Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:06,510
Hello.
2
00:00:06,510 --> 00:00:08,410
So, this is the Tongyeong I've only heard about.
3
00:00:08,680 --> 00:00:10,210
We're finally here.
4
00:00:10,210 --> 00:00:12,210
- This is my first time here. - Let's first meet the guest...
5
00:00:12,210 --> 00:00:14,680
who comes to mind when you think of Tongyeong.
6
00:00:14,680 --> 00:00:16,450
I spoke with the mayor of Tongyeong.
7
00:00:16,450 --> 00:00:17,520
- With the mayor? - If you spend...
8
00:00:17,550 --> 00:00:19,250
more than the basic budget,
9
00:00:19,250 --> 00:00:20,290
one more member will get a penalty.
10
00:00:21,460 --> 00:00:23,530
- You have to spend money on a trip. - Right.
11
00:00:23,690 --> 00:00:25,330
But if you enjoy the romance,
12
00:00:25,330 --> 00:00:27,860
you can have the extra money you spend deducted.
13
00:00:27,900 --> 00:00:28,900
Can I have seafood ramyeon?
14
00:00:28,900 --> 00:00:29,930
- I want seafood ramyeon too. - Sea pineapple, please.
15
00:00:29,930 --> 00:00:31,530
- Two raw mackerel. - You should order some fish.
16
00:00:31,530 --> 00:00:34,140
- What's the point of saving money? - This is really good.
17
00:00:34,140 --> 00:00:36,040
- Thank you. - Is it 30 dollars?
18
00:00:36,240 --> 00:00:37,710
- How much is it per kilogram? - How much?
19
00:00:37,710 --> 00:00:39,570
- That's so cheap. - That's a good deal.
20
00:00:39,610 --> 00:00:41,640
I hope we get a nice romantic photo.
21
00:00:41,640 --> 00:00:42,980
- Yes. - Seriously.
22
00:00:42,980 --> 00:00:45,350
- Votes for "It's romantic..." - Let's deduct 50 dollars.
23
00:00:45,610 --> 00:00:46,680
It surpassed the other by a landslide.
24
00:00:46,680 --> 00:00:47,920
So we'll say that it's romantic.
25
00:00:48,020 --> 00:00:49,020
It surpassed the other by a landslide.
26
00:00:49,020 --> 00:00:50,190
So we'll say that it's romantic.
27
00:00:51,090 --> 00:00:53,290
Since the number decreased by one, five people will take the penalty.
28
00:00:53,290 --> 00:00:54,320
- Great. - Okay!
29
00:00:54,320 --> 00:00:56,020
- Let's hurry up and eat. - Okay.
30
00:00:56,360 --> 00:00:58,560
You'll make dinner with tuna.
31
00:00:58,560 --> 00:00:59,560
- Okay. - That sounds good.
32
00:00:59,560 --> 00:01:02,460
- You can make three dishes. - That sounds very delicious.
33
00:01:02,460 --> 00:01:04,400
- We can make that. - We'll make kimchi stew.
34
00:01:04,400 --> 00:01:05,870
- That's right. - Let's do it together.
35
00:01:05,870 --> 00:01:07,640
We have a reliable chef.
36
00:01:07,640 --> 00:01:09,810
I feel reassured.
37
00:01:09,810 --> 00:01:11,670
- You have to make rice. - I have to make rice?
38
00:01:12,010 --> 00:01:13,810
- How many cups are those? - I don't know.
39
00:01:14,210 --> 00:01:15,810
- Just do it then. - I'll just do it.
40
00:01:15,980 --> 00:01:17,710
How about the steak?
41
00:01:17,710 --> 00:01:20,620
All right. This is for the tuna steak.
42
00:01:20,920 --> 00:01:23,790
- What is that? - I'm making skewers. I'll roast it.
43
00:01:23,790 --> 00:01:25,190
- Which dish are you making? - Which dish are you making?
44
00:01:25,190 --> 00:01:26,250
- A braised dish. - A braised dish?
45
00:01:26,250 --> 00:01:28,060
- Then you need the back meat. - Then you need the back meat.
46
00:01:28,820 --> 00:01:31,660
- There's chili pepper. - Why are you making fried squid?
47
00:01:32,090 --> 00:01:33,430
It's a local specialty.
48
00:01:34,900 --> 00:01:36,800
Why are we making so many dishes?
49
00:01:37,970 --> 00:01:39,970
- Hey. - Why are there so many dishes?
50
00:01:39,970 --> 00:01:41,740
What dishes are we making?
51
00:01:41,740 --> 00:01:46,110
Let me tell you. Sushi, kimchi stew with tuna,
52
00:01:46,110 --> 00:01:48,240
- Okay. - tuna steak, raw oysters...
53
00:01:48,440 --> 00:01:52,110
Fried oysters, fried cuttlefish, and braised radish.
54
00:01:52,110 --> 00:01:53,880
We have more people coming other than us, right?
55
00:01:53,880 --> 00:01:55,780
Are we cooking for the production crew as well?
56
00:01:55,980 --> 00:01:57,450
- Okay. - That's a lot.
57
00:01:58,490 --> 00:01:59,520
Haha.
58
00:01:59,520 --> 00:02:01,920
We should begin. With kimchi...
59
00:02:02,060 --> 00:02:03,120
Do we have kimchi?
60
00:02:03,120 --> 00:02:04,990
- Kimchi is here. - Okay.
61
00:02:07,200 --> 00:02:09,300
I'll stir-fry kimchi, and...
62
00:02:09,930 --> 00:02:11,930
- It's hard to make the stew. - Then...
63
00:02:12,600 --> 00:02:14,300
We should cut the kimchi.
64
00:02:14,300 --> 00:02:16,200
Cut the kimchi. Then?
65
00:02:16,610 --> 00:02:20,010
Stir-fry it. Don't we need to cook tuna with it?
66
00:02:20,510 --> 00:02:23,180
We should add some fish sauce and stir-fry it.
67
00:02:23,250 --> 00:02:25,250
Yes. Add some green onions.
68
00:02:25,780 --> 00:02:27,120
This is burning. We should hurry.
69
00:02:27,120 --> 00:02:29,320
Ji Hyo. Then, with this...
70
00:02:29,320 --> 00:02:31,790
- Hey. - We will stir-fry it, so...
71
00:02:34,120 --> 00:02:37,260
The ingredients aren't ready yet. Hang on.
72
00:02:37,690 --> 00:02:39,830
You can't add oil now. It will be a disaster.
73
00:02:39,830 --> 00:02:41,630
Hurry and give me the ingredients.
74
00:02:41,630 --> 00:02:43,970
I can't give them to you when they are not ready.
75
00:02:45,800 --> 00:02:47,170
Hey, where is it?
76
00:02:47,270 --> 00:02:48,370
What, Jae Suk?
77
00:02:48,500 --> 00:02:51,670
- Don't you have green onions? - Here. It's over there.
78
00:02:51,670 --> 00:02:52,670
This is for the steak.
79
00:02:52,670 --> 00:02:54,110
Why do you need them? They are onions.
80
00:02:54,110 --> 00:02:55,880
- I need onions. - Okay.
81
00:02:56,510 --> 00:02:57,550
What's that?
82
00:02:57,550 --> 00:02:58,550
What are you cooking?
83
00:02:58,550 --> 00:03:00,080
- Cuttlefish. - Cuttlefish?
84
00:03:00,250 --> 00:03:01,620
- Cuttlefish. - Cuttlefish?
85
00:03:01,620 --> 00:03:02,620
Daniel...
86
00:03:03,150 --> 00:03:04,920
Don't you need more onions? Is that enough?
87
00:03:04,950 --> 00:03:06,790
- It'd be good to have more. - Yes. The pot is good.
88
00:03:06,790 --> 00:03:07,920
Give me more onions.
89
00:03:07,960 --> 00:03:08,990
- Onions. - Ji Hyo.
90
00:03:08,990 --> 00:03:10,690
- Slice onions and green onions. - Okay.
91
00:03:10,890 --> 00:03:12,490
Watch your fingers, Ji Hyo.
92
00:03:13,060 --> 00:03:14,260
Daniel, this...
93
00:03:14,260 --> 00:03:16,100
- I need to stir-fry kimchi. - Okay.
94
00:03:16,230 --> 00:03:18,630
Can you cut the kimchi for me? You're wearing gloves.
95
00:03:18,670 --> 00:03:19,730
- Kimchi? - Yes.
96
00:03:19,730 --> 00:03:20,970
- Kimchi. - Cut the kimchi for him.
97
00:03:23,140 --> 00:03:25,570
- Cut the thin, leafy part. - Okay.
98
00:03:26,040 --> 00:03:27,040
I need this too.
99
00:03:27,040 --> 00:03:28,140
Hey.
100
00:03:28,710 --> 00:03:30,580
- Hurry and bring it. - We should hurry.
101
00:03:31,610 --> 00:03:32,780
Get me some green onions.
102
00:03:32,780 --> 00:03:34,450
- I have green onions here. - Green onions!
103
00:03:34,450 --> 00:03:35,450
Here are the onions.
104
00:03:35,850 --> 00:03:36,990
This is crazy.
105
00:03:36,990 --> 00:03:38,650
- Gosh, this is... - Are you putting it in already?
106
00:03:38,850 --> 00:03:40,220
- No, green onions. - Put it in.
107
00:03:40,720 --> 00:03:42,320
- Chili powder... - Do you need more kimchi?
108
00:03:42,560 --> 00:03:44,230
- Haha, do you need more? - Give me some more.
109
00:03:44,530 --> 00:03:45,830
How many servings are you making?
110
00:03:45,830 --> 00:03:47,400
Here... I think...
111
00:03:47,400 --> 00:03:49,000
the production crew will eat it, so...
112
00:03:49,230 --> 00:03:50,670
How many servings is it?
113
00:03:51,430 --> 00:03:53,440
- Hey. - Maybe about 20 servings?
114
00:03:53,700 --> 00:03:54,870
Thanks.
115
00:03:55,200 --> 00:03:56,300
This is the rice.
116
00:03:56,710 --> 00:03:57,810
Green onion.
117
00:03:58,310 --> 00:03:59,980
- Done. - Do you want me to cut potatoes?
118
00:04:00,140 --> 00:04:01,210
This is perfect.
119
00:04:01,910 --> 00:04:02,940
This much?
120
00:04:02,940 --> 00:04:04,610
- We need this much. - Right.
121
00:04:04,980 --> 00:04:06,250
And finally, chili powder.
122
00:04:06,250 --> 00:04:07,480
We're not adding Cheongyang chilies, right?
123
00:04:07,520 --> 00:04:08,620
- Should we add some? - If we add them,
124
00:04:08,620 --> 00:04:09,780
it will be spicy. Is it okay?
125
00:04:10,690 --> 00:04:12,250
- And some of it... - What else did you ask for?
126
00:04:12,250 --> 00:04:13,520
- That thing. - Chilies?
127
00:04:13,520 --> 00:04:14,520
Yes.
128
00:04:14,520 --> 00:04:15,520
Chilies?
129
00:04:16,190 --> 00:04:18,260
- Chilies and potatoes. - It is tasty this way.
130
00:04:18,260 --> 00:04:20,430
- You need chilies? - We need some sesame oil.
131
00:04:22,200 --> 00:04:24,670
My gosh. Now, the fire is quite strong.
132
00:04:24,670 --> 00:04:26,070
- That's enough. - The fire is quite strong.
133
00:04:26,200 --> 00:04:28,170
- Se Chan. - It smells good.
134
00:04:29,600 --> 00:04:31,210
I think we should put more sesame oil in.
135
00:04:37,650 --> 00:04:40,580
We have to add chicken stock to make it delicious.
136
00:04:41,750 --> 00:04:42,850
For flavor enhancer.
137
00:04:43,750 --> 00:04:45,150
- I'll add just a little. - Okay.
138
00:04:46,490 --> 00:04:48,160
- What's that? - Chicken stock.
139
00:04:48,690 --> 00:04:49,720
That's enough.
140
00:04:49,720 --> 00:04:51,330
You should taste the flavor.
141
00:04:52,460 --> 00:04:53,530
It smells good.
142
00:04:53,530 --> 00:04:55,100
The kimchi stew smells nice.
143
00:04:55,100 --> 00:04:56,930
I'm suddenly getting attached to the kimchi stew.
144
00:04:56,930 --> 00:04:58,230
This kimchi stew is...
145
00:04:58,230 --> 00:04:59,400
Add some water.
146
00:05:00,140 --> 00:05:02,240
- Pour in the water. - Call me to your place.
147
00:05:02,240 --> 00:05:04,010
Suk Jin. I don't think we have enough rice.
148
00:05:04,340 --> 00:05:06,510
- Pour all of it. - About this much.
149
00:05:06,510 --> 00:05:08,110
I will add more water after boiling it down.
150
00:05:08,210 --> 00:05:09,380
It's okay if all other dishes fail.
151
00:05:09,380 --> 00:05:10,580
This will be great.
152
00:05:10,850 --> 00:05:12,410
- Add some tuna. - Yes.
153
00:05:12,880 --> 00:05:14,150
- Add tuna? - The fatty part?
154
00:05:14,150 --> 00:05:15,780
- Haha. - Give me three pieces.
155
00:05:15,780 --> 00:05:16,820
- This. - Okay.
156
00:05:16,820 --> 00:05:18,850
- You can use this. - I'll give this to you.
157
00:05:18,850 --> 00:05:20,660
- I'll take what I need. - Se Chan.
158
00:05:20,720 --> 00:05:21,920
- You need this? - This is the belly.
159
00:05:22,490 --> 00:05:23,530
Okay.
160
00:05:24,790 --> 00:05:26,060
I'm putting the tuna in.
161
00:05:26,560 --> 00:05:27,930
With tuna fat...
162
00:05:27,930 --> 00:05:29,960
- How much is this worth? - Right. It will be fatty.
163
00:05:29,960 --> 00:05:31,000
What's that?
164
00:05:31,000 --> 00:05:32,230
Gosh, this is the belly.
165
00:05:32,230 --> 00:05:33,470
- What? - Put it in.
166
00:05:33,470 --> 00:05:34,470
- Belly. - Are you putting it here?
167
00:05:34,470 --> 00:05:35,670
- It looks great. - It's crazy, right?
168
00:05:35,670 --> 00:05:37,710
We're using the belly meat? My goodness.
169
00:05:37,710 --> 00:05:39,110
It tastes better with some fat.
170
00:05:39,140 --> 00:05:41,480
I think this kimchi stew is worth about 300 dollars.
171
00:05:42,180 --> 00:05:45,380
I've never made kimchi stew with fresh tuna before.
172
00:05:49,350 --> 00:05:50,450
Look at the color.
173
00:05:53,090 --> 00:05:54,220
You should try it.
174
00:05:56,260 --> 00:06:00,030
I think we added too much oil.
175
00:06:00,030 --> 00:06:02,400
Really? But we will add more water.
176
00:06:03,800 --> 00:06:05,070
It's a little...
177
00:06:05,070 --> 00:06:06,870
- I think it's too much sesame oil. - Then...
178
00:06:07,000 --> 00:06:08,670
- I was going to add water. - But...
179
00:06:09,470 --> 00:06:10,510
Is it rich?
180
00:06:14,240 --> 00:06:16,010
We can make it better. Do we need more kimchi?
181
00:06:16,010 --> 00:06:18,250
- No. Kimchi is enough. - What about kimchi juice?
182
00:06:18,810 --> 00:06:20,250
- Is it good? - Do you like it?
183
00:06:25,720 --> 00:06:26,860
Why?
184
00:06:26,960 --> 00:06:28,690
- Isn't it good? - This is amazing.
185
00:06:29,360 --> 00:06:30,460
Is this right?
186
00:06:31,360 --> 00:06:32,590
- I don't know. - Seriously, Jae Suk...
187
00:06:32,990 --> 00:06:34,200
Why? What's wrong?
188
00:06:34,200 --> 00:06:35,830
- I don't think this is right. - It doesn't taste right?
189
00:06:36,400 --> 00:06:37,470
- It's not bad. - Let me see.
190
00:06:37,470 --> 00:06:38,570
- It's not bad. - Jong Kook.
191
00:06:38,570 --> 00:06:39,770
- You should try it. - I'll try it.
192
00:06:39,770 --> 00:06:40,940
- Where is it? - It's not bad.
193
00:06:40,940 --> 00:06:42,000
I'll try it.
194
00:06:42,000 --> 00:06:44,140
- I can tell once I taste it. - He means, we need...
195
00:06:44,310 --> 00:06:46,340
- something with a kick. - Something savory?
196
00:06:46,440 --> 00:06:47,540
It's a little...
197
00:06:48,740 --> 00:06:50,750
- I think it's a little greasy. - This is...
198
00:06:50,780 --> 00:06:52,610
- It's not bad. It's okay, but... - Haha...
199
00:06:52,710 --> 00:06:54,880
- added too much sesame oil. - Sesame oil?
200
00:06:54,880 --> 00:06:56,080
- My gosh. - Jae Suk.
201
00:06:56,080 --> 00:06:57,650
So, this is how it feels.
202
00:06:57,650 --> 00:06:59,620
It's like a dish from a Korean restaurant overseas.
203
00:06:59,620 --> 00:07:01,420
- Exactly. - You know what I mean, right?
204
00:07:01,420 --> 00:07:03,060
This feels like that. That's because...
205
00:07:03,560 --> 00:07:05,560
he added chicken stock.
206
00:07:05,560 --> 00:07:06,760
That's right.
207
00:07:06,790 --> 00:07:09,530
This is what I tried at a Korean restaurant in Manchester.
208
00:07:09,530 --> 00:07:10,970
It's somewhat buttery.
209
00:07:10,970 --> 00:07:12,300
It tastes good.
210
00:07:12,300 --> 00:07:13,470
- Haha. - This is good enough.
211
00:07:13,470 --> 00:07:14,840
- Jae Suk. - It tastes like a dish...
212
00:07:14,840 --> 00:07:16,070
- made by an overseas Korean. - Right.
213
00:07:16,070 --> 00:07:17,270
You said it was a Korean in LA.
214
00:07:17,270 --> 00:07:18,610
But it doesn't taste like LA.
215
00:07:18,610 --> 00:07:20,070
Korean food in LA is good.
216
00:07:20,280 --> 00:07:22,610
- "Korean food in LA is good." - LA is good.
217
00:07:22,610 --> 00:07:24,650
Why did you add chicken stock?
218
00:07:24,650 --> 00:07:27,450
That's why it tastes like kimchi stew in a foreign country.
219
00:07:27,550 --> 00:07:30,120
Then you should act like you're eating in a foreign country.
220
00:07:31,550 --> 00:07:33,050
You know what I mean, right?
221
00:07:33,050 --> 00:07:35,260
It's like a Korean restaurant in Europe, right?
222
00:07:36,020 --> 00:07:37,730
It's not spicy at all.
223
00:07:37,960 --> 00:07:39,890
- We have chilies. - We should add Cheongyang chilies.
224
00:07:39,890 --> 00:07:41,060
- Did you add them? - We have chilies.
225
00:07:41,060 --> 00:07:42,130
Just one.
226
00:07:42,260 --> 00:07:44,070
- It shouldn't be too spicy. - Okay.
227
00:07:45,130 --> 00:07:47,770
I think it will be better with some kimchi juice.
228
00:07:47,770 --> 00:07:49,140
Right. We should add that.
229
00:07:49,670 --> 00:07:51,640
- Should we add more? - We should add garlic.
230
00:07:51,640 --> 00:07:53,070
Garlic? Okay. We need garlic.
231
00:07:53,070 --> 00:07:54,340
Hang on. I'm...
232
00:07:54,340 --> 00:07:55,540
- working on garlic now. - We need a lot.
233
00:07:55,540 --> 00:07:56,980
- About that much. - We don't have much.
234
00:07:56,980 --> 00:07:58,310
That would be enough.
235
00:07:59,110 --> 00:08:00,680
Wait. I'll bring some more.
236
00:08:01,020 --> 00:08:02,280
Do we have more garlic?
237
00:08:02,280 --> 00:08:03,480
Garlic? Hang on.
238
00:08:04,320 --> 00:08:05,450
Where should I place the garlic?
239
00:08:05,490 --> 00:08:06,890
Jae Suk, we should boil it more...
240
00:08:06,890 --> 00:08:08,290
- Garlic? - to bring out the taste.
241
00:08:09,490 --> 00:08:10,590
That's enough garlic.
242
00:08:12,230 --> 00:08:14,260
Didn't we add ramyeon soup base before?
243
00:08:14,460 --> 00:08:17,170
We are good at cooking now.
244
00:08:17,370 --> 00:08:18,470
About this much?
245
00:08:18,830 --> 00:08:19,870
Add some more.
246
00:08:19,870 --> 00:08:21,140
- More? - We need this.
247
00:08:21,400 --> 00:08:22,470
We need more.
248
00:08:22,640 --> 00:08:23,770
We're so good.
249
00:08:24,070 --> 00:08:25,610
We're so good that it's not fun anymore.
250
00:08:25,610 --> 00:08:26,710
We need at least this much.
251
00:08:26,710 --> 00:08:28,280
We are good at cooking now.
252
00:08:28,280 --> 00:08:29,310
It's okay.
253
00:08:29,310 --> 00:08:30,810
We don't need ramyeon soup base anymore.
254
00:08:30,880 --> 00:08:31,980
It's good. Okay.
255
00:08:32,950 --> 00:08:34,020
The sauce...
256
00:08:35,150 --> 00:08:36,320
I'll make it now.
257
00:08:36,550 --> 00:08:39,820
What if I fail? I don't know when I'll come again.
258
00:08:49,260 --> 00:08:51,470
Can't you make braised fish with tuna too?
259
00:08:51,470 --> 00:08:52,500
Braised fish is good too.
260
00:08:52,500 --> 00:08:55,300
- We could braise the big piece. - Hey, braised tuna sounds good too.
261
00:08:55,300 --> 00:08:57,270
- Or soybean braised tofu. - Can you do that?
262
00:08:57,540 --> 00:08:58,810
I can do that if I have to.
263
00:08:58,810 --> 00:09:00,380
He's a good cook.
264
00:09:00,380 --> 00:09:02,240
- You should make it. - Right. You do it.
265
00:09:03,010 --> 00:09:04,250
- Kyeong Hwan. - Yes.
266
00:09:04,250 --> 00:09:05,950
- Please make it delicious. - All right.
267
00:09:05,950 --> 00:09:07,180
Please.
268
00:09:07,850 --> 00:09:09,680
I'll make it delicious. Where is it?
269
00:09:09,880 --> 00:09:10,890
All right.
270
00:09:19,090 --> 00:09:20,630
All I need to do is slice it.
271
00:09:21,960 --> 00:09:23,500
I should use the back meat, right?
272
00:09:23,500 --> 00:09:24,670
- Which one? - Where are the vegetables?
273
00:09:26,400 --> 00:09:27,570
The braised fish.
274
00:09:28,070 --> 00:09:29,270
The back meat.
275
00:09:29,700 --> 00:09:30,870
What's important is...
276
00:09:31,540 --> 00:09:33,270
All right. The guest is coming.
277
00:09:33,510 --> 00:09:35,110
- Hey, Daniel! - Where is it? It's here.
278
00:09:35,110 --> 00:09:36,310
- You don't need Cheongyang chilies? - Daniel!
279
00:09:36,310 --> 00:09:37,480
Where is it? There it is.
280
00:09:39,680 --> 00:09:42,520
I don't think I use the belly meat.
281
00:09:42,520 --> 00:09:44,020
It will be too oily. So...
282
00:09:44,520 --> 00:09:45,990
Four pieces would be enough, right?
283
00:09:46,450 --> 00:09:47,960
I'm putting the tuna in.
284
00:09:48,190 --> 00:09:49,720
We can make sushi once the rice is done.
285
00:09:49,720 --> 00:09:51,090
The tuna steak is almost done.
286
00:09:52,160 --> 00:09:53,430
Wouldn't it be fishy?
287
00:09:53,430 --> 00:09:55,360
I haven't done this before.
288
00:09:55,460 --> 00:09:57,270
The unique smell of tuna...
289
00:09:57,870 --> 00:09:58,870
- Suk Jin. - Yes?
290
00:09:59,130 --> 00:10:00,440
We have one more here.
291
00:10:02,400 --> 00:10:03,600
Braised tuna.
292
00:10:04,670 --> 00:10:06,040
It's braised tuna...
293
00:10:06,910 --> 00:10:09,580
First, I need to boil this down.
294
00:10:10,010 --> 00:10:11,080
I'll boil it down first.
295
00:10:12,950 --> 00:10:14,350
The cuttlefish is really good.
296
00:10:14,350 --> 00:10:16,020
This is such a protein-rich meal.
297
00:10:17,090 --> 00:10:19,320
Should I cook more steak?
298
00:10:19,320 --> 00:10:20,690
- No. That's a lot. - Is this enough?
299
00:10:20,790 --> 00:10:22,620
- Is this a cooking competition? - No.
300
00:10:25,330 --> 00:10:26,560
You know what?
301
00:10:26,560 --> 00:10:27,960
I've cooked on many TV shows,
302
00:10:27,960 --> 00:10:29,760
- but this is a first for me. - Right.
303
00:10:30,430 --> 00:10:32,170
I've never done this with tuna before.
304
00:10:32,170 --> 00:10:33,300
This is a first for me too.
305
00:10:33,670 --> 00:10:36,700
- Thank you. - We will take 20 dollars worth.
306
00:10:44,880 --> 00:10:46,180
The fried food sounds great.
307
00:10:46,480 --> 00:10:48,050
The sizzling sound.
308
00:10:51,890 --> 00:10:53,860
The cuttlefish is really good.
309
00:10:53,860 --> 00:10:55,790
It's very chewy.
310
00:10:55,790 --> 00:10:58,590
Right? It is really chewy.
311
00:11:00,830 --> 00:11:02,630
This looks amazing.
312
00:11:02,860 --> 00:11:04,330
How many chefs do we have today?
313
00:11:04,330 --> 00:11:06,430
- Daniel is also good. - We have reliable chefs.
314
00:11:06,800 --> 00:11:08,840
How much of your cooking is done?
315
00:11:08,970 --> 00:11:11,640
The fried oyster and fried cuttlefish are ready.
316
00:11:11,870 --> 00:11:13,270
We can make sushi once the rice is done.
317
00:11:13,340 --> 00:11:14,580
The rice will be done in ten minutes.
318
00:11:14,580 --> 00:11:15,780
It's done once it's boiled down.
319
00:11:16,410 --> 00:11:18,550
The rice should be done.
320
00:11:18,980 --> 00:11:20,880
Don't worry about the rice. Don't open it!
321
00:11:20,880 --> 00:11:21,980
You're not opening it.
322
00:11:22,020 --> 00:11:23,920
Don't worry about the rice. Don't open it!
323
00:11:23,920 --> 00:11:25,050
You're not opening it.
