All language subtitles for 런닝맨.E780.251207.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,440 --> 00:00:06,510 Hello. 2 00:00:06,510 --> 00:00:08,410 So, this is the Tongyeong I've only heard about. 3 00:00:08,680 --> 00:00:10,210 We're finally here. 4 00:00:10,210 --> 00:00:12,210 - This is my first time here. - Let's first meet the guest... 5 00:00:12,210 --> 00:00:14,680 who comes to mind when you think of Tongyeong. 6 00:00:14,680 --> 00:00:16,450 I spoke with the mayor of Tongyeong. 7 00:00:16,450 --> 00:00:17,520 - With the mayor? - If you spend... 8 00:00:17,550 --> 00:00:19,250 more than the basic budget, 9 00:00:19,250 --> 00:00:20,290 one more member will get a penalty. 10 00:00:21,460 --> 00:00:23,530 - You have to spend money on a trip. - Right. 11 00:00:23,690 --> 00:00:25,330 But if you enjoy the romance, 12 00:00:25,330 --> 00:00:27,860 you can have the extra money you spend deducted. 13 00:00:27,900 --> 00:00:28,900 Can I have seafood ramyeon? 14 00:00:28,900 --> 00:00:29,930 - I want seafood ramyeon too. - Sea pineapple, please. 15 00:00:29,930 --> 00:00:31,530 - Two raw mackerel. - You should order some fish. 16 00:00:31,530 --> 00:00:34,140 - What's the point of saving money? - This is really good. 17 00:00:34,140 --> 00:00:36,040 - Thank you. - Is it 30 dollars? 18 00:00:36,240 --> 00:00:37,710 - How much is it per kilogram? - How much? 19 00:00:37,710 --> 00:00:39,570 - That's so cheap. - That's a good deal. 20 00:00:39,610 --> 00:00:41,640 I hope we get a nice romantic photo. 21 00:00:41,640 --> 00:00:42,980 - Yes. - Seriously. 22 00:00:42,980 --> 00:00:45,350 - Votes for "It's romantic..." - Let's deduct 50 dollars. 23 00:00:45,610 --> 00:00:46,680 It surpassed the other by a landslide. 24 00:00:46,680 --> 00:00:47,920 So we'll say that it's romantic. 25 00:00:48,020 --> 00:00:49,020 It surpassed the other by a landslide. 26 00:00:49,020 --> 00:00:50,190 So we'll say that it's romantic. 27 00:00:51,090 --> 00:00:53,290 Since the number decreased by one, five people will take the penalty. 28 00:00:53,290 --> 00:00:54,320 - Great. - Okay! 29 00:00:54,320 --> 00:00:56,020 - Let's hurry up and eat. - Okay. 30 00:00:56,360 --> 00:00:58,560 You'll make dinner with tuna. 31 00:00:58,560 --> 00:00:59,560 - Okay. - That sounds good. 32 00:00:59,560 --> 00:01:02,460 - You can make three dishes. - That sounds very delicious. 33 00:01:02,460 --> 00:01:04,400 - We can make that. - We'll make kimchi stew. 34 00:01:04,400 --> 00:01:05,870 - That's right. - Let's do it together. 35 00:01:05,870 --> 00:01:07,640 We have a reliable chef. 36 00:01:07,640 --> 00:01:09,810 I feel reassured. 37 00:01:09,810 --> 00:01:11,670 - You have to make rice. - I have to make rice? 38 00:01:12,010 --> 00:01:13,810 - How many cups are those? - I don't know. 39 00:01:14,210 --> 00:01:15,810 - Just do it then. - I'll just do it. 40 00:01:15,980 --> 00:01:17,710 How about the steak? 41 00:01:17,710 --> 00:01:20,620 All right. This is for the tuna steak. 42 00:01:20,920 --> 00:01:23,790 - What is that? - I'm making skewers. I'll roast it. 43 00:01:23,790 --> 00:01:25,190 - Which dish are you making? - Which dish are you making? 44 00:01:25,190 --> 00:01:26,250 - A braised dish. - A braised dish? 45 00:01:26,250 --> 00:01:28,060 - Then you need the back meat. - Then you need the back meat. 46 00:01:28,820 --> 00:01:31,660 - There's chili pepper. - Why are you making fried squid? 47 00:01:32,090 --> 00:01:33,430 It's a local specialty. 48 00:01:34,900 --> 00:01:36,800 Why are we making so many dishes? 49 00:01:37,970 --> 00:01:39,970 - Hey. - Why are there so many dishes? 50 00:01:39,970 --> 00:01:41,740 What dishes are we making? 51 00:01:41,740 --> 00:01:46,110 Let me tell you. Sushi, kimchi stew with tuna, 52 00:01:46,110 --> 00:01:48,240 - Okay. - tuna steak, raw oysters... 53 00:01:48,440 --> 00:01:52,110 Fried oysters, fried cuttlefish, and braised radish. 54 00:01:52,110 --> 00:01:53,880 We have more people coming other than us, right? 55 00:01:53,880 --> 00:01:55,780 Are we cooking for the production crew as well? 56 00:01:55,980 --> 00:01:57,450 - Okay. - That's a lot. 57 00:01:58,490 --> 00:01:59,520 Haha. 58 00:01:59,520 --> 00:02:01,920 We should begin. With kimchi... 59 00:02:02,060 --> 00:02:03,120 Do we have kimchi? 60 00:02:03,120 --> 00:02:04,990 - Kimchi is here. - Okay. 61 00:02:07,200 --> 00:02:09,300 I'll stir-fry kimchi, and... 62 00:02:09,930 --> 00:02:11,930 - It's hard to make the stew. - Then... 63 00:02:12,600 --> 00:02:14,300 We should cut the kimchi. 64 00:02:14,300 --> 00:02:16,200 Cut the kimchi. Then? 65 00:02:16,610 --> 00:02:20,010 Stir-fry it. Don't we need to cook tuna with it? 66 00:02:20,510 --> 00:02:23,180 We should add some fish sauce and stir-fry it. 67 00:02:23,250 --> 00:02:25,250 Yes. Add some green onions. 68 00:02:25,780 --> 00:02:27,120 This is burning. We should hurry. 69 00:02:27,120 --> 00:02:29,320 Ji Hyo. Then, with this... 70 00:02:29,320 --> 00:02:31,790 - Hey. - We will stir-fry it, so... 71 00:02:34,120 --> 00:02:37,260 The ingredients aren't ready yet. Hang on. 72 00:02:37,690 --> 00:02:39,830 You can't add oil now. It will be a disaster. 73 00:02:39,830 --> 00:02:41,630 Hurry and give me the ingredients. 74 00:02:41,630 --> 00:02:43,970 I can't give them to you when they are not ready. 75 00:02:45,800 --> 00:02:47,170 Hey, where is it? 76 00:02:47,270 --> 00:02:48,370 What, Jae Suk? 77 00:02:48,500 --> 00:02:51,670 - Don't you have green onions? - Here. It's over there. 78 00:02:51,670 --> 00:02:52,670 This is for the steak. 79 00:02:52,670 --> 00:02:54,110 Why do you need them? They are onions. 80 00:02:54,110 --> 00:02:55,880 - I need onions. - Okay. 81 00:02:56,510 --> 00:02:57,550 What's that? 82 00:02:57,550 --> 00:02:58,550 What are you cooking? 83 00:02:58,550 --> 00:03:00,080 - Cuttlefish. - Cuttlefish? 84 00:03:00,250 --> 00:03:01,620 - Cuttlefish. - Cuttlefish? 85 00:03:01,620 --> 00:03:02,620 Daniel... 86 00:03:03,150 --> 00:03:04,920 Don't you need more onions? Is that enough? 87 00:03:04,950 --> 00:03:06,790 - It'd be good to have more. - Yes. The pot is good. 88 00:03:06,790 --> 00:03:07,920 Give me more onions. 89 00:03:07,960 --> 00:03:08,990 - Onions. - Ji Hyo. 90 00:03:08,990 --> 00:03:10,690 - Slice onions and green onions. - Okay. 91 00:03:10,890 --> 00:03:12,490 Watch your fingers, Ji Hyo. 92 00:03:13,060 --> 00:03:14,260 Daniel, this... 93 00:03:14,260 --> 00:03:16,100 - I need to stir-fry kimchi. - Okay. 94 00:03:16,230 --> 00:03:18,630 Can you cut the kimchi for me? You're wearing gloves. 95 00:03:18,670 --> 00:03:19,730 - Kimchi? - Yes. 96 00:03:19,730 --> 00:03:20,970 - Kimchi. - Cut the kimchi for him. 97 00:03:23,140 --> 00:03:25,570 - Cut the thin, leafy part. - Okay. 98 00:03:26,040 --> 00:03:27,040 I need this too. 99 00:03:27,040 --> 00:03:28,140 Hey. 100 00:03:28,710 --> 00:03:30,580 - Hurry and bring it. - We should hurry. 101 00:03:31,610 --> 00:03:32,780 Get me some green onions. 102 00:03:32,780 --> 00:03:34,450 - I have green onions here. - Green onions! 103 00:03:34,450 --> 00:03:35,450 Here are the onions. 104 00:03:35,850 --> 00:03:36,990 This is crazy. 105 00:03:36,990 --> 00:03:38,650 - Gosh, this is... - Are you putting it in already? 106 00:03:38,850 --> 00:03:40,220 - No, green onions. - Put it in. 107 00:03:40,720 --> 00:03:42,320 - Chili powder... - Do you need more kimchi? 108 00:03:42,560 --> 00:03:44,230 - Haha, do you need more? - Give me some more. 109 00:03:44,530 --> 00:03:45,830 How many servings are you making? 110 00:03:45,830 --> 00:03:47,400 Here... I think... 111 00:03:47,400 --> 00:03:49,000 the production crew will eat it, so... 112 00:03:49,230 --> 00:03:50,670 How many servings is it? 113 00:03:51,430 --> 00:03:53,440 - Hey. - Maybe about 20 servings? 114 00:03:53,700 --> 00:03:54,870 Thanks. 115 00:03:55,200 --> 00:03:56,300 This is the rice. 116 00:03:56,710 --> 00:03:57,810 Green onion. 117 00:03:58,310 --> 00:03:59,980 - Done. - Do you want me to cut potatoes? 118 00:04:00,140 --> 00:04:01,210 This is perfect. 119 00:04:01,910 --> 00:04:02,940 This much? 120 00:04:02,940 --> 00:04:04,610 - We need this much. - Right. 121 00:04:04,980 --> 00:04:06,250 And finally, chili powder. 122 00:04:06,250 --> 00:04:07,480 We're not adding Cheongyang chilies, right? 123 00:04:07,520 --> 00:04:08,620 - Should we add some? - If we add them, 124 00:04:08,620 --> 00:04:09,780 it will be spicy. Is it okay? 125 00:04:10,690 --> 00:04:12,250 - And some of it... - What else did you ask for? 126 00:04:12,250 --> 00:04:13,520 - That thing. - Chilies? 127 00:04:13,520 --> 00:04:14,520 Yes. 128 00:04:14,520 --> 00:04:15,520 Chilies? 129 00:04:16,190 --> 00:04:18,260 - Chilies and potatoes. - It is tasty this way. 130 00:04:18,260 --> 00:04:20,430 - You need chilies? - We need some sesame oil. 131 00:04:22,200 --> 00:04:24,670 My gosh. Now, the fire is quite strong. 132 00:04:24,670 --> 00:04:26,070 - That's enough. - The fire is quite strong. 133 00:04:26,200 --> 00:04:28,170 - Se Chan. - It smells good. 134 00:04:29,600 --> 00:04:31,210 I think we should put more sesame oil in. 135 00:04:37,650 --> 00:04:40,580 We have to add chicken stock to make it delicious. 136 00:04:41,750 --> 00:04:42,850 For flavor enhancer. 137 00:04:43,750 --> 00:04:45,150 - I'll add just a little. - Okay. 138 00:04:46,490 --> 00:04:48,160 - What's that? - Chicken stock. 139 00:04:48,690 --> 00:04:49,720 That's enough. 140 00:04:49,720 --> 00:04:51,330 You should taste the flavor. 141 00:04:52,460 --> 00:04:53,530 It smells good. 142 00:04:53,530 --> 00:04:55,100 The kimchi stew smells nice. 143 00:04:55,100 --> 00:04:56,930 I'm suddenly getting attached to the kimchi stew. 144 00:04:56,930 --> 00:04:58,230 This kimchi stew is... 145 00:04:58,230 --> 00:04:59,400 Add some water. 146 00:05:00,140 --> 00:05:02,240 - Pour in the water. - Call me to your place. 147 00:05:02,240 --> 00:05:04,010 Suk Jin. I don't think we have enough rice. 148 00:05:04,340 --> 00:05:06,510 - Pour all of it. - About this much. 149 00:05:06,510 --> 00:05:08,110 I will add more water after boiling it down. 150 00:05:08,210 --> 00:05:09,380 It's okay if all other dishes fail. 151 00:05:09,380 --> 00:05:10,580 This will be great. 152 00:05:10,850 --> 00:05:12,410 - Add some tuna. - Yes. 153 00:05:12,880 --> 00:05:14,150 - Add tuna? - The fatty part? 154 00:05:14,150 --> 00:05:15,780 - Haha. - Give me three pieces. 155 00:05:15,780 --> 00:05:16,820 - This. - Okay. 156 00:05:16,820 --> 00:05:18,850 - You can use this. - I'll give this to you. 157 00:05:18,850 --> 00:05:20,660 - I'll take what I need. - Se Chan. 158 00:05:20,720 --> 00:05:21,920 - You need this? - This is the belly. 159 00:05:22,490 --> 00:05:23,530 Okay. 160 00:05:24,790 --> 00:05:26,060 I'm putting the tuna in. 161 00:05:26,560 --> 00:05:27,930 With tuna fat... 162 00:05:27,930 --> 00:05:29,960 - How much is this worth? - Right. It will be fatty. 163 00:05:29,960 --> 00:05:31,000 What's that? 164 00:05:31,000 --> 00:05:32,230 Gosh, this is the belly. 165 00:05:32,230 --> 00:05:33,470 - What? - Put it in. 166 00:05:33,470 --> 00:05:34,470 - Belly. - Are you putting it here? 167 00:05:34,470 --> 00:05:35,670 - It looks great. - It's crazy, right? 168 00:05:35,670 --> 00:05:37,710 We're using the belly meat? My goodness. 169 00:05:37,710 --> 00:05:39,110 It tastes better with some fat. 170 00:05:39,140 --> 00:05:41,480 I think this kimchi stew is worth about 300 dollars. 171 00:05:42,180 --> 00:05:45,380 I've never made kimchi stew with fresh tuna before. 172 00:05:49,350 --> 00:05:50,450 Look at the color. 173 00:05:53,090 --> 00:05:54,220 You should try it. 174 00:05:56,260 --> 00:06:00,030 I think we added too much oil. 175 00:06:00,030 --> 00:06:02,400 Really? But we will add more water. 176 00:06:03,800 --> 00:06:05,070 It's a little... 177 00:06:05,070 --> 00:06:06,870 - I think it's too much sesame oil. - Then... 178 00:06:07,000 --> 00:06:08,670 - I was going to add water. - But... 179 00:06:09,470 --> 00:06:10,510 Is it rich? 180 00:06:14,240 --> 00:06:16,010 We can make it better. Do we need more kimchi? 181 00:06:16,010 --> 00:06:18,250 - No. Kimchi is enough. - What about kimchi juice? 182 00:06:18,810 --> 00:06:20,250 - Is it good? - Do you like it? 183 00:06:25,720 --> 00:06:26,860 Why? 184 00:06:26,960 --> 00:06:28,690 - Isn't it good? - This is amazing. 185 00:06:29,360 --> 00:06:30,460 Is this right? 186 00:06:31,360 --> 00:06:32,590 - I don't know. - Seriously, Jae Suk... 187 00:06:32,990 --> 00:06:34,200 Why? What's wrong? 188 00:06:34,200 --> 00:06:35,830 - I don't think this is right. - It doesn't taste right? 189 00:06:36,400 --> 00:06:37,470 - It's not bad. - Let me see. 190 00:06:37,470 --> 00:06:38,570 - It's not bad. - Jong Kook. 191 00:06:38,570 --> 00:06:39,770 - You should try it. - I'll try it. 192 00:06:39,770 --> 00:06:40,940 - Where is it? - It's not bad. 193 00:06:40,940 --> 00:06:42,000 I'll try it. 194 00:06:42,000 --> 00:06:44,140 - I can tell once I taste it. - He means, we need... 195 00:06:44,310 --> 00:06:46,340 - something with a kick. - Something savory? 196 00:06:46,440 --> 00:06:47,540 It's a little... 197 00:06:48,740 --> 00:06:50,750 - I think it's a little greasy. - This is... 198 00:06:50,780 --> 00:06:52,610 - It's not bad. It's okay, but... - Haha... 199 00:06:52,710 --> 00:06:54,880 - added too much sesame oil. - Sesame oil? 200 00:06:54,880 --> 00:06:56,080 - My gosh. - Jae Suk. 201 00:06:56,080 --> 00:06:57,650 So, this is how it feels. 202 00:06:57,650 --> 00:06:59,620 It's like a dish from a Korean restaurant overseas. 203 00:06:59,620 --> 00:07:01,420 - Exactly. - You know what I mean, right? 204 00:07:01,420 --> 00:07:03,060 This feels like that. That's because... 205 00:07:03,560 --> 00:07:05,560 he added chicken stock. 206 00:07:05,560 --> 00:07:06,760 That's right. 207 00:07:06,790 --> 00:07:09,530 This is what I tried at a Korean restaurant in Manchester. 208 00:07:09,530 --> 00:07:10,970 It's somewhat buttery. 209 00:07:10,970 --> 00:07:12,300 It tastes good. 210 00:07:12,300 --> 00:07:13,470 - Haha. - This is good enough. 211 00:07:13,470 --> 00:07:14,840 - Jae Suk. - It tastes like a dish... 212 00:07:14,840 --> 00:07:16,070 - made by an overseas Korean. - Right. 213 00:07:16,070 --> 00:07:17,270 You said it was a Korean in LA. 214 00:07:17,270 --> 00:07:18,610 But it doesn't taste like LA. 215 00:07:18,610 --> 00:07:20,070 Korean food in LA is good. 216 00:07:20,280 --> 00:07:22,610 - "Korean food in LA is good." - LA is good. 217 00:07:22,610 --> 00:07:24,650 Why did you add chicken stock? 218 00:07:24,650 --> 00:07:27,450 That's why it tastes like kimchi stew in a foreign country. 219 00:07:27,550 --> 00:07:30,120 Then you should act like you're eating in a foreign country. 220 00:07:31,550 --> 00:07:33,050 You know what I mean, right? 221 00:07:33,050 --> 00:07:35,260 It's like a Korean restaurant in Europe, right? 222 00:07:36,020 --> 00:07:37,730 It's not spicy at all. 223 00:07:37,960 --> 00:07:39,890 - We have chilies. - We should add Cheongyang chilies. 224 00:07:39,890 --> 00:07:41,060 - Did you add them? - We have chilies. 225 00:07:41,060 --> 00:07:42,130 Just one. 226 00:07:42,260 --> 00:07:44,070 - It shouldn't be too spicy. - Okay. 227 00:07:45,130 --> 00:07:47,770 I think it will be better with some kimchi juice. 228 00:07:47,770 --> 00:07:49,140 Right. We should add that. 229 00:07:49,670 --> 00:07:51,640 - Should we add more? - We should add garlic. 230 00:07:51,640 --> 00:07:53,070 Garlic? Okay. We need garlic. 231 00:07:53,070 --> 00:07:54,340 Hang on. I'm... 232 00:07:54,340 --> 00:07:55,540 - working on garlic now. - We need a lot. 233 00:07:55,540 --> 00:07:56,980 - About that much. - We don't have much. 234 00:07:56,980 --> 00:07:58,310 That would be enough. 235 00:07:59,110 --> 00:08:00,680 Wait. I'll bring some more. 236 00:08:01,020 --> 00:08:02,280 Do we have more garlic? 237 00:08:02,280 --> 00:08:03,480 Garlic? Hang on. 238 00:08:04,320 --> 00:08:05,450 Where should I place the garlic? 239 00:08:05,490 --> 00:08:06,890 Jae Suk, we should boil it more... 240 00:08:06,890 --> 00:08:08,290 - Garlic? - to bring out the taste. 241 00:08:09,490 --> 00:08:10,590 That's enough garlic. 242 00:08:12,230 --> 00:08:14,260 Didn't we add ramyeon soup base before? 243 00:08:14,460 --> 00:08:17,170 We are good at cooking now. 244 00:08:17,370 --> 00:08:18,470 About this much? 245 00:08:18,830 --> 00:08:19,870 Add some more. 246 00:08:19,870 --> 00:08:21,140 - More? - We need this. 247 00:08:21,400 --> 00:08:22,470 We need more. 248 00:08:22,640 --> 00:08:23,770 We're so good. 249 00:08:24,070 --> 00:08:25,610 We're so good that it's not fun anymore. 250 00:08:25,610 --> 00:08:26,710 We need at least this much. 251 00:08:26,710 --> 00:08:28,280 We are good at cooking now. 252 00:08:28,280 --> 00:08:29,310 It's okay. 253 00:08:29,310 --> 00:08:30,810 We don't need ramyeon soup base anymore. 254 00:08:30,880 --> 00:08:31,980 It's good. Okay. 255 00:08:32,950 --> 00:08:34,020 The sauce... 256 00:08:35,150 --> 00:08:36,320 I'll make it now. 257 00:08:36,550 --> 00:08:39,820 What if I fail? I don't know when I'll come again. 258 00:08:49,260 --> 00:08:51,470 Can't you make braised fish with tuna too? 259 00:08:51,470 --> 00:08:52,500 Braised fish is good too. 260 00:08:52,500 --> 00:08:55,300 - We could braise the big piece. - Hey, braised tuna sounds good too. 261 00:08:55,300 --> 00:08:57,270 - Or soybean braised tofu. - Can you do that? 262 00:08:57,540 --> 00:08:58,810 I can do that if I have to. 263 00:08:58,810 --> 00:09:00,380 He's a good cook. 264 00:09:00,380 --> 00:09:02,240 - You should make it. - Right. You do it. 265 00:09:03,010 --> 00:09:04,250 - Kyeong Hwan. - Yes. 266 00:09:04,250 --> 00:09:05,950 - Please make it delicious. - All right. 267 00:09:05,950 --> 00:09:07,180 Please. 268 00:09:07,850 --> 00:09:09,680 I'll make it delicious. Where is it? 269 00:09:09,880 --> 00:09:10,890 All right. 270 00:09:19,090 --> 00:09:20,630 All I need to do is slice it. 271 00:09:21,960 --> 00:09:23,500 I should use the back meat, right? 272 00:09:23,500 --> 00:09:24,670 - Which one? - Where are the vegetables? 273 00:09:26,400 --> 00:09:27,570 The braised fish. 274 00:09:28,070 --> 00:09:29,270 The back meat. 275 00:09:29,700 --> 00:09:30,870 What's important is... 276 00:09:31,540 --> 00:09:33,270 All right. The guest is coming. 277 00:09:33,510 --> 00:09:35,110 - Hey, Daniel! - Where is it? It's here. 278 00:09:35,110 --> 00:09:36,310 - You don't need Cheongyang chilies? - Daniel! 279 00:09:36,310 --> 00:09:37,480 Where is it? There it is. 280 00:09:39,680 --> 00:09:42,520 I don't think I use the belly meat. 281 00:09:42,520 --> 00:09:44,020 It will be too oily. So... 282 00:09:44,520 --> 00:09:45,990 Four pieces would be enough, right? 283 00:09:46,450 --> 00:09:47,960 I'm putting the tuna in. 284 00:09:48,190 --> 00:09:49,720 We can make sushi once the rice is done. 285 00:09:49,720 --> 00:09:51,090 The tuna steak is almost done. 286 00:09:52,160 --> 00:09:53,430 Wouldn't it be fishy? 287 00:09:53,430 --> 00:09:55,360 I haven't done this before. 288 00:09:55,460 --> 00:09:57,270 The unique smell of tuna... 289 00:09:57,870 --> 00:09:58,870 - Suk Jin. - Yes? 290 00:09:59,130 --> 00:10:00,440 We have one more here. 291 00:10:02,400 --> 00:10:03,600 Braised tuna. 292 00:10:04,670 --> 00:10:06,040 It's braised tuna... 293 00:10:06,910 --> 00:10:09,580 First, I need to boil this down. 294 00:10:10,010 --> 00:10:11,080 I'll boil it down first. 295 00:10:12,950 --> 00:10:14,350 The cuttlefish is really good. 296 00:10:14,350 --> 00:10:16,020 This is such a protein-rich meal. 297 00:10:17,090 --> 00:10:19,320 Should I cook more steak? 298 00:10:19,320 --> 00:10:20,690 - No. That's a lot. - Is this enough? 299 00:10:20,790 --> 00:10:22,620 - Is this a cooking competition? - No. 300 00:10:25,330 --> 00:10:26,560 You know what? 301 00:10:26,560 --> 00:10:27,960 I've cooked on many TV shows, 302 00:10:27,960 --> 00:10:29,760 - but this is a first for me. - Right. 303 00:10:30,430 --> 00:10:32,170 I've never done this with tuna before. 304 00:10:32,170 --> 00:10:33,300 This is a first for me too. 305 00:10:33,670 --> 00:10:36,700 - Thank you. - We will take 20 dollars worth. 306 00:10:44,880 --> 00:10:46,180 The fried food sounds great. 307 00:10:46,480 --> 00:10:48,050 The sizzling sound. 308 00:10:51,890 --> 00:10:53,860 The cuttlefish is really good. 309 00:10:53,860 --> 00:10:55,790 It's very chewy. 310 00:10:55,790 --> 00:10:58,590 Right? It is really chewy. 311 00:11:00,830 --> 00:11:02,630 This looks amazing. 312 00:11:02,860 --> 00:11:04,330 How many chefs do we have today? 313 00:11:04,330 --> 00:11:06,430 - Daniel is also good. - We have reliable chefs. 314 00:11:06,800 --> 00:11:08,840 How much of your cooking is done? 315 00:11:08,970 --> 00:11:11,640 The fried oyster and fried cuttlefish are ready. 316 00:11:11,870 --> 00:11:13,270 We can make sushi once the rice is done. 317 00:11:13,340 --> 00:11:14,580 The rice will be done in ten minutes. 318 00:11:14,580 --> 00:11:15,780 It's done once it's boiled down. 319 00:11:16,410 --> 00:11:18,550 The rice should be done. 320 00:11:18,980 --> 00:11:20,880 Don't worry about the rice. Don't open it! 321 00:11:20,880 --> 00:11:21,980 You're not opening it. 322 00:11:22,020 --> 00:11:23,920 Don't worry about the rice. Don't open it! 323 00:11:23,920 --> 00:11:25,050 You're not opening it. 324 00:11:25,190 --> 00:11:27,120 - He's sensitive. - I was startled. 325 00:11:27,120 --> 00:11:28,590 What are you doing? You startled me. 326 00:11:28,590 --> 00:11:30,460 - I thought you were opening it. - I checked the temperature. 327 00:11:30,460 --> 00:11:31,630 It's here. 328 00:11:32,360 --> 00:11:33,900 The rice should be done. 329 00:11:35,460 --> 00:11:37,100 Suk Jin. Once the rice is done... 330 00:11:37,830 --> 00:11:39,500 - You should add this. - What? 331 00:11:39,500 --> 00:11:41,200 How are you cooking rice? 332 00:11:41,200 --> 00:11:43,170 You can come and try some. 333 00:11:45,840 --> 00:11:47,210 I'm full from tasting the food. 334 00:11:48,440 --> 00:11:50,580 We got full after tasting all the dishes. 335 00:11:50,580 --> 00:11:52,450 Why isn't the rice cooked? That's strange. 336 00:11:53,610 --> 00:11:55,050 - Is the rice ready? - No. 337 00:11:55,220 --> 00:11:56,620 Will you go over there? 338 00:11:56,620 --> 00:11:57,650 What's wrong with the rice? 339 00:11:57,650 --> 00:11:58,750 Just wait a little longer. 340 00:11:58,890 --> 00:12:00,390 - What's wrong with it? - It looks like porridge. 341 00:12:01,790 --> 00:12:03,590 The rice at the bottom is still raw. What's going on? 342 00:12:03,990 --> 00:12:06,090 This is different from what I make at home. 343 00:12:06,090 --> 00:12:07,730 How do you cook rice at home? 344 00:12:07,930 --> 00:12:09,430 I use a rice cooker. But this is... 345 00:12:09,430 --> 00:12:10,600 It will be done if you wait. 346 00:12:10,600 --> 00:12:11,730 Just wait a little more. 347 00:12:12,270 --> 00:12:14,340 Just trust me. Seriously. 348 00:12:16,340 --> 00:12:18,010 The rice is in serious trouble now. 349 00:12:18,640 --> 00:12:20,270 Suk Jin, is the rice too hard? 350 00:12:20,270 --> 00:12:21,810 No. It's just that the water isn't enough. 351 00:12:21,910 --> 00:12:23,540 I can make it work. 352 00:12:23,540 --> 00:12:24,580 I did it before. 353 00:12:24,580 --> 00:12:25,950 Isn't it for sushi? 354 00:12:29,050 --> 00:12:30,320 It will work. 355 00:12:31,450 --> 00:12:32,790 Please be good, rice. 356 00:12:32,920 --> 00:12:33,960 The rice... 357 00:12:34,390 --> 00:12:35,690 It's still raw rice. 358 00:12:37,020 --> 00:12:38,390 Good. That's enough. 359 00:12:39,260 --> 00:12:40,600 I should check the fire. 360 00:12:44,500 --> 00:12:45,930 I'm getting full just from tasting the food. 361 00:12:47,370 --> 00:12:49,440 I've now lost my sense of taste. 362 00:12:49,500 --> 00:12:52,010 - Is it good? - I'd pay 1,000 dollars for this. 363 00:12:52,010 --> 00:12:53,140 It's tasty. 364 00:12:53,140 --> 00:12:54,580 - Try it. - Yes, try it. 365 00:12:58,780 --> 00:13:00,820 There's no way this isn't tasty. 366 00:13:04,790 --> 00:13:06,390 There's no way this isn't tasty. 367 00:13:06,390 --> 00:13:07,560 - It's good. - It's good. 368 00:13:07,660 --> 00:13:08,690 It's really good. 369 00:13:10,160 --> 00:13:11,560 - It's good. - It's tasty. 370 00:13:12,560 --> 00:13:14,800 - My gosh, this... - It's really good. 371 00:13:15,430 --> 00:13:16,930 You won't believe it. 372 00:13:16,930 --> 00:13:18,970 Check out that chunk of tuna. 373 00:13:19,230 --> 00:13:20,430 Look at that tuna. 374 00:13:20,430 --> 00:13:22,540 - Even tuna belly went into that. - Check out this tuna. 375 00:13:22,540 --> 00:13:23,970 Imagine how much this would cost. 376 00:13:23,970 --> 00:13:26,310 This kimchi stew would cost about 300 dollars in a restaurant. 377 00:13:26,310 --> 00:13:27,410 There's fresh tuna in there. 378 00:13:27,410 --> 00:13:28,440 - Wait. - Is there another bowl? 379 00:13:28,440 --> 00:13:29,780 Haha, give that to the staff. 380 00:13:31,380 --> 00:13:32,380 - Is there another one. - Do you have spoons? 381 00:13:32,380 --> 00:13:33,580 - This is enough for one more bowl. - Don't let any of it go to waste. 382 00:13:33,580 --> 00:13:35,680 We need to scoop all of it, down to the last drop. 383 00:13:45,690 --> 00:13:48,200 I wouldn't mind just having the kimchi stew. 384 00:13:56,370 --> 00:13:57,510 Isn't this a stew? 385 00:13:57,510 --> 00:13:59,810 - It'll soon be ready. - How can you call this braised? 386 00:13:59,910 --> 00:14:01,010 Isn't this a stew? 387 00:14:01,010 --> 00:14:03,410 - It'll soon be ready. - How can you call this braised? 388 00:14:03,410 --> 00:14:04,980 Will the broth boil down? 389 00:14:05,150 --> 00:14:07,280 It's still being cooked. The broth has to boil down. 390 00:14:07,280 --> 00:14:09,050 - When will it boil down? - What's the matter with you? 391 00:14:09,050 --> 00:14:10,120 Hold on. 392 00:14:10,120 --> 00:14:11,520 It's practically a soup. When will this boil down? 393 00:14:11,520 --> 00:14:12,690 When will this all boil down? 394 00:14:12,690 --> 00:14:13,790 - It's a soup. - It'll be ready... 395 00:14:13,790 --> 00:14:14,890 when the rice is done. 396 00:14:14,890 --> 00:14:15,990 Don't worry. 397 00:14:15,990 --> 00:14:17,590 - Will this boil down? - Yes, of course. 398 00:14:18,760 --> 00:14:21,300 I just have to turn up the heat and boil it down. 399 00:14:21,860 --> 00:14:22,860 I'll boil it down. 400 00:14:36,110 --> 00:14:38,180 I might quietly ruin this dish. 401 00:14:38,650 --> 00:14:41,280 - This is bad. - Isn't this a soup? 402 00:14:41,380 --> 00:14:43,120 - It'll soon be ready. - How can you call this braised? 403 00:14:43,120 --> 00:14:44,390 - You see... - Isn't this a stew? 404 00:14:44,390 --> 00:14:46,090 Once everything else is ready... 405 00:14:46,090 --> 00:14:47,520 - Will it be ready on time? - Yes. 406 00:14:47,590 --> 00:14:49,220 Once the flames die down a bit... 407 00:14:49,220 --> 00:14:51,490 - Can I place this on there? - This is perfect for a barbecue. 408 00:14:51,890 --> 00:14:53,060 Can I put this here? 409 00:14:53,060 --> 00:14:54,860 On the side. There you go. 410 00:14:55,900 --> 00:14:57,800 This is great. We're almost done. 411 00:15:01,740 --> 00:15:03,840 This must be why we eat out instead of cooking. 412 00:15:04,510 --> 00:15:05,670 This must be why we eat out instead of cooking. 413 00:15:06,770 --> 00:15:08,110 - This is why... - I mean it. 414 00:15:08,110 --> 00:15:11,050 - I'm exhausted just from cooking. - I'll be too tired to eat. 415 00:15:11,580 --> 00:15:13,680 - Is this a feast? - How many mouths are we feeding? 416 00:15:13,680 --> 00:15:15,020 Don't bother too much. 417 00:15:15,120 --> 00:15:18,020 - Why are we cooking a feast? - This will take five hours. 418 00:15:18,550 --> 00:15:20,660 If we take any longer, this might turn into breakfast. 419 00:15:20,660 --> 00:15:22,190 - That could happen. - That's possible. 420 00:15:22,320 --> 00:15:23,920 Suk Jin, what's going on with the rice? 421 00:15:23,920 --> 00:15:24,930 The rice is almost done. 422 00:15:24,930 --> 00:15:26,090 - Is it? - Yes. 423 00:15:26,090 --> 00:15:27,290 Let me try some. 424 00:15:28,230 --> 00:15:29,560 - The rice is done. - Let's see. 425 00:15:29,560 --> 00:15:31,530 - Can I check the rice? - Sure. 426 00:15:31,670 --> 00:15:32,930 Get some on here first. 427 00:15:33,200 --> 00:15:34,770 - Get some on here first. - Sure. 428 00:15:35,870 --> 00:15:36,870 I bet it's cooked. 429 00:15:38,170 --> 00:15:40,370 - Right? - What? It's... 430 00:15:40,940 --> 00:15:42,740 - It's a bit wet, but it's fine. - Yes, it's fine. 431 00:15:42,740 --> 00:15:44,380 - I doubt you can make sushi. - Why's that? 432 00:15:44,550 --> 00:15:45,550 - Is it too mushy? - It's too mushy. 433 00:15:45,550 --> 00:15:47,080 - I doubt you can make sushi. - Why's that? 434 00:15:47,350 --> 00:15:48,450 - Is it too mushy? - It's too mushy. 435 00:15:49,680 --> 00:15:50,820 The rice is done. 436 00:15:51,750 --> 00:15:53,020 It's a bit wet and mushy, but... 437 00:15:53,950 --> 00:15:55,060 It's slightly mushy. 438 00:15:55,620 --> 00:15:56,960 It's still edible. 439 00:15:57,060 --> 00:15:58,360 Don't bother making sushi then. 440 00:15:58,560 --> 00:16:00,460 - What? No sushi? - No sushi? 441 00:16:00,460 --> 00:16:03,230 - We'll eat it with the fish. - Eat the fish on the side. 442 00:16:03,230 --> 00:16:05,100 We'll just eat the raw fish like a wrap. 443 00:16:05,470 --> 00:16:06,970 - We should do that. - We'll just eat it as a side dish. 444 00:16:06,970 --> 00:16:08,000 - Yes, let's do that. - Sounds good. 445 00:16:08,000 --> 00:16:09,140 - I like it. - A DIY sushi. 446 00:16:09,140 --> 00:16:12,410 Wouldn't the rice dry a little once the water evaporates? 447 00:16:12,740 --> 00:16:15,340 - Okay, then. Let's set the table. - Sure. 448 00:16:15,410 --> 00:16:16,840 We need to clear everything here. 449 00:16:17,180 --> 00:16:19,310 - Everything was cooked fast. - I know. 450 00:16:19,910 --> 00:16:21,050 I'm back! 451 00:16:21,050 --> 00:16:23,020 - Ye Eun! - Hey, you're back. 452 00:16:23,020 --> 00:16:24,120 - Ye Eun, you're back! - How are you feeling? 453 00:16:24,120 --> 00:16:25,290 - Are you okay? - I feel great now. 454 00:16:25,290 --> 00:16:26,450 - That's a relief. - Are you back to full health? 455 00:16:26,450 --> 00:16:27,990 - Totally. - Are you feeling much better? 456 00:16:28,260 --> 00:16:29,420 Don't I look better too? 457 00:16:29,420 --> 00:16:30,930 - Yes, you look prettier. - Let's look at you. 458 00:16:30,930 --> 00:16:31,990 - What a relief. - You're right. 459 00:16:31,990 --> 00:16:33,760 - Do I look prettier? - Your complexion is way better now. 460 00:16:33,760 --> 00:16:35,130 Her face looks alive again. 461 00:16:35,130 --> 00:16:36,630 - Ye Eun. - What can I do? 462 00:16:36,630 --> 00:16:37,670 - It's okay. - Just sit and eat. 463 00:16:37,670 --> 00:16:39,670 We're all done, so you only have to eat. Take a seat. 464 00:16:39,670 --> 00:16:41,000 - Food Fighter returned... - Yes. 465 00:16:41,000 --> 00:16:42,200 - just as we were about to eat. - Goodness. 466 00:16:42,340 --> 00:16:44,870 Why don't we clear this table and eat here? 467 00:16:44,910 --> 00:16:45,940 Let's clear this table. 468 00:16:45,940 --> 00:16:46,940 - I'll do that. - I'll then serve the rice. 469 00:16:46,940 --> 00:16:47,980 Clear the table. 470 00:16:48,210 --> 00:16:49,780 I'll now serve the rice. 471 00:16:49,780 --> 00:16:51,650 This... Wait. Where should we put this? 472 00:16:51,950 --> 00:16:54,080 The process was a struggle, 473 00:16:54,080 --> 00:16:56,050 but I still managed to cook the rice. 474 00:16:56,750 --> 00:16:58,950 - Did you cook it in that pot? - I did, and... 475 00:17:00,050 --> 00:17:02,220 Ji Hyo, the tuna steak looks incredible. 476 00:17:02,860 --> 00:17:04,020 - Seriously. - The tuna steak looks insane. 477 00:17:04,020 --> 00:17:06,360 - Ji Hyo's tuna steak looks amazing. - Look. 478 00:17:06,730 --> 00:17:09,630 This scene will boost the ratings. 479 00:17:09,760 --> 00:17:11,500 Se Chan, the fritters look delicious. 480 00:17:12,030 --> 00:17:13,500 These oysters taste amazing. 481 00:17:14,070 --> 00:17:15,200 Everything looks good. 482 00:17:15,200 --> 00:17:17,200 - This looks good. - Good job, everyone. 