Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,231 --> 00:00:09,631
(музыкальная заставка)
2
00:00:19,314 --> 00:00:21,360
(тревожная музыка)
3
00:00:41,828 --> 00:00:43,400
(свист)
4
00:00:45,002 --> 00:00:46,716
(свист)
5
00:01:01,542 --> 00:01:03,685
(Кристина)
-Я знаю, что это со мной сделал ты.
6
00:01:05,060 --> 00:01:06,970
-Я даже боюсь спросить, что.
7
00:01:08,155 --> 00:01:10,022
Вдруг что-то неприятное.
8
00:01:12,345 --> 00:01:16,456
-Изнасилованию не подходит определение
"приятное" или "неприятное".
9
00:01:17,182 --> 00:01:18,937
-Ну почему?
10
00:01:19,333 --> 00:01:21,911
Это бывает очень даже приятно.
11
00:01:24,444 --> 00:01:26,155
-А как тебе такой случай -
12
00:01:27,260 --> 00:01:29,533
отрезается член по самый корень
(Рауль усмехается)
13
00:01:31,155 --> 00:01:33,222
и засовывается тебе в глотку?
14
00:01:36,577 --> 00:01:41,688
-Это так... грязно, Крис.
15
00:01:43,755 --> 00:01:46,911
Тогда почему я до сих пор
не у микрофона собственного члена?
16
00:01:48,222 --> 00:01:50,888
-Только потому, что я до сих пор
не могу понять твоего мотива.
17
00:01:53,666 --> 00:01:56,733
Неужели это из-за того,
что я посмеялась над тобой на фотосессии?
18
00:01:58,533 --> 00:02:03,044
Это что, до такой степени тебя обидело?
19
00:02:05,004 --> 00:02:07,027
-Нет, просто я тоже захотел посмеяться.
20
00:02:08,800 --> 00:02:10,444
-Ну ты ж не сумасшедший.
21
00:02:12,822 --> 00:02:16,733
Ты же понимаешь, что за этим последует?
22
00:02:18,155 --> 00:02:22,977
-А ты думаешь, ты знаешь,
что за чем следует, да?
23
00:02:28,711 --> 00:02:30,377
-Отпусти.
24
00:02:31,844 --> 00:02:33,400
-Я слышу другое.
25
00:02:34,933 --> 00:02:36,444
Я слышу:
26
00:02:36,800 --> 00:02:38,422
"Поцелуй меня".
27
00:02:39,333 --> 00:02:40,866
"Поцелуй".
28
00:02:41,200 --> 00:02:42,860
(тревожная музыка)
29
00:02:52,666 --> 00:02:54,200
-Всё, пожалуйста.
30
00:02:55,511 --> 00:02:57,155
Пожалуйста, прошу тебя!
31
00:03:03,977 --> 00:03:05,477
-Ты же этого и хотела.
32
00:03:29,162 --> 00:03:31,495
(тревожная музыка)
33
00:03:40,733 --> 00:03:42,244
-Борь, ты чего?
34
00:03:42,550 --> 00:03:46,060
-Откуда это здесь?
-Я в Рыбачьей гуляла.
35
00:03:46,577 --> 00:03:48,244
-Это же бармена.
-Да, Игоря.
36
00:03:48,520 --> 00:03:50,520
Я её и принесла отцу, он же в розыске.
37
00:03:51,310 --> 00:03:52,820
-Ты её принесла?
38
00:03:54,510 --> 00:03:56,088
Ты чё, по городу с ней шла?
39
00:03:56,933 --> 00:03:58,466
-Ну а как ещё? По воздуху?
40
00:04:00,488 --> 00:04:02,377
-Я сам всё отцу расскажу.
-Что расскажешь?
41
00:04:02,720 --> 00:04:05,400
-Что ничего, б***. Нет больше Игоря.
42
00:04:05,900 --> 00:04:07,400
Вот что. Я его грохнул.
43
00:04:09,560 --> 00:04:11,680
-Подожди, братишка, ты чё сделал?
44
00:04:12,620 --> 00:04:15,680
(запинаясь)
Как? Ты сейчас испугать меня хочешь, да?
45
00:04:15,960 --> 00:04:18,920
-Да на хера мне тебя пугать?
Вот так вот, с двух метров и вкатил.
46
00:04:19,640 --> 00:04:21,200
Во лбу пуля с пуговицу.
47
00:04:22,100 --> 00:04:25,160
Крови нет почти,
зато сзади все мозги вывалились.
48
00:04:26,120 --> 00:04:27,640
Ещё нужны подробности?
-Не надо!
49
00:04:28,520 --> 00:04:30,860
-Не надо меня жалеть только,
я человека убил.
50
00:04:32,380 --> 00:04:34,020
У меня знаешь какой образ в голове себя?
51
00:04:34,540 --> 00:04:36,669
Вот эти мозги,
которые у него сзади вывалились.
52
00:04:37,840 --> 00:04:39,808
Вот такой образ.
Кровь с мозгами, а не братишка!
53
00:04:40,540 --> 00:04:42,060
-Сейчас сожгу её на хер, понял?
54
00:04:42,400 --> 00:04:45,169
И отцу не надо ничё рассказывать,
сами что-нибудь придумаем, молчи.
55
00:04:45,420 --> 00:04:46,980
-Делай что хочешь.
56
00:04:51,469 --> 00:04:53,055
(тревожная музыка)
57
00:05:00,960 --> 00:05:02,600
Па, я не знаю, у тебя дыхалки хватит?
58
00:05:03,720 --> 00:05:06,920
Там метров 15.
59
00:05:11,980 --> 00:05:13,640
Ты ж не нырял уже давно.
60
00:05:14,680 --> 00:05:16,180
Последний раз за рапанами,
61
00:05:16,460 --> 00:05:18,580
мне лет семь было.
-Да заткнись ты уже.
62
00:05:19,980 --> 00:05:22,920
О дыхалке моей
он теперь забеспокоился, сука.
63
00:05:24,320 --> 00:05:28,140
На хера она теперь вообще мне нужна,
дыхалка эта?
64
00:05:37,800 --> 00:05:41,060
Да всё, хорош уже!
Чё, здесь где-то, что ли?
65
00:05:41,340 --> 00:05:44,560
-Да, в том направлении.
-"В том направлении". С ласт-то уйди.
66
00:05:45,560 --> 00:05:47,200
Всё, я пошёл.
67
00:05:47,700 --> 00:05:50,140
Если кто подойдёт,
скажи, батя за мидиями полез.
68
00:06:22,560 --> 00:06:25,940
-Я не понимаю, в чём проблема? Мне просто
нужно немножко перестроить салон.
69
00:06:26,220 --> 00:06:29,260
Там лямов пять нужно максимум.
-Я сейчас не один принимаю решения,
70
00:06:29,540 --> 00:06:31,080
так что...
-А кто ещё?
71
00:06:33,220 --> 00:06:35,260
Кто?
-Илюша теперь
72
00:06:35,540 --> 00:06:37,540
в совете директоров нашего предприятия.
73
00:06:38,400 --> 00:06:40,169
Я не могу принимать решения
без его согласия.
74
00:06:40,420 --> 00:06:42,580
-И что?
-Так что договаривайся, решим.
75
00:06:44,288 --> 00:06:47,194
Посмотри на себя, ты когда-нибудь
интересовался предприятием? Не особо.
76
00:06:47,445 --> 00:06:49,218
-Охереть.
-У тебя не было никогда энтузиазма.
77
00:06:49,469 --> 00:06:51,629
Зачем я должен на тебя рассчитывать?
У меня есть Илюша.
78
00:06:54,060 --> 00:06:55,640
-Красавчик.
79
00:06:56,320 --> 00:06:59,760
То есть это ты без вазелина в жопу залез
80
00:07:00,300 --> 00:07:01,920
и теперь думаешь, что в дамках, да?
81
00:07:02,500 --> 00:07:04,040
(Стас)
-Рауль.
82
00:07:04,720 --> 00:07:09,860
Слушай, ну давай хотя бы вести себя
как так называемые культурные люди, хорошо?
83
00:07:10,140 --> 00:07:11,893
-Мы не можем выдёргивать деньги из бюджета
84
00:07:12,144 --> 00:07:14,049
в любой момент, когда тебе захочется,
понимаешь?
85
00:07:14,300 --> 00:07:19,320
-То есть это вы, получается, меня по-тихому
облапошили и выдавили как прыщ, да?
86
00:07:19,912 --> 00:07:21,432
-А тебе нельзя доверять.
87
00:07:21,683 --> 00:07:23,949
Вообще ничего нельзя доверять,
ты ребёнка своего бросил.
88
00:07:25,360 --> 00:07:27,000
-Что? Какого ребёнка?
89
00:07:27,280 --> 00:07:28,780
-Ольги Васильевны. Да у нас в классе
90
00:07:29,060 --> 00:07:31,460
все тебя за говно последнее
считают из-за неё, и я тоже.
91
00:07:32,137 --> 00:07:34,154
-Рауль, я не понял...
-А теперь в совет директоров
92
00:07:34,405 --> 00:07:37,305
по всем вопросам. Приятного пищеварения.
93
00:07:41,580 --> 00:07:43,100
-Илюша, какой ребёнок?
94
00:07:44,540 --> 00:07:46,060
Илюша!
95
00:07:51,440 --> 00:07:52,960
-Значит, так...
96
00:07:54,120 --> 00:07:57,140
Дружкам этим своим закадычным
про меня ни слова.
97
00:07:58,440 --> 00:08:00,620
Никому ничего, понял?
98
00:08:03,880 --> 00:08:06,340
Нет, ты меня понял?
-Понял.
99
00:08:10,040 --> 00:08:12,580
-Кудинов, он реально не стрелял?
100
00:08:12,860 --> 00:08:16,700
-Па, я же сказал, что нет.
Я их обоих, режиссёра и бармена.
101
00:08:16,980 --> 00:08:18,860
Пацаны, они вообще не при делах.
102
00:08:20,160 --> 00:08:22,900
-Ты мне, сука, ещё долго будешь тут
Павку Корчагина строить?
103
00:08:23,660 --> 00:08:26,280
Всё, блин,
нет вашего ублюдского сообщества,
104
00:08:26,580 --> 00:08:31,380
нету, всё! Два трупа, б***! Два трупа!
105
00:08:31,840 --> 00:08:33,820
Ты м***! М***!
106
00:08:34,800 --> 00:08:36,600
Ты на себя всё хочешь взять, что ли?
107
00:08:38,880 --> 00:08:40,720
(Константин тяжело дышит)
108
00:08:47,280 --> 00:08:51,900
Я аж чуть не обосрался,
когда увидел всё это.
109
00:08:52,600 --> 00:08:57,080
Подробно мне всё,
подробно мне всё распишешь, в деталях.
110
00:08:57,540 --> 00:08:59,160
Где пистолеты достал?
111
00:08:59,440 --> 00:09:01,040
-У Гены.
112
00:09:02,120 --> 00:09:03,660
-Опять этот Гена.
113
00:09:04,440 --> 00:09:06,580
То наркота, то мушкеты, сука.
114
00:09:07,680 --> 00:09:09,240
Где он их достал?
