Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,040 --> 00:00:43,793
Family Reunion was filmedin front of a live studio audience.
2
00:00:43,877 --> 00:00:47,338
Ah, M'Dear, you were one beautiful bride.
3
00:00:47,422 --> 00:00:48,882
- Mm-hmm.
- Thank you.
4
00:00:48,965 --> 00:00:52,927
Jebediah's knees were knocking so hard,
I could barely hear the vows.
5
00:00:54,512 --> 00:00:57,974
Aw. Aunt Maybelle,
your wedding dress was gorgeous.
6
00:00:58,058 --> 00:01:01,936
-Which one? She was married three times.
-Four.
7
00:01:02,020 --> 00:01:05,607
Don't forget I married Charlie twice.
Girl, you know I'm a fool for love.
8
00:01:05,690 --> 00:01:07,817
A fool for fools. Heh heh.
9
00:01:09,110 --> 00:01:11,446
Cocoa, where are the pictures
of your wedding?
10
00:01:11,529 --> 00:01:14,032
Uh... M'Dear, which album are they in?
11
00:01:14,115 --> 00:01:16,701
Anybody for refills?
12
00:01:16,785 --> 00:01:18,661
Depends on what you're refilling with.
13
00:01:18,745 --> 00:01:20,747
It's 10:00 a.m. Tea.
14
00:01:20,830 --> 00:01:21,873
Long Island?
15
00:01:21,956 --> 00:01:24,167
If you go to Long Island to get it.
16
00:01:26,878 --> 00:01:29,589
Uh, I don't see our wedding pictures.
17
00:01:29,672 --> 00:01:33,593
Oh, baby, I think they may have been
burned in the kitchen fire.
18
00:01:34,594 --> 00:01:37,722
Oh, no. Well, good thing
I have them on my phone.
19
00:01:37,806 --> 00:01:40,308
-I wanna show them to Sister Baker.
-You have 'em on your phone?
20
00:01:40,391 --> 00:01:41,768
She has them on her phone.
21
00:01:41,851 --> 00:01:44,020
Ah, okay.
22
00:01:44,104 --> 00:01:46,856
- Here's Moz and I at a cute chapel...
- Oh.
23
00:01:46,940 --> 00:01:49,234
...just off the Strip in Vegas.
24
00:01:49,317 --> 00:01:50,777
Oh.
25
00:01:50,860 --> 00:01:52,237
-Las Vegas.
-Mm-hmm.
26
00:01:53,029 --> 00:01:54,030
Nevada.
27
00:01:54,948 --> 00:01:56,699
I know where Las Vegas is, Buela.
28
00:01:57,867 --> 00:02:00,745
Is that a black Elvis impersonator?
29
00:02:00,829 --> 00:02:02,997
You know, black Elvises
have to work harder.
30
00:02:04,290 --> 00:02:05,291
'Cause they black.
31
00:02:06,835 --> 00:02:10,588
I know it was non-traditional,
but it was very, very special.
32
00:02:10,672 --> 00:02:12,715
I just don't see
what's so special about--
33
00:02:12,799 --> 00:02:13,967
Cocoa...
34
00:02:14,801 --> 00:02:19,264
you know, you could've been married
in front of the King of Kings.
35
00:02:19,347 --> 00:02:23,268
Instead, you chose to be married in front
of the so-called King of Rock 'n' Roll.
36
00:02:23,351 --> 00:02:26,729
Baby, this is embarrassing.
It is just embarrassing.
37
00:02:26,813 --> 00:02:32,110
Besides, everybody knows
that the real King of Rock 'n' Roll
38
00:02:32,193 --> 00:02:33,903
was Chuck Berry.
39
00:02:33,987 --> 00:02:35,989
Preach.
40
00:02:40,451 --> 00:02:42,453
Katy Perry wearing cornrows?
41
00:02:42,537 --> 00:02:44,289
Seriously? Can't we have anything?
42
00:02:45,748 --> 00:02:48,877
Uh... two questions.
One--where did you get that pendant?
43
00:02:48,960 --> 00:02:50,211
And two--can I have it?
44
00:02:50,295 --> 00:02:52,338
It's my grandmother's.
45
00:02:52,422 --> 00:02:54,841
So sorry, my sista.
You gotsta get your own.
46
00:02:54,924 --> 00:02:57,802
It's not a pendant. May I?
47
00:02:57,886 --> 00:02:58,887
Uh...
48
00:03:01,723 --> 00:03:03,308
See? It's a locket.
49
00:03:03,391 --> 00:03:05,393
Oh...
50
00:03:05,476 --> 00:03:07,228
-Who are they?
-I don't know.
51
00:03:07,312 --> 00:03:10,481
Some dead relatives, maybe.
It just worked with my outfit.
52
00:03:10,565 --> 00:03:14,444
Accessorizing with your ancestors?
You should be ashamed of yourself.
53
00:03:14,527 --> 00:03:16,863
Ach, lighten up. It's just a necklace.
54
00:03:16,946 --> 00:03:20,742
Somebody set an alarm
because this sista needs to wake up.
55
00:03:20,825 --> 00:03:23,161
I'm awake. I'm awake.
56
00:03:32,921 --> 00:03:34,923
Mac and cheese. Me first.
57
00:03:35,006 --> 00:03:38,218
Nope. You second. Heh.
58
00:03:38,301 --> 00:03:40,178
I finally beat you at something, Moz.
59
00:03:40,970 --> 00:03:45,141
Super Bowl ring, mac and cheese.