324
00:11:25,190 --> 00:11:27,120
- He's sensitive. - I was startled.
325
00:11:27,120 --> 00:11:28,590
What are you doing? You startled me.
326
00:11:28,590 --> 00:11:30,460
- I thought you were opening it. - I checked the temperature.
327
00:11:30,460 --> 00:11:31,630
It's here.
328
00:11:32,360 --> 00:11:33,900
The rice should be done.
329
00:11:35,460 --> 00:11:37,100
Suk Jin. Once the rice is done...
330
00:11:37,830 --> 00:11:39,500
- You should add this. - What?
331
00:11:39,500 --> 00:11:41,200
How are you cooking rice?
332
00:11:41,200 --> 00:11:43,170
You can come and try some.
333
00:11:45,840 --> 00:11:47,210
I'm full from tasting the food.
334
00:11:48,440 --> 00:11:50,580
We got full after tasting all the dishes.
335
00:11:50,580 --> 00:11:52,450
Why isn't the rice cooked? That's strange.
336
00:11:53,610 --> 00:11:55,050
- Is the rice ready? - No.
337
00:11:55,220 --> 00:11:56,620
Will you go over there?
338
00:11:56,620 --> 00:11:57,650
What's wrong with the rice?
339
00:11:57,650 --> 00:11:58,750
Just wait a little longer.
340
00:11:58,890 --> 00:12:00,390
- What's wrong with it? - It looks like porridge.
341
00:12:01,790 --> 00:12:03,590
The rice at the bottom is still raw. What's going on?
342
00:12:03,990 --> 00:12:06,090
This is different from what I make at home.
343
00:12:06,090 --> 00:12:07,730
How do you cook rice at home?
344
00:12:07,930 --> 00:12:09,430
I use a rice cooker. But this is...
345
00:12:09,430 --> 00:12:10,600
It will be done if you wait.
346
00:12:10,600 --> 00:12:11,730
Just wait a little more.
347
00:12:12,270 --> 00:12:14,340
Just trust me. Seriously.
348
00:12:16,340 --> 00:12:18,010
The rice is in serious trouble now.
349
00:12:18,640 --> 00:12:20,270
Suk Jin, is the rice too hard?
350
00:12:20,270 --> 00:12:21,810
No. It's just that the water isn't enough.
351
00:12:21,910 --> 00:12:23,540
I can make it work.
352
00:12:23,540 --> 00:12:24,580
I did it before.
353
00:12:24,580 --> 00:12:25,950
Isn't it for sushi?
354
00:12:29,050 --> 00:12:30,320
It will work.
355
00:12:31,450 --> 00:12:32,790
Please be good, rice.
356
00:12:32,920 --> 00:12:33,960
The rice...
357
00:12:34,390 --> 00:12:35,690
It's still raw rice.
358
00:12:37,020 --> 00:12:38,390
Good. That's enough.
359
00:12:39,260 --> 00:12:40,600
I should check the fire.
360
00:12:44,500 --> 00:12:45,930
I'm getting full just from tasting the food.
361
00:12:47,370 --> 00:12:49,440
I've now lost my sense of taste.
362
00:12:49,500 --> 00:12:52,010
- Is it good? - I'd pay 1,000 dollars for this.
363
00:12:52,010 --> 00:12:53,140
It's tasty.
364
00:12:53,140 --> 00:12:54,580
- Try it. - Yes, try it.
365
00:12:58,780 --> 00:13:00,820
There's no way this isn't tasty.
366
00:13:04,790 --> 00:13:06,390
There's no way this isn't tasty.
367
00:13:06,390 --> 00:13:07,560
- It's good. - It's good.
368
00:13:07,660 --> 00:13:08,690
It's really good.
369
00:13:10,160 --> 00:13:11,560
- It's good. - It's tasty.
370
00:13:12,560 --> 00:13:14,800
- My gosh, this... - It's really good.
371
00:13:15,430 --> 00:13:16,930
You won't believe it.
372
00:13:16,930 --> 00:13:18,970
Check out that chunk of tuna.
373
00:13:19,230 --> 00:13:20,430
Look at that tuna.
374
00:13:20,430 --> 00:13:22,540
- Even tuna belly went into that. - Check out this tuna.
375
00:13:22,540 --> 00:13:23,970
Imagine how much this would cost.
376
00:13:23,970 --> 00:13:26,310
This kimchi stew would cost about 300 dollars in a restaurant.
377
00:13:26,310 --> 00:13:27,410
There's fresh tuna in there.
378
00:13:27,410 --> 00:13:28,440
- Wait. - Is there another bowl?
379
00:13:28,440 --> 00:13:29,780
Haha, give that to the staff.
380
00:13:31,380 --> 00:13:32,380
- Is there another one. - Do you have spoons?
381
00:13:32,380 --> 00:13:33,580
- This is enough for one more bowl. - Don't let any of it go to waste.
382
00:13:33,580 --> 00:13:35,680
We need to scoop all of it, down to the last drop.
383
00:13:45,690 --> 00:13:48,200
I wouldn't mind just having the kimchi stew.
384
00:13:56,370 --> 00:13:57,510
Isn't this a stew?
385
00:13:57,510 --> 00:13:59,810
- It'll soon be ready. - How can you call this braised?
386
00:13:59,910 --> 00:14:01,010
Isn't this a stew?
387
00:14:01,010 --> 00:14:03,410
- It'll soon be ready. - How can you call this braised?
388
00:14:03,410 --> 00:14:04,980
Will the broth boil down?
389
00:14:05,150 --> 00:14:07,280
It's still being cooked. The broth has to boil down.
390
00:14:07,280 --> 00:14:09,050
- When will it boil down? - What's the matter with you?
391
00:14:09,050 --> 00:14:10,120
Hold on.
392
00:14:10,120 --> 00:14:11,520
It's practically a soup. When will this boil down?
393
00:14:11,520 --> 00:14:12,690
When will this all boil down?
394
00:14:12,690 --> 00:14:13,790
- It's a soup. - It'll be ready...
395
00:14:13,790 --> 00:14:14,890
when the rice is done.
396
00:14:14,890 --> 00:14:15,990
Don't worry.
397
00:14:15,990 --> 00:14:17,590
- Will this boil down? - Yes, of course.
398
00:14:18,760 --> 00:14:21,300
I just have to turn up the heat and boil it down.
399
00:14:21,860 --> 00:14:22,860
I'll boil it down.
400
00:14:36,110 --> 00:14:38,180
I might quietly ruin this dish.
401
00:14:38,650 --> 00:14:41,280
- This is bad. - Isn't this a soup?
402
00:14:41,380 --> 00:14:43,120
- It'll soon be ready. - How can you call this braised?
403
00:14:43,120 --> 00:14:44,390
- You see... - Isn't this a stew?
404
00:14:44,390 --> 00:14:46,090
Once everything else is ready...
405
00:14:46,090 --> 00:14:47,520
- Will it be ready on time? - Yes.
406
00:14:47,590 --> 00:14:49,220
Once the flames die down a bit...
407
00:14:49,220 --> 00:14:51,490
- Can I place this on there? - This is perfect for a barbecue.
408
00:14:51,890 --> 00:14:53,060
Can I put this here?
409
00:14:53,060 --> 00:14:54,860
On the side. There you go.
410
00:14:55,900 --> 00:14:57,800
This is great. We're almost done.
411
00:15:01,740 --> 00:15:03,840
This must be why we eat out instead of cooking.
412
00:15:04,510 --> 00:15:05,670
This must be why we eat out instead of cooking.
413
00:15:06,770 --> 00:15:08,110
- This is why... - I mean it.
414
00:15:08,110 --> 00:15:11,050
- I'm exhausted just from cooking. - I'll be too tired to eat.
415
00:15:11,580 --> 00:15:13,680
- Is this a feast? - How many mouths are we feeding?
416
00:15:13,680 --> 00:15:15,020
Don't bother too much.
417
00:15:15,120 --> 00:15:18,020
- Why are we cooking a feast? - This will take five hours.
418
00:15:18,550 --> 00:15:20,660
If we take any longer, this might turn into breakfast.
419
00:15:20,660 --> 00:15:22,190
- That could happen. - That's possible.
420
00:15:22,320 --> 00:15:23,920
Suk Jin, what's going on with the rice?
421
00:15:23,920 --> 00:15:24,930
The rice is almost done.
422
00:15:24,930 --> 00:15:26,090
- Is it? - Yes.
423
00:15:26,090 --> 00:15:27,290
Let me try some.
424
00:15:28,230 --> 00:15:29,560
- The rice is done. - Let's see.
425
00:15:29,560 --> 00:15:31,530
- Can I check the rice? - Sure.
426
00:15:31,670 --> 00:15:32,930
Get some on here first.
427
00:15:33,200 --> 00:15:34,770
- Get some on here first. - Sure.
428
00:15:35,870 --> 00:15:36,870
I bet it's cooked.
429
00:15:38,170 --> 00:15:40,370
- Right? - What? It's...
430
00:15:40,940 --> 00:15:42,740
- It's a bit wet, but it's fine. - Yes, it's fine.
431
00:15:42,740 --> 00:15:44,380
- I doubt you can make sushi. - Why's that?
432
00:15:44,550 --> 00:15:45,550
- Is it too mushy? - It's too mushy.
433
00:15:45,550 --> 00:15:47,080
- I doubt you can make sushi. - Why's that?
434
00:15:47,350 --> 00:15:48,450
- Is it too mushy? - It's too mushy.
435
00:15:49,680 --> 00:15:50,820
The rice is done.
436
00:15:51,750 --> 00:15:53,020
It's a bit wet and mushy, but...
437
00:15:53,950 --> 00:15:55,060
It's slightly mushy.
438
00:15:55,620 --> 00:15:56,960
It's still edible.
439
00:15:57,060 --> 00:15:58,360
Don't bother making sushi then.
440
00:15:58,560 --> 00:16:00,460
- What? No sushi? - No sushi?
441
00:16:00,460 --> 00:16:03,230
- We'll eat it with the fish. - Eat the fish on the side.
442
00:16:03,230 --> 00:16:05,100
We'll just eat the raw fish like a wrap.
443
00:16:05,470 --> 00:16:06,970
- We should do that. - We'll just eat it as a side dish.
444
00:16:06,970 --> 00:16:08,000
- Yes, let's do that. - Sounds good.
445
00:16:08,000 --> 00:16:09,140
- I like it. - A DIY sushi.
446
00:16:09,140 --> 00:16:12,410
Wouldn't the rice dry a little once the water evaporates?
447
00:16:12,740 --> 00:16:15,340
- Okay, then. Let's set the table. - Sure.
448
00:16:15,410 --> 00:16:16,840
We need to clear everything here.
449
00:16:17,180 --> 00:16:19,310
- Everything was cooked fast. - I know.
450
00:16:19,910 --> 00:16:21,050
I'm back!
451
00:16:21,050 --> 00:16:23,020
- Ye Eun! - Hey, you're back.
452
00:16:23,020 --> 00:16:24,120
- Ye Eun, you're back! - How are you feeling?
453
00:16:24,120 --> 00:16:25,290
- Are you okay? - I feel great now.
454
00:16:25,290 --> 00:16:26,450
- That's a relief. - Are you back to full health?
455
00:16:26,450 --> 00:16:27,990
- Totally. - Are you feeling much better?
456
00:16:28,260 --> 00:16:29,420
Don't I look better too?
457
00:16:29,420 --> 00:16:30,930
- Yes, you look prettier. - Let's look at you.
458
00:16:30,930 --> 00:16:31,990
- What a relief. - You're right.
459
00:16:31,990 --> 00:16:33,760
- Do I look prettier? - Your complexion is way better now.
460
00:16:33,760 --> 00:16:35,130
Her face looks alive again.
461
00:16:35,130 --> 00:16:36,630
- Ye Eun. - What can I do?
462
00:16:36,630 --> 00:16:37,670
- It's okay. - Just sit and eat.
463
00:16:37,670 --> 00:16:39,670
We're all done, so you only have to eat. Take a seat.
464
00:16:39,670 --> 00:16:41,000
- Food Fighter returned... - Yes.
465
00:16:41,000 --> 00:16:42,200
- just as we were about to eat. - Goodness.
466
00:16:42,340 --> 00:16:44,870
Why don't we clear this table and eat here?
467
00:16:44,910 --> 00:16:45,940
Let's clear this table.
468
00:16:45,940 --> 00:16:46,940
- I'll do that. - I'll then serve the rice.
469
00:16:46,940 --> 00:16:47,980
Clear the table.
470
00:16:48,210 --> 00:16:49,780
I'll now serve the rice.
471
00:16:49,780 --> 00:16:51,650
This... Wait. Where should we put this?
472
00:16:51,950 --> 00:16:54,080
The process was a struggle,
473
00:16:54,080 --> 00:16:56,050
but I still managed to cook the rice.
474
00:16:56,750 --> 00:16:58,950
- Did you cook it in that pot? - I did, and...
475
00:17:00,050 --> 00:17:02,220
Ji Hyo, the tuna steak looks incredible.
476
00:17:02,860 --> 00:17:04,020
- Seriously. - The tuna steak looks insane.
477
00:17:04,020 --> 00:17:06,360
- Ji Hyo's tuna steak looks amazing. - Look.
478
00:17:06,730 --> 00:17:09,630
This scene will boost the ratings.
479
00:17:09,760 --> 00:17:11,500
Se Chan, the fritters look delicious.
480
00:17:12,030 --> 00:17:13,500
These oysters taste amazing.
481
00:17:14,070 --> 00:17:15,200
Everything looks good.
482
00:17:15,200 --> 00:17:17,200
- This looks good. - Good job, everyone.
483
00:17:17,200 --> 00:17:18,740
Gosh, this looks amazing.
484
00:17:18,870 --> 00:17:20,470
Look at what we prepared.
485
00:17:20,470 --> 00:17:22,210
We cooked with everything we had.
486
00:17:22,210 --> 00:17:23,810
Everything looks good. No way.
487
00:17:24,150 --> 00:17:26,210
- What a sight. - I know.
488
00:17:26,350 --> 00:17:28,220
When will the braised radish be ready?
489
00:17:28,220 --> 00:17:30,020
- Unbelievable. - Will it be done by today?
490
00:17:30,020 --> 00:17:33,150
- The braised radish is all done. - I'm most excited for this dish.
491
00:17:33,250 --> 00:17:36,660
You learned from Chef Lee Yeon Bok himself.
492
00:17:36,860 --> 00:17:39,030
- Here it comes. - No way!
493
00:17:39,330 --> 00:17:42,400
- The braised radish is done. - Look at that.
494
00:17:42,560 --> 00:17:44,970
- That's insane. - This looks good.
495
00:17:45,200 --> 00:17:46,970
- Are you sure this is braised? - Isn't this a soup?
496
00:17:46,970 --> 00:17:48,370
- The broth is too clear. - You see,
497
00:17:48,500 --> 00:17:50,070
the stove wasn't as strong as I would've liked.
498
00:17:50,070 --> 00:17:51,710
Why is the broth so clear?
499
00:17:52,040 --> 00:17:54,480
- I couldn't boil it down. - Hold on. Kyeong Hwan?
500
00:17:54,480 --> 00:17:55,640
- Yes? - You and Running Man...
501
00:17:55,640 --> 00:17:56,880
just don't click.
502
00:17:57,180 --> 00:17:58,850
- I rarely fail when cooking. - I mean...
503
00:17:58,850 --> 00:18:00,380
He messed up his dish.
504
00:18:00,380 --> 00:18:01,780
I can't afford to mess this up.
505
00:18:01,780 --> 00:18:03,420
Who knows when I'll be on Running Man again?
506
00:18:03,420 --> 00:18:05,390
- Come on. - It's not a failure.
507
00:18:05,390 --> 00:18:06,450
Take some for now.
508
00:18:06,450 --> 00:18:08,190
- Try it first. - Why is it so...
509
00:18:08,190 --> 00:18:09,390
We should try it.
510
00:18:10,090 --> 00:18:11,760
- Let's see how tasty it is. - Let's see.
511
00:18:12,130 --> 00:18:14,300
Sometimes, dishes turn out differently than you expect.
512
00:18:14,300 --> 00:18:16,260
Do you have your rice? Haha, do you have your rice?
513
00:18:16,260 --> 00:18:17,570
It's all right.
514
00:18:18,370 --> 00:18:19,730
- Kyeong Hwan, dig in. - Sure.
515
00:18:19,730 --> 00:18:21,300
- It's a little bland. - Join us.
516
00:18:21,600 --> 00:18:23,840
- It's a little bland, right? - It's tasty, but...
517
00:18:23,940 --> 00:18:25,210
If only I had boiled this a bit more.
518
00:18:25,210 --> 00:18:27,040
It's bland. It needed to be boiled down some more.
519
00:18:27,040 --> 00:18:28,240
What a bummer.
520
00:18:28,680 --> 00:18:30,210
This reminds me of "Family Outing."
521
00:18:30,410 --> 00:18:31,510
You're so right.
522
00:18:33,550 --> 00:18:34,650
This is good.
523
00:18:34,780 --> 00:18:38,020
- No way. - This is tuna right here.
524
00:18:38,020 --> 00:18:39,390
We added fresh tuna.
525
00:18:40,750 --> 00:18:43,190
Who puts fresh tuna in kimchi stew?
526
00:18:43,420 --> 00:18:44,490
We normally add canned tuna.
527
00:18:44,490 --> 00:18:45,630
- The kimchi stew is incredible. - Anything strong.
528
00:18:46,360 --> 00:18:47,600
The kimchi stew is incredible.
529
00:18:47,700 --> 00:18:49,430
- The kimchi stew! - I love the kimchi stew.
530
00:18:49,800 --> 00:18:52,070
The tuna in the kimchi stew is to die for.
531
00:18:56,300 --> 00:18:57,400
No way.
532
00:18:58,840 --> 00:19:00,740
Hey, check this out.
533
00:19:01,340 --> 00:19:02,580
- This is tuna. - My gosh.
534
00:19:03,310 --> 00:19:04,480
Okay, here we go.
535
00:19:10,580 --> 00:19:11,920
No way.
536
00:19:15,260 --> 00:19:16,690
Take some of this,
537
00:19:17,360 --> 00:19:18,830
and place it on the rice.
538
00:19:20,290 --> 00:19:22,000
Then, take a slice of tuna.
539
00:19:23,200 --> 00:19:25,200
- You now have your sushi. - Look. Like this.
540
00:19:25,200 --> 00:19:27,200
- This is delicious. - See?
541
00:19:27,600 --> 00:19:28,740
Check this out.
542
00:19:28,740 --> 00:19:30,670
- You have your sushi. - Like this...
543
00:19:31,840 --> 00:19:33,170
- That's DIY sushi. - The tuna tastes amazing.
544
00:19:39,010 --> 00:19:40,150
Everything's delicious.
545
00:19:41,550 --> 00:19:43,150
The fritters are incredible.
546
00:19:45,420 --> 00:19:46,550
The fritters are tasty.
547
00:19:49,160 --> 00:19:51,030
- I should try one of these. - Goodness.
548
00:19:51,030 --> 00:19:52,730
- DIY sushi. - The fritter tastes great.
549
00:19:53,460 --> 00:19:55,500
- Is this an oyster? - Yes.
550
00:19:55,960 --> 00:19:57,460
Fried oysters don't need a dip.
551
00:20:00,530 --> 00:20:01,600
It's edible.
552
00:20:03,640 --> 00:20:06,010
Try the tuna steak.
553
00:20:06,610 --> 00:20:08,240
- That doesn't have any color. - It's better than you think.
554
00:20:08,240 --> 00:20:10,580
- The color matters. - Kyeong Hwan, this and...
555
00:20:10,580 --> 00:20:13,950
- I don't lean toward it. - Try it with this dip.
556
00:20:14,080 --> 00:20:15,920
I'll try it since Daniel made this.
557
00:20:15,920 --> 00:20:17,180
It tastes peculiar.
558
00:20:17,180 --> 00:20:18,750
- But it's not bad, right? - It's not.
559
00:20:18,750 --> 00:20:20,750
- It doesn't taste Korean. - I'll try some.
560
00:20:23,560 --> 00:20:25,660
I can't believe I'm about to have tuna belly steak.
561
00:20:31,200 --> 00:20:32,630
It's just tuna.
562
00:20:37,470 --> 00:20:38,740
Doesn't the tuna taste amazing?
563
00:20:39,370 --> 00:20:41,310
- Guys, try... - Do we have chojang?
564
00:20:41,310 --> 00:20:42,510
- Try the braised radish. - We have some chojang.
565
00:20:45,180 --> 00:20:46,410
We have chojang.
566
00:20:47,650 --> 00:20:50,150
- Kyeong Hwan's... - We have soy sauce too.
567
00:20:50,350 --> 00:20:52,920
- Try Kyeong Hwan's braised radish. - It just got done.
568
00:20:54,420 --> 00:20:56,590
This is the best dish here. The raw tuna.
569
00:20:56,760 --> 00:20:58,330
- This is great. - I know.
570
00:20:58,330 --> 00:21:00,430
The raw tuna is insane. It's really sweet.
571
00:21:04,470 --> 00:21:06,670
- The raw tuna is delicious. - It's really good.
572
00:21:08,940 --> 00:21:10,140
It's different.
573
00:21:13,210 --> 00:21:14,380
- Isn't it good? - Yes.
574
00:21:15,680 --> 00:21:17,010
- The raw tuna is the best. - I know.
575
00:21:18,450 --> 00:21:19,880
What's the best dish?
576
00:21:19,950 --> 00:21:21,580
Currently? The raw tuna.
577
00:21:23,250 --> 00:21:24,990
The raw tuna is unbeatable today.
578
00:21:25,390 --> 00:21:27,450
Raw tuna is in 1st place, and the kimchi stew is in 2nd.
579
00:21:27,920 --> 00:21:29,860
- Meanwhile, the rest... - If I'm being honest, I mean.
580
00:21:30,020 --> 00:21:32,860
So much for all the fuss that went into the cooking.
581
00:21:34,130 --> 00:21:35,260
Hold on a second.
582
00:21:36,030 --> 00:21:37,330
- Kyeong Hwan. - Yes?
583
00:21:37,330 --> 00:21:38,900
Why aren't you eating the dish you cooked?
584
00:21:38,970 --> 00:21:40,930
- This... - Well...
585
00:21:40,930 --> 00:21:42,970
- It's too bland. - I'm disappointed in myself.
586
00:21:42,970 --> 00:21:45,440
If only you had given me a little more time.
587
00:21:45,510 --> 00:21:47,010
- More? - More time?
588
00:21:47,010 --> 00:21:49,180
- You had two and a half hours. - Was this meant for tomorrow?
589
00:21:49,540 --> 00:21:50,880
We had three hours to cook.
590
00:21:50,880 --> 00:21:52,980
It just wouldn't come together.
591
00:21:52,980 --> 00:21:54,980
The rice is seriously undercooked.
592
00:21:55,920 --> 00:21:57,820
- Seriously. - The rice is just...
593
00:21:57,820 --> 00:21:59,190
The rice is undercooked. I might get a stomachache.
594
00:21:59,190 --> 00:22:01,460
Some of the rice is mushy while...
595
00:22:01,460 --> 00:22:02,760
Can undercooked rice give you a stomachache?
596
00:22:02,960 --> 00:22:04,530
The rice will expand a bit...
597
00:22:04,530 --> 00:22:05,990
- by morning. - That's it.
598
00:22:06,060 --> 00:22:07,490
There's too much undercooked rice.
599
00:22:07,490 --> 00:22:09,100
Eating undercooked rice won't give you a stomachache.
600
00:22:09,100 --> 00:22:10,400
It does in my case.
601
00:22:10,400 --> 00:22:11,900
Why were you born that way?
602
00:22:12,100 --> 00:22:13,700
Why was I born that way?
603
00:22:13,700 --> 00:22:15,400
- Suk Jin, that's... - But I...
604
00:22:15,400 --> 00:22:19,270
Guys, before we go to sleep tonight, the KBS comedians should gather...
605
00:22:19,470 --> 00:22:21,380
- behind caravan number three. - Hold on.
606
00:22:21,810 --> 00:22:23,080
The message has been delivered.
607
00:22:23,080 --> 00:22:25,050
I'll announce when and where later on.
608
00:22:25,910 --> 00:22:28,050
I mean it. I need a word with the ones...
609
00:22:28,050 --> 00:22:30,620
who cooked the rice and braised radish.
610
00:22:31,290 --> 00:22:33,020
I've had it with the KBS comedians today.
611
00:22:33,720 --> 00:22:35,660
Everything worked well together.
612
00:22:35,660 --> 00:22:37,860
- The combination was great. - This was great.
613
00:22:37,860 --> 00:22:39,130
I finished my bowl of rice.
614
00:22:39,130 --> 00:22:40,630
Okay, let's do this.
615
00:22:40,630 --> 00:22:42,860
- Let's do this. - Sure thing.
616
00:22:42,860 --> 00:22:44,470
Two people need to sit out front.
617
00:22:44,500 --> 00:22:45,530
This looks like fun.
618
00:22:45,530 --> 00:22:46,670
- Yes. - Right?
619
00:22:47,130 --> 00:22:49,240
- Okay. - No. Heo Kyeong Hwan...
620
00:22:49,240 --> 00:22:50,870
- and Yang Se Chan can sit there. - Okay.
621
00:22:50,870 --> 00:22:52,240
- Why? - We'll explain.
622
00:22:52,240 --> 00:22:53,340
I guess there's something.
623
00:22:53,340 --> 00:22:54,780
It's for the Empty Heads.
624
00:22:54,780 --> 00:22:56,440
What are you talking about?
625
00:22:56,440 --> 00:22:57,480
Okay!
626
00:22:57,810 --> 00:23:01,050
Some of you may have had your eyes on the caravan rooms...
627
00:23:01,050 --> 00:23:02,750
you want to sleep in when you checked earlier.
628
00:23:02,820 --> 00:23:05,120
You can only sleep in the four rooms you've seen.
629
00:23:05,120 --> 00:23:06,120
- What? - What?
630
00:23:06,120 --> 00:23:07,390
Do we have to sleep together?
631
00:23:07,520 --> 00:23:09,390
We can only sleep in four rooms?
632
00:23:09,390 --> 00:23:11,060
- What does that mean? - Aren't they single rooms?
633
00:23:11,060 --> 00:23:12,990
- I see. - I see.
634
00:23:12,990 --> 00:23:13,990
There is a four-person room.
635
00:23:13,990 --> 00:23:15,630
I see. There is a four-person room.
636
00:23:15,630 --> 00:23:18,130
I like this. I like being with people.
637
00:23:18,530 --> 00:23:20,900
There's a luxury single room with a double bed, living room,
638
00:23:20,900 --> 00:23:22,000
and a terrace.
639
00:23:22,000 --> 00:23:24,470
You have to sleep in a single room today.