115
00:09:10,780 --> 00:09:12,600
-Не знаю, у отца были.
116
00:09:16,580 --> 00:09:19,320
Па, ты как поедешь? Не развезёт?
117
00:09:23,500 --> 00:09:25,220
-А может и развезёт.
118
00:09:26,660 --> 00:09:28,260
Чё, боишься в аварию попасть?
119
00:09:30,300 --> 00:09:33,220
А может, для нас
это самый лучший выход сейчас?
120
00:09:36,440 --> 00:09:38,160
Раз - и всё, и нет.
121
00:09:38,440 --> 00:09:40,460
(печальная музыка)
122
00:09:41,740 --> 00:09:44,160
Всё, давай, иди собирай обмундирование.
123
00:10:54,720 --> 00:10:58,380
-Почему вы решили начать свой рабочий день
с посещения дома престарелых
124
00:10:58,660 --> 00:11:00,200
и почему у вас лопата?
125
00:11:00,480 --> 00:11:01,990
Стоп.
-Ну...
126
00:11:02,270 --> 00:11:04,620
-Извините. Извините, Станислав Олегович.
127
00:11:05,520 --> 00:11:08,860
Блин, да нехорошо получилось,
дом престарелых, лопата.
128
00:11:09,111 --> 00:11:10,840
Извините, Станислав Олегович.
Можем ещё раз?
129
00:11:11,091 --> 00:11:12,830
-Ничего страшного, давайте, давайте.
-Можем?
130
00:11:14,140 --> 00:11:17,380
Поехали.
Станислав Олегович, первый вопрос -
131
00:11:17,860 --> 00:11:20,400
почему вы решили начать свой рабочий день
132
00:11:20,680 --> 00:11:22,700
с посещения дома престарелых?
И второй вопрос -
133
00:11:22,980 --> 00:11:25,020
почему сажаете тут саженец вишни?
134
00:11:26,520 --> 00:11:31,780
-Ну в первую очередь, дом престарелых -
это место, в котором находятся люди,
135
00:11:32,060 --> 00:11:34,400
которые отдали большую часть своей жизни,
136
00:11:34,680 --> 00:11:36,960
трудовой жизни прежде всего, нашему городу.
137
00:11:37,280 --> 00:11:42,380
И мне, разумеется, небезразлично,
как выглядит это место, каким оно будет,
138
00:11:42,660 --> 00:11:44,800
всё ли их здесь устраивает.
(пенсионерка) -Всё!
139
00:11:46,100 --> 00:11:48,180
-Спасибо большое.
140
00:11:49,680 --> 00:11:52,320
А саженец вишни -
это начало большого озеленения,
141
00:11:52,600 --> 00:11:54,740
мы выделили на него средства.
142
00:11:55,480 --> 00:11:58,780
Мы надеемся, что здесь уже очень скоро
будет вишнёвый сад.
143
00:11:59,060 --> 00:12:01,320
И мы хотим, чтобы ветераны труда,
мы надеемся,
144
00:12:01,820 --> 00:12:06,860
однажды, прогуливаясь, могли дышать
воздухом с запахом вишнёвого сада.
145
00:12:07,140 --> 00:12:10,380
(пенсионерка)
-Ну это уже мы никогда не понюхаем.
146
00:12:10,840 --> 00:12:12,880
-Да стоп.
(Стас) -Ну что вы, всё будет хорошо.
147
00:12:13,665 --> 00:12:15,391
Спасибо.
-Ты, я надеюсь, не записывал бабку?
148
00:12:15,642 --> 00:12:18,319
-Нет, конечно, но звук слышать мы будем.
149
00:12:18,570 --> 00:12:20,860
-Затрём, может? Я прошу прощения...
(телефонный звонок)
150
00:12:21,172 --> 00:12:23,226
-Извините, можно на паузу поставить?
У меня звонок.
151
00:12:23,477 --> 00:12:26,017
-Да-да, конечно.
-Алло, Константин, ну срочно настолько?
152
00:12:27,060 --> 00:12:28,600
(Стас)
-Игоря больше нет.
153
00:12:28,851 --> 00:12:30,868
(корреспондент)
-Станислав Олегович, а может, мы...
154
00:12:31,119 --> 00:12:33,420
-Через два километра после Насыпного,
жду тебя через час.
155
00:12:33,700 --> 00:12:36,380
-Без реплик бабушки? Простите, Станислав...
156
00:12:37,140 --> 00:12:38,940
Станислав Олегович, один...
157
00:12:39,520 --> 00:12:41,100
-Можешь не идти со мной здесь?
158
00:12:52,280 --> 00:12:53,980
-Привет, Стас.
159
00:12:54,840 --> 00:12:56,480
Не хочешь бухнуть?
160
00:12:56,940 --> 00:12:58,480
Разговор трудный будет.
161
00:12:59,320 --> 00:13:01,400
-Ничего, давай без анестезии.
162
00:13:03,100 --> 00:13:07,020
-Без анестезии. А чё тогда,
скальпель, зажим, не знаю,
163
00:13:07,747 --> 00:13:09,287
с чего резать начать?
164
00:13:10,640 --> 00:13:12,300
В общем...
165
00:13:13,100 --> 00:13:16,220
Тут выяснилось, Стас, что ты у нас гей,
166
00:13:17,220 --> 00:13:19,040
и что у вас с Игорем были отношения.
167
00:13:21,020 --> 00:13:23,200
Но Игоря-то убили из-за этой вашей связи,
168
00:13:24,154 --> 00:13:25,714
вот в чём дело.
169
00:13:26,580 --> 00:13:29,200
И догадайся с трёх раз,
кому ваша любовь мешала.
170
00:13:31,980 --> 00:13:35,500
Правильно. Твоему сыну. Илье.
171
00:13:37,740 --> 00:13:39,320
(слезливо)
-Слышь, нет, ну...
172
00:13:40,400 --> 00:13:43,260
Не, ну Илюша же не мог.
-Ну конечно, он не мог один.
173
00:13:44,340 --> 00:13:46,600
Там целая команда тимуровцев образовалась.
174
00:13:46,880 --> 00:13:49,480
Меленин, Кислов, Гена Зуев.
175
00:13:49,760 --> 00:13:53,240
Ну ты его не знаешь, наркоша постарше,
мой обалдуй и твой Илюша.
176
00:13:53,940 --> 00:13:55,720
Дуэльный клуб "Чёрная весна".
177
00:13:56,120 --> 00:13:58,060
-Какой клуб?
-Дуэльный, Стас.
178
00:13:58,920 --> 00:14:02,680
Реальные пистолеты,
всё как у Пушкина - к барьеру и погнали.
179
00:14:05,320 --> 00:14:07,440
Они начали с этого режиссёра, Романа.
180
00:14:08,660 --> 00:14:11,400
Анжелка с ним трахалась,
ну Меленин включил ревнивого.
181
00:14:11,680 --> 00:14:13,520
Они его прижали, этого режиссёришку.
182
00:14:14,060 --> 00:14:16,760
Говорят, либо стреляешься,
либо статья за развращение малолетки.
183
00:14:17,460 --> 00:14:20,260
Припугнули ещё Бабичем, и всё, ауфидерзейн.
184
00:14:21,020 --> 00:14:23,350
Как миленький пригнал в эту Рыбачью бухту.
185
00:14:24,480 --> 00:14:25,980
-Это они там стреляются?
186
00:14:26,660 --> 00:14:28,260
-Да, там.
187
00:14:28,860 --> 00:14:30,440
И Игорь твой там же.
188
00:14:31,040 --> 00:14:32,600
-А тела?
189
00:14:33,100 --> 00:14:36,260
-Тела? Чё тела, вон, в 50 метрах от берега,
190
00:14:36,540 --> 00:14:40,080
на глубине примерно семь метров,
я лазил, смотрел на это всё.
191
00:14:41,900 --> 00:14:43,700
Стас, чё делать будем?
192
00:14:44,280 --> 00:14:46,200
Если хоть что-то всплывёт, нам же конец.
193
00:14:48,400 --> 00:14:49,920
-Ты Бабичу говорил?
194
00:14:51,420 --> 00:14:54,560
-Нет, я не говорил Бабичу.
Я решил с тобой пока посоветоваться.
195
00:14:54,840 --> 00:14:58,860
А Бабичу эта твоя тема
однозначно не зайдёт.
196
00:15:00,180 --> 00:15:01,680
-А пистолеты что?
197
00:15:03,420 --> 00:15:04,920
-Стас, да чё пистолеты?
198
00:15:05,920 --> 00:15:08,405
Не в них дело,
найду я эти пистолеты однозначно.
199
00:15:08,656 --> 00:15:10,545
Эти пацаны вообще не в курсе,
что я что-то знаю.
200
00:15:10,796 --> 00:15:12,936
Борька мне слил информацию,
я приказал ему молчать.
201
00:15:14,000 --> 00:15:16,940
Проблему надо решать в корне
нам вместе, понимаешь?
202
00:15:21,920 --> 00:15:23,740
-Я не знаю, надо осмыслить это.
203
00:15:24,160 --> 00:15:25,740
(усмехается)
-Осмыслить?
204
00:15:26,250 --> 00:15:28,760
Ну осмысляй, только времени нет,
счёт на часы идёт.
205
00:15:30,540 --> 00:15:32,040
-А кто... кто...
206
00:15:35,020 --> 00:15:36,560
Стрелял?
207
00:15:37,070 --> 00:15:41,820
-Я не знаю, не знаю. Мой ничё не говорит,
не хочет сдавать дружбанов.
208
00:15:42,660 --> 00:15:44,210
-Ну это же важно.
209
00:15:45,130 --> 00:15:46,700
-Что важно, Стас?
210
00:15:47,490 --> 00:15:49,840
Что тебе, блин, важно,
стрелял твой Илюша или нет?
211
00:15:50,091 --> 00:15:53,551
Какая на хер разница?
Они вместе их всё равно все притопили.
212
00:15:54,650 --> 00:15:56,960
А Игоря на эту стрелку,
на эту грёбаную дуэль,
213
00:15:57,211 --> 00:15:59,181
однозначно Илюша вызвал, это его тема.
214
00:15:59,690 --> 00:16:01,750
Так что не думай, что его это не коснётся.
215
00:16:03,390 --> 00:16:05,950
А из сына своего
я сделать козла отпущения не дам.
216
00:16:07,600 --> 00:16:09,130
Осмысляй.
217
00:16:16,150 --> 00:16:18,820
(печальная музыка)
218
00:16:36,140 --> 00:16:38,340
(плачет)
219
00:17:09,590 --> 00:17:12,210
-Тебя нет, ты мёртвый,
ты мёртвый, тебя нет.
220
00:17:12,490 --> 00:17:14,540
-Чувак, это я, ты чё?
(смеётся)
221
00:17:15,700 --> 00:17:17,640
Охренеть, ты глаза свои сейчас видел?
222
00:17:18,870 --> 00:17:23,810
Тебе за эти глаза должны миллионы платить,
тебе срочно в LA нужно, чувак.
223
00:17:24,370 --> 00:17:27,830
А знаешь, всё почему?
Потому что страх живёт в тебе.