483 00:17:17,200 --> 00:17:18,740 Gosh, this looks amazing. 484 00:17:18,870 --> 00:17:20,470 Look at what we prepared. 485 00:17:20,470 --> 00:17:22,210 We cooked with everything we had. 486 00:17:22,210 --> 00:17:23,810 Everything looks good. No way. 487 00:17:24,150 --> 00:17:26,210 - What a sight. - I know. 488 00:17:26,350 --> 00:17:28,220 When will the braised radish be ready? 489 00:17:28,220 --> 00:17:30,020 - Unbelievable. - Will it be done by today? 490 00:17:30,020 --> 00:17:33,150 - The braised radish is all done. - I'm most excited for this dish. 491 00:17:33,250 --> 00:17:36,660 You learned from Chef Lee Yeon Bok himself. 492 00:17:36,860 --> 00:17:39,030 - Here it comes. - No way! 493 00:17:39,330 --> 00:17:42,400 - The braised radish is done. - Look at that. 494 00:17:42,560 --> 00:17:44,970 - That's insane. - This looks good. 495 00:17:45,200 --> 00:17:46,970 - Are you sure this is braised? - Isn't this a soup? 496 00:17:46,970 --> 00:17:48,370 - The broth is too clear. - You see, 497 00:17:48,500 --> 00:17:50,070 the stove wasn't as strong as I would've liked. 498 00:17:50,070 --> 00:17:51,710 Why is the broth so clear? 499 00:17:52,040 --> 00:17:54,480 - I couldn't boil it down. - Hold on. Kyeong Hwan? 500 00:17:54,480 --> 00:17:55,640 - Yes? - You and Running Man... 501 00:17:55,640 --> 00:17:56,880 just don't click. 502 00:17:57,180 --> 00:17:58,850 - I rarely fail when cooking. - I mean... 503 00:17:58,850 --> 00:18:00,380 He messed up his dish. 504 00:18:00,380 --> 00:18:01,780 I can't afford to mess this up. 505 00:18:01,780 --> 00:18:03,420 Who knows when I'll be on Running Man again? 506 00:18:03,420 --> 00:18:05,390 - Come on. - It's not a failure. 507 00:18:05,390 --> 00:18:06,450 Take some for now. 508 00:18:06,450 --> 00:18:08,190 - Try it first. - Why is it so... 509 00:18:08,190 --> 00:18:09,390 We should try it. 510 00:18:10,090 --> 00:18:11,760 - Let's see how tasty it is. - Let's see. 511 00:18:12,130 --> 00:18:14,300 Sometimes, dishes turn out differently than you expect. 512 00:18:14,300 --> 00:18:16,260 Do you have your rice? Haha, do you have your rice? 513 00:18:16,260 --> 00:18:17,570 It's all right. 514 00:18:18,370 --> 00:18:19,730 - Kyeong Hwan, dig in. - Sure. 515 00:18:19,730 --> 00:18:21,300 - It's a little bland. - Join us. 516 00:18:21,600 --> 00:18:23,840 - It's a little bland, right? - It's tasty, but... 517 00:18:23,940 --> 00:18:25,210 If only I had boiled this a bit more. 518 00:18:25,210 --> 00:18:27,040 It's bland. It needed to be boiled down some more. 519 00:18:27,040 --> 00:18:28,240 What a bummer. 520 00:18:28,680 --> 00:18:30,210 This reminds me of "Family Outing." 521 00:18:30,410 --> 00:18:31,510 You're so right. 522 00:18:33,550 --> 00:18:34,650 This is good. 523 00:18:34,780 --> 00:18:38,020 - No way. - This is tuna right here. 524 00:18:38,020 --> 00:18:39,390 We added fresh tuna. 525 00:18:40,750 --> 00:18:43,190 Who puts fresh tuna in kimchi stew? 526 00:18:43,420 --> 00:18:44,490 We normally add canned tuna. 527 00:18:44,490 --> 00:18:45,630 - The kimchi stew is incredible. - Anything strong. 528 00:18:46,360 --> 00:18:47,600 The kimchi stew is incredible. 529 00:18:47,700 --> 00:18:49,430 - The kimchi stew! - I love the kimchi stew. 530 00:18:49,800 --> 00:18:52,070 The tuna in the kimchi stew is to die for. 531 00:18:56,300 --> 00:18:57,400 No way. 532 00:18:58,840 --> 00:19:00,740 Hey, check this out. 533 00:19:01,340 --> 00:19:02,580 - This is tuna. - My gosh. 534 00:19:03,310 --> 00:19:04,480 Okay, here we go. 535 00:19:10,580 --> 00:19:11,920 No way. 536 00:19:15,260 --> 00:19:16,690 Take some of this, 537 00:19:17,360 --> 00:19:18,830 and place it on the rice. 538 00:19:20,290 --> 00:19:22,000 Then, take a slice of tuna. 539 00:19:23,200 --> 00:19:25,200 - You now have your sushi. - Look. Like this. 540 00:19:25,200 --> 00:19:27,200 - This is delicious. - See? 541 00:19:27,600 --> 00:19:28,740 Check this out. 542 00:19:28,740 --> 00:19:30,670 - You have your sushi. - Like this... 543 00:19:31,840 --> 00:19:33,170 - That's DIY sushi. - The tuna tastes amazing. 544 00:19:39,010 --> 00:19:40,150 Everything's delicious. 545 00:19:41,550 --> 00:19:43,150 The fritters are incredible. 546 00:19:45,420 --> 00:19:46,550 The fritters are tasty. 547 00:19:49,160 --> 00:19:51,030 - I should try one of these. - Goodness. 548 00:19:51,030 --> 00:19:52,730 - DIY sushi. - The fritter tastes great. 549 00:19:53,460 --> 00:19:55,500 - Is this an oyster? - Yes. 550 00:19:55,960 --> 00:19:57,460 Fried oysters don't need a dip. 551 00:20:00,530 --> 00:20:01,600 It's edible. 552 00:20:03,640 --> 00:20:06,010 Try the tuna steak. 553 00:20:06,610 --> 00:20:08,240 - That doesn't have any color. - It's better than you think. 554 00:20:08,240 --> 00:20:10,580 - The color matters. - Kyeong Hwan, this and... 555 00:20:10,580 --> 00:20:13,950 - I don't lean toward it. - Try it with this dip. 556 00:20:14,080 --> 00:20:15,920 I'll try it since Daniel made this. 557 00:20:15,920 --> 00:20:17,180 It tastes peculiar. 558 00:20:17,180 --> 00:20:18,750 - But it's not bad, right? - It's not. 559 00:20:18,750 --> 00:20:20,750 - It doesn't taste Korean. - I'll try some. 560 00:20:23,560 --> 00:20:25,660 I can't believe I'm about to have tuna belly steak. 561 00:20:31,200 --> 00:20:32,630 It's just tuna. 562 00:20:37,470 --> 00:20:38,740 Doesn't the tuna taste amazing? 563 00:20:39,370 --> 00:20:41,310 - Guys, try... - Do we have chojang? 564 00:20:41,310 --> 00:20:42,510 - Try the braised radish. - We have some chojang. 565 00:20:45,180 --> 00:20:46,410 We have chojang. 566 00:20:47,650 --> 00:20:50,150 - Kyeong Hwan's... - We have soy sauce too. 567 00:20:50,350 --> 00:20:52,920 - Try Kyeong Hwan's braised radish. - It just got done. 568 00:20:54,420 --> 00:20:56,590 This is the best dish here. The raw tuna. 569 00:20:56,760 --> 00:20:58,330 - This is great. - I know. 570 00:20:58,330 --> 00:21:00,430 The raw tuna is insane. It's really sweet. 571 00:21:04,470 --> 00:21:06,670 - The raw tuna is delicious. - It's really good. 572 00:21:08,940 --> 00:21:10,140 It's different. 573 00:21:13,210 --> 00:21:14,380 - Isn't it good? - Yes. 574 00:21:15,680 --> 00:21:17,010 - The raw tuna is the best. - I know. 575 00:21:18,450 --> 00:21:19,880 What's the best dish? 576 00:21:19,950 --> 00:21:21,580 Currently? The raw tuna. 577 00:21:23,250 --> 00:21:24,990 The raw tuna is unbeatable today. 578 00:21:25,390 --> 00:21:27,450 Raw tuna is in 1st place, and the kimchi stew is in 2nd. 579 00:21:27,920 --> 00:21:29,860 - Meanwhile, the rest... - If I'm being honest, I mean. 580 00:21:30,020 --> 00:21:32,860 So much for all the fuss that went into the cooking. 581 00:21:34,130 --> 00:21:35,260 Hold on a second. 582 00:21:36,030 --> 00:21:37,330 - Kyeong Hwan. - Yes? 583 00:21:37,330 --> 00:21:38,900 Why aren't you eating the dish you cooked? 584 00:21:38,970 --> 00:21:40,930 - This... - Well... 585 00:21:40,930 --> 00:21:42,970 - It's too bland. - I'm disappointed in myself. 586 00:21:42,970 --> 00:21:45,440 If only you had given me a little more time. 587 00:21:45,510 --> 00:21:47,010 - More? - More time? 588 00:21:47,010 --> 00:21:49,180 - You had two and a half hours. - Was this meant for tomorrow? 589 00:21:49,540 --> 00:21:50,880 We had three hours to cook. 590 00:21:50,880 --> 00:21:52,980 It just wouldn't come together. 591 00:21:52,980 --> 00:21:54,980 The rice is seriously undercooked. 592 00:21:55,920 --> 00:21:57,820 - Seriously. - The rice is just... 593 00:21:57,820 --> 00:21:59,190 The rice is undercooked. I might get a stomachache. 594 00:21:59,190 --> 00:22:01,460 Some of the rice is mushy while... 595 00:22:01,460 --> 00:22:02,760 Can undercooked rice give you a stomachache? 596 00:22:02,960 --> 00:22:04,530 The rice will expand a bit... 597 00:22:04,530 --> 00:22:05,990 - by morning. - That's it. 598 00:22:06,060 --> 00:22:07,490 There's too much undercooked rice. 599 00:22:07,490 --> 00:22:09,100 Eating undercooked rice won't give you a stomachache. 600 00:22:09,100 --> 00:22:10,400 It does in my case. 601 00:22:10,400 --> 00:22:11,900 Why were you born that way? 602 00:22:12,100 --> 00:22:13,700 Why was I born that way? 603 00:22:13,700 --> 00:22:15,400 - Suk Jin, that's... - But I... 604 00:22:15,400 --> 00:22:19,270 Guys, before we go to sleep tonight, the KBS comedians should gather... 605 00:22:19,470 --> 00:22:21,380 - behind caravan number three. - Hold on. 606 00:22:21,810 --> 00:22:23,080 The message has been delivered. 607 00:22:23,080 --> 00:22:25,050 I'll announce when and where later on. 608 00:22:25,910 --> 00:22:28,050 I mean it. I need a word with the ones... 609 00:22:28,050 --> 00:22:30,620 who cooked the rice and braised radish. 610 00:22:31,290 --> 00:22:33,020 I've had it with the KBS comedians today. 611 00:22:33,720 --> 00:22:35,660 Everything worked well together. 612 00:22:35,660 --> 00:22:37,860 - The combination was great. - This was great. 613 00:22:37,860 --> 00:22:39,130 I finished my bowl of rice. 614 00:22:39,130 --> 00:22:40,630 Okay, let's do this. 615 00:22:40,630 --> 00:22:42,860 - Let's do this. - Sure thing. 616 00:22:42,860 --> 00:22:44,470 Two people need to sit out front. 617 00:22:44,500 --> 00:22:45,530 This looks like fun. 618 00:22:45,530 --> 00:22:46,670 - Yes. - Right? 619 00:22:47,130 --> 00:22:49,240 - Okay. - No. Heo Kyeong Hwan... 620 00:22:49,240 --> 00:22:50,870 - and Yang Se Chan can sit there. - Okay. 621 00:22:50,870 --> 00:22:52,240 - Why? - We'll explain. 622 00:22:52,240 --> 00:22:53,340 I guess there's something. 623 00:22:53,340 --> 00:22:54,780 It's for the Empty Heads. 624 00:22:54,780 --> 00:22:56,440 What are you talking about? 625 00:22:56,440 --> 00:22:57,480 Okay! 626 00:22:57,810 --> 00:23:01,050 Some of you may have had your eyes on the caravan rooms... 627 00:23:01,050 --> 00:23:02,750 you want to sleep in when you checked earlier. 628 00:23:02,820 --> 00:23:05,120 You can only sleep in the four rooms you've seen. 629 00:23:05,120 --> 00:23:06,120 - What? - What? 630 00:23:06,120 --> 00:23:07,390 Do we have to sleep together? 631 00:23:07,520 --> 00:23:09,390 We can only sleep in four rooms? 632 00:23:09,390 --> 00:23:11,060 - What does that mean? - Aren't they single rooms? 633 00:23:11,060 --> 00:23:12,990 - I see. - I see. 634 00:23:12,990 --> 00:23:13,990 There is a four-person room. 635 00:23:13,990 --> 00:23:15,630 I see. There is a four-person room. 636 00:23:15,630 --> 00:23:18,130 I like this. I like being with people. 637 00:23:18,530 --> 00:23:20,900 There's a luxury single room with a double bed, living room, 638 00:23:20,900 --> 00:23:22,000 and a terrace. 639 00:23:22,000 --> 00:23:24,470 You have to sleep in a single room today. 640 00:23:24,810 --> 00:23:26,770 There's a good room here. 641 00:23:26,770 --> 00:23:27,840 A luxury single room. 642 00:23:28,710 --> 00:23:32,050 There's a bathroom inside. It's almost like a house. 643 00:23:34,080 --> 00:23:35,720 A standard single room with just a double bed. 644 00:23:35,720 --> 00:23:37,020 The standard room is also nice. 645 00:23:37,020 --> 00:23:38,590 I also like the standard single room. 646 00:23:39,490 --> 00:23:40,590 It's amazing. 647 00:23:40,590 --> 00:23:42,160 This place is amazing. 648 00:23:42,160 --> 00:23:45,130 A three-person room with a double bed and a sofa bed. 649 00:23:45,130 --> 00:23:47,490 When you set up the sofa bed, 650 00:23:47,490 --> 00:23:49,330 it becomes a bed. 651 00:23:49,700 --> 00:23:52,830 There's a four-person room with a large bed and a bunk bed. 652 00:23:52,830 --> 00:23:54,700 It feels so tight. 653 00:23:54,700 --> 00:23:56,440 This is so-so. 654 00:23:58,010 --> 00:23:59,640 You shouldn't sleep in the 4-person room today. 655 00:23:59,640 --> 00:24:00,640 You'll snore. 656 00:24:00,710 --> 00:24:03,080 Suk Jin wants the luxury single room or... 657 00:24:03,080 --> 00:24:06,280 I want to sleep in either of the top two options. 658 00:24:06,450 --> 00:24:08,950 I'm also fine with a standard room. I just need it to be a single room. 659 00:24:09,250 --> 00:24:13,220 I'm sorry, but the four-person room with a bed and a bunk bed. 660 00:24:13,220 --> 00:24:15,520 There are 2 pillows. Does that mean 2 people will sleep there? 661 00:24:15,520 --> 00:24:17,930 - That's right. - There are only two beds? 662 00:24:17,930 --> 00:24:20,490 How can adults sleep in such a tight space? 663 00:24:20,630 --> 00:24:22,530 - He's getting angry again. - It looked... 664 00:24:22,630 --> 00:24:24,830 - It's about being romantic. - You're not living there forever. 665 00:24:24,830 --> 00:24:25,830 - It's just one day. - One day. 666 00:24:25,830 --> 00:24:27,000 - Still... - Haha, today... 667 00:24:27,000 --> 00:24:28,240 It can't be helped. 668 00:24:28,240 --> 00:24:30,540 Right. That's how the game works. 669 00:24:30,970 --> 00:24:34,210 - "That's how the game works." - That would create the differences. 670 00:24:35,240 --> 00:24:36,780 How will you separate the men and the women? 671 00:24:37,180 --> 00:24:39,080 - It doesn't matter. - Men or women? We're all members. 672 00:24:39,080 --> 00:24:40,150 You don't separate men or women here. 673 00:24:40,150 --> 00:24:41,750 - Right. We all... - It's because... 674 00:24:41,750 --> 00:24:43,320 - slept together in "Family Outing." - I have a member I like here. 675 00:24:43,720 --> 00:24:45,490 Kyeong Hwan can sleep in his house. 676 00:24:45,490 --> 00:24:46,920 - That's right. - Yes. 677 00:24:46,920 --> 00:24:48,020 You can sleep there. 678 00:24:48,020 --> 00:24:50,390 - Sleep at home. - You can sleep at home. 679 00:24:50,520 --> 00:24:52,060 Can you go home during the recording? 680 00:24:52,060 --> 00:24:55,500 - I'll come back in the morning. - Right. 681 00:24:55,530 --> 00:24:58,170 We'll start the mission to decide the selection order of the rooms. 682 00:24:58,170 --> 00:24:59,200 - Okay! - Okay. 683 00:24:59,400 --> 00:25:01,870 The mission is called Typing Empty Heads. 684 00:25:01,870 --> 00:25:04,040 The official Empty Head of Running Man, Se Chan, 685 00:25:04,040 --> 00:25:05,540 and the guest Empty Head Heo Kyeong Hwan... 686 00:25:05,540 --> 00:25:07,340 The guest Empty Head is a bit... 687 00:25:07,340 --> 00:25:08,640 But Kyeong Hwan is a bit educated. 688 00:25:08,640 --> 00:25:10,440 - I know. - He looks like he'll do well. 689 00:25:10,740 --> 00:25:13,410 - I know the basics, but suddenly, - He's not that ignorant. 690 00:25:13,410 --> 00:25:15,420 the writer gave me a quiz. 691 00:25:15,620 --> 00:25:17,680 I couldn't answer it because it was sudden. 692 00:25:17,680 --> 00:25:20,320 She called me an Empty Head and left. 693 00:25:21,020 --> 00:25:22,620 I said, "What?" She just called me an Empty Head... 694 00:25:22,620 --> 00:25:23,890 - and left. - She just left. 695 00:25:23,890 --> 00:25:25,430 - We don't know... - I didn't know. 696 00:25:25,430 --> 00:25:26,930 - Kyeong Hwan's situation. - We don't know. 697 00:25:26,930 --> 00:25:27,960 We don't know his intelligence level. 698 00:25:27,960 --> 00:25:29,030 - We don't know Kyeong Hwan. - We don't know. 699 00:25:29,030 --> 00:25:30,900 - What did she ask? - We know each other's level. 700 00:25:30,900 --> 00:25:32,230 One question we asked him earlier... 701 00:25:32,230 --> 00:25:34,030 was the person who participated in the Donghak Peasant Revolution. 702 00:25:34,030 --> 00:25:35,040 He said General Gang Gam Chan. 703 00:25:35,040 --> 00:25:37,040 - He's not good. - He's not good. 704 00:25:37,040 --> 00:25:38,340 - I wanted to be funny. - You don't know him? 705 00:25:38,340 --> 00:25:39,410 You know who it is, right? 706 00:25:39,410 --> 00:25:40,870 - I do. - Who is it? 707 00:25:40,870 --> 00:25:42,140 It's Brother Bong Jun. 708 00:25:42,140 --> 00:25:43,980 Brother? 709 00:25:43,980 --> 00:25:45,450 - I know him. - What's his surname? 710 00:25:46,050 --> 00:25:47,150 Come on, Jong Kook. 711 00:25:48,520 --> 00:25:50,080 Jeon? 712 00:25:50,080 --> 00:25:51,720 - Jeon Bong Jun. - That's right. 713 00:25:51,720 --> 00:25:52,750 - Jeon Bong Jun. - That's right. 714 00:25:52,750 --> 00:25:53,750 That's right. 715 00:25:54,220 --> 00:25:55,490 You're smarter... 716 00:25:55,490 --> 00:25:56,760 - You didn't know, right? - than him. 717 00:25:56,760 --> 00:25:59,790 So the two Empty Heads will only see the answer... 718 00:25:59,790 --> 00:26:01,230 and type the question. 719 00:26:01,230 --> 00:26:02,960 The other members will read the question... 720 00:26:02,960 --> 00:26:04,870 - Only the answer? - as they type... 721 00:26:04,870 --> 00:26:06,330 - and guess the answer. - That's nice. 722 00:26:06,330 --> 00:26:07,630 - For example, - We know their level. 723 00:26:07,630 --> 00:26:08,640 if the answer is Dok Island, 724 00:26:08,640 --> 00:26:09,770 - Right. - they'll type things... 725 00:26:09,770 --> 00:26:10,870 - related to Dok Island. - Okay. Nice. 726 00:26:10,870 --> 00:26:12,270 The members will read it... 727 00:26:12,270 --> 00:26:13,640 - and answer, "Dok Island." - All right. 728 00:26:13,640 --> 00:26:14,910 - That sounds fun. - Then, "southeast of Ulleung..." 729 00:26:14,910 --> 00:26:16,140 - That's it. That's how it's done. - Can I write... 730 00:26:16,140 --> 00:26:17,340 "along the sea route southeast of Ulleung Island for 78km?" 731 00:26:17,340 --> 00:26:18,710 - That's right. - That's easy. 732 00:26:18,710 --> 00:26:21,050 The member who answers correctly earns one point. 733 00:26:21,050 --> 00:26:22,750 - The person who answers it right... - This is going to be fun. 734 00:26:22,750 --> 00:26:24,080 - will say whose question... - This is going to be fun. 735 00:26:24,080 --> 00:26:25,420 - they answered from. - It'll be hard for me. 736 00:26:25,420 --> 00:26:27,120 - You have to be honest. - That person also gets a point. 737 00:26:27,120 --> 00:26:29,790 - Nice. Okay. - The question giver. 738 00:26:30,390 --> 00:26:31,730 How many characters per minute can you type? 739 00:26:31,760 --> 00:26:33,860 Me? Four hundred characters. 740 00:26:33,860 --> 00:26:36,000 I'm really quick. 741 00:26:36,260 --> 00:26:37,900 I worked at the public service center. 742 00:26:38,130 --> 00:26:39,770 - Really? - At the public service center. 743 00:26:39,770 --> 00:26:41,540 - Public service center. - Public service center... 744 00:26:41,540 --> 00:26:42,940 - City hall public service center. - Really? 745 00:26:42,940 --> 00:26:44,240 Do you type well? 746 00:26:44,340 --> 00:26:47,410 The typing speed isn't important. Grasping the gist... 747 00:26:47,410 --> 00:26:48,710 of the word is important. 748 00:26:48,710 --> 00:26:50,510 - You should know what it is. - Okay, nice. 749 00:26:50,510 --> 00:26:52,050 They wouldn't know, anyway. 750 00:26:52,050 --> 00:26:53,350 - Even if I don't know, - Okay, I got it. 751 00:26:53,350 --> 00:26:54,350 I can make it a brain teaser. 752 00:26:54,350 --> 00:26:55,580 - Okay. - If it's difficult, 753 00:26:55,580 --> 00:26:56,580 - Okay. - I'll make it a brain teaser. 754 00:26:56,580 --> 00:26:57,920 - Make it a brain teaser. - Okay. 755 00:26:58,120 --> 00:26:59,990 - A brain teaser. - Let's do this. 756 00:26:59,990 --> 00:27:00,990 - Okay. The standard... - Let's do this. 757 00:27:00,990 --> 00:27:02,820 Let's aim for the standard single room. 758 00:27:02,960 --> 00:27:04,620 - Let's go to the standard single. - Let's go. 759 00:27:04,620 --> 00:27:06,160 - Let's go. - Let's go to the standard single. 760 00:27:06,560 --> 00:27:09,430 Let's aim for the standard single room. 761 00:27:09,730 --> 00:27:10,730 Please. I want to win it too. 762 00:27:10,960 --> 00:27:13,070 - Let's begin with the first one. - We can't see the answer. 763 00:27:14,970 --> 00:27:16,770 You can't answer it, Jae Suk. 764 00:27:16,940 --> 00:27:18,240 - Okay. - Then... 765 00:27:18,970 --> 00:27:20,770 - The answer. - At least get the two-person room. 766 00:27:21,410 --> 00:27:23,510 - Suk Jin can't answer this time. - You can't answer it, Jae Suk. 767 00:27:23,780 --> 00:27:25,580 - I can answer it. - At least... 768 00:27:26,150 --> 00:27:28,220 - I can answer it. - At least... 769 00:27:28,350 --> 00:27:29,450 McDonald's? 770 00:27:29,450 --> 00:27:30,750 - I know it. - What is that? 771 00:27:33,820 --> 00:27:35,420 - Hamburga... - What is that? 772 00:27:35,490 --> 00:27:36,520 Hamburga... 773 00:27:37,160 --> 00:27:38,960 - It is... - It is... 774 00:27:38,960 --> 00:27:40,630 - quite high in calories. - quite high in calories. 775 00:27:40,630 --> 00:27:41,630 Let me answer. 776 00:27:43,860 --> 00:27:44,870 Do you know... 777 00:27:46,530 --> 00:27:48,030 - What? - I really like it, but... 778 00:27:48,870 --> 00:27:50,540 - It is... - It is... 779 00:27:50,540 --> 00:27:52,340 - quite high in calories. - quite high in calories. 780 00:27:52,410 --> 00:27:55,810 - You can't answer it, Jae Suk. - I can answer it. 781 00:27:55,810 --> 00:27:57,840 - Do you know... - McDonald's? 782 00:27:57,840 --> 00:27:58,910 - I know it. - What is that? 783 00:28:00,250 --> 00:28:01,310 Do you know McDonald's? 784 00:28:01,310 --> 00:28:02,420 - I know it. - What is that? 785 00:28:02,680 --> 00:28:03,850 - I know it. - What is that? 786 00:28:03,850 --> 00:28:04,950 Hamburga... 787 00:28:04,950 --> 00:28:06,420 Hamburga... 788 00:28:06,690 --> 00:28:08,390 - I really like it... - "Hamburga." 789 00:28:08,920 --> 00:28:10,620 - It is... - It is... 790 00:28:10,620 --> 00:28:12,390 - quite high in calories. - quite high in calories. 791 00:28:12,390 --> 00:28:15,330 - Let me answer. Sexy food. - Let me answer! 792 00:28:15,560 --> 00:28:18,500 - Let me answer. Sexy food. - Let me answer! 793 00:28:19,470 --> 00:28:21,330 - It's big... - Let me answer! Big Mac! 794 00:28:21,770 --> 00:28:23,470 - Big Mac. - Let me answer! I know this. 795 00:28:24,070 --> 00:28:25,070 Can I answer? 796 00:28:25,070 --> 00:28:26,670 - Big Mac. - Let me answer! I know this. 797 00:28:27,340 --> 00:28:28,380 I know this. 798 00:28:28,980 --> 00:28:30,010 Can I answer? 799 00:28:30,010 --> 00:28:31,450 - Let me answer. - Let me answer! 800 00:28:32,510 --> 00:28:33,850 - Let me answer. - Let me answer! 801 00:28:33,850 --> 00:28:35,850 Big Mac Index. Okay. 802 00:28:35,850 --> 00:28:37,220 - Gosh... - Gosh. Big... 803 00:28:37,220 --> 00:28:39,120 Big Mac Index. Okay. 804 00:28:39,520 --> 00:28:40,790 Big Mac Juice? 805 00:28:42,160 --> 00:28:45,860 This... Wait, hey! 806 00:28:46,990 --> 00:28:48,200 Big Mac Juice? 807 00:28:49,630 --> 00:28:51,030 Whose did you look at to get it right? 808 00:28:52,130 --> 00:28:53,770 His. 809 00:28:56,600 --> 00:28:58,740 He types really quickly. 810 00:28:59,610 --> 00:29:01,580 I type quickly. 811 00:29:02,040 --> 00:29:05,150 Why did you type, "Do you know McDonald's" for Big Mac Index? 812 00:29:05,150 --> 00:29:06,510 - It has Big Mac. - It has Big Mac. 813 00:29:06,510 --> 00:29:07,510 That's right, but... 814 00:29:07,510 --> 00:29:08,980 It's not McDonald's. It's Big Mac. Right. It's Big Mac. 815 00:29:08,980 --> 00:29:10,050 - It's Big Mac. - That's right. 816 00:29:10,050 --> 00:29:12,020 - BLACKPINK's Jisoo? - Yes. 817 00:29:12,020 --> 00:29:14,090 - BLACKPINK's Jisoo? - Yes. 818 00:29:14,220 --> 00:29:15,790 - You explain well. - That was nice. 819 00:29:15,790 --> 00:29:17,360 - You explain well. Se Chan is good. - That was good. 820 00:29:17,390 --> 00:29:18,790 You explain well. 821 00:29:18,790 --> 00:29:20,330 - You explain well. Se Chan is good. - That was good. 822 00:29:20,330 --> 00:29:21,900 McDonald's BLACKPINK. 823 00:29:21,900 --> 00:29:23,160 He's good. 824 00:29:23,730 --> 00:29:25,200 - That was funny. - Let's go. 825 00:29:25,500 --> 00:29:26,870 Seriously. 826 00:29:30,640 --> 00:29:31,940 That was easy. 827 00:29:39,810 --> 00:29:41,620 - This person... - This person... 828 00:29:41,620 --> 00:29:42,820 That was easy. 829 00:29:43,220 --> 00:29:44,920 - This person... - This person... 830 00:29:45,120 --> 00:29:46,720 - Let me answer! Ji Ye Eun. - Let me answer! 831 00:29:46,720 --> 00:29:47,950 - Yoolgok Yi I. - Ji Ye Eun. 832 00:29:48,020 --> 00:29:49,460 - This person... - This person... 833 00:29:49,720 --> 00:29:50,820 - Let me answer! Ji Ye Eun. - Let me answer! 834 00:29:50,820 --> 00:29:52,630 - Let me answer. Yoolgok Yi I. - Yoolgok Yi I. 835 00:29:52,630 --> 00:29:53,860 - Let me answer! - Ji Ye Eun. 836 00:29:54,260 --> 00:29:55,330 - Let me answer! - Ji Ye Eun. 837 00:29:55,330 --> 00:29:56,600 - Toegye Yi Hwang. - Correct! 838 00:29:56,600 --> 00:29:58,230 - Goodness. - I was going to... 839 00:29:58,230 --> 00:29:59,930 - You went with the 1,000 won note? - I was... 840 00:29:59,930 --> 00:30:01,430 I guessed it from seeing Kyeong Hwan's explanation. 841 00:30:01,940 --> 00:30:03,170 - Goodness. - I was going to... 842 00:30:03,170 --> 00:30:05,810 You went with the 1,000 won note? 843 00:30:05,810 --> 00:30:08,040 I guessed it from seeing Kyeong Hwan's explanation. 844 00:30:08,340 --> 00:30:09,780 Take a break now. 845 00:30:09,880 --> 00:30:11,180 Why are you getting angry? 846 00:30:11,950 --> 00:30:13,050 This is the next question. 847 00:30:14,850 --> 00:30:16,320 - What is it? - Is it something you know? 848 00:30:16,720 --> 00:30:18,790 - What is it? - Is it something you know? 849 00:30:18,920 --> 00:30:20,890 - What is it? - Is it something you know? 850 00:30:21,050 --> 00:30:22,160 - Jae Suk. - Jae Suk. 851 00:30:22,160 --> 00:30:23,290 - Jae Suk... - Go on. 852 00:30:23,990 --> 00:30:25,490 Jae Suk found... 853 00:30:25,490 --> 00:30:27,330 Let me answer! Porsche. 854 00:30:27,860 --> 00:30:28,860 - Let me answer! - Let me answer! 855 00:30:29,600 --> 00:30:30,800 - Let me... - Carnival? 856 00:30:31,230 --> 00:30:32,630 - Jae Suk found... - The car Jae Suk rides. 857 00:30:32,630 --> 00:30:34,430 Let me answer! Porsche. 858 00:30:35,040 --> 00:30:36,500 - Let me answer! - Let me answer! 859 00:30:36,940 --> 00:30:38,200 - Let me... - Carnival? 860 00:30:38,440 --> 00:30:39,640 - What? - Car... 861 00:30:40,970 --> 00:30:42,540 Car... 862 00:30:43,540 --> 00:30:45,450 - The car Jae Suk rides. - Let me answer! 863 00:30:45,910 --> 00:30:47,080 Porsche. 864 00:30:47,280 --> 00:30:48,620 - Let me answer! - Let me answer! 865 00:30:55,590 --> 00:30:59,960 The car Jae Suk rides. In Europe... 866 00:30:59,960 --> 00:31:03,960 The car Jae Suk rides. In Europe... 867 00:31:03,960 --> 00:31:05,070 - This... - Water... 868 00:31:05,070 --> 00:31:06,230 - The shouting... - "This is something." 869 00:31:06,230 --> 00:31:07,430 - Let me answer! - "This is something." 870 00:31:07,430 --> 00:31:08,740 - Let me answer! - "This is something." 871 00:31:11,340 --> 00:31:12,540 - "This is something." - Let me answer! 872 00:31:12,810 --> 00:31:13,810 - Eureka. - That's right! 873 00:31:13,810 --> 00:31:15,180 Whose did you see? 874 00:31:16,340 --> 00:31:18,310 Let me answer! Eureka. 875 00:31:21,050 --> 00:31:23,450 The car Jae Suk rides. Eureka! 876 00:31:23,880 --> 00:31:25,690 The car Jae Suk rides. Eureka! 877 00:31:25,820 --> 00:31:27,250 What is that? 878 00:31:27,250 --> 00:31:28,920 - How is that eureka? - Hey. 879 00:31:28,920 --> 00:31:31,260 How is that eureka? 880 00:31:31,260 --> 00:31:32,590 What is this? 881 00:31:32,590 --> 00:31:34,390 Whose did you get it from? Be honest. 882 00:31:34,390 --> 00:31:36,760 - Me? Well... - What's "upon discovrry?" 883 00:31:36,760 --> 00:31:38,130 - Be objective. - This one. 884 00:31:38,130 --> 00:31:40,670 Shouting out upon making a discovery. 885 00:31:40,870 --> 00:31:43,240 "Shoting out upon making a discovrry?" 886 00:31:43,640 --> 00:31:44,900 - Hey. - I referred to both, 887 00:31:44,900 --> 00:31:46,170 but I got the answer... 888 00:31:46,170 --> 00:31:47,440 - from this. - "Shoting out..." 889 00:31:47,440 --> 00:31:48,710 "upon making a discovrry?" 890 00:31:49,340 --> 00:31:51,180 - It's difficult. - Let's move on to the next one. 891 00:31:52,280 --> 00:31:53,350 Right. This is it. 892 00:31:53,350 --> 00:31:55,050 - What is it? - What is it? 893 00:31:55,050 --> 00:31:56,150 - This... - What is it? 894 00:31:56,150 --> 00:31:58,020 - is when the land... - The land... 895 00:31:58,020 --> 00:31:59,020 Let me answer. Earthquake? 896 00:31:59,320 --> 00:32:00,420 - When the land dies... - When the land dies... 897 00:32:00,420 --> 00:32:01,490 It's not correct. 898 00:32:01,490 --> 00:32:03,220 - What is this? - Nine people? 899 00:32:03,220 --> 00:32:04,860 - The land dies and nine people... - Nine people? 900 00:32:04,860 --> 00:32:06,130 This is... 901 00:32:06,330 --> 00:32:08,530 - Eating rabbits. - Eating rabbits. 902 00:32:08,530 --> 00:32:10,800 - Eating rabbits. - What is this? 903 00:32:11,400 --> 00:32:13,000 - What is this? - Nine people. 904 00:32:13,000 --> 00:32:14,800 - Land dies and nine... - Run away? 905 00:32:14,800 --> 00:32:16,600 This is... 906 00:32:16,640 --> 00:32:17,900 - The land... - Let me answer! 907 00:32:17,900 --> 00:32:18,940 This is... 908 00:32:18,940 --> 00:32:20,910 - The land... - Let me answer! 909 00:32:20,970 --> 00:32:22,280 Tosagupaeng. 910 00:32:22,280 --> 00:32:23,280 - That's right! - Tosagupaeng. 911 00:32:23,280 --> 00:32:24,310 Whose was it? 912 00:32:24,310 --> 00:32:25,980 Let me answer! Tosagupaeng. 913 00:32:25,980 --> 00:32:27,810 - That's right! - Whose was it? 914 00:32:29,020 --> 00:32:30,450 Tosagupaeng. 915 00:32:30,450 --> 00:32:32,320 - I thought of it. - Seriously. 916 00:32:32,620 --> 00:32:33,990 Tosagupaeng. 917 00:32:34,150 --> 00:32:35,690 Tosagupaeng. 918 00:32:35,690 --> 00:32:37,590 - Tosagupaeng. - That's right! 919 00:32:37,590 --> 00:32:38,590 Whose was it? 920 00:32:38,890 --> 00:32:40,260 - Mine, right? - Seriously. 921 00:32:40,430 --> 00:32:41,630 Eating rabbits and running away. 922 00:32:41,630 --> 00:32:42,900 That's tosagupaeng. 923 00:32:43,060 --> 00:32:44,560 - Tosagupaeng. - Hey. 924 00:32:44,560 --> 00:32:46,670 - Oh, "To, "Sa?" - Yes, "To, "Sa." 925 00:32:46,670 --> 00:32:47,930 "Gu," "Paeng." 926 00:32:48,370 --> 00:32:49,800 You're seriously driving me crazy. 927 00:32:50,040 --> 00:32:51,400 - Oh, these guys are funny. - Okay, on the bottom... 928 00:32:51,400 --> 00:32:53,010 - Those two are so funny. - There are many... 929 00:32:53,870 --> 00:32:55,540 - I'm in so much trouble. - I don't know! 930 00:32:55,980 --> 00:32:58,480 I won't be able to sleep in my own room. Darn it. 931 00:32:58,910 --> 00:33:00,210 I won't be able to sleep in my own room. 932 00:33:00,210 --> 00:33:01,410 - Darn it. - Me either. 933 00:33:01,850 --> 00:33:03,320 Gosh, I'm in trouble. I didn't get anything right. 934 00:33:03,320 --> 00:33:04,380 I didn't either. 935 00:33:06,690 --> 00:33:07,950 What? 936 00:33:08,490 --> 00:33:09,560 What? 937 00:33:09,790 --> 00:33:11,620 - Hey, just write anything. - Try it. 938 00:33:11,990 --> 00:33:13,090 - Hang on. What is it? - Just try. 939 00:33:13,090 --> 00:33:14,090 - "This person is..." - Oh, "This person..." 940 00:33:14,090 --> 00:33:15,530 What is this? 941 00:33:15,530 --> 00:33:17,230 - "This person..." - "This person is..." 942 00:33:18,800 --> 00:33:20,000 - "This person is..." - Oh, "This person..." 943 00:33:20,000 --> 00:33:21,130 What is this? 944 00:33:21,130 --> 00:33:23,100 - "This person..." - "This person is..." 945 00:33:24,300 --> 00:33:25,440 Is it someone who isn't well known? 946 00:33:25,440 --> 00:33:27,040 - "Someone who is excited..." - "Someone who is excited..." 947 00:33:27,270 --> 00:33:28,310 - "and fortunate..." - Let me answer! 948 00:33:28,310 --> 00:33:29,310 Is it someone who isn't well known? 949 00:33:29,310 --> 00:33:31,040 - "Someone who is excited..." - "Someone who is excited..." 950 00:33:31,110 --> 00:33:32,210 - "and fortunate..." - Let me answer! 951 00:33:32,210 --> 00:33:34,110 - "Someone who is excited..." - "Someone who is excited..." 952 00:33:34,110 --> 00:33:35,150 - "and fortunate..." - Let me answer! 953 00:33:35,150 --> 00:33:36,250 - Sin Yoon Bok! - Correct! 954 00:33:36,250 --> 00:33:37,280 - Okay. - What? 955 00:33:37,880 --> 00:33:39,020 Let me answer! 956 00:33:39,020 --> 00:33:40,690 - Sin Yoon Bok! - Correct! 957 00:33:42,090 --> 00:33:43,860 - What was that? - Sin Yoon Bok? 958 00:33:43,860 --> 00:33:44,920 Hey, but... 959 00:33:44,990 --> 00:33:46,060 If you do it like this... 960 00:33:46,060 --> 00:33:47,660 - "Excited and fortunate." - I mean... 961 00:33:47,930 --> 00:33:48,930 "Excited and fortunate." 