640
00:23:24,810 --> 00:23:26,770
There's a good room here.
641
00:23:26,770 --> 00:23:27,840
A luxury single room.
642
00:23:28,710 --> 00:23:32,050
There's a bathroom inside. It's almost like a house.
643
00:23:34,080 --> 00:23:35,720
A standard single room with just a double bed.
644
00:23:35,720 --> 00:23:37,020
The standard room is also nice.
645
00:23:37,020 --> 00:23:38,590
I also like the standard single room.
646
00:23:39,490 --> 00:23:40,590
It's amazing.
647
00:23:40,590 --> 00:23:42,160
This place is amazing.
648
00:23:42,160 --> 00:23:45,130
A three-person room with a double bed and a sofa bed.
649
00:23:45,130 --> 00:23:47,490
When you set up the sofa bed,
650
00:23:47,490 --> 00:23:49,330
it becomes a bed.
651
00:23:49,700 --> 00:23:52,830
There's a four-person room with a large bed and a bunk bed.
652
00:23:52,830 --> 00:23:54,700
It feels so tight.
653
00:23:54,700 --> 00:23:56,440
This is so-so.
654
00:23:58,010 --> 00:23:59,640
You shouldn't sleep in the 4-person room today.
655
00:23:59,640 --> 00:24:00,640
You'll snore.
656
00:24:00,710 --> 00:24:03,080
Suk Jin wants the luxury single room or...
657
00:24:03,080 --> 00:24:06,280
I want to sleep in either of the top two options.
658
00:24:06,450 --> 00:24:08,950
I'm also fine with a standard room. I just need it to be a single room.
659
00:24:09,250 --> 00:24:13,220
I'm sorry, but the four-person room with a bed and a bunk bed.
660
00:24:13,220 --> 00:24:15,520
There are 2 pillows. Does that mean 2 people will sleep there?
661
00:24:15,520 --> 00:24:17,930
- That's right. - There are only two beds?
662
00:24:17,930 --> 00:24:20,490
How can adults sleep in such a tight space?
663
00:24:20,630 --> 00:24:22,530
- He's getting angry again. - It looked...
664
00:24:22,630 --> 00:24:24,830
- It's about being romantic. - You're not living there forever.
665
00:24:24,830 --> 00:24:25,830
- It's just one day. - One day.
666
00:24:25,830 --> 00:24:27,000
- Still... - Haha, today...
667
00:24:27,000 --> 00:24:28,240
It can't be helped.
668
00:24:28,240 --> 00:24:30,540
Right. That's how the game works.
669
00:24:30,970 --> 00:24:34,210
- "That's how the game works." - That would create the differences.
670
00:24:35,240 --> 00:24:36,780
How will you separate the men and the women?
671
00:24:37,180 --> 00:24:39,080
- It doesn't matter. - Men or women? We're all members.
672
00:24:39,080 --> 00:24:40,150
You don't separate men or women here.
673
00:24:40,150 --> 00:24:41,750
- Right. We all... - It's because...
674
00:24:41,750 --> 00:24:43,320
- slept together in "Family Outing." - I have a member I like here.
675
00:24:43,720 --> 00:24:45,490
Kyeong Hwan can sleep in his house.
676
00:24:45,490 --> 00:24:46,920
- That's right. - Yes.
677
00:24:46,920 --> 00:24:48,020
You can sleep there.
678
00:24:48,020 --> 00:24:50,390
- Sleep at home. - You can sleep at home.
679
00:24:50,520 --> 00:24:52,060
Can you go home during the recording?
680
00:24:52,060 --> 00:24:55,500
- I'll come back in the morning. - Right.
681
00:24:55,530 --> 00:24:58,170
We'll start the mission to decide the selection order of the rooms.
682
00:24:58,170 --> 00:24:59,200
- Okay! - Okay.
683
00:24:59,400 --> 00:25:01,870
The mission is called Typing Empty Heads.
684
00:25:01,870 --> 00:25:04,040
The official Empty Head of Running Man, Se Chan,
685
00:25:04,040 --> 00:25:05,540
and the guest Empty Head Heo Kyeong Hwan...
686
00:25:05,540 --> 00:25:07,340
The guest Empty Head is a bit...
687
00:25:07,340 --> 00:25:08,640
But Kyeong Hwan is a bit educated.
688
00:25:08,640 --> 00:25:10,440
- I know. - He looks like he'll do well.
689
00:25:10,740 --> 00:25:13,410
- I know the basics, but suddenly, - He's not that ignorant.
690
00:25:13,410 --> 00:25:15,420
the writer gave me a quiz.
691
00:25:15,620 --> 00:25:17,680
I couldn't answer it because it was sudden.
692
00:25:17,680 --> 00:25:20,320
She called me an Empty Head and left.
693
00:25:21,020 --> 00:25:22,620
I said, "What?" She just called me an Empty Head...
694
00:25:22,620 --> 00:25:23,890
- and left. - She just left.
695
00:25:23,890 --> 00:25:25,430
- We don't know... - I didn't know.
696
00:25:25,430 --> 00:25:26,930
- Kyeong Hwan's situation. - We don't know.
697
00:25:26,930 --> 00:25:27,960
We don't know his intelligence level.
698
00:25:27,960 --> 00:25:29,030
- We don't know Kyeong Hwan. - We don't know.
699
00:25:29,030 --> 00:25:30,900
- What did she ask? - We know each other's level.
700
00:25:30,900 --> 00:25:32,230
One question we asked him earlier...
701
00:25:32,230 --> 00:25:34,030
was the person who participated in the Donghak Peasant Revolution.
702
00:25:34,030 --> 00:25:35,040
He said General Gang Gam Chan.
703
00:25:35,040 --> 00:25:37,040
- He's not good. - He's not good.
704
00:25:37,040 --> 00:25:38,340
- I wanted to be funny. - You don't know him?
705
00:25:38,340 --> 00:25:39,410
You know who it is, right?
706
00:25:39,410 --> 00:25:40,870
- I do. - Who is it?
707
00:25:40,870 --> 00:25:42,140
It's Brother Bong Jun.
708
00:25:42,140 --> 00:25:43,980
Brother?
709
00:25:43,980 --> 00:25:45,450
- I know him. - What's his surname?
710
00:25:46,050 --> 00:25:47,150
Come on, Jong Kook.
711
00:25:48,520 --> 00:25:50,080
Jeon?
712
00:25:50,080 --> 00:25:51,720
- Jeon Bong Jun. - That's right.
713
00:25:51,720 --> 00:25:52,750
- Jeon Bong Jun. - That's right.
714
00:25:52,750 --> 00:25:53,750
That's right.
715
00:25:54,220 --> 00:25:55,490
You're smarter...
716
00:25:55,490 --> 00:25:56,760
- You didn't know, right? - than him.
717
00:25:56,760 --> 00:25:59,790
So the two Empty Heads will only see the answer...
718
00:25:59,790 --> 00:26:01,230
and type the question.
719
00:26:01,230 --> 00:26:02,960
The other members will read the question...
720
00:26:02,960 --> 00:26:04,870
- Only the answer? - as they type...
721
00:26:04,870 --> 00:26:06,330
- and guess the answer. - That's nice.
722
00:26:06,330 --> 00:26:07,630
- For example, - We know their level.
723
00:26:07,630 --> 00:26:08,640
if the answer is Dok Island,
724
00:26:08,640 --> 00:26:09,770
- Right. - they'll type things...
725
00:26:09,770 --> 00:26:10,870
- related to Dok Island. - Okay. Nice.
726
00:26:10,870 --> 00:26:12,270
The members will read it...
727
00:26:12,270 --> 00:26:13,640
- and answer, "Dok Island." - All right.
728
00:26:13,640 --> 00:26:14,910
- That sounds fun. - Then, "southeast of Ulleung..."
729
00:26:14,910 --> 00:26:16,140
- That's it. That's how it's done. - Can I write...
730
00:26:16,140 --> 00:26:17,340
"along the sea route southeast of Ulleung Island for 78km?"
731
00:26:17,340 --> 00:26:18,710
- That's right. - That's easy.
732
00:26:18,710 --> 00:26:21,050
The member who answers correctly earns one point.
733
00:26:21,050 --> 00:26:22,750
- The person who answers it right... - This is going to be fun.
734
00:26:22,750 --> 00:26:24,080
- will say whose question... - This is going to be fun.
735
00:26:24,080 --> 00:26:25,420
- they answered from. - It'll be hard for me.
736
00:26:25,420 --> 00:26:27,120
- You have to be honest. - That person also gets a point.
737
00:26:27,120 --> 00:26:29,790
- Nice. Okay. - The question giver.
738
00:26:30,390 --> 00:26:31,730
How many characters per minute can you type?
739
00:26:31,760 --> 00:26:33,860
Me? Four hundred characters.
740
00:26:33,860 --> 00:26:36,000
I'm really quick.
741
00:26:36,260 --> 00:26:37,900
I worked at the public service center.
742
00:26:38,130 --> 00:26:39,770
- Really? - At the public service center.
743
00:26:39,770 --> 00:26:41,540
- Public service center. - Public service center...
744
00:26:41,540 --> 00:26:42,940
- City hall public service center. - Really?
745
00:26:42,940 --> 00:26:44,240
Do you type well?
746
00:26:44,340 --> 00:26:47,410
The typing speed isn't important. Grasping the gist...
747
00:26:47,410 --> 00:26:48,710
of the word is important.
748
00:26:48,710 --> 00:26:50,510
- You should know what it is. - Okay, nice.
749
00:26:50,510 --> 00:26:52,050
They wouldn't know, anyway.
750
00:26:52,050 --> 00:26:53,350
- Even if I don't know, - Okay, I got it.
751
00:26:53,350 --> 00:26:54,350
I can make it a brain teaser.
752
00:26:54,350 --> 00:26:55,580
- Okay. - If it's difficult,
753
00:26:55,580 --> 00:26:56,580
- Okay. - I'll make it a brain teaser.
754
00:26:56,580 --> 00:26:57,920
- Make it a brain teaser. - Okay.
755
00:26:58,120 --> 00:26:59,990
- A brain teaser. - Let's do this.
756
00:26:59,990 --> 00:27:00,990
- Okay. The standard... - Let's do this.
757
00:27:00,990 --> 00:27:02,820
Let's aim for the standard single room.
758
00:27:02,960 --> 00:27:04,620
- Let's go to the standard single. - Let's go.
759
00:27:04,620 --> 00:27:06,160
- Let's go. - Let's go to the standard single.
760
00:27:06,560 --> 00:27:09,430
Let's aim for the standard single room.
761
00:27:09,730 --> 00:27:10,730
Please. I want to win it too.
762
00:27:10,960 --> 00:27:13,070
- Let's begin with the first one. - We can't see the answer.
763
00:27:14,970 --> 00:27:16,770
You can't answer it, Jae Suk.
764
00:27:16,940 --> 00:27:18,240
- Okay. - Then...
765
00:27:18,970 --> 00:27:20,770
- The answer. - At least get the two-person room.
766
00:27:21,410 --> 00:27:23,510
- Suk Jin can't answer this time. - You can't answer it, Jae Suk.
767
00:27:23,780 --> 00:27:25,580
- I can answer it. - At least...
768
00:27:26,150 --> 00:27:28,220
- I can answer it. - At least...
769
00:27:28,350 --> 00:27:29,450
McDonald's?
770
00:27:29,450 --> 00:27:30,750
- I know it. - What is that?
771
00:27:33,820 --> 00:27:35,420
- Hamburga... - What is that?
772
00:27:35,490 --> 00:27:36,520
Hamburga...
773
00:27:37,160 --> 00:27:38,960
- It is... - It is...
774
00:27:38,960 --> 00:27:40,630
- quite high in calories. - quite high in calories.
775
00:27:40,630 --> 00:27:41,630
Let me answer.
776
00:27:43,860 --> 00:27:44,870
Do you know...
777
00:27:46,530 --> 00:27:48,030
- What? - I really like it, but...
778
00:27:48,870 --> 00:27:50,540
- It is... - It is...
779
00:27:50,540 --> 00:27:52,340
- quite high in calories. - quite high in calories.
780
00:27:52,410 --> 00:27:55,810
- You can't answer it, Jae Suk. - I can answer it.
781
00:27:55,810 --> 00:27:57,840
- Do you know... - McDonald's?
782
00:27:57,840 --> 00:27:58,910
- I know it. - What is that?
783
00:28:00,250 --> 00:28:01,310
Do you know McDonald's?
784
00:28:01,310 --> 00:28:02,420
- I know it. - What is that?
785
00:28:02,680 --> 00:28:03,850
- I know it. - What is that?
786
00:28:03,850 --> 00:28:04,950
Hamburga...
787
00:28:04,950 --> 00:28:06,420
Hamburga...
788
00:28:06,690 --> 00:28:08,390
- I really like it... - "Hamburga."
789
00:28:08,920 --> 00:28:10,620
- It is... - It is...
790
00:28:10,620 --> 00:28:12,390
- quite high in calories. - quite high in calories.
791
00:28:12,390 --> 00:28:15,330
- Let me answer. Sexy food. - Let me answer!
792
00:28:15,560 --> 00:28:18,500
- Let me answer. Sexy food. - Let me answer!
793
00:28:19,470 --> 00:28:21,330
- It's big... - Let me answer! Big Mac!
794
00:28:21,770 --> 00:28:23,470
- Big Mac. - Let me answer! I know this.
795
00:28:24,070 --> 00:28:25,070
Can I answer?
796
00:28:25,070 --> 00:28:26,670
- Big Mac. - Let me answer! I know this.
797
00:28:27,340 --> 00:28:28,380
I know this.
798
00:28:28,980 --> 00:28:30,010
Can I answer?
799
00:28:30,010 --> 00:28:31,450
- Let me answer. - Let me answer!
800
00:28:32,510 --> 00:28:33,850
- Let me answer. - Let me answer!
801
00:28:33,850 --> 00:28:35,850
Big Mac Index. Okay.
802
00:28:35,850 --> 00:28:37,220
- Gosh... - Gosh. Big...
803
00:28:37,220 --> 00:28:39,120
Big Mac Index. Okay.
804
00:28:39,520 --> 00:28:40,790
Big Mac Juice?
805
00:28:42,160 --> 00:28:45,860
This... Wait, hey!
806
00:28:46,990 --> 00:28:48,200
Big Mac Juice?
807
00:28:49,630 --> 00:28:51,030
Whose did you look at to get it right?
808
00:28:52,130 --> 00:28:53,770
His.
809
00:28:56,600 --> 00:28:58,740
He types really quickly.
810
00:28:59,610 --> 00:29:01,580
I type quickly.
811
00:29:02,040 --> 00:29:05,150
Why did you type, "Do you know McDonald's" for Big Mac Index?
812
00:29:05,150 --> 00:29:06,510
- It has Big Mac. - It has Big Mac.
813
00:29:06,510 --> 00:29:07,510
That's right, but...
814
00:29:07,510 --> 00:29:08,980
It's not McDonald's. It's Big Mac. Right. It's Big Mac.
815
00:29:08,980 --> 00:29:10,050
- It's Big Mac. - That's right.
816
00:29:10,050 --> 00:29:12,020
- BLACKPINK's Jisoo? - Yes.
817
00:29:12,020 --> 00:29:14,090
- BLACKPINK's Jisoo? - Yes.
818
00:29:14,220 --> 00:29:15,790
- You explain well. - That was nice.
819
00:29:15,790 --> 00:29:17,360
- You explain well. Se Chan is good. - That was good.
820
00:29:17,390 --> 00:29:18,790
You explain well.
821
00:29:18,790 --> 00:29:20,330
- You explain well. Se Chan is good. - That was good.
822
00:29:20,330 --> 00:29:21,900
McDonald's BLACKPINK.
823
00:29:21,900 --> 00:29:23,160
He's good.
824
00:29:23,730 --> 00:29:25,200
- That was funny. - Let's go.
825
00:29:25,500 --> 00:29:26,870
Seriously.
826
00:29:30,640 --> 00:29:31,940
That was easy.
827
00:29:39,810 --> 00:29:41,620
- This person... - This person...
828
00:29:41,620 --> 00:29:42,820
That was easy.
829
00:29:43,220 --> 00:29:44,920
- This person... - This person...
830
00:29:45,120 --> 00:29:46,720
- Let me answer! Ji Ye Eun. - Let me answer!
831
00:29:46,720 --> 00:29:47,950
- Yoolgok Yi I. - Ji Ye Eun.
832
00:29:48,020 --> 00:29:49,460
- This person... - This person...
833
00:29:49,720 --> 00:29:50,820
- Let me answer! Ji Ye Eun. - Let me answer!
834
00:29:50,820 --> 00:29:52,630
- Let me answer. Yoolgok Yi I. - Yoolgok Yi I.
835
00:29:52,630 --> 00:29:53,860
- Let me answer! - Ji Ye Eun.
836
00:29:54,260 --> 00:29:55,330
- Let me answer! - Ji Ye Eun.
837
00:29:55,330 --> 00:29:56,600
- Toegye Yi Hwang. - Correct!
838
00:29:56,600 --> 00:29:58,230
- Goodness. - I was going to...
839
00:29:58,230 --> 00:29:59,930
- You went with the 1,000 won note? - I was...
840
00:29:59,930 --> 00:30:01,430
I guessed it from seeing Kyeong Hwan's explanation.
841
00:30:01,940 --> 00:30:03,170
- Goodness. - I was going to...
842
00:30:03,170 --> 00:30:05,810
You went with the 1,000 won note?
843
00:30:05,810 --> 00:30:08,040
I guessed it from seeing Kyeong Hwan's explanation.
844
00:30:08,340 --> 00:30:09,780
Take a break now.
845
00:30:09,880 --> 00:30:11,180
Why are you getting angry?
846
00:30:11,950 --> 00:30:13,050
This is the next question.
847
00:30:14,850 --> 00:30:16,320
- What is it? - Is it something you know?
848
00:30:16,720 --> 00:30:18,790
- What is it? - Is it something you know?
849
00:30:18,920 --> 00:30:20,890
- What is it? - Is it something you know?
850
00:30:21,050 --> 00:30:22,160
- Jae Suk. - Jae Suk.
851
00:30:22,160 --> 00:30:23,290
- Jae Suk... - Go on.
852
00:30:23,990 --> 00:30:25,490
Jae Suk found...
853
00:30:25,490 --> 00:30:27,330
Let me answer! Porsche.
854
00:30:27,860 --> 00:30:28,860
- Let me answer! - Let me answer!
855
00:30:29,600 --> 00:30:30,800
- Let me... - Carnival?
856
00:30:31,230 --> 00:30:32,630
- Jae Suk found... - The car Jae Suk rides.
857
00:30:32,630 --> 00:30:34,430
Let me answer! Porsche.
858
00:30:35,040 --> 00:30:36,500
- Let me answer! - Let me answer!
859
00:30:36,940 --> 00:30:38,200
- Let me... - Carnival?
860
00:30:38,440 --> 00:30:39,640
- What? - Car...
861
00:30:40,970 --> 00:30:42,540
Car...
862
00:30:43,540 --> 00:30:45,450
- The car Jae Suk rides. - Let me answer!
863
00:30:45,910 --> 00:30:47,080
Porsche.
864
00:30:47,280 --> 00:30:48,620
- Let me answer! - Let me answer!
865
00:30:55,590 --> 00:30:59,960
The car Jae Suk rides. In Europe...
866
00:30:59,960 --> 00:31:03,960
The car Jae Suk rides. In Europe...
867
00:31:03,960 --> 00:31:05,070
- This... - Water...
868
00:31:05,070 --> 00:31:06,230
- The shouting... - "This is something."
869
00:31:06,230 --> 00:31:07,430
- Let me answer! - "This is something."
870
00:31:07,430 --> 00:31:08,740
- Let me answer! - "This is something."
871
00:31:11,340 --> 00:31:12,540
- "This is something." - Let me answer!
872
00:31:12,810 --> 00:31:13,810
- Eureka. - That's right!
873
00:31:13,810 --> 00:31:15,180
Whose did you see?
874
00:31:16,340 --> 00:31:18,310
Let me answer! Eureka.
875
00:31:21,050 --> 00:31:23,450
The car Jae Suk rides. Eureka!
876
00:31:23,880 --> 00:31:25,690
The car Jae Suk rides. Eureka!
877
00:31:25,820 --> 00:31:27,250
What is that?
878
00:31:27,250 --> 00:31:28,920
- How is that eureka? - Hey.
879
00:31:28,920 --> 00:31:31,260
How is that eureka?
880
00:31:31,260 --> 00:31:32,590
What is this?
881
00:31:32,590 --> 00:31:34,390
Whose did you get it from? Be honest.
882
00:31:34,390 --> 00:31:36,760
- Me? Well... - What's "upon discovrry?"
883
00:31:36,760 --> 00:31:38,130
- Be objective. - This one.
884
00:31:38,130 --> 00:31:40,670
Shouting out upon making a discovery.
885
00:31:40,870 --> 00:31:43,240
"Shoting out upon making a discovrry?"
886
00:31:43,640 --> 00:31:44,900
- Hey. - I referred to both,
887
00:31:44,900 --> 00:31:46,170
but I got the answer...
888
00:31:46,170 --> 00:31:47,440
- from this. - "Shoting out..."
889
00:31:47,440 --> 00:31:48,710
"upon making a discovrry?"
890
00:31:49,340 --> 00:31:51,180
- It's difficult. - Let's move on to the next one.
891
00:31:52,280 --> 00:31:53,350
Right. This is it.
892
00:31:53,350 --> 00:31:55,050
- What is it? - What is it?
893
00:31:55,050 --> 00:31:56,150
- This... - What is it?
894
00:31:56,150 --> 00:31:58,020
- is when the land... - The land...
895
00:31:58,020 --> 00:31:59,020
Let me answer. Earthquake?
896
00:31:59,320 --> 00:32:00,420
- When the land dies... - When the land dies...
897
00:32:00,420 --> 00:32:01,490
It's not correct.
898
00:32:01,490 --> 00:32:03,220
- What is this? - Nine people?
899
00:32:03,220 --> 00:32:04,860
- The land dies and nine people... - Nine people?
900
00:32:04,860 --> 00:32:06,130
This is...
901
00:32:06,330 --> 00:32:08,530
- Eating rabbits. - Eating rabbits.
902
00:32:08,530 --> 00:32:10,800
- Eating rabbits. - What is this?
903
00:32:11,400 --> 00:32:13,000
- What is this? - Nine people.
904
00:32:13,000 --> 00:32:14,800
- Land dies and nine... - Run away?
905
00:32:14,800 --> 00:32:16,600
This is...
906
00:32:16,640 --> 00:32:17,900
- The land... - Let me answer!
907
00:32:17,900 --> 00:32:18,940
This is...
908
00:32:18,940 --> 00:32:20,910
- The land... - Let me answer!
909
00:32:20,970 --> 00:32:22,280
Tosagupaeng.
910
00:32:22,280 --> 00:32:23,280
- That's right! - Tosagupaeng.
911
00:32:23,280 --> 00:32:24,310
Whose was it?
912
00:32:24,310 --> 00:32:25,980
Let me answer! Tosagupaeng.
913
00:32:25,980 --> 00:32:27,810
- That's right! - Whose was it?
914
00:32:29,020 --> 00:32:30,450
Tosagupaeng.
915
00:32:30,450 --> 00:32:32,320
- I thought of it. - Seriously.
916
00:32:32,620 --> 00:32:33,990
Tosagupaeng.
917
00:32:34,150 --> 00:32:35,690
Tosagupaeng.
918
00:32:35,690 --> 00:32:37,590
- Tosagupaeng. - That's right!
919
00:32:37,590 --> 00:32:38,590
Whose was it?
920
00:32:38,890 --> 00:32:40,260
- Mine, right? - Seriously.
921
00:32:40,430 --> 00:32:41,630
Eating rabbits and running away.
922
00:32:41,630 --> 00:32:42,900
That's tosagupaeng.
923
00:32:43,060 --> 00:32:44,560
- Tosagupaeng. - Hey.
924
00:32:44,560 --> 00:32:46,670
- Oh, "To, "Sa?" - Yes, "To, "Sa."
925
00:32:46,670 --> 00:32:47,930
"Gu," "Paeng."
926
00:32:48,370 --> 00:32:49,800
You're seriously driving me crazy.
927
00:32:50,040 --> 00:32:51,400
- Oh, these guys are funny. - Okay, on the bottom...
928
00:32:51,400 --> 00:32:53,010
- Those two are so funny. - There are many...
929
00:32:53,870 --> 00:32:55,540
- I'm in so much trouble. - I don't know!
930
00:32:55,980 --> 00:32:58,480
I won't be able to sleep in my own room. Darn it.
931
00:32:58,910 --> 00:33:00,210
I won't be able to sleep in my own room.
932
00:33:00,210 --> 00:33:01,410
- Darn it. - Me either.
933
00:33:01,850 --> 00:33:03,320
Gosh, I'm in trouble. I didn't get anything right.
934
00:33:03,320 --> 00:33:04,380
I didn't either.
935
00:33:06,690 --> 00:33:07,950
What?
936
00:33:08,490 --> 00:33:09,560
What?
937
00:33:09,790 --> 00:33:11,620
- Hey, just write anything. - Try it.
938
00:33:11,990 --> 00:33:13,090
- Hang on. What is it? - Just try.
939
00:33:13,090 --> 00:33:14,090
- "This person is..." - Oh, "This person..."
940
00:33:14,090 --> 00:33:15,530
What is this?
941
00:33:15,530 --> 00:33:17,230
- "This person..." - "This person is..."
942
00:33:18,800 --> 00:33:20,000
- "This person is..." - Oh, "This person..."
943
00:33:20,000 --> 00:33:21,130
What is this?
944
00:33:21,130 --> 00:33:23,100
- "This person..." - "This person is..."
945
00:33:24,300 --> 00:33:25,440
Is it someone who isn't well known?
946
00:33:25,440 --> 00:33:27,040
- "Someone who is excited..." - "Someone who is excited..."
947
00:33:27,270 --> 00:33:28,310
- "and fortunate..." - Let me answer!
948
00:33:28,310 --> 00:33:29,310
Is it someone who isn't well known?
949
00:33:29,310 --> 00:33:31,040
- "Someone who is excited..." - "Someone who is excited..."
950
00:33:31,110 --> 00:33:32,210
- "and fortunate..." - Let me answer!
951
00:33:32,210 --> 00:33:34,110
- "Someone who is excited..." - "Someone who is excited..."
952
00:33:34,110 --> 00:33:35,150
- "and fortunate..." - Let me answer!
953
00:33:35,150 --> 00:33:36,250
- Sin Yoon Bok! - Correct!
954
00:33:36,250 --> 00:33:37,280
- Okay. - What?
955
00:33:37,880 --> 00:33:39,020
Let me answer!
956
00:33:39,020 --> 00:33:40,690
- Sin Yoon Bok! - Correct!