I think I'm still winning.
60
00:03:45,225 --> 00:03:48,019
But you can't eat that Super Bowl ring.
61
00:03:48,102 --> 00:03:53,942
Daniel, stop teasing.
And why you got on those pink gauchos?
62
00:03:54,859 --> 00:03:55,902
Mama, it's sal-mon.
63
00:03:55,985 --> 00:03:58,529
It's "salmon", and it's pink.
64
00:04:00,490 --> 00:04:01,824
Speaking of weddings...
65
00:04:02,533 --> 00:04:06,037
-Who's talking about weddings?
-I'm too young. I'm not ready.
66
00:04:06,120 --> 00:04:08,206
I did not promise
Debra Sue Bailey nothing.
67
00:04:08,289 --> 00:04:11,000
Daniel, go sit your narrow,
single self down
68
00:04:11,084 --> 00:04:12,961
because ain't nobody talking to you.
69
00:04:13,836 --> 00:04:18,549
Moz, I think you and Cocoa
need to renew your vows in church.
70
00:04:18,633 --> 00:04:20,760
Huh? Why? Did Cocoa say something to you?
71
00:04:20,843 --> 00:04:23,846
She didn't have to.
All little girls dream of big weddings.
72
00:04:23,930 --> 00:04:26,182
I can't think of a single little girl
73
00:04:26,266 --> 00:04:30,103
who wanted to grow up
and get married by black Elvis.
74
00:04:31,437 --> 00:04:35,024
Now, you could renew your vows.
And this time, they could be...
75
00:04:35,108 --> 00:04:36,567
romantic.
76
00:04:37,318 --> 00:04:39,362
What makes you think it wasn't
romantic
77
00:04:39,445 --> 00:04:40,405
the first time?
78
00:04:40,488 --> 00:04:41,698
What's romantic about
79
00:04:41,781 --> 00:04:44,117
"Hey, girl, let's go do this"?
80
00:05:03,636 --> 00:05:04,929
What are you doing?
81
00:05:05,013 --> 00:05:07,473
Shh. Don't talk.
82
00:05:08,850 --> 00:05:11,477
Just listen and watch.
83
00:05:17,900 --> 00:05:20,111
I wanna give you something
you've been dreaming about
84
00:05:20,194 --> 00:05:22,155
-since you were a little girl.
-Ahh.
85
00:05:22,905 --> 00:05:24,365
A pink Corvette?
86
00:05:24,449 --> 00:05:25,575
Better.
87
00:05:25,658 --> 00:05:29,537
Cocoa, will you do me the honor
of becoming my wife again?
88
00:05:29,620 --> 00:05:31,497
-So that's a no on the Corvette.
-Hmm?
89
00:05:31,581 --> 00:05:32,707
Moz, get up.
90
00:05:33,624 --> 00:05:35,626
M'Dear says
all girls dream of big a wedding.
91
00:05:35,710 --> 00:05:37,503
That's why you were doing
that goofy dance?
92
00:05:37,587 --> 00:05:39,964
Sexy dance. It's a sexy dance.
93
00:05:40,048 --> 00:05:41,090
All right, move.
94
00:05:42,425 --> 00:05:45,261
Let's just get this clear.
95
00:05:45,345 --> 00:05:48,681
-I'm happy with the wedding we had.
-But M'Dear says that we--
96
00:05:48,765 --> 00:05:52,268
Oh. Oh, okay. So we're doing
what M'Dear wants again.
97
00:05:52,352 --> 00:05:53,770
No.
98
00:05:54,437 --> 00:05:56,981
-Unless you want to.
-Ah. No.
99
00:05:58,024 --> 00:05:59,275
Ever since we moved here,
100
00:05:59,359 --> 00:06:02,320
your mother's been trying to tell me
how to raise my kids,
101
00:06:02,403 --> 00:06:05,573
how to cook my food,
and even how to dress.
102
00:06:05,656 --> 00:06:08,159
She will not invalidate my wedding, too.
103
00:06:09,160 --> 00:06:10,244
Hey, Cocoa.
104
00:06:10,828 --> 00:06:14,082
-Hey, Daniel.
-Moz, I know you're getting shot down,
105
00:06:14,165 --> 00:06:17,919
so when you done, why don't you come
dance your sorrows away at Saddleback's?
106
00:06:18,002 --> 00:06:19,212
That honky-tonk still open?
107
00:06:19,295 --> 00:06:22,340
Yep. And you should come, too,
Cocoa. Moz's treat.
108
00:06:22,423 --> 00:06:25,301
Oh, wait. Do you have your Gucci belt
that I could borrow?
109
00:06:25,385 --> 00:06:26,386
Man, you can't...
110
00:06:26,969 --> 00:06:29,013
-Wait. You're already wearing it.
-Thanks.
111
00:06:29,097 --> 00:06:30,223
What--
112
00:06:30,807 --> 00:06:32,767
Don't worry, it's not real Gucci.
113
00:06:32,850 --> 00:06:35,269
What? You bought me a Smucci?
114
00:06:35,353 --> 00:06:37,605
Moz, we have kids to feed.
115
00:06:37,688 --> 00:06:39,690
We both can't be wearing Gucci.
116
00:06:39,774 --> 00:06:40,983
So selfish.
117
00:06:42,110 --> 00:06:43,236
What in the...
118
00:06:45,071 --> 00:06:46,906
Is this a Folex? Cocoa!
119
00:06:58,876 --> 00:07:02,255
Oh. M'Dear,
I was just putting your locket back.