962 00:33:48,930 --> 00:33:50,400 "Excited and fortunate." 963 00:33:50,400 --> 00:33:52,570 - Can you do this? - I mean, why not? 964 00:33:52,570 --> 00:33:54,530 If I could do this, it would be so much easier. 965 00:33:54,530 --> 00:33:56,540 I mean, Jong Kook, it's because you know... 966 00:33:56,540 --> 00:33:58,270 - He got it right because he knows. - I got it right because I know. 967 00:33:58,270 --> 00:33:59,740 Hey, "excited and..." 968 00:34:00,970 --> 00:34:02,140 That's so funny. 969 00:34:02,140 --> 00:34:03,380 - Hey, you are... - "Excited and..." 970 00:34:03,380 --> 00:34:04,840 - very creative. - It's good. 971 00:34:04,840 --> 00:34:05,950 Hey, it's fun. 972 00:34:05,950 --> 00:34:08,650 - You're so intuitive. - He got it right because he knows. 973 00:34:08,650 --> 00:34:10,150 - I have to get one right too. - How did you know that? 974 00:34:10,150 --> 00:34:11,720 "Excited and fortunate." 975 00:34:11,720 --> 00:34:13,050 - Here's the next question. - It's hard. 976 00:34:13,050 --> 00:34:14,590 - Let's go. - Next question. 977 00:34:14,750 --> 00:34:16,320 Oh, what's this? 978 00:34:16,690 --> 00:34:18,390 Oh, what's this? 979 00:34:19,460 --> 00:34:20,690 - Try it. - These guys... 980 00:34:20,760 --> 00:34:21,800 Oh, what's this? 981 00:34:23,530 --> 00:34:25,300 - Try it. - These guys are funny. 982 00:34:25,300 --> 00:34:26,430 "Cartoon." 983 00:34:27,070 --> 00:34:28,170 Oh, what's that? 984 00:34:28,170 --> 00:34:30,240 - "Firstborn son..." "Toy?" - "Toy..." 985 00:34:30,240 --> 00:34:31,540 "Story?" 986 00:34:31,540 --> 00:34:32,810 "In a cartoon..." 987 00:34:33,070 --> 00:34:34,840 - "Toy..." - "Story?" 988 00:34:34,970 --> 00:34:36,240 "In a cartoon..." 989 00:34:36,440 --> 00:34:37,940 - Let me answer! "Toy Story." - "Our..." 990 00:34:38,440 --> 00:34:40,250 Who was that judo athlete? 991 00:34:40,250 --> 00:34:42,320 A story about toys? It's not "Toy Story." 992 00:34:42,320 --> 00:34:44,950 - "The place he was in." - "The place he was in..." 993 00:34:45,620 --> 00:34:46,890 - A story about toys? - "Our judo athlete..." 994 00:34:46,890 --> 00:34:48,150 No one has gotten it right yet. 995 00:34:49,160 --> 00:34:50,990 - It's Andy's bed. - Isn't it cool? 996 00:34:50,990 --> 00:34:52,630 - Do you like it? - You're cute. 997 00:34:52,630 --> 00:34:55,560 - You're cute since you're here. - Hey, with Woody, you're so... 998 00:34:55,760 --> 00:34:57,400 A story about toys. 999 00:34:57,400 --> 00:34:59,730 Toyo... Story? Toy... 1000 00:34:59,730 --> 00:35:01,100 Isn't it "Toy Story?" 1001 00:35:01,300 --> 00:35:03,070 Let me answer! "Toy Story." 1002 00:35:04,700 --> 00:35:06,010 A story about toys? 1003 00:35:06,010 --> 00:35:07,740 No one has gotten it right yet. 1004 00:35:07,740 --> 00:35:09,010 "In English..." 1005 00:35:09,580 --> 00:35:12,380 - "Tall people are in it..." - Oh, let me answer! 1006 00:35:12,450 --> 00:35:13,550 "Beauty Inside." 1007 00:35:13,550 --> 00:35:15,150 - "Tall people are in it..." - Oh, let me answer! 1008 00:35:15,150 --> 00:35:17,050 - "Beauty Inside." - No. 1009 00:35:17,050 --> 00:35:19,450 "Tall people are in it..." 1010 00:35:19,850 --> 00:35:20,890 What is this? 1011 00:35:20,890 --> 00:35:22,420 - Oh, that thing! - Let me answer. 1012 00:35:22,620 --> 00:35:24,690 - Oh, that thing! - Let me answer. 1013 00:35:24,690 --> 00:35:25,960 - That thing. - Pixar Mundo. 1014 00:35:26,630 --> 00:35:28,030 - What was that? - Let me answer. That... 1015 00:35:28,030 --> 00:35:29,300 That one. Sadness. 1016 00:35:29,660 --> 00:35:30,700 - No. - I think I know this. 1017 00:35:30,700 --> 00:35:31,700 Well, it's the... 1018 00:35:31,700 --> 00:35:33,370 - What is it? - Let me answer. Big. 1019 00:35:33,370 --> 00:35:34,700 "A person's car..." 1020 00:35:34,700 --> 00:35:36,140 A story about toys? 1021 00:35:36,470 --> 00:35:37,970 "In English, tall people are in it." 1022 00:35:37,970 --> 00:35:39,940 - and a story about toys? - "Hanging on the back..." 1023 00:35:39,940 --> 00:35:41,370 - Someone already said "Toy Story." - "Hanging on the back and going..." 1024 00:35:41,370 --> 00:35:43,610 - Yes, but I don't know this! - Yes, this! 1025 00:35:43,610 --> 00:35:45,510 "Hanging on the back of a person's car..." 1026 00:35:45,510 --> 00:35:46,810 Someone already said "Toy Story." 1027 00:35:46,810 --> 00:35:48,150 Hey, I was right. 1028 00:35:48,150 --> 00:35:49,720 - Let me answer. "Toy Story." - Isn't it "Toy Story?" 1029 00:35:49,720 --> 00:35:51,420 - No, it's not! - Then, what is it? 1030 00:35:51,420 --> 00:35:53,150 Isn't it the one with Sadness and others in it? 1031 00:35:53,150 --> 00:35:54,190 Gosh, I gave you all the hints. 1032 00:35:54,190 --> 00:35:55,660 - Let me answer! - Buzz Light. 1033 00:35:55,660 --> 00:35:56,690 "Inside Out." 1034 00:35:56,790 --> 00:35:57,990 - That's not it! - Let me answer. 1035 00:35:58,160 --> 00:35:59,190 "There's a cartoon where they wear space suits..." 1036 00:35:59,190 --> 00:36:00,430 "There's a cartoon where they wear space suits..." 1037 00:36:00,430 --> 00:36:02,800 "but it's not that long. Think about it." 1038 00:36:02,960 --> 00:36:04,630 "In English, tall people..." 1039 00:36:05,800 --> 00:36:07,700 - Isn't it "Toy Story?" - No, it's not! 1040 00:36:07,700 --> 00:36:09,040 - Then, what is it? - Isn't it the one... 1041 00:36:09,040 --> 00:36:10,070 with Sadness and others in it? 1042 00:36:10,070 --> 00:36:11,940 - Gosh, I gave you all the hints. - Let me answer! 1043 00:36:12,010 --> 00:36:13,370 - Oh, dear. - "Inside Out." 1044 00:36:13,770 --> 00:36:14,910 Isn't it "Big?" 1045 00:36:14,910 --> 00:36:16,680 - "Small, short?" - "Small, short?" 1046 00:36:16,680 --> 00:36:17,810 Isn't it "Big?" 1047 00:36:17,810 --> 00:36:19,510 - "Small, short?" - "Small, short?" 1048 00:36:19,510 --> 00:36:20,750 If you're small, you're short. 1049 00:36:21,110 --> 00:36:22,380 What are you if you're not? 1050 00:36:25,450 --> 00:36:26,490 What is this? 1051 00:36:26,550 --> 00:36:28,150 What? 1052 00:36:28,150 --> 00:36:29,190 - "Small, short?" - "Small, short?" 1053 00:36:29,190 --> 00:36:30,290 If you're small, you're short. 1054 00:36:30,660 --> 00:36:31,820 What are you if you're not? 1055 00:36:32,090 --> 00:36:34,890 If you're small, you're short. What are you if you're not? 1056 00:36:35,300 --> 00:36:36,660 - Big! - Let me answer! 1057 00:36:37,160 --> 00:36:38,600 - Big! - Let me answer! 1058 00:36:39,170 --> 00:36:40,200 Long Story. 1059 00:36:40,200 --> 00:36:41,370 - Gosh, no! - Big! 1060 00:36:41,600 --> 00:36:43,300 Let me answer! Big Story. 1061 00:36:43,340 --> 00:36:44,500 Let me answer! "The Big Short?" 1062 00:36:44,500 --> 00:36:46,140 - No, gosh! - I said "Big..." 1063 00:36:46,310 --> 00:36:47,910 - "All right." - "Don't be fluent..." 1064 00:36:47,910 --> 00:36:49,880 - "in English." - Hey, this... 1065 00:36:50,910 --> 00:36:52,110 He said not to be fluent. 1066 00:36:52,110 --> 00:36:53,980 - "Just pronounce it as is." - "Just pronounce it as is." 1067 00:36:54,310 --> 00:36:55,650 "Just pronounce it as is..." Fluent... 1068 00:36:57,720 --> 00:36:59,450 Guys, you saw this clearly, right? 1069 00:36:59,790 --> 00:37:01,020 - Yes. - Let me answer! 1070 00:37:01,250 --> 00:37:02,260 - I got it now. - They know, don't they? 1071 00:37:02,260 --> 00:37:03,320 - "Small, short..." - Let me answer. 1072 00:37:03,320 --> 00:37:04,920 "Tall toys." 1073 00:37:05,430 --> 00:37:06,630 Long... 1074 00:37:06,630 --> 00:37:07,860 - Long... - Long... 1075 00:37:07,960 --> 00:37:09,430 "Just pronounce it as is..." Fluent... 1076 00:37:11,330 --> 00:37:13,130 - Long... - It's 100 percent! 1077 00:37:13,130 --> 00:37:14,470 This is the answer. 1078 00:37:14,700 --> 00:37:15,940 - It's not "Toy Story." - It's not that. 1079 00:37:17,570 --> 00:37:18,770 Let me answer. 1080 00:37:18,770 --> 00:37:19,870 It's 100 percent! 1081 00:37:20,670 --> 00:37:23,010 - Tolstoy. - This is the answer. 1082 00:37:23,510 --> 00:37:24,580 - Let me answer! - That's it! 1083 00:37:24,580 --> 00:37:25,610 What? Hey, you... 1084 00:37:25,610 --> 00:37:26,610 Tolstoy. 1085 00:37:26,850 --> 00:37:28,050 - Let me answer! - That's it! 1086 00:37:28,050 --> 00:37:29,280 What? Hey, you... 1087 00:37:29,280 --> 00:37:31,150 - I mean... - Tolstoy? 1088 00:37:32,150 --> 00:37:33,550 - Why, you little... - Hey, Tolstoy is... 1089 00:37:34,650 --> 00:37:36,790 - We said Tolstoy. - Listen. 1090 00:37:36,790 --> 00:37:37,890 Why? "Toy Story..." 1091 00:37:37,890 --> 00:37:40,090 - Hey, "Toy Story." That can... - You little... 1092 00:37:40,090 --> 00:37:41,130 Tolstoy! 1093 00:37:41,130 --> 00:37:43,330 - Tall people. That's right. - This one was hard. 1094 00:37:43,330 --> 00:37:44,930 - Tall's... - They explained this like that? 1095 00:37:44,930 --> 00:37:46,570 - My gosh. - Oh, was that it? 1096 00:37:46,570 --> 00:37:48,670 - Toy. Things you play with. - Hey, it's Tolstoy. 1097 00:37:48,670 --> 00:37:50,100 Yes, Tolstoy. Toys. 1098 00:37:50,100 --> 00:37:51,170 Gosh, Tols... 1099 00:37:52,010 --> 00:37:53,070 Kyeong Hwan. 1100 00:37:53,140 --> 00:37:54,510 Tall people's toys. 1101 00:37:54,510 --> 00:37:55,780 - It was me? - Kyeong Hwan. 1102 00:37:55,780 --> 00:37:56,810 Yes, good. 1103 00:37:58,010 --> 00:37:59,250 I'm shocked. 1104 00:37:59,280 --> 00:38:01,480 - This is shocking. - Tolstoy. 1105 00:38:01,510 --> 00:38:02,950 Hey, you guys are impressive. 1106 00:38:02,950 --> 00:38:04,220 - Gosh, you guys... - I never even imagined this. 1107 00:38:04,220 --> 00:38:05,220 - For real. - Those guys are... 1108 00:38:05,220 --> 00:38:07,320 - The fact that this was Tolstoy... - Seriously, this was... 1109 00:38:07,320 --> 00:38:09,560 - These guys are so creative. - For real. 1110 00:38:09,660 --> 00:38:10,760 We may be Empty Heads, 1111 00:38:10,760 --> 00:38:12,660 but I know the basics, like English. 1112 00:38:12,660 --> 00:38:14,230 Please keep that in mind. 1113 00:38:14,630 --> 00:38:16,160 - You got Tolstoy right. - Okay, next question. 1114 00:38:20,930 --> 00:38:22,300 - Is it ours? - "This person..." 1115 00:38:22,300 --> 00:38:24,500 - "Developed." - "developed something..." 1116 00:38:26,370 --> 00:38:27,970 "Developed but promised to marry?" 1117 00:38:27,970 --> 00:38:29,210 Gosh, this... 1118 00:38:31,810 --> 00:38:32,980 - It must be an actor's name. - "Among actors..." 1119 00:38:32,980 --> 00:38:34,680 - "the same person?" - "The same person?" 1120 00:38:34,710 --> 00:38:36,620 - "When it rains..." - "Old person, Year of the Dragon." 1121 00:38:36,620 --> 00:38:37,650 "When it rains," 1122 00:38:37,650 --> 00:38:38,920 - "get it right." - "Get it right." 1123 00:38:39,220 --> 00:38:40,620 - "When it rains, get it right?" - "When it rains, get it right?" 1124 00:38:40,790 --> 00:38:42,120 - "So, people..." - "Doing it before?" 1125 00:38:43,090 --> 00:38:44,660 - That's an engagement. - "Promise..." 1126 00:38:44,660 --> 00:38:45,830 A wedding. 1127 00:38:46,690 --> 00:38:48,430 - "You're a genius?" - It's an old person? 1128 00:38:48,430 --> 00:38:49,830 - Among them... - He wrote promise... 1129 00:38:50,560 --> 00:38:51,960 - "You're a genius." - "You're a genius?" 1130 00:38:51,960 --> 00:38:53,300 - "The king..." - "The king..." 1131 00:38:54,500 --> 00:38:55,700 - "What kind of marriage..." - "What kind of marriage..." 1132 00:38:55,700 --> 00:38:57,170 Are you writing a novel? 1133 00:38:58,540 --> 00:38:59,870 Are you writing a novel? 1134 00:38:59,870 --> 00:39:01,010 What is this? 1135 00:39:01,110 --> 00:39:02,980 - What? - "I will give you a prize." 1136 00:39:03,480 --> 00:39:04,710 "You're a genius." 1137 00:39:04,710 --> 00:39:05,780 - "For the country..." - What is this? 1138 00:39:05,780 --> 00:39:07,380 Is it a person's name or something? 1139 00:39:07,580 --> 00:39:09,320 - "You have contributed..." - "For the country..." 1140 00:39:10,080 --> 00:39:12,120 - Oh, "You have contributed." - "Marriage, explain once more..." 1141 00:39:12,120 --> 00:39:13,690 - "Senior third..." - "Third Senior..." 1142 00:39:13,690 --> 00:39:15,120 - "Senior third..." - "Third Senior..." 1143 00:39:15,790 --> 00:39:17,390 Do you know what Third Senior is? 1144 00:39:17,390 --> 00:39:18,420 - No, but it's kind of like this. - "Third Senior..." 1145 00:39:18,420 --> 00:39:20,490 "I will give you Senior third." 1146 00:39:20,630 --> 00:39:21,990 Gosh, this is driving me crazy. 1147 00:39:21,990 --> 00:39:23,560 - "For the country..." - Seriously, what is that? 1148 00:39:25,200 --> 00:39:27,430 What is this? "A famous old person who promised marriage." 1149 00:39:27,430 --> 00:39:28,500 - "A very old person." - What does that mean? 1150 00:39:28,500 --> 00:39:29,540 "Year of the Dragon." 1151 00:39:29,540 --> 00:39:30,640 Yes. 1152 00:39:30,740 --> 00:39:32,210 "Doing it before marriage?" 1153 00:39:33,770 --> 00:39:35,270 - "So, people..." - "Doing it before?" 1154 00:39:35,610 --> 00:39:37,180 Gosh, we shouldn't get these mixed up. It's... 1155 00:39:38,010 --> 00:39:39,580 "A promise you make before marriage." 1156 00:39:39,580 --> 00:39:41,850 - "It's a person?" - "A promise and person?" 1157 00:39:42,420 --> 00:39:43,820 - That's an engagement. - Let me answer. 1158 00:39:43,820 --> 00:39:45,050 An engagement ceremony. 1159 00:39:46,090 --> 00:39:47,090 - Let's see. - What is this? 1160 00:39:47,090 --> 00:39:48,650 - "Kind of marriage, explain again." - "Kind of marriage," 1161 00:39:48,650 --> 00:39:50,860 - "explain again." - "I'll explain again." 1162 00:39:50,860 --> 00:39:52,430 - Explain it once more. - Gosh, this is driving me crazy. 1163 00:39:52,430 --> 00:39:53,530 - "For the country..." - Seriously, what is that? 1164 00:39:53,530 --> 00:39:55,830 "You..." Wait, "a famous old person..." 1165 00:39:55,830 --> 00:39:57,330 - "who promised marriage." - What is this? 1166 00:39:57,330 --> 00:39:58,500 - "Marry?" - Okay. 1167 00:39:58,500 --> 00:39:59,800 - Engagement. - "Let's marry." 1168 00:39:59,800 --> 00:40:01,070 No, an engagement... 1169 00:40:01,070 --> 00:40:02,770 - isn't it. - Promise. Engagement. 1170 00:40:02,770 --> 00:40:04,340 "If the weather is bad," 1171 00:40:05,140 --> 00:40:06,140 "this person goes..." 1172 00:40:06,140 --> 00:40:07,510 Let me answer! Can I answer? 1173 00:40:07,510 --> 00:40:08,710 Jeong Yak Yong. 1174 00:40:09,880 --> 00:40:11,640 Can I answer? Jeong Yak Yong. 1175 00:40:21,900 --> 00:40:23,360 Let me answer! Can I answer? 1176 00:40:23,360 --> 00:40:24,430 Jeong Yak Yong. 1177 00:40:25,330 --> 00:40:26,430 Whose hint did you look at to get it right? 1178 00:40:26,430 --> 00:40:27,830 Can I answer? Jeong Yak Yong. 1179 00:40:28,270 --> 00:40:29,700 Whose hint did you look at to get it right? 1180 00:40:29,700 --> 00:40:31,770 - How did you know? - Whose hint helped you? 1181 00:40:31,770 --> 00:40:33,770 - How did you know? - Whose hint helped you? 1182 00:40:34,270 --> 00:40:35,410 Oh, that's it! 1183 00:40:35,410 --> 00:40:36,580 Whose hint did you look at to get it right? 1184 00:40:36,710 --> 00:40:38,010 Whose hint helped you? 1185 00:40:38,310 --> 00:40:39,380 - Oh, but... - Did this person work on weather? 1186 00:40:39,450 --> 00:40:40,750 Kyeong Hwan's hint was more... 1187 00:40:40,750 --> 00:40:42,120 - Like a marriage of convenience. - Right? A marriage of convenience. 1188 00:40:42,120 --> 00:40:43,220 - I kept thinking of that. - A marriage of convenience. 1189 00:40:43,220 --> 00:40:45,290 Right? A marriage of convenience. 1190 00:40:45,390 --> 00:40:46,450 I kept thinking of that. A marriage of convenience. 1191 00:40:46,450 --> 00:40:48,390 - A marriage of convenience. - Yes, so Jeong Yak Yong. 1192 00:40:48,520 --> 00:40:50,960 - Right? A marriage of convenience. - Yes, so Jeong Yak Yong. 1193 00:40:51,220 --> 00:40:53,660 - How can we get this right? - Gosh, a marriage of convenience. 1194 00:40:53,660 --> 00:40:55,060 Jeong Yak Yong. 1195 00:40:57,730 --> 00:40:58,970 Didn't this person work on weather? 1196 00:41:00,300 --> 00:41:01,400 Oh, that was Jang Yeong Sil. 1197 00:41:01,400 --> 00:41:03,040 What did Jeong Yak Yong invent? What? 1198 00:41:03,040 --> 00:41:04,470 Hey, but why... 1199 00:41:04,470 --> 00:41:05,810 Why did you say it was an actor? 1200 00:41:05,810 --> 00:41:08,040 - What was the actor thing about? - Well, the... 1201 00:41:08,040 --> 00:41:09,780 There's someone who has a similar name as him. 1202 00:41:09,780 --> 00:41:11,280 There's someone named Yak Yong on "Mom's Diary," isn't there? 1203 00:41:11,280 --> 00:41:13,080 You said it was an actor, so I kept thinking about that. 1204 00:41:13,080 --> 00:41:15,150 - You mean Won Hee's friend? - Yes, Jeong Seok Yong. 1205 00:41:15,150 --> 00:41:16,320 - It's Jeong Seok Yong. - Seok Yong? 1206 00:41:17,850 --> 00:41:19,990 Gosh, I can't guess what these guys are describing. 1207 00:41:21,290 --> 00:41:22,920 - It's hard. - Nice. Okay. 1208 00:41:22,960 --> 00:41:24,290 - Here's the next question. - I'm in big trouble. 1209 00:41:24,290 --> 00:41:25,760 I haven't gotten anything right. 1210 00:41:25,760 --> 00:41:27,130 - I got it now. - Gosh, I... 1211 00:41:27,130 --> 00:41:28,230 I give up. 1212 00:41:28,230 --> 00:41:30,200 How many questions are there? About 260 of them? 1213 00:41:31,160 --> 00:41:33,330 I know what this is. 1214 00:41:33,330 --> 00:41:34,630 "This person also worked for the country..." 1215 00:41:34,630 --> 00:41:36,400 - Oh, is it someone from the past? - It's someone from the past. 1216 00:41:36,400 --> 00:41:37,440 Is it a king? 1217 00:41:39,270 --> 00:41:40,440 "The king..." 1218 00:41:40,440 --> 00:41:42,440 - "You're a genius." - "You're a genius." 1219 00:41:42,710 --> 00:41:44,580 - "The king... You're a genius." - "You're a genius." 1220 00:41:44,580 --> 00:41:45,810 You're a genius? 1221 00:41:46,380 --> 00:41:47,450 What else? 1222 00:41:47,980 --> 00:41:50,280 "How can people not go..." 1223 00:41:50,280 --> 00:41:51,750 The king calls you a genius? 1224 00:41:52,090 --> 00:41:54,190 I know what this is. 1225 00:41:54,190 --> 00:41:57,520 - "The king calls you a genius." - What else? 1226 00:41:59,630 --> 00:42:01,230 - The king calls you a genius? - Let me answer. 1227 00:42:01,290 --> 00:42:02,300 "Human map?" 1228 00:42:02,300 --> 00:42:03,500 "How can people not go..." 1229 00:42:03,730 --> 00:42:05,100 - Let me answer. - Let me answer! 1230 00:42:05,770 --> 00:42:07,400 - Let me answer. - Let me answer! 1231 00:42:08,800 --> 00:42:10,600 - Kim Jeong Ho. - That is correct! 1232 00:42:10,740 --> 00:42:12,670 - Kim Jeong Ho. - That is correct! 1233 00:42:12,670 --> 00:42:14,670 - What was that? - Human map. 1234 00:42:14,670 --> 00:42:16,340 - That's right. - Oh, Kim Jeong Ho. 1235 00:42:16,340 --> 00:42:17,610 - Human map. - Kim Jeong Ho. 1236 00:42:17,610 --> 00:42:18,880 I got it from Kyeong Hwan. 1237 00:42:18,880 --> 00:42:20,010 I got it from Kyeong Hwan. 1238 00:42:20,010 --> 00:42:21,010 Kim Jeong Ho? 1239 00:42:21,350 --> 00:42:22,380 Human map. 1240 00:42:22,380 --> 00:42:24,750 Suk Jin will end up in the four-person room. 1241 00:42:25,620 --> 00:42:26,850 - I... - Suk Jin will end up... 1242 00:42:26,850 --> 00:42:28,490 on the top bunk of the four-person room. 1243 00:42:28,990 --> 00:42:32,030 I just can't think the way they do. 1244 00:42:32,360 --> 00:42:34,260 - Let me answer. - That's not it. 1245 00:42:34,260 --> 00:42:36,230 - Cheonmachong. - Whose clues helped? 1246 00:42:36,230 --> 00:42:37,530 - Go! - Let me answer. 1247 00:42:37,530 --> 00:42:38,800 - Cross? - Going back and forth. 1248 00:42:39,170 --> 00:42:40,170 That's correct. 1249 00:42:40,170 --> 00:42:41,670 Let me answer. Confucius. 1250 00:42:43,570 --> 00:42:44,640 Whose clues helped? 1251 00:42:44,640 --> 00:42:45,670 I practically spelled it out for you. 1252 00:42:45,670 --> 00:42:47,270 This isn't easy. 1253 00:42:47,410 --> 00:42:49,180 It's already clear... 1254 00:42:49,180 --> 00:42:50,980 - who's in the upper ranks. - Right. 1255 00:42:50,980 --> 00:42:53,710 - There are four in the lower ranks. - Sure. 1256 00:42:53,710 --> 00:42:55,780 Suk Jin, Ji Hyo, 1257 00:42:55,780 --> 00:42:57,520 Ye Eun, and Haha. 1258 00:42:57,520 --> 00:42:59,420 - Right. - Only they will keep playing. 1259 00:42:59,520 --> 00:43:01,520 - Sure thing. - We'll treat you right. 1260 00:43:01,520 --> 00:43:03,320 - Please raise your hand. - What? 1261 00:43:03,460 --> 00:43:04,520 - Here. - Empty Heads, raise your hands. 1262 00:43:04,520 --> 00:43:05,660 Okay, got it. 1263 00:43:05,660 --> 00:43:06,990 Only the empty heads are left. 1264 00:43:07,060 --> 00:43:08,730 Only those four will play. 1265 00:43:08,730 --> 00:43:09,960 This is so annoying. 1266 00:43:10,100 --> 00:43:11,600 - I'll explain in detail. - Here's the last one. 1267 00:43:11,600 --> 00:43:12,730 I couldn't get any one of them. 1268 00:43:12,730 --> 00:43:13,730 What? 1269 00:43:15,700 --> 00:43:16,740 What? 1270 00:43:18,700 --> 00:43:20,040 What is it? Is it hard to know this? 1271 00:43:20,040 --> 00:43:21,040 - What is it? - This must be a tough one. 1272 00:43:21,040 --> 00:43:22,810 - Overlapping... - Overlapping? 1273 00:43:24,040 --> 00:43:25,140 - I just don't get it. - Let me answer! 1274 00:43:25,140 --> 00:43:26,210 It's a person. 1275 00:43:27,080 --> 00:43:28,080 - Let me answer! - It's a person. 1276 00:43:28,880 --> 00:43:29,980 A doppelganger. 1277 00:43:30,280 --> 00:43:32,250 - Is that not it? - No? 1278 00:43:33,220 --> 00:43:35,560 - Blueberries... - In the blueberry family? 1279 00:43:35,560 --> 00:43:37,020 - In Europe? - In Europe. 1280 00:43:37,020 --> 00:43:38,360 In the blueberry family? 1281 00:43:38,360 --> 00:43:39,860 - What on earth? - In the blueberry family? 1282 00:43:39,860 --> 00:43:41,860 Something that's like a fruit? Let's see where this goes. 1283 00:43:42,560 --> 00:43:45,000 - There are two of them. - In Europe? 1284 00:43:45,000 --> 00:43:46,670 - There are two of them in Europe? - What is this? 1285 00:43:46,670 --> 00:43:48,670 - Is it a person? - He's been in Korea before. 1286 00:43:48,670 --> 00:43:49,740 From Europe? 1287 00:43:50,000 --> 00:43:51,340 Has he been to Korea before? 1288 00:43:52,240 --> 00:43:54,070 "I've heard of it..." 1289 00:43:54,640 --> 00:43:57,380 He's been to Korea before and king of... 1290 00:43:57,740 --> 00:43:59,550 In "The King of Fighters?" 1291 00:44:00,650 --> 00:44:02,520 Be more specific. Is it a person? 1292 00:44:05,020 --> 00:44:06,320 - There's a character. - A character? 1293 00:44:06,320 --> 00:44:07,450 Who sounds like a fruit? 1294 00:44:07,790 --> 00:44:09,320 Berry, berry, blueberry. Something like that. 1295 00:44:09,320 --> 00:44:11,460 Not the Japanese Kyo but... 1296 00:44:11,660 --> 00:44:13,430 - Not the Japanese Kyo but... - I know! 1297 00:44:13,560 --> 00:44:14,960 - Him! - Not the one who does judo. 1298 00:44:14,960 --> 00:44:16,060 The famous writer! 1299 00:44:16,060 --> 00:44:17,860 - With long hair? - I know who this is. 1300 00:44:17,860 --> 00:44:19,100 It's him! 1301 00:44:19,100 --> 00:44:20,700 I know who this is. 1302 00:44:20,700 --> 00:44:22,270 - Him! - Yes, of course. 1303 00:44:22,740 --> 00:44:24,140 I got it right away from what Se Chan wrote. 1304 00:44:24,140 --> 00:44:25,640 I know who this is, but I can't remember his name. 1305 00:44:25,640 --> 00:44:27,070 - I like that game, you see. - Oh, no... 1306 00:44:27,070 --> 00:44:28,440 - What was his name again? - The King of... 1307 00:44:28,440 --> 00:44:30,180 - I don't know the game. - What? 1308 00:44:32,250 --> 00:44:34,250 "I've never said the name correctly before." 1309 00:44:36,650 --> 00:44:37,880 - A character. - A game character? 1310 00:44:37,880 --> 00:44:39,550 A name that sounds like a fruit. 1311 00:44:39,850 --> 00:44:41,090 "I've never..." 1312 00:44:41,090 --> 00:44:42,390 - Baskera? - Baskera? 1313 00:44:42,390 --> 00:44:44,690 - Baskerabin? - Baskin Robbins? 1314 00:44:44,820 --> 00:44:46,390 - Oh, I see. - Baskin Robbins? 1315 00:44:46,390 --> 00:44:48,160 Like Baskin Robbins? 1316 00:44:48,160 --> 00:44:49,960 - Is it Very Berry Strawberry? - Very Berry? 1317 00:44:50,560 --> 00:44:52,470 Berry, berry, blueberry. Something like that. 1318 00:44:52,870 --> 00:44:54,800 It sounds like that. Anyway, a writer... 1319 00:44:54,800 --> 00:44:56,070 I know. Let me answer! 1320 00:44:56,070 --> 00:44:58,970 Is it that writer? The one with the cheese? 1321 00:44:59,310 --> 00:45:01,040 - Wait, he's... - Go for it. 1322 00:45:01,070 --> 00:45:03,340 He's... His name... 1323 00:45:03,640 --> 00:45:04,910 The famous writer! 1324 00:45:05,280 --> 00:45:06,880 - You're almost there. - It's Berry-something. 1325 00:45:06,880 --> 00:45:08,180 - It's not. - Let me answer. 1326 00:45:08,180 --> 00:45:10,050 You've got it! 1327 00:45:10,050 --> 00:45:11,750 - Let me answer. - Me! 1328 00:45:11,750 --> 00:45:13,020 - Let me answer. - You've got it! 1329 00:45:13,020 --> 00:45:14,420 - Saint Exupery. - That's the one. 1330 00:45:14,420 --> 00:45:15,590 - That's not it. - Let me answer. 1331 00:45:15,590 --> 00:45:17,520 - Werber... - That's not it. 1332 00:45:17,520 --> 00:45:18,790 - Read our clues. - That's not it. 1333 00:45:18,790 --> 00:45:19,830 What? 1334 00:45:19,830 --> 00:45:21,230 Haha knows which writer it is. 1335 00:45:21,230 --> 00:45:23,730 - I do. He's super famous. - He wrote "The Ants." 1336 00:45:24,030 --> 00:45:26,170 - Didn't he write "The Ants?" - Yes, "The Ants." 1337 00:45:26,170 --> 00:45:28,000 Why can't I remember his name? 1338 00:45:28,230 --> 00:45:30,070 It'd be a bummer if he can't get this. 1339 00:45:30,070 --> 00:45:31,270 We all know it. 1340 00:45:31,270 --> 00:45:33,240 - Who is it? - Just keep going. 1341 00:45:33,410 --> 00:45:35,640 Guys, you did a good job explaining the name. 1342 00:45:35,640 --> 00:45:37,240 - Yes, you did great. - I don't get it. 1343 00:45:37,240 --> 00:45:38,740 - Se Chan did great. - I prefer Kyeong Hwan's. 1344 00:45:38,740 --> 00:45:39,780 - Really? - I prefer Se Chan's. 1345 00:45:39,780 --> 00:45:42,220 - "You'll feel drowsy." - I prefer Kyeong Hwan's. 1346 00:45:43,280 --> 00:45:45,350 I know which writer it is, but I can't remember his name. 1347 00:45:45,350 --> 00:45:47,050 - That's a part of his name. - Berry? 1348 00:45:47,250 --> 00:45:50,090 - What's his name again? - "Think of the berry family." 1349 00:45:50,760 --> 00:45:52,460 Okay, strawberries. 1350 00:45:52,860 --> 00:45:53,990 Blueberries. 1351 00:45:55,190 --> 00:45:57,060 Suk Jin is definitely sleeping in the four-person room. 1352 00:45:57,360 --> 00:45:58,900 I just don't get it. 1353 00:45:58,900 --> 00:46:00,300 Can I tell them his surname? 1354 00:46:00,300 --> 00:46:01,670 Can I tell them his surname? 1355 00:46:01,900 --> 00:46:03,640 Do we have to guess his full name? 1356 00:46:03,640 --> 00:46:05,540 - It's Werber. - I know! 1357 00:46:06,440 --> 00:46:07,740 - Let me answer. - Do we have to get... 1358 00:46:07,740 --> 00:46:09,210 - his full name? - Werber Werber. 1359 00:46:10,280 --> 00:46:11,540 Darn, I remember now! 1360 00:46:11,540 --> 00:46:13,280 - I know which writer it is. - He got the full name wrong. 1361 00:46:13,410 --> 00:46:15,350 - Carefully read what I wrote. - I know which writer it is. 1362 00:46:15,480 --> 00:46:17,450 - Just read every word. - I know who this is. 1363 00:46:17,780 --> 00:46:19,850 Read every word carefully. I spelled it out for you. 1364 00:46:19,920 --> 00:46:22,360 - Na... - Not "guretnaru." 1365 00:46:22,360 --> 00:46:23,890 Not "guretnaru." 1366 00:46:23,960 --> 00:46:25,830 I can't possibly give you any more clues. 1367 00:46:25,830 --> 00:46:27,230 - It's all here. - Go for it. 1368 00:46:27,360 --> 00:46:28,660 - Let me answer. - It's all here. 1369 00:46:28,660 --> 00:46:29,730 Narberry. 1370 00:46:29,730 --> 00:46:31,900 - Narberry? - This is driving me nuts. 1371 00:46:31,900 --> 00:46:33,200 - Just go for it, Suk Jin. - Look! 1372 00:46:33,700 --> 00:46:34,700 Look! 1373 00:46:34,700 --> 00:46:36,470 - From the berry family. - Think of berries... 1374 00:46:36,470 --> 00:46:38,200 and the fact that you get drowsy after eating them. 1375 00:46:38,200 --> 00:46:39,670 - You get drowsy? - Eating it makes you drowsy? 1376 00:46:40,070 --> 00:46:41,370 How can you get drowsy? 1377 00:46:41,540 --> 00:46:42,680 Let me answer! 1378 00:46:42,910 --> 00:46:44,480 - Is it Berryber? - No. 1379 00:46:44,940 --> 00:46:46,080 It ends with "ber." 1380 00:46:46,710 --> 00:46:48,250 - All right. - Go for it. 1381 00:46:48,250 --> 00:46:49,250 I gave you all the clues you need. 1382 00:46:49,450 --> 00:46:51,380 - It'll make you drowsy? - Just read it. 1383 00:46:51,380 --> 00:46:52,490 I gave you everything you need. 1384 00:46:52,620 --> 00:46:54,120 - All right. - Go for it. 1385 00:46:54,120 --> 00:46:55,450 I gave you all the clues you need. 1386 00:46:55,990 --> 00:46:57,090 - Let me answer. - I gave you everything you need. 1387 00:46:57,090 --> 00:46:59,160 - Bernard. - Hold on. 1388 00:46:59,160 --> 00:47:01,330 Here we go. Give us the full name. 1389 00:47:01,430 --> 00:47:02,860 Ye Eun, say the full name. 1390 00:47:03,160 --> 00:47:05,360 - Let me answer. - Let me answer. 1391 00:47:05,600 --> 00:47:06,870 Bernard Bernard. 1392 00:47:06,870 --> 00:47:08,230 - That's not it. - Come on! 1393 00:47:08,230 --> 00:47:09,570 Bernard Bernard. 1394 00:47:09,570 --> 00:47:10,970 - Let me answer! - That's not it. 1395 00:47:10,970 --> 00:47:12,200 Bernard Bernard. 1396 00:47:12,240 --> 00:47:14,510 - Let me answer! - That's not it. 1397 00:47:14,610 --> 00:47:15,840 Bernard Werber. 1398 00:47:15,940 --> 00:47:18,980 - Nice. - Bernard Werber. 1399 00:47:19,550 --> 00:47:21,480 Bernard Werber. 1400 00:47:21,480 --> 00:47:22,880 It's Bernard Werber. 1401 00:47:22,880 --> 00:47:26,020 - Good job on the explanation. - I knew his name! 1402 00:47:26,790 --> 00:47:29,290 - I even know the name of his book. - I was clueless. 1403 00:47:29,460 --> 00:47:30,890 His name sounds something like berry, 1404 00:47:30,890 --> 00:47:32,690 and eating this berry will make you drowsy. 1405 00:47:32,760 --> 00:47:35,430 Guys, you won't forget this until the day you die. 1406 00:47:35,430 --> 00:47:38,730 - Eating berry after berry. - Eating berry after berry. 1407 00:47:38,730 --> 00:47:40,800 After getting drowsy, he still ate more berries. 1408 00:47:40,800 --> 00:47:42,200 Bernard Werber? 1409 00:47:42,200 --> 00:47:44,070 - Yes, Bernard Werber. - I won't ever forget it. 1410 00:47:44,070 --> 00:47:45,740 Good job explaining the name. 1411 00:47:45,870 --> 00:47:47,710 They're a fun bunch. 1412 00:47:47,870 --> 00:47:48,940 This quiz was hilarious. 1413 00:47:48,940 --> 00:47:51,380 - The comedians were on a roll. - They were excellent. 1414 00:47:51,480 --> 00:47:53,750 - That was amazing. - Mission Empty Heads, clear! 1415 00:47:55,010 --> 00:47:56,280 That was hilarious, guys. 1416 00:47:56,280 --> 00:47:58,720 Do you know something hilarious about Kyeong Hwan? 1417 00:47:58,720 --> 00:48:00,020 He's funny when he types his words. 1418 00:48:00,420 --> 00:48:01,920 - Rather than saying them... - He's funny... 1419 00:48:01,920 --> 00:48:03,020 - when he types them. - Kyeong Hwan, 1420 00:48:03,020 --> 00:48:04,420 type your words on Running Man. 1421 00:48:04,420 --> 00:48:05,590 You should carry this around. 1422 00:48:06,030 --> 00:48:08,060 - I didn't get a single one. - That was fun. 1423 00:48:08,060 --> 00:48:09,530 - That was hilarious. - I'm nervous now. 1424 00:48:09,660 --> 00:48:11,060 You've got to be kidding me. 1425 00:48:11,060 --> 00:48:12,330 - Haha, you almost had it. - What was my answer again? 1426 00:48:12,330 --> 00:48:14,970 - It was Bernard Werber. - It drove me nuts. 1427 00:48:15,270 --> 00:48:17,200 - Bernard Werber. - That was fun. 1428 00:48:17,500 --> 00:48:20,040 The three with the most correct answers... 1429 00:48:20,040 --> 00:48:21,870 and the higher-scoring explainer... 1430 00:48:21,870 --> 00:48:24,180 will each draw a number from 1 to 4... 1431 00:48:24,180 --> 00:48:26,010 - to determine the ranking. - I love it. 1432 00:48:26,010 --> 00:48:27,410 Being in the top four should do it. 1433 00:48:27,410 --> 00:48:29,820 - Okay, - The four with the lowest score... 