224
00:17:28,290 --> 00:17:30,980
Ты реальности не видишь,
и весь в иллюзиях живёшь.
225
00:17:32,220 --> 00:17:34,470
Вот тебе нравится
у Анжелки собачонкой быть?
226
00:17:36,400 --> 00:17:38,610
-Да. А тебе какое дело?
227
00:17:39,340 --> 00:17:40,890
-Да мне, в принципе, по хер.
228
00:17:41,170 --> 00:17:44,370
Ну просто под землёй как-то, наверное,
тянет на откровенность.
229
00:17:45,760 --> 00:17:50,540
Ну ты посмотри открыто, ну она же Барби.
230
00:17:51,270 --> 00:17:54,360
Ну то есть как вещь в интерьере
она сгодится, класс, супер,
231
00:17:54,640 --> 00:17:57,820
но по сути, это голимый пластик.
-Это ты про себя сейчас сказал?
232
00:17:58,960 --> 00:18:00,590
-В смысле Барби?
-Нет.
233
00:18:00,870 --> 00:18:03,880
В смысле о неспособности чувствовать,
сопереживать,
234
00:18:04,160 --> 00:18:05,740
не говоря уже вообще о чём-то сильном.
235
00:18:06,890 --> 00:18:09,020
-Сильном - это типа сбор сортирных шуточек?
236
00:18:09,280 --> 00:18:13,610
-Нет, сильном - это типа то, чем ты можешь
пожертвовать ради другого человека.
237
00:18:14,080 --> 00:18:15,890
Это я называю сильным.
238
00:18:17,190 --> 00:18:20,140
-Чувак, тебе 16 лет, ты школьник.
-Ну да.
239
00:18:20,530 --> 00:18:23,430
-Ну чё ты мне как ветеран
Гражданской войны тут заливаешь?
240
00:18:23,960 --> 00:18:26,520
Ну хочешь Анжелке вставить, ну так вставь!
241
00:18:27,210 --> 00:18:29,200
Зачем ради этого чем-то жертвовать?
242
00:18:29,780 --> 00:18:31,480
Да и было бы чем вообще.
243
00:18:32,120 --> 00:18:33,760
-Вот это я и называю пластик.
244
00:18:35,560 --> 00:18:38,360
(тяжело дышат)
245
00:18:52,630 --> 00:18:54,130
-У тебя нет сигарет?
246
00:18:56,910 --> 00:18:58,870
Не могу, я должен покурить.
247
00:18:59,580 --> 00:19:01,150
-А ты не умрёшь?
248
00:19:01,840 --> 00:19:03,390
-Ни фига, с какой стати?
249
00:19:08,150 --> 00:19:11,460
Мне жизнь подарила
самую прекрасную девушку на свете,
250
00:19:12,030 --> 00:19:13,590
а тут здрасьте.
251
00:19:13,870 --> 00:19:15,870
На хрен всё болячки.
252
00:19:20,500 --> 00:19:22,390
-Я столько всего испытала.
253
00:19:23,200 --> 00:19:24,990
Не хочу с тобой расставаться.
254
00:19:26,310 --> 00:19:27,880
-Не надейся.
255
00:19:29,080 --> 00:19:30,690
Теперь ты от меня не отделаешься.
256
00:19:32,180 --> 00:19:34,600
Я очень и очень...
257
00:19:36,920 --> 00:19:39,800
(кашляет)
258
00:19:43,790 --> 00:19:45,350
-Ты как?
259
00:19:47,220 --> 00:19:48,730
-Нормально.
260
00:19:49,950 --> 00:19:51,600
(тяжело дышит)
261
00:19:52,110 --> 00:19:54,460
Всё-таки рановато с куревом.
262
00:19:56,930 --> 00:19:58,680
Блин, как-то не романтик с кашлем, да?
263
00:19:58,960 --> 00:20:02,950
-Романтик очень даже, это я дура,
не надо было давать тебе сигарету.
264
00:20:04,600 --> 00:20:06,220
-Вот если ты меня бросишь,
265
00:20:06,600 --> 00:20:08,930
я сразу скурю пачку "Беломора", ясно?
266
00:20:09,400 --> 00:20:11,210
-Никогда, никогда.
267
00:20:16,640 --> 00:20:19,160
(шум телевизора)
-О-о, артист мне этот нравится.
268
00:20:21,440 --> 00:20:24,050
Не, классный, правда.
(Кристина) -Какой?
269
00:20:25,440 --> 00:20:27,680
Плешивый?
-Ага.
270
00:20:28,180 --> 00:20:29,680
-Да, хороший.
271
00:20:30,030 --> 00:20:33,210
У тебя со Стасом как? Ты им вообще доволен?
272
00:20:34,050 --> 00:20:35,800
-Да идеально, прям в точку.
273
00:20:36,540 --> 00:20:39,220
Ну и мягенький, понимаешь,
душистый, булочкой пахнет.
274
00:20:40,338 --> 00:20:42,488
Вот такого захочешь, понимаешь, а х***.
275
00:20:43,880 --> 00:20:47,450
То морда как у борова, то как у задрота.
276
00:20:48,150 --> 00:20:52,810
А этот вообще универсальный, понимаешь,
ну прям для всех универсальный получился.
277
00:20:53,090 --> 00:20:55,410
-Да? -Да.
-А сыновья?
278
00:20:56,470 --> 00:20:58,050
-А тебя какой волнует?
279
00:20:59,440 --> 00:21:01,050
-Рауль, например.
280
00:21:01,790 --> 00:21:03,330
-А чё с ним?
281
00:21:04,900 --> 00:21:06,520
-Сложный.
282
00:21:07,020 --> 00:21:08,800
-В смысле не застенчивый?
283
00:21:09,900 --> 00:21:12,520
Ну да, пацан с претензией.
284
00:21:13,650 --> 00:21:17,390
Хочет по-тихому салон открыть с уклоном.
285
00:21:18,520 --> 00:21:21,420
-Каким?
-С эротическим, с каким ещё.
286
00:21:22,660 --> 00:21:25,410
Ну тёлки к нему и так бегут.
287
00:21:26,330 --> 00:21:28,250
Прям искать их не нужно,
288
00:21:29,000 --> 00:21:30,530
сами на нём виснут.
289
00:21:31,180 --> 00:21:34,250
Сейчас начнут потихоньку у него работать,
290
00:21:35,310 --> 00:21:37,450
потом он их соберёт в кортеж -
291
00:21:38,650 --> 00:21:40,960
и в Турцию.
292
00:21:41,420 --> 00:21:44,130
Да вообще куда хочешь,
понимаешь, хоть в Египет.
293
00:21:44,410 --> 00:21:46,740
(посмеивается)
-Ты так спокойно об этом говоришь,
294
00:21:47,020 --> 00:21:48,570
как будто это в порядке вещей.
295
00:21:48,850 --> 00:21:51,420
Сын будущего мэра - сутенёр.
-Да всё под контролем, я тебя прошу.
296
00:21:51,700 --> 00:21:54,900
Да ну конечно, всё под контролем, Кристюш.
297
00:21:55,180 --> 00:21:57,857
Пусть мальчик думает, что он здесь один.
298
00:21:59,500 --> 00:22:01,000
Опять мой появился, смотри.
299
00:22:01,280 --> 00:22:04,150
Как он с такой серьёзной мордой,
а так смешно?
300
00:22:04,700 --> 00:22:07,250
Не, ну просто как у него это получается-то?
301
00:22:11,730 --> 00:22:13,310
Обожаю.
302
00:22:15,542 --> 00:22:17,282
-Я серьёзно с тобой говорю!
303
00:22:18,170 --> 00:22:19,670
-Ну чё ты, Кристюш?
304
00:22:20,340 --> 00:22:21,880
Анжелки дома нет.
305
00:22:32,230 --> 00:22:34,620
-Рауль, я тебе говорю,
совсем не то, о чём ты думаешь.
306
00:22:37,980 --> 00:22:39,530
-Да я вообще об этом не думаю.
307
00:22:43,190 --> 00:22:48,320
Мне вообще насрать на этого Рауля сейчас.
308
00:22:55,960 --> 00:22:57,600
-Всё.
309
00:23:08,740 --> 00:23:12,780
-О-о, наследник пончиков
и всяких вкусняшек.
310
00:23:13,450 --> 00:23:15,870
По бизнесу чё-то или так решил поговорить?
311
00:23:16,910 --> 00:23:18,660
-Я хотел про Наташу поговорить.
312
00:23:19,600 --> 00:23:21,190
-Это какую? У меня их много.
313
00:23:22,860 --> 00:23:24,370
-Баранову.
314
00:23:24,650 --> 00:23:28,520
-Баранову... А-а, это твоя одноклассница?
315
00:23:29,020 --> 00:23:32,310
Ну да, знакомы коротенько,
так, потрахались разок.
316
00:23:32,880 --> 00:23:34,430
Но там всё нормально,
317
00:23:34,710 --> 00:23:39,230
никакую чёрную дыру я не проверял,
так что расслабься. А чё хотел?
318
00:23:41,580 --> 00:23:43,410
(запинаясь)
-Ты... Ты насекомое.
319
00:23:43,690 --> 00:23:47,590
-Ой, ну вот, хотел поговорить,
а уже заты-ты-тыкался.
320
00:23:48,360 --> 00:23:51,220
Тем более насекомые,
кстати, бывают очень разные.
321
00:23:51,630 --> 00:23:53,680
Например, майский жук.
322
00:23:54,300 --> 00:23:57,170
Он же как "Боинг" жужжит.
323
00:23:57,490 --> 00:24:00,320
Он красавчик, берёзу пожрал и пошёл дальше.
324
00:24:02,480 --> 00:24:04,250
Всё, поговорили? Быстро.
325
00:24:06,120 --> 00:24:08,350
-Вот так ты и Ольгу Васильевну
пожрал как берёзу,
326
00:24:08,630 --> 00:24:10,890
и дальше,
а у Хенка к ней чувства, понимаешь?
327
00:24:11,356 --> 00:24:14,249
Ему плевать, что это твой ребёнок,
и она будет счастлива с ним, я уверен.
328
00:24:14,500 --> 00:24:16,980
И мне плевать, что ты сейчас
про Наташу сказал, слышишь меня?
329
00:24:17,260 --> 00:24:20,000
Тебя бы уже давно убили бы на дуэли
в 19-м веке.
330
00:24:20,251 --> 00:24:23,655
И ты себя ведёшь так, потому что чувствуешь
свою безнаказанность, понял меня?
331
00:24:26,793 --> 00:24:28,393
-Стой, сука.
332
00:24:30,530 --> 00:24:35,220
Нет, брат, сейчас мы с тобой поймём,
кто крутой.
333
00:24:36,000 --> 00:24:37,600
Сука.
334
00:24:38,050 --> 00:24:39,660
Что, не вдыхается?
335
00:24:40,200 --> 00:24:41,780
Не вдыхается, брат?
336
00:24:42,710 --> 00:24:44,870
Сейчас ещё встанет. Или не встанет.
337
00:24:45,150 --> 00:24:49,680
Но клеточки мозга
точно начнут работать по-другому!
338
00:24:50,070 --> 00:24:51,680
Сука!