120
00:07:02,839 --> 00:07:03,965
You know how people say,
121
00:07:04,048 --> 00:07:06,342
"My house is your house,
help yourself to anything"?
122
00:07:07,218 --> 00:07:09,554
Well, I'm not one of those people.
123
00:07:09,637 --> 00:07:10,930
Stay out of my stuff.
124
00:07:11,597 --> 00:07:13,474
I'm sorry. It will never happen again.
125
00:07:13,558 --> 00:07:19,480
Well, it better not, because
this is a very, very special piece.
126
00:07:20,857 --> 00:07:23,901
Who are they, M'Dear?
And why is there a compass inside?
127
00:07:23,985 --> 00:07:27,113
These are
your great-great-great-grandparents.
128
00:07:28,030 --> 00:07:32,994
They were born slaves,
but escaped and ran north to freedom.
129
00:07:33,077 --> 00:07:35,997
I can't imagine being owned
by another human being.
130
00:07:36,080 --> 00:07:37,623
Neither can I.
131
00:07:38,875 --> 00:07:42,628
But this house actually sits on land
132
00:07:42,712 --> 00:07:45,506
that was once a part of that plantation.
133
00:07:45,590 --> 00:07:47,633
Really? I had no idea.
134
00:07:48,759 --> 00:07:51,179
Get your brothers and sister.
135
00:07:51,262 --> 00:07:54,265
I'm gonna teach you
a little bit about your history.
136
00:07:56,893 --> 00:07:58,978
Everything okay?
137
00:07:59,061 --> 00:08:00,396
Clear airways STAT.
138
00:08:00,480 --> 00:08:03,733
-What did you tell them?
-"M'Dear's room, 9-1-1."
139
00:08:03,816 --> 00:08:05,151
I didn't get a text,
140
00:08:05,234 --> 00:08:07,904
but when I see black folks running,
I don't ask questions.
141
00:08:07,987 --> 00:08:10,406
Kids, sit down.
142
00:08:10,490 --> 00:08:15,578
I am going to tell you about
your great-great-great-grandparents--
143
00:08:15,661 --> 00:08:19,165
Solomon and Fannie Joe Williams.
144
00:08:19,248 --> 00:08:23,294
-Is this going to be a long story?
-Oh, time has no bounds
145
00:08:23,377 --> 00:08:25,963
when you're talking about
your family history.
146
00:08:26,047 --> 00:08:29,425
-Yes! I love long stories.
-What are you talking about?
147
00:08:29,509 --> 00:08:33,304
Shh. By the time she finishes,
it'll be too dark to cut the grass.
148
00:08:34,305 --> 00:08:36,432
-You're an evil genius.
-You know I am.
149
00:08:37,391 --> 00:08:38,559
Oh, kids.
150
00:08:39,310 --> 00:08:41,812
Now, it was 1852,
151
00:08:41,896 --> 00:08:46,400
nine long years
before the start of the Civil War.
152
00:08:46,484 --> 00:08:50,404
The sugar peach plantationwas a hundred acres of fertile land
153
00:08:50,488 --> 00:08:54,116
that stretched all the wayto the Chattahoochee River.
154
00:08:54,825 --> 00:08:59,247
The master, Randall T. Williams,owned 60 slaves,
155
00:08:59,330 --> 00:09:04,043
and they built his farminto a thriving business.
156
00:09:04,126 --> 00:09:06,879
I promise to love and to care
for you, too, Solomon Williams.
157
00:09:06,963 --> 00:09:09,048
You forgot to say "obey", Fannie Joe.
158
00:09:09,131 --> 00:09:10,424
No, sir, I did not.
159
00:09:11,717 --> 00:09:15,846
Slaves weren't allowed to get married,so they created their own ceremonies,
160
00:09:15,930 --> 00:09:17,974
including jumping the broom.
161
00:09:23,688 --> 00:09:26,524
- So they were happy?
- How happy could they be?
162
00:09:26,607 --> 00:09:27,817
They were still slaves.
163
00:09:27,900 --> 00:09:31,904
Right. Then the master
decided to sell Solomon
164
00:09:31,988 --> 00:09:35,283
to a plantation
all the way over in Mississippi.
165
00:09:35,366 --> 00:09:37,535
Wow, that's real deep.
166
00:09:37,618 --> 00:09:38,619
Sure is.
167
00:09:38,703 --> 00:09:40,663
-Well, that was a great story.
-Sit.
168
00:09:41,414 --> 00:09:43,583
-But I'm thirsty.
-Swallow your spit.
169
00:09:47,211 --> 00:09:49,422
-I'm scared, Solomon.
-Me too.
170
00:09:50,298 --> 00:09:52,425
I can't live without you, Fannie Joe.
171
00:09:52,508 --> 00:09:54,719
And we can't live without you, either.
172
00:09:54,802 --> 00:09:56,929
They decided to run north.
173
00:09:57,013 --> 00:09:59,056
It was a very dangerous journey,
174
00:09:59,140 --> 00:10:03,853
but Solomon was determinedhis child would be born free.
175
00:10:03,936 --> 00:10:05,479
How did they stay safe?
176
00:10:05,563 --> 00:10:07,898
They got help fromthe Underground Railroad.
177
00:10:07,982 --> 00:10:12,361
Did you know folks would sew directionsinto the design of quilts?
178
00:10:14,071 --> 00:10:17,116
-Thank God.
-They'd even leave out food along the way.