1434 00:48:29,820 --> 00:48:31,820 and the remaining explainer... 1435 00:48:31,820 --> 00:48:34,490 will draw a number from 5 to 9, 1436 00:48:34,490 --> 00:48:36,020 which will determine their ranking. 1437 00:48:36,090 --> 00:48:37,620 Beginning with the person in first place, 1438 00:48:37,620 --> 00:48:39,290 you'll choose the room you want. 1439 00:48:39,930 --> 00:48:42,700 Okay, let's start with the top four. 1440 00:48:42,830 --> 00:48:44,700 - Who else? - Kyeong Hwan. 1441 00:48:44,700 --> 00:48:46,270 - Draw one. - Draw one. 1442 00:48:46,270 --> 00:48:47,770 Isn't drawing the right number most important? 1443 00:48:47,770 --> 00:48:49,170 - Yes, this is most important. - That's right. 1444 00:48:49,570 --> 00:48:51,340 If you don't draw the right number, 1445 00:48:51,540 --> 00:48:52,870 it'll all be for nothing. 1446 00:48:54,110 --> 00:48:56,410 I hope I draw number one. Ranking fourth isn't ideal. 1447 00:48:56,940 --> 00:48:58,080 I hope I draw number one. 1448 00:48:58,080 --> 00:48:59,310 Ranking fourth isn't ideal. 1449 00:48:59,680 --> 00:49:01,680 - As long as it's not 4... - I'm in 1st place! 1450 00:49:03,780 --> 00:49:04,950 I'm in second place. 1451 00:49:04,950 --> 00:49:06,490 - I'm 3rd. - I'm 4th. 1452 00:49:06,490 --> 00:49:07,550 I'm in second place. 1453 00:49:07,650 --> 00:49:09,090 - The rest will now draw numbers. - I'm in second place. 1454 00:49:09,120 --> 00:49:11,160 It'll be a disaster to share a room with Ye Eun. 1455 00:49:11,420 --> 00:49:12,660 - Tell me about it. - Ye Eun, I'm sorry. 1456 00:49:12,660 --> 00:49:14,690 - I can't bunk with Ye Eun. - Seriously. 1457 00:49:14,860 --> 00:49:16,400 What's a good number to pull? 1458 00:49:16,400 --> 00:49:17,900 - Probably fifth place. - Here. 1459 00:49:18,500 --> 00:49:19,570 I'm in sixth place. 1460 00:49:19,570 --> 00:49:21,430 The two female members will be sticking together. 1461 00:49:21,530 --> 00:49:22,600 - Suk Jin... - I'll sleep on the floor. 1462 00:49:22,600 --> 00:49:24,000 - I can't share a bed with anyone. - Are you fifth? That's a relief. 1463 00:49:24,000 --> 00:49:26,140 How can two men share that small bed? 1464 00:49:26,470 --> 00:49:29,180 Please add your name, starting with whoever is in first place. 1465 00:49:29,280 --> 00:49:32,210 - This is the room I'll sleep in. - That's a boring choice. 1466 00:49:32,210 --> 00:49:35,210 - Jae Suk, you're lucky. - It's boring to sleep alone. 1467 00:49:37,880 --> 00:49:39,150 Come on. 1468 00:49:39,150 --> 00:49:41,090 You won't get a lot of screen time if you sleep alone. 1469 00:49:41,290 --> 00:49:44,060 - Sure, whatever. - That just makes sense. 1470 00:49:44,660 --> 00:49:45,960 This room isn't so bad. 1471 00:49:45,960 --> 00:49:47,530 - This isn't so bad. - It's really not. 1472 00:49:47,530 --> 00:49:48,760 The rooms are divided. 1473 00:49:49,160 --> 00:49:50,760 - Aren't the rooms divided? - They are. 1474 00:49:51,160 --> 00:49:52,360 - This is quite nice. - I'll sleep here. 1475 00:49:52,600 --> 00:49:53,800 - Is that so? - Really? 1476 00:49:53,800 --> 00:49:54,970 There's not much of a difference. 1477 00:49:54,970 --> 00:49:56,200 - Who's in fourth place? - Me. 1478 00:49:57,070 --> 00:49:58,370 Choi Daniel. 1479 00:50:03,340 --> 00:50:05,140 Does that mean you'll sleep down by my feet? 1480 00:50:05,340 --> 00:50:07,210 - That's what it means. - Down by my feet. 1481 00:50:07,750 --> 00:50:09,520 We'll be sharing the room. 1482 00:50:09,520 --> 00:50:11,380 This room isn't so bad. I actually wasn't aware of this. 1483 00:50:11,520 --> 00:50:12,850 You're right. It's not too bad. 1484 00:50:14,190 --> 00:50:16,490 Just us two? This isn't good. 1485 00:50:17,190 --> 00:50:19,530 I'll make an announcement before you go to your rooms... 1486 00:50:19,530 --> 00:50:21,090 - for the night. - Sure. 1487 00:50:21,190 --> 00:50:23,130 As you were told, you'll face a penalty tomorrow morning. 1488 00:50:23,130 --> 00:50:25,000 - Exactly. - It'll be a tiring task... 1489 00:50:25,000 --> 00:50:27,000 that requires a lot of work. 1490 00:50:27,170 --> 00:50:28,830 If you want to be exempt from the penalty, 1491 00:50:28,830 --> 00:50:31,270 volunteer to go out and get breakfast. 1492 00:50:31,270 --> 00:50:32,470 - Voluntarily? - Yes. 1493 00:50:32,610 --> 00:50:35,370 A van to take you there will be provided tomorrow morning. 1494 00:50:35,740 --> 00:50:38,940 The first two to get in it will be exempt from the penalty. 1495 00:50:39,780 --> 00:50:41,080 - At what time? - At what time? 1496 00:50:41,080 --> 00:50:42,380 We won't say when. 1497 00:50:42,380 --> 00:50:43,450 - What? - Come on. 1498 00:50:43,950 --> 00:50:45,320 Shouldn't we sleep? 1499 00:50:45,320 --> 00:50:47,020 Are we not supposed to sleep at all? 1500 00:50:47,020 --> 00:50:48,190 Come out when you think... 1501 00:50:48,190 --> 00:50:49,360 - the minivan is here. - Really? 1502 00:50:49,460 --> 00:50:51,860 If the minivan isn't here, you won't be able to get in. 1503 00:50:51,860 --> 00:50:53,290 - You're killing me. - Where will it be? 1504 00:50:53,290 --> 00:50:54,530 They're not letting us sleep comfortably. 1505 00:50:54,660 --> 00:50:56,530 Jae Suk usually wakes up at 5am. 1506 00:50:57,060 --> 00:50:58,630 - He wakes up at five! - You see, 1507 00:50:58,630 --> 00:50:59,800 I'm an early bird anyway. 1508 00:50:59,800 --> 00:51:01,470 - He's unbeatable. - Will it be just one person? 1509 00:51:01,470 --> 00:51:03,070 - No, two. - Then that's doable. 1510 00:51:04,170 --> 00:51:06,310 I need to get up by 4am at the latest 1511 00:51:08,610 --> 00:51:10,440 - So much for sleeping. - We're supposed to get breakfast. 1512 00:51:10,440 --> 00:51:11,740 What can we buy... 1513 00:51:11,740 --> 00:51:13,150 - at 4am? - What's open at that hour? 1514 00:51:13,210 --> 00:51:14,750 - The seafood market opens at four. - Nothing is open at that hour. 1515 00:51:14,850 --> 00:51:17,420 - Really? - Yes, 4am is when it's busiest. 1516 00:51:18,050 --> 00:51:19,290 - That must be it. - Right. 1517 00:51:20,020 --> 00:51:21,550 We're getting breakfast at the seafood market. 1518 00:51:21,550 --> 00:51:23,290 - That's where we're going. - We'll let you know. 1519 00:51:23,390 --> 00:51:24,790 This is nice. 1520 00:51:24,790 --> 00:51:26,330 - There's an upper floor. - This is the best. 1521 00:51:26,330 --> 00:51:27,790 This is great! 1522 00:51:27,930 --> 00:51:30,530 I want to take a shower with strong water pressure. 1523 00:51:30,530 --> 00:51:31,860 - They have that. - I bet it'll be weak. 1524 00:51:31,860 --> 00:51:33,270 - No, it's super strong. - Really? 1525 00:51:33,270 --> 00:51:34,900 I used the bathroom in Jae Suk's room earlier. 1526 00:51:34,900 --> 00:51:36,270 - Really? - Is the water pressure strong? 1527 00:51:36,400 --> 00:51:38,040 - Did you use my bathroom to poop? - Yes. 1528 00:51:38,940 --> 00:51:41,270 He's been pooping everywhere. 1529 00:51:41,270 --> 00:51:42,710 He's been pooping everywhere. 1530 00:51:42,710 --> 00:51:44,340 Jae Suk, I... 1531 00:51:44,340 --> 00:51:45,810 I didn't know you'd get that room. 1532 00:51:45,810 --> 00:51:47,150 Gosh, I'm sorry. 1533 00:51:47,180 --> 00:51:49,420 I even left the door open to air it out. It's nice and clean. 1534 00:51:49,420 --> 00:51:50,420 Oh, really? 1535 00:51:50,420 --> 00:51:51,420 I didn't know. 1536 00:51:51,420 --> 00:51:53,450 You just poop all over the place. 1537 00:51:53,790 --> 00:51:55,290 So, let's just chat for a while... 1538 00:51:55,290 --> 00:51:57,990 - We'll go over there... - Let's chat there for a bit and go. 1539 00:51:57,990 --> 00:51:59,860 - Let's go and chat, then. - Chit-chat. 1540 00:51:59,930 --> 00:52:01,560 Gosh, Jolly Pong. This reminds me of my childhood. 1541 00:52:01,560 --> 00:52:02,630 Yes, Jolly Pong. 1542 00:52:04,800 --> 00:52:06,300 - I think that's it. - What if it's a dud? 1543 00:52:06,300 --> 00:52:08,500 - Can I eat this? - Yes, you can eat it. 1544 00:52:08,500 --> 00:52:10,500 - No. - Suk Jin, that's... 1545 00:52:10,500 --> 00:52:11,700 It was so delicious earlier when it was warm. 1546 00:52:11,700 --> 00:52:13,240 Is it only 9:30pm now? 1547 00:52:13,710 --> 00:52:14,910 It's not that late. 1548 00:52:14,910 --> 00:52:17,710 Gosh, I should go to sleep at 10pm. 1549 00:52:18,010 --> 00:52:19,210 Can you fall asleep at 10pm? 1550 00:52:19,210 --> 00:52:20,310 If you go to sleep at 10pm, you will definitely... 1551 00:52:20,310 --> 00:52:22,210 I could fall asleep right now if I wanted to. 1552 00:52:22,410 --> 00:52:24,520 - You have your own room too, - Right. 1553 00:52:24,520 --> 00:52:26,350 - so you could just sleep. - That's impressive. 1554 00:52:26,520 --> 00:52:27,950 Jong Kook, what time do you go to sleep? 1555 00:52:28,890 --> 00:52:32,420 When I was a bachelor, I didn't go to sleep until really late. 1556 00:52:32,420 --> 00:52:34,160 I'd watch Netflix and stuff, but now... 1557 00:52:34,160 --> 00:52:35,290 Aren't you still a bachelor now? 1558 00:52:36,100 --> 00:52:38,300 - Yes, I am a bachelor. - Are you married? 1559 00:52:38,830 --> 00:52:40,200 - I'm pretty sure you're not. - I'm a bachelor, you know? 1560 00:52:40,200 --> 00:52:41,830 - Yes, that's right. - So, these days, 1561 00:52:42,270 --> 00:52:44,500 as I'm living a new life as a bachelor, 1562 00:52:45,140 --> 00:52:46,970 - I go to sleep a bit earlier. - I'm sure. 1563 00:52:46,970 --> 00:52:48,240 Between midnight and 1am. 1564 00:52:48,240 --> 00:52:49,810 That's not too bad, though. 1565 00:52:49,810 --> 00:52:51,510 When do you work out, Jong Kook? In the evening? 1566 00:52:51,510 --> 00:52:52,610 - Is that what you like? - He works out in the evening. 1567 00:52:52,610 --> 00:52:55,210 I work out in the evening and during the day too. 1568 00:52:55,210 --> 00:52:56,620 - I like working out in the morning. - I work out early too. 1569 00:52:56,620 --> 00:52:57,920 I also like working out in the morning. 1570 00:52:57,920 --> 00:52:59,180 Kyeong Hwan has a great body too. 1571 00:52:59,180 --> 00:53:00,820 Yes, Kyeong Hwan has always had a great body. 1572 00:53:00,820 --> 00:53:02,050 He was the comedian with the great body. 1573 00:53:02,050 --> 00:53:03,890 No, I don't work out to develop my physique. 1574 00:53:03,890 --> 00:53:05,290 I just keep exercising. 1575 00:53:05,290 --> 00:53:06,690 Then, what do you do? 1576 00:53:06,690 --> 00:53:08,430 - He does contact sports. - I do jiu-jitsu. 1577 00:53:08,430 --> 00:53:11,300 - If not, I run or go to the gym. - Oh, jiu-jitsu. 1578 00:53:11,300 --> 00:53:13,200 But didn't you use to lift weights? 1579 00:53:13,200 --> 00:53:14,770 - Oh, did he really? - Grabbing... 1580 00:53:14,770 --> 00:53:17,340 - and pushing... - Hey, you should try jiu-jitsu. 1581 00:53:17,340 --> 00:53:18,870 - Right now? - Yes. Show us. 1582 00:53:18,870 --> 00:53:20,610 - So, in jiu-jitsu... - He says he's so good. 1583 00:53:20,610 --> 00:53:22,640 - What belt are you? - What do I have to do? 1584 00:53:22,710 --> 00:53:23,980 Hey, don't put me in an armlock. 1585 00:53:23,980 --> 00:53:25,040 - No, I won't do that. - Don't do it. 1586 00:53:25,040 --> 00:53:26,810 It won't hurt, right? Okay. 1587 00:53:26,810 --> 00:53:30,020 Hey, wait. Hang on. 1588 00:53:30,020 --> 00:53:31,280 Hang on. 1589 00:53:31,280 --> 00:53:33,190 - What is this? - It's slippery. 1590 00:53:33,320 --> 00:53:34,320 That's what it's like. 1591 00:53:34,320 --> 00:53:35,820 Hey, it's slippery. 1592 00:53:35,820 --> 00:53:37,890 - Of course, it's... - We did this often before too. 1593 00:53:37,890 --> 00:53:39,290 - But... - Gosh, Jong Kook is undressing. 1594 00:53:39,290 --> 00:53:40,290 Why are you doing this? 1595 00:53:40,290 --> 00:53:42,530 Imagine you ran into an assailant. 1596 00:53:42,530 --> 00:53:43,760 It's slippery. 1597 00:53:44,830 --> 00:53:47,700 How? Watch out. 1598 00:53:47,700 --> 00:53:48,900 Watch out. 1599 00:53:49,900 --> 00:53:51,900 - Head butting! - Hey, Kyeong Hwan. 1600 00:53:51,900 --> 00:53:53,240 But the assailant... 1601 00:53:53,270 --> 00:53:54,910 - What good is learning jiu-jitsu? - The assailant is more... 1602 00:53:54,910 --> 00:53:55,910 What is this? 1603 00:53:55,910 --> 00:53:56,910 What is this? 1604 00:53:56,910 --> 00:53:58,810 What can I do if the assailant is like this? 1605 00:53:58,810 --> 00:54:00,350 - What good is learning jiu-jitsu? - You can't... 1606 00:54:00,650 --> 00:54:01,910 What can I do, then? 1607 00:54:01,910 --> 00:54:04,780 What kind of assailant is so strong from the beginning? 1608 00:54:04,780 --> 00:54:06,620 - Earlier, you... - I'm an assailant. 1609 00:54:06,620 --> 00:54:08,590 Please just beat Kim Jong Kook. 1610 00:54:08,720 --> 00:54:10,220 I'm supposed to be an assailant. 1611 00:54:10,520 --> 00:54:13,030 - I did that since I'm an assailant. - I can beat you. 1612 00:54:13,030 --> 00:54:14,560 - If I just grab you, I can... - By the way... 1613 00:54:14,560 --> 00:54:16,360 Ye Eun, what are you supposed to be? A clown? 1614 00:54:18,060 --> 00:54:19,160 - This is... - What is this? 1615 00:54:19,160 --> 00:54:20,400 What? I'm wearing pajamas. 1616 00:54:20,400 --> 00:54:21,770 - What is this? - It's cute. 1617 00:54:21,770 --> 00:54:23,670 But why did you wear pajamas? 1618 00:54:23,770 --> 00:54:25,500 - Try it. - What kind of jiu-jitsu... 1619 00:54:25,500 --> 00:54:27,240 - only does what the opponent wants? - Hey, what's up with that? 1620 00:54:27,240 --> 00:54:28,810 - I have to learn the technique. - Well, this is... 1621 00:54:28,810 --> 00:54:30,510 - You can't just do what he wants. - How am I most disadvantaged? 1622 00:54:30,510 --> 00:54:32,540 - Oh, that's right. - This is the worst position for me. 1623 00:54:32,540 --> 00:54:33,910 - Get on top of him. - Get on top. 1624 00:54:33,910 --> 00:54:35,880 - There you go. - He's up, right? 1625 00:54:36,150 --> 00:54:37,350 But usually, they won't do it like this. 1626 00:54:37,350 --> 00:54:39,050 - Right? - Hang on. 1627 00:54:39,050 --> 00:54:40,790 With both of our shoulders... 1628 00:54:42,450 --> 00:54:43,990 I'm sure his legs would be open. 1629 00:54:43,990 --> 00:54:45,990 But this is comfortable. 1630 00:54:46,360 --> 00:54:48,860 - Hey, who would... - Did he die on top of me? 1631 00:54:49,030 --> 00:54:50,860 This is like if he were to die on top of me. 1632 00:54:51,200 --> 00:54:53,200 - But jiu-jitsu... - Hey. 1633 00:54:53,200 --> 00:54:55,030 - The situation... - How can the situation be... 1634 00:54:55,030 --> 00:54:56,470 - Well, it's true. - Is this scripted? 1635 00:54:56,470 --> 00:54:57,700 - Is this scripted? - I mean... 1636 00:54:57,700 --> 00:54:59,770 Normally, you don't do that. Get on top and sit on him. 1637 00:54:59,770 --> 00:55:02,140 - Mount. Like if you're fighting. - Like with your legs open. 1638 00:55:02,140 --> 00:55:03,710 - So, I'd go like this, right? - That's it. 1639 00:55:03,710 --> 00:55:06,450 - Go farther up. - And grab him by the collar. 1640 00:55:06,450 --> 00:55:07,450 - Hit him! - Grab his collar. 1641 00:55:07,450 --> 00:55:09,180 - Pretend to hit him. - Right, grab his collar. 1642 00:55:09,180 --> 00:55:11,420 - That's it. - I'm sure he'd do this so quickly. 1643 00:55:11,420 --> 00:55:13,450 - Then, from here... - Do a head butt. 1644 00:55:13,450 --> 00:55:14,720 - Wait... - Go. 1645 00:55:14,720 --> 00:55:16,120 Butt his head with yours. 1646 00:55:16,120 --> 00:55:17,960 Look at him. 1647 00:55:18,420 --> 00:55:21,560 Come on. Don't rub your face on mine. Darn it! 1648 00:55:23,060 --> 00:55:24,230 Darn it! 1649 00:55:27,900 --> 00:55:31,040 Jae Suk! This part hurts so much! 1650 00:55:32,140 --> 00:55:33,510 - Gosh, how do you do that? - Look at his thighs. 1651 00:55:33,510 --> 00:55:34,510 - Nice one. - What was that? 1652 00:55:34,510 --> 00:55:36,510 - He squeezed here. - The diaphragm... 1653 00:55:36,510 --> 00:55:37,840 Jae Suk, this part hurts so much. 1654 00:55:38,140 --> 00:55:40,510 - Did he squeeze with his legs? - This part hurts so much. 1655 00:55:40,510 --> 00:55:42,250 - Look at Kyeong Hwan's thighs. - He's impressive. 1656 00:55:42,250 --> 00:55:44,180 He's quick too. He just grabbed and squeezed, 1657 00:55:44,180 --> 00:55:45,620 - and this part just hurt. - Indeed, that is... 1658 00:55:45,620 --> 00:55:48,790 Why is your face so oily? Gosh, you're gross. 1659 00:55:48,790 --> 00:55:53,060 Ye Eun, is a man who's into sports attractive? 1660 00:55:53,060 --> 00:55:54,160 What? 1661 00:55:54,790 --> 00:55:56,330 - But Ye Eun cares about height. - Right. 1662 00:55:56,330 --> 00:55:58,630 - I see. - No, I mean... 1663 00:55:58,630 --> 00:56:01,170 - Well, I... His face.... - You could just say that... 1664 00:56:01,330 --> 00:56:02,900 But he is... 1665 00:56:03,340 --> 00:56:05,700 This guy... Look. If you look at his upper body, 1666 00:56:05,700 --> 00:56:07,610 - The upper body... - If you look, his legs... 1667 00:56:07,610 --> 00:56:10,040 should come down to about here. 1668 00:56:10,240 --> 00:56:11,610 - Look. - You're right. 1669 00:56:11,610 --> 00:56:14,880 So, I am perfect down to here. 1670 00:56:14,880 --> 00:56:16,980 - This part is way too short. - That part is short. 1671 00:56:16,980 --> 00:56:19,890 But he was doomed from here down. 1672 00:56:19,890 --> 00:56:21,090 - Look at his upper body, - He's quite short. 1673 00:56:21,090 --> 00:56:22,290 - not his lower body. - His face... 1674 00:56:22,290 --> 00:56:23,590 Look at him. 1675 00:56:23,820 --> 00:56:25,220 - He's glaring. - He has wide shoulders. Look. 1676 00:56:25,220 --> 00:56:26,890 - Haha, you're too harsh. - Also, 1677 00:56:26,890 --> 00:56:28,130 - his legs... - You're right. 1678 00:56:28,130 --> 00:56:29,930 That's why he does jiu-jitsu, since you can do it sitting down. 1679 00:56:29,930 --> 00:56:31,830 - But... - What is up with this? 1680 00:56:31,830 --> 00:56:33,830 - You know? - You can tell if you're boxing. 1681 00:56:33,830 --> 00:56:36,170 It's a bit unbalanced. 1682 00:56:36,170 --> 00:56:38,240 - Who threw this? - Hey, put that over yourself. 1683 00:56:38,240 --> 00:56:39,340 See? Look at just that part. 1684 00:56:39,340 --> 00:56:40,440 His upper body is like a work of art. 1685 00:56:40,440 --> 00:56:42,070 - He's handsome. - Look right until his belly button. 1686 00:56:42,070 --> 00:56:43,380 Gosh, he looks good. 1687 00:56:43,410 --> 00:56:45,240 Hey, make it longer. 1688 00:56:46,710 --> 00:56:48,710 - Hey. - Gosh, look at this. More. 1689 00:56:48,710 --> 00:56:50,550 - My goodness. - What's this? 1690 00:56:50,920 --> 00:56:52,380 - He's supposed to like this. - Hey. 1691 00:56:52,820 --> 00:56:55,020 That's what his legs are supposed to look like. 1692 00:56:55,050 --> 00:56:56,560 - You look cool. - Hey. 1693 00:56:56,560 --> 00:56:57,720 - My gosh. Hey. - See? 1694 00:56:57,820 --> 00:56:59,320 - Do I look good? - Hey, it's So Ji Sub. 1695 00:56:59,320 --> 00:57:00,630 - Hey, grab two shoes. - You're so cool. 1696 00:57:00,630 --> 00:57:01,890 - Kyeong Hwan. - Hey, So Ji Sub! 1697 00:57:01,890 --> 00:57:04,130 Normally, it should be like this. 1698 00:57:04,130 --> 00:57:06,270 - Hey, did you just bring these? - I brought those. 1699 00:57:06,270 --> 00:57:07,630 Whose are these? 1700 00:57:09,070 --> 00:57:10,500 This is how it should be! 1701 00:57:10,500 --> 00:57:11,770 - Hey! - Kyeong Hwan. 1702 00:57:11,770 --> 00:57:13,170 - Kyeong Hwan. - Are you for real? 1703 00:57:13,170 --> 00:57:14,970 - I'll take a photo of you. - Let's make this a romantic photo. 1704 00:57:14,970 --> 00:57:16,280 - A romantic photo. - Gosh, seriously. 1705 00:57:16,280 --> 00:57:17,710 Hey, this is the romantic photo! 1706 00:57:17,710 --> 00:57:19,140 Hey, this is So Ji Sub. 1707 00:57:19,510 --> 00:57:22,650 Hey! Look at this! 1708 00:57:23,450 --> 00:57:25,250 You look cool, right? Look at this. This is it. 1709 00:57:26,250 --> 00:57:27,890 - It looks cool. - Gosh, that's amazing. 1710 00:57:27,890 --> 00:57:29,250 - Look. - They look so long. 1711 00:57:29,250 --> 00:57:30,790 - Take the blanket off. - That's how it should be. 1712 00:57:30,790 --> 00:57:33,230 - Take the blanket off. - Shall I take it off? 1713 00:57:33,230 --> 00:57:34,790 One, two, three. 1714 00:57:41,070 --> 00:57:43,600 Why are you doing that to me? It hurts. 1715 00:57:43,600 --> 00:57:45,200 Why are you using jiu-jitsu on me? 1716 00:57:45,200 --> 00:57:48,170 - Can't you just accept it? - No. 1717 00:57:48,170 --> 00:57:51,040 "Can't you just accept it?" Look at this. 1718 00:57:51,310 --> 00:57:53,650 - Look. He looks cool, right? - For real, Kyeong Hwan. 1719 00:57:53,810 --> 00:57:55,210 - You look cool in this. - Kyeong Hwan. 1720 00:57:55,210 --> 00:57:57,620 Kyeong Hwan! You're a good match for Running Man. 1721 00:57:57,620 --> 00:57:59,050 But I didn't make people laugh. 1722 00:57:59,050 --> 00:58:00,790 - I forgot. - You made us laugh. 1723 00:58:00,920 --> 00:58:02,290 Everything was funny, starting with jiu-jitsu. 1724 00:58:02,290 --> 00:58:04,420 - You're so funny. - Yes, it's all about you today. 1725 00:58:04,420 --> 00:58:05,460 - Right. - You're the leading man, punk. 1726 00:58:05,460 --> 00:58:07,890 - You're the leading man. - I keep wanting to cover up. 1727 00:58:07,890 --> 00:58:09,900 - You're the leading man. - I keep wanting to cover up. 1728 00:58:11,160 --> 00:58:12,500 Don't do stuff like that. 1729 00:58:12,500 --> 00:58:14,330 - Isn't this it? - Look at Jong Kook. 1730 00:58:14,330 --> 00:58:16,170 - You should've just stayed quiet. - "Don't do stuff like that." 1731 00:58:16,170 --> 00:58:18,500 - It was good. Why did you... - Just stretch your legs. 1732 00:58:18,500 --> 00:58:19,910 - I like this, though. - Why... 1733 00:58:19,910 --> 00:58:21,970 - Why... - I keep wanting to hear it. 1734 00:58:22,610 --> 00:58:23,610 Well, I... 1735 00:58:23,610 --> 00:58:26,510 You know, I've been looking up all of your catchphrases. 1736 00:58:26,510 --> 00:58:29,080 - I can do all of them. - The original... Hey, just stop it. 1737 00:58:29,450 --> 00:58:31,020 Because of you, he has nothing to do. 1738 00:58:31,020 --> 00:58:32,880 - I can do all of them. - What were they, Kyeong Hwan? 1739 00:58:32,880 --> 00:58:33,920 Start with, "By the way." 1740 00:58:33,920 --> 00:58:35,350 What was your first catchphrase? 1741 00:58:35,350 --> 00:58:37,090 At first, it was, "By the way." 1742 00:58:37,090 --> 00:58:38,920 - "By the way" really blew up. - Oh, was that it? 1743 00:58:39,460 --> 00:58:40,790 - There's also "You punk." - Right. 1744 00:58:40,790 --> 00:58:42,730 - "You punk." - "You punk." 1745 00:58:42,730 --> 00:58:44,530 - You also have this one. - "No, you can't." 1746 00:58:44,530 --> 00:58:46,430 Sadly. Thankfully. 1747 00:58:46,430 --> 00:58:47,800 - Yes, that one. - He has so many. 1748 00:58:47,800 --> 00:58:50,170 Hey, how is that a catchphrase? 1749 00:58:50,170 --> 00:58:51,540 - "How odd." - What? 1750 00:58:51,540 --> 00:58:53,810 - He's pretty much... - Hey, don't say that! 1751 00:58:53,810 --> 00:58:54,810 How does that make sense? 1752 00:58:54,810 --> 00:58:56,070 - What else? - There's, "It's unbalanced." 1753 00:58:56,070 --> 00:58:57,210 - Sure, I'll give you that. - Right. 1754 00:58:57,510 --> 00:58:58,910 - Gosh, that's a lot. - He has so many. 1755 00:58:58,910 --> 00:59:00,910 - He does. - Not many people have this many. 1756 00:59:01,010 --> 00:59:03,250 When I did, "Give me 50 cents. I'll tell you," 1757 00:59:03,350 --> 00:59:06,420 I went to the bank after the third time that was on TV. 1758 00:59:06,420 --> 00:59:10,120 I asked, "Can I get this done?" And that person said, 1759 00:59:10,260 --> 00:59:12,790 "Are you curious? Give me 50 cents. I'll tell you." 1760 00:59:12,790 --> 00:59:14,990 This person was the bank teller. 1761 00:59:15,290 --> 00:59:17,330 So, I thought, "The impact is so huge." 1762 00:59:17,330 --> 00:59:18,460 You must've felt awesome. 1763 00:59:18,460 --> 00:59:21,070 Ji Hyo, didn't you instantly become popular after "Family Outing?" 1764 00:59:21,070 --> 00:59:22,700 - Yes, that's right. - "Hot Issue?" Right, I remember. 1765 00:59:22,700 --> 00:59:24,440 - Yes, "Hot Issue." Right? - Yes, "Hot Issue." 1766 00:59:24,970 --> 00:59:28,010 - Back then, Ji Hyo was adorable. - For real. 1767 00:59:28,010 --> 00:59:29,270 She was so pretty on Running Man too. 1768 00:59:29,270 --> 00:59:31,880 - Running Man was totally... - Right, in the early days. 1769 00:59:31,880 --> 00:59:35,080 Back then, we were still ripping name tags off. 1770 00:59:35,080 --> 00:59:38,150 Gosh, as we ripped off name tags, we'd sometimes get... 1771 00:59:38,150 --> 00:59:39,150 - upset with others. - Yes, you're right. 1772 00:59:39,150 --> 00:59:40,820 - Right. - "Shouldn't they rip mine off now?" 1773 00:59:40,820 --> 00:59:42,450 So, when we became prison buddies, 1774 00:59:42,450 --> 00:59:44,090 - we totally became allies. - Yes, the prison. 1775 00:59:44,090 --> 00:59:45,690 It was me, him, and Jae Suk. 1776 00:59:45,690 --> 00:59:48,530 For years, we were just in prison... 1777 00:59:48,530 --> 00:59:49,930 - Niel, you... - I never once... 1778 00:59:49,930 --> 00:59:52,200 You think you can beat me if we do name tag ripping, right? 1779 00:59:52,200 --> 00:59:53,870 - You can't beat him. - You can't beat me. 1780 00:59:53,870 --> 00:59:55,030 Do you want to try now? 1781 00:59:55,030 --> 00:59:57,070 You can't beat me. Do you want to try now? 1782 00:59:57,340 --> 00:59:58,900 - Try it. - Yes, try it. 1783 00:59:58,900 --> 01:00:00,540 - Then, do you want to try? - You have two right now. 1784 01:00:00,540 --> 01:00:02,810 Yes, let's try it. Come here. Name tags. You have one, right? 1785 01:00:02,810 --> 01:00:04,310 - Are you sure you should do this? - I do have one. 1786 01:00:04,310 --> 01:00:06,610 Gosh, this is fascinating. What in the world is going on? 1787 01:00:06,610 --> 01:00:07,980 - Suk Jin is seriously... - Take off your socks. 1788 01:00:07,980 --> 01:00:09,710 - You might lose your hair. - Take off your socks. 1789 01:00:09,710 --> 01:00:11,620 - Take your socks off. - Suk Jin. 1790 01:00:11,620 --> 01:00:13,320 - Why take off the socks? - Seriously. 1791 01:00:13,320 --> 01:00:14,790 - We get to see such a show? - But why... 1792 01:00:14,790 --> 01:00:16,820 Suk Jin, thank you! Hey, film this for him. 1793 01:00:16,820 --> 01:00:18,720 - Suk Jin. - This is so amusing! 1794 01:00:18,720 --> 01:00:20,160 - Hey, - This is fun. Hang on a minute. 1795 01:00:20,160 --> 01:00:22,460 - Hey, come here. - I'm looking forward to this. 1796 01:00:22,730 --> 01:00:25,000 - Shall we try it for real? - How? 1797 01:00:25,000 --> 01:00:27,300 Suk Jin will stay there, then... 1798 01:00:27,300 --> 01:00:28,770 More than anything else, it's so funny to me. 1799 01:00:28,770 --> 01:00:30,270 Suk Jin was sitting like this, then... 1800 01:00:30,700 --> 01:00:32,370 "Hey, do you want to try it now?" 1801 01:00:33,270 --> 01:00:35,410 You can't beat me. Do you want to try now? 1802 01:00:36,780 --> 01:00:38,280 - That's because... - So funny. 1803 01:00:38,410 --> 01:00:40,550 on my own channel, way back when, 1804 01:00:40,610 --> 01:00:42,880 we ripped other people's name tags taken off, called "1 on 1." 1805 01:00:42,880 --> 01:00:45,020 An actual MMA fighter came, but he couldn't beat me. 1806 01:00:45,020 --> 01:00:46,620 - My gosh. - Suk Jin, back in the day... 1807 01:00:46,690 --> 01:00:49,520 You're out! I ripped it off! 1808 01:00:49,920 --> 01:00:53,360 Hey, all of you, back off! The year 2014 is my year! 1809 01:00:55,560 --> 01:00:57,200 I ripped it off. 1810 01:00:57,930 --> 01:00:59,800 Goodness, man! 1811 01:01:02,200 --> 01:01:03,340 A header. 1812 01:01:05,270 --> 01:01:06,300 Okay, start. 1813 01:01:06,300 --> 01:01:08,770 By the way, he's so strong. 1814 01:01:08,770 --> 01:01:11,710 Yes, he's strong. And he has a long armspan. 1815 01:01:11,710 --> 01:01:13,350 - So, do I just take your name tag? - How? 1816 01:01:13,350 --> 01:01:14,610 - Just rip off his name tag. - Ripping off the name tags... 1817 01:01:14,610 --> 01:01:16,010 - You've watched Running Man before. - Yes. 1818 01:01:16,010 --> 01:01:17,680 - You can try name tag ripping. - You haven't tried it all, right? 1819 01:01:17,680 --> 01:01:18,780 - Aren't you taking your socks off? - Hey. 1820 01:01:18,780 --> 01:01:20,820 - So, Kyeong Hwan. - All of a sudden? Yes. 1821 01:01:20,820 --> 01:01:22,220 This is "Big Pride" on "Gag Concert." 1822 01:01:22,220 --> 01:01:23,620 That's right. 1823 01:01:23,620 --> 01:01:25,720 - I haven't done this in a while. - I've never tried it. 1824 01:01:25,720 --> 01:01:28,460 - Race, start! - Start! 1825 01:01:29,090 --> 01:01:30,160 - Ready. - Let's go. 1826 01:01:30,230 --> 01:01:32,200 - Set... Niel, do it for real. - Gosh, look. 1827 01:01:32,200 --> 01:01:33,230 Go! 1828 01:01:33,230 --> 01:01:34,530 - We haven't done this in so long. - For real. 1829 01:01:35,530 --> 01:01:36,600 No, you really have to do it. 1830 01:01:36,600 --> 01:01:38,900 Gosh, I'm even more excited than the jiu-jitsu thing right now. 1831 01:01:39,370 --> 01:01:41,070 No, you must do it for real. 1832 01:01:41,070 --> 01:01:42,510 We used to run into others often, just like this. 1833 01:01:42,510 --> 01:01:43,880 - Yes, we did. - We ran into each other this way. 1834 01:01:43,880 --> 01:01:45,640 - We faced each other like this. - That's right. 1835 01:01:45,640 --> 01:01:46,810 We did this a lot. 1836 01:01:46,810 --> 01:01:48,350 - That's right. - Come here for the cameras. 1837 01:01:48,350 --> 01:01:49,350 This brings back memories. 1838 01:01:52,150 --> 01:01:53,350 It's over. 1839 01:01:53,490 --> 01:01:54,490 It's over. 1840 01:01:54,490 --> 01:01:55,550 - No, Jae Suk. - He can't win. 1841 01:01:55,550 --> 01:01:56,560 - You never know. - Suk Jin. 1842 01:01:56,560 --> 01:01:57,820 - It's over. - No, Jae Suk. 1843 01:01:57,820 --> 01:01:59,260 - He can't win. Suk Jin. - You never know. 1844 01:01:59,260 --> 01:02:01,030 Suk Jin. It's a matter of speed. 1845 01:02:18,240 --> 01:02:21,210 It ripped off. He lost. 1846 01:02:26,150 --> 01:02:27,920 - He lost. - Of course. 1847 01:02:27,920 --> 01:02:29,590 - He lost. - Suk Jin is out. 1848 01:02:30,090 --> 01:02:32,060 - He lost. - Of course. 1849 01:02:32,420 --> 01:02:33,590 - He lost. - That didn't take long. 1850 01:02:33,590 --> 01:02:36,290 He lost in a pitiful way. 1851 01:02:36,800 --> 01:02:37,930 - You know, - Seriously. 1852 01:02:37,930 --> 01:02:39,500 - I thought his wig had come off. - Oh, no. 1853 01:02:39,500 --> 01:02:40,530 It was so funny. 1854 01:02:43,470 --> 01:02:44,570 For goodness' sake. 1855 01:02:45,500 --> 01:02:46,640 - Oh, no. - It was so funny. 1856 01:02:48,410 --> 01:02:50,740 What was that? 1857 01:02:52,010 --> 01:02:53,550 Suk Jin, are you okay? 1858 01:02:53,550 --> 01:02:55,010 What was that? 1859 01:02:55,210 --> 01:02:58,020 - I mean... - He lost in a pitiful way. 1860 01:02:58,020 --> 01:02:59,380 - It was so embarrassing. - Seriously. 1861 01:02:59,380 --> 01:03:01,350 - I became embarrassed. - What was that? 1862 01:03:01,920 --> 01:03:04,890 - Shall we have a go at it now? - What was that? 1863 01:03:05,360 --> 01:03:07,560 - It was embarrassing. - Seriously. 1864 01:03:07,560 --> 01:03:09,330 His hat flew off. 1865 01:03:09,330 --> 01:03:11,200 - Suk Jin. - Suk Jin, you're pitiful. 1866 01:03:11,730 --> 01:03:13,800 - Hey. - It was so embarrassing. 1867 01:03:13,800 --> 01:03:15,070 - What? - Watch. 1868 01:03:19,040 --> 01:03:20,170 "Hey, Daniel." 1869 01:03:20,570 --> 01:03:22,010 "You think you can beat me, right?" 1870 01:03:22,910 --> 01:03:24,810 He acted like a fighter. 1871 01:03:25,080 --> 01:03:26,540 He acted like a fighter. 1872 01:03:26,540 --> 01:03:27,780 It was so shocking. 1873 01:03:30,250 --> 01:03:31,850 - "Let's do it here." - "Bring it on." 1874 01:03:41,790 --> 01:03:43,030 He lost in a pitiful way. 1875 01:03:43,900 --> 01:03:44,930 But Suk Jin... 1876 01:03:44,930 --> 01:03:46,160 - did come close. - Yes. 1877 01:03:46,160 --> 01:03:47,470 - No. - Suk Jin, try again. 1878 01:03:47,470 --> 01:03:48,600 - Suk Jin. - It isn't like that. 1879 01:03:48,970 --> 01:03:50,870 - I didn't use all of my strength. - You should've grabbed him here. 1880 01:03:51,070 --> 01:03:52,440 Seriously, I didn't use all of my strength. 1881 01:03:52,440 --> 01:03:54,270 - Really? Why did you do that? - You should've grabbed him here. 1882 01:03:54,270 --> 01:03:55,440 It was so funny. 