957
00:33:42,090 --> 00:33:43,860
- What was that? - Sin Yoon Bok?
958
00:33:43,860 --> 00:33:44,920
Hey, but...
959
00:33:44,990 --> 00:33:46,060
If you do it like this...
960
00:33:46,060 --> 00:33:47,660
- "Excited and fortunate." - I mean...
961
00:33:47,930 --> 00:33:48,930
"Excited and fortunate."
962
00:33:48,930 --> 00:33:50,400
"Excited and fortunate."
963
00:33:50,400 --> 00:33:52,570
- Can you do this? - I mean, why not?
964
00:33:52,570 --> 00:33:54,530
If I could do this, it would be so much easier.
965
00:33:54,530 --> 00:33:56,540
I mean, Jong Kook, it's because you know...
966
00:33:56,540 --> 00:33:58,270
- He got it right because he knows. - I got it right because I know.
967
00:33:58,270 --> 00:33:59,740
Hey, "excited and..."
968
00:34:00,970 --> 00:34:02,140
That's so funny.
969
00:34:02,140 --> 00:34:03,380
- Hey, you are... - "Excited and..."
970
00:34:03,380 --> 00:34:04,840
- very creative. - It's good.
971
00:34:04,840 --> 00:34:05,950
Hey, it's fun.
972
00:34:05,950 --> 00:34:08,650
- You're so intuitive. - He got it right because he knows.
973
00:34:08,650 --> 00:34:10,150
- I have to get one right too. - How did you know that?
974
00:34:10,150 --> 00:34:11,720
"Excited and fortunate."
975
00:34:11,720 --> 00:34:13,050
- Here's the next question. - It's hard.
976
00:34:13,050 --> 00:34:14,590
- Let's go. - Next question.
977
00:34:14,750 --> 00:34:16,320
Oh, what's this?
978
00:34:16,690 --> 00:34:18,390
Oh, what's this?
979
00:34:19,460 --> 00:34:20,690
- Try it. - These guys...
980
00:34:20,760 --> 00:34:21,800
Oh, what's this?
981
00:34:23,530 --> 00:34:25,300
- Try it. - These guys are funny.
982
00:34:25,300 --> 00:34:26,430
"Cartoon."
983
00:34:27,070 --> 00:34:28,170
Oh, what's that?
984
00:34:28,170 --> 00:34:30,240
- "Firstborn son..." "Toy?" - "Toy..."
985
00:34:30,240 --> 00:34:31,540
"Story?"
986
00:34:31,540 --> 00:34:32,810
"In a cartoon..."
987
00:34:33,070 --> 00:34:34,840
- "Toy..." - "Story?"
988
00:34:34,970 --> 00:34:36,240
"In a cartoon..."
989
00:34:36,440 --> 00:34:37,940
- Let me answer! "Toy Story." - "Our..."
990
00:34:38,440 --> 00:34:40,250
Who was that judo athlete?
991
00:34:40,250 --> 00:34:42,320
A story about toys? It's not "Toy Story."
992
00:34:42,320 --> 00:34:44,950
- "The place he was in." - "The place he was in..."
993
00:34:45,620 --> 00:34:46,890
- A story about toys? - "Our judo athlete..."
994
00:34:46,890 --> 00:34:48,150
No one has gotten it right yet.
995
00:34:49,160 --> 00:34:50,990
- It's Andy's bed. - Isn't it cool?
996
00:34:50,990 --> 00:34:52,630
- Do you like it? - You're cute.
997
00:34:52,630 --> 00:34:55,560
- You're cute since you're here. - Hey, with Woody, you're so...
998
00:34:55,760 --> 00:34:57,400
A story about toys.
999
00:34:57,400 --> 00:34:59,730
Toyo... Story? Toy...
1000
00:34:59,730 --> 00:35:01,100
Isn't it "Toy Story?"
1001
00:35:01,300 --> 00:35:03,070
Let me answer! "Toy Story."
1002
00:35:04,700 --> 00:35:06,010
A story about toys?
1003
00:35:06,010 --> 00:35:07,740
No one has gotten it right yet.
1004
00:35:07,740 --> 00:35:09,010
"In English..."
1005
00:35:09,580 --> 00:35:12,380
- "Tall people are in it..." - Oh, let me answer!
1006
00:35:12,450 --> 00:35:13,550
"Beauty Inside."
1007
00:35:13,550 --> 00:35:15,150
- "Tall people are in it..." - Oh, let me answer!
1008
00:35:15,150 --> 00:35:17,050
- "Beauty Inside." - No.
1009
00:35:17,050 --> 00:35:19,450
"Tall people are in it..."
1010
00:35:19,850 --> 00:35:20,890
What is this?
1011
00:35:20,890 --> 00:35:22,420
- Oh, that thing! - Let me answer.
1012
00:35:22,620 --> 00:35:24,690
- Oh, that thing! - Let me answer.
1013
00:35:24,690 --> 00:35:25,960
- That thing. - Pixar Mundo.
1014
00:35:26,630 --> 00:35:28,030
- What was that? - Let me answer. That...
1015
00:35:28,030 --> 00:35:29,300
That one. Sadness.
1016
00:35:29,660 --> 00:35:30,700
- No. - I think I know this.
1017
00:35:30,700 --> 00:35:31,700
Well, it's the...
1018
00:35:31,700 --> 00:35:33,370
- What is it? - Let me answer. Big.
1019
00:35:33,370 --> 00:35:34,700
"A person's car..."
1020
00:35:34,700 --> 00:35:36,140
A story about toys?
1021
00:35:36,470 --> 00:35:37,970
"In English, tall people are in it."
1022
00:35:37,970 --> 00:35:39,940
- and a story about toys? - "Hanging on the back..."
1023
00:35:39,940 --> 00:35:41,370
- Someone already said "Toy Story." - "Hanging on the back and going..."
1024
00:35:41,370 --> 00:35:43,610
- Yes, but I don't know this! - Yes, this!
1025
00:35:43,610 --> 00:35:45,510
"Hanging on the back of a person's car..."
1026
00:35:45,510 --> 00:35:46,810
Someone already said "Toy Story."
1027
00:35:46,810 --> 00:35:48,150
Hey, I was right.
1028
00:35:48,150 --> 00:35:49,720
- Let me answer. "Toy Story." - Isn't it "Toy Story?"
1029
00:35:49,720 --> 00:35:51,420
- No, it's not! - Then, what is it?
1030
00:35:51,420 --> 00:35:53,150
Isn't it the one with Sadness and others in it?
1031
00:35:53,150 --> 00:35:54,190
Gosh, I gave you all the hints.
1032
00:35:54,190 --> 00:35:55,660
- Let me answer! - Buzz Light.
1033
00:35:55,660 --> 00:35:56,690
"Inside Out."
1034
00:35:56,790 --> 00:35:57,990
- That's not it! - Let me answer.
1035
00:35:58,160 --> 00:35:59,190
"There's a cartoon where they wear space suits..."
1036
00:35:59,190 --> 00:36:00,430
"There's a cartoon where they wear space suits..."
1037
00:36:00,430 --> 00:36:02,800
"but it's not that long. Think about it."
1038
00:36:02,960 --> 00:36:04,630
"In English, tall people..."
1039
00:36:05,800 --> 00:36:07,700
- Isn't it "Toy Story?" - No, it's not!
1040
00:36:07,700 --> 00:36:09,040
- Then, what is it? - Isn't it the one...
1041
00:36:09,040 --> 00:36:10,070
with Sadness and others in it?
1042
00:36:10,070 --> 00:36:11,940
- Gosh, I gave you all the hints. - Let me answer!
1043
00:36:12,010 --> 00:36:13,370
- Oh, dear. - "Inside Out."
1044
00:36:13,770 --> 00:36:14,910
Isn't it "Big?"
1045
00:36:14,910 --> 00:36:16,680
- "Small, short?" - "Small, short?"
1046
00:36:16,680 --> 00:36:17,810
Isn't it "Big?"
1047
00:36:17,810 --> 00:36:19,510
- "Small, short?" - "Small, short?"
1048
00:36:19,510 --> 00:36:20,750
If you're small, you're short.
1049
00:36:21,110 --> 00:36:22,380
What are you if you're not?
1050
00:36:25,450 --> 00:36:26,490
What is this?
1051
00:36:26,550 --> 00:36:28,150
What?
1052
00:36:28,150 --> 00:36:29,190
- "Small, short?" - "Small, short?"
1053
00:36:29,190 --> 00:36:30,290
If you're small, you're short.
1054
00:36:30,660 --> 00:36:31,820
What are you if you're not?
1055
00:36:32,090 --> 00:36:34,890
If you're small, you're short. What are you if you're not?
1056
00:36:35,300 --> 00:36:36,660
- Big! - Let me answer!
1057
00:36:37,160 --> 00:36:38,600
- Big! - Let me answer!
1058
00:36:39,170 --> 00:36:40,200
Long Story.
1059
00:36:40,200 --> 00:36:41,370
- Gosh, no! - Big!
1060
00:36:41,600 --> 00:36:43,300
Let me answer! Big Story.
1061
00:36:43,340 --> 00:36:44,500
Let me answer! "The Big Short?"
1062
00:36:44,500 --> 00:36:46,140
- No, gosh! - I said "Big..."
1063
00:36:46,310 --> 00:36:47,910
- "All right." - "Don't be fluent..."
1064
00:36:47,910 --> 00:36:49,880
- "in English." - Hey, this...
1065
00:36:50,910 --> 00:36:52,110
He said not to be fluent.
1066
00:36:52,110 --> 00:36:53,980
- "Just pronounce it as is." - "Just pronounce it as is."
1067
00:36:54,310 --> 00:36:55,650
"Just pronounce it as is..." Fluent...
1068
00:36:57,720 --> 00:36:59,450
Guys, you saw this clearly, right?
1069
00:36:59,790 --> 00:37:01,020
- Yes. - Let me answer!
1070
00:37:01,250 --> 00:37:02,260
- I got it now. - They know, don't they?
1071
00:37:02,260 --> 00:37:03,320
- "Small, short..." - Let me answer.
1072
00:37:03,320 --> 00:37:04,920
"Tall toys."
1073
00:37:05,430 --> 00:37:06,630
Long...
1074
00:37:06,630 --> 00:37:07,860
- Long... - Long...
1075
00:37:07,960 --> 00:37:09,430
"Just pronounce it as is..." Fluent...
1076
00:37:11,330 --> 00:37:13,130
- Long... - It's 100 percent!
1077
00:37:13,130 --> 00:37:14,470
This is the answer.
1078
00:37:14,700 --> 00:37:15,940
- It's not "Toy Story." - It's not that.
1079
00:37:17,570 --> 00:37:18,770
Let me answer.
1080
00:37:18,770 --> 00:37:19,870
It's 100 percent!
1081
00:37:20,670 --> 00:37:23,010
- Tolstoy. - This is the answer.
1082
00:37:23,510 --> 00:37:24,580
- Let me answer! - That's it!
1083
00:37:24,580 --> 00:37:25,610
What? Hey, you...
1084
00:37:25,610 --> 00:37:26,610
Tolstoy.
1085
00:37:26,850 --> 00:37:28,050
- Let me answer! - That's it!
1086
00:37:28,050 --> 00:37:29,280
What? Hey, you...
1087
00:37:29,280 --> 00:37:31,150
- I mean... - Tolstoy?
1088
00:37:32,150 --> 00:37:33,550
- Why, you little... - Hey, Tolstoy is...
1089
00:37:34,650 --> 00:37:36,790
- We said Tolstoy. - Listen.
1090
00:37:36,790 --> 00:37:37,890
Why? "Toy Story..."
1091
00:37:37,890 --> 00:37:40,090
- Hey, "Toy Story." That can... - You little...
1092
00:37:40,090 --> 00:37:41,130
Tolstoy!
1093
00:37:41,130 --> 00:37:43,330
- Tall people. That's right. - This one was hard.
1094
00:37:43,330 --> 00:37:44,930
- Tall's... - They explained this like that?
1095
00:37:44,930 --> 00:37:46,570
- My gosh. - Oh, was that it?
1096
00:37:46,570 --> 00:37:48,670
- Toy. Things you play with. - Hey, it's Tolstoy.
1097
00:37:48,670 --> 00:37:50,100
Yes, Tolstoy. Toys.
1098
00:37:50,100 --> 00:37:51,170
Gosh, Tols...
1099
00:37:52,010 --> 00:37:53,070
Kyeong Hwan.
1100
00:37:53,140 --> 00:37:54,510
Tall people's toys.
1101
00:37:54,510 --> 00:37:55,780
- It was me? - Kyeong Hwan.
1102
00:37:55,780 --> 00:37:56,810
Yes, good.
1103
00:37:58,010 --> 00:37:59,250
I'm shocked.
1104
00:37:59,280 --> 00:38:01,480
- This is shocking. - Tolstoy.
1105
00:38:01,510 --> 00:38:02,950
Hey, you guys are impressive.
1106
00:38:02,950 --> 00:38:04,220
- Gosh, you guys... - I never even imagined this.
1107
00:38:04,220 --> 00:38:05,220
- For real. - Those guys are...
1108
00:38:05,220 --> 00:38:07,320
- The fact that this was Tolstoy... - Seriously, this was...
1109
00:38:07,320 --> 00:38:09,560
- These guys are so creative. - For real.
1110
00:38:09,660 --> 00:38:10,760
We may be Empty Heads,
1111
00:38:10,760 --> 00:38:12,660
but I know the basics, like English.
1112
00:38:12,660 --> 00:38:14,230
Please keep that in mind.
1113
00:38:14,630 --> 00:38:16,160
- You got Tolstoy right. - Okay, next question.
1114
00:38:20,930 --> 00:38:22,300
- Is it ours? - "This person..."
1115
00:38:22,300 --> 00:38:24,500
- "Developed." - "developed something..."
1116
00:38:26,370 --> 00:38:27,970
"Developed but promised to marry?"
1117
00:38:27,970 --> 00:38:29,210
Gosh, this...
1118
00:38:31,810 --> 00:38:32,980
- It must be an actor's name. - "Among actors..."
1119
00:38:32,980 --> 00:38:34,680
- "the same person?" - "The same person?"
1120
00:38:34,710 --> 00:38:36,620
- "When it rains..." - "Old person, Year of the Dragon."
1121
00:38:36,620 --> 00:38:37,650
"When it rains,"
1122
00:38:37,650 --> 00:38:38,920
- "get it right." - "Get it right."
1123
00:38:39,220 --> 00:38:40,620
- "When it rains, get it right?" - "When it rains, get it right?"
1124
00:38:40,790 --> 00:38:42,120
- "So, people..." - "Doing it before?"
1125
00:38:43,090 --> 00:38:44,660
- That's an engagement. - "Promise..."
1126
00:38:44,660 --> 00:38:45,830
A wedding.
1127
00:38:46,690 --> 00:38:48,430
- "You're a genius?" - It's an old person?
1128
00:38:48,430 --> 00:38:49,830
- Among them... - He wrote promise...
1129
00:38:50,560 --> 00:38:51,960
- "You're a genius." - "You're a genius?"
1130
00:38:51,960 --> 00:38:53,300
- "The king..." - "The king..."
1131
00:38:54,500 --> 00:38:55,700
- "What kind of marriage..." - "What kind of marriage..."
1132
00:38:55,700 --> 00:38:57,170
Are you writing a novel?
1133
00:38:58,540 --> 00:38:59,870
Are you writing a novel?
1134
00:38:59,870 --> 00:39:01,010
What is this?
1135
00:39:01,110 --> 00:39:02,980
- What? - "I will give you a prize."
1136
00:39:03,480 --> 00:39:04,710
"You're a genius."
1137
00:39:04,710 --> 00:39:05,780
- "For the country..." - What is this?
1138
00:39:05,780 --> 00:39:07,380
Is it a person's name or something?
1139
00:39:07,580 --> 00:39:09,320
- "You have contributed..." - "For the country..."
1140
00:39:10,080 --> 00:39:12,120
- Oh, "You have contributed." - "Marriage, explain once more..."
1141
00:39:12,120 --> 00:39:13,690
- "Senior third..." - "Third Senior..."
1142
00:39:13,690 --> 00:39:15,120
- "Senior third..." - "Third Senior..."
1143
00:39:15,790 --> 00:39:17,390
Do you know what Third Senior is?
1144
00:39:17,390 --> 00:39:18,420
- No, but it's kind of like this. - "Third Senior..."
1145
00:39:18,420 --> 00:39:20,490
"I will give you Senior third."
1146
00:39:20,630 --> 00:39:21,990
Gosh, this is driving me crazy.
1147
00:39:21,990 --> 00:39:23,560
- "For the country..." - Seriously, what is that?
1148
00:39:25,200 --> 00:39:27,430
What is this? "A famous old person who promised marriage."
1149
00:39:27,430 --> 00:39:28,500
- "A very old person." - What does that mean?
1150
00:39:28,500 --> 00:39:29,540
"Year of the Dragon."
1151
00:39:29,540 --> 00:39:30,640
Yes.
1152
00:39:30,740 --> 00:39:32,210
"Doing it before marriage?"
1153
00:39:33,770 --> 00:39:35,270
- "So, people..." - "Doing it before?"
1154
00:39:35,610 --> 00:39:37,180
Gosh, we shouldn't get these mixed up. It's...
1155
00:39:38,010 --> 00:39:39,580
"A promise you make before marriage."
1156
00:39:39,580 --> 00:39:41,850
- "It's a person?" - "A promise and person?"
1157
00:39:42,420 --> 00:39:43,820
- That's an engagement. - Let me answer.
1158
00:39:43,820 --> 00:39:45,050
An engagement ceremony.
1159
00:39:46,090 --> 00:39:47,090
- Let's see. - What is this?
1160
00:39:47,090 --> 00:39:48,650
- "Kind of marriage, explain again." - "Kind of marriage,"
1161
00:39:48,650 --> 00:39:50,860
- "explain again." - "I'll explain again."
1162
00:39:50,860 --> 00:39:52,430
- Explain it once more. - Gosh, this is driving me crazy.
1163
00:39:52,430 --> 00:39:53,530
- "For the country..." - Seriously, what is that?
1164
00:39:53,530 --> 00:39:55,830
"You..." Wait, "a famous old person..."
1165
00:39:55,830 --> 00:39:57,330
- "who promised marriage." - What is this?
1166
00:39:57,330 --> 00:39:58,500
- "Marry?" - Okay.
1167
00:39:58,500 --> 00:39:59,800
- Engagement. - "Let's marry."
1168
00:39:59,800 --> 00:40:01,070
No, an engagement...
1169
00:40:01,070 --> 00:40:02,770
- isn't it. - Promise. Engagement.
1170
00:40:02,770 --> 00:40:04,340
"If the weather is bad,"
1171
00:40:05,140 --> 00:40:06,140
"this person goes..."
1172
00:40:06,140 --> 00:40:07,510
Let me answer! Can I answer?
1173
00:40:07,510 --> 00:40:08,710
Jeong Yak Yong.
1174
00:40:09,880 --> 00:40:11,640
Can I answer? Jeong Yak Yong.
1175
00:40:21,900 --> 00:40:23,360
Let me answer! Can I answer?
1176
00:40:23,360 --> 00:40:24,430
Jeong Yak Yong.
1177
00:40:25,330 --> 00:40:26,430
Whose hint did you look at to get it right?
1178
00:40:26,430 --> 00:40:27,830
Can I answer? Jeong Yak Yong.
1179
00:40:28,270 --> 00:40:29,700
Whose hint did you look at to get it right?
1180
00:40:29,700 --> 00:40:31,770
- How did you know? - Whose hint helped you?
1181
00:40:31,770 --> 00:40:33,770
- How did you know? - Whose hint helped you?
1182
00:40:34,270 --> 00:40:35,410
Oh, that's it!
1183
00:40:35,410 --> 00:40:36,580
Whose hint did you look at to get it right?
1184
00:40:36,710 --> 00:40:38,010
Whose hint helped you?
1185
00:40:38,310 --> 00:40:39,380
- Oh, but... - Did this person work on weather?
1186
00:40:39,450 --> 00:40:40,750
Kyeong Hwan's hint was more...
1187
00:40:40,750 --> 00:40:42,120
- Like a marriage of convenience. - Right? A marriage of convenience.
1188
00:40:42,120 --> 00:40:43,220
- I kept thinking of that. - A marriage of convenience.
1189
00:40:43,220 --> 00:40:45,290
Right? A marriage of convenience.
1190
00:40:45,390 --> 00:40:46,450
I kept thinking of that. A marriage of convenience.
1191
00:40:46,450 --> 00:40:48,390
- A marriage of convenience. - Yes, so Jeong Yak Yong.
1192
00:40:48,520 --> 00:40:50,960
- Right? A marriage of convenience. - Yes, so Jeong Yak Yong.
1193
00:40:51,220 --> 00:40:53,660
- How can we get this right? - Gosh, a marriage of convenience.
1194
00:40:53,660 --> 00:40:55,060
Jeong Yak Yong.
1195
00:40:57,730 --> 00:40:58,970
Didn't this person work on weather?
1196
00:41:00,300 --> 00:41:01,400
Oh, that was Jang Yeong Sil.
1197
00:41:01,400 --> 00:41:03,040
What did Jeong Yak Yong invent? What?
1198
00:41:03,040 --> 00:41:04,470
Hey, but why...
1199
00:41:04,470 --> 00:41:05,810
Why did you say it was an actor?
1200
00:41:05,810 --> 00:41:08,040
- What was the actor thing about? - Well, the...
1201
00:41:08,040 --> 00:41:09,780
There's someone who has a similar name as him.
1202
00:41:09,780 --> 00:41:11,280
There's someone named Yak Yong on "Mom's Diary," isn't there?
1203
00:41:11,280 --> 00:41:13,080
You said it was an actor, so I kept thinking about that.
1204
00:41:13,080 --> 00:41:15,150
- You mean Won Hee's friend? - Yes, Jeong Seok Yong.
1205
00:41:15,150 --> 00:41:16,320
- It's Jeong Seok Yong. - Seok Yong?
1206
00:41:17,850 --> 00:41:19,990
Gosh, I can't guess what these guys are describing.
1207
00:41:21,290 --> 00:41:22,920
- It's hard. - Nice. Okay.
1208
00:41:22,960 --> 00:41:24,290
- Here's the next question. - I'm in big trouble.
1209
00:41:24,290 --> 00:41:25,760
I haven't gotten anything right.
1210
00:41:25,760 --> 00:41:27,130
- I got it now. - Gosh, I...
1211
00:41:27,130 --> 00:41:28,230
I give up.
1212
00:41:28,230 --> 00:41:30,200
How many questions are there? About 260 of them?
1213
00:41:31,160 --> 00:41:33,330
I know what this is.
1214
00:41:33,330 --> 00:41:34,630
"This person also worked for the country..."
1215
00:41:34,630 --> 00:41:36,400
- Oh, is it someone from the past? - It's someone from the past.
1216
00:41:36,400 --> 00:41:37,440
Is it a king?
1217
00:41:39,270 --> 00:41:40,440
"The king..."
1218
00:41:40,440 --> 00:41:42,440
- "You're a genius." - "You're a genius."
1219
00:41:42,710 --> 00:41:44,580
- "The king... You're a genius." - "You're a genius."
1220
00:41:44,580 --> 00:41:45,810
You're a genius?
1221
00:41:46,380 --> 00:41:47,450
What else?
1222
00:41:47,980 --> 00:41:50,280
"How can people not go..."
1223
00:41:50,280 --> 00:41:51,750
The king calls you a genius?
1224
00:41:52,090 --> 00:41:54,190
I know what this is.
1225
00:41:54,190 --> 00:41:57,520
- "The king calls you a genius." - What else?
1226
00:41:59,630 --> 00:42:01,230
- The king calls you a genius? - Let me answer.
1227
00:42:01,290 --> 00:42:02,300
"Human map?"
1228
00:42:02,300 --> 00:42:03,500
"How can people not go..."
1229
00:42:03,730 --> 00:42:05,100
- Let me answer. - Let me answer!
1230
00:42:05,770 --> 00:42:07,400
- Let me answer. - Let me answer!
1231
00:42:08,800 --> 00:42:10,600
- Kim Jeong Ho. - That is correct!
1232
00:42:10,740 --> 00:42:12,670
- Kim Jeong Ho. - That is correct!
1233
00:42:12,670 --> 00:42:14,670
- What was that? - Human map.
1234
00:42:14,670 --> 00:42:16,340
- That's right. - Oh, Kim Jeong Ho.
1235
00:42:16,340 --> 00:42:17,610
- Human map. - Kim Jeong Ho.
1236
00:42:17,610 --> 00:42:18,880
I got it from Kyeong Hwan.
1237
00:42:18,880 --> 00:42:20,010
I got it from Kyeong Hwan.
1238
00:42:20,010 --> 00:42:21,010
Kim Jeong Ho?
1239
00:42:21,350 --> 00:42:22,380
Human map.
1240
00:42:22,380 --> 00:42:24,750
Suk Jin will end up in the four-person room.
1241
00:42:25,620 --> 00:42:26,850
- I... - Suk Jin will end up...
1242
00:42:26,850 --> 00:42:28,490
on the top bunk of the four-person room.
1243
00:42:28,990 --> 00:42:32,030
I just can't think the way they do.
1244
00:42:32,360 --> 00:42:34,260
- Let me answer. - That's not it.
1245
00:42:34,260 --> 00:42:36,230
- Cheonmachong. - Whose clues helped?
1246
00:42:36,230 --> 00:42:37,530
- Go! - Let me answer.
1247
00:42:37,530 --> 00:42:38,800
- Cross? - Going back and forth.
1248
00:42:39,170 --> 00:42:40,170
That's correct.
1249
00:42:40,170 --> 00:42:41,670
Let me answer. Confucius.
1250
00:42:43,570 --> 00:42:44,640
Whose clues helped?
1251
00:42:44,640 --> 00:42:45,670
I practically spelled it out for you.
1252
00:42:45,670 --> 00:42:47,270
This isn't easy.
1253
00:42:47,410 --> 00:42:49,180
It's already clear...
1254
00:42:49,180 --> 00:42:50,980
- who's in the upper ranks. - Right.
1255
00:42:50,980 --> 00:42:53,710
- There are four in the lower ranks. - Sure.
1256
00:42:53,710 --> 00:42:55,780
Suk Jin, Ji Hyo,
1257
00:42:55,780 --> 00:42:57,520
Ye Eun, and Haha.
1258
00:42:57,520 --> 00:42:59,420
- Right. - Only they will keep playing.
1259
00:42:59,520 --> 00:43:01,520
- Sure thing. - We'll treat you right.
1260
00:43:01,520 --> 00:43:03,320
- Please raise your hand. - What?
1261
00:43:03,460 --> 00:43:04,520
- Here. - Empty Heads, raise your hands.
1262
00:43:04,520 --> 00:43:05,660
Okay, got it.