179
00:10:17,199 --> 00:10:18,242
I'm so hungry.
180
00:10:20,578 --> 00:10:23,039
Are those raisins in the potato salad?
181
00:10:23,956 --> 00:10:26,751
Oh, bless the abolitionist cause.
182
00:10:26,834 --> 00:10:31,130
It took them over two months,but they finally made it to Pennsylvania.
183
00:10:31,756 --> 00:10:36,385
And praise God.Their daughter Alice was born free.
184
00:10:38,679 --> 00:10:40,890
Solomon gave Fannie Joe the locket
185
00:10:40,973 --> 00:10:43,851
and explained the compass inside
186
00:10:43,934 --> 00:10:46,646
would allow themto always find their way together.
187
00:10:50,608 --> 00:10:54,779
This has been in our family for 166 years.
188
00:10:54,862 --> 00:10:56,364
It's so beautiful.
189
00:10:56,447 --> 00:10:57,448
And old.
190
00:10:57,531 --> 00:11:00,034
Just like... you... r sister.
191
00:11:01,452 --> 00:11:02,536
Nice save.
192
00:11:03,329 --> 00:11:05,081
Yeah. How much is it worth?
193
00:11:05,164 --> 00:11:08,376
-Oh, it's priceless.
-Like vibranium.
194
00:11:08,459 --> 00:11:11,379
Whatever that is, yes.
195
00:11:12,463 --> 00:11:14,548
M'Dear, who got the locket next?
196
00:11:14,632 --> 00:11:17,468
Well, Fannie Joe
gave it to her daughter Alice,
197
00:11:17,551 --> 00:11:22,098
and then Alice passed it on
to her daughter, my great-aunt Francine.
198
00:11:22,181 --> 00:11:25,685
Now, Francine worked at The Cotton Club.
199
00:11:25,768 --> 00:11:26,894
Ooh.
200
00:11:26,977 --> 00:11:29,480
Guys, the Cotton Club
doesn't sound like a place
201
00:11:29,563 --> 00:11:31,941
descendants of slaves should "ooh" over.
202
00:11:32,024 --> 00:11:34,235
It was the hot spot
during the Harlem Renaissance.
203
00:11:34,318 --> 00:11:38,197
All the best jazz musicians played there.
Did Aunt Francine know Duke Ellington?
204
00:11:38,280 --> 00:11:42,201
Oh, yeah, they were very close friends.
You know, she had the voice of an angel.
205
00:11:42,910 --> 00:11:47,164
- Like Lena Horne.
- Who's that?
206
00:11:47,248 --> 00:11:49,250
Like Diana Ross before Diana Ross.
207
00:11:49,333 --> 00:11:51,669
-Who's that?
-Oh, are you kids trying to kill me?
208
00:11:51,752 --> 00:11:53,504
Beyoncé before Beyoncé.
209
00:11:53,587 --> 00:11:56,549
Oh!
210
00:11:56,632 --> 00:12:00,261
Let's turn the clock back to 1928,
211
00:12:00,344 --> 00:12:03,180
just two years beforethe Great Depression.
212
00:12:03,264 --> 00:12:07,184
It was the age of jazz,flappers, and prohibition.
213
00:12:07,268 --> 00:12:11,522
Your great-great-auntwas 22 and beautiful.
214
00:12:29,498 --> 00:12:31,876
All the men had eyes for Francine,
215
00:12:31,959 --> 00:12:36,338
but she only had eyesfor the club manager--Tommy O'Sullivan.
216
00:12:47,057 --> 00:12:50,811
-I could listen to you sing all night.
-Heh. Thanks, Tommy.
217
00:12:57,693 --> 00:13:02,156
You and Tommy need to be careful.
You know folks don't like races mixing.
218
00:13:02,239 --> 00:13:04,992
You're right. I just wish the whole world
219
00:13:05,075 --> 00:13:07,161
could know
how much I love that man.
220
00:13:08,496 --> 00:13:09,663
This is a stick-up.
221
00:13:09,747 --> 00:13:11,582
Oh, no!
222
00:13:18,547 --> 00:13:21,050
Oh, aren't you a Sheba?
223
00:13:21,133 --> 00:13:23,469
Spare me the apple sauce
and get out of here.
224
00:13:23,552 --> 00:13:26,180
See you like baubles?
225
00:13:26,680 --> 00:13:28,015
I can buy you a few.
226
00:13:30,976 --> 00:13:32,144
Leave her alone.
227
00:13:37,107 --> 00:13:40,653
-If you won't come with me, this will.
-Aah.
228
00:13:54,792 --> 00:13:56,293
I think this belongs to you.
229
00:13:58,087 --> 00:13:59,213
And so do you.
230
00:14:00,297 --> 00:14:02,633
Francine!
231
00:14:03,884 --> 00:14:05,761
What happened to Francine and Tommy?
232
00:14:05,845 --> 00:14:07,680
Oh, I don't wanna bore y'all.
233
00:14:07,763 --> 00:14:12,726
I know you've got your Xbox
and your Facetimes and your Insta-book.
234
00:14:12,810 --> 00:14:14,436
M'Dear, don't make me hurt you.
235
00:14:14,520 --> 00:14:16,397
Oh. Ha ha ha.
236
00:14:16,480 --> 00:14:18,941
Come on, you can't tell us
a cool story like that
237
00:14:19,024 --> 00:14:22,069
with gangsters and forbidden love,
then leave out the ending.
238
00:14:22,152 --> 00:14:24,280
Oh, all right, I'll tell you.