1883 01:03:55,440 --> 01:03:57,010 - Come here. I'll help you. - Suk Jin. 1884 01:03:57,010 --> 01:03:58,040 The situation was so funny. 1885 01:03:58,040 --> 01:03:59,210 - Listen. - For goodness' sake. 1886 01:03:59,210 --> 01:04:00,880 Watch the episode when it airs. 1887 01:04:00,950 --> 01:04:03,250 - You tried so hard to win. - It was so embarrassing. 1888 01:04:06,480 --> 01:04:07,820 No. 1889 01:04:08,050 --> 01:04:09,920 - You lost in a pitiful way. - Seriously. 1890 01:04:09,990 --> 01:04:11,490 It was so pitiful. 1891 01:04:11,490 --> 01:04:12,720 No. Come here. 1892 01:04:12,820 --> 01:04:13,960 - Seriously. - Let's try again. 1893 01:04:13,960 --> 01:04:15,160 - Again? - Yes. 1894 01:04:15,460 --> 01:04:17,030 - Shall we try again? - Yes, let's try again. 1895 01:04:17,400 --> 01:04:18,660 - Suk Jin. - Stop it. 1896 01:04:18,660 --> 01:04:20,370 - Stop it, Suk Jin. - I underestimated him. 1897 01:04:20,530 --> 01:04:21,670 Will they have another go? 1898 01:04:21,800 --> 01:04:23,170 - Suk Jin. - The race... 1899 01:04:23,170 --> 01:04:24,840 - starts now. - Starts now. 1900 01:04:25,640 --> 01:04:26,870 It's the second match. 1901 01:04:27,040 --> 01:04:29,070 - Suk Jin. - Let's go, Suk Jin. 1902 01:04:29,070 --> 01:04:30,080 Suk Jin, you got this. 1903 01:04:30,080 --> 01:04:31,780 Suk Jin, attack right away. 1904 01:04:31,780 --> 01:04:33,380 - All right. - This is romantic. 1905 01:04:33,380 --> 01:04:35,380 This is romantic. 1906 01:04:35,980 --> 01:04:37,050 This is romantic. 1907 01:04:37,050 --> 01:04:39,120 I shouldn't go in there prematurely. 1908 01:04:41,050 --> 01:04:42,050 That's right. 1909 01:04:42,120 --> 01:04:43,820 - No, that's a technique. - Go. 1910 01:04:43,820 --> 01:04:45,690 - That's a technique. - That's a technique. 1911 01:04:46,690 --> 01:04:48,660 - You need a technique like this. - Is that so? 1912 01:04:51,030 --> 01:04:52,630 - It'll begin once he gets caught. - Daniel, you need to win. 1913 01:04:52,630 --> 01:04:53,670 His arms are long. 1914 01:04:53,670 --> 01:04:54,970 - It'll begin once he gets caught. - Daniel, you need to win. 1915 01:04:54,970 --> 01:04:56,070 His arms are long. 1916 01:04:56,070 --> 01:04:57,070 - Oh, my. - There they go. 1917 01:05:01,310 --> 01:05:02,410 Do it with seriousness. 1918 01:05:03,210 --> 01:05:04,480 Do it with seriousness. 1919 01:05:04,810 --> 01:05:07,080 - Someone should stop them. - Grab the name tag. 1920 01:05:07,410 --> 01:05:09,710 - Someone should stop them. - Grab the name tag. 1921 01:05:10,220 --> 01:05:12,550 - His arms are too short. - I know. They're too short. 1922 01:05:14,790 --> 01:05:15,950 - His arms are too short. - I know. 1923 01:05:16,650 --> 01:05:18,520 - They're too short. - Come on! 1924 01:05:21,630 --> 01:05:22,660 Come on! 1925 01:05:24,500 --> 01:05:25,660 What was that? 1926 01:05:26,030 --> 01:05:27,630 Come on. 1927 01:05:28,070 --> 01:05:29,200 Suk Jin is out. 1928 01:05:30,470 --> 01:05:31,740 Suk Jin is out. 1929 01:05:31,740 --> 01:05:33,440 - What was that? - Daniel, stop it! 1930 01:05:33,440 --> 01:05:34,870 - Suk Jin, I'm sorry. - Don't torment Suk Jin. 1931 01:05:34,970 --> 01:05:36,710 - It was so embarrassing. - Suk Jin. 1932 01:05:36,910 --> 01:05:38,040 Suk Jin, are you okay? 1933 01:05:38,340 --> 01:05:39,640 - His arms were too short. - Your neck is scratched. 1934 01:05:39,640 --> 01:05:40,910 His arms were too short. 1935 01:05:40,910 --> 01:05:42,410 - Suk Jin, I'm sorry. - His arms were too short. 1936 01:05:42,410 --> 01:05:43,880 - It was because of the name tag. - What should I do? 1937 01:05:43,880 --> 01:05:45,080 Are you okay? 1938 01:05:45,080 --> 01:05:47,150 - Hey. - Are you okay? 1939 01:05:47,520 --> 01:05:48,890 It's a wound of glory. 1940 01:05:49,720 --> 01:05:50,920 You punk. 1941 01:05:50,920 --> 01:05:52,720 - Put your cardigan back on. - Suk Jin, I'm sorry. 1942 01:05:52,720 --> 01:05:54,160 - Suk Jin, I'm sorry. - Hurry up and put it back on. 1943 01:05:54,330 --> 01:05:55,660 - Seriously. - He needs his cardigan. 1944 01:05:55,660 --> 01:05:56,930 Put it back on. 1945 01:05:56,930 --> 01:05:58,700 Suk Jin, take a seat. 1946 01:05:58,930 --> 01:06:01,230 - What was that? - Nothing happened, okay? 1947 01:06:01,330 --> 01:06:03,370 - Suk Jin. - Hey, let's listen to music. 1948 01:06:03,370 --> 01:06:05,300 - His neck is scratched. - His neck is scratched. 1949 01:06:05,300 --> 01:06:07,040 - We had many such wounds... - Hey. 1950 01:06:07,040 --> 01:06:09,170 - back then. - It's only a small wound. 1951 01:06:09,170 --> 01:06:10,810 - Gosh, Suk Jin. - I'm sorry. 1952 01:06:10,810 --> 01:06:12,540 It's nothing, you punk. 1953 01:06:12,540 --> 01:06:13,910 - We had bigger wounds. - Suk Jin. 1954 01:06:13,910 --> 01:06:15,810 I bet you'll do this during a shower. 1955 01:06:18,450 --> 01:06:20,080 - Hey. - I'm so sorry. 1956 01:06:20,120 --> 01:06:21,650 - Put some ointment on it. - Don't be sorry, you punk. 1957 01:06:22,290 --> 01:06:23,760 I'll put it back on. 1958 01:06:24,960 --> 01:06:26,360 - Suk Jin. - He can't wear his cardigan... 1959 01:06:26,360 --> 01:06:27,490 because his hands are shaking. 1960 01:06:27,490 --> 01:06:29,490 - I can skip my abs workout today. - It was... 1961 01:06:29,990 --> 01:06:31,660 It was the most pitiful sight I had seen... 1962 01:06:31,660 --> 01:06:33,970 - in the past five years. - It was really pitiful. 1963 01:06:34,370 --> 01:06:35,400 Let's go to bed. 1964 01:06:35,400 --> 01:06:36,670 - Seriously. - All right. 1965 01:06:36,970 --> 01:06:38,070 - Okay. - Let's go to bed. 1966 01:06:38,070 --> 01:06:39,200 - Let's wrap it up. - Thank you for your hard work. 1967 01:06:39,200 --> 01:06:41,210 - Thank you for your hard work. - Thank you for your hard work. 1968 01:06:41,210 --> 01:06:42,510 Suk Jin, it was fun. 1969 01:06:42,510 --> 01:06:43,810 - It was fun. - It was fun. 1970 01:06:43,910 --> 01:06:45,440 - Suk Jin, I'm sorry. - No. 1971 01:06:45,440 --> 01:06:46,880 Why would you apologize, you punk? 1972 01:06:47,050 --> 01:06:48,780 - That's right. It's perfect. - Yes. 1973 01:06:48,780 --> 01:06:50,250 - You're right. - Really? 1974 01:06:50,250 --> 01:06:51,680 - This is it. - That's right. 1975 01:06:52,120 --> 01:06:53,790 - Here... - Let's lay out the blankets. 1976 01:06:57,420 --> 01:06:59,360 Gosh, that was so funny. 1977 01:06:59,490 --> 01:07:00,690 I'm so annoyed. 1978 01:07:06,260 --> 01:07:07,930 Why did I lose? 1979 01:07:07,930 --> 01:07:09,130 He's an easy target. 1980 01:07:09,570 --> 01:07:11,400 - You... - I went in. 1981 01:07:11,400 --> 01:07:12,570 - When you went in... - I... 1982 01:07:12,570 --> 01:07:14,440 I shouldn't have gone in first. 1983 01:07:14,810 --> 01:07:16,370 If we try it again... 1984 01:07:16,980 --> 01:07:18,240 Come on in. 1985 01:07:18,310 --> 01:07:19,480 Come on in. 1986 01:07:19,480 --> 01:07:20,980 - I'm here, right? - Come on in. 1987 01:07:20,980 --> 01:07:23,010 I should've grabbed this part. 1988 01:07:23,050 --> 01:07:24,280 - That's right. - I should've grabbed this part. 1989 01:07:24,280 --> 01:07:27,220 I should've reached with my hand and grabbed the name tag. 1990 01:07:27,220 --> 01:07:29,050 - But I went in first. - Then he grabbed you... 1991 01:07:29,050 --> 01:07:30,990 - like this. - Yes. That was what happened. 1992 01:07:32,420 --> 01:07:34,260 My strategy failed. 1993 01:07:34,860 --> 01:07:35,890 For goodness' sake. 1994 01:07:44,140 --> 01:07:45,140 Watch carefully. 1995 01:07:49,210 --> 01:07:50,740 Suk Jin, you should analyze the match. 1996 01:07:51,680 --> 01:07:53,140 I have the video. 1997 01:07:53,510 --> 01:07:56,310 - There he goes. - That's right. 1998 01:07:57,920 --> 01:07:59,220 See, Suk Jin? 1999 01:07:59,280 --> 01:08:00,390 Suk Jin. 2000 01:08:00,390 --> 01:08:01,450 - Do you see that? - Yes. 2001 01:08:01,450 --> 01:08:02,790 - He grabbed you. - Yes. 2002 01:08:07,830 --> 01:08:09,730 He lost. 2003 01:08:14,900 --> 01:08:16,170 There's no such thing as failure. 2004 01:08:18,870 --> 01:08:20,140 There is only success... 2005 01:08:20,140 --> 01:08:21,570 - and the journey. - That's right. 2006 01:08:21,570 --> 01:08:23,370 - That's right. - This is a journey to success. 2007 01:08:33,120 --> 01:08:34,220 It's so nice. 2008 01:08:54,170 --> 01:08:55,770 - What are you going to do tomorrow? - About what? 2009 01:08:55,770 --> 01:08:56,910 Are you going to get up early? 2010 01:08:57,080 --> 01:09:00,880 We need to know the time to set up an alarm or something. 2011 01:09:01,010 --> 01:09:03,180 - Right? - I think we should wake up... 2012 01:09:03,180 --> 01:09:05,050 around 5:30am or 6am. 2013 01:09:05,050 --> 01:09:06,050 - When? - Isn't that too early? 2014 01:09:06,050 --> 01:09:07,590 But if we wake up at 6am... 2015 01:09:07,650 --> 01:09:09,990 only to have the vehicle come at 7am, 2016 01:09:10,460 --> 01:09:11,820 it'll be annoying, right? 2017 01:09:11,820 --> 01:09:13,520 Ji Hyo, are you going to wake up early tomorrow? 2018 01:09:13,560 --> 01:09:15,660 Ye Eun and I are going to place first. 2019 01:09:15,660 --> 01:09:17,000 At what time are you going to wake up? 2020 01:09:17,000 --> 01:09:18,130 About 5am. 2021 01:09:18,130 --> 01:09:19,900 - I'm going to wake up at 4am. - Don't lie. 2022 01:09:19,900 --> 01:09:21,200 You can't wake up at 5am. 2023 01:09:21,270 --> 01:09:22,370 - I mean, at 4am. - I'm going to wake up at 4am. 2024 01:09:22,470 --> 01:09:23,840 I'm really going to wake up at 4am. 2025 01:09:24,140 --> 01:09:25,340 - I'm just going to sleep. - Okay. 2026 01:09:25,440 --> 01:09:27,470 - Suk Jin, I won't wake you up. - Don't wake me up. 2027 01:09:28,670 --> 01:09:31,740 Suk Jin, I feel like I'm on a family retreat. 2028 01:09:31,810 --> 01:09:33,080 - Right. - It's nice. 2029 01:09:34,010 --> 01:09:35,180 But... 2030 01:09:35,180 --> 01:09:36,950 - While it's a family retreat... - A family retreat? 2031 01:09:36,950 --> 01:09:38,480 - A family retreat. - While it's a family retreat, 2032 01:09:38,480 --> 01:09:39,580 Dad... 2033 01:09:39,580 --> 01:09:41,150 had a fight with the dad of the neighboring family... 2034 01:09:41,150 --> 01:09:42,720 - and lost. - Seriously. 2035 01:09:42,890 --> 01:09:45,690 That's why the atmosphere is bad. 2036 01:09:45,820 --> 01:09:47,690 We'll go to bed. 2037 01:09:47,690 --> 01:09:48,760 He's annoyed. 2038 01:09:51,830 --> 01:09:53,730 He lost. 2039 01:09:54,470 --> 01:09:56,700 He lost. 2040 01:09:57,370 --> 01:09:58,470 What? 2041 01:09:59,540 --> 01:10:02,010 Se Chan, what's so funny? 2042 01:10:02,510 --> 01:10:03,710 Let's go to bed. 2043 01:10:03,910 --> 01:10:05,640 - Goodnight. - Goodnight. 2044 01:10:05,640 --> 01:10:06,810 Let's turn off the light. 2045 01:10:07,010 --> 01:10:08,810 - Where is the switch? - Where is it? 2046 01:10:08,810 --> 01:10:11,320 - Is it this one? - This place is nice and cozy. 2047 01:10:11,320 --> 01:10:12,480 How nice. 2048 01:10:12,580 --> 01:10:14,020 - Ye Eun, lie down. - Okay, Ji Hyo. 2049 01:10:15,690 --> 01:10:16,690 He's insane. 2050 01:10:17,090 --> 01:10:18,720 - Let's watch it together. - Suk Jin, 2051 01:10:18,820 --> 01:10:20,960 this video makes me so happy from 24 seconds onward. 2052 01:10:23,490 --> 01:10:24,560 All right. 2053 01:10:24,560 --> 01:10:26,230 - Hey. - Good night. 2054 01:10:26,230 --> 01:10:27,370 - Okay. - Good night. 2055 01:10:27,370 --> 01:10:28,400 Okay. 2056 01:10:43,180 --> 01:10:44,680 For goodness' sake. 2057 01:11:07,640 --> 01:11:09,040 Is it over? Is it not here? 2058 01:11:10,880 --> 01:11:12,880 It isn't time yet. 2059 01:11:12,880 --> 01:11:13,910 Where is the location? 2060 01:11:13,950 --> 01:11:16,080 It's where the food truck was. 2061 01:11:16,080 --> 01:11:17,080 - Where? - But it isn't here yet. 2062 01:11:17,080 --> 01:11:18,180 - Here? - Yes. 2063 01:11:18,180 --> 01:11:19,480 - Here? - Yes. 2064 01:11:19,580 --> 01:11:21,090 The vehicle isn't here yet, so you can go back inside... 2065 01:11:21,120 --> 01:11:22,350 and sleep some more. 2066 01:11:22,890 --> 01:11:24,360 I didn't sleep a wink. 2067 01:11:24,860 --> 01:11:26,060 I'm serious. 2068 01:11:26,260 --> 01:11:27,660 Suk Jin snores too much. 2069 01:11:28,130 --> 01:11:30,160 Seriously, I forgot about that. 2070 01:11:30,460 --> 01:11:32,660 Suk Jin snores and grinds his teeth. 2071 01:11:32,730 --> 01:11:33,730 He grinds his teeth. 2072 01:11:33,730 --> 01:11:35,000 I forgot about that. 2073 01:11:35,470 --> 01:11:36,700 We had an announcement earlier, right? 2074 01:11:36,700 --> 01:11:38,070 There wasn't an announcement. 2075 01:11:38,170 --> 01:11:39,800 - What announcement? - What did you hear? 2076 01:11:39,800 --> 01:11:41,070 What announcement? 2077 01:11:41,070 --> 01:11:42,410 "Now," 2078 01:11:42,410 --> 01:11:43,540 "we'll begin..." 2079 01:11:44,980 --> 01:11:46,910 "the morning mission." Didn't you make that announcement? 2080 01:11:47,480 --> 01:11:50,380 - I think you were dreaming. - I must've been stressed out. 2081 01:11:50,980 --> 01:11:52,780 I can't sleep in that room. 2082 01:11:54,750 --> 01:11:55,920 Ye Eun, hurry up. 2083 01:11:58,820 --> 01:12:01,430 I didn't sleep a wink. 2084 01:12:02,790 --> 01:12:05,300 Seriously, that rooster crows too much. 2085 01:12:05,300 --> 01:12:06,730 It just kept crowing. 2086 01:12:08,330 --> 01:12:09,970 We'll attach the microphone. 2087 01:12:11,640 --> 01:12:12,670 Seriously. 2088 01:12:13,910 --> 01:12:16,670 The staff members look unhappy because we came out too early. 2089 01:12:17,610 --> 01:12:18,640 We're sorry. 2090 01:12:21,310 --> 01:12:22,350 Everyone... 2091 01:12:23,250 --> 01:12:24,450 Suk Jin... 2092 01:12:26,080 --> 01:12:27,490 didn't let us sleep. 2093 01:12:28,050 --> 01:12:30,150 I'm sorry, but I'm going to place first. 2094 01:12:30,520 --> 01:12:31,720 I'm also going to place first. 2095 01:12:33,190 --> 01:12:35,390 You should yield for the two of us. 2096 01:12:36,090 --> 01:12:37,460 I didn't get any sleep. 2097 01:12:37,700 --> 01:12:39,230 I won't go easy on anyone... 2098 01:12:39,330 --> 01:12:41,600 - because I'm angry. - Hey, Suk Jin is the only one... 2099 01:12:41,600 --> 01:12:43,670 who got sleep in that room. 2100 01:12:54,480 --> 01:12:56,810 Where did Ye Eun go, Myung Jae? 2101 01:12:59,250 --> 01:13:01,690 Do you know when the vehicle is coming? 2102 01:13:01,820 --> 01:13:03,250 - What? The vehicle? - The vehicle. 2103 01:13:03,590 --> 01:13:05,220 We didn't get any information. 2104 01:13:06,520 --> 01:13:07,860 Can we stay here? 2105 01:13:08,460 --> 01:13:10,760 - Can we stay here? - You need to stand by indoors. 2106 01:13:12,000 --> 01:13:13,130 Right. 2107 01:13:22,440 --> 01:13:25,310 Ye Eun, were you crying? 2108 01:13:25,410 --> 01:13:26,410 Seriously. 2109 01:13:26,410 --> 01:13:28,510 - You're as white as a sheet. - By the way, Ye Eun, 2110 01:13:28,510 --> 01:13:31,380 you can't just stand outside. 2111 01:13:32,120 --> 01:13:33,220 That's why I came back. 2112 01:13:37,520 --> 01:13:39,320 Standing there is cheating. 2113 01:13:39,520 --> 01:13:41,030 - So I came back. - Okay. 2114 01:13:42,360 --> 01:13:43,660 Jae Suk woke up. 2115 01:13:44,430 --> 01:13:45,960 - For goodness' sake. - Oh, no. 2116 01:13:55,040 --> 01:13:56,910 Is he at a club? Why is he moving around so much? 2117 01:13:59,440 --> 01:14:00,440 Everyone will wake up. 2118 01:14:00,440 --> 01:14:02,510 - Seriously. - Maybe all three of us will fail. 2119 01:14:04,950 --> 01:14:06,850 Why isn't the vehicle coming? 2120 01:14:07,820 --> 01:14:09,290 It'll be over if Haha wakes up. 2121 01:14:09,450 --> 01:14:11,320 - Why? - We won't be included in two. 2122 01:14:11,320 --> 01:14:12,520 Then a physical fight will ensue. 2123 01:14:12,520 --> 01:14:14,030 Seriously. I feel so victimized... 2124 01:14:14,030 --> 01:14:15,730 - when a physical fight ensues. - For the future, 2125 01:14:15,730 --> 01:14:17,860 go and sleep for 10 or 15 minutes. 2126 01:14:17,860 --> 01:14:19,400 - We can't. - We can't enter that room. 2127 01:14:19,400 --> 01:14:21,170 - It's impossible. - Hey. 2128 01:14:21,170 --> 01:14:22,700 The beggar came. He's coming this way. 2129 01:14:22,830 --> 01:14:23,830 Impressive. 2130 01:14:24,300 --> 01:14:25,970 This is too much. Haha. 2131 01:14:26,070 --> 01:14:27,640 - Put on the team uniform. - You need to wear the team uniform. 2132 01:14:27,640 --> 01:14:29,170 Why are you pretending to be a staff member? 2133 01:14:30,510 --> 01:14:31,710 Jong Kook woke up as well. 2134 01:14:31,710 --> 01:14:32,910 Jong Kook woke up as well. 2135 01:14:33,610 --> 01:14:36,380 - Wait. I might as well just sleep. - We're ruined. 2136 01:14:37,010 --> 01:14:38,820 - Haha. - Isn't it here yet? 2137 01:14:38,820 --> 01:14:40,220 - It isn't here yet. - Why did you get up so early? 2138 01:14:40,220 --> 01:14:41,720 - Why did you get up so early? - I knew that this would happen. 2139 01:14:41,720 --> 01:14:43,250 - No one could sleep. - Seriously. 2140 01:14:43,250 --> 01:14:45,060 - We stayed up. - I couldn't sleep since 4am. 2141 01:14:45,060 --> 01:14:46,890 - It's over. - I should go back to bed. 2142 01:14:46,890 --> 01:14:48,460 The two of you should go back to bed. Seriously. 2143 01:14:48,460 --> 01:14:49,460 I feel so victimized. 2144 01:14:49,460 --> 01:14:51,360 Jong Kook will place first. I'll tell you in advance. 2145 01:14:51,360 --> 01:14:53,360 Then Haha and I will pull some kind of a trick... 2146 01:14:53,360 --> 01:14:54,970 and place second. You should know that. 2147 01:14:55,770 --> 01:14:57,600 - Jong Kook, please help me. - What? 2148 01:14:58,470 --> 01:14:59,700 Please help me. 2149 01:14:59,700 --> 01:15:02,340 Why is your face so shiny? 2150 01:15:02,340 --> 01:15:03,410 - I applied lotion. - What? 2151 01:15:03,410 --> 01:15:04,740 - I applied lotion. - I see. 2152 01:15:05,310 --> 01:15:07,140 Please help me this once. 2153 01:15:08,410 --> 01:15:10,780 Please use your strength to subdue them. 2154 01:15:11,650 --> 01:15:13,380 - I can't help you. - Jong Kook. 2155 01:15:13,380 --> 01:15:15,590 Then you should get a spot. 2156 01:15:15,990 --> 01:15:17,150 Do you want a spot? 2157 01:15:17,390 --> 01:15:19,320 Look at her eyes. She needs a spot. 2158 01:15:19,820 --> 01:15:21,760 - Her eyes... She's crying. - What is it? 2159 01:15:21,760 --> 01:15:23,390 - She's crying. - Please help me. 2160 01:15:25,960 --> 01:15:27,330 - Hey. - Hey. 2161 01:15:27,330 --> 01:15:30,170 - Hey, tears are cheating. - Hey. 2162 01:15:30,970 --> 01:15:33,440 Jong Kook, would you use your strength... 2163 01:15:33,440 --> 01:15:34,910 - to subdue them? - I can't... 2164 01:15:35,240 --> 01:15:37,210 What's up with your face? 2165 01:15:37,340 --> 01:15:39,510 I thought you were Kim Hee Ae. 2166 01:15:39,610 --> 01:15:40,680 Hey. 2167 01:15:40,810 --> 01:15:42,550 - It's my skincare routine. - Really? 2168 01:15:42,880 --> 01:15:44,050 It's different. 2169 01:15:44,780 --> 01:15:47,150 Hold on. Wasn't that Jae Suk's cough just now? 2170 01:15:47,150 --> 01:15:48,520 - Jae Suk woke up earlier. - Jae Suk woke up earlier... 2171 01:15:48,520 --> 01:15:50,020 - and took a shower. - I think he did a half bath. 2172 01:15:50,020 --> 01:15:51,560 - Did he take a shower? - Yes. 2173 01:15:53,590 --> 01:15:54,690 He's unbelievable. 2174 01:15:54,690 --> 01:15:57,460 Why did he take a shower at this hour? 2175 01:16:04,500 --> 01:16:05,800 Jae Suk, come here. 2176 01:16:07,640 --> 01:16:09,710 We won't get to determine the winners. 2177 01:16:09,870 --> 01:16:11,380 - Of course not. - Jae Suk. 2178 01:16:11,380 --> 01:16:13,780 - Did you sleep at all? - Barely. 2179 01:16:13,780 --> 01:16:14,850 - Right? - Yes. 2180 01:16:15,010 --> 01:16:16,650 Why did you act out so early in the morning? 2181 01:16:16,650 --> 01:16:17,680 I watched some shorts. 2182 01:16:17,680 --> 01:16:19,880 That's what makes you an amateur. 2183 01:16:19,880 --> 01:16:21,920 You should've gotten enough sleep before acting out. 2184 01:16:23,990 --> 01:16:25,120 I mean... 2185 01:16:25,120 --> 01:16:27,190 You should've gotten enough sleep before acting out. 2186 01:16:27,190 --> 01:16:28,790 We came out at 4am, but it didn't work. 2187 01:16:28,790 --> 01:16:30,660 Of course not. It needs to be past 5am. 2188 01:16:30,660 --> 01:16:31,830 It needs to be past 5:30am. 2189 01:16:31,830 --> 01:16:32,900 Come here. 2190 01:16:32,900 --> 01:16:35,070 Here's what we've decided to do. 2191 01:16:35,330 --> 01:16:36,630 Should I just go back to bed? 2192 01:16:36,630 --> 01:16:38,470 Competition will be a hassle. 2193 01:16:38,470 --> 01:16:40,700 - Everyone is awake. - Welcome. 2194 01:16:42,010 --> 01:16:45,210 Hey, did something happen last night? 2195 01:16:45,980 --> 01:16:48,180 - He looks like he's in his 50s. - You suddenly became a burglar. 2196 01:16:48,180 --> 01:16:50,080 - He looks like he's in his 20s. - Hey, why... 2197 01:16:50,080 --> 01:16:52,120 - He definitely isn't in his 20s. - His 20s. 2198 01:16:53,850 --> 01:16:56,190 Suk Jin made the best decision. 2199 01:16:56,290 --> 01:16:57,990 - What? - Suk Jin decided to sleep. 2200 01:16:57,990 --> 01:17:00,360 - That's impressive. - He decided to sleep until 8am. 2201 01:17:00,760 --> 01:17:02,160 He looked after his health. 2202 01:17:03,090 --> 01:17:04,930 I forgot. We have Kyeong Hwan on the show today, right? 2203 01:17:04,930 --> 01:17:07,000 - Yes. - He has guts. 2204 01:17:12,500 --> 01:17:14,000 Maybe I should go back to bed. 2205 01:17:15,040 --> 01:17:16,040 We won't get to determine the winners. 2206 01:17:16,040 --> 01:17:17,040 Right? 2207 01:17:18,080 --> 01:17:20,080 Ye Eun, we don't have a chance. 2208 01:17:20,710 --> 01:17:21,910 Can't we have a draw instead? 2209 01:17:21,910 --> 01:17:23,910 - I want to do that, to be honest. - I want to have a draw. 2210 01:17:23,910 --> 01:17:25,150 Let's have a draw instead. 2211 01:17:25,150 --> 01:17:27,020 - Jae Suk. - Jae Suk. 2212 01:17:27,250 --> 01:17:28,390 - Yes? - Jae Suk. 2213 01:17:28,390 --> 01:17:30,520 Let's have a draw and send some people back inside. 2214 01:17:31,690 --> 01:17:32,960 We have a suggestion. 2215 01:17:32,960 --> 01:17:35,390 - We said two people could get in. - Yes. 2216 01:17:35,390 --> 01:17:37,290 But all of you are here. 2217 01:17:37,290 --> 01:17:38,800 - You'll go back inside the room. - Okay. 2218 01:17:38,800 --> 01:17:40,700 We'll allow three people in total. 2219 01:17:40,700 --> 01:17:42,070 - Really? - Two people will be exempt. 2220 01:17:42,070 --> 01:17:43,470 One person will get a lower probability. 2221 01:17:43,470 --> 01:17:45,400 - That means I have to fight for it. - Let's say you decide on a time... 2222 01:17:45,400 --> 01:17:46,400 and come out of the room. 2223 01:17:46,400 --> 01:17:48,570 If the vehicle isn't there, you need to go back. 2224 01:17:48,670 --> 01:17:50,010 - I see. - Do you only get one chance? 2225 01:17:50,010 --> 01:17:51,580 - You only get one chance. - It's Game of Wits. 2226 01:17:51,580 --> 01:17:52,910 - That's right. - One chance each. 2227 01:17:52,910 --> 01:17:55,880 If the vehicle isn't here when you come, you're out. 2228 01:17:55,880 --> 01:17:56,950 - You're out. - Okay. 2229 01:17:56,950 --> 01:17:58,320 - This is entertaining. - This is fun. 2230 01:17:58,320 --> 01:17:59,450 - That's right. One chance. - It puts me at ease. 2231 01:17:59,450 --> 01:18:00,950 - Everyone will get a chance. - Okay. Let's go. 2232 01:18:00,950 --> 01:18:01,990 It's better than going back and forth. 2233 01:18:02,050 --> 01:18:04,220 Maybe it'll be an electric car that doesn't make any sounds. 2234 01:18:04,520 --> 01:18:06,190 - A hydrogen car. - You only get one chance. 2235 01:18:06,190 --> 01:18:07,220 - Okay. - Okay. 2236 01:18:07,220 --> 01:18:08,460 At what time will it come? 2237 01:18:08,690 --> 01:18:10,360 I need to look at the clock. 2238 01:18:10,360 --> 01:18:12,060 How will I decide on the time? 2239 01:18:12,400 --> 01:18:13,460 What time is it now? 2240 01:18:14,700 --> 01:18:16,230 I'll tell you this. 2241 01:18:16,730 --> 01:18:17,870 Give me some tips. 2242 01:18:17,970 --> 01:18:19,770 - The time... - How about 6am? 2243 01:18:19,770 --> 01:18:21,510 It'll be too cliched if it's 6am. 2244 01:18:23,240 --> 01:18:25,080 I'll leave a bit after 6am. 2245 01:18:25,740 --> 01:18:26,810 Same here. 2246 01:18:27,910 --> 01:18:29,480 I think it'll be a quarter past. 2247 01:18:29,880 --> 01:18:30,880 A quarter past? 2248 01:18:31,080 --> 01:18:32,350 Please. 2249 01:18:32,550 --> 01:18:34,520 Se Chan, hurry up and pray. 2250 01:18:34,650 --> 01:18:36,020 You're Christian. 2251 01:18:38,020 --> 01:18:41,260 Do you know what'd be the most annoying situation? 2252 01:18:41,390 --> 01:18:43,830 Let's say Kyeong Hwan or Suk Jin finally wakes up... 2253 01:18:43,830 --> 01:18:45,530 and goes, "I need to do the morning mission." 2254 01:18:45,530 --> 01:18:46,900 If they come out to find the vehicle, 2255 01:18:47,160 --> 01:18:48,970 - it'll be pure luck. - It's like that idiom. 2256 01:18:48,970 --> 01:18:51,670 - It means they suit the show. - Ripping profits from the others? 2257 01:18:51,670 --> 01:18:53,170 Ripping profits from the others? 2258 01:18:53,500 --> 01:18:55,710 - I guess it's incorrect. - It isn't exactly fitting. 2259 01:18:55,840 --> 01:18:58,480 It's that idiom. A shrimp's back bursts from the whales' fight. 2260 01:18:58,680 --> 01:19:00,010 It isn't fitting either. 2261 01:19:02,080 --> 01:19:04,350 It's fitting. We're like the fighting whales... 2262 01:19:04,450 --> 01:19:06,080 and he... I guess it's incorrect. 2263 01:19:07,180 --> 01:19:08,650 You look like a shrimp today. 2264 01:19:11,720 --> 01:19:13,220 I'll probably hear the car. 2265 01:19:14,760 --> 01:19:15,930 I'll probably hear the car. 2266 01:19:19,160 --> 01:19:20,260 All right. 2267 01:19:20,600 --> 01:19:21,600 Is now the time? 2268 01:19:25,070 --> 01:19:26,300 Shall I go out? 2269 01:19:28,510 --> 01:19:29,810 Haha, go out. 2270 01:19:31,210 --> 01:19:33,280 - We only get one chance. - Yes. 2271 01:19:38,550 --> 01:19:40,520 Haha, will you go out right away? 2272 01:19:40,520 --> 01:19:41,620 My heart is beating fast. 2273 01:19:41,890 --> 01:19:43,990 Haha, will you go out now? It isn't even 6am. 2274 01:19:45,020 --> 01:19:46,120 It's 5:53am. 2275 01:19:46,760 --> 01:19:48,030 What? I hear the van. 2276 01:19:51,430 --> 01:19:53,330 - Are you going? - I'm going. 2277 01:19:53,600 --> 01:19:54,670 Are you going? 2278 01:19:58,570 --> 01:19:59,970 Did he start the mission? 2279 01:20:10,150 --> 01:20:11,220 All right. 2280 01:20:11,220 --> 01:20:12,620 Look at him! 2281 01:20:18,490 --> 01:20:20,690 Hey, I'm practically a rooster. 2282 01:20:22,160 --> 01:20:23,630 I'm sitting on a perch. 2283 01:20:24,500 --> 01:20:26,800 I can see the location from here. 2284 01:20:27,500 --> 01:20:29,770 I can see the location from here. 2285 01:20:36,070 --> 01:20:37,210 Okay. 2286 01:20:37,740 --> 01:20:39,210 Okay. I got it. 2287 01:20:40,040 --> 01:20:42,510 My room is the best. 2288 01:20:42,810 --> 01:20:44,380 I'll be able to see the vehicle right away. 2289 01:20:45,980 --> 01:20:48,890 Other people can't see the parking lot from their rooms. 2290 01:20:52,290 --> 01:20:54,790 - Seriously. - Isn't the location the best? 2291 01:20:54,790 --> 01:20:55,930 It's insane. 2292 01:20:57,560 --> 01:20:58,900 Did you come out already? 2293 01:21:00,000 --> 01:21:01,300 I don't think the vehicle has come. 2294 01:21:02,300 --> 01:21:03,500 I don't think the vehicle has come. 2295 01:21:03,500 --> 01:21:05,170 Haha, you failed. 2296 01:21:07,040 --> 01:21:08,510 Has anyone else failed? 2297 01:21:08,770 --> 01:21:09,910 You were the first to come out. 2298 01:21:09,910 --> 01:21:11,010 Was I the first to come out? 2299 01:21:12,010 --> 01:21:13,140 I feel relieved. 2300 01:21:14,610 --> 01:21:16,210 Gosh, look at him. 2301 01:21:17,010 --> 01:21:18,920 He should've come out at 6am. 2302 01:21:20,520 --> 01:21:23,620 The location of Jae Suk's room is insane. 2303 01:21:23,690 --> 01:21:24,820 It has the best location. 2304 01:21:24,820 --> 01:21:26,790 The location is unbelievable. 2305 01:21:29,790 --> 01:21:31,460 Jong Kook, Suk Jin is up. 2306 01:21:31,760 --> 01:21:33,730 - What? - Suk Jin is up. 2307 01:21:33,730 --> 01:21:35,170 - Suk Jin is awake? - Yes. 2308 01:21:39,240 --> 01:21:40,300 Everyone went out. 2309 01:21:48,480 --> 01:21:49,650 They're gone. 2310 01:21:50,050 --> 01:21:51,680 Suk Jin. Amazing. 2311 01:21:53,720 --> 01:21:55,990 When is it coming? My butt hurts. 2312 01:21:56,520 --> 01:21:59,160 There are three minutes left. Will he come at 6am? 2313 01:22:05,600 --> 01:22:08,470 It's here. It came. 2314 01:22:12,240 --> 01:22:14,340 It's going to the side. Is it not for us? 2315 01:22:15,410 --> 01:22:17,010 The van is here. 2316 01:22:17,410 --> 01:22:18,480 It's here. 2317 01:22:25,720 --> 01:22:27,080 This is the van, right? 2318 01:22:27,890 --> 01:22:29,990 - This is the van, right? - Yes. 2319 01:22:30,320 --> 01:22:31,490 This... 2320 01:22:37,960 --> 01:22:39,030 Goodness. 2321 01:22:39,360 --> 01:22:41,830 It was exactly 6am. 2322 01:22:42,130 --> 01:22:43,200 It was 6am. 2323 01:22:46,940 --> 01:22:49,070 What is this? There's no one. 2324 01:22:51,010 --> 01:22:52,440 Why is there no one here? 2325 01:22:52,780 --> 01:22:54,080 The rule changed... 2326 01:22:54,080 --> 01:22:56,310 - while you were sleeping. - Yes. 2327 01:22:56,410 --> 01:22:59,920 Everyone except you is awake and waiting. 2328 01:22:59,920 --> 01:23:01,320 - Everyone but me? - Yes. 2329 01:23:01,320 --> 01:23:02,720 Goodness. 2330 01:23:03,720 --> 01:23:05,790 While you were sleeping, 2331 01:23:05,790 --> 01:23:08,330 - one rule changed. - Okay. 2332 01:23:09,530 --> 01:23:12,130 It's 6am. Go out quickly. What are you doing? 2333 01:23:14,100 --> 01:23:16,400 What time do you expect the van to come? 2334 01:23:17,070 --> 01:23:18,400 Wouldn't it be 6am? 2335 01:23:20,070 --> 01:23:21,670 But I won't go out at 6am. 2336 01:23:22,570 --> 01:23:24,170 That's too obvious. 2337 01:23:26,080 --> 01:23:28,410 I don't think it would leave at an obvious time. 2338 01:23:31,220 --> 01:23:33,950 That rooster is crowing too much. 2339 01:23:34,720 --> 01:23:35,920 What time would it come? 2340 01:23:36,720 --> 01:23:38,920 I think it will start from 6am. 2341 01:23:41,360 --> 01:23:43,430 I'm going out at 6am. 2342 01:23:44,430 --> 01:23:45,500 Should I go? 2343 01:23:55,210 --> 01:23:59,040 I'll go out at 6am sharp. The van will come. 2344 01:24:29,210 --> 01:24:30,280 Is that the van? 2345 01:24:30,980 --> 01:24:32,720 He's seriously... 2346 01:24:33,250 --> 01:24:34,450 Is that the van? 2347 01:24:35,250 --> 01:24:36,790 He's seriously... 2348 01:24:37,120 --> 01:24:38,660 It's an amazing story. 2349 01:24:38,660 --> 01:24:40,860 - I think it's that van. - He got it by chance. 2350 01:24:40,920 --> 01:24:43,330 After sleeping so well? 2351 01:24:44,830 --> 01:24:48,700 But I won't go out at 6am. That's too obvious. 2352 01:24:49,730 --> 01:24:51,870 I don't think it would leave at an obvious time. 2353 01:24:56,740 --> 01:24:58,140 I'll go out at 6am. 2354 01:25:00,480 --> 01:25:01,710 I'll go out at 6am. 2355 01:25:03,750 --> 01:25:05,650 I think it's right to leave at 6am. 2356 01:25:05,750 --> 01:25:07,180 Seok Sam. 2357 01:25:07,180 --> 01:25:08,620 How... 2358 01:25:08,620 --> 01:25:09,720 - Hey. - Suk Jin. 2359 01:25:09,790 --> 01:25:11,460 - Amazing. - Why are you so lucky? 2360 01:25:11,460 --> 01:25:13,560 I'm not lucky. I had a hunch that it would be 6am. 2361 01:25:13,560 --> 01:25:15,430 They've not been sleeping since 4am. 2362 01:25:15,430 --> 01:25:16,460 Why didn't they come? 2363 01:25:16,460 --> 01:25:18,400 - He's really... - Things might work out well today. 2364 01:25:18,400 --> 01:25:20,560 I thought you were done. 2365 01:25:21,470 --> 01:25:22,630 There's one person left. 2366 01:25:23,670 --> 01:25:24,840 I'll go out now. 2367 01:25:25,100 --> 01:25:27,370 Heo Kyeong Hwan. It's Heo Kyeong Hwan! 2368 01:25:27,370 --> 01:25:29,440 All the people who slept well are coming out. 2369 01:25:29,810 --> 01:25:31,740 I'll go out now. 2370 01:25:32,740 --> 01:25:34,610 This is all about fate. 2371 01:25:39,980 --> 01:25:41,550 What is it? Are you going? 2372 01:25:41,550 --> 01:25:43,250 I'll go out. 2373 01:25:44,150 --> 01:25:46,160 - I'll go out. - This is thrilling. 