339
00:24:54,020 --> 00:24:55,650
Всё, хватит с тебя.
340
00:24:58,210 --> 00:24:59,990
(Илья кашляет)
341
00:25:08,450 --> 00:25:09,960
Чё там у тебя?
342
00:25:15,330 --> 00:25:16,880
Вытри.
343
00:25:17,160 --> 00:25:18,730
По-братски.
344
00:25:19,058 --> 00:25:20,668
Тебя же это не унизит?
345
00:25:21,100 --> 00:25:23,530
(Илья тяжело дышит)
346
00:25:32,370 --> 00:25:33,920
-Что за возня там?
347
00:25:34,440 --> 00:25:36,010
Перестановку затеяли?
348
00:25:36,760 --> 00:25:38,290
-Рауль вещи собирает.
349
00:25:39,140 --> 00:25:41,260
-А ты? Не собираешь ещё?
350
00:25:42,110 --> 00:25:43,620
-Зачем?
351
00:25:44,720 --> 00:25:47,970
-Ну я не знаю. Может, пора уже в бега?
352
00:25:49,120 --> 00:25:50,700
-А чё за загадочный тон, пап?
353
00:25:50,980 --> 00:25:53,350
-Нет, не загадочный, сынок.
354
00:25:53,760 --> 00:25:59,400
Тон как раз доверительный вполне,
мы ещё пока можем решить твою проблему.
355
00:26:00,470 --> 00:26:02,000
-Какую проблему?
356
00:26:05,060 --> 00:26:06,690
-Исчезновение Игоря.
357
00:26:10,930 --> 00:26:12,530
-Вот, и что?
358
00:26:13,610 --> 00:26:15,200
-Илюш, пожалуйста.
359
00:26:16,490 --> 00:26:19,000
Я знаю, что ты втянут в эту историю.
360
00:26:20,150 --> 00:26:21,830
-А чё ты хочешь от меня узнать?
361
00:26:22,560 --> 00:26:24,110
-Ну желательно всё.
362
00:26:25,220 --> 00:26:27,820
-Хорошо, так, про исчезновение Игоря всё.
363
00:26:28,344 --> 00:26:31,630
Смотри, исчез Игорь, так? Игорь исчез.
364
00:26:32,080 --> 00:26:35,110
Вот жил, а потом раз - и исчез.
Знаешь, это вот такая участь человеческая.
365
00:26:35,390 --> 00:26:37,120
-Опомнись!
366
00:26:37,610 --> 00:26:42,010
Его убили, ты знаешь, что его убили.
Просто умоляю тебя, скажи - кто его убил?
367
00:26:42,290 --> 00:26:45,520
-Я не знаю, кто его убил. Знаешь, может,
у него ещё кто-то был, кроме тебя?
368
00:26:45,800 --> 00:26:48,180
Ты стареешь, темперамент у тебя не тот.
369
00:26:49,560 --> 00:26:51,530
-Тварь, сука. Заткнись, я тебя ещё...
370
00:26:51,810 --> 00:26:53,360
(смеётся)
371
00:26:53,640 --> 00:26:55,640
(гнетущая музыка)
372
00:26:57,160 --> 00:26:58,760
-Хорошо, хорошо.
373
00:26:59,040 --> 00:27:02,000
Так... Давай, помогай.
374
00:27:03,170 --> 00:27:05,020
Давай. Это я его замочил.
375
00:27:06,140 --> 00:27:08,980
Давай, помогай, ну чё такое,
давай, решай проблему!
376
00:27:10,050 --> 00:27:13,690
-Тише, пожалуйста, тише.
-Чё такое-то? Трудно с решением?
377
00:27:14,770 --> 00:27:18,210
-Тише, тише, тише, не кричи, пожалуйста.
378
00:27:18,490 --> 00:27:20,490
(меланхоличная музыка)
379
00:27:24,840 --> 00:27:26,570
-Чё с тобой?
380
00:27:27,360 --> 00:27:29,810
-Не, не, не, ничего, я...
381
00:27:33,480 --> 00:27:35,720
Помираю. Всё, всё немеет.
382
00:27:36,090 --> 00:27:37,600
(тяжело дышит)
383
00:27:37,980 --> 00:27:39,500
-Может, сядешь?
384
00:27:40,560 --> 00:27:42,280
(запинаясь)
-Нельзя, нет, нет, мне надо...
385
00:27:42,560 --> 00:27:44,600
Надо... Надо ходить.
386
00:27:45,120 --> 00:27:48,720
Илюш! Илюш, пожалуйста,
запомни код от сейфа.
387
00:27:49,290 --> 00:27:53,290
День рождения Игоря,
это 11-е августа, 95-й.
388
00:27:53,570 --> 00:27:55,240
-Пап, пап, пап, зачем?
389
00:27:55,520 --> 00:27:57,850
Это ты про что?
-Там, там всё, там все бумаги главные,
390
00:27:58,130 --> 00:28:02,310
там документы по правам,
там налички очень большая сумма
391
00:28:02,560 --> 00:28:04,290
на непредвиденные обстоятельства.
-Мам!
392
00:28:04,810 --> 00:28:07,100
Мам, скорей, тут папе совсем плохо!
393
00:28:07,541 --> 00:28:10,069
Сейчас-сейчас, сейчас, пап.
Пап, я сейчас скорую вызову, сейчас.
394
00:28:10,320 --> 00:28:11,960
-Давай, давай.
-Сейчас, подожди, сейчас.
395
00:28:12,392 --> 00:28:14,118
(тяжело дышит)
396
00:28:16,160 --> 00:28:19,270
-Ну что, милый,
геморрой мешает сексом заниматься?
397
00:28:19,550 --> 00:28:21,680
-Мам, прекрати, надо скорую,
у него губы уже синие.
398
00:28:22,100 --> 00:28:23,740
-Да не надо скорую, Илюш.
399
00:28:24,170 --> 00:28:26,290
Пускай так у нас на руках отходит.
400
00:28:26,760 --> 00:28:28,480
Царствие тебе небесное, п***.
401
00:28:28,760 --> 00:28:30,260
-А-а, Катюша.
402
00:28:30,540 --> 00:28:32,960
На всякий случай хочу тебе сказать,
403
00:28:33,240 --> 00:28:34,980
что ты тварь.
404
00:28:36,260 --> 00:28:40,140
Старая, безмозглая, пропитая тварь.
405
00:28:40,420 --> 00:28:44,270
-Так, тише, я дозвонился.
Да, что у нас? У нас папа умирает.
406
00:28:45,300 --> 00:28:46,950
(запинаясь)
Какие симптомы?
407
00:28:47,230 --> 00:28:49,390
-Онемение.
-Онемение, онемение.
408
00:29:17,570 --> 00:29:20,060
-У меня остались только нос и уши,
остальное - в ноль.
409
00:29:20,340 --> 00:29:22,760
-Господи, Кость.
-Во, кость.
410
00:29:23,230 --> 00:29:24,760
(Константин усмехается)
411
00:29:25,840 --> 00:29:27,360
Кость, блин.
412
00:29:28,110 --> 00:29:29,650
Кость в горле.
413
00:29:31,110 --> 00:29:32,890
(кряхтит)
414
00:29:33,170 --> 00:29:36,200
(смеётся, стонет)
415
00:29:39,470 --> 00:29:41,910
Такая катаклизма накатила.
416
00:29:42,410 --> 00:29:44,190
(стонет)
417
00:29:47,980 --> 00:29:50,070
Знаешь, взять бы сейчас вот так вот
418
00:29:51,360 --> 00:29:53,140
глаза закрыть
419
00:29:53,520 --> 00:29:55,630
и не открывать их больше никогда.
420
00:29:56,810 --> 00:29:58,320
Раз - и всё.
421
00:29:59,440 --> 00:30:01,060
(стонет)
422
00:30:03,950 --> 00:30:05,490
Понимаешь, я ж не бог.
423
00:30:07,930 --> 00:30:09,900
Я ничего не могу.
424
00:30:11,900 --> 00:30:13,680
Разве так должно быть?
425
00:30:15,150 --> 00:30:19,400
Обломают наших пацанов как спички,
ни хрена ничё не сделаешь.
426
00:30:20,300 --> 00:30:21,890
-Ты можешь мне нормально сказать?
427
00:30:27,380 --> 00:30:28,960
-Не могу.
428
00:30:29,900 --> 00:30:33,750
Я даже поверить в это не могу.
429
00:30:37,310 --> 00:30:39,020
(Константин плачет)
430
00:30:41,840 --> 00:30:43,480
Лар...
431
00:30:43,940 --> 00:30:45,480
Лара...
432
00:30:48,580 --> 00:30:50,450
-Что чувствуете?
(Стас кашляет)
433
00:30:53,840 --> 00:30:55,470
(Стас)
-Ну в целом получше.
434
00:30:56,550 --> 00:31:00,120
-Я вам полпузырька корвалола зарядил,
конечно, получше.
435
00:31:00,380 --> 00:31:02,880
(глубоко дышит)
436
00:31:06,530 --> 00:31:09,940
-А вообще, это как...
437
00:31:11,910 --> 00:31:13,580
Это ж новое рождение.
438
00:31:16,780 --> 00:31:19,890
Никогда такого не было, очень хорошо.
439
00:31:20,760 --> 00:31:25,330
-Ну, вот нехватка воздуха, онемение лица -
это всё очень неприятно.
440
00:31:25,610 --> 00:31:27,430
Они дают ощущение, что вы сейчас умрёте,
441
00:31:27,710 --> 00:31:30,550
но это ложное ощущение, запомните, ложное.
442
00:31:30,830 --> 00:31:32,410
-А-а, спасибо.
443
00:31:32,990 --> 00:31:34,630
-Да у него всё такое.
444
00:31:36,360 --> 00:31:38,940
-А я могу... Могу сейчас встать?
445
00:31:39,600 --> 00:31:41,220
(фельдшер)
-Конечно, спокойно.
446
00:31:41,820 --> 00:31:43,320
Я вам тут сейчас всё напишу.
447
00:31:43,890 --> 00:31:46,490
И, конечно,
направление к неврологу обязательно.
448
00:31:46,890 --> 00:31:49,390
В принципе,
это неконтролируемый выброс адреналина,
449
00:31:49,670 --> 00:31:51,260
вот что такое паническая атака.
450
00:31:58,400 --> 00:32:03,960
-Неконтролируемый выброс адреналина.
451
00:32:05,800 --> 00:32:07,300
Всего лишь.
452
00:32:10,010 --> 00:32:12,510
(вздыхает)
453
00:32:38,800 --> 00:32:41,100
-Слышь, Геныч не объявился?
454
00:32:42,900 --> 00:32:45,090
Не, я так, я по-соседски интересуюсь.
455
00:32:45,680 --> 00:32:47,180
Может, ты в курсе?
456
00:32:47,460 --> 00:32:48,970
Классная тачка.
457
00:32:49,570 --> 00:32:52,770
-Давно его нет?
-А ты с какой целью интересуешься?
458
00:33:06,890 --> 00:33:08,690
-Короче, ни сосунка, ни товара.
459
00:33:09,200 --> 00:33:10,870
Свалил, падла, по ходу.
