00,125 --> 00:20:01,875 ♪ can I win... ♪ 487 00:20:01,875 --> 00:20:03,833 I bumped Into charlie. 488 00:20:03,833 --> 00:20:05,083 And immediately I felt... 489 00:20:05,083 --> 00:20:06,208 Jason: it looks like 490 00:20:06,208 --> 00:20:08,500 He's taking a page From the rule book. 491 00:20:08,500 --> 00:20:11,125 Yeah. Not mine. 492 00:20:14,542 --> 00:20:17,292 I should go. Of course. 493 00:20:17,292 --> 00:20:20,667 It was--it was--it was Great, uh, to see you. 494 00:20:20,667 --> 00:20:22,875 Yeah. Great. 495 00:20:31,500 --> 00:20:34,250 Future screens: ♪ no one told me ♪ 496 00:20:34,250 --> 00:20:37,000 ♪ how to put the pieces Back together ♪ 497 00:20:37,000 --> 00:20:39,333 ♪ deep down we're the same ♪ 498 00:20:39,333 --> 00:20:41,417 ♪ 'cause you wanna win And I wanna win... ♪ 499 00:20:41,417 --> 00:20:44,042 As--as a trio With the three of us. 500 00:20:44,042 --> 00:20:47,167 You know--yeah. Yeah. You Know, that that's something 501 00:20:47,167 --> 00:20:49,083 That you'd perhaps Be interested in. 502 00:20:50,333 --> 00:20:52,083 Like, I don't think you Deny that there's 503 00:20:52,083 --> 00:20:54,292 Something going on Here, right? 504 00:20:54,292 --> 00:20:55,458 Looks like you can Use a stiff one. 505 00:20:55,458 --> 00:20:56,792 I'll take 3. 506 00:20:56,792 --> 00:20:59,500 Mm. You have the tolerance Of a fifth grader. 507 00:21:01,417 --> 00:21:02,250 I'll give you 1 1/2. 508 00:21:05,708 --> 00:21:08,083 Do you feel it? 509 00:21:08,083 --> 00:21:09,917 'cause I definitely feel it. I'm feeling it right now. 510 00:21:09,917 --> 00:21:12,250 [new text received chime] 511 00:21:23,500 --> 00:21:26,417 Icebird: ♪ I got beans... ♪ 512 00:21:26,417 --> 00:21:28,708 Charlie: now, I know you Said you didn't want 513 00:21:28,708 --> 00:21:30,333 To take me home with you Tonight, 514 00:21:30,333 --> 00:21:32,625 But you really want to. 515 00:21:32,625 --> 00:21:34,333 Trust me. 516 00:21:36,375 --> 00:21:39,125 Icebird: ♪ is some Strong advice ♪ 517 00:21:39,125 --> 00:21:42,125 ♪ then again ♪ 518 00:21:44,708 --> 00:21:48,500 ♪ I like to be comfortable ♪ 519 00:21:48,500 --> 00:21:50,667 ♪ give me the key To that 5-3-oh ♪ 520 00:21:57,208 --> 00:21:58,625 ♪ that's right ♪ 521 00:21:58,625 --> 00:22:02,083 Megan? 522 00:22:02,083 --> 00:22:03,292 Hey. No. Wait. Wait. Wait. Where are you going? 523 00:22:03,292 --> 00:22:04,625 Get back here. 524 00:22:04,625 --> 00:22:07,958 What are you do-- Get over here. 525 00:22:07,958 --> 00:22:09,583 [scoffs] Seriously? 526 00:22:09,583 --> 00:22:13,292 Icebird: ♪ can't put you Aside, not just yet... ♪ 527 00:22:13,292 --> 00:22:15,708 Wow. Nice outfit. 528 00:22:15,708 --> 00:22:16,875 You meeting a drug dealer 529 00:22:16,875 --> 00:22:19,667 Or did sam just send you Here to spy on me? 530 00:22:19,667 --> 00:22:21,375 Yes. 531 00:22:21,375 --> 00:22:23,417 That's just great. 532 00:22:23,417 --> 00:22:24,458 Well, you can tell her I'm totally striking out 533 00:22:24,458 --> 00:22:27,000 If that'll make her Feel any better. 534 00:22:27,000 --> 00:22:28,542 I'm sorry, charlie. 535 00:22:28,542 --> 00:22:31,125 I don't get it. I'm following the rules. 