2374 01:25:47,320 --> 01:25:48,430 Goodness. 2375 01:25:49,930 --> 01:25:52,560 At 6:03am or 6:05am. At a weird time. 2376 01:25:52,560 --> 01:25:54,230 I'll go out at 6:05am. 2377 01:25:54,260 --> 01:25:55,270 At 6:05am? 2378 01:25:55,270 --> 01:25:57,670 The 1st and 2nd are completely exempted. So, you and I are... 2379 01:25:57,670 --> 01:25:58,940 - completely exempted. - Goodness. 2380 01:25:58,940 --> 01:26:01,270 - The third gets a benefit. - That's amazing. 2381 01:26:01,340 --> 01:26:02,940 I didn't think you'd come. 2382 01:26:02,940 --> 01:26:04,370 Who would the last person be? 2383 01:26:05,380 --> 01:26:07,180 - That's... - That's Daniel. 2384 01:26:07,480 --> 01:26:09,250 They say enemies meet on a narrow bridge. 2385 01:26:12,450 --> 01:26:13,720 What's going on? 2386 01:26:13,820 --> 01:26:15,190 - Enemies meet on a narrow... - Look at... 2387 01:26:15,190 --> 01:26:16,990 - Suk Jin. - It was so close. 2388 01:26:16,990 --> 01:26:18,460 You met again. 2389 01:26:18,460 --> 01:26:20,420 - You meet your enemy... - Play Name Tag Elimination here. 2390 01:26:20,420 --> 01:26:21,790 - Suk Jin. - Play Name Tag Elimination here. 2391 01:26:21,790 --> 01:26:23,930 - Suk Jin. - I made an analysis yesterday. 2392 01:26:24,930 --> 01:26:25,930 It's here! 2393 01:26:28,470 --> 01:26:30,470 - It's here. - It's over. 2394 01:26:33,270 --> 01:26:36,510 - By the way, we're in the van. - We're in the van. 2395 01:26:37,170 --> 01:26:38,480 - Jong Kook is coming. - Hey. 2396 01:26:38,480 --> 01:26:39,510 Jong Kook. 2397 01:26:40,880 --> 01:26:42,010 You're all in there? 2398 01:26:42,480 --> 01:26:44,820 - It's 6:06am. - It's 6:06am. 2399 01:26:44,820 --> 01:26:45,850 Yes. 2400 01:26:46,320 --> 01:26:48,750 The three members have already gotten in the van. 2401 01:26:48,750 --> 01:26:51,350 - It was 6:00am. - You failed. 2402 01:26:51,350 --> 01:26:54,560 I hate this. What time was it? 2403 01:26:54,560 --> 01:26:56,230 It was 6:00am sharp. 2404 01:26:56,330 --> 01:26:57,860 - There was no twist? - That's right. 2405 01:26:58,230 --> 01:26:59,330 Who went? 2406 01:26:59,560 --> 01:27:02,270 Daniel, Jae Suk, and... 2407 01:27:02,770 --> 01:27:04,730 - Suk Jin. - Suk Jin? 2408 01:27:05,400 --> 01:27:06,840 - Suk Jin. - Suk Jin? 2409 01:27:08,470 --> 01:27:09,840 Suk Jin? 2410 01:27:10,170 --> 01:27:12,240 - Seriously. - I feel so empty. 2411 01:27:12,740 --> 01:27:13,880 Was it 6am? 2412 01:27:13,940 --> 01:27:14,950 Okay. Off you go. 2413 01:27:14,950 --> 01:27:16,150 - Okay. - We'll get going. 2414 01:27:16,150 --> 01:27:17,550 - Bye. - We'll bring something tasty. 2415 01:27:18,180 --> 01:27:22,050 Shall we get yesterday's gukbap? Gukbap is best, right? 2416 01:27:22,090 --> 01:27:23,790 - Amazing. - Sundaegukbap looks tasty. 2417 01:27:23,790 --> 01:27:25,160 - Yes. - It's sundaegukbap. 2418 01:27:25,160 --> 01:27:26,490 Luckily... 2419 01:27:26,560 --> 01:27:28,660 Then give us sundaegukbap. 2420 01:27:28,660 --> 01:27:30,230 I'll just have the sundae. 2421 01:27:30,260 --> 01:27:32,060 Why don't you eat with us? 2422 01:27:32,330 --> 01:27:34,200 It's on me. 2423 01:27:34,200 --> 01:27:36,670 Eating is more important. 2424 01:27:36,730 --> 01:27:39,100 Just give me 150 dollars. I'll give you a 3-dollar discount. 2425 01:27:39,740 --> 01:27:40,900 No. I'll pay everything. 2426 01:27:42,710 --> 01:27:44,840 Take one each. 2427 01:27:44,840 --> 01:27:47,080 - Take one each. - The day has dawned. 2428 01:27:47,740 --> 01:27:48,980 The morning glow. 2429 01:27:48,980 --> 01:27:51,350 The day has dawned 2430 01:27:51,350 --> 01:27:52,350 Will all the people who didn't make it... 2431 01:27:52,350 --> 01:27:53,350 - get a penalty? - Yes. 2432 01:27:53,350 --> 01:27:55,650 - No. We'll... - We're candidates. We'll pick. 2433 01:27:55,650 --> 01:27:57,250 How many were there yesterday? Four? 2434 01:27:57,250 --> 01:27:58,820 I was lucky until yesterday. 2435 01:27:58,820 --> 01:28:00,360 Would I be able to get exempted today? 2436 01:28:00,460 --> 01:28:03,630 Goodness. You would be feeling so empty. 2437 01:28:03,630 --> 01:28:04,660 - Right. It feels empty. - It can happen. 2438 01:28:04,660 --> 01:28:06,800 - It's such a shame. - But Suk Jin... 2439 01:28:06,800 --> 01:28:08,100 Seriously. Suk Jin... 2440 01:28:08,100 --> 01:28:09,230 - Suk Jin is really lucky. - Goodness. 2441 01:28:09,230 --> 01:28:10,870 - His luck... - We slept here. 2442 01:28:10,870 --> 01:28:12,500 He's a lucky guy. 2443 01:28:13,470 --> 01:28:16,170 I woke up and came out, and I found the van there. 2444 01:28:16,170 --> 01:28:18,480 Today's winner is Suk Jin. 2445 01:28:18,480 --> 01:28:20,180 - Seriously. Suk Jin. - Suk Jin is really... 2446 01:28:20,180 --> 01:28:21,440 I was so lucky. 2447 01:28:21,440 --> 01:28:23,450 We thought it wouldn't be 6am. 2448 01:28:23,450 --> 01:28:24,920 - I thought it would be 6:30am. - But you... 2449 01:28:24,920 --> 01:28:26,780 The gukbap is really tasty. Try it. 2450 01:28:26,780 --> 01:28:28,050 Try it. 2451 01:28:28,250 --> 01:28:30,320 - Try it first. - It's amazing. 2452 01:28:30,450 --> 01:28:31,520 Let's enjoy the meal. 2453 01:28:31,520 --> 01:28:33,590 - Thank you for the meal. - Thank you for the meal. 2454 01:28:36,860 --> 01:28:38,300 - It's really good. - It's nutty, right? 2455 01:28:38,500 --> 01:28:41,630 We have an extra portion so you can eat more. 2456 01:28:41,630 --> 01:28:43,070 - Well done. - Some might not have enough... 2457 01:28:43,070 --> 01:28:44,830 if we buy according to the number of people. 2458 01:28:44,830 --> 01:28:45,840 This is nice. 2459 01:28:46,370 --> 01:28:47,740 - It's good. - Gukbap is the best in the morning. 2460 01:28:47,740 --> 01:28:49,770 - It's really tasty. - Unfortunately... 2461 01:28:50,970 --> 01:28:52,810 We went there by chance, but it was a great place. 2462 01:28:54,440 --> 01:28:56,510 - Try it without the sauce. - This one. 2463 01:28:57,050 --> 01:28:58,750 It's seasoned well. 2464 01:28:59,420 --> 01:29:01,650 It's good, right? Isn't it really delicious? 2465 01:29:01,990 --> 01:29:04,690 I'd put this in my top three foods I've ever had. 2466 01:29:04,690 --> 01:29:05,860 It's a great place. 2467 01:29:05,860 --> 01:29:06,890 - It's great, right? - Yes. 2468 01:29:06,890 --> 01:29:08,290 - It was luck. - It was a really great restaurant. 2469 01:29:08,560 --> 01:29:11,060 I'll explain today's penalty... 2470 01:29:11,060 --> 01:29:12,900 - as you eat. - What's the penalty? 2471 01:29:12,900 --> 01:29:14,330 There were going to be five penalty receivers today. 2472 01:29:14,330 --> 01:29:15,770 - Yes. - Yes. 2473 01:29:15,770 --> 01:29:17,970 For the sake of the people who couldn't sleep in the morning, 2474 01:29:17,970 --> 01:29:20,040 we'll have one less penalty receiver. 2475 01:29:20,040 --> 01:29:21,300 - Thank you. - Well done. 2476 01:29:22,070 --> 01:29:24,570 We'll decide the penalty receivers using the roulette. 2477 01:29:24,810 --> 01:29:25,840 - Roulette. - The 1st and the 2nd... 2478 01:29:25,840 --> 01:29:27,080 who went and bought breakfast, 2479 01:29:27,080 --> 01:29:30,180 Jae Suk and Suk Jin, don't have their names on the roulette. 2480 01:29:30,180 --> 01:29:31,550 Suk Jin's name isn't there? 2481 01:29:31,550 --> 01:29:33,020 I should have just waited three minutes. 2482 01:29:33,520 --> 01:29:35,150 - You would have won if you waited. - I was lucky. 2483 01:29:35,150 --> 01:29:36,850 Daniel, in 3rd place, has 1 slot. 2484 01:29:36,850 --> 01:29:39,420 - The rest have two slots each. - But... 2485 01:29:39,760 --> 01:29:41,730 - Those who bought the breakfast... - Daniel has... 2486 01:29:41,730 --> 01:29:44,460 can stick the name of the member you want... 2487 01:29:44,460 --> 01:29:46,300 on the empty slots that had your names. 2488 01:29:46,460 --> 01:29:47,760 When you get chosen to do the penalty, 2489 01:29:47,760 --> 01:29:49,800 you have to shuck 20kg of oysters, Tongyeong's specialty, 2490 01:29:49,800 --> 01:29:51,640 before you leave work. 2491 01:29:52,100 --> 01:29:53,770 Before leaving work. 2492 01:29:55,070 --> 01:29:56,470 Shucking oysters. 2493 01:29:56,740 --> 01:29:58,780 It's really hard to shuck oysters. 2494 01:29:58,810 --> 01:30:00,780 It's hard because they don't open at once. 2495 01:30:00,780 --> 01:30:01,810 - It doesn't open. - It doesn't open. 2496 01:30:01,810 --> 01:30:03,510 You have to struggle with it. 2497 01:30:03,510 --> 01:30:05,580 - Twenty kilograms? - Twenty kilograms? 2498 01:30:06,080 --> 01:30:07,350 If you've finished, 2499 01:30:07,350 --> 01:30:08,750 - shall I clear the table? - Yes. 2500 01:30:09,550 --> 01:30:11,760 Are you going to turn it? 2501 01:30:11,760 --> 01:30:12,890 Yes. 2502 01:30:12,890 --> 01:30:14,690 - That's how... - Those who were exempted. 2503 01:30:14,690 --> 01:30:16,730 - The empty slots. - Jae Suk, in first place, 2504 01:30:16,730 --> 01:30:19,730 can place two names of your choice. 2505 01:30:19,930 --> 01:30:20,960 Two names? 2506 01:30:20,960 --> 01:30:22,870 - Suk Jin can place two names. - And... 2507 01:30:22,870 --> 01:30:24,100 Daniel can stick one. 2508 01:30:24,100 --> 01:30:25,470 Can I stick it as well? 2509 01:30:26,970 --> 01:30:28,270 - Shall we play rock-paper-scissors? - We three can play. 2510 01:30:28,270 --> 01:30:29,970 - Play rock-paper-scissors. - We three... 2511 01:30:29,970 --> 01:30:32,340 - Ready or not, rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors! 2512 01:30:32,380 --> 01:30:34,480 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. Okay. 2513 01:30:35,110 --> 01:30:37,910 I'll stick the names of Jong Kook and Ssaebssaeb. 2514 01:30:37,910 --> 01:30:39,850 - Okay. - Why didn't you play? 2515 01:30:39,850 --> 01:30:40,850 - Kyeong Hwan. We have to go again. - This... 2516 01:30:40,850 --> 01:30:42,590 - We have to do it again. - We have to do it again. 2517 01:30:42,590 --> 01:30:44,120 Why? 2518 01:30:44,120 --> 01:30:45,820 - You should add his name. - You know, 2519 01:30:45,820 --> 01:30:47,420 - those who don't play lose. - Hey. 2520 01:30:47,420 --> 01:30:48,630 - I didn't know he'd add one more. - If you don't play, you lose. 2521 01:30:48,630 --> 01:30:50,390 - I didn't know. - If you don't play, you lose. 2522 01:30:50,390 --> 01:30:51,660 - But I didn't know. - Kyeong Hwan. 2523 01:30:51,660 --> 01:30:52,730 Unfortunately... 2524 01:30:52,730 --> 01:30:54,100 - Unfortunately... - Unfortunately... 2525 01:30:54,300 --> 01:30:55,430 It's added. 2526 01:30:55,430 --> 01:30:56,870 - His name is added. - I didn't know. 2527 01:30:56,870 --> 01:30:59,000 - I get to add two names, right? - Yes. 2528 01:30:59,000 --> 01:31:00,570 And Jong Kook. 2529 01:31:00,800 --> 01:31:02,070 I have three slots. 2530 01:31:02,170 --> 01:31:03,210 Kyeong Hwan has 3, and I have 2. 2531 01:31:04,310 --> 01:31:06,210 Seok Sam will add one name. 2532 01:31:06,210 --> 01:31:08,210 Who are the ones who laughed a lot yesterday? 2533 01:31:08,750 --> 01:31:10,480 You know, I was on your side. 2534 01:31:10,480 --> 01:31:12,350 You know I felt really bad for you, right? 2535 01:31:12,350 --> 01:31:14,250 First, I'll exclude the three members... 2536 01:31:14,250 --> 01:31:16,720 who couldn't sleep in our room because of my teeth grinding. 2537 01:31:17,490 --> 01:31:19,020 I feel bad for them. 2538 01:31:19,120 --> 01:31:20,890 - Thank you. - And... 2539 01:31:21,390 --> 01:31:22,630 Daniel isn't here? 2540 01:31:23,160 --> 01:31:24,690 Are you going to add my name? 2541 01:31:24,690 --> 01:31:26,030 - You should add Daniel's name. - It's not here. 2542 01:31:26,030 --> 01:31:27,060 We should balance the numbers. 2543 01:31:27,060 --> 01:31:28,230 - I just got one more. - Daniel is here. 2544 01:31:28,230 --> 01:31:29,770 Suk Jin, I'm in third place. 2545 01:31:29,900 --> 01:31:31,770 Suk Jin, you should give Daniel one slot. 2546 01:31:31,770 --> 01:31:32,840 You are getting back at him with this. 2547 01:31:32,840 --> 01:31:34,340 - Come on. - Suk Jin. Give him one slot. 2548 01:31:34,340 --> 01:31:35,510 That would make me look cheap. 2549 01:31:36,510 --> 01:31:37,840 You should add Daniel's name. 2550 01:31:37,840 --> 01:31:39,040 I'd look narrow-minded. 2551 01:31:39,110 --> 01:31:41,110 - All right. Kyeong Hwan. - My gosh. 2552 01:31:41,180 --> 01:31:43,350 - Unfortunately... - Oh, no. 2553 01:31:43,350 --> 01:31:44,580 Unfortunately... 2554 01:31:44,580 --> 01:31:45,950 You should pick Daniel to make it fun. 2555 01:31:45,950 --> 01:31:47,180 It's fun that way. 2556 01:31:47,180 --> 01:31:48,520 I don't want to get revenge on him with this. 2557 01:31:48,520 --> 01:31:50,150 - I should fight him fairly. - It was just a game. 2558 01:31:50,250 --> 01:31:51,520 You're scared, aren't you? 2559 01:31:51,620 --> 01:31:53,490 Two. I'll pick Haha. 2560 01:31:54,120 --> 01:31:55,390 You're scared. 2561 01:31:56,030 --> 01:31:57,530 - All right. Daniel. - Yes. 2562 01:31:57,660 --> 01:31:59,630 - The last one. - How many slots do I have? 2563 01:31:59,630 --> 01:32:00,700 - Unfortunately... - Okay. 2564 01:32:00,700 --> 01:32:02,030 - You want me to shuck oysters. - All right. 2565 01:32:02,030 --> 01:32:03,070 How many does Kyeong Hwan have? 2566 01:32:03,070 --> 01:32:04,100 - I have four. - One, two... 2567 01:32:04,100 --> 01:32:05,870 - You can give it to Kyeong Hwan. - Three. 2568 01:32:05,870 --> 01:32:07,240 - The son of Tongyeong. - Tongyeong Bomber. 2569 01:32:07,240 --> 01:32:08,940 - He should do it in Tongyeong. - No. 2570 01:32:08,940 --> 01:32:10,510 - The son of Tongyeong. - Hang on. 2571 01:32:11,210 --> 01:32:12,510 - Unfortunately... - Unfortunately... 2572 01:32:14,310 --> 01:32:16,280 - This is driving me crazy. - We should give it to one person. 2573 01:32:16,450 --> 01:32:17,650 It's Tongyeong. 2574 01:32:17,650 --> 01:32:19,550 - This is the Kyeong Hwan zone. - All right. 2575 01:32:19,550 --> 01:32:21,320 We will pick four people now. 2576 01:32:21,320 --> 01:32:24,290 If Kyeong Hwan is picked on the first spin, 2577 01:32:24,290 --> 01:32:25,960 he can take off his name... 2578 01:32:25,960 --> 01:32:27,320 - and add the member he wants, - Again? 2579 01:32:27,320 --> 01:32:28,630 - and he will get the penalty. - Okay. 2580 01:32:28,630 --> 01:32:29,830 Those who added my name. 2581 01:32:29,830 --> 01:32:31,260 So, you will get more slots over time. 2582 01:32:32,030 --> 01:32:33,260 - Let's do this. - Let's do this! 2583 01:32:33,260 --> 01:32:34,730 I'm worried. 2584 01:32:34,730 --> 01:32:36,100 - Let's do this. - Let's do this. 2585 01:32:36,100 --> 01:32:37,470 I'm worried. 2586 01:32:38,130 --> 01:32:39,570 - Unfortunately... - Unfortunately, I got many slots. 2587 01:32:39,570 --> 01:32:41,200 But fortunately... 2588 01:32:44,070 --> 01:32:45,280 All right. We don't know it yet. 2589 01:32:45,280 --> 01:32:46,580 - We don't know. - I think I know. 2590 01:32:46,580 --> 01:32:48,950 Ji Hyo, Haha, or Jong Kook. 2591 01:32:49,350 --> 01:32:50,450 - It's Haha. - Haha. 2592 01:32:50,450 --> 01:32:52,820 - Unfortunately... - Unfortunately... 2593 01:32:53,620 --> 01:32:54,780 It's Haha. 2594 01:32:54,780 --> 01:32:57,490 - Unfortunately... - Unfortunately... 2595 01:32:57,490 --> 01:32:59,190 Fortunately! 2596 01:32:59,290 --> 01:33:00,490 - Fortunately! - Unfortunately... 2597 01:33:00,490 --> 01:33:01,720 Unfortunately... 2598 01:33:01,720 --> 01:33:03,130 Fortunately... 2599 01:33:03,390 --> 01:33:04,560 Unfortunately... 2600 01:33:04,560 --> 01:33:06,700 - Give me my names. - Haha will get the penalty. 2601 01:33:06,700 --> 01:33:08,400 Haha can add the names he wants... 2602 01:33:08,400 --> 01:33:09,800 - on his slots. - Oh, no. 2603 01:33:10,300 --> 01:33:11,970 He looks angry now. 2604 01:33:11,970 --> 01:33:13,640 Who? Se Chan? 2605 01:33:13,640 --> 01:33:14,900 He's always like that. 2606 01:33:15,040 --> 01:33:17,040 - One... - He's always so harsh on me. 2607 01:33:17,370 --> 01:33:18,580 - Ji Hyo. - Haha. 2608 01:33:18,780 --> 01:33:20,010 The daughter of Tongyeong. 2609 01:33:21,380 --> 01:33:22,380 Spin it hard. 2610 01:33:22,380 --> 01:33:23,510 - That's it. - Good. 2611 01:33:24,080 --> 01:33:25,780 Who will be unfortunate now? 2612 01:33:25,980 --> 01:33:27,050 All right. 2613 01:33:27,050 --> 01:33:28,720 Heo Kyeong Hwan. 2614 01:33:29,420 --> 01:33:30,420 - We don't know it yet. - We don't know. 2615 01:33:30,420 --> 01:33:32,420 - We don't know. - It's Kyeong Hwan for sure. 2616 01:33:32,420 --> 01:33:34,060 - Ye Eun. - Ye Eun. 2617 01:33:34,060 --> 01:33:37,090 - Unfortunately... - Unfortunately... 2618 01:33:37,560 --> 01:33:38,860 - What? - Ye Eun. 2619 01:33:38,860 --> 01:33:40,960 - It's Ye Eun. - Unfortunately... 2620 01:33:42,870 --> 01:33:44,470 - Ye Eun had only two slots. - Hey. 2621 01:33:44,470 --> 01:33:45,700 - She had only two slots. - I thought... 2622 01:33:45,700 --> 01:33:47,770 it would be me. I had a feeling. 2623 01:33:50,140 --> 01:33:52,810 - Because he likes me... - No. 2624 01:33:52,810 --> 01:33:54,610 Let's shuck oysters together. 2625 01:33:54,610 --> 01:33:55,910 - That sounds good. - Let's do it together. 2626 01:33:55,910 --> 01:33:57,210 - No, Ye Eun. - Shuck oysters with her. 2627 01:33:57,280 --> 01:33:59,120 He will be happy to shuck oysters with me. 2628 01:33:59,120 --> 01:34:00,180 - Now... - One, two... 2629 01:34:00,180 --> 01:34:01,990 No, you can't do that. 2630 01:34:02,050 --> 01:34:04,120 - Just one. - I have too many. 2631 01:34:04,120 --> 01:34:05,690 - Still, you're not picked. - You haven't gotten picked. 2632 01:34:05,690 --> 01:34:06,690 You're not getting picked. 2633 01:34:06,690 --> 01:34:08,160 - You survived. - You have a lot, but you survived. 2634 01:34:08,160 --> 01:34:09,830 - I have too many. - Kyeong Hwan should get it. 2635 01:34:09,830 --> 01:34:11,430 I have six slots now. 2636 01:34:14,460 --> 01:34:15,900 We have two spots left. 2637 01:34:15,900 --> 01:34:17,170 If Kyeong Hwan survives again... 2638 01:34:17,470 --> 01:34:18,840 I have three. 2639 01:34:19,000 --> 01:34:20,070 It's not me. 2640 01:34:20,070 --> 01:34:21,370 - Unfortunately! - Ji Hyo! 2641 01:34:21,370 --> 01:34:22,440 It's not me. 2642 01:34:22,510 --> 01:34:24,670 - Unfortunately! - Ji Hyo! Unfortunately! 2643 01:34:25,210 --> 01:34:26,710 - The daughter of Tongyeong! - Is it Ji Hyo? 2644 01:34:26,710 --> 01:34:27,810 - Ji Hyo. - It's Ji Hyo. 2645 01:34:28,210 --> 01:34:30,180 - Why wasn't Kyeong Hwan picked? - The last one. 2646 01:34:30,180 --> 01:34:31,480 - This is the last one. - Kyeong Hwan is... 2647 01:34:31,480 --> 01:34:32,580 Kyeong Hwan survived again. 2648 01:34:32,580 --> 01:34:34,220 I guess that's the power of Tongyeong. 2649 01:34:34,250 --> 01:34:35,350 The last one. 2650 01:34:36,750 --> 01:34:38,690 - Kyeong Hwan should do it. - It should be Kyeong Hwan. 2651 01:34:38,690 --> 01:34:40,460 - You should do it nicely. - How did he survive again? 2652 01:34:40,460 --> 01:34:42,160 It doesn't make sense that he has survived. 2653 01:34:42,330 --> 01:34:43,560 - Kyeong Hwan is... - No. 2654 01:34:43,560 --> 01:34:45,030 - I know. - All right. Let me add your name... 2655 01:34:45,030 --> 01:34:46,630 - and see if you're picked. - No. Don't do that. 2656 01:34:46,630 --> 01:34:48,400 - What are you doing? - I want to see how it goes. 2657 01:34:48,400 --> 01:34:49,930 - If you survive again, - Kyeong Hwan. 2658 01:34:49,930 --> 01:34:51,070 - If you are not picked again... - you're unsuited for Running Man. 2659 01:34:51,070 --> 01:34:52,200 Kyeong Hwan, how many slots do you have? 2660 01:34:52,270 --> 01:34:54,340 Kyeong Hwan, if you survive again, you're really... 2661 01:34:54,340 --> 01:34:56,340 This is my turf. 2662 01:34:56,340 --> 01:34:57,910 It's my area. 2663 01:34:58,240 --> 01:35:00,210 The sky is helping me. 2664 01:35:01,710 --> 01:35:02,810 Good. That's it. 2665 01:35:02,910 --> 01:35:03,950 All right. 2666 01:35:04,110 --> 01:35:05,750 It will be funny if Kyeong Hwan survives again. 2667 01:35:06,020 --> 01:35:08,120 - Please let me survive. - You have nine slots. 2668 01:35:08,120 --> 01:35:10,150 It will be amazing if Kyeong Hwan survives again. 2669 01:35:10,720 --> 01:35:12,560 Tongyeong people won't let this slide. 2670 01:35:12,690 --> 01:35:14,420 Unfortunately... 2671 01:35:14,690 --> 01:35:15,860 Unfortunately. 2672 01:35:15,860 --> 01:35:17,690 - Heo Kyeong Hwan. - No. I'm lucky today. 2673 01:35:17,730 --> 01:35:19,430 Here it goes. 2674 01:35:39,390 --> 01:35:40,820 You almost survived, though. 2675 01:35:41,350 --> 01:35:43,120 - You almost survived. - Right. 2676 01:35:43,120 --> 01:35:44,860 I thought it would be Se Chan. 2677 01:35:45,060 --> 01:35:47,030 - That was close. - It could've been me. 2678 01:35:47,090 --> 01:35:48,800 Today, Haha, Ye Eun, 2679 01:35:48,800 --> 01:35:50,800 Ji Hyo, and Kyeong Hwan will get the penalty. 2680 01:35:51,030 --> 01:35:53,000 - Unfortunately... - Unfortunately... 2681 01:35:53,000 --> 01:35:55,700 - By the way, I could've survived. - You could've survived. 2682 01:35:56,970 --> 01:35:58,170 Except for those who will get the penalty, 2683 01:35:58,170 --> 01:35:59,510 you may go home now. 2684 01:35:59,510 --> 01:36:00,570 Thank you. 2685 01:36:00,570 --> 01:36:01,740 - Thank you. - All right. One, 2686 01:36:01,740 --> 01:36:03,310 - two, three. - Good work. 2687 01:36:03,440 --> 01:36:05,080 It's nice to go straight home after eating. 2688 01:36:05,080 --> 01:36:06,110 It's great. 2689 01:36:06,250 --> 01:36:07,750 It would've been strange if I survived. 2690 01:36:07,850 --> 01:36:10,080 My goodness. Aren't they rock oysters? 2691 01:36:10,180 --> 01:36:12,150 - With a knife... - Once you shuck the oysters, 2692 01:36:12,150 --> 01:36:13,920 - please put them on a plate. - They are boiled. 2693 01:36:13,920 --> 01:36:15,760 The production crew will eat them later. 2694 01:36:16,520 --> 01:36:17,820 Enjoy the oysters. 2695 01:36:18,490 --> 01:36:20,760 - My gosh. It's so hard to open. - This is not opening. 2696 01:36:20,760 --> 01:36:22,200 Kyeong Hwan, how do you open this? 2697 01:36:23,300 --> 01:36:24,730 How do we do this? 2698 01:36:24,730 --> 01:36:27,270 I can't believe I'm shucking oysters in Tongyeong. 2699 01:36:27,670 --> 01:36:29,240 This is not opening. 2700 01:36:30,000 --> 01:36:31,470 You should open it. 2701 01:36:32,100 --> 01:36:33,140 I see. 2702 01:36:33,340 --> 01:36:34,970 Why do you sound so cold? 2703 01:36:34,970 --> 01:36:36,010 He's so cold. 2704 01:36:36,010 --> 01:36:37,880 You guys added my name. 2705 01:36:38,580 --> 01:36:39,810 How do I open this? 2706 01:36:39,810 --> 01:36:41,580 - You just... Look here. - Okay. 2707 01:36:41,580 --> 01:36:42,780 Grab the knife and... 2708 01:36:44,080 --> 01:36:46,490 Actually, you eat oysters for the fun of opening them. 2709 01:36:49,520 --> 01:36:50,660 - Today... - Thank you for the food. 2710 01:36:50,660 --> 01:36:52,330 - What? - Are you... 2711 01:36:52,460 --> 01:36:53,690 - Today... - Thank you for the food. 2712 01:36:53,690 --> 01:36:55,360 - What? - Are you... 2713 01:36:55,390 --> 01:36:57,100 Are they taking it once the plate is full? 2714 01:36:58,630 --> 01:36:59,730 This is annoying. 2715 01:37:02,470 --> 01:37:03,640 Take this one too. 2716 01:37:05,570 --> 01:37:06,710 - You're getting more work... - By the way... 2717 01:37:06,710 --> 01:37:08,880 - because you're good at this. - In the morning... 2718 01:37:08,880 --> 01:37:10,340 - I... - My gosh. 2719 01:37:10,340 --> 01:37:11,580 They took it again. 2720 01:37:11,580 --> 01:37:12,910 Give me a plate. 2721 01:37:12,910 --> 01:37:14,210 We're almost there. 2722 01:37:14,450 --> 01:37:15,920 - It's almost done. - It's almost done. 2723 01:37:16,120 --> 01:37:17,350 The end is in sight. 2724 01:37:17,750 --> 01:37:18,780 It smells like oysters. 2725 01:37:20,020 --> 01:37:21,890 I should take the oyster smell home. 2726 01:37:23,020 --> 01:37:25,360 - This is the last one. - Yes! 2727 01:37:25,360 --> 01:37:26,660 The last oyster. 2728 01:37:27,330 --> 01:37:29,400 Come to Tongyeong. 2729 01:37:29,500 --> 01:37:31,100 Bye. 2730 01:37:31,100 --> 01:37:32,470 - The end. - We finished the oysters. 2731 01:37:32,470 --> 01:37:34,030 We worked so hard to shuck oysters. 2732 01:37:34,030 --> 01:37:35,100 We did. 2733 01:37:35,370 --> 01:37:36,600 - What? Who's that? - Kang Hoon. 2734 01:37:36,600 --> 01:37:38,940 - I had no idea. - He's the one who left us. 2735 01:37:38,940 --> 01:37:40,240 Today, the new members raised by Running Man... 2736 01:37:40,240 --> 01:37:41,440 have gathered together here today. 2737 01:37:41,440 --> 01:37:42,540 Let's chant together. 2738 01:37:42,540 --> 01:37:43,740 - Go! - Say, "Go, Kang Hoon!" 2739 01:37:43,740 --> 01:37:45,180 - What? - Go, Team Kang Hoon! 2740 01:37:45,180 --> 01:37:46,450 I'm telling you to give me that. 2741 01:37:46,450 --> 01:37:47,850 I want my boyfriend to lead me. 2742 01:37:47,850 --> 01:37:49,750 - This is our first day as a couple. - Why are they holding hands? 2743 01:37:49,750 --> 01:37:51,780 I was happy to see Ye Eun during the shoot. 2744 01:37:51,780 --> 01:37:54,150 Seriously, what are you doing? 2745 01:37:54,190 --> 01:37:55,590 Ye Eun, you knew how he was feeling. 2746 01:37:55,590 --> 01:37:57,320 I knew he had feelings for me. 2747 01:37:57,590 --> 01:37:58,590 Jong Kook... 2748 01:37:58,590 --> 01:37:59,990 said I had a thick head. 2749 01:37:59,990 --> 01:38:01,290 I thought it was a joke. 2750 01:38:01,460 --> 01:38:02,660 - Try this. - No. I really can't eat it. 2751 01:38:02,660 --> 01:38:04,030 - Try it. - Don't refuse it. 2752 01:38:04,030 --> 01:38:06,230 You can vote for the new member... 2753 01:38:06,230 --> 01:38:08,170 - you consider the most problematic. - Problematic... 2754 01:38:08,170 --> 01:38:09,940 Grasshopper might vote for you. 2755 01:38:09,940 --> 01:38:12,240 - I won't vote for Kang Hoon. - Look at his face. 2756 01:38:12,240 --> 01:38:13,310 You can't vote for him. 2757 01:38:13,310 --> 01:38:14,370 Why me? 2758 01:38:14,370 --> 01:38:15,410 I don't think they will vote for me. 2759 01:38:15,410 --> 01:38:16,880 I might have got all the votes. 2760 01:38:16,880 --> 01:38:18,580 - I don't know. - He says he doesn't know. 2761 00:00:00,000 --> 00:00:01,520 (This program contains indirect advertisements.) 2762 00:00:02,980 --> 00:00:05,290 (Running Man) 2763 00:00:06,190 --> 00:00:08,360 (Running Man in Tongyeong) 2764 00:00:10,360 --> 00:00:12,190 (A special guest...) 2765 00:00:12,190 --> 00:00:14,560 (for their trip to Tongyeong) 2766 00:00:14,600 --> 00:00:16,970 (Tongyeong Bomber, Heo Kyeong Hwan) 2767 00:00:17,470 --> 00:00:19,700 (The basic rules for the trip to Tongyeong) 2768 00:00:19,840 --> 00:00:24,470 (More members will get the penalty if they exceed the budget.) 2769 00:00:24,640 --> 00:00:27,580 (They have 1 member exempted if they post a romantic photo.) 2770 00:00:29,010 --> 00:00:31,350 (The members lost their reason, relying on romantic photos.) 2771 00:00:31,350 --> 00:00:34,080 (They spent 130 dollars.) 2772 00:00:35,080 --> 00:00:37,650 (They even overspent, with Tongyeong's son on their backs.) 2773 00:00:37,650 --> 00:00:39,920 (They spent 190 dollars.) 2774 00:00:40,120 --> 00:00:45,390 (The only thing they could trust was the romantic photo judgment.) 2775 00:00:46,330 --> 00:00:51,700 (It turned out to be romantic.) 2776 00:00:51,800 --> 00:00:54,300 (The current number of members to get the penalty is 5.) 2777 00:00:56,770 --> 00:00:59,570 (Today's main ingredient, big tuna) 2778 00:00:59,570 --> 00:01:02,910 (Menu: Tuna steak, tuna sushi, fresh tuna and kimchi stew) 2779 00:01:02,910 --> 00:01:05,850 (Jae Suk, Haha, Jong Kook, in charge of tuna and kimchi stew) 2780 00:01:06,720 --> 00:01:10,950 (Se Chan, in charge of tuna sushi) 2781 00:01:10,950 --> 00:01:15,720 (Suk Jin, in charge of rice) 2782 00:01:17,660 --> 00:01:23,470 (Daniel, Ji Hyo, in charge of steak) 2783 00:01:27,300 --> 00:01:31,240 (The braised tuna and radish that no one asked to make) 2784 00:01:32,140 --> 00:01:35,480 (And even fried cuttlefish and fried oyster) 2785 00:01:37,550 --> 00:01:42,080 (They got carried away and came up with too many dishes.) 2786 00:01:47,360 --> 00:01:48,890 (They have 7 dishes to make. Fried cuttlefish and sushi,) 2787 00:01:48,890 --> 00:01:50,560 (braised tuna, raw tuna, oysters and fried seafood, tuna skewers,) 2788 00:01:50,560 --> 00:01:51,930 (tuna steak, fresh tuna and kimchi stew) 2789 00:01:52,060 --> 00:01:55,160 (Can they manage to make all those dishes?) 2790 00:01:55,160 --> 00:01:56,970 (Main dishes: Tuna and kimchi stew, tuna steak, tuna sushi) 2791 00:01:56,970 --> 00:01:59,000 (Additional dishes: Braised tuna, fried oyster, fried cuttlefish) 2792 00:01:59,770 --> 00:02:02,570 (They make the fresh tuna and kimchi stew first.) 2793 00:02:08,680 --> 00:02:12,180 (He starts by looking for the kimchi first.) 2794 00:02:13,420 --> 00:02:15,020 (First) 2795 00:02:15,020 --> 00:02:17,550 (Preparing the ingredients comes first.) 2796 00:02:21,660 --> 00:02:25,960 (But the pot is already so hot.) 2797 00:02:38,470 --> 00:02:43,010 (He just dumps in the oil.) 2798 00:02:45,850 --> 00:02:47,480 (From now on, if there's any more delay,) 2799 00:02:47,480 --> 00:02:50,190 (it will be turned into fried kimchi.) 2800 00:02:50,190 --> 00:02:52,920 (The time-attack mission begins.) 2801 00:02:54,420 --> 00:02:56,790 (He steals the onions that Daniel cut up.) 2802 00:03:00,530 --> 00:03:03,830 (He puts in the onions he stole.) 2803 00:03:10,540 --> 00:03:14,280 (A task that struck like lightning) 2804 00:03:16,210 --> 00:03:19,010 (Daniel prepares the kimchi.) 2805 00:03:22,180 --> 00:03:25,920 (In a rush, he slashes the kimchi.) 2806 00:03:33,130 --> 00:03:35,700 (He screams while facing forward when she is behind him.) 2807 00:03:39,200 --> 00:03:42,270 (Luckily, the pot is cooled down with the kimchi.) 2808 00:03:51,850 --> 00:03:57,150 (They are preparing ingredients based on the size of the pot.) 2809 00:03:57,150 --> 00:04:00,960 (A giant kimchi grave) 2810 00:04:02,490 --> 00:04:04,590 (They match it for now and add the seasonings.) 2811 00:04:04,590 --> 00:04:06,730 (Adding gochujang) 2812 00:04:06,730 --> 00:04:09,230 (Adding chili powder) 2813 00:04:13,100 --> 00:04:15,000 (And sesame oil?) 2814 00:04:17,670 --> 00:04:19,740 (After adding a full circle...) 2815 00:04:19,740 --> 00:04:23,080 (Adding more sesame oil?) 2816 00:04:26,720 --> 00:04:29,780 (A savory smell) 2817 00:04:32,020 --> 00:04:35,760 (Adding it according to his gut) 2818 00:04:40,900 --> 00:04:44,730 (This time, chicken stock?) 2819 00:04:47,740 --> 00:04:50,140 (Each one of them is a tasty ingredient.) 2820 00:04:50,270 --> 00:04:54,840 (How will the fresh tuna and kimchi stew turn out?) 2821 00:04:59,850 --> 00:05:02,480 (After stir-frying the ingredients, they add water.) 2822 00:05:08,520 --> 00:05:11,030 (Full of confidence) 2823 00:05:11,060 --> 00:05:14,800 (It is time to add the tuna.) 2824 00:05:19,100 --> 00:05:21,570 (Fresh tuna is usually eaten sparingly.) 2825 00:05:25,710 --> 00:05:30,010 (Today, the finest tuna is added into the kimchi stew.) 2826 00:05:36,890 --> 00:05:41,060 (The luxury kimchi stew is possible only because they are in Tongyeong.) 2827 00:05:42,620 --> 00:05:43,990 (Excited) 2828 00:05:46,130 --> 00:05:48,860 (With a lot of sesame oil and fatty tuna belly) 2829 00:05:49,360 --> 00:05:52,930 (How does the kimchi stew taste?) 2830 00:06:00,140 --> 00:06:02,980 (Sure enough, the soup is too greasy.) 2831 00:06:12,290 --> 00:06:14,120 (Speechless) 2832 00:06:14,190 --> 00:06:17,390 (He can't quite react.) 2833 00:06:20,400 --> 00:06:23,800 (Daniel volunteers to taste it.) 2834 00:06:25,770 --> 00:06:29,440 (Greasy) 2835 00:06:36,640 --> 00:06:40,550 (Jong Kook, who can even stomach stones, tries it.) 2836 00:06:53,390 --> 00:06:56,400 (A rushing flavor of sesame oil) 2837 00:07:03,870 --> 00:07:06,470 (Haha did.) 2838 00:07:11,310 --> 00:07:16,120 (They can taste Mrs. Ok Jung's cooking.) 2839 00:07:20,320 --> 00:07:22,520 (He defends LA in the midst of it all.) 2840 00:07:22,620 --> 00:07:26,330 (An exotic kimchi stew that was made in Tongyeong) 2841 00:07:36,800 --> 00:07:39,570 (He tries to think of a way to save it.) 2842 00:07:42,840 --> 00:07:45,280 (Adding a touch of Korean spiciness) 2843 00:07:45,280 --> 00:07:48,550 (Adding kimchi juice) 2844 00:07:54,720 --> 00:07:58,060 (Adding everything that will cut the greasiness) 2845 00:07:58,690 --> 00:08:01,360 (Adding garlic) 2846 00:08:04,830 --> 00:08:09,840 (They are putting the taste together with the tip of their tongue.) 