239
00:14:25,155 --> 00:14:27,908
But first, I have to hit the bathroom.
240
00:14:27,992 --> 00:14:30,202
My new fiber snacks,
241
00:14:30,286 --> 00:14:32,037
they really work.
242
00:14:32,121 --> 00:14:33,789
- Uh-oh.
- Ugh.
243
00:14:33,873 --> 00:14:34,874
Ew.
244
00:14:37,167 --> 00:14:39,003
There we go. Yeah.
245
00:14:48,178 --> 00:14:50,347
I thought we were going someplace nice.
246
00:14:50,431 --> 00:14:51,599
This is nice.
247
00:14:52,433 --> 00:14:53,851
There's hay on the floor.
248
00:14:53,934 --> 00:14:55,436
Yeah, but it's that good hay.
249
00:14:56,270 --> 00:14:58,939
Babe, I know it's not 1 Oak
but it's gonna be fun.
250
00:14:59,023 --> 00:15:01,108
Debra Sue! Uhh!
251
00:15:01,191 --> 00:15:02,568
What are you doing here?
252
00:15:02,651 --> 00:15:04,486
He called her,
but he gonna act like he didn't.
253
00:15:04,570 --> 00:15:05,487
You called me.
254
00:15:05,571 --> 00:15:08,157
Oh, I did?
Well, I must've butt-dialed you.
255
00:15:08,240 --> 00:15:10,743
But since you here, what's up, girl?
256
00:15:10,826 --> 00:15:14,955
Hey, Debra Sue. It's good to see--
Yeah, um, can I talk...
257
00:15:15,956 --> 00:15:16,832
What's wrong with you?
258
00:15:16,916 --> 00:15:19,585
All that talk about her today
made me remember how good it was.
259
00:15:19,668 --> 00:15:22,463
Yeah, but after it was good, it was bad.
260
00:15:22,546 --> 00:15:24,590
Thirty-six stitches bad.
261
00:15:24,673 --> 00:15:27,551
Yeah, but we're older now. More mature?
262
00:15:27,635 --> 00:15:30,888
And that restraining order
expired yesterday, so...
263
00:15:30,971 --> 00:15:32,389
Yee-haw!
264
00:15:32,473 --> 00:15:34,975
Oh! This is my jam!
265
00:15:35,059 --> 00:15:37,686
I saw them perform this song
at the Grand Ole Opry.
266
00:15:37,770 --> 00:15:40,064
I thought I was gonna lose my mind.
267
00:15:40,147 --> 00:15:42,232
-Who are you?
-What?
268
00:15:42,316 --> 00:15:44,026
Come on, sugar bear. Ha.
269
00:15:45,402 --> 00:15:47,988
-Y'all still doing that?
-It never gets old!
270
00:15:48,072 --> 00:15:49,281
Yeah, it does.
271
00:15:49,365 --> 00:15:51,909
-Come on, let's--
-No, no, no, no. You go.
272
00:15:51,992 --> 00:15:54,203
-I'll watch the first song.
-Okay.
273
00:16:04,296 --> 00:16:05,381
Yee-haw!
274
00:16:08,008 --> 00:16:09,677
We've been married for 15 years,
275
00:16:09,760 --> 00:16:13,180
and I had no idea my husband
was SpongeBob Square Dance.
276
00:16:23,273 --> 00:16:25,567
Popcorn in my bed?
277
00:16:25,651 --> 00:16:27,569
What is wrong with you children?
278
00:16:27,653 --> 00:16:28,737
It's kettle corn.
279
00:16:29,613 --> 00:16:31,073
Why didn't you say so?
280
00:16:31,156 --> 00:16:32,950
M'Dear, come on.
281
00:16:33,033 --> 00:16:35,536
You have to tell us.
What happened to Francine and Tommy?
282
00:16:35,619 --> 00:16:36,829
They got married.
283
00:16:38,998 --> 00:16:40,958
And even though
a lot of people didn't like it,
284
00:16:41,041 --> 00:16:46,171
including Tommy's family,
they were happy, but they never had kids.
285
00:16:46,255 --> 00:16:50,592
So Aunt Francine gave me the locket
on my 16th birthday.
286
00:16:50,676 --> 00:16:52,386
Come on, we need drama.
287
00:16:52,469 --> 00:16:55,931
-We need sizzle.
-Well, the story isn't in how I got it.
288
00:16:56,015 --> 00:16:59,601
The story is in how I got it back.
289
00:16:59,685 --> 00:17:01,562
The woman's a born storyteller.
290
00:17:03,147 --> 00:17:06,942
Let's turn back the years to 1966.
291
00:17:07,651 --> 00:17:11,238
Malcolm was gone, but we still had Martin.
292
00:17:11,321 --> 00:17:13,365
Those were turbulent times,
293
00:17:13,449 --> 00:17:17,703
but Columbus, like now,was a good place to grow up.
294
00:17:17,786 --> 00:17:19,246
It was Saturday night,
295
00:17:19,329 --> 00:17:23,751
two weeks after Aunt Francinehad given me the locket.
296
00:17:23,834 --> 00:17:26,462
I was at home, reading the Bible,
297
00:17:26,545 --> 00:17:28,756
minding my business.
298
00:17:28,839 --> 00:17:30,716
Jesus business.
299
00:17:33,719 --> 00:17:35,554
Daddy fell asleep in his chair
in the kitchen.
300
00:17:35,637 --> 00:17:37,097
Good, let's go.