460
00:33:11,660 --> 00:33:13,720
(Сырой вздыхает)
461
00:33:15,170 --> 00:33:17,680
-Вот если один гондон похож на другого,
462
00:33:18,560 --> 00:33:21,760
это не совпадение, это уже статистика.
463
00:33:23,020 --> 00:33:24,590
Сука.
464
00:33:27,690 --> 00:33:30,510
Давай, Мишань, успокой меня чем-нибудь.
465
00:33:31,160 --> 00:33:35,410
-Ну у него батя шкерится там
за городом, в частном секторе.
466
00:33:37,710 --> 00:33:39,270
-Ну хоть что-то.
467
00:33:40,750 --> 00:33:42,380
Давай выясняй адрес,
468
00:33:42,660 --> 00:33:45,470
поедем на батю посмотрим хотя бы.
469
00:33:48,730 --> 00:33:50,340
Твою мать.
470
00:33:53,750 --> 00:33:56,520
-Алло? Алло, Юрьич привет, это я.
(отец Гены) -Алло.
471
00:33:57,090 --> 00:34:00,179
Слушаю.
-Алло, Юрьич, как ты там?
472
00:34:00,430 --> 00:34:03,550
-Кто это?
-Да это, это Женя, Женя, сосед Генкин.
473
00:34:04,100 --> 00:34:06,710
Слушай, Юрьич, Генка у тебя?
-Да нет, конечно.
474
00:34:06,990 --> 00:34:08,710
-Слушай, тут черти какие-то его ищут.
475
00:34:08,990 --> 00:34:10,680
Хату сами вскрыли, лазили тут.
476
00:34:10,960 --> 00:34:12,490
Слушай, тачка у них крутая.
477
00:34:13,080 --> 00:34:14,729
-Ну и чё? А мне-то зачем это?
(кудахтание)
478
00:34:15,003 --> 00:34:17,783
-Да скорей всего, к тебе поедут,
ну насчёт Генки.
479
00:34:18,040 --> 00:34:21,040
Слушай, реальные черти, отвечаю,
не тряпочные.
480
00:34:21,291 --> 00:34:24,300
-Слышь, да любые пускай едут,
я в гробу видал всех этих чертей.
481
00:34:26,400 --> 00:34:28,750
Но спасибо за беспокойство, Женёк, спасибо.
482
00:34:29,770 --> 00:34:31,400
Давай.
483
00:34:33,940 --> 00:34:35,650
Цыпа, цыпа, цыпа, цыпа.
484
00:34:37,430 --> 00:34:39,620
Цыпа, цыпа, цыпа, цып-цып-цып.
485
00:34:58,120 --> 00:35:00,230
-Рогожин, он мне ближе, чем Мышкин.
486
00:35:02,167 --> 00:35:03,760
Я его понимаю.
487
00:35:04,720 --> 00:35:08,550
А этот кисель на ножках,
он, он просто местами раздражает.
488
00:35:08,830 --> 00:35:12,770
Ну разберись в себе в начале,
чё ты другим мозги взрываешь?
489
00:35:14,550 --> 00:35:17,370
Я не знаю,
нельзя так всё время сопли жевать.
490
00:35:18,020 --> 00:35:19,920
-В этом же есть весь Мышкин, он...
491
00:35:21,040 --> 00:35:25,330
Для него любовь - это понимание,
сочувствие, сострадание.
492
00:35:25,980 --> 00:35:27,700
-Да косяк это реальный у Достоевского.
493
00:35:27,951 --> 00:35:30,461
Вообще ни фига этот Мышкин не получился.
494
00:35:31,060 --> 00:35:33,070
-Ну это, знаешь, очень смелое заявление.
495
00:35:33,760 --> 00:35:35,750
(звонок в дверь)
496
00:35:36,770 --> 00:35:40,770
Это из ДЕЗа, наверное, мы сейчас продолжим,
там должны поменять счётчики на воду.
497
00:35:48,140 --> 00:35:49,670
-Привет.
498
00:35:50,450 --> 00:35:52,030
Проходил мимо, решил заскочить.
-Привет.
499
00:35:52,770 --> 00:35:54,310
Ну, можно было хотя бы позвонить.
500
00:35:55,340 --> 00:35:56,890
-Да ладно, чё ты.
501
00:35:58,270 --> 00:36:01,620
Хэй, привет, привет, малыш.
-Малыш, иди поиграй, иди поиграй сейчас.
502
00:36:02,300 --> 00:36:03,900
Мы придём.
-Чё такая напряжённая?
503
00:36:08,230 --> 00:36:09,780
А-а, недоросль.
504
00:36:10,500 --> 00:36:13,720
Привет. Дополнительные уроки понадобились?
505
00:36:14,020 --> 00:36:16,650
-Понадобились.
-Мне тоже понадобились лет пять назад.
506
00:36:17,820 --> 00:36:19,590
-Борь, мы сейчас продолжим.
507
00:36:19,870 --> 00:36:21,740
-Что он тут делает?
-Я готовлю его в вуз.
508
00:36:22,020 --> 00:36:24,000
-Какой вуз?
-Очистительных сооружений.
509
00:36:25,490 --> 00:36:27,680
-Давай мне тут не звезди.
(Тимоша) -Мам!
510
00:36:28,080 --> 00:36:30,604
-Пускай дрочит на тебя под партой,
но чтобы там, где мой сын...
511
00:36:31,924 --> 00:36:34,260
-Во-первых, это не твоё дело,
потом, не выражайся при сыне.
512
00:36:34,511 --> 00:36:36,511
Человек меня попросил, всё,
мой долг ему помочь.
513
00:36:40,230 --> 00:36:41,880
-Тимон, иди сюда.
514
00:36:42,800 --> 00:36:44,370
Пойдём поиграем.
515
00:36:45,050 --> 00:36:47,760
Какой ты у меня большой уже стал.
516
00:36:49,810 --> 00:36:53,130
Машинки, смотри, не надоели тебе машинки?
Может, паровозик хочешь?
517
00:36:53,410 --> 00:36:57,080
-Да я хочу вот построить вот это.
-Построить это?
518
00:36:57,360 --> 00:36:59,550
-Угу.
-Ну построим, построим.
519
00:36:59,830 --> 00:37:02,240
Обязательно построим.
-Ну давай, вот эта деталь, она зачем?
520
00:37:03,570 --> 00:37:05,750
-А вон там что?
-Ну давай
521
00:37:06,467 --> 00:37:08,949
посмотрим, найду.
-Я думал, это место, где меня любят.
522
00:37:09,200 --> 00:37:10,850
(Тимоша) -Я принесу.
-Нет?
523
00:37:12,180 --> 00:37:13,740
(Тимоша)
-Там нету.
524
00:37:14,020 --> 00:37:17,250
А-а, там есть, вот там паровоз.
-Что там? Ну-ка, давай посмотрим.
525
00:37:17,940 --> 00:37:19,780
Где там? Оп, ну-ка, иди ко мне.
526
00:37:20,060 --> 00:37:21,620
-Вот.
527
00:37:22,320 --> 00:37:24,950
-Где? О-о, какой!
(Тимоша кричит)
528
00:37:25,770 --> 00:37:27,300
(Ольга) -Что ты делаешь?
-Не, не бойся.
529
00:37:27,580 --> 00:37:29,330
Всё нормально.
-Поставь ребёнка! Отдай мне!
530
00:37:29,610 --> 00:37:31,930
Тимош, Тимош, иди к маме!
-Не-не-не, не бойся, не бойся,
531
00:37:32,180 --> 00:37:34,118
всё нормально.
-Господи боже мой. Отдай мне сына!
532
00:37:34,369 --> 00:37:36,059
-Он и мой сын!
-Тимошенька.
533
00:37:36,310 --> 00:37:38,030
Что ты делаешь? Поставь его!
(Тимоша кричит)
534
00:37:38,281 --> 00:37:41,296
-Ты чё творишь?
(Тимоша) -Мама! Мама!
535
00:37:41,547 --> 00:37:44,031
-Боже мой, отдай мне сына!
-Скажи ему, что занятия закончились!
536
00:37:44,282 --> 00:37:46,620
-Борь, всё, уходи!
-Предлагаете, как Мышкин, всех понимать?
537
00:37:46,871 --> 00:37:48,963
-Я тебя прошу.
-За такое убивать надо, а не понимать!
538
00:37:49,214 --> 00:37:51,859
-Это было последнее занятие, уходи.
Тимочка! Тима!
539
00:37:52,110 --> 00:37:53,830
-Эй, плейбой!
540
00:37:54,400 --> 00:37:56,800
Захочешь побазарить -
я в парке у Проповедника.
541
00:37:57,080 --> 00:37:58,580
(Рауль)
-Ты поняла?
542
00:37:59,290 --> 00:38:03,120
-Что?
-Этот дебил ещё рыцаря включает.
543
00:38:04,640 --> 00:38:07,100
Какого хера он себе вообще позволяет
что-то говорить?
544
00:38:07,970 --> 00:38:09,560
(тревожная музыка)
545
00:38:09,970 --> 00:38:11,720
-Он благородный, он прав, он...
546
00:38:12,460 --> 00:38:14,990
Господи, да тебя даже вообще невозможно
пытаться понять, ты...
547
00:38:15,340 --> 00:38:17,190
Тебя здесь больше не будет никогда.
548
00:38:17,470 --> 00:38:20,090
Слышишь, уходи навсегда,
просто забудь про нас!
549
00:38:21,390 --> 00:38:22,910
Тебе действительно это будет несложно.
550
00:38:37,450 --> 00:38:39,260
(свистит)
551
00:38:43,650 --> 00:38:45,200
-Послушайте, женщина.
-Ты что?
552
00:38:45,480 --> 00:38:47,540
-Из-за вас может произойти авария,
понимаете?
553
00:38:47,820 --> 00:38:50,330
-Я на работе, как и вы.
У меня вот здесь пост.
554
00:38:51,041 --> 00:38:53,455
-Да давай ей сейчас в бошку стрельнем,
может, это её вылечит.
555
00:38:53,715 --> 00:38:55,435
-А-а, стрелять захотел?
556
00:38:56,530 --> 00:38:58,200
Тогда школьников иди стреляй.
557
00:38:58,540 --> 00:39:00,480
Слабо тебе?
(смеётся)
558
00:39:00,830 --> 00:39:03,770
Они тебя отвезут в Рыбачью и кирдык тебе!
559
00:39:04,399 --> 00:39:06,319
(свист) (полицейский)
-Ладно, хер с ней, погнали.
560
00:39:06,570 --> 00:39:08,090
Пусть стоит.
561
00:39:16,930 --> 00:39:18,510
-Меня Влад зовут.
562
00:39:23,730 --> 00:39:26,350
-Тая.
-Очень приятно.
563
00:39:30,220 --> 00:39:31,750
Давай.
564
00:39:32,430 --> 00:39:33,990
За тебя.
565
00:39:52,690 --> 00:39:54,270
-Скажи...
566
00:39:55,420 --> 00:39:57,700
А ты на всё ради меня готов, да?
567
00:40:01,880 --> 00:40:03,640
(посмеивается)
-Видимо, я что-то упустил.