2847 00:08:20,180 --> 00:08:22,380 (Beef artificial flavoring) 2848 00:08:23,150 --> 00:08:26,590 (They still add MSG when they are pressed.) 2849 00:08:29,360 --> 00:08:33,660 (Will they be able to save the taste of the kimchi stew?) 2850 00:08:33,660 --> 00:08:36,530 (Amidst the swamp of kimchi stew) 2851 00:08:37,500 --> 00:08:40,640 (One man obsessed with his own cooking) 2852 00:08:41,570 --> 00:08:43,870 (Actually, Kyeong Hwan is a hidden cooking expert.) 2853 00:08:45,370 --> 00:08:47,080 (He's been on numerous cooking shows.) 2854 00:08:47,080 --> 00:08:49,180 (His skills have been recognized by Chef Lee Yeon Bok.) 2855 00:08:51,850 --> 00:08:55,450 (He suggested a dish he didn't have to make.) 2856 00:08:57,750 --> 00:08:59,790 (Confident) 2857 00:08:59,820 --> 00:09:02,920 (A good opportunity to secure more airtime) 2858 00:09:04,060 --> 00:09:09,460 (Will he finally be a star made by Running Man?) 2859 00:09:11,730 --> 00:09:14,400 (That's how he starts cooking the dish no one asked for.) 2860 00:09:24,750 --> 00:09:28,250 (After skillfully preparing the ingredients,) 2861 00:09:28,250 --> 00:09:31,790 (it is time to add tuna.) 2862 00:09:31,790 --> 00:09:33,820 (Attention.) 2863 00:09:35,320 --> 00:09:37,430 (No one cares.) 2864 00:09:38,230 --> 00:09:44,070 (Now, he will prepare the tuna, which will draw people's attention.) 2865 00:09:46,700 --> 00:09:49,000 (Attention.) 2866 00:09:50,140 --> 00:09:52,010 (No one is interested, as expected.) 2867 00:09:52,910 --> 00:09:55,480 (It is noisy, with everyone chatting.) 2868 00:09:55,580 --> 00:09:59,910 (The braised tuna and radish chef mutters to himself.) 2869 00:10:03,180 --> 00:10:06,850 (Making braised radish instead of securing airtime.) 2870 00:10:08,690 --> 00:10:12,490 (Anyway, the braised radish will be ready once it's boiled down.) 2871 00:10:14,930 --> 00:10:17,930 (Meanwhile, the other dishes are being completed.) 2872 00:10:17,930 --> 00:10:20,670 (Big-portioned) 2873 00:10:26,540 --> 00:10:29,380 (Daniel's tuna steak is almost ready as well!) 2874 00:10:33,950 --> 00:10:36,480 (The cuttlefish and raw oyster they bought at the market) 2875 00:10:37,150 --> 00:10:41,060 (Chef Yang deep-fries them.) 2876 00:10:43,360 --> 00:10:46,360 (A technique for making batter stick) 2877 00:10:48,400 --> 00:10:50,830 (Now, he puts in cuttlefish.) 2878 00:10:55,800 --> 00:10:58,810 (All made with their own excitement...) 2879 00:10:58,810 --> 00:11:02,110 (A feast of additional dishes) 2880 00:11:06,950 --> 00:11:09,050 (Current cooking progress) 2881 00:11:09,050 --> 00:11:11,320 (Braised tuna and radish: Done once it's boiled down.) 2882 00:11:11,320 --> 00:11:13,720 (Tuna sushi: Done once the rice is done.) 2883 00:11:13,720 --> 00:11:16,320 (Fresh tuna kimchi stew: Done once the seasoning is right.) 2884 00:11:17,090 --> 00:11:19,290 (The rice is the most important part.) 2885 00:11:25,870 --> 00:11:28,900 (Rice Papa is touchy.) 2886 00:11:34,340 --> 00:11:37,150 (Rice is the essence of sushi.) 2887 00:11:39,580 --> 00:11:43,250 (Will the rice be cooked well?) 2888 00:11:48,390 --> 00:11:51,090 (He doesn't look so good.) 2889 00:11:54,400 --> 00:11:56,130 (In a hurry) 2890 00:12:00,970 --> 00:12:05,170 (The rice is still raw?) 2891 00:12:09,910 --> 00:12:12,280 (Claiming loudly) 2892 00:12:14,750 --> 00:12:16,850 (Jae Suk leaves.) 2893 00:12:16,850 --> 00:12:19,020 (His inner thoughts) 2894 00:12:26,590 --> 00:12:31,200 (Will he miraculously save the rice like he did before?) 2895 00:12:37,000 --> 00:12:40,680 (Meanwhile, the kimchi stew was brought to a boil for a while.) 2896 00:12:51,120 --> 00:12:54,890 (Chef Yang comes over out of curiosity.) 2897 00:12:57,930 --> 00:13:01,560 (The resident chef confirms the kimchi stew.) 2898 00:13:01,660 --> 00:13:05,530 (Did they manage to save the stew?) 2899 00:13:06,900 --> 00:13:10,170 (They saved it.) 2900 00:13:11,340 --> 00:13:15,110 (The kimchi stew makers can finally relax.) 2901 00:13:15,210 --> 00:13:17,610 (They finish the kimchi stew that was made with fresh tuna.) 2902 00:13:24,590 --> 00:13:27,760 (Real tuna kimchi stew with fresh tuna meat) 2903 00:13:30,260 --> 00:13:34,500 (They share the first bowl with the staff.) 2904 00:13:37,430 --> 00:13:44,270 (Elegant flavors that warm you as they hit the back of your throat.) 2905 00:13:46,610 --> 00:13:50,910 (Today's main dish ended on a happy note.) 2906 00:14:00,920 --> 00:14:04,730 (Is the real issue with another dish?) 2907 00:14:04,730 --> 00:14:07,560 (The braised dish is not being braised.) 2908 00:14:15,570 --> 00:14:18,470 (Kyeong Hwan's braised radish is only making him cower.) 2909 00:14:19,940 --> 00:14:22,980 (The braised tuna and radish only had to be boiled down.) 2910 00:14:25,980 --> 00:14:27,650 (After tasting it...) 2911 00:14:27,650 --> 00:14:28,720 (More sauce) 2912 00:14:28,720 --> 00:14:30,380 (More water) 2913 00:14:30,380 --> 00:14:31,950 (Some more sauce) 2914 00:14:31,950 --> 00:14:34,190 (Some more water) 2915 00:14:35,920 --> 00:14:38,460 (He was under so much pressure...) 2916 00:14:38,460 --> 00:14:40,960 (that he felt he needed to do something to the braised radish.) 2917 00:14:44,470 --> 00:14:47,540 (It became tuna stew.) 2918 00:14:53,510 --> 00:14:56,210 (In his urgency, he takes it to another heat source.) 2919 00:14:56,340 --> 00:15:00,110 (Will Kyeong Hwan's braised radish turn out okay?) 2920 00:15:03,820 --> 00:15:07,660 (The old man's pithy remark) 2921 00:15:14,860 --> 00:15:18,370 (The result of cooking extra dishes when no one asked them to...) 2922 00:15:23,300 --> 00:15:25,410 (Still, aside from the braised radish,) 2923 00:15:25,410 --> 00:15:27,510 (everything will be ready once the rice is done.) 2924 00:15:28,840 --> 00:15:32,610 (Just before, it was raw rice with crunchy grains.) 2925 00:15:34,480 --> 00:15:38,120 (Did Rice Papa conjure a miracle again?) 2926 00:15:45,930 --> 00:15:50,530 (The rice is too watery to add vinegar water.) 2927 00:16:07,420 --> 00:16:13,450 (They finally agree to make it DIY sushi.) 2928 00:16:16,590 --> 00:16:19,960 (Just when things were almost ready...) 2929 00:16:23,500 --> 00:16:28,000 (Ye Eun thankfully recovered after getting an IV drip.) 2930 00:16:35,080 --> 00:16:37,080 (Strong) 2931 00:16:48,120 --> 00:16:51,390 (They're setting the table 2 hours after cooking began.) 2932 00:16:54,100 --> 00:16:59,130 (He scoops the rice, which he dragged to success.) 2933 00:17:02,100 --> 00:17:04,000 (Ji Hyo's fresh tuna steak) 2934 00:17:04,000 --> 00:17:06,540 (Daniel's chopped tuna steak) 2935 00:17:09,480 --> 00:17:12,280 (Se Chan's fried cuttlefish and fried oysters) 2936 00:17:15,020 --> 00:17:19,520 (They all came together to willingly go through the trouble...) 2937 00:17:19,690 --> 00:17:22,520 (and create the Tongyeong feast.) 2938 00:17:26,760 --> 00:17:28,830 (By the way) 2939 00:17:28,860 --> 00:17:32,370 (It is boiling down all night.) 2940 00:17:33,130 --> 00:17:36,000 (Did the braised tuna and radish boil down nicely?) 2941 00:17:48,080 --> 00:17:51,750 (The braised radish has too much water.) 2942 00:17:57,930 --> 00:18:01,700 (He gave it his all, even betting on being invited back.) 2943 00:18:06,430 --> 00:18:11,070 (Will Kyeong Hwan be able to come back to Running Man?) 2944 00:18:16,880 --> 00:18:19,650 (It's all right.) 2945 00:18:25,890 --> 00:18:29,890 (His reappearance is left undecided.) 2946 00:18:30,830 --> 00:18:34,330 (It's now really time to dig in.) 2947 00:18:36,760 --> 00:18:40,200 (Chunks of tuna the size of tofu are in the kimchi stew.) 2948 00:18:48,140 --> 00:18:53,610 (Kimchi stew with fresh tuna can't possibly taste bad.) 2949 00:18:58,820 --> 00:19:01,190 (A huge chunk of tuna) 2950 00:19:03,290 --> 00:19:06,730 (It's delivered to Ssaebssaeb.) 2951 00:19:06,760 --> 00:19:10,360 (He opens wide and eats everything in one mouthful.) 2952 00:19:11,670 --> 00:19:14,670 (A mouth full of tuna) 2953 00:19:14,800 --> 00:19:17,940 (Jong Kook tries the DIY sushi.) 2954 00:19:17,940 --> 00:19:19,740 (Wasabi on rice) 2955 00:19:20,210 --> 00:19:22,440 (Gulping) 2956 00:19:25,180 --> 00:19:28,550 (A pretty convincing tuna sushi is made.) 2957 00:19:28,620 --> 00:19:30,320 (It's really sushi.) 2958 00:19:37,520 --> 00:19:39,360 (Satisfied) 2959 00:19:43,160 --> 00:19:46,830 (A gourmet party in Tongyeong begins.) 2960 00:19:56,810 --> 00:20:00,580 (Trying one of Chef Yang's fried oysters) 2961 00:20:00,680 --> 00:20:03,380 (Deep-fried oyster: It's edible.) 2962 00:20:04,020 --> 00:20:06,390 (Mine) 2963 00:20:08,820 --> 00:20:12,160 (The color looks bland, but how will it taste?) 2964 00:20:18,530 --> 00:20:20,900 (Tuna steak: Not something that can be tasted in Korea) 2965 00:20:21,140 --> 00:20:24,100 (This time, they try Ji Hyo's tuna steak.) 2966 00:20:32,780 --> 00:20:36,050 (Tuna steak: It's just tuna.) 2967 00:20:36,180 --> 00:20:40,220 (While the foodies deliver their harsh criticism) 2968 00:20:42,520 --> 00:20:44,930 (He finds a window to promote his braised radish.) 2969 00:20:45,630 --> 00:20:49,700 (It loses miserably to the raw tuna.) 2970 00:20:53,070 --> 00:20:55,840 (They only go for the raw tuna though.) 2971 00:21:00,240 --> 00:21:04,010 (The satisfying chew of the raw tuna has left him tongue-tied.) 2972 00:21:11,650 --> 00:21:13,390 (Yoommy) 2973 00:21:18,230 --> 00:21:20,460 (Writer) 2974 00:21:21,860 --> 00:21:25,900 (The raw sliced tuna is the best dish right now.) 2975 00:21:30,270 --> 00:21:33,770 (They cooked a variety of dishes, but the raw tuna tastes the best!) 2976 00:21:37,680 --> 00:21:39,910 (The braised radish) 2977 00:21:48,790 --> 00:21:53,030 (It would have tasted better tomorrow.) 2978 00:21:55,400 --> 00:21:59,600 (Next, they attack Rice Papa.) 2979 00:22:07,240 --> 00:22:10,640 (Mumbling) 2980 00:22:12,150 --> 00:22:14,650 (Outraged) 2981 00:22:19,150 --> 00:22:22,820 (Thanks to ruining dinner, the KBS comedians will have to gather.) 2982 00:22:23,120 --> 00:22:25,590 (The senior) 2983 00:22:33,530 --> 00:22:38,670 (Still, thanks to the fresh tuna, they finished a filling meal.) 2984 00:22:39,570 --> 00:22:42,340 (The members gathered again after a break.) 2985 00:22:45,250 --> 00:22:48,380 (The two seats are separate.) 2986 00:22:48,450 --> 00:22:51,750 (The writer tells Kyeong Hwan and Se Chan to sit there.) 2987 00:22:51,750 --> 00:22:54,690 (Only Kyeong Hwan and Se Chan are sitting separately?) 2988 00:23:06,170 --> 00:23:09,570 (So it's not 1 person per room?) 2989 00:23:15,740 --> 00:23:17,780 (Each of the 4 rooms has a limited number of people allowed.) 2990 00:23:17,910 --> 00:23:19,010 (Luxury single room) 2991 00:23:19,010 --> 00:23:21,620 (A terrace where you can enjoy the ocean view...) 2992 00:23:21,620 --> 00:23:24,180 (the moment you open your eyes) 2993 00:23:24,180 --> 00:23:26,750 (Luxury single room) 2994 00:23:26,750 --> 00:23:31,160 (A spacious shower area exclusive to single rooms) 2995 00:23:31,290 --> 00:23:33,760 (A luxury single room with a double bed) 2996 00:23:33,790 --> 00:23:35,000 (Standard single room) 2997 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 (It's smaller than the luxury single room,) 2998 00:23:37,000 --> 00:23:40,570 (but you can sleep alone in the standard single room.) 2999 00:23:42,100 --> 00:23:43,200 (3-person room) 3000 00:23:43,200 --> 00:23:45,570 (The 3-person room has 1 bed...) 3001 00:23:45,570 --> 00:23:49,240 (and 1 sofa bed.) 3002 00:23:50,280 --> 00:23:52,610 (The 4-person room has a double bed....) 3003 00:23:52,710 --> 00:23:55,880 (and a bunk bed next to the bathroom.) 3004 00:23:55,880 --> 00:23:57,820 (4-person room) 3005 00:24:04,360 --> 00:24:07,930 (The eldest wants a single room.) 3006 00:24:09,200 --> 00:24:13,270 (4-person room with a bunk bed and a standard bed) 3007 00:24:13,270 --> 00:24:16,640 (A bunk bed) 3008 00:24:17,870 --> 00:24:20,970 (Angry) 3009 00:24:32,190 --> 00:24:34,920 (Agreeing immediately) 3010 00:24:47,170 --> 00:24:50,140 (He suggests sleeping at his parents' house in Tongyeong.) 3011 00:24:52,910 --> 00:24:55,110 (He can commute.) 3012 00:25:09,260 --> 00:25:12,260 (Is Kyeong Hwan, who is a guest, also Empty Head?) 3013 00:25:12,730 --> 00:25:15,930 (During the pre-interview) 3014 00:25:21,770 --> 00:25:24,870 (The staff member judged him to be Empty Head.) 3015 00:25:29,010 --> 00:25:30,740 (What did the writer ask?) 3016 00:25:31,410 --> 00:25:36,450 (The writer asked him about the Donghak Peasant Revolution.) 3017 00:25:36,450 --> 00:25:38,450 (Answer: Jeon Bong Jun) 3018 00:25:50,860 --> 00:25:53,600 (The official Empty Head knows the full name.) 3019 00:26:34,070 --> 00:26:36,580 (Ssaebssaeb can type fast.) 3020 00:26:36,610 --> 00:26:38,710 (During his social service) 3021 00:26:38,780 --> 00:26:41,880 (Kyeong Hwan did a lot of typing at the public service center.) 3022 00:26:41,980 --> 00:26:44,790 (The 400-wpm typing champion versus a former public service worker) 3023 00:26:52,990 --> 00:26:55,730 (Even if Empty Heads don't know the answers,) 3024 00:26:55,730 --> 00:26:58,430 (they succeed if they can get them to answer correctly.) 3025 00:26:59,470 --> 00:27:05,140 (Who will use a single room?) 3026 00:27:06,470 --> 00:27:08,810 (He's nervous.) 3027 00:27:14,380 --> 00:27:16,580 (Answer: Big Mac Index) 3028 00:27:16,680 --> 00:27:19,320 (An economic indicator that compares prices and exchange rates...) 3029 00:27:19,320 --> 00:27:22,560 (by converting each country's Big Mac price into dollars) 3030 00:27:22,620 --> 00:27:25,590 (How will he explain this general knowledge question?) 3031 00:27:26,660 --> 00:27:30,430 (Do you know McDonald's?) 3032 00:27:30,930 --> 00:27:33,970 (He brings up the hamburger place.) 3033 00:27:33,970 --> 00:27:38,340 (I really like it.) 3034 00:27:38,340 --> 00:27:41,010 (He's typing as fast as a stenographer.) 3035 00:27:41,340 --> 00:27:45,880 (I really like it, but it is quite high in calories. BLACKPINK...) 3036 00:27:46,980 --> 00:27:50,850 (It's hard to understand his explanation.) 3037 00:27:52,720 --> 00:27:55,060 (Meanwhile, Kyeong Hwan) 3038 00:27:56,060 --> 00:27:58,790 (Typing) 3039 00:27:59,390 --> 00:28:02,330 (He's typing in English.) 3040 00:28:02,600 --> 00:28:06,230 (R,T hamburga) 3041 00:28:07,170 --> 00:28:10,070 (No one is better or worse.) 3042 00:28:11,200 --> 00:28:13,210 (Hamburger?) 3043 00:28:14,140 --> 00:28:15,440 (Incorrect) 3044 00:28:15,480 --> 00:28:18,880 (Food Fighter approached it with food.) 3045 00:28:22,820 --> 00:28:24,120 (Incorrect) 3046 00:28:24,220 --> 00:28:27,850 (He knows it's about Big Mac!) 3047 00:28:31,760 --> 00:28:33,990 (Did he figure out the answer?) 3048 00:28:34,960 --> 00:28:37,160 (Correct) 3049 00:28:37,230 --> 00:28:39,630 (Kim Jong Kook is correct.) 3050 00:28:41,500 --> 00:28:44,000 (An economic indicator that compares prices and exchange rates...) 3051 00:28:44,000 --> 00:28:46,510 (by converting each country's Big Mac price into dollars) 3052 00:28:46,640 --> 00:28:48,240 (It's a one-dimensional approach...) 3053 00:28:48,240 --> 00:28:49,840 (that surprises even the person who got it right.) 3054 00:28:51,980 --> 00:28:53,750 (Se Chan!) 3055 00:28:53,910 --> 00:28:56,850 (Se Chan: 1, Jong Kook: 1) 3056 00:28:59,420 --> 00:29:02,620 (Dongducheon Stenographer put his chat-typing skills to use.) 3057 00:29:07,590 --> 00:29:10,260 (Why did he write "BLACKPINK" then?) 3058 00:29:13,970 --> 00:29:17,100 (BLACKPINK: Jisoo) 3059 00:29:20,340 --> 00:29:23,940 (Ssaebssaeb broke down the word and scored first.) 3060 00:29:23,940 --> 00:29:26,580 (The second question) 3061 00:29:27,450 --> 00:29:32,320 (Answer: Toegye Yi Hwang) 3062 00:29:32,320 --> 00:29:34,350 (This person....) 3063 00:29:34,350 --> 00:29:37,060 (is someone's son.) 3064 00:29:37,060 --> 00:29:39,530 (Answer: Toegye Yi Hwang) 3065 00:29:43,000 --> 00:29:47,400 (One thousand won bill) 3066 00:29:47,470 --> 00:29:51,100 (The critical keyword was "1,000 won bill.") 3067 00:29:52,170 --> 00:29:53,770 (Yoolgok Yi I is incorrect.) 3068 00:29:56,480 --> 00:29:58,710 (Correct) 3069 00:30:01,920 --> 00:30:04,920 (Kyeong Hwan wrote the essence in four syllables.) 3070 00:30:04,990 --> 00:30:08,420 (Kyeong Hwan: 1, Se Chan: 1, Jae Suk:1, Jong Kook: 1) 3071 00:30:08,460 --> 00:30:11,190 (Anxious) 3072 00:30:11,220 --> 00:30:12,960 (The single room is mine.) 3073 00:30:13,430 --> 00:30:15,930 (Answer: Eureka) 3074 00:30:16,000 --> 00:30:18,600 (The exclamation said to have been shouted by Archimedes,) 3075 00:30:18,600 --> 00:30:20,930 (meaning "I found it!") 3076 00:30:21,940 --> 00:30:28,780 (The car Jae Suk rides) 3077 00:30:28,780 --> 00:30:31,550 (It's another ridiculous interpretation.) 3078 00:30:34,580 --> 00:30:36,020 (Incorrect) 3079 00:30:37,950 --> 00:30:39,490 (Incorrect) 3080 00:30:39,550 --> 00:30:42,420 (While everyone is clueless,) 3081 00:30:42,890 --> 00:30:45,260 (Kyeong Hwan also starts typing.) 3082 00:30:45,260 --> 00:30:48,360 (The shouting out upon making a discovery) 3083 00:30:48,360 --> 00:30:50,800 (He seems to know what it is,) 3084 00:30:50,800 --> 00:30:54,330 (but it's full of typos.) 3085 00:30:55,700 --> 00:30:59,910 (What is that?) 3086 00:30:59,940 --> 00:31:03,640 (The car Jae Suk rides. In Europe,) 3087 00:31:03,640 --> 00:31:06,450 (someone found water.) 3088 00:31:06,450 --> 00:31:09,080 (Answer: Eureka) 3089 00:31:09,080 --> 00:31:12,150 (Did Jong Kook figure it out again?) 3090 00:31:13,620 --> 00:31:15,620 (Correct) 3091 00:31:15,660 --> 00:31:18,260 (Kim Jong Kook gets it correct again.) 3092 00:31:23,700 --> 00:31:26,300 (A kindergarten-level explanation) 3093 00:31:26,300 --> 00:31:28,640 (Dumbfounded) 3094 00:31:35,140 --> 00:31:38,110 (It's ambiguous!) 3095 00:31:44,120 --> 00:31:46,890 (Laughing) 3096 00:31:49,060 --> 00:31:51,690 (Next question) 3097 00:31:51,760 --> 00:31:54,730 (Answer) 3098 00:32:17,820 --> 00:32:20,350 (Interpreting) 3099 00:32:22,690 --> 00:32:24,390 (Correct) 3100 00:32:24,420 --> 00:32:27,730 (Jae Suk answers two questions right.) 3101 00:32:28,460 --> 00:32:32,270 (Jae Suk and Jong Kook are answering all the questions.) 3102 00:32:32,370 --> 00:32:34,830 ("When the rabbit is dead, the hunting dog is cooked.") 3103 00:32:34,830 --> 00:32:37,540 (It's an idiom that means to discard what is no longer needed.) 3104 00:32:37,570 --> 00:32:39,610 (Anticipating) 3105 00:32:40,440 --> 00:32:42,480 (Kyeong Hwan's explanation) 3106 00:32:42,510 --> 00:32:44,210 (Scoring 1 point each) 3107 00:32:44,210 --> 00:32:48,550 (Land: To, Die: Sa, Nine: Gu, Top: Paeng) 3108 00:32:58,790 --> 00:33:01,900 (Currently, only Jae Suk and Jong Kook have 2 points each.) 3109 00:33:01,960 --> 00:33:05,800 (At this rate, those two will get to have the single rooms.) 3110 00:33:05,800 --> 00:33:08,070 (Proceeding to the next question right away) 3111 00:33:16,210 --> 00:33:19,010 (Ssaebssaeb doesn't seem to know at all.) 3112 00:33:19,080 --> 00:33:21,150 (Then, what about Kyeong Hwan?) 3113 00:33:36,230 --> 00:33:38,470 (Correct) 3114 00:33:42,600 --> 00:33:45,270 (They get it only now.) 3115 00:33:46,740 --> 00:33:50,140 (A 3-line acrostic poem with Sin Yoon Bok) 3116 00:33:54,910 --> 00:33:58,150 (He's a genius when it comes to clever tricks.) 3117 00:33:58,620 --> 00:34:02,120 (Kyeong Hwan: 4, Se Chan: 1, Jong Kook: 3) 3118 00:34:05,830 --> 00:34:09,530 (He's proud to have gotten his first compliment today.) 3119 00:34:10,930 --> 00:34:14,070 (Up next is the sixth question.) 3120 00:34:14,100 --> 00:34:20,510 (Answer) 3121 00:34:21,710 --> 00:34:23,140 (Sighing) 3122 00:34:23,140 --> 00:34:24,480 (Inhaling sharply) 3123 00:34:46,100 --> 00:34:49,170 (A story about toys and a judo athlete?) 3124 00:34:49,970 --> 00:34:52,710 (The movie exhibit where they filmed with Judo national team members,) 3125 00:34:52,710 --> 00:34:55,410 (Min Jong and Ha Yoon) 3126 00:34:56,480 --> 00:34:59,980 (The answer is related to the movie?) 3127 00:35:03,250 --> 00:35:04,820 (Incorrect) 3128 00:35:04,820 --> 00:35:07,590 (It's not a movie title.) 3129 00:35:13,590 --> 00:35:16,860 (Tall people are in it as well as fat people.) 3130 00:35:16,860 --> 00:35:20,700 (Both wrote "tall people.") 3131 00:35:24,970 --> 00:35:26,910 (The name of the exhibition is incorrect.) 3132 00:35:29,710 --> 00:35:31,180 (Incorrect) 3133 00:35:33,780 --> 00:35:34,850 (Incorrect) 3134 00:35:43,390 --> 00:35:47,390 (The explanation seems to be about the movie "Toy Story.") 3135 00:35:47,460 --> 00:35:51,260 (But "Toy Story" is not correct.) 3136 00:35:51,400 --> 00:35:53,030 (There's an animation featuring someone in a spacesuit,) 3137 00:35:53,030 --> 00:35:57,640 (and it's not that long.) 3138 00:35:57,640 --> 00:35:59,810 (Think it over.) 3139 00:35:59,870 --> 00:36:02,580 (It's not long?) 3140 00:36:02,610 --> 00:36:05,510 (I explained everything.) 3141 00:36:05,510 --> 00:36:10,050 (A story about toys, in English, tall people are in it, about toys) 3142 00:36:13,290 --> 00:36:16,490 (Kyeong Hwan says the answer is in here.) 3143 00:36:22,900 --> 00:36:25,470 (What is the answer?) 3144 00:36:26,430 --> 00:36:29,200 (Tolstoy!) 3145 00:36:29,240 --> 00:36:35,210 (His intention: Describing "Toy Story" and adding "tall") 3146 00:36:38,180 --> 00:36:40,350 (Answer: Tolstoy) 3147 00:36:40,350 --> 00:36:41,710 (Incorrect) 3148 00:36:43,350 --> 00:36:44,350 (Incorrect) 3149 00:36:44,720 --> 00:36:46,250 (Incorrect) 3150 00:36:51,060 --> 00:36:54,190 (He's writing a letter in the end.) 3151 00:36:55,060 --> 00:36:57,760 (Be less fluent?) 3152 00:36:57,760 --> 00:37:01,230 (The writer asks them.) 3153 00:37:01,300 --> 00:37:08,010 (Answer: Tolstoy) 3154 00:37:14,850 --> 00:37:17,250 (Toy, tall, short, tall people, "Toy Story," toys, English) 3155 00:37:22,990 --> 00:37:25,260 (Correct) 3156 00:37:26,560 --> 00:37:29,360 (Tolstoy?) 3157 00:37:29,360 --> 00:37:31,160 (My goodness) 3158 00:37:44,140 --> 00:37:48,080 (Tols: Tall, Toy: Toy) 3159 00:37:48,180 --> 00:37:51,050 (They're frustrated by each other.) 3160 00:37:52,120 --> 00:37:54,420 (He guessed the answer based on Kyeong Hwan's explanation.) 3161 00:37:54,950 --> 00:37:56,120 (Kyeong Hwan: 5, Se Chan: 1, Jae Suk: 2, Jong Kook: 3) 3162 00:37:56,120 --> 00:38:00,960 (Kyeong Hwan is far ahead.) 3163 00:38:10,170 --> 00:38:14,110 (Smug) 3164 00:38:14,140 --> 00:38:17,010 (The two people giving questions gain confidence.) 3165 00:38:17,010 --> 00:38:19,650 (The answer) 3166 00:38:24,820 --> 00:38:26,420 (Sighing) 3167 00:39:01,220 --> 00:39:04,590 (He starts writing an oral tale.) 3168 00:39:20,910 --> 00:39:24,580 (It seems like a nobleman who had a government position.) 3169 00:39:24,610 --> 00:39:27,280 (Kyeong Hwan's explanation in the meantime) 3170 00:39:35,890 --> 00:39:38,160 (We shouldn't get these mixed up.) 3171 00:39:44,830 --> 00:39:46,100 (Incorrect) 3172 00:39:46,570 --> 00:39:49,500 (Is "marriage" the keyword?) 3173 00:39:50,840 --> 00:39:54,010 (Their explanations are completely different this time.) 3174 00:40:10,660 --> 00:40:15,130 (Out of nowhere, Jeong Yak Yong?) 3175 00:40:24,600 --> 00:40:26,470 (This is the answer?) 3176 00:40:28,110 --> 00:40:31,150 (The answer is Jeong Yak Yong.) 3177 00:40:31,820 --> 00:40:34,350 (Surprised) 3178 00:40:34,450 --> 00:40:38,220 (What did she base her guess on?) 3179 00:40:46,830 --> 00:40:49,170 (A marriage of convenience...) 3180 00:40:49,170 --> 00:40:51,500 (as "convenience" sounds like "jeongyak") 3181 00:40:51,540 --> 00:40:55,680 (She somehow managed to understand his random explanation.) 3182 00:40:59,610 --> 00:41:03,320 (It's Jang Yeong Sil who invented the rain gauge.) 3183 00:41:15,060 --> 00:41:17,700 (Actor Jeong Seok Yong) 3184 00:41:20,500 --> 00:41:26,540 (Suk Jin: 0, Haha: 0, Ji Hyo: 0) 3185 00:41:26,670 --> 00:41:30,240 (Even Seok Sam, who's good at quizzes, is helpless today.) 3186 00:41:30,640 --> 00:41:33,110 (Answer) 3187 00:41:41,220 --> 00:41:42,490 (A Genius of Joseon, Episode 2) 3188 00:41:59,970 --> 00:42:03,210 (All he writes is two words.) 3189 00:42:05,450 --> 00:42:08,380 (Did they get it right away?) 3190 00:42:09,450 --> 00:42:11,120 (Correct) 3191 00:42:11,180 --> 00:42:16,260 (The Joseon Dynasty geographer who created the Map of the Great East) 3192 00:42:16,390 --> 00:42:20,290 (Haha gets his first score thanks to the clean, simple hints.) 3193 00:42:20,290 --> 00:42:22,600 (Bitter) 3194 00:42:25,830 --> 00:42:30,200 (He's about to get a 4-person room, let alone a single.) 3195 00:42:30,970 --> 00:42:33,710 (The next set of questions) 3196 00:42:33,710 --> 00:42:36,140 (Answer: Cheonmachong) 3197 00:42:36,140 --> 00:42:39,880 (Answer: Going back and forth) 3198 00:42:40,750 --> 00:42:44,420 (Only the ones who get it right keep getting more correct.) 3199 00:42:44,550 --> 00:42:47,250 (Still at 0 points) 3200 00:42:48,020 --> 00:42:49,690 (Let's evaluate the interim performance...) 3201 00:42:49,690 --> 00:42:51,320 (of the top and bottom players.) 3202 00:42:58,970 --> 00:43:02,970 (Only the bottom 4 will play in the last round.) 3203 00:43:07,340 --> 00:43:10,340 (The final showdown to determine who ends up last) 3204 00:43:11,280 --> 00:43:15,180 (Bernard Werber) 3205 00:43:15,320 --> 00:43:18,150 (Answer: Bernard Werber) 3206 00:43:18,650 --> 00:43:21,450 (How will he explain it?) 3207 00:43:30,160 --> 00:43:31,600 (Incorrect) 3208 00:43:36,970 --> 00:43:39,670 (He calls it a fruit while he calls it a person.) 3209 00:43:39,710 --> 00:43:42,380 (He has no idea.) 3210 00:43:49,950 --> 00:43:51,250 (It's true.) 3211 00:43:51,250 --> 00:43:52,590 ("Bernard Werber Visits Korea with His Newest Release") 3212 00:43:52,590 --> 00:43:54,050 (Answer: Bernard Werber) 3213 00:44:00,660 --> 00:44:03,800 (Why is he suddenly mentioning a fighting video game?) 3214 00:44:09,770 --> 00:44:11,840 (Very serious) 3215 00:44:16,310 --> 00:44:18,980 (Which character is he describing in detail?) 3216 00:44:18,980 --> 00:44:22,650 (Benimaru) 3217 00:44:23,580 --> 00:44:27,290 (All the fuss started over the single word "Be.") 3218 00:44:30,560 --> 00:44:32,830 (He turns to Kyeong Hwan's clue instead.) 3219 00:44:34,930 --> 00:44:37,630 (Kyeong Hwan's not doing any better.) 3220 00:45:07,960 --> 00:45:11,630 (They've finally figured it out!) 3221 00:45:14,070 --> 00:45:15,400 (Incorrect) 3222 00:45:18,100 --> 00:45:19,510 (Incorrect) 3223 00:45:26,350 --> 00:45:29,520 (Bernard Werber's most famous work, "Empire of the Ants" is the answer.) 3224 00:45:29,620 --> 00:45:31,580 (Haha is almost there.) 3225 00:45:31,580 --> 00:45:34,620 (All he has to do is remember his name!) 3226 00:45:44,000 --> 00:45:47,530 (Very drowsy) 3227 00:45:51,000 --> 00:45:55,170 (Reciting them lazily) 3228 00:45:57,780 --> 00:46:00,480 (Clueless) 3229 00:46:06,320 --> 00:46:09,460 (Answer: Bernard Werber) 3230 00:46:09,460 --> 00:46:11,160 (Incorrect) 3231 00:46:14,160 --> 00:46:17,130 (Drowsy) 3232 00:46:18,560 --> 00:46:24,040 (Not "guretnaru.") 3233 00:46:25,910 --> 00:46:27,310 (Beretnaru) 3234 00:46:29,440 --> 00:46:31,310 (Incorrect) 3235 00:46:33,680 --> 00:46:37,180 (They're really almost there!) 3236 00:46:41,020 --> 00:46:42,860 (Shouting) 3237 00:46:46,830 --> 00:46:49,600 (Will Haha get it first?) 3238 00:46:49,600 --> 00:46:52,430 (Or will the smarter Suk Jin?) 3239 00:46:52,570 --> 00:46:55,430 (Who will answer correctly first?) 3240 00:46:59,470 --> 00:47:01,470 (Ddochi suddenly stepped up.) 3241 00:47:01,470 --> 00:47:04,810 (Will she get it right?) 3242 00:47:07,110 --> 00:47:08,710 (Incorrect) 3243 00:47:08,810 --> 00:47:11,520 (She got one Korean syllable wrong.) 3244 00:47:15,820 --> 00:47:18,320 (Bernard Werber is correct!) 3245 00:47:18,960 --> 00:47:22,260 (Old Raccoon took the chance.) 3246 00:47:23,460 --> 00:47:26,800 (Disappointed) 3247 00:47:30,200 --> 00:47:32,840 (He's carefully reading the question again.) 3248 00:47:35,410 --> 00:47:36,980 (Kyeong Hwan's description: It sounds like a fruit...) 3249 00:47:36,980 --> 00:47:38,510 (from the blueberry family with a repetitive name.) 3250 00:47:38,510 --> 00:47:41,580 (I've heard it, but I never said it aloud.) 3251 00:47:41,580 --> 00:47:45,590 (There's an ice cream at Baskin-Robbins with a similar name.) 3252 00:47:52,060 --> 00:47:55,130 (Triumphant) 3253 00:48:04,040 --> 00:48:05,940 (Speechless) 3254 00:48:09,340 --> 00:48:13,780 (Kyeong Hwan: 9, Se Chan: 3) 3255 00:48:13,780 --> 00:48:17,280 (The last round ends like this.) 3256 00:48:36,040 --> 00:48:39,840 (The numbers they drew determine the room selection order.) 3257 00:48:41,010 --> 00:48:43,910 (They start drawing numbers.) 3258 00:48:43,910 --> 00:48:49,720 (Top 4: Jae Suk, Jong Kook, Daniel, Kyeong Hwan) 3259 00:48:49,920 --> 00:48:54,190 (They must draw numbers 1 or 2 to sleep in a single room.) 3260 00:48:55,190 --> 00:48:56,590 (Bitter) 3261 00:49:00,490 --> 00:49:03,330 (Jae Suk's in 1st place.) 3262 00:49:04,260 --> 00:49:06,770 (Kyeong Hwan's in 2nd place.) 3263 00:49:06,830 --> 00:49:09,770 (3rd place: Jong Kook, 4th place: Daniel) 3264 00:49:11,270 --> 00:49:14,370 (After that, the lower-ranked members start drawing numbers.) 3265 00:49:14,510 --> 00:49:18,380 (Everyone except the 5th-place member will go to a 4-person room.) 3266 00:49:19,350 --> 00:49:21,410 (Haha drew number 5.) 3267 00:49:26,950 --> 00:49:29,120 (They choose rooms according to the number they drew.) 3268 00:49:32,730 --> 00:49:35,760 (Jae Suk chooses a luxury single room.) 3269 00:49:35,760 --> 00:49:37,660 (Jealous) 3270 00:49:41,730 --> 00:49:44,270 (Kyeong Hwan chooses a standard single room.) 3271 00:49:45,470 --> 00:49:48,410 (All the single rooms are taken.) 3272 00:49:52,710 --> 00:49:56,280 (Jong Kook gets the big bed in the 3-person room.) 3273 00:49:57,780 --> 00:50:00,690 (Daniel takes the sofa bed.) 3274 00:50:03,890 --> 00:50:06,590 (Laughing) 3275 00:50:06,660 --> 00:50:09,330 (3-person room: Jong Kook, Daniel, Haha) 3276 00:50:12,530 --> 00:50:15,370 (Suk Jin and Se Chan take the bunk in the 4-person room.) 3277 00:50:15,370 --> 00:50:17,800 (Ji Hyo and Ye Eun will use the 4-person room as well.) 3278 00:50:25,080 --> 00:50:28,210 (5 people will receive a penalty for now.) 3279 00:50:33,350 --> 00:50:36,820 (A car will be prepared to get breakfast tomorrow morning.) 3280 00:50:36,960 --> 00:50:40,060 (The 1st 2 people who get in the car will be exempt from the penalty.) 3281 00:50:41,430 --> 00:50:44,330 (But they don't know when the car will come.) 3282 00:50:47,330 --> 00:50:51,270 (They will succeed if they see the car at the estimated time.) 3283 00:50:51,340 --> 00:50:54,470 (They have to predict when it will arrive.) 3284 00:50:57,780 --> 00:51:01,050 (Morning person) 3285 00:51:01,910 --> 00:51:04,450 (The 1st 2 to get in the van will be exempt from the penalty.) 3286 00:51:20,430 --> 00:51:23,200 (Will the car arrive at 4am as they think?) 3287 00:51:24,240 --> 00:51:27,610 (Everyone toured the rooms.) 3288 00:51:41,920 --> 00:51:44,260 (He left his mark in someone else's room.) 3289 00:51:54,970 --> 00:51:58,740 (Reluctant to go to bed, they decide to spend some time chatting.) 3290 00:52:00,110 --> 00:52:03,440 (Gathering in the staff's room) 3291 00:52:05,010 --> 00:52:07,780 (The cameras are rolling without the staff members.) 3292 00:52:07,780 --> 00:52:11,850 (Ji Hyo and Ye Eun are washing up first.) 3293 00:52:12,890 --> 00:52:17,490 (Current time: 9:30pm) 3294 00:52:18,190 --> 00:52:22,330 (Newborn Jae Suk goes to bed at 10pm and wakes up at 5am.) 3295 00:52:23,060 --> 00:52:25,600 (You'll be able to get a good night's sleep.) 3296 00:52:38,880 --> 00:52:42,750 (They still can't believe this lonely bachelor got married.) 3297 00:52:47,620 --> 00:52:50,190 (He's been living a routine life since getting married.) 3298 00:53:08,770 --> 00:53:12,950 (He's skilled enough to win awards in jiu-jitsu competitions.) 3299 00:53:15,650 --> 00:53:18,220 (Since we're at it) 3300 00:53:20,620 --> 00:53:23,420 (He demonstrates his techniques on Se Chan.) 3301 00:53:29,960 --> 00:53:32,130 (Going straight for the move) 3302 00:53:33,230 --> 00:53:35,000 (Smug) 3303 00:53:36,240 --> 00:53:38,670 (Getting up) 3304 00:53:39,140 --> 00:53:40,970 (Kim Muscles wants to experience it himself.) 