536 00:22:31,125 --> 00:22:32,375 No matter what the girls Say they want, 537 00:22:32,375 --> 00:22:35,375 I tell them what they Really want is me. 538 00:22:35,375 --> 00:22:37,292 It's just not working. 539 00:22:37,292 --> 00:22:38,333 I know What you mean. 540 00:22:38,333 --> 00:22:40,917 I follow the rules To the letter, 541 00:22:40,917 --> 00:22:43,042 And they never seem to Work for me either. 542 00:22:43,042 --> 00:22:45,417 I don't know why you Think you need the rules. 543 00:22:45,417 --> 00:22:48,125 You're cute. You're smart. You're funny, 544 00:22:48,125 --> 00:22:49,333 And you actually Listen. 545 00:22:49,333 --> 00:22:53,125 And nobody really listens Anymore, you know? 546 00:22:53,125 --> 00:22:58,042 Also, the freckles In your left eye 547 00:22:58,042 --> 00:22:59,292 Form the shape Of a heart. 548 00:23:01,917 --> 00:23:04,292 No one's ever Noticed that before. 549 00:23:04,292 --> 00:23:09,083 Icebird: ♪ ...Drowning in light ♪ 550 00:23:10,500 --> 00:23:14,875 ♪ I need to love you ♪ 551 00:23:14,875 --> 00:23:18,833 ♪ drowning in light ♪ 552 00:23:18,833 --> 00:23:20,125 ♪ tonight... ♪ 553 00:23:20,125 --> 00:23:22,375 Please take me back To your place tonight. 554 00:23:22,375 --> 00:23:24,208 Oh, I--we--we Couldn't-- 555 00:23:24,208 --> 00:23:27,083 What you're saying is no, 556 00:23:27,083 --> 00:23:31,042 But what you Want to say is yes. 557 00:23:31,042 --> 00:23:32,500 ♪ I just can't put You aside... ♪ 558 00:23:32,500 --> 00:23:34,292 [chuckles] 559 00:23:34,292 --> 00:23:36,500 Yes. 560 00:23:36,500 --> 00:23:38,458 [keys jangling] 561 00:23:43,417 --> 00:23:44,875 I can't get it open. 562 00:23:44,875 --> 00:23:45,917 That's ok. It's ok. 563 00:23:45,917 --> 00:23:49,083 We'll go to sam's place. 564 00:23:50,958 --> 00:23:52,458 [chuckles] 565 00:23:52,458 --> 00:23:53,625 Wait. I--I can't Do my friend's brother 566 00:23:53,625 --> 00:23:55,000 On her couch. 567 00:23:55,000 --> 00:23:57,500 Then let's do it On her bed. 568 00:23:57,500 --> 00:24:00,375 Oh. I--I don't think That's a good idea. 569 00:24:00,375 --> 00:24:03,500 You think that's A great idea. 570 00:24:03,500 --> 00:24:04,500 Samantha darnell: ♪ ...Free ♪ 571 00:24:04,500 --> 00:24:06,292 ♪ thought that You were clever ♪ 572 00:24:06,292 --> 00:24:08,125 ♪ with your master Disguise ♪ 573 00:24:08,125 --> 00:24:09,208 ♪ painted pretty colors ♪ 574 00:24:09,208 --> 00:24:11,833 ♪ then you blackened My eyes ♪ 575 00:24:11,833 --> 00:24:13,500 ♪ everything you could Find, you took ♪ 576 00:24:13,500 --> 00:24:14,958 ♪ robbed me blind... ♪ 577 00:24:14,958 --> 00:24:16,250 Do you want me to go Down on you first? 578 00:24:16,250 --> 00:24:16,667 No. It's ok. 579 00:24:16,667 --> 00:24:18,875 Too bad. 580 00:24:18,875 --> 00:24:20,667 Ohh! Ok. 581 00:24:20,667 --> 00:24:24,500 Ohh! Oh! 582 00:24:24,500 --> 00:24:27,542 Oh, oh, can-- 583 00:24:27,542 --> 00:24:29,833 Can you move a Little to the left? 584 00:24:29,833 --> 00:24:33,500 Oh, that's it. Perfect. 