1263
00:43:05,660 --> 00:43:06,990
Only the empty heads are left.
1264
00:43:07,060 --> 00:43:08,730
Only those four will play.
1265
00:43:08,730 --> 00:43:09,960
This is so annoying.
1266
00:43:10,100 --> 00:43:11,600
- I'll explain in detail. - Here's the last one.
1267
00:43:11,600 --> 00:43:12,730
I couldn't get any one of them.
1268
00:43:12,730 --> 00:43:13,730
What?
1269
00:43:15,700 --> 00:43:16,740
What?
1270
00:43:18,700 --> 00:43:20,040
What is it? Is it hard to know this?
1271
00:43:20,040 --> 00:43:21,040
- What is it? - This must be a tough one.
1272
00:43:21,040 --> 00:43:22,810
- Overlapping... - Overlapping?
1273
00:43:24,040 --> 00:43:25,140
- I just don't get it. - Let me answer!
1274
00:43:25,140 --> 00:43:26,210
It's a person.
1275
00:43:27,080 --> 00:43:28,080
- Let me answer! - It's a person.
1276
00:43:28,880 --> 00:43:29,980
A doppelganger.
1277
00:43:30,280 --> 00:43:32,250
- Is that not it? - No?
1278
00:43:33,220 --> 00:43:35,560
- Blueberries... - In the blueberry family?
1279
00:43:35,560 --> 00:43:37,020
- In Europe? - In Europe.
1280
00:43:37,020 --> 00:43:38,360
In the blueberry family?
1281
00:43:38,360 --> 00:43:39,860
- What on earth? - In the blueberry family?
1282
00:43:39,860 --> 00:43:41,860
Something that's like a fruit? Let's see where this goes.
1283
00:43:42,560 --> 00:43:45,000
- There are two of them. - In Europe?
1284
00:43:45,000 --> 00:43:46,670
- There are two of them in Europe? - What is this?
1285
00:43:46,670 --> 00:43:48,670
- Is it a person? - He's been in Korea before.
1286
00:43:48,670 --> 00:43:49,740
From Europe?
1287
00:43:50,000 --> 00:43:51,340
Has he been to Korea before?
1288
00:43:52,240 --> 00:43:54,070
"I've heard of it..."
1289
00:43:54,640 --> 00:43:57,380
He's been to Korea before and king of...
1290
00:43:57,740 --> 00:43:59,550
In "The King of Fighters?"
1291
00:44:00,650 --> 00:44:02,520
Be more specific. Is it a person?
1292
00:44:05,020 --> 00:44:06,320
- There's a character. - A character?
1293
00:44:06,320 --> 00:44:07,450
Who sounds like a fruit?
1294
00:44:07,790 --> 00:44:09,320
Berry, berry, blueberry. Something like that.
1295
00:44:09,320 --> 00:44:11,460
Not the Japanese Kyo but...
1296
00:44:11,660 --> 00:44:13,430
- Not the Japanese Kyo but... - I know!
1297
00:44:13,560 --> 00:44:14,960
- Him! - Not the one who does judo.
1298
00:44:14,960 --> 00:44:16,060
The famous writer!
1299
00:44:16,060 --> 00:44:17,860
- With long hair? - I know who this is.
1300
00:44:17,860 --> 00:44:19,100
It's him!
1301
00:44:19,100 --> 00:44:20,700
I know who this is.
1302
00:44:20,700 --> 00:44:22,270
- Him! - Yes, of course.
1303
00:44:22,740 --> 00:44:24,140
I got it right away from what Se Chan wrote.
1304
00:44:24,140 --> 00:44:25,640
I know who this is, but I can't remember his name.
1305
00:44:25,640 --> 00:44:27,070
- I like that game, you see. - Oh, no...
1306
00:44:27,070 --> 00:44:28,440
- What was his name again? - The King of...
1307
00:44:28,440 --> 00:44:30,180
- I don't know the game. - What?
1308
00:44:32,250 --> 00:44:34,250
"I've never said the name correctly before."
1309
00:44:36,650 --> 00:44:37,880
- A character. - A game character?
1310
00:44:37,880 --> 00:44:39,550
A name that sounds like a fruit.
1311
00:44:39,850 --> 00:44:41,090
"I've never..."
1312
00:44:41,090 --> 00:44:42,390
- Baskera? - Baskera?
1313
00:44:42,390 --> 00:44:44,690
- Baskerabin? - Baskin Robbins?
1314
00:44:44,820 --> 00:44:46,390
- Oh, I see. - Baskin Robbins?
1315
00:44:46,390 --> 00:44:48,160
Like Baskin Robbins?
1316
00:44:48,160 --> 00:44:49,960
- Is it Very Berry Strawberry? - Very Berry?
1317
00:44:50,560 --> 00:44:52,470
Berry, berry, blueberry. Something like that.
1318
00:44:52,870 --> 00:44:54,800
It sounds like that. Anyway, a writer...
1319
00:44:54,800 --> 00:44:56,070
I know. Let me answer!
1320
00:44:56,070 --> 00:44:58,970
Is it that writer? The one with the cheese?
1321
00:44:59,310 --> 00:45:01,040
- Wait, he's... - Go for it.
1322
00:45:01,070 --> 00:45:03,340
He's... His name...
1323
00:45:03,640 --> 00:45:04,910
The famous writer!
1324
00:45:05,280 --> 00:45:06,880
- You're almost there. - It's Berry-something.
1325
00:45:06,880 --> 00:45:08,180
- It's not. - Let me answer.
1326
00:45:08,180 --> 00:45:10,050
You've got it!
1327
00:45:10,050 --> 00:45:11,750
- Let me answer. - Me!
1328
00:45:11,750 --> 00:45:13,020
- Let me answer. - You've got it!
1329
00:45:13,020 --> 00:45:14,420
- Saint Exupery. - That's the one.
1330
00:45:14,420 --> 00:45:15,590
- That's not it. - Let me answer.
1331
00:45:15,590 --> 00:45:17,520
- Werber... - That's not it.
1332
00:45:17,520 --> 00:45:18,790
- Read our clues. - That's not it.
1333
00:45:18,790 --> 00:45:19,830
What?
1334
00:45:19,830 --> 00:45:21,230
Haha knows which writer it is.
1335
00:45:21,230 --> 00:45:23,730
- I do. He's super famous. - He wrote "The Ants."
1336
00:45:24,030 --> 00:45:26,170
- Didn't he write "The Ants?" - Yes, "The Ants."
1337
00:45:26,170 --> 00:45:28,000
Why can't I remember his name?
1338
00:45:28,230 --> 00:45:30,070
It'd be a bummer if he can't get this.
1339
00:45:30,070 --> 00:45:31,270
We all know it.
1340
00:45:31,270 --> 00:45:33,240
- Who is it? - Just keep going.
1341
00:45:33,410 --> 00:45:35,640
Guys, you did a good job explaining the name.
1342
00:45:35,640 --> 00:45:37,240
- Yes, you did great. - I don't get it.
1343
00:45:37,240 --> 00:45:38,740
- Se Chan did great. - I prefer Kyeong Hwan's.
1344
00:45:38,740 --> 00:45:39,780
- Really? - I prefer Se Chan's.
1345
00:45:39,780 --> 00:45:42,220
- "You'll feel drowsy." - I prefer Kyeong Hwan's.
1346
00:45:43,280 --> 00:45:45,350
I know which writer it is, but I can't remember his name.
1347
00:45:45,350 --> 00:45:47,050
- That's a part of his name. - Berry?
1348
00:45:47,250 --> 00:45:50,090
- What's his name again? - "Think of the berry family."
1349
00:45:50,760 --> 00:45:52,460
Okay, strawberries.
1350
00:45:52,860 --> 00:45:53,990
Blueberries.
1351
00:45:55,190 --> 00:45:57,060
Suk Jin is definitely sleeping in the four-person room.
1352
00:45:57,360 --> 00:45:58,900
I just don't get it.
1353
00:45:58,900 --> 00:46:00,300
Can I tell them his surname?
1354
00:46:00,300 --> 00:46:01,670
Can I tell them his surname?
1355
00:46:01,900 --> 00:46:03,640
Do we have to guess his full name?
1356
00:46:03,640 --> 00:46:05,540
- It's Werber. - I know!
1357
00:46:06,440 --> 00:46:07,740
- Let me answer. - Do we have to get...
1358
00:46:07,740 --> 00:46:09,210
- his full name? - Werber Werber.
1359
00:46:10,280 --> 00:46:11,540
Darn, I remember now!
1360
00:46:11,540 --> 00:46:13,280
- I know which writer it is. - He got the full name wrong.
1361
00:46:13,410 --> 00:46:15,350
- Carefully read what I wrote. - I know which writer it is.
1362
00:46:15,480 --> 00:46:17,450
- Just read every word. - I know who this is.
1363
00:46:17,780 --> 00:46:19,850
Read every word carefully. I spelled it out for you.
1364
00:46:19,920 --> 00:46:22,360
- Na... - Not "guretnaru."
1365
00:46:22,360 --> 00:46:23,890
Not "guretnaru."
1366
00:46:23,960 --> 00:46:25,830
I can't possibly give you any more clues.
1367
00:46:25,830 --> 00:46:27,230
- It's all here. - Go for it.
1368
00:46:27,360 --> 00:46:28,660
- Let me answer. - It's all here.
1369
00:46:28,660 --> 00:46:29,730
Narberry.
1370
00:46:29,730 --> 00:46:31,900
- Narberry? - This is driving me nuts.
1371
00:46:31,900 --> 00:46:33,200
- Just go for it, Suk Jin. - Look!
1372
00:46:33,700 --> 00:46:34,700
Look!
1373
00:46:34,700 --> 00:46:36,470
- From the berry family. - Think of berries...
1374
00:46:36,470 --> 00:46:38,200
and the fact that you get drowsy after eating them.
1375
00:46:38,200 --> 00:46:39,670
- You get drowsy? - Eating it makes you drowsy?
1376
00:46:40,070 --> 00:46:41,370
How can you get drowsy?
1377
00:46:41,540 --> 00:46:42,680
Let me answer!
1378
00:46:42,910 --> 00:46:44,480
- Is it Berryber? - No.
1379
00:46:44,940 --> 00:46:46,080
It ends with "ber."
1380
00:46:46,710 --> 00:46:48,250
- All right. - Go for it.
1381
00:46:48,250 --> 00:46:49,250
I gave you all the clues you need.
1382
00:46:49,450 --> 00:46:51,380
- It'll make you drowsy? - Just read it.
1383
00:46:51,380 --> 00:46:52,490
I gave you everything you need.
1384
00:46:52,620 --> 00:46:54,120
- All right. - Go for it.
1385
00:46:54,120 --> 00:46:55,450
I gave you all the clues you need.
1386
00:46:55,990 --> 00:46:57,090
- Let me answer. - I gave you everything you need.
1387
00:46:57,090 --> 00:46:59,160
- Bernard. - Hold on.
1388
00:46:59,160 --> 00:47:01,330
Here we go. Give us the full name.
1389
00:47:01,430 --> 00:47:02,860
Ye Eun, say the full name.
1390
00:47:03,160 --> 00:47:05,360
- Let me answer. - Let me answer.
1391
00:47:05,600 --> 00:47:06,870
Bernard Bernard.
1392
00:47:06,870 --> 00:47:08,230
- That's not it. - Come on!
1393
00:47:08,230 --> 00:47:09,570
Bernard Bernard.
1394
00:47:09,570 --> 00:47:10,970
- Let me answer! - That's not it.
1395
00:47:10,970 --> 00:47:12,200
Bernard Bernard.
1396
00:47:12,240 --> 00:47:14,510
- Let me answer! - That's not it.
1397
00:47:14,610 --> 00:47:15,840
Bernard Werber.
1398
00:47:15,940 --> 00:47:18,980
- Nice. - Bernard Werber.
1399
00:47:19,550 --> 00:47:21,480
Bernard Werber.
1400
00:47:21,480 --> 00:47:22,880
It's Bernard Werber.
1401
00:47:22,880 --> 00:47:26,020
- Good job on the explanation. - I knew his name!
1402
00:47:26,790 --> 00:47:29,290
- I even know the name of his book. - I was clueless.
1403
00:47:29,460 --> 00:47:30,890
His name sounds something like berry,
1404
00:47:30,890 --> 00:47:32,690
and eating this berry will make you drowsy.
1405
00:47:32,760 --> 00:47:35,430
Guys, you won't forget this until the day you die.
1406
00:47:35,430 --> 00:47:38,730
- Eating berry after berry. - Eating berry after berry.
1407
00:47:38,730 --> 00:47:40,800
After getting drowsy, he still ate more berries.
1408
00:47:40,800 --> 00:47:42,200
Bernard Werber?
1409
00:47:42,200 --> 00:47:44,070
- Yes, Bernard Werber. - I won't ever forget it.
1410
00:47:44,070 --> 00:47:45,740
Good job explaining the name.
1411
00:47:45,870 --> 00:47:47,710
They're a fun bunch.
1412
00:47:47,870 --> 00:47:48,940
This quiz was hilarious.
1413
00:47:48,940 --> 00:47:51,380
- The comedians were on a roll. - They were excellent.
1414
00:47:51,480 --> 00:47:53,750
- That was amazing. - Mission Empty Heads, clear!
1415
00:47:55,010 --> 00:47:56,280
That was hilarious, guys.
1416
00:47:56,280 --> 00:47:58,720
Do you know something hilarious about Kyeong Hwan?
1417
00:47:58,720 --> 00:48:00,020
He's funny when he types his words.
1418
00:48:00,420 --> 00:48:01,920
- Rather than saying them... - He's funny...
1419
00:48:01,920 --> 00:48:03,020
- when he types them. - Kyeong Hwan,
1420
00:48:03,020 --> 00:48:04,420
type your words on Running Man.
1421
00:48:04,420 --> 00:48:05,590
You should carry this around.
1422
00:48:06,030 --> 00:48:08,060
- I didn't get a single one. - That was fun.
1423
00:48:08,060 --> 00:48:09,530
- That was hilarious. - I'm nervous now.
1424
00:48:09,660 --> 00:48:11,060
You've got to be kidding me.
1425
00:48:11,060 --> 00:48:12,330
- Haha, you almost had it. - What was my answer again?
1426
00:48:12,330 --> 00:48:14,970
- It was Bernard Werber. - It drove me nuts.
1427
00:48:15,270 --> 00:48:17,200
- Bernard Werber. - That was fun.
1428
00:48:17,500 --> 00:48:20,040
The three with the most correct answers...
1429
00:48:20,040 --> 00:48:21,870
and the higher-scoring explainer...
1430
00:48:21,870 --> 00:48:24,180
will each draw a number from 1 to 4...
1431
00:48:24,180 --> 00:48:26,010
- to determine the ranking. - I love it.
1432
00:48:26,010 --> 00:48:27,410
Being in the top four should do it.
1433
00:48:27,410 --> 00:48:29,820
- Okay, - The four with the lowest score...
1434
00:48:29,820 --> 00:48:31,820
and the remaining explainer...
1435
00:48:31,820 --> 00:48:34,490
will draw a number from 5 to 9,
1436
00:48:34,490 --> 00:48:36,020
which will determine their ranking.
1437
00:48:36,090 --> 00:48:37,620
Beginning with the person in first place,
1438
00:48:37,620 --> 00:48:39,290
you'll choose the room you want.
1439
00:48:39,930 --> 00:48:42,700
Okay, let's start with the top four.
1440
00:48:42,830 --> 00:48:44,700
- Who else? - Kyeong Hwan.
1441
00:48:44,700 --> 00:48:46,270
- Draw one. - Draw one.
1442
00:48:46,270 --> 00:48:47,770
Isn't drawing the right number most important?
1443
00:48:47,770 --> 00:48:49,170
- Yes, this is most important. - That's right.
1444
00:48:49,570 --> 00:48:51,340
If you don't draw the right number,
1445
00:48:51,540 --> 00:48:52,870
it'll all be for nothing.
1446
00:48:54,110 --> 00:48:56,410
I hope I draw number one. Ranking fourth isn't ideal.
1447
00:48:56,940 --> 00:48:58,080
I hope I draw number one.
1448
00:48:58,080 --> 00:48:59,310
Ranking fourth isn't ideal.
1449
00:48:59,680 --> 00:49:01,680
- As long as it's not 4... - I'm in 1st place!
1450
00:49:03,780 --> 00:49:04,950
I'm in second place.
1451
00:49:04,950 --> 00:49:06,490
- I'm 3rd. - I'm 4th.
1452
00:49:06,490 --> 00:49:07,550
I'm in second place.
1453
00:49:07,650 --> 00:49:09,090
- The rest will now draw numbers. - I'm in second place.
1454
00:49:09,120 --> 00:49:11,160
It'll be a disaster to share a room with Ye Eun.
1455
00:49:11,420 --> 00:49:12,660
- Tell me about it. - Ye Eun, I'm sorry.
1456
00:49:12,660 --> 00:49:14,690
- I can't bunk with Ye Eun. - Seriously.
1457
00:49:14,860 --> 00:49:16,400
What's a good number to pull?
1458
00:49:16,400 --> 00:49:17,900
- Probably fifth place. - Here.
1459
00:49:18,500 --> 00:49:19,570
I'm in sixth place.
1460
00:49:19,570 --> 00:49:21,430
The two female members will be sticking together.
1461
00:49:21,530 --> 00:49:22,600
- Suk Jin... - I'll sleep on the floor.
1462
00:49:22,600 --> 00:49:24,000
- I can't share a bed with anyone. - Are you fifth? That's a relief.
1463
00:49:24,000 --> 00:49:26,140
How can two men share that small bed?
1464
00:49:26,470 --> 00:49:29,180
Please add your name, starting with whoever is in first place.
1465
00:49:29,280 --> 00:49:32,210
- This is the room I'll sleep in. - That's a boring choice.
1466
00:49:32,210 --> 00:49:35,210
- Jae Suk, you're lucky. - It's boring to sleep alone.
1467
00:49:37,880 --> 00:49:39,150
Come on.
1468
00:49:39,150 --> 00:49:41,090
You won't get a lot of screen time if you sleep alone.
1469
00:49:41,290 --> 00:49:44,060
- Sure, whatever. - That just makes sense.
1470
00:49:44,660 --> 00:49:45,960
This room isn't so bad.
1471
00:49:45,960 --> 00:49:47,530
- This isn't so bad. - It's really not.
1472
00:49:47,530 --> 00:49:48,760
The rooms are divided.
1473
00:49:49,160 --> 00:49:50,760
- Aren't the rooms divided? - They are.
1474
00:49:51,160 --> 00:49:52,360
- This is quite nice. - I'll sleep here.
1475
00:49:52,600 --> 00:49:53,800
- Is that so? - Really?
1476
00:49:53,800 --> 00:49:54,970
There's not much of a difference.
1477
00:49:54,970 --> 00:49:56,200
- Who's in fourth place? - Me.
1478
00:49:57,070 --> 00:49:58,370
Choi Daniel.
1479
00:50:03,340 --> 00:50:05,140
Does that mean you'll sleep down by my feet?
1480
00:50:05,340 --> 00:50:07,210
- That's what it means. - Down by my feet.
1481
00:50:07,750 --> 00:50:09,520
We'll be sharing the room.
1482
00:50:09,520 --> 00:50:11,380
This room isn't so bad. I actually wasn't aware of this.
1483
00:50:11,520 --> 00:50:12,850
You're right. It's not too bad.
1484
00:50:14,190 --> 00:50:16,490
Just us two? This isn't good.
1485
00:50:17,190 --> 00:50:19,530
I'll make an announcement before you go to your rooms...
1486
00:50:19,530 --> 00:50:21,090
- for the night. - Sure.
1487
00:50:21,190 --> 00:50:23,130
As you were told, you'll face a penalty tomorrow morning.
1488
00:50:23,130 --> 00:50:25,000
- Exactly. - It'll be a tiring task...
1489
00:50:25,000 --> 00:50:27,000
that requires a lot of work.
1490
00:50:27,170 --> 00:50:28,830
If you want to be exempt from the penalty,
1491
00:50:28,830 --> 00:50:31,270
volunteer to go out and get breakfast.
1492
00:50:31,270 --> 00:50:32,470
- Voluntarily? - Yes.
1493
00:50:32,610 --> 00:50:35,370
A van to take you there will be provided tomorrow morning.
1494
00:50:35,740 --> 00:50:38,940
The first two to get in it will be exempt from the penalty.
1495
00:50:39,780 --> 00:50:41,080
- At what time? - At what time?
1496
00:50:41,080 --> 00:50:42,380
We won't say when.
1497
00:50:42,380 --> 00:50:43,450
- What? - Come on.
1498
00:50:43,950 --> 00:50:45,320
Shouldn't we sleep?
1499
00:50:45,320 --> 00:50:47,020
Are we not supposed to sleep at all?
1500
00:50:47,020 --> 00:50:48,190
Come out when you think...
1501
00:50:48,190 --> 00:50:49,360
- the minivan is here. - Really?
1502
00:50:49,460 --> 00:50:51,860
If the minivan isn't here, you won't be able to get in.
1503
00:50:51,860 --> 00:50:53,290
- You're killing me. - Where will it be?
1504
00:50:53,290 --> 00:50:54,530
They're not letting us sleep comfortably.
1505
00:50:54,660 --> 00:50:56,530
Jae Suk usually wakes up at 5am.
1506
00:50:57,060 --> 00:50:58,630
- He wakes up at five! - You see,
1507
00:50:58,630 --> 00:50:59,800
I'm an early bird anyway.
1508
00:50:59,800 --> 00:51:01,470
- He's unbeatable. - Will it be just one person?
1509
00:51:01,470 --> 00:51:03,070
- No, two. - Then that's doable.
1510
00:51:04,170 --> 00:51:06,310
I need to get up by 4am at the latest
1511
00:51:08,610 --> 00:51:10,440
- So much for sleeping. - We're supposed to get breakfast.
1512
00:51:10,440 --> 00:51:11,740
What can we buy...
1513
00:51:11,740 --> 00:51:13,150
- at 4am? - What's open at that hour?
1514
00:51:13,210 --> 00:51:14,750
- The seafood market opens at four. - Nothing is open at that hour.
1515
00:51:14,850 --> 00:51:17,420
- Really? - Yes, 4am is when it's busiest.
1516
00:51:18,050 --> 00:51:19,290
- That must be it. - Right.
1517
00:51:20,020 --> 00:51:21,550
We're getting breakfast at the seafood market.
1518
00:51:21,550 --> 00:51:23,290
- That's where we're going. - We'll let you know.
1519
00:51:23,390 --> 00:51:24,790
This is nice.
1520
00:51:24,790 --> 00:51:26,330
- There's an upper floor. - This is the best.
1521
00:51:26,330 --> 00:51:27,790
This is great!
1522
00:51:27,930 --> 00:51:30,530
I want to take a shower with strong water pressure.
1523
00:51:30,530 --> 00:51:31,860
- They have that. - I bet it'll be weak.
1524
00:51:31,860 --> 00:51:33,270
- No, it's super strong. - Really?
1525
00:51:33,270 --> 00:51:34,900
I used the bathroom in Jae Suk's room earlier.
1526
00:51:34,900 --> 00:51:36,270
- Really? - Is the water pressure strong?
1527
00:51:36,400 --> 00:51:38,040
- Did you use my bathroom to poop? - Yes.
1528
00:51:38,940 --> 00:51:41,270
He's been pooping everywhere.
1529
00:51:41,270 --> 00:51:42,710
He's been pooping everywhere.
1530
00:51:42,710 --> 00:51:44,340
Jae Suk, I...
1531
00:51:44,340 --> 00:51:45,810
I didn't know you'd get that room.
1532
00:51:45,810 --> 00:51:47,150
Gosh, I'm sorry.
1533
00:51:47,180 --> 00:51:49,420
I even left the door open to air it out. It's nice and clean.
1534
00:51:49,420 --> 00:51:50,420
Oh, really?
1535
00:51:50,420 --> 00:51:51,420
I didn't know.
1536
00:51:51,420 --> 00:51:53,450
You just poop all over the place.
1537
00:51:53,790 --> 00:51:55,290
So, let's just chat for a while...
1538
00:51:55,290 --> 00:51:57,990
- We'll go over there... - Let's chat there for a bit and go.
1539
00:51:57,990 --> 00:51:59,860
- Let's go and chat, then. - Chit-chat.
1540
00:51:59,930 --> 00:52:01,560
Gosh, Jolly Pong. This reminds me of my childhood.
1541
00:52:01,560 --> 00:52:02,630
Yes, Jolly Pong.
1542
00:52:04,800 --> 00:52:06,300
- I think that's it. - What if it's a dud?
1543
00:52:06,300 --> 00:52:08,500
- Can I eat this? - Yes, you can eat it.
1544
00:52:08,500 --> 00:52:10,500
- No. - Suk Jin, that's...
1545
00:52:10,500 --> 00:52:11,700
It was so delicious earlier when it was warm.
1546
00:52:11,700 --> 00:52:13,240
Is it only 9:30pm now?
1547
00:52:13,710 --> 00:52:14,910
It's not that late.
1548
00:52:14,910 --> 00:52:17,710
Gosh, I should go to sleep at 10pm.
1549
00:52:18,010 --> 00:52:19,210
Can you fall asleep at 10pm?
1550
00:52:19,210 --> 00:52:20,310
If you go to sleep at 10pm, you will definitely...
1551
00:52:20,310 --> 00:52:22,210
I could fall asleep right now if I wanted to.
1552
00:52:22,410 --> 00:52:24,520
- You have your own room too, - Right.
1553
00:52:24,520 --> 00:52:26,350
- so you could just sleep. - That's impressive.
1554
00:52:26,520 --> 00:52:27,950
Jong Kook, what time do you go to sleep?
1555
00:52:28,890 --> 00:52:32,420
When I was a bachelor, I didn't go to sleep until really late.
1556
00:52:32,420 --> 00:52:34,160
I'd watch Netflix and stuff, but now...
1557
00:52:34,160 --> 00:52:35,290
Aren't you still a bachelor now?
1558
00:52:36,100 --> 00:52:38,300
- Yes, I am a bachelor. - Are you married?
1559
00:52:38,830 --> 00:52:40,200
- I'm pretty sure you're not. - I'm a bachelor, you know?
1560
00:52:40,200 --> 00:52:41,830
- Yes, that's right. - So, these days,
1561
00:52:42,270 --> 00:52:44,500
as I'm living a new life as a bachelor,
1562
00:52:45,140 --> 00:52:46,970
- I go to sleep a bit earlier. - I'm sure.
1563
00:52:46,970 --> 00:52:48,240
Between midnight and 1am.
1564
00:52:48,240 --> 00:52:49,810
That's not too bad, though.
1565
00:52:49,810 --> 00:52:51,510
When do you work out, Jong Kook? In the evening?
1566
00:52:51,510 --> 00:52:52,610
- Is that what you like? - He works out in the evening.