301
00:17:37,181 --> 00:17:39,558
You know those stairs creak.
He'll wake up and catch us.
302
00:17:39,641 --> 00:17:41,518
My hot-to-trot sister
303
00:17:41,602 --> 00:17:45,147
had her mind seton going to a basement party.
304
00:17:45,230 --> 00:17:47,066
Maybelle, we are going to that party.
305
00:17:47,149 --> 00:17:49,359
-Let's go.
-Uh-uh. We gonna break our necks.
306
00:17:49,443 --> 00:17:52,696
Oh, no. I'm not dying
until I get my first kiss.
307
00:17:52,780 --> 00:17:54,740
-Come on.
-But I-- Aah! Unh.
308
00:17:54,823 --> 00:17:55,866
Shh.
309
00:18:00,454 --> 00:18:04,708
It was a college party,so everyone there was older.
310
00:18:04,792 --> 00:18:07,002
I felt totally out of place.
311
00:18:07,086 --> 00:18:08,837
Hey, Amelia!
312
00:18:08,921 --> 00:18:10,214
Hey, everybody!
313
00:18:10,881 --> 00:18:12,007
Hurry up, Maybelle.
314
00:18:13,175 --> 00:18:14,551
I think you broke my ankle.
315
00:18:14,635 --> 00:18:17,846
Well, you only need one to dance. Come on!
316
00:18:20,307 --> 00:18:22,351
That's when Jebediah approached me.
317
00:18:23,352 --> 00:18:24,520
Wanna dance?
318
00:18:25,813 --> 00:18:27,231
What happened to your Bible?
319
00:18:27,314 --> 00:18:29,691
- What happened to your homework?- Touché.
320
00:18:30,984 --> 00:18:32,778
Your grandpa couldn't dance a lick,
321
00:18:32,861 --> 00:18:35,489
but he wasa handsome cup of hot chocolate.
322
00:18:35,572 --> 00:18:37,616
Thanks for ruining hot chocolate.
323
00:18:39,159 --> 00:18:43,288
Oh, we were having so much fun,until...
324
00:18:43,372 --> 00:18:46,208
Maybelle and Amelia Williams...
325
00:18:46,291 --> 00:18:49,628
get your narrow hind parts
out of here right now,
326
00:18:49,711 --> 00:18:51,839
or I'm gonna turn this sucker out.
327
00:18:54,550 --> 00:18:57,136
To make matters worse,I lost my locket.
328
00:18:57,219 --> 00:19:00,597
I didn't think I'd ever see the locketor Jebediah again.
329
00:19:13,152 --> 00:19:15,612
Come on, "Cotton-Eyed Joe" is easy.
Don't be scared.
330
00:19:15,696 --> 00:19:19,241
Of course I'm scared.
Some of those people are wearing spurs.
331
00:19:19,324 --> 00:19:21,910
One wrong step, I'll be do-si-do-ing
to the emergency room.
332
00:19:21,994 --> 00:19:24,288
-What? Come on, come on.
-Mm-mmm.
333
00:19:24,371 --> 00:19:25,497
-It'll be fun.
-Okay.
334
00:19:25,581 --> 00:19:26,665
Come on, you got it.
335
00:19:31,879 --> 00:19:32,921
Turn it out.
336
00:19:33,630 --> 00:19:34,756
Ooh!
337
00:19:41,138 --> 00:19:42,681
Oh!
338
00:19:42,764 --> 00:19:44,308
Yee-haw!
339
00:19:46,018 --> 00:19:46,935
There you go.
340
00:19:47,936 --> 00:19:49,396
-Oh!
-Whoo!
341
00:19:55,194 --> 00:19:58,030
Luckily, I was wrongabout seeing Jebediah again.
342
00:20:02,034 --> 00:20:04,578
Jeb? What are you doing here?
343
00:20:04,661 --> 00:20:06,580
I think this belongs to you.
344
00:20:06,663 --> 00:20:08,665
You found my locket.
345
00:20:09,958 --> 00:20:11,335
Thank you so much.
346
00:20:11,418 --> 00:20:14,713
Miss Amelia Williams,
I have a mind to court you.
347
00:20:15,547 --> 00:20:18,050
-Will you receive me?
-No, she won't.
348
00:20:18,133 --> 00:20:19,426
Now get off my porch.
349
00:20:21,220 --> 00:20:22,804
Your daddy was a hater.
350
00:20:23,555 --> 00:20:25,724
He just thought I was too young to date.
351
00:20:25,807 --> 00:20:30,479
And, of course, no little long-headed boy
was good enough for his daughter.
352
00:20:30,562 --> 00:20:34,233
But your grandpa wouldn't give up.
353
00:20:39,780 --> 00:20:42,658
Thank you. I love chocolates.
354
00:20:43,992 --> 00:20:45,244
These best not have nuts.
355
00:20:55,712 --> 00:20:58,090
A hen?
356
00:20:58,173 --> 00:21:00,133
And eggs.
357
00:21:00,217 --> 00:21:01,426
You couldn't get a cow?
358
00:21:04,763 --> 00:21:07,766
Jeb was in love,and nothing could stop him,
359
00:21:07,849 --> 00:21:09,101
not even my daddy.
360
00:21:15,565 --> 00:21:16,566
Huh?
361
00:21:18,360 --> 00:21:21,446
Young man, what's it gonna take
to get rid of you?
362
00:21:22,823 --> 00:21:24,283
A pine box, sir.
363
00:21:28,745 --> 00:21:33,292
You'll end up in one if you ever
hurt her, disrespect her...