585 00:24:33,500 --> 00:24:35,417 [moaning] 586 00:24:35,417 --> 00:24:37,042 ♪ it's your turn to be The one ♪ 587 00:24:37,042 --> 00:24:39,333 ♪ to crash and burn ♪ 588 00:24:39,333 --> 00:24:41,167 ♪ say anything ♪ 589 00:24:41,167 --> 00:24:44,208 ♪ but don't say That you love me ♪ 590 00:24:44,208 --> 00:24:46,875 ♪ don't say you love me ♪ 591 00:24:46,875 --> 00:24:48,000 ♪ that you love me ♪ 592 00:24:48,000 --> 00:24:50,792 ♪ that you love me ♪ 593 00:24:50,792 --> 00:24:53,042 ♪ don't say sorry... ♪ 594 00:24:53,042 --> 00:24:54,250 Wait a minute. 595 00:24:54,250 --> 00:24:55,250 What? Wait a minute. 596 00:24:55,250 --> 00:24:56,333 Hang on. 597 00:24:56,333 --> 00:24:58,917 I can't do this. 598 00:24:58,917 --> 00:25:00,542 Uh... 599 00:25:02,667 --> 00:25:04,042 Here. Oh. 600 00:25:04,042 --> 00:25:05,542 So much better. Ok. 601 00:25:05,542 --> 00:25:07,083 Got it. Lots better. 602 00:25:07,083 --> 00:25:07,500 All right. Fix it. 603 00:25:07,500 --> 00:25:09,500 Ok. Ok. 604 00:25:09,500 --> 00:25:11,208 Ok. Whoo! 605 00:25:11,208 --> 00:25:13,833 Um... 606 00:25:13,833 --> 00:25:15,250 Ok. 607 00:25:15,250 --> 00:25:18,083 Ohh! Oh! 608 00:25:18,083 --> 00:25:18,917 [moaning] 609 00:25:18,917 --> 00:25:22,083 Darnell: ♪ say anything ♪ 610 00:25:22,083 --> 00:25:23,333 [chuckles] 611 00:25:23,333 --> 00:25:25,292 Darnell: ♪ but don't say That you love me ♪ 612 00:25:25,292 --> 00:25:28,125 ♪ no, no, threw me away ♪ 613 00:25:28,125 --> 00:25:32,292 ♪ then you say That you want me ♪ 614 00:25:32,292 --> 00:25:34,000 ♪ whoa, oh oh ♪ 615 00:25:34,000 --> 00:25:36,292 ♪ save your breath 'cause It's your turn ♪ 616 00:25:36,292 --> 00:25:39,792 ♪ to be the one To crash and burn... ♪ 617 00:25:39,792 --> 00:25:41,875 Is this good for you? 618 00:25:41,875 --> 00:25:43,875 Yes. Ohh... 619 00:25:45,708 --> 00:25:47,250 'cause I could do Something differently 620 00:25:47,250 --> 00:25:47,833 If you wanted me to. 621 00:25:47,833 --> 00:25:50,708 No. No! Uh! 622 00:25:50,708 --> 00:25:52,708 I mean...Yes. 623 00:25:52,708 --> 00:25:55,917 [both moaning] 624 00:25:55,917 --> 00:26:00,458 ♪ when I never had Yours from the start... ♪ 625 00:26:00,458 --> 00:26:01,417 Yes. Ohh! 626 00:26:01,417 --> 00:26:03,417 Yes. 627 00:26:03,417 --> 00:26:06,583 Ohh...Oh! 628 00:26:06,583 --> 00:26:08,208 Fuck yes! 629 00:26:08,208 --> 00:26:10,000 Darnell: ♪ that you love me ♪ 630 00:26:10,000 --> 00:26:12,292 ♪ that you love me ♪ 631 00:26:12,292 --> 00:26:15,458 [both chuckle] 632 00:26:20,708 --> 00:26:23,667 [chuckles] 633 00:26:23,667 --> 00:26:24,833 Sam's gonna be so mad. Ha ha! 634 00:26:24,833 --> 00:26:27,292 I don't even care. 635 00:26:27,292 --> 00:26:28,667 [knock on door] 636 00:26:28,667 --> 00:26:30,250 [flame hissing inside] 637 00:26:33,208 --> 00:26:34,500 Foe: ♪ I watched my lover Love another ♪ 638 00:26:34,500 --> 00:26:35,458 ♪ on the cold... ♪ 639 00:26:35,458 --> 00:26:36,292 Sam... 640 00:26:36,292 --> 00:26:38,542 What are you Doing here? 641 00:26:38,542 --> 00:26:39,917 Hey. 642 00:26:39,917 --> 00:26:42,125 The other night was weird. 643 00:26:42,125 --> 00:26:43,542 And I don't even really Know why I'm here, 644 00:26:43,542 --> 00:26:45,333 But I was doing this thing Where I close my eyes. 645 00:26:45,333 --> 00:26:48,083 And for some reason, You popped into my head, 646 00:26:48,083 --> 00:26:51,875 Which makes no sense. I know. 647 00:26:51,875 --> 00:26:53,125 And I can totally say That to you now 648 00:26:53,125 --> 00:26:55,792 Because I'm moving to This place of openness 649 00:26:55,792 --> 00:26:57,375 And listening to myself. 