1567
00:52:52,610 --> 00:52:55,210
I work out in the evening and during the day too.
1568
00:52:55,210 --> 00:52:56,620
- I like working out in the morning. - I work out early too.
1569
00:52:56,620 --> 00:52:57,920
I also like working out in the morning.
1570
00:52:57,920 --> 00:52:59,180
Kyeong Hwan has a great body too.
1571
00:52:59,180 --> 00:53:00,820
Yes, Kyeong Hwan has always had a great body.
1572
00:53:00,820 --> 00:53:02,050
He was the comedian with the great body.
1573
00:53:02,050 --> 00:53:03,890
No, I don't work out to develop my physique.
1574
00:53:03,890 --> 00:53:05,290
I just keep exercising.
1575
00:53:05,290 --> 00:53:06,690
Then, what do you do?
1576
00:53:06,690 --> 00:53:08,430
- He does contact sports. - I do jiu-jitsu.
1577
00:53:08,430 --> 00:53:11,300
- If not, I run or go to the gym. - Oh, jiu-jitsu.
1578
00:53:11,300 --> 00:53:13,200
But didn't you use to lift weights?
1579
00:53:13,200 --> 00:53:14,770
- Oh, did he really? - Grabbing...
1580
00:53:14,770 --> 00:53:17,340
- and pushing... - Hey, you should try jiu-jitsu.
1581
00:53:17,340 --> 00:53:18,870
- Right now? - Yes. Show us.
1582
00:53:18,870 --> 00:53:20,610
- So, in jiu-jitsu... - He says he's so good.
1583
00:53:20,610 --> 00:53:22,640
- What belt are you? - What do I have to do?
1584
00:53:22,710 --> 00:53:23,980
Hey, don't put me in an armlock.
1585
00:53:23,980 --> 00:53:25,040
- No, I won't do that. - Don't do it.
1586
00:53:25,040 --> 00:53:26,810
It won't hurt, right? Okay.
1587
00:53:26,810 --> 00:53:30,020
Hey, wait. Hang on.
1588
00:53:30,020 --> 00:53:31,280
Hang on.
1589
00:53:31,280 --> 00:53:33,190
- What is this? - It's slippery.
1590
00:53:33,320 --> 00:53:34,320
That's what it's like.
1591
00:53:34,320 --> 00:53:35,820
Hey, it's slippery.
1592
00:53:35,820 --> 00:53:37,890
- Of course, it's... - We did this often before too.
1593
00:53:37,890 --> 00:53:39,290
- But... - Gosh, Jong Kook is undressing.
1594
00:53:39,290 --> 00:53:40,290
Why are you doing this?
1595
00:53:40,290 --> 00:53:42,530
Imagine you ran into an assailant.
1596
00:53:42,530 --> 00:53:43,760
It's slippery.
1597
00:53:44,830 --> 00:53:47,700
How? Watch out.
1598
00:53:47,700 --> 00:53:48,900
Watch out.
1599
00:53:49,900 --> 00:53:51,900
- Head butting! - Hey, Kyeong Hwan.
1600
00:53:51,900 --> 00:53:53,240
But the assailant...
1601
00:53:53,270 --> 00:53:54,910
- What good is learning jiu-jitsu? - The assailant is more...
1602
00:53:54,910 --> 00:53:55,910
What is this?
1603
00:53:55,910 --> 00:53:56,910
What is this?
1604
00:53:56,910 --> 00:53:58,810
What can I do if the assailant is like this?
1605
00:53:58,810 --> 00:54:00,350
- What good is learning jiu-jitsu? - You can't...
1606
00:54:00,650 --> 00:54:01,910
What can I do, then?
1607
00:54:01,910 --> 00:54:04,780
What kind of assailant is so strong from the beginning?
1608
00:54:04,780 --> 00:54:06,620
- Earlier, you... - I'm an assailant.
1609
00:54:06,620 --> 00:54:08,590
Please just beat Kim Jong Kook.
1610
00:54:08,720 --> 00:54:10,220
I'm supposed to be an assailant.
1611
00:54:10,520 --> 00:54:13,030
- I did that since I'm an assailant. - I can beat you.
1612
00:54:13,030 --> 00:54:14,560
- If I just grab you, I can... - By the way...
1613
00:54:14,560 --> 00:54:16,360
Ye Eun, what are you supposed to be? A clown?
1614
00:54:18,060 --> 00:54:19,160
- This is... - What is this?
1615
00:54:19,160 --> 00:54:20,400
What? I'm wearing pajamas.
1616
00:54:20,400 --> 00:54:21,770
- What is this? - It's cute.
1617
00:54:21,770 --> 00:54:23,670
But why did you wear pajamas?
1618
00:54:23,770 --> 00:54:25,500
- Try it. - What kind of jiu-jitsu...
1619
00:54:25,500 --> 00:54:27,240
- only does what the opponent wants? - Hey, what's up with that?
1620
00:54:27,240 --> 00:54:28,810
- I have to learn the technique. - Well, this is...
1621
00:54:28,810 --> 00:54:30,510
- You can't just do what he wants. - How am I most disadvantaged?
1622
00:54:30,510 --> 00:54:32,540
- Oh, that's right. - This is the worst position for me.
1623
00:54:32,540 --> 00:54:33,910
- Get on top of him. - Get on top.
1624
00:54:33,910 --> 00:54:35,880
- There you go. - He's up, right?
1625
00:54:36,150 --> 00:54:37,350
But usually, they won't do it like this.
1626
00:54:37,350 --> 00:54:39,050
- Right? - Hang on.
1627
00:54:39,050 --> 00:54:40,790
With both of our shoulders...
1628
00:54:42,450 --> 00:54:43,990
I'm sure his legs would be open.
1629
00:54:43,990 --> 00:54:45,990
But this is comfortable.
1630
00:54:46,360 --> 00:54:48,860
- Hey, who would... - Did he die on top of me?
1631
00:54:49,030 --> 00:54:50,860
This is like if he were to die on top of me.
1632
00:54:51,200 --> 00:54:53,200
- But jiu-jitsu... - Hey.
1633
00:54:53,200 --> 00:54:55,030
- The situation... - How can the situation be...
1634
00:54:55,030 --> 00:54:56,470
- Well, it's true. - Is this scripted?
1635
00:54:56,470 --> 00:54:57,700
- Is this scripted? - I mean...
1636
00:54:57,700 --> 00:54:59,770
Normally, you don't do that. Get on top and sit on him.
1637
00:54:59,770 --> 00:55:02,140
- Mount. Like if you're fighting. - Like with your legs open.
1638
00:55:02,140 --> 00:55:03,710
- So, I'd go like this, right? - That's it.
1639
00:55:03,710 --> 00:55:06,450
- Go farther up. - And grab him by the collar.
1640
00:55:06,450 --> 00:55:07,450
- Hit him! - Grab his collar.
1641
00:55:07,450 --> 00:55:09,180
- Pretend to hit him. - Right, grab his collar.
1642
00:55:09,180 --> 00:55:11,420
- That's it. - I'm sure he'd do this so quickly.
1643
00:55:11,420 --> 00:55:13,450
- Then, from here... - Do a head butt.
1644
00:55:13,450 --> 00:55:14,720
- Wait... - Go.
1645
00:55:14,720 --> 00:55:16,120
Butt his head with yours.
1646
00:55:16,120 --> 00:55:17,960
Look at him.
1647
00:55:18,420 --> 00:55:21,560
Come on. Don't rub your face on mine. Darn it!
1648
00:55:23,060 --> 00:55:24,230
Darn it!
1649
00:55:27,900 --> 00:55:31,040
Jae Suk! This part hurts so much!
1650
00:55:32,140 --> 00:55:33,510
- Gosh, how do you do that? - Look at his thighs.
1651
00:55:33,510 --> 00:55:34,510
- Nice one. - What was that?
1652
00:55:34,510 --> 00:55:36,510
- He squeezed here. - The diaphragm...
1653
00:55:36,510 --> 00:55:37,840
Jae Suk, this part hurts so much.
1654
00:55:38,140 --> 00:55:40,510
- Did he squeeze with his legs? - This part hurts so much.
1655
00:55:40,510 --> 00:55:42,250
- Look at Kyeong Hwan's thighs. - He's impressive.
1656
00:55:42,250 --> 00:55:44,180
He's quick too. He just grabbed and squeezed,
1657
00:55:44,180 --> 00:55:45,620
- and this part just hurt. - Indeed, that is...
1658
00:55:45,620 --> 00:55:48,790
Why is your face so oily? Gosh, you're gross.
1659
00:55:48,790 --> 00:55:53,060
Ye Eun, is a man who's into sports attractive?
1660
00:55:53,060 --> 00:55:54,160
What?
1661
00:55:54,790 --> 00:55:56,330
- But Ye Eun cares about height. - Right.
1662
00:55:56,330 --> 00:55:58,630
- I see. - No, I mean...
1663
00:55:58,630 --> 00:56:01,170
- Well, I... His face.... - You could just say that...
1664
00:56:01,330 --> 00:56:02,900
But he is...
1665
00:56:03,340 --> 00:56:05,700
This guy... Look. If you look at his upper body,
1666
00:56:05,700 --> 00:56:07,610
- The upper body... - If you look, his legs...
1667
00:56:07,610 --> 00:56:10,040
should come down to about here.
1668
00:56:10,240 --> 00:56:11,610
- Look. - You're right.
1669
00:56:11,610 --> 00:56:14,880
So, I am perfect down to here.
1670
00:56:14,880 --> 00:56:16,980
- This part is way too short. - That part is short.
1671
00:56:16,980 --> 00:56:19,890
But he was doomed from here down.
1672
00:56:19,890 --> 00:56:21,090
- Look at his upper body, - He's quite short.
1673
00:56:21,090 --> 00:56:22,290
- not his lower body. - His face...
1674
00:56:22,290 --> 00:56:23,590
Look at him.
1675
00:56:23,820 --> 00:56:25,220
- He's glaring. - He has wide shoulders. Look.
1676
00:56:25,220 --> 00:56:26,890
- Haha, you're too harsh. - Also,
1677
00:56:26,890 --> 00:56:28,130
- his legs... - You're right.
1678
00:56:28,130 --> 00:56:29,930
That's why he does jiu-jitsu, since you can do it sitting down.
1679
00:56:29,930 --> 00:56:31,830
- But... - What is up with this?
1680
00:56:31,830 --> 00:56:33,830
- You know? - You can tell if you're boxing.
1681
00:56:33,830 --> 00:56:36,170
It's a bit unbalanced.
1682
00:56:36,170 --> 00:56:38,240
- Who threw this? - Hey, put that over yourself.
1683
00:56:38,240 --> 00:56:39,340
See? Look at just that part.
1684
00:56:39,340 --> 00:56:40,440
His upper body is like a work of art.
1685
00:56:40,440 --> 00:56:42,070
- He's handsome. - Look right until his belly button.
1686
00:56:42,070 --> 00:56:43,380
Gosh, he looks good.
1687
00:56:43,410 --> 00:56:45,240
Hey, make it longer.
1688
00:56:46,710 --> 00:56:48,710
- Hey. - Gosh, look at this. More.
1689
00:56:48,710 --> 00:56:50,550
- My goodness. - What's this?
1690
00:56:50,920 --> 00:56:52,380
- He's supposed to like this. - Hey.
1691
00:56:52,820 --> 00:56:55,020
That's what his legs are supposed to look like.
1692
00:56:55,050 --> 00:56:56,560
- You look cool. - Hey.
1693
00:56:56,560 --> 00:56:57,720
- My gosh. Hey. - See?
1694
00:56:57,820 --> 00:56:59,320
- Do I look good? - Hey, it's So Ji Sub.
1695
00:56:59,320 --> 00:57:00,630
- Hey, grab two shoes. - You're so cool.
1696
00:57:00,630 --> 00:57:01,890
- Kyeong Hwan. - Hey, So Ji Sub!
1697
00:57:01,890 --> 00:57:04,130
Normally, it should be like this.
1698
00:57:04,130 --> 00:57:06,270
- Hey, did you just bring these? - I brought those.
1699
00:57:06,270 --> 00:57:07,630
Whose are these?
1700
00:57:09,070 --> 00:57:10,500
This is how it should be!
1701
00:57:10,500 --> 00:57:11,770
- Hey! - Kyeong Hwan.
1702
00:57:11,770 --> 00:57:13,170
- Kyeong Hwan. - Are you for real?
1703
00:57:13,170 --> 00:57:14,970
- I'll take a photo of you. - Let's make this a romantic photo.
1704
00:57:14,970 --> 00:57:16,280
- A romantic photo. - Gosh, seriously.
1705
00:57:16,280 --> 00:57:17,710
Hey, this is the romantic photo!
1706
00:57:17,710 --> 00:57:19,140
Hey, this is So Ji Sub.
1707
00:57:19,510 --> 00:57:22,650
Hey! Look at this!
1708
00:57:23,450 --> 00:57:25,250
You look cool, right? Look at this. This is it.
1709
00:57:26,250 --> 00:57:27,890
- It looks cool. - Gosh, that's amazing.
1710
00:57:27,890 --> 00:57:29,250
- Look. - They look so long.
1711
00:57:29,250 --> 00:57:30,790
- Take the blanket off. - That's how it should be.
1712
00:57:30,790 --> 00:57:33,230
- Take the blanket off. - Shall I take it off?
1713
00:57:33,230 --> 00:57:34,790
One, two, three.
1714
00:57:41,070 --> 00:57:43,600
Why are you doing that to me? It hurts.
1715
00:57:43,600 --> 00:57:45,200
Why are you using jiu-jitsu on me?
1716
00:57:45,200 --> 00:57:48,170
- Can't you just accept it? - No.
1717
00:57:48,170 --> 00:57:51,040
"Can't you just accept it?" Look at this.
1718
00:57:51,310 --> 00:57:53,650
- Look. He looks cool, right? - For real, Kyeong Hwan.
1719
00:57:53,810 --> 00:57:55,210
- You look cool in this. - Kyeong Hwan.
1720
00:57:55,210 --> 00:57:57,620
Kyeong Hwan! You're a good match for Running Man.
1721
00:57:57,620 --> 00:57:59,050
But I didn't make people laugh.
1722
00:57:59,050 --> 00:58:00,790
- I forgot. - You made us laugh.
1723
00:58:00,920 --> 00:58:02,290
Everything was funny, starting with jiu-jitsu.
1724
00:58:02,290 --> 00:58:04,420
- You're so funny. - Yes, it's all about you today.
1725
00:58:04,420 --> 00:58:05,460
- Right. - You're the leading man, punk.
1726
00:58:05,460 --> 00:58:07,890
- You're the leading man. - I keep wanting to cover up.
1727
00:58:07,890 --> 00:58:09,900
- You're the leading man. - I keep wanting to cover up.
1728
00:58:11,160 --> 00:58:12,500
Don't do stuff like that.
1729
00:58:12,500 --> 00:58:14,330
- Isn't this it? - Look at Jong Kook.
1730
00:58:14,330 --> 00:58:16,170
- You should've just stayed quiet. - "Don't do stuff like that."
1731
00:58:16,170 --> 00:58:18,500
- It was good. Why did you... - Just stretch your legs.
1732
00:58:18,500 --> 00:58:19,910
- I like this, though. - Why...
1733
00:58:19,910 --> 00:58:21,970
- Why... - I keep wanting to hear it.
1734
00:58:22,610 --> 00:58:23,610
Well, I...
1735
00:58:23,610 --> 00:58:26,510
You know, I've been looking up all of your catchphrases.
1736
00:58:26,510 --> 00:58:29,080
- I can do all of them. - The original... Hey, just stop it.
1737
00:58:29,450 --> 00:58:31,020
Because of you, he has nothing to do.
1738
00:58:31,020 --> 00:58:32,880
- I can do all of them. - What were they, Kyeong Hwan?
1739
00:58:32,880 --> 00:58:33,920
Start with, "By the way."
1740
00:58:33,920 --> 00:58:35,350
What was your first catchphrase?
1741
00:58:35,350 --> 00:58:37,090
At first, it was, "By the way."
1742
00:58:37,090 --> 00:58:38,920
- "By the way" really blew up. - Oh, was that it?
1743
00:58:39,460 --> 00:58:40,790
- There's also "You punk." - Right.
1744
00:58:40,790 --> 00:58:42,730
- "You punk." - "You punk."
1745
00:58:42,730 --> 00:58:44,530
- You also have this one. - "No, you can't."
1746
00:58:44,530 --> 00:58:46,430
Sadly. Thankfully.
1747
00:58:46,430 --> 00:58:47,800
- Yes, that one. - He has so many.
1748
00:58:47,800 --> 00:58:50,170
Hey, how is that a catchphrase?
1749
00:58:50,170 --> 00:58:51,540
- "How odd." - What?
1750
00:58:51,540 --> 00:58:53,810
- He's pretty much... - Hey, don't say that!
1751
00:58:53,810 --> 00:58:54,810
How does that make sense?
1752
00:58:54,810 --> 00:58:56,070
- What else? - There's, "It's unbalanced."
1753
00:58:56,070 --> 00:58:57,210
- Sure, I'll give you that. - Right.
1754
00:58:57,510 --> 00:58:58,910
- Gosh, that's a lot. - He has so many.
1755
00:58:58,910 --> 00:59:00,910
- He does. - Not many people have this many.
1756
00:59:01,010 --> 00:59:03,250
When I did, "Give me 50 cents. I'll tell you,"
1757
00:59:03,350 --> 00:59:06,420
I went to the bank after the third time that was on TV.
1758
00:59:06,420 --> 00:59:10,120
I asked, "Can I get this done?" And that person said,
1759
00:59:10,260 --> 00:59:12,790
"Are you curious? Give me 50 cents. I'll tell you."
1760
00:59:12,790 --> 00:59:14,990
This person was the bank teller.
1761
00:59:15,290 --> 00:59:17,330
So, I thought, "The impact is so huge."
1762
00:59:17,330 --> 00:59:18,460
You must've felt awesome.
1763
00:59:18,460 --> 00:59:21,070
Ji Hyo, didn't you instantly become popular after "Family Outing?"
1764
00:59:21,070 --> 00:59:22,700
- Yes, that's right. - "Hot Issue?" Right, I remember.
1765
00:59:22,700 --> 00:59:24,440
- Yes, "Hot Issue." Right? - Yes, "Hot Issue."
1766
00:59:24,970 --> 00:59:28,010
- Back then, Ji Hyo was adorable. - For real.
1767
00:59:28,010 --> 00:59:29,270
She was so pretty on Running Man too.
1768
00:59:29,270 --> 00:59:31,880
- Running Man was totally... - Right, in the early days.
1769
00:59:31,880 --> 00:59:35,080
Back then, we were still ripping name tags off.
1770
00:59:35,080 --> 00:59:38,150
Gosh, as we ripped off name tags, we'd sometimes get...
1771
00:59:38,150 --> 00:59:39,150
- upset with others. - Yes, you're right.
1772
00:59:39,150 --> 00:59:40,820
- Right. - "Shouldn't they rip mine off now?"
1773
00:59:40,820 --> 00:59:42,450
So, when we became prison buddies,
1774
00:59:42,450 --> 00:59:44,090
- we totally became allies. - Yes, the prison.
1775
00:59:44,090 --> 00:59:45,690
It was me, him, and Jae Suk.
1776
00:59:45,690 --> 00:59:48,530
For years, we were just in prison...
1777
00:59:48,530 --> 00:59:49,930
- Niel, you... - I never once...
1778
00:59:49,930 --> 00:59:52,200
You think you can beat me if we do name tag ripping, right?
1779
00:59:52,200 --> 00:59:53,870
- You can't beat him. - You can't beat me.
1780
00:59:53,870 --> 00:59:55,030
Do you want to try now?
1781
00:59:55,030 --> 00:59:57,070
You can't beat me. Do you want to try now?
1782
00:59:57,340 --> 00:59:58,900
- Try it. - Yes, try it.
1783
00:59:58,900 --> 01:00:00,540
- Then, do you want to try? - You have two right now.
1784
01:00:00,540 --> 01:00:02,810
Yes, let's try it. Come here. Name tags. You have one, right?
1785
01:00:02,810 --> 01:00:04,310
- Are you sure you should do this? - I do have one.
1786
01:00:04,310 --> 01:00:06,610
Gosh, this is fascinating. What in the world is going on?
1787
01:00:06,610 --> 01:00:07,980
- Suk Jin is seriously... - Take off your socks.
1788
01:00:07,980 --> 01:00:09,710
- You might lose your hair. - Take off your socks.
1789
01:00:09,710 --> 01:00:11,620
- Take your socks off. - Suk Jin.
1790
01:00:11,620 --> 01:00:13,320
- Why take off the socks? - Seriously.
1791
01:00:13,320 --> 01:00:14,790
- We get to see such a show? - But why...
1792
01:00:14,790 --> 01:00:16,820
Suk Jin, thank you! Hey, film this for him.
1793
01:00:16,820 --> 01:00:18,720
- Suk Jin. - This is so amusing!
1794
01:00:18,720 --> 01:00:20,160
- Hey, - This is fun. Hang on a minute.
1795
01:00:20,160 --> 01:00:22,460
- Hey, come here. - I'm looking forward to this.
1796
01:00:22,730 --> 01:00:25,000
- Shall we try it for real? - How?
1797
01:00:25,000 --> 01:00:27,300
Suk Jin will stay there, then...
1798
01:00:27,300 --> 01:00:28,770
More than anything else, it's so funny to me.
1799
01:00:28,770 --> 01:00:30,270
Suk Jin was sitting like this, then...
1800
01:00:30,700 --> 01:00:32,370
"Hey, do you want to try it now?"
1801
01:00:33,270 --> 01:00:35,410
You can't beat me. Do you want to try now?
1802
01:00:36,780 --> 01:00:38,280
- That's because... - So funny.
1803
01:00:38,410 --> 01:00:40,550
on my own channel, way back when,
1804
01:00:40,610 --> 01:00:42,880
we ripped other people's name tags taken off, called "1 on 1."
1805
01:00:42,880 --> 01:00:45,020
An actual MMA fighter came, but he couldn't beat me.
1806
01:00:45,020 --> 01:00:46,620
- My gosh. - Suk Jin, back in the day...
1807
01:00:46,690 --> 01:00:49,520
You're out! I ripped it off!
1808
01:00:49,920 --> 01:00:53,360
Hey, all of you, back off! The year 2014 is my year!
1809
01:00:55,560 --> 01:00:57,200
I ripped it off.
1810
01:00:57,930 --> 01:00:59,800
Goodness, man!
1811
01:01:02,200 --> 01:01:03,340
A header.
1812
01:01:05,270 --> 01:01:06,300
Okay, start.
1813
01:01:06,300 --> 01:01:08,770
By the way, he's so strong.
1814
01:01:08,770 --> 01:01:11,710
Yes, he's strong. And he has a long armspan.
1815
01:01:11,710 --> 01:01:13,350
- So, do I just take your name tag? - How?
1816
01:01:13,350 --> 01:01:14,610
- Just rip off his name tag. - Ripping off the name tags...
1817
01:01:14,610 --> 01:01:16,010
- You've watched Running Man before. - Yes.
1818
01:01:16,010 --> 01:01:17,680
- You can try name tag ripping. - You haven't tried it all, right?
1819
01:01:17,680 --> 01:01:18,780
- Aren't you taking your socks off? - Hey.
1820
01:01:18,780 --> 01:01:20,820
- So, Kyeong Hwan. - All of a sudden? Yes.
1821
01:01:20,820 --> 01:01:22,220
This is "Big Pride" on "Gag Concert."
1822
01:01:22,220 --> 01:01:23,620
That's right.
1823
01:01:23,620 --> 01:01:25,720
- I haven't done this in a while. - I've never tried it.
1824
01:01:25,720 --> 01:01:28,460
- Race, start! - Start!
1825
01:01:29,090 --> 01:01:30,160
- Ready. - Let's go.
1826
01:01:30,230 --> 01:01:32,200
- Set... Niel, do it for real. - Gosh, look.
1827
01:01:32,200 --> 01:01:33,230
Go!
1828
01:01:33,230 --> 01:01:34,530
- We haven't done this in so long. - For real.
1829
01:01:35,530 --> 01:01:36,600
No, you really have to do it.
1830
01:01:36,600 --> 01:01:38,900
Gosh, I'm even more excited than the jiu-jitsu thing right now.
1831
01:01:39,370 --> 01:01:41,070
No, you must do it for real.
1832
01:01:41,070 --> 01:01:42,510
We used to run into others often, just like this.
1833
01:01:42,510 --> 01:01:43,880
- Yes, we did. - We ran into each other this way.
1834
01:01:43,880 --> 01:01:45,640
- We faced each other like this. - That's right.
1835
01:01:45,640 --> 01:01:46,810
We did this a lot.
1836
01:01:46,810 --> 01:01:48,350
- That's right. - Come here for the cameras.
1837
01:01:48,350 --> 01:01:49,350
This brings back memories.
1838
01:01:52,150 --> 01:01:53,350
It's over.
1839
01:01:53,490 --> 01:01:54,490
It's over.
1840
01:01:54,490 --> 01:01:55,550
- No, Jae Suk. - He can't win.
1841
01:01:55,550 --> 01:01:56,560
- You never know. - Suk Jin.
1842
01:01:56,560 --> 01:01:57,820
- It's over. - No, Jae Suk.
1843
01:01:57,820 --> 01:01:59,260
- He can't win. Suk Jin. - You never know.
1844
01:01:59,260 --> 01:02:01,030
Suk Jin. It's a matter of speed.
1845
01:02:18,240 --> 01:02:21,210
It ripped off. He lost.
1846
01:02:26,150 --> 01:02:27,920
- He lost. - Of course.
1847
01:02:27,920 --> 01:02:29,590
- He lost. - Suk Jin is out.
1848
01:02:30,090 --> 01:02:32,060
- He lost. - Of course.
1849
01:02:32,420 --> 01:02:33,590
- He lost. - That didn't take long.
1850
01:02:33,590 --> 01:02:36,290
He lost in a pitiful way.
1851
01:02:36,800 --> 01:02:37,930
- You know, - Seriously.
1852
01:02:37,930 --> 01:02:39,500
- I thought his wig had come off. - Oh, no.
1853
01:02:39,500 --> 01:02:40,530
It was so funny.
1854
01:02:43,470 --> 01:02:44,570
For goodness' sake.
1855
01:02:45,500 --> 01:02:46,640
- Oh, no. - It was so funny.
1856
01:02:48,410 --> 01:02:50,740
What was that?
1857
01:02:52,010 --> 01:02:53,550
Suk Jin, are you okay?
1858
01:02:53,550 --> 01:02:55,010
What was that?
1859
01:02:55,210 --> 01:02:58,020
- I mean... - He lost in a pitiful way.
1860
01:02:58,020 --> 01:02:59,380
- It was so embarrassing. - Seriously.