3305 00:53:40,970 --> 00:53:43,180 (Excited) 3306 00:53:45,080 --> 00:53:46,110 (Shouting) 3307 00:53:47,680 --> 00:53:49,850 (He's no match for the muscular man.) 3308 00:53:58,420 --> 00:54:00,330 (His face is red.) 3309 00:54:09,500 --> 00:54:12,970 (Ji Hyo and Ye Eun came back, fully prepared to sleep.) 3310 00:54:17,340 --> 00:54:20,410 (She's wearing flashy pajamas like she did in Heongseong.) 3311 00:54:24,620 --> 00:54:27,750 (Kyeong Hwan even took off the team uniform to demonstrate jiu-jitsu.) 3312 00:54:27,790 --> 00:54:29,820 (He wants to show properly this time.) 3313 00:54:31,620 --> 00:54:33,390 (Bring it on.) 3314 00:54:38,800 --> 00:54:41,630 (Pressing close) 3315 00:54:42,300 --> 00:54:44,700 (He's perplexed by his strange attack.) 3316 00:54:52,650 --> 00:54:55,850 (Master Heo wants a lot from the attacker.) 3317 00:55:03,190 --> 00:55:05,120 (He's satisfied now.) 3318 00:55:10,960 --> 00:55:14,230 (The opponent will attack in an instant.) 3319 00:55:14,230 --> 00:55:16,800 (Super close) 3320 00:55:18,700 --> 00:55:21,510 (Unpleasant) 3321 00:55:21,570 --> 00:55:24,110 (He finally executes the move correctly on him.) 3322 00:55:25,110 --> 00:55:27,110 (Body choke) 3323 00:55:32,150 --> 00:55:34,390 (Impressed) 3324 00:55:39,360 --> 00:55:42,730 (Tongyeong Prince wasn't bluffing about his jiu-jitsu skills.) 3325 00:55:52,470 --> 00:55:54,840 (Secretly anticipating) 3326 00:55:57,680 --> 00:55:59,880 (He was turned down before he even confessed.) 3327 00:55:59,910 --> 00:56:01,380 (Laughing) 3328 00:56:01,780 --> 00:56:04,450 (Feeling sorry for him) 3329 00:56:12,660 --> 00:56:15,660 (As a fellow short person, he analyzed it with a clear head.) 3330 00:56:23,170 --> 00:56:24,940 (Dumbfounded) 3331 00:56:25,570 --> 00:56:28,770 (Anyway, it means his upper body is perfect.) 3332 00:56:48,530 --> 00:56:50,530 (Dragging) 3333 00:56:50,700 --> 00:56:53,430 (A magic trick to look taller with one blanket) 3334 00:56:55,530 --> 00:56:57,770 (The magician is satisfied.) 3335 00:57:04,310 --> 00:57:06,810 (He brought shoes that didn't suit him.) 3336 00:57:08,410 --> 00:57:10,950 (He looks as big as a door.) 3337 00:57:15,790 --> 00:57:19,020 (If it were a romanic photo, it'd get an overwhelming response.) 3338 00:57:24,800 --> 00:57:27,470 (The titan's long legs) 3339 00:57:40,480 --> 00:57:42,880 (Exploding) 3340 00:57:51,460 --> 00:57:54,330 (The photo still amazes them.) 3341 00:58:11,710 --> 00:58:14,680 (Cold) 3342 00:58:14,750 --> 00:58:17,350 (His ridiculous joke got him scolded right away.) 3343 00:58:47,780 --> 00:58:51,920 (Kyeong Hwan subtly slips in his unpopular catchphrase.) 3344 00:59:04,700 --> 00:59:06,970 (He visited the bank after the comedy skit...) 3345 00:59:06,970 --> 00:59:09,200 (where he played a beggar aired 3 times.) 3346 00:59:10,340 --> 00:59:15,070 (The teller said his catchphrase.) 3347 00:59:15,140 --> 00:59:18,310 (That was the first time he realized how popular he had become.) 3348 00:59:24,850 --> 00:59:28,220 (Her stiff dance became the talk of the town.) 3349 00:59:28,950 --> 00:59:32,360 (Ji Hyo seemed young and innocent when she debuted on a variety show.) 3350 00:59:32,390 --> 00:59:35,560 (Early episodes of Running Man) 3351 00:59:45,500 --> 00:59:48,740 (The weaker ones came together in prison.) 3352 00:59:57,250 --> 00:59:58,720 (Seok Sam suddenly provokes him.) 3353 00:59:58,720 --> 01:00:00,320 (Out of nowhere?) 3354 01:00:01,450 --> 01:00:03,460 (Taking off) 3355 01:00:08,230 --> 01:00:09,590 (He was just sitting there,) 3356 01:00:09,590 --> 01:00:11,830 (and suddenly he has to tear off his name tag.) 3357 01:00:11,960 --> 01:00:15,570 (Seok Sam's provocation led to a big match.) 3358 01:00:19,000 --> 01:00:21,110 (I need to film it.) 3359 01:00:24,480 --> 01:00:27,280 (The old fighter takes off his socks to compete seriously.) 3360 01:00:33,550 --> 01:00:35,520 (The best scene of 2025) 3361 01:00:35,950 --> 01:00:37,860 (These little...) 3362 01:00:45,030 --> 01:00:46,230 (Impressed) 3363 01:00:46,530 --> 01:00:49,170 (He's the weakest, but he's confident for a reason.) 3364 01:00:49,230 --> 01:00:52,640 (He has the experience and technique honed for over 15 years.) 3365 01:00:53,840 --> 01:00:57,040 (Ji-rasoni sometimes tears off Jong Kook's name tag too.) 3366 01:00:57,840 --> 01:01:00,480 (Daniel, who's never played Name Tag Elimination, is his opponent.) 3367 01:01:00,580 --> 01:01:03,450 (He's well-built, but not very athletic.) 3368 01:01:04,420 --> 01:01:08,250 (Who will win this match?) 3369 01:01:12,720 --> 01:01:14,160 (Seok Sam is even warming up for this.) 3370 01:01:14,160 --> 01:01:16,030 (Laughing) 3371 01:01:16,060 --> 01:01:17,330 (Daniel: No Name Tag Elimination experience, better-built) 3372 01:01:17,330 --> 01:01:18,760 (Ji Seok Sam: 15 years of experience, always in prison) 3373 01:01:23,700 --> 01:01:28,310 (The pride race, Daniel versus Suk Jin) 3374 01:01:30,080 --> 01:01:32,140 (Will it be the physique or the experience?) 3375 01:01:32,140 --> 01:01:35,580 (This balance game is unpredictable.) 3376 01:01:38,950 --> 01:01:41,950 (The rare sight drew everyone's attention.) 3377 01:01:47,060 --> 01:01:48,960 (Relaxed) 3378 01:01:49,960 --> 01:01:52,600 (Suk Jin attacks first.) 3379 01:01:52,630 --> 01:01:54,400 (He grabbed him right away.) 3380 01:01:54,400 --> 01:01:56,130 (He's perplexed a little.) 3381 01:02:00,940 --> 01:02:02,370 (At that moment,) 3382 01:02:03,440 --> 01:02:05,680 (Suk Jin grabs Daniel's name tag.) 3383 01:02:08,650 --> 01:02:11,050 (They grab each other's name tags almost at the same time.) 3384 01:02:16,250 --> 01:02:17,720 (Groaning) 3385 01:02:18,090 --> 01:02:21,390 (Ripping) 3386 01:02:22,960 --> 01:02:24,160 (Struggling) 3387 01:02:40,780 --> 01:02:42,550 (Popping) 3388 01:02:45,820 --> 01:02:47,620 (His face is red.) 3389 01:02:48,150 --> 01:02:50,560 (Bawling) 3390 01:02:51,920 --> 01:02:54,430 (He feels sorry for no reason.) 3391 01:02:55,130 --> 01:02:56,960 (He's out of breath.) 3392 01:03:02,700 --> 01:03:05,540 (He was so confident.) 3393 01:03:05,570 --> 01:03:08,270 (He lost without a chance to use his strength.) 3394 01:03:10,940 --> 01:03:13,150 (Suk Jin's cardigan) 3395 01:03:17,780 --> 01:03:20,020 ("The Return of Ji-rasoni") 3396 01:03:22,390 --> 01:03:25,290 (Throwing the cardigan) 3397 01:03:25,290 --> 01:03:27,630 (Fighting barefoot) 3398 01:03:28,030 --> 01:03:29,690 (Ashamed) 3399 01:03:29,690 --> 01:03:32,860 (Checking the camera angle) 3400 01:03:33,500 --> 01:03:35,970 (He was out in 10 seconds.) 3401 01:03:36,200 --> 01:03:37,870 ("The Return of Ji-rasoni," the end) 3402 01:03:38,370 --> 01:03:40,940 (The match was like a comedy skit.) 3403 01:03:40,940 --> 01:03:42,770 (Bawling) 3404 01:03:53,350 --> 01:03:57,060 (Ji-rasoni still has pride to uphold.) 3405 01:04:06,300 --> 01:04:09,130 (The look of giving his all) 3406 01:04:20,380 --> 01:04:24,950 (The pride race, a rematch for revenge) 3407 01:04:25,480 --> 01:04:26,920 (The camera is on.) 3408 01:04:26,920 --> 01:04:29,620 (Kyeong Hwan's camera) 3409 01:04:29,820 --> 01:04:32,620 (Will he gets his revenge in the 2nd round?) 3410 01:04:34,660 --> 01:04:37,400 (Suk Jin attacks first this time as well.) 3411 01:04:38,560 --> 01:04:39,800 (Slapping) 3412 01:04:41,500 --> 01:04:45,000 (Ji-rasoni shows off some clever techniques.) 3413 01:04:46,740 --> 01:04:48,440 (Smug) 3414 01:04:57,050 --> 01:04:59,250 (Suk Jin gets wrapped up in Daniel's long arms.) 3415 01:04:59,280 --> 01:05:00,390 (Slapping) 3416 01:05:01,920 --> 01:05:04,220 (He stretches his hand toward the name tag.) 3417 01:05:07,130 --> 01:05:09,530 (He just needs to rip it off now!) 3418 01:05:13,900 --> 01:05:15,570 (He misses it!) 3419 01:05:18,500 --> 01:05:19,640 (Groaning) 3420 01:05:19,640 --> 01:05:21,740 (What?) 3421 01:05:21,910 --> 01:05:25,040 (He got his name tag ripped off again.) 3422 01:05:29,110 --> 01:05:32,050 (Suk Jin is out again.) 3423 01:05:44,360 --> 01:05:47,370 (The back of his neck turned red.) 3424 01:05:53,470 --> 01:05:56,610 (He quickly covers it with the cardigan.) 3425 01:05:59,780 --> 01:06:01,850 (Feeling sorry) 3426 01:06:03,920 --> 01:06:06,380 (The name tag slightly scratched his skin.) 3427 01:06:15,830 --> 01:06:16,860 (Screaming) 3428 01:06:19,360 --> 01:06:22,930 (His heart was scratched deeper than his neck.) 3429 01:06:22,970 --> 01:06:24,770 (He returns Suk Jin's name tag.) 3430 01:06:27,270 --> 01:06:29,710 (My stomach hurts.) 3431 01:06:31,740 --> 01:06:35,480 (The Tongyeong match that made everyone laugh is over.) 3432 01:06:36,920 --> 01:06:39,820 (Everyone is going to bed.) 3433 01:06:45,290 --> 01:06:46,660 (So cool) 3434 01:06:47,160 --> 01:06:48,960 (Luxury single room: Jae Suk, Standard single room: Kyeong Hwan) 3435 01:06:48,960 --> 01:06:50,660 (3-person room: Jong Kook, Haha, Daniel) 3436 01:06:50,660 --> 01:06:54,130 (4-person room: Suk Jin, Se Chan, Ji Hyo, Ye Eun) 3437 01:06:55,030 --> 01:06:58,040 (Se Chan and Suk Jin are getting ready to go to bed.) 3438 01:07:02,470 --> 01:07:05,080 (Laughing sadly) 3439 01:07:20,190 --> 01:07:24,600 (Ji-rasoni is reviewing the battle that just took place.) 3440 01:07:27,500 --> 01:07:32,340 (Attacking first didn't help him.) 3441 01:07:37,280 --> 01:07:39,540 (Meanwhile, people in the 3-person room...) 3442 01:07:39,540 --> 01:07:41,780 (are watching Haha's thigh show.) 3443 01:07:46,720 --> 01:07:48,950 (The winner laughs without much thought.) 3444 01:07:49,020 --> 01:07:51,190 (The loser is serious.) 3445 01:07:53,890 --> 01:07:56,430 (They even have a video analysis.) 3446 01:08:00,100 --> 01:08:02,400 (He's a strategy analyst.) 3447 01:08:05,240 --> 01:08:06,700 (Shaking) 3448 01:08:07,610 --> 01:08:11,480 (They fail to analyze the video since it's too funny.) 3449 01:08:16,950 --> 01:08:19,280 (Laughing) 3450 01:08:21,890 --> 01:08:25,220 (While Suk Jin comforts himself,) 3451 01:08:27,090 --> 01:08:31,230 (Tongyeong Prince puts a sheet mask on his face.) 3452 01:08:32,060 --> 01:08:37,440 (He grooms himself carefully while listening to a pop song.) 3453 01:08:39,470 --> 01:08:42,470 (Humming) 3454 01:08:42,510 --> 01:08:48,250 (Current time: 11:28pm) 3455 01:08:48,480 --> 01:08:50,950 (Kyeong Hwan and Jae Suk prepare to go to bed comfortably...) 3456 01:08:50,950 --> 01:08:53,520 (since they're in a single room.) 3457 01:08:56,960 --> 01:08:59,320 (The rules of the morning mission) 3458 01:08:59,320 --> 01:09:04,960 (The car will arrive at an uncertain time.) 3459 01:09:05,130 --> 01:09:10,030 (They have to guess when the car will arrive.) 3460 01:09:13,940 --> 01:09:15,810 (Motivated) 3461 01:09:20,040 --> 01:09:24,050 (Se Chan's strategy: Sacrifice sleep and wake up early to be on standby) 3462 01:09:31,720 --> 01:09:33,260 (Conflicted) 3463 01:09:33,290 --> 01:09:36,330 (His reaction feels a bit empty.) 3464 01:09:45,640 --> 01:09:48,410 (Father Ji is disheartened.) 3465 01:09:48,510 --> 01:09:51,380 (Watching the video) 3466 01:09:54,280 --> 01:09:56,480 (Laughing) 3467 01:09:58,020 --> 01:10:00,820 (Laughing) 3468 01:10:07,160 --> 01:10:10,430 (Current time: 12:10am) 3469 01:10:10,600 --> 01:10:14,470 (Each of them goes to bed now.) 3470 01:10:14,470 --> 01:10:18,970 (Cackling) 3471 01:10:22,410 --> 01:10:28,780 (Thus, the night deepens in Tongyeong.) 3472 01:10:28,780 --> 01:10:31,780 (Current time: 1:11am) 3473 01:10:31,820 --> 01:10:35,790 (Groaning) 3474 01:10:35,790 --> 01:10:38,460 (Grinding his teeth) 3475 01:10:38,460 --> 01:10:40,490 (Sighing) 3476 01:10:40,490 --> 01:10:44,730 (Cock-a-doodle-doo) 3477 01:10:44,800 --> 01:10:47,830 (Snoring) 3478 01:10:47,830 --> 01:10:49,500 (Sighing) 3479 01:10:49,630 --> 01:10:53,740 (Unlike Suk Jin's room that's full of groaning,) 3480 01:10:53,940 --> 01:10:58,440 (morning begins quietly in Tongyeong.) 3481 01:10:58,440 --> 01:11:00,180 (Current time: 4:37am) 3482 01:11:00,180 --> 01:11:04,450 (Someone comes out early in the morning.) 3483 01:11:04,480 --> 01:11:07,190 (It's Se Chan!) 3484 01:11:08,090 --> 01:11:10,150 (Is the vehicle not here?) 3485 01:11:10,150 --> 01:11:11,960 (It's currently 4:37am.) 3486 01:11:11,960 --> 01:11:15,230 (The car hasn't shown up yet.) 3487 01:11:16,960 --> 01:11:18,200 (Se Chan's current location) 3488 01:11:18,200 --> 01:11:22,300 (The parking spot for the arriving car) 3489 01:11:47,460 --> 01:11:51,030 (It looks like Se Chan had a nightmare.) 3490 01:11:51,100 --> 01:11:53,160 (And soon...) 3491 01:11:53,260 --> 01:11:56,330 (Escapees of the room, Ji Hyo...) 3492 01:11:56,330 --> 01:11:59,400 (and Ye Eun join.) 3493 01:12:02,840 --> 01:12:06,810 (It's 4:51am. The car hasn't arrived yet.) 3494 01:12:08,380 --> 01:12:12,450 (They wear their microphones with bloated faces.) 3495 01:12:19,490 --> 01:12:21,730 (Current time: 4:57am) 3496 01:12:21,730 --> 01:12:26,200 (The three of them came out earlier than the staff members expected.) 3497 01:12:30,540 --> 01:12:33,770 (Only the 1st 2 will be exempt from the penalty.) 3498 01:12:44,720 --> 01:12:48,420 (He's still in a deep sleep.) 3499 01:12:48,950 --> 01:12:50,690 (Grinding) 3500 01:12:50,690 --> 01:12:52,090 (Snoring) 3501 01:13:02,030 --> 01:13:05,670 (Ddochi gets information from the production crew.) 3502 01:13:08,540 --> 01:13:14,450 (You can't stand by outdoors for a prolonged period of time.) 3503 01:13:14,450 --> 01:13:17,750 (Se Chan goes to the waiting room.) 3504 01:13:17,820 --> 01:13:20,920 (Ye Eun also goes back without any information.) 3505 01:13:34,300 --> 01:13:36,930 (The chestnut seller has a frigid attitude.) 3506 01:13:44,440 --> 01:13:46,380 (Jae Suk gets up at 5:10am.) 3507 01:13:47,110 --> 01:13:49,710 (Clicking) 3508 01:13:50,720 --> 01:13:54,020 (He can't find the switch for the bathroom light.) 3509 01:13:58,190 --> 01:14:03,730 (Current time: 5:11am) 3510 01:14:03,760 --> 01:14:07,570 (They get an ominous feeling.) 3511 01:14:13,300 --> 01:14:15,240 (Worried) 3512 01:14:23,250 --> 01:14:27,390 (At 5:12am, Beggar Ha comes to work.) 3513 01:14:30,690 --> 01:14:32,720 (Jong Kook is here too.) 3514 01:14:36,860 --> 01:14:41,430 (5 out of 9 have come to work.) 3515 01:14:44,200 --> 01:14:47,140 (The car isn't here yet.) 3516 01:14:53,340 --> 01:14:55,050 (Threatening) 3517 01:15:00,620 --> 01:15:03,420 (She starts pleading out of the blue.) 3518 01:15:05,260 --> 01:15:08,360 (Pleading) 3519 01:15:15,870 --> 01:15:19,770 (She looks especially pitiful today.) 3520 01:15:25,910 --> 01:15:30,380 (Actor Ji even uses fake tears.) 3521 01:15:40,960 --> 01:15:43,900 (Her unique skincare routine) 3522 01:15:50,300 --> 01:15:53,240 (Current time: 5:31am) 3523 01:15:53,240 --> 01:15:57,740 (Jae Suk even showered during the morning commotion.) 3524 01:15:59,040 --> 01:16:02,950 (He gets to work in a clean state after his morning routine.) 3525 01:16:11,690 --> 01:16:15,630 (Current time: 5:32am) 3526 01:16:23,030 --> 01:16:27,640 (Jae Suk pretends to be sharp when he woke up at the usual time.) 3527 01:16:29,810 --> 01:16:32,840 (It's already past 5am.) 3528 01:16:32,840 --> 01:16:35,050 (Including Jae Suk, who is in good condition,) 3529 01:16:35,050 --> 01:16:37,210 (6 out of 9 people are up.) 3530 01:16:39,150 --> 01:16:42,590 (Daniel enters as well.) 3531 01:16:46,020 --> 01:16:48,830 (Who are you?) 3532 01:16:49,890 --> 01:16:52,300 (Just how?) 3533 01:16:58,770 --> 01:17:02,140 (Seok Sam is the real winner.) 3534 01:17:07,310 --> 01:17:08,350 (Kyeong Hwan, Suk Jin) 3535 01:17:08,350 --> 01:17:11,950 (It's currently 5:35am. Everyone woke up except for 2.) 3536 01:17:13,480 --> 01:17:16,950 (At what time will the vehicle come?) 3537 01:17:17,020 --> 01:17:20,860 (Since it's the 1st 2, the probability is too low.) 3538 01:17:25,800 --> 01:17:29,430 (Someone even suggests to decide through lucky draw.) 3539 01:17:31,570 --> 01:17:34,540 (Right then, the production crew makes a suggestion.) 3540 01:17:39,210 --> 01:17:41,510 (Increasing the number to 3 from 2) 3541 01:17:41,510 --> 01:17:45,050 (1st and 2nd: Exempted from penalty, 3rd: Chances of penalty go down) 3542 01:17:45,080 --> 01:17:47,590 (New rule: When they come out after waiting...) 3543 01:17:47,590 --> 01:17:50,920 (and if the car isn't there, they fail.) 3544 01:17:51,090 --> 01:17:54,130 (They have only one chance.) 3545 01:17:54,260 --> 01:17:58,960 (They'll be eliminated if there is no car waiting when they come out.) 3546 01:17:59,100 --> 01:18:02,300 (They move back to their caravans first.) 3547 01:18:02,330 --> 01:18:04,700 (New rule: When they come out after waiting...) 3548 01:18:04,700 --> 01:18:07,440 (and if the car isn't there, they fail. They get only 1 chance.) 3549 01:18:07,610 --> 01:18:11,710 (At 5:41am, they wait in their rooms.) 3550 01:18:12,440 --> 01:18:17,250 (The trio entered another room to not wake Suk Jin up.) 3551 01:18:34,500 --> 01:18:38,570 (The 3 of them were the 1st to wake up.) 3552 01:18:50,250 --> 01:18:52,180 (Not confident) 3553 01:18:53,320 --> 01:18:55,950 (Wary) 3554 01:19:09,530 --> 01:19:12,240 (While the three of them speak nonsense) 3555 01:19:14,370 --> 01:19:17,540 (Jae Suk decides to go out by listening to the sounds.) 3556 01:19:22,380 --> 01:19:25,320 (Haha decides to go with his hunch.) 3557 01:19:27,150 --> 01:19:33,120 (Current time: 5:52am) 3558 01:19:33,220 --> 01:19:36,290 (Haha gets up.) 3559 01:19:43,630 --> 01:19:46,000 (Current time: 5:53am) 3560 01:19:46,170 --> 01:19:50,240 (It's an awkward time.) 3561 01:19:50,240 --> 01:19:52,480 (Opening) 3562 01:19:55,510 --> 01:19:58,150 (Haha picks 5:53am!) 3563 01:20:00,180 --> 01:20:04,720 (If the vehicle isn't there, he'll receive the penalty.) 3564 01:20:04,820 --> 01:20:08,790 (Will the vehicle be there at 5:53am?) 3565 01:20:14,700 --> 01:20:18,170 (A grasshopper is sitting on the window.) 3566 01:20:20,770 --> 01:20:25,410 (There's a reason why Rooster Yoo is sitting on a perch.) 3567 01:20:27,040 --> 01:20:30,310 (Jae Suk's room, Kyeong Hwan's room, parking lot) 3568 01:20:30,510 --> 01:20:34,790 (The parking lot is visible from the two single rooms!) 3569 01:20:34,790 --> 01:20:38,160 (He secures an escape route right away.) 3570 01:20:39,590 --> 01:20:43,630 (He began keeping watch just like that.) 3571 01:20:44,560 --> 01:20:45,630 (Jae Suk's room, Kyeong Hwan's room) 3572 01:20:45,630 --> 01:20:49,800 (The location of the single rooms is like a cheat code.) 3573 01:20:57,070 --> 01:21:00,480 (Jae Suk's presence means...) 3574 01:21:02,150 --> 01:21:04,150 (no vehicle.) 3575 01:21:11,360 --> 01:21:14,830 (Haha moves to the waiting room.) 3576 01:21:19,300 --> 01:21:23,200 (Current time: 5:54am) 3577 01:21:23,370 --> 01:21:27,910 (At what time will the vehicle show up?) 3578 01:21:27,970 --> 01:21:30,540 (Daniel looks outside the window.) 3579 01:21:32,440 --> 01:21:35,250 (Suk Jin is up?) 3580 01:21:36,110 --> 01:21:38,650 (Suk Jin finally wakes up.) 3581 01:21:38,650 --> 01:21:41,190 (Current time: 5:55am) 3582 01:21:41,190 --> 01:21:45,220 (The entire family left overnight.) 3583 01:21:46,420 --> 01:21:49,690 (It's still first-come, first-served. He has woken up!) 3584 01:21:49,790 --> 01:21:52,760 (Will Seok Sam get the opportunity?) 3585 01:21:53,600 --> 01:21:57,470 (Meanwhile, Chicken Yoo is hanging for 15 minutes.) 3586 01:22:00,940 --> 01:22:04,380 (It became 6am.) 3587 01:22:10,680 --> 01:22:12,720 (The car came.) 3588 01:22:13,420 --> 01:22:16,520 (The car arrived at exactly 6am.) 3589 01:22:18,420 --> 01:22:20,060 (Hopping) 3590 01:22:20,060 --> 01:22:22,460 (He turned into a grasshopper from a chicken.) 3591 01:22:23,190 --> 01:22:26,230 (He runs with all his strength.) 3592 01:22:26,230 --> 01:22:27,770 (Happy) 3593 01:22:28,100 --> 01:22:31,770 (Thanks to the super benefit of using a single room) 3594 01:22:31,900 --> 01:22:34,940 (Yoo Jae Suk succeeds in getting 1st place.) 3595 01:22:34,940 --> 01:22:41,250 (1st and 2nd: Exempted from penalty, 3rd: Chances of penalty go down) 3596 01:22:42,480 --> 01:22:44,920 (The answer was 6am!) 3597 01:22:45,020 --> 01:22:48,920 (Meanwhile, Seok Sam came out right before.) 3598 01:22:52,590 --> 01:22:56,090 (Writer) 3599 01:22:56,130 --> 01:22:59,530 (Sharing a revised rule with Seok Sam) 3600 01:23:01,870 --> 01:23:06,340 (Sharing the rule with Kyeong Hwan who got up at the same time) 3601 01:23:06,400 --> 01:23:09,640 (Everyone is awake now.) 3602 01:23:17,110 --> 01:23:18,880 (Correct) 3603 01:23:25,490 --> 01:23:29,390 (Suk Jin thinks it wouldn't be 6am.) 3604 01:23:29,390 --> 01:23:33,160 (Jong Kook thinks the same.) 3605 01:23:43,410 --> 01:23:46,740 (Ye Eun will go out now.) 3606 01:23:48,050 --> 01:23:49,680 (Moving) 3607 01:23:51,120 --> 01:23:53,820 (Daniel is packing his things.) 3608 01:23:55,620 --> 01:23:58,620 (Among them, including Se Chan who talks a lot,) 3609 01:23:58,790 --> 01:24:01,860 (will the person in 2nd place come out?) 3610 01:24:25,460 --> 01:24:28,170 (Someone came out!) 3611 01:24:33,770 --> 01:24:36,540 (It's Ji Suk Jin!) 3612 01:24:41,750 --> 01:24:44,010 (Dumbfounded) 3613 01:24:45,020 --> 01:24:48,990 (He surely said that he didn't think it would be 6am.) 3614 01:24:59,100 --> 01:25:02,470 (As if he's suddenly possessed by something,) 3615 01:25:02,570 --> 01:25:05,540 (he suddenly starts saying it's 6am.) 3616 01:25:06,270 --> 01:25:09,910 (Just like that, he took 2nd place luckily.) 3617 01:25:15,850 --> 01:25:20,480 (1st and 2nd: Exempted from penalty, 3rd: Chances of penalty go down) 3618 01:25:20,650 --> 01:25:23,390 (There's only one spot left.) 3619 01:25:30,590 --> 01:25:33,500 (Kyeong Hwan gets ready to go out.) 3620 01:25:37,600 --> 01:25:40,800 (Daniel also gets up at the same time!) 3621 01:25:46,980 --> 01:25:50,610 (There's only one spot left.) 3622 01:25:55,220 --> 01:25:59,160 (Current time: 6:03am) 3623 01:25:59,290 --> 01:26:03,630 (Who will be the last person to be saved?) 3624 01:26:04,830 --> 01:26:07,730 (Someone is coming.) 3625 01:26:10,570 --> 01:26:13,540 (Choi Daniel) 3626 01:26:17,370 --> 01:26:22,380 (Jirasoni met the man he swore to take revenge on.) 3627 01:26:26,380 --> 01:26:29,290 (President Tong was just one step behind.) 3628 01:26:32,120 --> 01:26:35,530 (He failed by 15 seconds.) 3629 01:26:37,430 --> 01:26:42,000 (The runner with an out-toed gait also unfortunately fails.) 3630 01:26:43,000 --> 01:26:46,140 (Delivering the news to the three as well) 3631 01:26:47,300 --> 01:26:49,110 (Exclaiming) 3632 01:26:54,850 --> 01:26:56,450 (The answer) 3633 01:27:06,690 --> 01:27:10,360 (Among the victims of Suk Jin who woke up first,) 3634 01:27:10,460 --> 01:27:13,800 (none of them survived.) 3635 01:27:15,370 --> 01:27:16,500 (The ones who succeeded in the morning mission...) 3636 01:27:16,500 --> 01:27:17,670 (set off to buy breakfast.) 3637 01:27:18,440 --> 01:27:21,840 (Running along the early morning road before dawn breaks) 3638 01:27:22,610 --> 01:27:25,910 (They arrived at a gukbap place that's open.) 3639 01:27:27,380 --> 01:27:30,410 (Ordering hot sundaegukbap that will wake them up) 3640 01:27:30,480 --> 01:27:32,720 (To the production crew) 3641 01:27:34,350 --> 01:27:37,290 (Thanks to Jae Suk, the production crew fill their stomachs as well.) 3642 01:27:37,290 --> 01:27:39,860 (The owner) 3643 01:27:40,920 --> 01:27:44,690 (He refuses the celebrity discount and goes big with the treat!) 3644 01:27:47,700 --> 01:27:51,330 (The red sun came up.) 3645 01:27:55,340 --> 01:27:58,680 (At the caravan, they're worried about the penalty.) 3646 01:28:02,250 --> 01:28:05,750 (The winners return with breakfast.) 3647 01:28:07,050 --> 01:28:09,950 (Walking in proudly) 3648 01:28:16,260 --> 01:28:19,730 (The old raccoon's lucky morning) 3649 01:28:26,900 --> 01:28:30,240 (The gukbap will soothe their bitter heart from their loss.) 3650 01:28:33,980 --> 01:28:35,080 (Slurping) 3651 01:28:42,890 --> 01:28:45,360 (Eating protein) 3652 01:28:51,660 --> 01:28:56,270 (They focus on eating, forgetting the penalty for a second.) 3653 01:29:18,620 --> 01:29:20,220 (For the sake of the members who couldn't sleep in the morning,) 3654 01:29:20,220 --> 01:29:21,830 (the number of penalty takers was reduced to 4.) 3655 01:29:22,260 --> 01:29:25,430 (4 penalty-takers they'll pick through the roulette) 3656 01:29:31,430 --> 01:29:34,170 (Bummer) 3657 01:29:39,840 --> 01:29:42,610 (Benefit for the members who went to buy breakfast) 3658 01:29:52,120 --> 01:29:55,360 (It takes 5 hours to get to Seoul.) 3659 01:29:55,460 --> 01:29:59,000 (They'll get off much later if they get the penalty.) 3660 01:30:03,030 --> 01:30:06,500 (A penalty the members hate and find the most annoying) 3661 01:30:06,600 --> 01:30:10,110 (Who are the unlucky members whose hands will smell like oysters?) 3662 01:30:13,340 --> 01:30:15,950 (Filling the empty slots before spinning the roulette) 3663 01:30:25,820 --> 01:30:28,060 (Jae Suk is about to stick the 2 names.) 3664 01:30:29,030 --> 01:30:31,260 (Deciding with rock-paper-scissors) 3665 01:30:32,930 --> 01:30:34,930 (Win, lose, win, win, lose) 3666 01:30:41,500 --> 01:30:44,370 (President Tong was lost in thought.) 3667 01:30:54,920 --> 01:31:00,220 (Jong Kook and Kyeong Hwan get a slot each.) 3668 01:31:02,030 --> 01:31:04,130 (He got away with it thanks to Kyeong Hwan.) 3669 01:31:04,230 --> 01:31:08,200 (Time to stick 2 of Seok Sam's name) 3670 01:31:08,230 --> 01:31:10,500 (Guilty) 3671 01:31:11,000 --> 01:31:13,100 (Lie) 3672 01:31:16,840 --> 01:31:20,740 (Feeling bad, he excludes Ye Eun, Ji Hyo, and Se Chan.) 3673 01:31:24,750 --> 01:31:27,780 (Trying to get revenge again, the one he failed yesterday?) 3674 01:31:29,890 --> 01:31:32,390 (Egging on) 3675 01:31:34,190 --> 01:31:36,360 (Contemplating) 3676 01:31:36,630 --> 01:31:38,730 (Half-hearted) 3677 01:31:39,660 --> 01:31:41,160 (Kyeong Hwan, 4) 3678 01:31:41,160 --> 01:31:44,770 (Kyeong Hwan gets 1 more slot for no reason.) 3679 01:31:47,100 --> 01:31:49,910 (His pride) 3680 01:31:51,780 --> 01:31:53,480 (Hurt) 3681 01:31:53,480 --> 01:31:56,080 (Haha gets 1 more slot.) 3682 01:31:59,680 --> 01:32:02,950 (1 more slot can be added for Daniel.) 3683 01:32:02,990 --> 01:32:05,690 (Currently, Kyeong Hwan has 4 slots.) 3684 01:32:09,490 --> 01:32:11,230 (Flustered) 3685 01:32:11,830 --> 01:32:14,430 (According to public opinion, Kyeong Hwan gets 1 more slot.) 3686 01:32:14,430 --> 01:32:17,570 (Kyeong Hwan, 5) 3687 01:32:17,800 --> 01:32:21,810 (Time to pick 4 penalty-takers) 3688 01:32:22,810 --> 01:32:24,210 (Kyeong Hwan) 3689 01:32:27,510 --> 01:32:28,650 (Se Chan) 3690 01:32:28,650 --> 01:32:31,780 (They can attack whoever they want after getting picked.) 3691 01:32:33,280 --> 01:32:37,990 (The first roulette spin begins.) 3692 01:32:41,120 --> 01:32:42,330 (Laughing) 3693 01:32:42,330 --> 01:32:43,890 (Proud) 3694 01:32:45,660 --> 01:32:48,970 (Who is the first penalty-taker?) 3695 01:32:51,100 --> 01:32:54,370 (Haha is picked.) 3696 01:32:54,440 --> 01:32:57,610 (Haha with 3 slots gets the penalty.) 3697 01:32:57,640 --> 01:32:59,680 (Yes!) 3698 01:32:59,680 --> 01:33:03,750 (Haha, 3) 3699 01:33:05,050 --> 01:33:09,890 (Haha can stick other people's names in his 3 slots.) 3700 01:33:10,350 --> 01:33:12,490 (Laughing) 3701 01:33:13,490 --> 01:33:17,260 (Adding 1 slot for Se Chan for provoking him) 3702 01:33:17,890 --> 01:33:21,030 (Ji Hyo and Daniel also got one slot each.) 3703 01:33:21,930 --> 01:33:24,500 (The second roulette spin begins.) 3704 01:33:24,630 --> 01:33:29,210 (Will Kyeong Hwan with 5 slots be saved again?) 3705 01:33:32,740 --> 01:33:36,850 (Ye Eun gets it.) 3706 01:33:36,850 --> 01:33:39,220 (Ye Eun, 2) 3707 01:33:39,220 --> 01:33:42,290 (He survived again!) 3708 01:33:42,850 --> 01:33:45,320 (Ddochi had only two slots.) 3709 01:33:45,320 --> 01:33:48,530 (Who will take Ye Eun's 2 slots?) 3710 01:33:50,260 --> 01:33:52,660 (Daniel) 3711 01:33:52,660 --> 01:33:54,260 (Daniel, 3) 3712 01:33:54,260 --> 01:33:59,040 (Adding 1 more slot for Daniel) 3713 01:34:00,400 --> 01:34:04,010 (Kyeong Hwan gets 1 more slot.) 3714 01:34:04,010 --> 01:34:06,080 (Kyeong Hwan, 6) 3715 01:34:06,080 --> 01:34:09,510 (Kyeong Hwan has 6 slots all by himself.) 3716 01:34:09,650 --> 01:34:12,380 (Will he survive again?) 3717 01:34:12,420 --> 01:34:14,520 (The third roulette spin begins.) 3718 01:34:14,520 --> 01:34:15,920 (For the penalty) 3719 01:34:20,490 --> 01:34:22,390 (Song Ji Hyo) 3720 01:34:22,490 --> 01:34:24,630 (Kyeong Hwan survived again!) 3721 01:34:24,630 --> 01:34:28,870 (Ji Hyo, 3) 3722 01:34:28,870 --> 01:34:31,130 (Miracle of Tongyeong) 3723 01:34:31,130 --> 01:34:33,440 (Kyeong Hwan has 6 slots, but he didn't get it.) 3724 01:34:34,500 --> 01:34:37,970 (Now, there's only one spot left for the penalty.) 3725 01:34:37,970 --> 01:34:40,740 (Time for Ji Hyo to transfer her 3 slots) 3726 01:34:44,110 --> 01:34:46,220 (Kyeong Hwan, 9) 3727 01:34:46,220 --> 01:34:49,090 (Giving all Ji Hyo's slots to Kyeong Hwan) 3728 01:34:52,890 --> 01:34:54,920 (Kyeong Hwan has 9 slots now.) 3729 01:34:54,920 --> 01:34:59,230 (Will he survive until the end?) 3730 01:35:01,300 --> 01:35:03,830 (The last spin begins.) 3731 01:35:06,040 --> 01:35:07,970 (Please) 3732 01:35:10,440 --> 01:35:12,210 (Will he get the energy from his hometown...) 3733 01:35:12,210 --> 01:35:13,940 (and avoid the penalty again?) 3734 01:35:14,080 --> 01:35:17,880 (Or will he finally get picked as everyone hoped?) 3735 01:35:30,770 --> 01:35:33,840 (Heo Kyeong Hwan gets the penalty.) 3736 01:35:33,840 --> 01:35:35,340 (Kyeong Hwan, 9) 3737 01:35:35,340 --> 01:35:38,840 (He was about to be the star of the day!) 3738 01:35:40,840 --> 01:35:44,080 (It barely stopped at Kyeong Hwan's slot between Se Chan's.) 3739 01:35:44,110 --> 01:35:46,850 (Disappointed) 3740 01:36:00,160 --> 01:36:01,700 (They'll remain in Tongyeong for extra work...) 3741 01:36:01,700 --> 01:36:03,200 (while the rest head back to Seoul.) 3742 01:36:03,400 --> 01:36:05,500 (This is so nice.) 3743 01:36:06,340 --> 01:36:10,540 (Today's penalty: Shucking 20kg of Tongyeong oysters) 3744 01:36:20,850 --> 01:36:24,350 (It's not easy to shuck oysters.) 3745 01:36:25,220 --> 01:36:27,490 (Struggling) 3746 01:36:35,900 --> 01:36:38,200 (Holding grudge) 3747 01:36:38,530 --> 01:36:40,240 (So, how do I shuck it?) 3748 01:36:41,370 --> 01:36:43,740 (Ji Hyo, who got the hang of it, demonstrates.) 3749 01:36:46,740 --> 01:36:49,110 (They are busy shucking oysters while complaining.) 3750 01:36:55,620 --> 01:36:58,960 (Once the plate is full, it is delivered to the table.) 3751 01:37:00,420 --> 01:37:03,160 (Another deliveryman arrives.) 3752 01:37:05,360 --> 01:37:08,430 (As soon as the oysters are shucked,) 3753 01:37:08,430 --> 01:37:11,500 (the production crew annoyingly takes them.) 3754 01:37:12,840 --> 01:37:14,300 (To meet the demand,) 3755 01:37:14,300 --> 01:37:17,510 (they shuck oysters faster.) 3756 01:37:20,280 --> 01:37:22,650 (Romantic) 3757 01:37:25,180 --> 01:37:28,990 (Thanks to President Tong, 20kg of oysters are shucked in no time.) 3758 01:37:30,950 --> 01:37:34,920 (We thank Heo Kyeong Hwan, the son of Tongyeong, for the big laugh.) 3759 01:37:35,160 --> 01:37:36,460 (He's back after a long time.) 3760 01:37:36,460 --> 01:37:38,690 (The first rented member, Kang Hoon) 3761 01:37:38,860 --> 01:37:40,030 (The youngest, the 1st rented member, the 2nd rented member) 3762 01:37:40,030 --> 01:37:41,230 (The problem children of Running Man are here!) 3763 01:37:43,670 --> 01:37:45,030 (Problem Child 1: Retorter, Grills the older members) 3764 01:37:45,030 --> 01:37:47,570 (Problem Child 2: A lovesick fool only to Kang Hoon) 3765 01:37:47,970 --> 01:37:49,610 (Her wish comes true.) 3766 01:37:49,940 --> 01:37:52,310 (Flimsy's straightforward confession comes between them.) 3767 01:37:58,480 --> 01:38:01,320 (Problem Child 3: Filmy, Called Airhead by others) 3768 01:38:02,750 --> 01:38:03,890 (A guy who requires a lot of work) 3769 01:38:04,390 --> 01:38:05,990 (A death game...) 3770 01:38:05,990 --> 01:38:08,060 (for the final problem child) 3771 01:38:09,760 --> 01:38:12,030 (If I give my vote to the wrong member, I'll be in trouble!) 3772 01:38:14,360 --> 01:38:16,630 (Who is the new member to survive the fierce battle of wits?) 3773 01:38:16,870 --> 01:38:18,870 (Problematic New Members) 3774 01:38:19,070 --> 01:38:23,870 (Running Man) 3775 01:38:18,580 --> 01:38:20,580 278196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.