650 00:26:57,375 --> 00:27:00,042 And I have this urge... 651 00:27:00,042 --> 00:27:02,875 ♪ she's coming... ♪ 652 00:27:02,875 --> 00:27:05,458 But it looks like You had an urge, too, 653 00:27:05,458 --> 00:27:08,833 And you're right in The middle of indulging it. 654 00:27:08,833 --> 00:27:12,375 I'll see you in class. 655 00:27:12,375 --> 00:27:13,875 But, sam-- 656 00:27:13,875 --> 00:27:14,292 Come on. Wait. 657 00:27:20,083 --> 00:27:21,458 Charlie? 658 00:27:29,083 --> 00:27:30,458 Charlie? 659 00:27:41,042 --> 00:27:42,750 Ben: baby, wait. 660 00:27:42,750 --> 00:27:44,042 Are you fucking Kidding me?! 661 00:27:44,042 --> 00:27:45,125 I can explain. 662 00:27:45,125 --> 00:27:46,250 In my own fucking bed! 663 00:27:46,250 --> 00:27:47,875 I know--I know What it looks like, 664 00:27:47,875 --> 00:27:49,875 But I swear-- Get out! 665 00:27:49,875 --> 00:27:51,000 Will you just let me-- 666 00:27:51,000 --> 00:27:52,083 Jenna: it's over. 667 00:27:52,083 --> 00:27:53,292 Just calm down For a moment... 668 00:27:53,292 --> 00:27:54,292 Jenna: get out! 669 00:27:54,292 --> 00:27:55,708 We could have A cup of tea. 670 00:27:55,708 --> 00:27:56,875 And just maybe-- No? Ok. Not a cup of tea. 671 00:27:56,875 --> 00:27:58,167 Out now! 672 00:27:58,167 --> 00:27:59,750 Charlie? 673 00:28:22,667 --> 00:28:24,625 [siren in distance] 674 00:28:26,583 --> 00:28:29,542 [moaning] 675 00:28:32,875 --> 00:28:34,292 [moaning] 676 00:28:39,917 --> 00:28:42,875 [new text received chime] 677 00:28:44,708 --> 00:28:46,833 What? Ow. 678 00:28:46,833 --> 00:28:47,917 Look, sweetheart, I know you're upset, 679 00:28:47,917 --> 00:28:49,708 But you're not gonna Leave me out here 680 00:28:49,708 --> 00:28:50,958 With no clothes on. 681 00:28:50,958 --> 00:28:52,167 Fuck yes! 682 00:28:56,792 --> 00:28:59,458 Ben: good evening. 683 00:29:30,417 --> 00:29:33,333 Sam: next on "The girl's Guide to depravity"... 684 00:29:33,333 --> 00:29:33,917 I need you to go out With dean 685 00:29:33,917 --> 00:29:35,667 Wednesday night. 686 00:29:35,667 --> 00:29:37,292 I loathe him. 687 00:29:37,292 --> 00:29:38,833 Sam: this is How we take him down. 688 00:29:38,833 --> 00:29:40,167 Drinks wednesday? 689 00:29:40,167 --> 00:29:42,583 I've known you for A very long time. 690 00:29:42,583 --> 00:29:43,375 And you're not Gonna be able 691 00:29:43,375 --> 00:29:45,208 To resist this all Night. 692 00:29:45,208 --> 00:29:46,625 Sam: what makes you Think you 693 00:29:46,625 --> 00:29:47,417 Can screw around With my brother? 694 00:29:47,417 --> 00:29:49,000 He's just A little kid! 695 00:29:49,000 --> 00:29:49,917 There's nothing Little about... 696 00:29:49,917 --> 00:29:51,667 Stop! What Part of "Stop" 697 00:29:51,667 --> 00:29:53,125 Did you not Understand? 698 00:29:53,125 --> 00:29:54,708 The "Stop" part? 699 00:29:54,708 --> 00:29:55,375 Go to your room. 700 00:29:55,375 --> 00:29:57,417 Ok. [sam screams] 701 00:29:57,417 --> 00:29:58,083 Charlie: ooh. Oh! Jen--sorry. 702 00:29:58,083 --> 00:29:59,083 If I can just--ugh. 45886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.