1861
01:02:59,380 --> 01:03:01,350
- I became embarrassed. - What was that?
1862
01:03:01,920 --> 01:03:04,890
- Shall we have a go at it now? - What was that?
1863
01:03:05,360 --> 01:03:07,560
- It was embarrassing. - Seriously.
1864
01:03:07,560 --> 01:03:09,330
His hat flew off.
1865
01:03:09,330 --> 01:03:11,200
- Suk Jin. - Suk Jin, you're pitiful.
1866
01:03:11,730 --> 01:03:13,800
- Hey. - It was so embarrassing.
1867
01:03:13,800 --> 01:03:15,070
- What? - Watch.
1868
01:03:19,040 --> 01:03:20,170
"Hey, Daniel."
1869
01:03:20,570 --> 01:03:22,010
"You think you can beat me, right?"
1870
01:03:22,910 --> 01:03:24,810
He acted like a fighter.
1871
01:03:25,080 --> 01:03:26,540
He acted like a fighter.
1872
01:03:26,540 --> 01:03:27,780
It was so shocking.
1873
01:03:30,250 --> 01:03:31,850
- "Let's do it here." - "Bring it on."
1874
01:03:41,790 --> 01:03:43,030
He lost in a pitiful way.
1875
01:03:43,900 --> 01:03:44,930
But Suk Jin...
1876
01:03:44,930 --> 01:03:46,160
- did come close. - Yes.
1877
01:03:46,160 --> 01:03:47,470
- No. - Suk Jin, try again.
1878
01:03:47,470 --> 01:03:48,600
- Suk Jin. - It isn't like that.
1879
01:03:48,970 --> 01:03:50,870
- I didn't use all of my strength. - You should've grabbed him here.
1880
01:03:51,070 --> 01:03:52,440
Seriously, I didn't use all of my strength.
1881
01:03:52,440 --> 01:03:54,270
- Really? Why did you do that? - You should've grabbed him here.
1882
01:03:54,270 --> 01:03:55,440
It was so funny.
1883
01:03:55,440 --> 01:03:57,010
- Come here. I'll help you. - Suk Jin.
1884
01:03:57,010 --> 01:03:58,040
The situation was so funny.
1885
01:03:58,040 --> 01:03:59,210
- Listen. - For goodness' sake.
1886
01:03:59,210 --> 01:04:00,880
Watch the episode when it airs.
1887
01:04:00,950 --> 01:04:03,250
- You tried so hard to win. - It was so embarrassing.
1888
01:04:06,480 --> 01:04:07,820
No.
1889
01:04:08,050 --> 01:04:09,920
- You lost in a pitiful way. - Seriously.
1890
01:04:09,990 --> 01:04:11,490
It was so pitiful.
1891
01:04:11,490 --> 01:04:12,720
No. Come here.
1892
01:04:12,820 --> 01:04:13,960
- Seriously. - Let's try again.
1893
01:04:13,960 --> 01:04:15,160
- Again? - Yes.
1894
01:04:15,460 --> 01:04:17,030
- Shall we try again? - Yes, let's try again.
1895
01:04:17,400 --> 01:04:18,660
- Suk Jin. - Stop it.
1896
01:04:18,660 --> 01:04:20,370
- Stop it, Suk Jin. - I underestimated him.
1897
01:04:20,530 --> 01:04:21,670
Will they have another go?
1898
01:04:21,800 --> 01:04:23,170
- Suk Jin. - The race...
1899
01:04:23,170 --> 01:04:24,840
- starts now. - Starts now.
1900
01:04:25,640 --> 01:04:26,870
It's the second match.
1901
01:04:27,040 --> 01:04:29,070
- Suk Jin. - Let's go, Suk Jin.
1902
01:04:29,070 --> 01:04:30,080
Suk Jin, you got this.
1903
01:04:30,080 --> 01:04:31,780
Suk Jin, attack right away.
1904
01:04:31,780 --> 01:04:33,380
- All right. - This is romantic.
1905
01:04:33,380 --> 01:04:35,380
This is romantic.
1906
01:04:35,980 --> 01:04:37,050
This is romantic.
1907
01:04:37,050 --> 01:04:39,120
I shouldn't go in there prematurely.
1908
01:04:41,050 --> 01:04:42,050
That's right.
1909
01:04:42,120 --> 01:04:43,820
- No, that's a technique. - Go.
1910
01:04:43,820 --> 01:04:45,690
- That's a technique. - That's a technique.
1911
01:04:46,690 --> 01:04:48,660
- You need a technique like this. - Is that so?
1912
01:04:51,030 --> 01:04:52,630
- It'll begin once he gets caught. - Daniel, you need to win.
1913
01:04:52,630 --> 01:04:53,670
His arms are long.
1914
01:04:53,670 --> 01:04:54,970
- It'll begin once he gets caught. - Daniel, you need to win.
1915
01:04:54,970 --> 01:04:56,070
His arms are long.
1916
01:04:56,070 --> 01:04:57,070
- Oh, my. - There they go.
1917
01:05:01,310 --> 01:05:02,410
Do it with seriousness.
1918
01:05:03,210 --> 01:05:04,480
Do it with seriousness.
1919
01:05:04,810 --> 01:05:07,080
- Someone should stop them. - Grab the name tag.
1920
01:05:07,410 --> 01:05:09,710
- Someone should stop them. - Grab the name tag.
1921
01:05:10,220 --> 01:05:12,550
- His arms are too short. - I know. They're too short.
1922
01:05:14,790 --> 01:05:15,950
- His arms are too short. - I know.
1923
01:05:16,650 --> 01:05:18,520
- They're too short. - Come on!
1924
01:05:21,630 --> 01:05:22,660
Come on!
1925
01:05:24,500 --> 01:05:25,660
What was that?
1926
01:05:26,030 --> 01:05:27,630
Come on.
1927
01:05:28,070 --> 01:05:29,200
Suk Jin is out.
1928
01:05:30,470 --> 01:05:31,740
Suk Jin is out.
1929
01:05:31,740 --> 01:05:33,440
- What was that? - Daniel, stop it!
1930
01:05:33,440 --> 01:05:34,870
- Suk Jin, I'm sorry. - Don't torment Suk Jin.
1931
01:05:34,970 --> 01:05:36,710
- It was so embarrassing. - Suk Jin.
1932
01:05:36,910 --> 01:05:38,040
Suk Jin, are you okay?
1933
01:05:38,340 --> 01:05:39,640
- His arms were too short. - Your neck is scratched.
1934
01:05:39,640 --> 01:05:40,910
His arms were too short.
1935
01:05:40,910 --> 01:05:42,410
- Suk Jin, I'm sorry. - His arms were too short.
1936
01:05:42,410 --> 01:05:43,880
- It was because of the name tag. - What should I do?
1937
01:05:43,880 --> 01:05:45,080
Are you okay?
1938
01:05:45,080 --> 01:05:47,150
- Hey. - Are you okay?
1939
01:05:47,520 --> 01:05:48,890
It's a wound of glory.
1940
01:05:49,720 --> 01:05:50,920
You punk.
1941
01:05:50,920 --> 01:05:52,720
- Put your cardigan back on. - Suk Jin, I'm sorry.
1942
01:05:52,720 --> 01:05:54,160
- Suk Jin, I'm sorry. - Hurry up and put it back on.
1943
01:05:54,330 --> 01:05:55,660
- Seriously. - He needs his cardigan.
1944
01:05:55,660 --> 01:05:56,930
Put it back on.
1945
01:05:56,930 --> 01:05:58,700
Suk Jin, take a seat.
1946
01:05:58,930 --> 01:06:01,230
- What was that? - Nothing happened, okay?
1947
01:06:01,330 --> 01:06:03,370
- Suk Jin. - Hey, let's listen to music.
1948
01:06:03,370 --> 01:06:05,300
- His neck is scratched. - His neck is scratched.
1949
01:06:05,300 --> 01:06:07,040
- We had many such wounds... - Hey.
1950
01:06:07,040 --> 01:06:09,170
- back then. - It's only a small wound.
1951
01:06:09,170 --> 01:06:10,810
- Gosh, Suk Jin. - I'm sorry.
1952
01:06:10,810 --> 01:06:12,540
It's nothing, you punk.
1953
01:06:12,540 --> 01:06:13,910
- We had bigger wounds. - Suk Jin.
1954
01:06:13,910 --> 01:06:15,810
I bet you'll do this during a shower.
1955
01:06:18,450 --> 01:06:20,080
- Hey. - I'm so sorry.
1956
01:06:20,120 --> 01:06:21,650
- Put some ointment on it. - Don't be sorry, you punk.
1957
01:06:22,290 --> 01:06:23,760
I'll put it back on.
1958
01:06:24,960 --> 01:06:26,360
- Suk Jin. - He can't wear his cardigan...
1959
01:06:26,360 --> 01:06:27,490
because his hands are shaking.
1960
01:06:27,490 --> 01:06:29,490
- I can skip my abs workout today. - It was...
1961
01:06:29,990 --> 01:06:31,660
It was the most pitiful sight I had seen...
1962
01:06:31,660 --> 01:06:33,970
- in the past five years. - It was really pitiful.
1963
01:06:34,370 --> 01:06:35,400
Let's go to bed.
1964
01:06:35,400 --> 01:06:36,670
- Seriously. - All right.
1965
01:06:36,970 --> 01:06:38,070
- Okay. - Let's go to bed.
1966
01:06:38,070 --> 01:06:39,200
- Let's wrap it up. - Thank you for your hard work.
1967
01:06:39,200 --> 01:06:41,210
- Thank you for your hard work. - Thank you for your hard work.
1968
01:06:41,210 --> 01:06:42,510
Suk Jin, it was fun.
1969
01:06:42,510 --> 01:06:43,810
- It was fun. - It was fun.
1970
01:06:43,910 --> 01:06:45,440
- Suk Jin, I'm sorry. - No.
1971
01:06:45,440 --> 01:06:46,880
Why would you apologize, you punk?
1972
01:06:47,050 --> 01:06:48,780
- That's right. It's perfect. - Yes.
1973
01:06:48,780 --> 01:06:50,250
- You're right. - Really?
1974
01:06:50,250 --> 01:06:51,680
- This is it. - That's right.
1975
01:06:52,120 --> 01:06:53,790
- Here... - Let's lay out the blankets.
1976
01:06:57,420 --> 01:06:59,360
Gosh, that was so funny.
1977
01:06:59,490 --> 01:07:00,690
I'm so annoyed.
1978
01:07:06,260 --> 01:07:07,930
Why did I lose?
1979
01:07:07,930 --> 01:07:09,130
He's an easy target.
1980
01:07:09,570 --> 01:07:11,400
- You... - I went in.
1981
01:07:11,400 --> 01:07:12,570
- When you went in... - I...
1982
01:07:12,570 --> 01:07:14,440
I shouldn't have gone in first.
1983
01:07:14,810 --> 01:07:16,370
If we try it again...
1984
01:07:16,980 --> 01:07:18,240
Come on in.
1985
01:07:18,310 --> 01:07:19,480
Come on in.
1986
01:07:19,480 --> 01:07:20,980
- I'm here, right? - Come on in.
1987
01:07:20,980 --> 01:07:23,010
I should've grabbed this part.
1988
01:07:23,050 --> 01:07:24,280
- That's right. - I should've grabbed this part.
1989
01:07:24,280 --> 01:07:27,220
I should've reached with my hand and grabbed the name tag.
1990
01:07:27,220 --> 01:07:29,050
- But I went in first. - Then he grabbed you...
1991
01:07:29,050 --> 01:07:30,990
- like this. - Yes. That was what happened.
1992
01:07:32,420 --> 01:07:34,260
My strategy failed.
1993
01:07:34,860 --> 01:07:35,890
For goodness' sake.
1994
01:07:44,140 --> 01:07:45,140
Watch carefully.
1995
01:07:49,210 --> 01:07:50,740
Suk Jin, you should analyze the match.
1996
01:07:51,680 --> 01:07:53,140
I have the video.
1997
01:07:53,510 --> 01:07:56,310
- There he goes. - That's right.
1998
01:07:57,920 --> 01:07:59,220
See, Suk Jin?
1999
01:07:59,280 --> 01:08:00,390
Suk Jin.
2000
01:08:00,390 --> 01:08:01,450
- Do you see that? - Yes.
2001
01:08:01,450 --> 01:08:02,790
- He grabbed you. - Yes.
2002
01:08:07,830 --> 01:08:09,730
He lost.
2003
01:08:14,900 --> 01:08:16,170
There's no such thing as failure.
2004
01:08:18,870 --> 01:08:20,140
There is only success...
2005
01:08:20,140 --> 01:08:21,570
- and the journey. - That's right.
2006
01:08:21,570 --> 01:08:23,370
- That's right. - This is a journey to success.
2007
01:08:33,120 --> 01:08:34,220
It's so nice.
2008
01:08:54,170 --> 01:08:55,770
- What are you going to do tomorrow? - About what?
2009
01:08:55,770 --> 01:08:56,910
Are you going to get up early?
2010
01:08:57,080 --> 01:09:00,880
We need to know the time to set up an alarm or something.
2011
01:09:01,010 --> 01:09:03,180
- Right? - I think we should wake up...
2012
01:09:03,180 --> 01:09:05,050
around 5:30am or 6am.
2013
01:09:05,050 --> 01:09:06,050
- When? - Isn't that too early?
2014
01:09:06,050 --> 01:09:07,590
But if we wake up at 6am...
2015
01:09:07,650 --> 01:09:09,990
only to have the vehicle come at 7am,
2016
01:09:10,460 --> 01:09:11,820
it'll be annoying, right?
2017
01:09:11,820 --> 01:09:13,520
Ji Hyo, are you going to wake up early tomorrow?
2018
01:09:13,560 --> 01:09:15,660
Ye Eun and I are going to place first.
2019
01:09:15,660 --> 01:09:17,000
At what time are you going to wake up?
2020
01:09:17,000 --> 01:09:18,130
About 5am.
2021
01:09:18,130 --> 01:09:19,900
- I'm going to wake up at 4am. - Don't lie.
2022
01:09:19,900 --> 01:09:21,200
You can't wake up at 5am.
2023
01:09:21,270 --> 01:09:22,370
- I mean, at 4am. - I'm going to wake up at 4am.
2024
01:09:22,470 --> 01:09:23,840
I'm really going to wake up at 4am.
2025
01:09:24,140 --> 01:09:25,340
- I'm just going to sleep. - Okay.
2026
01:09:25,440 --> 01:09:27,470
- Suk Jin, I won't wake you up. - Don't wake me up.
2027
01:09:28,670 --> 01:09:31,740
Suk Jin, I feel like I'm on a family retreat.
2028
01:09:31,810 --> 01:09:33,080
- Right. - It's nice.
2029
01:09:34,010 --> 01:09:35,180
But...
2030
01:09:35,180 --> 01:09:36,950
- While it's a family retreat... - A family retreat?
2031
01:09:36,950 --> 01:09:38,480
- A family retreat. - While it's a family retreat,
2032
01:09:38,480 --> 01:09:39,580
Dad...
2033
01:09:39,580 --> 01:09:41,150
had a fight with the dad of the neighboring family...
2034
01:09:41,150 --> 01:09:42,720
- and lost. - Seriously.
2035
01:09:42,890 --> 01:09:45,690
That's why the atmosphere is bad.
2036
01:09:45,820 --> 01:09:47,690
We'll go to bed.
2037
01:09:47,690 --> 01:09:48,760
He's annoyed.
2038
01:09:51,830 --> 01:09:53,730
He lost.
2039
01:09:54,470 --> 01:09:56,700
He lost.
2040
01:09:57,370 --> 01:09:58,470
What?
2041
01:09:59,540 --> 01:10:02,010
Se Chan, what's so funny?
2042
01:10:02,510 --> 01:10:03,710
Let's go to bed.
2043
01:10:03,910 --> 01:10:05,640
- Goodnight. - Goodnight.
2044
01:10:05,640 --> 01:10:06,810
Let's turn off the light.
2045
01:10:07,010 --> 01:10:08,810
- Where is the switch? - Where is it?
2046
01:10:08,810 --> 01:10:11,320
- Is it this one? - This place is nice and cozy.
2047
01:10:11,320 --> 01:10:12,480
How nice.
2048
01:10:12,580 --> 01:10:14,020
- Ye Eun, lie down. - Okay, Ji Hyo.
2049
01:10:15,690 --> 01:10:16,690
He's insane.
2050
01:10:17,090 --> 01:10:18,720
- Let's watch it together. - Suk Jin,
2051
01:10:18,820 --> 01:10:20,960
this video makes me so happy from 24 seconds onward.
2052
01:10:23,490 --> 01:10:24,560
All right.
2053
01:10:24,560 --> 01:10:26,230
- Hey. - Good night.
2054
01:10:26,230 --> 01:10:27,370
- Okay. - Good night.
2055
01:10:27,370 --> 01:10:28,400
Okay.
2056
01:10:43,180 --> 01:10:44,680
For goodness' sake.
2057
01:11:07,640 --> 01:11:09,040
Is it over? Is it not here?
2058
01:11:10,880 --> 01:11:12,880
It isn't time yet.
2059
01:11:12,880 --> 01:11:13,910
Where is the location?
2060
01:11:13,950 --> 01:11:16,080
It's where the food truck was.
2061
01:11:16,080 --> 01:11:17,080
- Where? - But it isn't here yet.
2062
01:11:17,080 --> 01:11:18,180
- Here? - Yes.
2063
01:11:18,180 --> 01:11:19,480
- Here? - Yes.
2064
01:11:19,580 --> 01:11:21,090
The vehicle isn't here yet, so you can go back inside...
2065
01:11:21,120 --> 01:11:22,350
and sleep some more.
2066
01:11:22,890 --> 01:11:24,360
I didn't sleep a wink.
2067
01:11:24,860 --> 01:11:26,060
I'm serious.
2068
01:11:26,260 --> 01:11:27,660
Suk Jin snores too much.
2069
01:11:28,130 --> 01:11:30,160
Seriously, I forgot about that.
2070
01:11:30,460 --> 01:11:32,660
Suk Jin snores and grinds his teeth.
2071
01:11:32,730 --> 01:11:33,730
He grinds his teeth.
2072
01:11:33,730 --> 01:11:35,000
I forgot about that.
2073
01:11:35,470 --> 01:11:36,700
We had an announcement earlier, right?
2074
01:11:36,700 --> 01:11:38,070
There wasn't an announcement.
2075
01:11:38,170 --> 01:11:39,800
- What announcement? - What did you hear?
2076
01:11:39,800 --> 01:11:41,070
What announcement?
2077
01:11:41,070 --> 01:11:42,410
"Now,"
2078
01:11:42,410 --> 01:11:43,540
"we'll begin..."
2079
01:11:44,980 --> 01:11:46,910
"the morning mission." Didn't you make that announcement?
2080
01:11:47,480 --> 01:11:50,380
- I think you were dreaming. - I must've been stressed out.
2081
01:11:50,980 --> 01:11:52,780
I can't sleep in that room.
2082
01:11:54,750 --> 01:11:55,920
Ye Eun, hurry up.
2083
01:11:58,820 --> 01:12:01,430
I didn't sleep a wink.
2084
01:12:02,790 --> 01:12:05,300
Seriously, that rooster crows too much.
2085
01:12:05,300 --> 01:12:06,730
It just kept crowing.
2086
01:12:08,330 --> 01:12:09,970
We'll attach the microphone.
2087
01:12:11,640 --> 01:12:12,670
Seriously.
2088
01:12:13,910 --> 01:12:16,670
The staff members look unhappy because we came out too early.
2089
01:12:17,610 --> 01:12:18,640
We're sorry.
2090
01:12:21,310 --> 01:12:22,350
Everyone...
2091
01:12:23,250 --> 01:12:24,450
Suk Jin...
2092
01:12:26,080 --> 01:12:27,490
didn't let us sleep.
2093
01:12:28,050 --> 01:12:30,150
I'm sorry, but I'm going to place first.
2094
01:12:30,520 --> 01:12:31,720
I'm also going to place first.
2095
01:12:33,190 --> 01:12:35,390
You should yield for the two of us.
2096
01:12:36,090 --> 01:12:37,460
I didn't get any sleep.
2097
01:12:37,700 --> 01:12:39,230
I won't go easy on anyone...
2098
01:12:39,330 --> 01:12:41,600
- because I'm angry. - Hey, Suk Jin is the only one...
2099
01:12:41,600 --> 01:12:43,670
who got sleep in that room.
2100
01:12:54,480 --> 01:12:56,810
Where did Ye Eun go, Myung Jae?
2101
01:12:59,250 --> 01:13:01,690
Do you know when the vehicle is coming?
2102
01:13:01,820 --> 01:13:03,250
- What? The vehicle? - The vehicle.
2103
01:13:03,590 --> 01:13:05,220
We didn't get any information.
2104
01:13:06,520 --> 01:13:07,860
Can we stay here?
2105
01:13:08,460 --> 01:13:10,760
- Can we stay here? - You need to stand by indoors.
2106
01:13:12,000 --> 01:13:13,130
Right.
2107
01:13:22,440 --> 01:13:25,310
Ye Eun, were you crying?
2108
01:13:25,410 --> 01:13:26,410
Seriously.
2109
01:13:26,410 --> 01:13:28,510
- You're as white as a sheet. - By the way, Ye Eun,
2110
01:13:28,510 --> 01:13:31,380
you can't just stand outside.
2111
01:13:32,120 --> 01:13:33,220
That's why I came back.
2112
01:13:37,520 --> 01:13:39,320
Standing there is cheating.
2113
01:13:39,520 --> 01:13:41,030
- So I came back. - Okay.
2114
01:13:42,360 --> 01:13:43,660
Jae Suk woke up.
2115
01:13:44,430 --> 01:13:45,960
- For goodness' sake. - Oh, no.
2116
01:13:55,040 --> 01:13:56,910
Is he at a club? Why is he moving around so much?
2117
01:13:59,440 --> 01:14:00,440
Everyone will wake up.
2118
01:14:00,440 --> 01:14:02,510
- Seriously. - Maybe all three of us will fail.
2119
01:14:04,950 --> 01:14:06,850
Why isn't the vehicle coming?
2120
01:14:07,820 --> 01:14:09,290
It'll be over if Haha wakes up.
2121
01:14:09,450 --> 01:14:11,320
- Why? - We won't be included in two.
2122
01:14:11,320 --> 01:14:12,520
Then a physical fight will ensue.
2123
01:14:12,520 --> 01:14:14,030
Seriously. I feel so victimized...
2124
01:14:14,030 --> 01:14:15,730
- when a physical fight ensues. - For the future,
2125
01:14:15,730 --> 01:14:17,860
go and sleep for 10 or 15 minutes.
2126
01:14:17,860 --> 01:14:19,400
- We can't. - We can't enter that room.
2127
01:14:19,400 --> 01:14:21,170
- It's impossible. - Hey.
2128
01:14:21,170 --> 01:14:22,700
The beggar came. He's coming this way.
2129
01:14:22,830 --> 01:14:23,830
Impressive.
2130
01:14:24,300 --> 01:14:25,970
This is too much. Haha.
2131
01:14:26,070 --> 01:14:27,640
- Put on the team uniform. - You need to wear the team uniform.
2132
01:14:27,640 --> 01:14:29,170
Why are you pretending to be a staff member?
2133
01:14:30,510 --> 01:14:31,710
Jong Kook woke up as well.
2134
01:14:31,710 --> 01:14:32,910
Jong Kook woke up as well.
2135
01:14:33,610 --> 01:14:36,380
- Wait. I might as well just sleep. - We're ruined.
2136
01:14:37,010 --> 01:14:38,820
- Haha. - Isn't it here yet?
2137
01:14:38,820 --> 01:14:40,220
- It isn't here yet. - Why did you get up so early?
2138
01:14:40,220 --> 01:14:41,720
- Why did you get up so early? - I knew that this would happen.
2139
01:14:41,720 --> 01:14:43,250
- No one could sleep. - Seriously.
2140
01:14:43,250 --> 01:14:45,060
- We stayed up. - I couldn't sleep since 4am.
2141
01:14:45,060 --> 01:14:46,890
- It's over. - I should go back to bed.
2142
01:14:46,890 --> 01:14:48,460
The two of you should go back to bed. Seriously.
2143
01:14:48,460 --> 01:14:49,460
I feel so victimized.
2144
01:14:49,460 --> 01:14:51,360
Jong Kook will place first. I'll tell you in advance.
2145
01:14:51,360 --> 01:14:53,360
Then Haha and I will pull some kind of a trick...
2146
01:14:53,360 --> 01:14:54,970
and place second. You should know that.
2147
01:14:55,770 --> 01:14:57,600
- Jong Kook, please help me. - What?
2148
01:14:58,470 --> 01:14:59,700
Please help me.
2149
01:14:59,700 --> 01:15:02,340
Why is your face so shiny?
2150
01:15:02,340 --> 01:15:03,410
- I applied lotion. - What?
2151
01:15:03,410 --> 01:15:04,740
- I applied lotion. - I see.
2152
01:15:05,310 --> 01:15:07,140
Please help me this once.
2153
01:15:08,410 --> 01:15:10,780
Please use your strength to subdue them.
2154
01:15:11,650 --> 01:15:13,380
- I can't help you. - Jong Kook.
2155
01:15:13,380 --> 01:15:15,590
Then you should get a spot.
2156
01:15:15,990 --> 01:15:17,150
Do you want a spot?
2157
01:15:17,390 --> 01:15:19,320
Look at her eyes. She needs a spot.
2158
01:15:19,820 --> 01:15:21,760
- Her eyes... She's crying. - What is it?
2159
01:15:21,760 --> 01:15:23,390
- She's crying. - Please help me.
2160
01:15:25,960 --> 01:15:27,330
- Hey. - Hey.
2161
01:15:27,330 --> 01:15:30,170
- Hey, tears are cheating. - Hey.
2162
01:15:30,970 --> 01:15:33,440
Jong Kook, would you use your strength...
2163
01:15:33,440 --> 01:15:34,910
- to subdue them? - I can't...
2164
01:15:35,240 --> 01:15:37,210
What's up with your face?
2165
01:15:37,340 --> 01:15:39,510
I thought you were Kim Hee Ae.
2166
01:15:39,610 --> 01:15:40,680
Hey.
2167
01:15:40,810 --> 01:15:42,550
- It's my skincare routine. - Really?
2168
01:15:42,880 --> 01:15:44,050
It's different.
2169
01:15:44,780 --> 01:15:47,150
Hold on. Wasn't that Jae Suk's cough just now?
2170
01:15:47,150 --> 01:15:48,520
- Jae Suk woke up earlier. - Jae Suk woke up earlier...
2171
01:15:48,520 --> 01:15:50,020
- and took a shower. - I think he did a half bath.
2172
01:15:50,020 --> 01:15:51,560
- Did he take a shower? - Yes.
2173
01:15:53,590 --> 01:15:54,690
He's unbelievable.