364
00:21:34,876 --> 00:21:36,253
or drop her off late.
365
00:21:37,462 --> 00:21:39,589
-Do we understand each other?
-Yes, sir.
366
00:21:42,467 --> 00:21:43,468
Amelia!
367
00:21:47,556 --> 00:21:49,266
- Jeb?
- Amelia?
368
00:21:54,438 --> 00:21:56,898
You slammed the door on Grandpa?
369
00:21:57,524 --> 00:22:00,277
I understand. I've seen you
in your rollers and face cream.
370
00:22:00,360 --> 00:22:01,653
Whoo! It's not pretty.
371
00:22:01,737 --> 00:22:03,113
-Boy...
-Run, Shaka, run!
372
00:22:20,714 --> 00:22:22,924
I wanna be you when I grow up.
373
00:22:23,008 --> 00:22:24,051
Me too.
374
00:22:24,134 --> 00:22:25,218
Hmm.
375
00:22:34,561 --> 00:22:36,021
Hey! Hey!
376
00:22:40,108 --> 00:22:42,027
Hey, hey!
377
00:22:46,990 --> 00:22:48,408
Oh!
378
00:22:51,078 --> 00:22:54,831
Oh! Oh! Oh, oh, oh!
379
00:22:57,918 --> 00:22:59,628
Okay, okay.
380
00:23:00,337 --> 00:23:01,588
You got me on that one.
381
00:23:01,671 --> 00:23:03,840
I see you, Cocoa!
382
00:23:03,924 --> 00:23:06,426
Ah, I'm having so much fun.
383
00:23:06,510 --> 00:23:08,178
Me too, but I think
I wore the wrong shoes.
384
00:23:08,261 --> 00:23:10,639
Well, just do like me and take them off!
385
00:23:10,722 --> 00:23:13,975
Oh!
386
00:23:14,059 --> 00:23:16,269
Hey! Ha ha ha.
387
00:23:16,353 --> 00:23:18,605
I love this song! Come on, Moz.
388
00:23:19,731 --> 00:23:22,401
My heart says yes, but my feet say,
"Sit your heavy butt down."
389
00:23:22,484 --> 00:23:25,529
Ha. Come on, Cocoa.
Your wife's feet are hurting her.
390
00:23:27,114 --> 00:23:28,490
Whoo!
391
00:23:35,414 --> 00:23:36,873
Whoo-hoo.
392
00:23:41,294 --> 00:23:43,922
What's this?
393
00:23:44,005 --> 00:23:46,633
Oh. Hey, girl. Daniel and I were--
394
00:23:46,716 --> 00:23:48,885
Don't start that crazy.
Nothing's going on!
395
00:23:48,969 --> 00:23:51,805
So you ask me for another chance
and you already cheating?
396
00:23:51,888 --> 00:23:54,141
Uh, whoa! He's my brother-in-law.
397
00:23:54,224 --> 00:23:56,435
Yeah, ain't nobody talking to you, heffa.
398
00:23:57,811 --> 00:24:02,274
-Uh, is there a problem?
-This heffa just called me a heffa.
399
00:24:02,357 --> 00:24:04,234
Because you all over my man.
400
00:24:04,317 --> 00:24:06,236
-I am not--
-Yes, yes.
401
00:24:06,319 --> 00:24:08,697
Chest hair, chest hair, chest hair.
Ch-ch-ch-ch...
402
00:24:08,780 --> 00:24:10,615
-Yes, you are, okay?
-Okay.
403
00:24:10,699 --> 00:24:12,451
-You love me, and I know you do.
-I do.
404
00:24:12,534 --> 00:24:15,078
And this time,
we're getting married, okay?
405
00:24:15,162 --> 00:24:16,163
Mm-hmm.
406
00:24:16,955 --> 00:24:17,956
-Back off!
-Aah.
407
00:24:18,039 --> 00:24:21,084
Oh, my God.
408
00:24:21,168 --> 00:24:23,003
I can't believe she just
put her hands on me.
409
00:24:23,086 --> 00:24:25,839
No one has ever put their hands on me.
410
00:24:25,922 --> 00:24:27,757
-It's time to go.
-Oh, it sure is.
411
00:24:30,260 --> 00:24:32,512
Ooh.
412
00:24:32,596 --> 00:24:33,763
Not what I meant.
413
00:24:33,847 --> 00:24:36,391
-Here comes security. We gotta go.
-They can get some, too.
414
00:24:36,475 --> 00:24:38,518
-What?
-Aah, no!
415
00:24:38,602 --> 00:24:40,270
-Put me down!
-Daniel, come on, we gotta go!
416
00:24:40,353 --> 00:24:42,105
- Moz! Put me down!
- Leave her!
417
00:24:42,189 --> 00:24:44,858
Just leave her! She's waking up!
She's waking up! Go!
418
00:24:48,737 --> 00:24:51,907
That locket has an amazing history.
419
00:24:51,990 --> 00:24:54,534
-Do you think I could have it one day?
-What about me?
420
00:24:54,618 --> 00:24:55,785
-I'm older.
-I'm cuter.
421
00:24:55,869 --> 00:24:57,579
- Ach.
- Sorry, girls.
422
00:24:57,662 --> 00:25:00,540
I've already promised it
to your Aunt Grace.
423
00:25:01,541 --> 00:25:04,878
But when the time comes
and you get ready to get married,
424
00:25:04,961 --> 00:25:08,632
you can take part
in another family tradition.