568
00:40:04,550 --> 00:40:06,990
-Нет. Я по глазам вижу.
569
00:40:08,250 --> 00:40:09,900
У тебя в глазах всё написано.
570
00:40:10,860 --> 00:40:12,780
Никто никогда меня так не любил, как ты.
571
00:40:14,110 --> 00:40:17,290
-Таечка, может быть,
мы перекурим по сигаретке по одной?
572
00:40:18,640 --> 00:40:21,050
-Прямо в номере?
-Да, конечно, конечно.
573
00:40:21,750 --> 00:40:24,110
Я тут открою створку.
574
00:40:30,790 --> 00:40:32,560
(Тая посмеивается)
575
00:40:33,560 --> 00:40:35,080
Да, слушай...
576
00:40:39,170 --> 00:40:42,350
Не выходит у меня из головы то,
что ты рассказала про ребят.
577
00:40:43,900 --> 00:40:47,450
Неужели они действительно убили?
578
00:40:49,510 --> 00:40:52,980
-Владик, ты очень благородный,
но я не могу.
579
00:40:54,001 --> 00:40:56,151
Потому что, когда менты узнают, они...
580
00:40:56,660 --> 00:40:58,597
Ну это всё начнётся, и они...
(тревожная музыка)
581
00:40:59,070 --> 00:41:00,960
Они твари поганые, я их ненавижу.
582
00:41:01,690 --> 00:41:03,620
Я не хочу их видеть, я...
583
00:41:04,820 --> 00:41:06,330
-Я понимаю, прости.
-Вадик, нет.
584
00:41:06,580 --> 00:41:08,300
-Прости, Тая, прости.
585
00:41:10,790 --> 00:41:14,490
Прости.
Слушай, а как ты там вообще оказалась?
586
00:41:15,680 --> 00:41:19,180
А я по холмам хожу, я каперсы собираю.
587
00:41:19,810 --> 00:41:21,833
Я их солю, они даже лучше итальянских.
588
00:41:22,084 --> 00:41:23,968
Ты должен попробовать.
-Я попробую обязательно.
589
00:41:24,219 --> 00:41:26,369
-Знаешь, я там немножко только соли кладу,
590
00:41:26,620 --> 00:41:29,040
вот чесночек так очень...
-Слушай, послушай, подожди.
591
00:41:29,700 --> 00:41:32,360
Вот ты идёшь и собираешь,
592
00:41:32,800 --> 00:41:35,260
и дальше? Дальше что там было?
593
00:41:35,870 --> 00:41:37,540
-И я услышала выстрел.
594
00:41:38,460 --> 00:41:40,010
Там...
595
00:41:41,440 --> 00:41:43,230
На склоне в Рыбачьей, я...
596
00:41:45,160 --> 00:41:47,660
Я подползла,
чтоб меня не было видно, я не...
597
00:41:48,320 --> 00:41:50,950
Не могу!
-Тихо, прости.
598
00:41:51,260 --> 00:41:53,260
-Мне страшно, мне страшно.
-Прости.
599
00:41:55,070 --> 00:41:56,600
-Мне страшно.
600
00:41:57,340 --> 00:41:59,650
-Прости. Я понимаю.
601
00:42:01,170 --> 00:42:02,690
Но всё-таки...
602
00:42:03,430 --> 00:42:06,320
Но всё-таки, Таечка, дальше там что?
603
00:42:06,821 --> 00:42:11,191
-Мальчики эти,
они из одного класса с Севой.
604
00:42:12,280 --> 00:42:14,600
-Сева? Сева - это кто?
605
00:42:14,880 --> 00:42:16,990
-Да это мой такой там... Мой бывший.
606
00:42:17,870 --> 00:42:21,460
Он... Он за одной партой с Ильёй Кудиновым.
607
00:42:21,730 --> 00:42:23,450
-А Илюша там тоже был?
-Да.
608
00:42:23,730 --> 00:42:26,170
У него вот кровь так, на лице была,
609
00:42:26,450 --> 00:42:30,990
он её тёр, как заведённый.
610
00:42:32,040 --> 00:42:34,600
-А остальных ребят ты знаешь или...
611
00:42:34,880 --> 00:42:36,770
-Я же говорю, они из одного класса.
612
00:42:37,660 --> 00:42:40,120
Ой, там Егор был, знаешь,
Егор - очень хороший парень, кстати.
613
00:42:40,570 --> 00:42:42,400
Он мне часто помогал, он...
614
00:42:44,810 --> 00:42:46,450
А у его друга пистолет.
615
00:42:48,140 --> 00:42:51,380
-Знаешь, Анфис,
сейчас это уже всё становится похожим
616
00:42:51,660 --> 00:42:53,450
на пансионат для тружеников села.
617
00:42:54,550 --> 00:42:57,650
Я сама ещё не знаю, что я хочу изменить,
618
00:42:59,340 --> 00:43:02,880
но что-то хочу.
Сейчас я тебе покажу, что у нас в люксах.
619
00:43:06,700 --> 00:43:08,230
Заходи.
620
00:43:10,270 --> 00:43:11,800
Что это?
621
00:43:12,800 --> 00:43:14,680
-Заселяю. Мы, ну...
622
00:43:14,960 --> 00:43:17,350
-Женщина, вы с какого номера-то?
623
00:43:17,930 --> 00:43:19,880
-Влад, ты в своём уме?
624
00:43:20,560 --> 00:43:24,000
Она же больная!
-Не надо так. Я привита.
625
00:43:27,070 --> 00:43:30,880
-Выкинул её и убрал номер, быстро!
626
00:43:31,160 --> 00:43:33,810
-Она дура.
(усмехается)
627
00:43:34,648 --> 00:43:36,384
Вадик...
(Кристина) -Надеюсь, сам понимаешь,
628
00:43:36,635 --> 00:43:38,235
ты здесь больше не работаешь.
629
00:43:59,150 --> 00:44:00,770
-Есть кто?
630
00:44:01,120 --> 00:44:04,150
-Чё, пацаны, за огурцами приехали?
631
00:44:04,690 --> 00:44:06,430
Рано ещё, в июне пойдут.
632
00:44:07,450 --> 00:44:09,920
-Слышь, охотник, опусти ружьишко,
где сынок твой?
633
00:44:10,430 --> 00:44:12,890
-Слышь, ты на частной территории, пацан.
634
00:44:13,790 --> 00:44:15,650
Сейчас у тебя здесь чё-то опустится, понял?
635
00:44:17,500 --> 00:44:21,320
И второе - знал бы, где Генка,
я хрен бы вам сказал бы.
636
00:44:22,580 --> 00:44:25,840
-Извини, отец, не с того зашли.
637
00:44:28,070 --> 00:44:30,070
У нас с твоим сыном проблем нет.
638
00:44:30,970 --> 00:44:34,220
Общий бизнес.
Вопросы порешать, вот и ищем его.
639
00:44:35,100 --> 00:44:37,260
Давай я тебе полтинник переведу и...
640
00:44:37,640 --> 00:44:39,660
Номер диктуй.
-Ага, полтинник, да?
641
00:44:39,940 --> 00:44:43,440
Значит, вот во сколько ты Генку ценишь, да?
Полтинник.
642
00:44:44,010 --> 00:44:46,560
Так, короче, прыгнули в свой уазик
643
00:44:47,000 --> 00:44:48,640
и п*** отсюдова!
644
00:44:48,920 --> 00:44:53,460
-Всё, хорош, давай, за беспокойство возьми.
-Ты чё там мне суёшь? Чё ты мне суёшь?
645
00:44:53,840 --> 00:44:55,740
Валите отсюда, я сказал!
646
00:44:56,020 --> 00:44:58,080
-Чё же такие нервные-то все здесь?
(посмеивается)
647
00:45:02,780 --> 00:45:05,350
-Спокойно, спокойно, не дёргайся.
648
00:45:06,950 --> 00:45:08,490
Не усложняй.
649
00:45:14,250 --> 00:45:15,750
-Гули-гули-гули.
650
00:45:16,030 --> 00:45:17,830
Гуль-гуль-гуль.
651
00:45:18,450 --> 00:45:20,110
Чё за птицы такие?
652
00:45:20,390 --> 00:45:22,530
-Цесарки.
-Цесарки.
653
00:45:22,990 --> 00:45:25,910
А чем куры хуже?
-Яйца вкуснее и калорийней.
654
00:45:26,280 --> 00:45:28,190
(Сырой усмехается)
655
00:45:30,740 --> 00:45:34,110
-Эй, как твои-то яйца, папаш?
656
00:45:36,390 --> 00:45:38,060
Партизан, б***.
657
00:45:38,390 --> 00:45:39,970
Болтани его ещё немножко.
658
00:45:40,850 --> 00:45:42,500
(тревожная музыка)
659
00:45:46,450 --> 00:45:47,970
Ну чё?
660
00:45:49,160 --> 00:45:50,760
Где Гена?
661
00:45:51,500 --> 00:45:53,780
Где? Давай, давай, давай, вспоминай.
662
00:45:54,460 --> 00:45:56,010
Ну?
663
00:45:56,530 --> 00:45:58,180
(плюёт)
664
00:45:59,640 --> 00:46:01,180
-Вспоминаю.
665
00:46:03,460 --> 00:46:05,560
Знаешь, Генка,
666
00:46:06,380 --> 00:46:08,440
ну когда ему был годик, может, два,
667
00:46:08,920 --> 00:46:11,250
такой схватит меня за щёку и такой, знаешь,
668
00:46:11,530 --> 00:46:13,640
тянет, аж крутит,
думает, больно мне, такой.
669
00:46:14,190 --> 00:46:15,830
А сам, сам, знаешь...
670
00:46:17,600 --> 00:46:20,210
Аж трясётся весь такой,
сморщится весь такой.
671
00:46:20,640 --> 00:46:24,740
Вот. Ну, конечно, подыграешь ему,
типа, больно мне.
672
00:46:25,730 --> 00:46:28,380
Не надо, говорю, Генурик,
не надо, больно мне.
673
00:46:28,990 --> 00:46:33,600
Такой вот в детстве смешной был парень.
(посмеивается)
674
00:46:34,360 --> 00:46:35,880
-Это всё, что ты вспомнил?
675
00:46:37,090 --> 00:46:38,710
-Про Генку - да.
-Сука.
676
00:46:40,090 --> 00:46:43,300
-Слышь, слышь, а ты, упырёк-то,
чё вспоминаешь?
677
00:46:44,700 --> 00:46:47,790
А-а, наверное, как тебя дядечки
678
00:46:48,230 --> 00:46:51,040
на зоне в жопу трахали, да?
(смеётся)
679
00:46:51,810 --> 00:46:54,160
Ну трахали же, да?
(смеётся)
680
00:46:55,630 --> 00:46:57,180
-О***.
681
00:46:59,070 --> 00:47:00,780
-Сука!
682
00:47:02,070 --> 00:47:03,770
Я тебе покажу "трахали"!
-Да хорош, хорош!
683
00:47:06,270 --> 00:47:08,840
Всё, отчалился уже, по ходу,
брат, успокойся!