425
00:25:08,715 --> 00:25:11,927
The jumping of the Williams family broom.
426
00:25:12,010 --> 00:25:14,346
-Fannie Joe and Solomon's broom?
-That very one.
427
00:25:14,429 --> 00:25:16,097
Cool. Can we see it?
428
00:25:16,181 --> 00:25:18,391
Come on, I'll show it to you.
429
00:25:18,475 --> 00:25:19,351
Ooh!
430
00:25:19,434 --> 00:25:22,854
Why are you all running in front of me
when you don't even know where it is?
431
00:25:23,772 --> 00:25:27,442
What a night.
I almost got into my first bar fight.
432
00:25:27,526 --> 00:25:29,277
-You got the nerve to be proud.
-Yo...
433
00:25:29,361 --> 00:25:31,279
I'm straight outta Rancho Cucamonga.
434
00:25:31,363 --> 00:25:33,365
We gangsta.
435
00:25:33,448 --> 00:25:36,660
All right, y'all. I just texted y'all
my new number. Lock it in.
436
00:25:36,743 --> 00:25:38,912
-Why'd you change it?
-You saw that woman.
437
00:25:38,995 --> 00:25:41,289
It was either change it,
or, well, fake my own death.
438
00:25:43,667 --> 00:25:45,418
How'd she get it so fast?
439
00:25:45,502 --> 00:25:48,463
Oh, shoot, I forgot her cousin
works at Cricket Wireless.
440
00:25:50,465 --> 00:25:52,175
She probably watching me right now.
441
00:25:52,926 --> 00:25:53,802
You know what?
442
00:25:54,761 --> 00:25:56,137
I'm-a leave town for a while.
443
00:25:56,221 --> 00:25:59,099
If Debra Sue asks about me,
tell her I died again.
444
00:26:00,475 --> 00:26:03,812
-Your brother's crazy.
-Says you, who almost had a bar fight.
445
00:26:03,895 --> 00:26:05,689
You know you like bad girls.
446
00:26:05,772 --> 00:26:07,315
Yeah, I do. Hah.
447
00:26:08,733 --> 00:26:11,194
Hey, thanks for being a good sport
about the honky-tonk.
448
00:26:11,278 --> 00:26:13,947
Well, I don't know why I had any doubts.
449
00:26:14,030 --> 00:26:16,658
As long as I'm with you,
I always have a good time.
450
00:26:16,741 --> 00:26:18,243
Then stick with me, baby.
451
00:26:18,326 --> 00:26:20,620
Like glue, big man, like glue.
452
00:26:21,746 --> 00:26:23,456
- You wanna...
- Yeah.
453
00:26:27,627 --> 00:26:29,671
-Hey, guys.
-Hi!
454
00:26:29,754 --> 00:26:31,798
Mom, look, the Williams family broom.
455
00:26:31,881 --> 00:26:33,216
Oh. What's this?
456
00:26:33,300 --> 00:26:35,594
M'Dear's been telling us about
our family history.
457
00:26:35,677 --> 00:26:38,722
-Our great-great-grandparents--
-You left out a great.
458
00:26:38,805 --> 00:26:41,516
Fannie Joe and Solomon got married
by jumping this broom.
459
00:26:41,600 --> 00:26:43,727
Oh, wow. It's amazing you still have it.
460
00:26:43,810 --> 00:26:47,731
I know. The Columbus Museum
is asking me to donate,
461
00:26:47,814 --> 00:26:49,816
but this belongs in this family.
462
00:26:49,899 --> 00:26:51,943
Why are there
different-colored ribbons on it?
463
00:26:52,027 --> 00:26:54,654
Each couple ties on a ribbon
that matches their wedding colors.
464
00:26:54,738 --> 00:26:58,033
-It's actually pretty cool.
-This coral one is mine.
465
00:26:59,951 --> 00:27:01,494
Mom and Dad, which one is yours?
466
00:27:01,578 --> 00:27:04,289
-We don't have one.
-Why not?
467
00:27:04,372 --> 00:27:06,833
We eloped, so we didn't do
all the family traditions,
468
00:27:06,916 --> 00:27:08,501
although now, I kinda wish we did.
469
00:27:08,585 --> 00:27:11,880
I tried to tell you,
but nobody listens to me.
470
00:27:12,797 --> 00:27:13,965
Ahem.
471
00:27:14,049 --> 00:27:15,592
Ahh. Ahem.
472
00:27:17,927 --> 00:27:22,724
Moz, not every little girl
dreams of a big church wedding,
473
00:27:22,807 --> 00:27:26,144
but... if that's what you want, then...
474
00:27:27,729 --> 00:27:29,397
Everybody, stop.
475
00:27:29,481 --> 00:27:31,900
-Your mama lost her teeth again.
-No.
476
00:27:33,652 --> 00:27:36,905
Moses Deuteronomy McKellan,
477
00:27:36,988 --> 00:27:38,573
will you remarry me?
478
00:27:39,324 --> 00:27:41,409
-Say yes, Daddy.
-Yes, yes.
479
00:27:44,913 --> 00:27:47,248
I bet Fannie Joe and Solomon
are smiling right now.
480
00:27:47,332 --> 00:27:48,958
I know they are.
481
00:27:49,042 --> 00:27:50,460
Yes.
482
00:27:52,003 --> 00:27:53,380
You're too young, right?
483
00:27:53,463 --> 00:27:56,675
- Mama, we got a lot of planning.
- Yes, we do.
36623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.