684
00:47:09,550 --> 00:47:11,120
(кричит)
685
00:47:17,150 --> 00:47:19,420
Вот где мы теперь этого сучёнка найдём?
686
00:47:20,910 --> 00:47:23,680
-Ты у меня спрашиваешь?
Ты у меня спрашиваешь?
687
00:47:24,440 --> 00:47:27,770
-Брат, да успокойся.
Ну я в смысле, чё делать-то будем?
688
00:47:29,200 --> 00:47:30,965
Он-то нам уже ничё не скажет.
(тяжело дышит)
689
00:47:33,340 --> 00:47:34,970
-Провод с него сними.
690
00:47:36,680 --> 00:47:38,190
Сука.
691
00:47:39,290 --> 00:47:40,830
-Сука.
692
00:47:43,390 --> 00:47:46,680
-Чё, Геныч, я смотрю, ты освоился
в бизнес-классе, скоро уходить не захочешь.
693
00:47:47,340 --> 00:47:49,650
Чё, клёво, постоянное ощущение полёта.
694
00:47:50,650 --> 00:47:53,850
-А ты попробуй. Парашу выкинул,
в окошко глянул, летишь дальше.
695
00:47:54,520 --> 00:47:57,200
-Так, первый я зарядил.
Тебе, Геныч, надо творчеством заняться,
696
00:47:57,480 --> 00:47:59,210
чтоб не скучать.
-Каким?
697
00:47:59,880 --> 00:48:02,700
-Не знаю, чинить, штопать там.
У меня, вон, кроссы развалились.
698
00:48:04,440 --> 00:48:05,940
-Рот заштопай свой, понял?
699
00:48:08,470 --> 00:48:11,790
-Ты будешь получать ощущение
нужности людям.
700
00:48:12,140 --> 00:48:13,660
Чё так маяться?
701
00:48:14,500 --> 00:48:16,000
-Киса, ты чё, второй заряжаешь?
702
00:48:16,280 --> 00:48:18,030
-Да, хочу с двух рук попробовать.
703
00:48:24,180 --> 00:48:25,730
(Мел) -Гендос, ты чего?
-Тихо!
704
00:48:26,390 --> 00:48:28,360
(тяжело дышит)
(шум мотора мотоцикла)
705
00:48:28,760 --> 00:48:31,360
-Чё "тихо"?
-Тихо, тихо, тихо. Моцик слышите?
706
00:48:32,220 --> 00:48:33,740
Б**.
707
00:48:34,290 --> 00:48:35,830
Моцик, говорю, слышите?
708
00:48:36,150 --> 00:48:38,550
Так, куда? Давай сюда, сюда, сюда.
-За диван, за диван.
709
00:48:41,250 --> 00:48:43,690
(Гена)
-Всё. Всё.
710
00:48:48,120 --> 00:48:49,650
(Рауль)
-Ну чё, я приехал.
711
00:48:50,790 --> 00:48:53,510
Э-э, отстающий в развитии,
я с тобой сейчас говорю!
712
00:48:55,370 --> 00:48:56,890
Ты чё там, дрочишь?
713
00:48:57,170 --> 00:48:58,700
(звон бьющегося стекла)
714
00:49:00,230 --> 00:49:03,000
Ты о***?
(шум мотора)
715
00:49:03,370 --> 00:49:05,000
(кричат)
716
00:49:09,570 --> 00:49:11,520
-Хенк. Успокоились оба!
717
00:49:11,920 --> 00:49:13,500
Хенк, ты в первую очередь.
718
00:49:14,065 --> 00:49:15,947
-Гайз, чё происходит?
(Мел) -Заглохли, я сказал.
719
00:49:16,198 --> 00:49:18,239
Реальность сейчас тут только такая:
свинец у башки -
720
00:49:18,490 --> 00:49:20,276
это ни хрена и ни разу не пластик.
721
00:49:21,280 --> 00:49:24,084
Считаешь себя богом, думаешь,
мне всё можно и ничего за это не будет?
722
00:49:24,400 --> 00:49:27,350
Окей, давай попробуем,
только по нашим правилам, пупсик.
723
00:49:27,710 --> 00:49:30,630
Дистанция - 30 шагов,
стреляетесь одновременно. Как тебе?
724
00:49:32,520 --> 00:49:35,140
-Типа дуэль?
(Мел) -Да, дуэль, всё верно.
725
00:49:35,800 --> 00:49:37,560
-С этим писюном? Да хоть сейчас.
726
00:49:38,110 --> 00:49:39,620
-Нет, не сейчас, завтра.
727
00:49:40,850 --> 00:49:43,350
-Окей, завтра.
(Мел) -Всё, забили.
728
00:49:44,440 --> 00:49:45,970
Успокоились, Хенк.
729
00:49:46,520 --> 00:49:48,060
Опусти пистолет.
730
00:49:49,240 --> 00:49:50,930
Хенк, мы же договорились.
731
00:50:00,230 --> 00:50:01,790
-Но мы же завязали.
732
00:50:02,510 --> 00:50:04,190
Или чё у нас, опять снова-здорово?
733
00:50:04,560 --> 00:50:07,090
-Хотели, но не завязали.
734
00:50:07,370 --> 00:50:11,180
-Пацаны, у нас проблем просто до хера,
735
00:50:11,880 --> 00:50:14,300
очень много проблем,
а вы ещё с этим отморозком.
736
00:50:14,580 --> 00:50:16,580
Вы чё, не догоняете, что ли,
что это мажор голимый?
737
00:50:16,860 --> 00:50:20,190
Что он будет вам мозги трепать
и понты колотить, даже когда в гробу будет?
738
00:50:21,680 --> 00:50:24,300
(Киса)
-Нет, этого гондона верняк надо мочить.
739
00:50:25,370 --> 00:50:27,349
Вот его, сука, вообще ни хера не жалко.
740
00:50:27,600 --> 00:50:30,129
Красивенький, гламурненький,
будет лежать такой скрестив лапки.
741
00:50:30,380 --> 00:50:32,980
-Ну хорош, хорош, хорош.
Реально, чуваки, давайте по делу.
742
00:50:34,270 --> 00:50:36,020
-Надо место менять.
(Мел) -Почему?
743
00:50:37,470 --> 00:50:38,980
-Предчувствие.
744
00:50:39,260 --> 00:50:40,880
Стрёмно, столько уже засвечено.
745
00:50:41,160 --> 00:50:42,740
А чё, реально, там уже двое их.
746
00:50:43,750 --> 00:50:45,460
-А чё ты так за место забеспокоился?
747
00:50:45,740 --> 00:50:47,460
(Хенк)
-Нельзя в одном месте.
748
00:50:48,060 --> 00:50:50,120
Вдруг слив какой-то.
-Какой слив?
749
00:50:50,400 --> 00:50:52,960
-Кис, хорош. Хенк прав, реально стрёмно.
750
00:50:53,810 --> 00:50:55,320
Стрёмно.
751
00:50:56,010 --> 00:50:57,580
Думать надо, другое место.
752
00:50:59,050 --> 00:51:01,175
(Киса) -Ну, в принципе,
есть место, где не стрёмно.
753
00:51:02,500 --> 00:51:04,030
Вообще никого, степь кругом.
754
00:51:04,310 --> 00:51:05,840
-Это где?
755
00:51:06,590 --> 00:51:08,260
-Я, короче, к тётке на днях гонял.
756
00:51:08,540 --> 00:51:11,440
На хутор, это за Героевское туда дальше.
757
00:51:12,140 --> 00:51:13,720
Минут 30 на тачке.
758
00:51:14,740 --> 00:51:16,270
Там можно.
759
00:51:16,760 --> 00:51:18,550
Главное, лопату не забыть.
760
00:51:19,670 --> 00:51:22,010
-Ладно, ребят, я звоню Илюхе.
761
00:51:24,160 --> 00:51:27,020
Ну, мне кажется, он должен знать,
он его брат.
762
00:51:27,710 --> 00:51:29,300
(Хенк)
-Да, давай.
763
00:51:33,240 --> 00:51:35,110
-Ты можешь мне понятно объяснить,
764
00:51:35,640 --> 00:51:37,980
русским языком, из-за чего тебя уволили?
765
00:51:41,370 --> 00:51:43,190
-А нет таких слов в русском языке.
766
00:51:44,020 --> 00:51:45,540
Ну, вернее, они есть,
767
00:51:46,520 --> 00:51:48,940
но тебе же не нравится
768
00:51:50,180 --> 00:51:51,750
слышать матерные выражения.
769
00:51:52,160 --> 00:51:56,280
Они, кстати говоря,
лучше всего описывают эту ситуацию.
770
00:51:56,630 --> 00:51:58,770
-Ну хорошо, что за ситуация?
771
00:52:01,390 --> 00:52:02,920
-З*** я их.
772
00:52:03,280 --> 00:52:05,200
-Так. И чем?
773
00:52:06,770 --> 00:52:08,270
-Так, у нас есть...
774
00:52:08,940 --> 00:52:11,230
Должно что-то быть на этот случай у нас.
775
00:52:12,210 --> 00:52:14,490
Спирт или что-то в этом роде.
776
00:52:14,770 --> 00:52:16,890
-Средство для чистки окон могу предложить.
777
00:52:18,090 --> 00:52:20,150
Прекрати, ты же не алкаш всё-таки.
778
00:52:20,430 --> 00:52:21,960
Успокойся наконец.
779
00:52:26,240 --> 00:52:29,860
Ему 20 лет. Нам его моя мама подарила.
-И что?
780
00:52:31,250 --> 00:52:34,270
Это безвкусная херня, как вся моя жизнь!
781
00:52:35,900 --> 00:52:39,360
-Ты так несчастен здесь со мной, с сыном?
-Да при чём здесь вообще это?
782
00:52:39,960 --> 00:52:42,910
У меня, у меня должна быть
дипломная работа по Пантикапею.
783
00:52:44,160 --> 00:52:46,510
Я здесь оказался только,
остался из-за этого!
784
00:52:47,040 --> 00:52:50,500
Я наукой должен был заниматься,
а не прыгать этим холуём улыбаться им там,
785
00:52:50,780 --> 00:52:52,500
всем этим харям на ресепшене!
786
00:52:53,310 --> 00:52:56,690
Прости, у меня никакого другого выражения
не подбирается!
787
00:52:57,240 --> 00:52:59,680
П*** им всем! П*** им!
788
00:53:01,960 --> 00:53:05,710
Они у меня будут ползать,
как эти, на коленях все.
789
00:53:06,310 --> 00:53:09,250
У меня вот они вот здесь вот
они у меня все, как пауки,
790
00:53:09,530 --> 00:53:11,070
в банке перекусают друг друга.
791
00:53:12,420 --> 00:53:17,420
Но баночка-то, баночка-то у меня
очень, очень плотно закрыта,
792
00:53:17,700 --> 00:53:19,370
очень плотно закрыта баночка.
793
00:53:20,180 --> 00:53:22,660
-Ново-Пассит.
-Что?
794
00:53:23,830 --> 00:53:26,697
-Ново-Пассит где-то оставался, сейчас.
-Да не надо мне твой Ново-Пассит!
795
00:53:27,150 --> 00:53:29,392
Мне кровь их нужна, понимаешь,
чтоб успокоиться сейчас.
796
00:53:30,040 --> 00:53:31,560
Мне нужна их кровь!
797
00:53:45,200 --> 00:53:47,830
(печальная музыка)
798
00:53:50,130 --> 00:53:51,700
(Киса)
-Чё, чуваки, вам душно, что ли?
799
00:53:51,980 --> 00:53:53,940
Могу кондей похолодней сделать.
800
00:53:59,550 --> 00:54:04,430
-О-о, всё чётко, без опозданий. GPS, блин.
801
00:54:15,440 --> 00:54:17,950
(Рауль)
-Забавно, машина отца.
802
00:54:18,230 --> 00:54:20,373
Думаю, неужели вы его тоже запрягли?
803
00:54:20,940 --> 00:54:23,380
Дерзко, Илюш,
но только ему это не понравится, боюсь.
804
00:54:25,170 --> 00:54:26,740
-Я буду твоим секундантом.
805
00:54:28,820 --> 00:54:30,360
-По-родственному.
806
00:54:32,160 --> 00:54:35,460
-Предложение Хенка -
стреляться на расстоянии одновременно.
807
00:54:35,980 --> 00:54:37,730
Дистанция классическая - 30 шагов.
808
00:54:38,140 --> 00:54:41,060
-Класс, давайте начинать,
у меня как раз на вечер встреча назначена.
809
00:54:41,340 --> 00:54:43,790
-У нас лопата
тоже на всякий случай с собой.
810
00:54:45,940 --> 00:54:47,560
(Мел)
-Нам сюда.
811
00:55:01,750 --> 00:55:04,830
Перед тем, как отдать пистолеты,
я обязан предложить вам примириться.
812
00:55:08,660 --> 00:55:10,300
-Чё вы на меня смотрите?
813
00:55:10,580 --> 00:55:12,180
Не я должен примиряться.
814
00:55:12,940 --> 00:55:15,110
-У Пушкина было
несколько отменённых дуэлей.
815
00:55:15,480 --> 00:55:16,992
-Необязательно прям извиняться,
816
00:55:17,243 --> 00:55:19,249
достаточно просто согласиться,
что был резок и...
817
00:55:19,500 --> 00:55:21,100
(Рауль)
-Братишка.
818
00:55:21,720 --> 00:55:23,380
Ребят, чё за понты дешёвые?
819
00:55:25,780 --> 00:55:27,460
-Берём пистолеты, подходим к барьеру.
820
00:55:37,430 --> 00:55:39,810
-Слышь, секундант, иди сюда.
821
00:55:44,260 --> 00:55:46,710
Как это всё делается, взводится и...
822
00:55:48,340 --> 00:55:50,170
-Вот так взводится боёк,
823
00:55:51,250 --> 00:55:53,100
потом всё, только жмёшь на курок.
824
00:55:53,530 --> 00:55:55,380
-А-а, ну несложно, ладно.
825
00:55:55,680 --> 00:55:58,770
-Я отдам тебе, ну, свою долю, хочешь?
826
00:56:00,220 --> 00:56:02,280
Только не надо сейчас, пожалуйста,
я умоляю тебя.
827
00:56:02,560 --> 00:56:05,210
Давай я скажу,
что у тебя зрение как у меня,
828
00:56:05,490 --> 00:56:07,700
я не знаю, что ты стесняешься очки носить.
Пожалуйста...
829
00:56:07,950 --> 00:56:12,420
-Братишка, братишка,
насчёт моей доли поговорим попозже.
830
00:56:13,200 --> 00:56:15,240
Сейчас расслабься. Всё будет хорошо.
831
00:56:16,300 --> 00:56:17,890
Давай. Я к веточке.
832
00:56:18,180 --> 00:56:20,170
(напряжённая музыка)
833
00:56:22,590 --> 00:56:24,540
(Мел) -Ну что там у вас?
(Рауль) -Нормально всё.
834
00:56:25,170 --> 00:56:27,330
-В таком случае я обязан огласить правила.
835
00:56:27,990 --> 00:56:29,610
Стреляем на счёт три.
836
00:56:30,440 --> 00:56:32,940
Выстрел раньше времени
считается грубым нарушением,
837
00:56:33,220 --> 00:56:34,800
за что неминуемо последует наказание.
838
00:56:35,080 --> 00:56:36,920
(Киса)
-Живым отсюда, сука, точно не уйдёт.
839
00:56:37,200 --> 00:56:39,780
-Условия понятны?
-Подождите, подождите, подождите!
840
00:56:40,640 --> 00:56:43,680
Условия не равны,
ему, Раулю солнце в глаза светит,
841
00:56:43,960 --> 00:56:46,690
значит, ему труднее целиться.
-Можем местами поменяться.
842
00:56:47,100 --> 00:56:48,950
-Ребят, хорош, давайте сделаем это дерьмо.
843
00:56:49,230 --> 00:56:51,200
-Ну реально же светит ему.
-Всё, поздно уже.
844
00:56:53,690 --> 00:56:55,280
Приготовились!
845
00:56:59,010 --> 00:57:00,580
Раз!
846
00:57:03,530 --> 00:57:05,240
Два!
847
00:57:08,000 --> 00:57:09,740
Три!
(выстрелы, кричит)
848
00:57:13,500 --> 00:57:15,020
(Рауль кричит)
849
00:57:15,660 --> 00:57:17,890
(Рауль стонет)
850
00:57:24,300 --> 00:57:25,850
-Операбельно. Тихо, тихо, тихо.
851
00:57:26,123 --> 00:57:28,630
Операбельно, мне нужен ассистент
и мало-мальская стерильность.
852
00:57:28,910 --> 00:57:32,260
-Слышь, чё тебе нужно, б***? Ты чё, торчок,
только градусник ставить умеешь?
853
00:57:32,530 --> 00:57:34,030
Давай, сука, делай!
-Я не могу здесь,
854
00:57:34,310 --> 00:57:35,910
нужна ровная поверхность!
855
00:57:36,190 --> 00:57:38,430
-Давайте в город, в больницу!
Я его здесь так не оставлю!
856
00:57:38,710 --> 00:57:41,560
-В город - это без меня, больница - тоже.
-Какой город? К папаше твоему?
857
00:57:41,840 --> 00:57:44,250
Сука, тебя он отмажет, а нас чё, в клетку?
858
00:57:44,530 --> 00:57:46,810
Да я его, сука, сам здесь добью и прикопаю.
859
00:57:48,850 --> 00:57:52,090
-Надо быстрее решать.
-У тебя тётка где-то здесь на хуторе была.
860
00:57:52,400 --> 00:57:54,420
-И чё? -Поехали.
-Ладно, ладно!
861
00:57:54,700 --> 00:57:56,370
-Давай! Погнали, ну!
862
00:57:56,650 --> 00:57:58,580
-Давай, давай.
-Давай, кто за руки, кто за ноги.
863
00:57:58,890 --> 00:58:01,660
Быстро, быстро отсюда. Аккуратно!
-Аккуратно, я держу его!
864
00:58:01,940 --> 00:58:03,720
(напряжённая музыка)
865
00:58:15,010 --> 00:58:16,590
(Рауль стонет)
866
00:58:22,890 --> 00:58:25,330
(лай собаки)
-Тёть Шур! Тётя Шура!
867
00:58:25,610 --> 00:58:27,120
-Аккуратно.
-Ой, Ванечка.
868
00:58:27,400 --> 00:58:29,190
-Здрасьте.
-Открывай, входите. Дави на рану.
869
00:58:29,441 --> 00:58:31,579
-Пацана случайно подстрелили,
стерильные условия надо,
870
00:58:31,830 --> 00:58:33,460
нам пулю надо вытащить, всё.
871
00:58:34,130 --> 00:58:35,780
-А-а, твою мать!
-Ага, продолжай.
872
00:58:36,031 --> 00:58:37,599
Ты говорил, кто-то из бабушек врач, да?
873
00:58:37,850 --> 00:58:40,270
-Да, да, да. Ирина Наумовна
как раз может. Ирина Наумовна.
874
00:58:41,110 --> 00:58:43,190
-Где у вас моют руки?
Коллега, пойдёмте мне поможем.
875
00:58:43,470 --> 00:58:46,330
-Я только крови очень боюсь.
-А нам что делать? Нам что делать?
876
00:58:46,970 --> 00:58:48,670
-Так, просто с ним разговаривайте.
-О чём?
877
00:58:48,950 --> 00:58:52,250
-О чём хочешь!
-Дыши! Не отключаться!
878
00:58:52,710 --> 00:58:54,330
-Больно!
-У нас сейчас на фабрике
879
00:58:54,610 --> 00:58:56,160
выходит новое пирожное,
880
00:58:56,440 --> 00:58:59,950
с этой, с фисташковой начинкой,
там сверху глазурь.
881
00:59:00,230 --> 00:59:03,560
-Иди на хер!
-Эти, ягоды голубики. Ты слушай, слушай.
882
00:59:04,010 --> 00:59:06,180
(переговоры по рации)
883
00:59:51,860 --> 00:59:54,960
-Используй своё уединение с пользой.
884
00:59:56,130 --> 00:59:59,930
Не бойся одиночества,
оно пробуждает осознание.
885
01:00:00,380 --> 01:00:01,890
-Чего?
886
01:00:02,170 --> 01:00:04,470
-Не важно, чего, осознание - главное, ё***.
887
01:00:04,750 --> 01:00:06,310
-А-а.
-Давай.
888
01:00:08,850 --> 01:00:10,420
-Дядь Саш,
889
01:00:11,000 --> 01:00:14,270
мне кажется, что я, это,
уже начал осознавать.
890
01:00:14,550 --> 01:00:19,810
-Так-так, слушаю тебя.
-Ну я начал осознавать, что подчиняться,
891
01:00:20,090 --> 01:00:22,500
ну вот слушать кого-то, там,
выполнять чьи-то команды,
892
01:00:22,960 --> 01:00:24,560
это ж не западло.
893
01:00:24,840 --> 01:00:28,690
Это не западло, если человек,
которого ты уважаешь, он не говно, да?
894
01:00:29,110 --> 01:00:31,172
Ну вот, например, батя мой, вот.
(гнетущая музыка)
895
01:00:31,610 --> 01:00:35,460
Он же с детства
пытался там меня воспитывать,
896
01:00:36,120 --> 01:00:40,780
делал ведь из меня верёвки какие-то,
делать геройского пацана, ну типа него.
897
01:00:41,250 --> 01:00:42,850
А я вот подумал -
898
01:00:43,220 --> 01:00:45,600
а вот не всем же командирами, да,
быть по жизни.
899
01:00:47,260 --> 01:00:49,310
Ну, кто-то же должен быть солдатом,
правильно?
900
01:00:50,240 --> 01:00:51,890
Они же тоже нужны?
901
01:00:57,290 --> 01:00:59,690
(шум цесарок)
902
01:01:01,250 --> 01:01:02,790
-Чё там?
903
01:01:04,010 --> 01:01:05,810
Хорош пугать, у меня нервы, Ген.
904
01:01:17,900 --> 01:01:19,620
-Отец забыл сарай запереть.
91520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.