2174
01:15:54,690 --> 01:15:57,460
Why did he take a shower at this hour?
2175
01:16:04,500 --> 01:16:05,800
Jae Suk, come here.
2176
01:16:07,640 --> 01:16:09,710
We won't get to determine the winners.
2177
01:16:09,870 --> 01:16:11,380
- Of course not. - Jae Suk.
2178
01:16:11,380 --> 01:16:13,780
- Did you sleep at all? - Barely.
2179
01:16:13,780 --> 01:16:14,850
- Right? - Yes.
2180
01:16:15,010 --> 01:16:16,650
Why did you act out so early in the morning?
2181
01:16:16,650 --> 01:16:17,680
I watched some shorts.
2182
01:16:17,680 --> 01:16:19,880
That's what makes you an amateur.
2183
01:16:19,880 --> 01:16:21,920
You should've gotten enough sleep before acting out.
2184
01:16:23,990 --> 01:16:25,120
I mean...
2185
01:16:25,120 --> 01:16:27,190
You should've gotten enough sleep before acting out.
2186
01:16:27,190 --> 01:16:28,790
We came out at 4am, but it didn't work.
2187
01:16:28,790 --> 01:16:30,660
Of course not. It needs to be past 5am.
2188
01:16:30,660 --> 01:16:31,830
It needs to be past 5:30am.
2189
01:16:31,830 --> 01:16:32,900
Come here.
2190
01:16:32,900 --> 01:16:35,070
Here's what we've decided to do.
2191
01:16:35,330 --> 01:16:36,630
Should I just go back to bed?
2192
01:16:36,630 --> 01:16:38,470
Competition will be a hassle.
2193
01:16:38,470 --> 01:16:40,700
- Everyone is awake. - Welcome.
2194
01:16:42,010 --> 01:16:45,210
Hey, did something happen last night?
2195
01:16:45,980 --> 01:16:48,180
- He looks like he's in his 50s. - You suddenly became a burglar.
2196
01:16:48,180 --> 01:16:50,080
- He looks like he's in his 20s. - Hey, why...
2197
01:16:50,080 --> 01:16:52,120
- He definitely isn't in his 20s. - His 20s.
2198
01:16:53,850 --> 01:16:56,190
Suk Jin made the best decision.
2199
01:16:56,290 --> 01:16:57,990
- What? - Suk Jin decided to sleep.
2200
01:16:57,990 --> 01:17:00,360
- That's impressive. - He decided to sleep until 8am.
2201
01:17:00,760 --> 01:17:02,160
He looked after his health.
2202
01:17:03,090 --> 01:17:04,930
I forgot. We have Kyeong Hwan on the show today, right?
2203
01:17:04,930 --> 01:17:07,000
- Yes. - He has guts.
2204
01:17:12,500 --> 01:17:14,000
Maybe I should go back to bed.
2205
01:17:15,040 --> 01:17:16,040
We won't get to determine the winners.
2206
01:17:16,040 --> 01:17:17,040
Right?
2207
01:17:18,080 --> 01:17:20,080
Ye Eun, we don't have a chance.
2208
01:17:20,710 --> 01:17:21,910
Can't we have a draw instead?
2209
01:17:21,910 --> 01:17:23,910
- I want to do that, to be honest. - I want to have a draw.
2210
01:17:23,910 --> 01:17:25,150
Let's have a draw instead.
2211
01:17:25,150 --> 01:17:27,020
- Jae Suk. - Jae Suk.
2212
01:17:27,250 --> 01:17:28,390
- Yes? - Jae Suk.
2213
01:17:28,390 --> 01:17:30,520
Let's have a draw and send some people back inside.
2214
01:17:31,690 --> 01:17:32,960
We have a suggestion.
2215
01:17:32,960 --> 01:17:35,390
- We said two people could get in. - Yes.
2216
01:17:35,390 --> 01:17:37,290
But all of you are here.
2217
01:17:37,290 --> 01:17:38,800
- You'll go back inside the room. - Okay.
2218
01:17:38,800 --> 01:17:40,700
We'll allow three people in total.
2219
01:17:40,700 --> 01:17:42,070
- Really? - Two people will be exempt.
2220
01:17:42,070 --> 01:17:43,470
One person will get a lower probability.
2221
01:17:43,470 --> 01:17:45,400
- That means I have to fight for it. - Let's say you decide on a time...
2222
01:17:45,400 --> 01:17:46,400
and come out of the room.
2223
01:17:46,400 --> 01:17:48,570
If the vehicle isn't there, you need to go back.
2224
01:17:48,670 --> 01:17:50,010
- I see. - Do you only get one chance?
2225
01:17:50,010 --> 01:17:51,580
- You only get one chance. - It's Game of Wits.
2226
01:17:51,580 --> 01:17:52,910
- That's right. - One chance each.
2227
01:17:52,910 --> 01:17:55,880
If the vehicle isn't here when you come, you're out.
2228
01:17:55,880 --> 01:17:56,950
- You're out. - Okay.
2229
01:17:56,950 --> 01:17:58,320
- This is entertaining. - This is fun.
2230
01:17:58,320 --> 01:17:59,450
- That's right. One chance. - It puts me at ease.
2231
01:17:59,450 --> 01:18:00,950
- Everyone will get a chance. - Okay. Let's go.
2232
01:18:00,950 --> 01:18:01,990
It's better than going back and forth.
2233
01:18:02,050 --> 01:18:04,220
Maybe it'll be an electric car that doesn't make any sounds.
2234
01:18:04,520 --> 01:18:06,190
- A hydrogen car. - You only get one chance.
2235
01:18:06,190 --> 01:18:07,220
- Okay. - Okay.
2236
01:18:07,220 --> 01:18:08,460
At what time will it come?
2237
01:18:08,690 --> 01:18:10,360
I need to look at the clock.
2238
01:18:10,360 --> 01:18:12,060
How will I decide on the time?
2239
01:18:12,400 --> 01:18:13,460
What time is it now?
2240
01:18:14,700 --> 01:18:16,230
I'll tell you this.
2241
01:18:16,730 --> 01:18:17,870
Give me some tips.
2242
01:18:17,970 --> 01:18:19,770
- The time... - How about 6am?
2243
01:18:19,770 --> 01:18:21,510
It'll be too cliched if it's 6am.
2244
01:18:23,240 --> 01:18:25,080
I'll leave a bit after 6am.
2245
01:18:25,740 --> 01:18:26,810
Same here.
2246
01:18:27,910 --> 01:18:29,480
I think it'll be a quarter past.
2247
01:18:29,880 --> 01:18:30,880
A quarter past?
2248
01:18:31,080 --> 01:18:32,350
Please.
2249
01:18:32,550 --> 01:18:34,520
Se Chan, hurry up and pray.
2250
01:18:34,650 --> 01:18:36,020
You're Christian.
2251
01:18:38,020 --> 01:18:41,260
Do you know what'd be the most annoying situation?
2252
01:18:41,390 --> 01:18:43,830
Let's say Kyeong Hwan or Suk Jin finally wakes up...
2253
01:18:43,830 --> 01:18:45,530
and goes, "I need to do the morning mission."
2254
01:18:45,530 --> 01:18:46,900
If they come out to find the vehicle,
2255
01:18:47,160 --> 01:18:48,970
- it'll be pure luck. - It's like that idiom.
2256
01:18:48,970 --> 01:18:51,670
- It means they suit the show. - Ripping profits from the others?
2257
01:18:51,670 --> 01:18:53,170
Ripping profits from the others?
2258
01:18:53,500 --> 01:18:55,710
- I guess it's incorrect. - It isn't exactly fitting.
2259
01:18:55,840 --> 01:18:58,480
It's that idiom. A shrimp's back bursts from the whales' fight.
2260
01:18:58,680 --> 01:19:00,010
It isn't fitting either.
2261
01:19:02,080 --> 01:19:04,350
It's fitting. We're like the fighting whales...
2262
01:19:04,450 --> 01:19:06,080
and he... I guess it's incorrect.
2263
01:19:07,180 --> 01:19:08,650
You look like a shrimp today.
2264
01:19:11,720 --> 01:19:13,220
I'll probably hear the car.
2265
01:19:14,760 --> 01:19:15,930
I'll probably hear the car.
2266
01:19:19,160 --> 01:19:20,260
All right.
2267
01:19:20,600 --> 01:19:21,600
Is now the time?
2268
01:19:25,070 --> 01:19:26,300
Shall I go out?
2269
01:19:28,510 --> 01:19:29,810
Haha, go out.
2270
01:19:31,210 --> 01:19:33,280
- We only get one chance. - Yes.
2271
01:19:38,550 --> 01:19:40,520
Haha, will you go out right away?
2272
01:19:40,520 --> 01:19:41,620
My heart is beating fast.
2273
01:19:41,890 --> 01:19:43,990
Haha, will you go out now? It isn't even 6am.
2274
01:19:45,020 --> 01:19:46,120
It's 5:53am.
2275
01:19:46,760 --> 01:19:48,030
What? I hear the van.
2276
01:19:51,430 --> 01:19:53,330
- Are you going? - I'm going.
2277
01:19:53,600 --> 01:19:54,670
Are you going?
2278
01:19:58,570 --> 01:19:59,970
Did he start the mission?
2279
01:20:10,150 --> 01:20:11,220
All right.
2280
01:20:11,220 --> 01:20:12,620
Look at him!
2281
01:20:18,490 --> 01:20:20,690
Hey, I'm practically a rooster.
2282
01:20:22,160 --> 01:20:23,630
I'm sitting on a perch.
2283
01:20:24,500 --> 01:20:26,800
I can see the location from here.
2284
01:20:27,500 --> 01:20:29,770
I can see the location from here.
2285
01:20:36,070 --> 01:20:37,210
Okay.
2286
01:20:37,740 --> 01:20:39,210
Okay. I got it.
2287
01:20:40,040 --> 01:20:42,510
My room is the best.
2288
01:20:42,810 --> 01:20:44,380
I'll be able to see the vehicle right away.
2289
01:20:45,980 --> 01:20:48,890
Other people can't see the parking lot from their rooms.
2290
01:20:52,290 --> 01:20:54,790
- Seriously. - Isn't the location the best?
2291
01:20:54,790 --> 01:20:55,930
It's insane.
2292
01:20:57,560 --> 01:20:58,900
Did you come out already?
2293
01:21:00,000 --> 01:21:01,300
I don't think the vehicle has come.
2294
01:21:02,300 --> 01:21:03,500
I don't think the vehicle has come.
2295
01:21:03,500 --> 01:21:05,170
Haha, you failed.
2296
01:21:07,040 --> 01:21:08,510
Has anyone else failed?
2297
01:21:08,770 --> 01:21:09,910
You were the first to come out.
2298
01:21:09,910 --> 01:21:11,010
Was I the first to come out?
2299
01:21:12,010 --> 01:21:13,140
I feel relieved.
2300
01:21:14,610 --> 01:21:16,210
Gosh, look at him.
2301
01:21:17,010 --> 01:21:18,920
He should've come out at 6am.
2302
01:21:20,520 --> 01:21:23,620
The location of Jae Suk's room is insane.
2303
01:21:23,690 --> 01:21:24,820
It has the best location.
2304
01:21:24,820 --> 01:21:26,790
The location is unbelievable.
2305
01:21:29,790 --> 01:21:31,460
Jong Kook, Suk Jin is up.
2306
01:21:31,760 --> 01:21:33,730
- What? - Suk Jin is up.
2307
01:21:33,730 --> 01:21:35,170
- Suk Jin is awake? - Yes.
2308
01:21:39,240 --> 01:21:40,300
Everyone went out.
2309
01:21:48,480 --> 01:21:49,650
They're gone.
2310
01:21:50,050 --> 01:21:51,680
Suk Jin. Amazing.
2311
01:21:53,720 --> 01:21:55,990
When is it coming? My butt hurts.
2312
01:21:56,520 --> 01:21:59,160
There are three minutes left. Will he come at 6am?
2313
01:22:05,600 --> 01:22:08,470
It's here. It came.
2314
01:22:12,240 --> 01:22:14,340
It's going to the side. Is it not for us?
2315
01:22:15,410 --> 01:22:17,010
The van is here.
2316
01:22:17,410 --> 01:22:18,480
It's here.
2317
01:22:25,720 --> 01:22:27,080
This is the van, right?
2318
01:22:27,890 --> 01:22:29,990
- This is the van, right? - Yes.
2319
01:22:30,320 --> 01:22:31,490
This...
2320
01:22:37,960 --> 01:22:39,030
Goodness.
2321
01:22:39,360 --> 01:22:41,830
It was exactly 6am.
2322
01:22:42,130 --> 01:22:43,200
It was 6am.
2323
01:22:46,940 --> 01:22:49,070
What is this? There's no one.
2324
01:22:51,010 --> 01:22:52,440
Why is there no one here?
2325
01:22:52,780 --> 01:22:54,080
The rule changed...
2326
01:22:54,080 --> 01:22:56,310
- while you were sleeping. - Yes.
2327
01:22:56,410 --> 01:22:59,920
Everyone except you is awake and waiting.
2328
01:22:59,920 --> 01:23:01,320
- Everyone but me? - Yes.
2329
01:23:01,320 --> 01:23:02,720
Goodness.
2330
01:23:03,720 --> 01:23:05,790
While you were sleeping,
2331
01:23:05,790 --> 01:23:08,330
- one rule changed. - Okay.
2332
01:23:09,530 --> 01:23:12,130
It's 6am. Go out quickly. What are you doing?
2333
01:23:14,100 --> 01:23:16,400
What time do you expect the van to come?
2334
01:23:17,070 --> 01:23:18,400
Wouldn't it be 6am?
2335
01:23:20,070 --> 01:23:21,670
But I won't go out at 6am.
2336
01:23:22,570 --> 01:23:24,170
That's too obvious.
2337
01:23:26,080 --> 01:23:28,410
I don't think it would leave at an obvious time.
2338
01:23:31,220 --> 01:23:33,950
That rooster is crowing too much.
2339
01:23:34,720 --> 01:23:35,920
What time would it come?
2340
01:23:36,720 --> 01:23:38,920
I think it will start from 6am.
2341
01:23:41,360 --> 01:23:43,430
I'm going out at 6am.
2342
01:23:44,430 --> 01:23:45,500
Should I go?
2343
01:23:55,210 --> 01:23:59,040
I'll go out at 6am sharp. The van will come.
2344
01:24:29,210 --> 01:24:30,280
Is that the van?
2345
01:24:30,980 --> 01:24:32,720
He's seriously...
2346
01:24:33,250 --> 01:24:34,450
Is that the van?
2347
01:24:35,250 --> 01:24:36,790
He's seriously...
2348
01:24:37,120 --> 01:24:38,660
It's an amazing story.
2349
01:24:38,660 --> 01:24:40,860
- I think it's that van. - He got it by chance.
2350
01:24:40,920 --> 01:24:43,330
After sleeping so well?
2351
01:24:44,830 --> 01:24:48,700
But I won't go out at 6am. That's too obvious.
2352
01:24:49,730 --> 01:24:51,870
I don't think it would leave at an obvious time.
2353
01:24:56,740 --> 01:24:58,140
I'll go out at 6am.
2354
01:25:00,480 --> 01:25:01,710
I'll go out at 6am.
2355
01:25:03,750 --> 01:25:05,650
I think it's right to leave at 6am.
2356
01:25:05,750 --> 01:25:07,180
Seok Sam.
2357
01:25:07,180 --> 01:25:08,620
How...
2358
01:25:08,620 --> 01:25:09,720
- Hey. - Suk Jin.
2359
01:25:09,790 --> 01:25:11,460
- Amazing. - Why are you so lucky?
2360
01:25:11,460 --> 01:25:13,560
I'm not lucky. I had a hunch that it would be 6am.
2361
01:25:13,560 --> 01:25:15,430
They've not been sleeping since 4am.
2362
01:25:15,430 --> 01:25:16,460
Why didn't they come?
2363
01:25:16,460 --> 01:25:18,400
- He's really... - Things might work out well today.
2364
01:25:18,400 --> 01:25:20,560
I thought you were done.
2365
01:25:21,470 --> 01:25:22,630
There's one person left.
2366
01:25:23,670 --> 01:25:24,840
I'll go out now.
2367
01:25:25,100 --> 01:25:27,370
Heo Kyeong Hwan. It's Heo Kyeong Hwan!
2368
01:25:27,370 --> 01:25:29,440
All the people who slept well are coming out.
2369
01:25:29,810 --> 01:25:31,740
I'll go out now.
2370
01:25:32,740 --> 01:25:34,610
This is all about fate.
2371
01:25:39,980 --> 01:25:41,550
What is it? Are you going?
2372
01:25:41,550 --> 01:25:43,250
I'll go out.
2373
01:25:44,150 --> 01:25:46,160
- I'll go out. - This is thrilling.
2374
01:25:47,320 --> 01:25:48,430
Goodness.
2375
01:25:49,930 --> 01:25:52,560
At 6:03am or 6:05am. At a weird time.
2376
01:25:52,560 --> 01:25:54,230
I'll go out at 6:05am.
2377
01:25:54,260 --> 01:25:55,270
At 6:05am?
2378
01:25:55,270 --> 01:25:57,670
The 1st and 2nd are completely exempted. So, you and I are...
2379
01:25:57,670 --> 01:25:58,940
- completely exempted. - Goodness.
2380
01:25:58,940 --> 01:26:01,270
- The third gets a benefit. - That's amazing.
2381
01:26:01,340 --> 01:26:02,940
I didn't think you'd come.
2382
01:26:02,940 --> 01:26:04,370
Who would the last person be?
2383
01:26:05,380 --> 01:26:07,180
- That's... - That's Daniel.
2384
01:26:07,480 --> 01:26:09,250
They say enemies meet on a narrow bridge.
2385
01:26:12,450 --> 01:26:13,720
What's going on?
2386
01:26:13,820 --> 01:26:15,190
- Enemies meet on a narrow... - Look at...
2387
01:26:15,190 --> 01:26:16,990
- Suk Jin. - It was so close.
2388
01:26:16,990 --> 01:26:18,460
You met again.
2389
01:26:18,460 --> 01:26:20,420
- You meet your enemy... - Play Name Tag Elimination here.
2390
01:26:20,420 --> 01:26:21,790
- Suk Jin. - Play Name Tag Elimination here.
2391
01:26:21,790 --> 01:26:23,930
- Suk Jin. - I made an analysis yesterday.
2392
01:26:24,930 --> 01:26:25,930
It's here!
2393
01:26:28,470 --> 01:26:30,470
- It's here. - It's over.
2394
01:26:33,270 --> 01:26:36,510
- By the way, we're in the van. - We're in the van.
2395
01:26:37,170 --> 01:26:38,480
- Jong Kook is coming. - Hey.
2396
01:26:38,480 --> 01:26:39,510
Jong Kook.
2397
01:26:40,880 --> 01:26:42,010
You're all in there?
2398
01:26:42,480 --> 01:26:44,820
- It's 6:06am. - It's 6:06am.
2399
01:26:44,820 --> 01:26:45,850
Yes.
2400
01:26:46,320 --> 01:26:48,750
The three members have already gotten in the van.
2401
01:26:48,750 --> 01:26:51,350
- It was 6:00am. - You failed.
2402
01:26:51,350 --> 01:26:54,560
I hate this. What time was it?
2403
01:26:54,560 --> 01:26:56,230
It was 6:00am sharp.
2404
01:26:56,330 --> 01:26:57,860
- There was no twist? - That's right.
2405
01:26:58,230 --> 01:26:59,330
Who went?
2406
01:26:59,560 --> 01:27:02,270
Daniel, Jae Suk, and...
2407
01:27:02,770 --> 01:27:04,730
- Suk Jin. - Suk Jin?
2408
01:27:05,400 --> 01:27:06,840
- Suk Jin. - Suk Jin?
2409
01:27:08,470 --> 01:27:09,840
Suk Jin?
2410
01:27:10,170 --> 01:27:12,240
- Seriously. - I feel so empty.
2411
01:27:12,740 --> 01:27:13,880
Was it 6am?
2412
01:27:13,940 --> 01:27:14,950
Okay. Off you go.
2413
01:27:14,950 --> 01:27:16,150
- Okay. - We'll get going.
2414
01:27:16,150 --> 01:27:17,550
- Bye. - We'll bring something tasty.
2415
01:27:18,180 --> 01:27:22,050
Shall we get yesterday's gukbap? Gukbap is best, right?
2416
01:27:22,090 --> 01:27:23,790
- Amazing. - Sundaegukbap looks tasty.
2417
01:27:23,790 --> 01:27:25,160
- Yes. - It's sundaegukbap.
2418
01:27:25,160 --> 01:27:26,490
Luckily...
2419
01:27:26,560 --> 01:27:28,660
Then give us sundaegukbap.
2420
01:27:28,660 --> 01:27:30,230
I'll just have the sundae.
2421
01:27:30,260 --> 01:27:32,060
Why don't you eat with us?
2422
01:27:32,330 --> 01:27:34,200
It's on me.
2423
01:27:34,200 --> 01:27:36,670
Eating is more important.
2424
01:27:36,730 --> 01:27:39,100
Just give me 150 dollars. I'll give you a 3-dollar discount.
2425
01:27:39,740 --> 01:27:40,900
No. I'll pay everything.
2426
01:27:42,710 --> 01:27:44,840
Take one each.
2427
01:27:44,840 --> 01:27:47,080
- Take one each. - The day has dawned.
2428
01:27:47,740 --> 01:27:48,980
The morning glow.
2429
01:27:48,980 --> 01:27:51,350
The day has dawned
2430
01:27:51,350 --> 01:27:52,350
Will all the people who didn't make it...
2431
01:27:52,350 --> 01:27:53,350
- get a penalty? - Yes.
2432
01:27:53,350 --> 01:27:55,650
- No. We'll... - We're candidates. We'll pick.
2433
01:27:55,650 --> 01:27:57,250
How many were there yesterday? Four?
2434
01:27:57,250 --> 01:27:58,820
I was lucky until yesterday.
2435
01:27:58,820 --> 01:28:00,360
Would I be able to get exempted today?
2436
01:28:00,460 --> 01:28:03,630
Goodness. You would be feeling so empty.
2437
01:28:03,630 --> 01:28:04,660
- Right. It feels empty. - It can happen.
2438
01:28:04,660 --> 01:28:06,800
- It's such a shame. - But Suk Jin...
2439
01:28:06,800 --> 01:28:08,100
Seriously. Suk Jin...
2440
01:28:08,100 --> 01:28:09,230
- Suk Jin is really lucky. - Goodness.
2441
01:28:09,230 --> 01:28:10,870
- His luck... - We slept here.
2442
01:28:10,870 --> 01:28:12,500
He's a lucky guy.
2443
01:28:13,470 --> 01:28:16,170
I woke up and came out, and I found the van there.
2444
01:28:16,170 --> 01:28:18,480
Today's winner is Suk Jin.
2445
01:28:18,480 --> 01:28:20,180
- Seriously. Suk Jin. - Suk Jin is really...
2446
01:28:20,180 --> 01:28:21,440
I was so lucky.
2447
01:28:21,440 --> 01:28:23,450
We thought it wouldn't be 6am.
2448
01:28:23,450 --> 01:28:24,920
- I thought it would be 6:30am. - But you...
2449
01:28:24,920 --> 01:28:26,780
The gukbap is really tasty. Try it.
2450
01:28:26,780 --> 01:28:28,050
Try it.
2451
01:28:28,250 --> 01:28:30,320
- Try it first. - It's amazing.
2452
01:28:30,450 --> 01:28:31,520
Let's enjoy the meal.
2453
01:28:31,520 --> 01:28:33,590
- Thank you for the meal. - Thank you for the meal.
2454
01:28:36,860 --> 01:28:38,300
- It's really good. - It's nutty, right?
2455
01:28:38,500 --> 01:28:41,630
We have an extra portion so you can eat more.
2456
01:28:41,630 --> 01:28:43,070
- Well done. - Some might not have enough...
2457
01:28:43,070 --> 01:28:44,830
if we buy according to the number of people.
2458
01:28:44,830 --> 01:28:45,840
This is nice.
2459
01:28:46,370 --> 01:28:47,740
- It's good. - Gukbap is the best in the morning.
2460
01:28:47,740 --> 01:28:49,770
- It's really tasty. - Unfortunately...
2461
01:28:50,970 --> 01:28:52,810
We went there by chance, but it was a great place.
2462
01:28:54,440 --> 01:28:56,510
- Try it without the sauce. - This one.
2463
01:28:57,050 --> 01:28:58,750
It's seasoned well.
2464
01:28:59,420 --> 01:29:01,650
It's good, right? Isn't it really delicious?
2465
01:29:01,990 --> 01:29:04,690
I'd put this in my top three foods I've ever had.
2466
01:29:04,690 --> 01:29:05,860
It's a great place.
2467
01:29:05,860 --> 01:29:06,890
- It's great, right? - Yes.
2468
01:29:06,890 --> 01:29:08,290
- It was luck. - It was a really great restaurant.
2469
01:29:08,560 --> 01:29:11,060
I'll explain today's penalty...
2470
01:29:11,060 --> 01:29:12,900
- as you eat. - What's the penalty?
2471
01:29:12,900 --> 01:29:14,330
There were going to be five penalty receivers today.
2472
01:29:14,330 --> 01:29:15,770
- Yes. - Yes.
2473
01:29:15,770 --> 01:29:17,970
For the sake of the people who couldn't sleep in the morning,
2474
01:29:17,970 --> 01:29:20,040
we'll have one less penalty receiver.
2475
01:29:20,040 --> 01:29:21,300
- Thank you. - Well done.
2476
01:29:22,070 --> 01:29:24,570
We'll decide the penalty receivers using the roulette.
2477
01:29:24,810 --> 01:29:25,840
- Roulette. - The 1st and the 2nd...
2478
01:29:25,840 --> 01:29:27,080
who went and bought breakfast,
2479
01:29:27,080 --> 01:29:30,180
Jae Suk and Suk Jin, don't have their names on the roulette.
2480
01:29:30,180 --> 01:29:31,550
Suk Jin's name isn't there?
2481
01:29:31,550 --> 01:29:33,020
I should have just waited three minutes.
2482
01:29:33,520 --> 01:29:35,150
- You would have won if you waited. - I was lucky.
2483
01:29:35,150 --> 01:29:36,850
Daniel, in 3rd place, has 1 slot.
2484
01:29:36,850 --> 01:29:39,420
- The rest have two slots each. - But...
2485
01:29:39,760 --> 01:29:41,730
- Those who bought the breakfast... - Daniel has...
2486
01:29:41,730 --> 01:29:44,460
can stick the name of the member you want...
2487
01:29:44,460 --> 01:29:46,300
on the empty slots that had your names.
2488
01:29:46,460 --> 01:29:47,760
When you get chosen to do the penalty,
2489
01:29:47,760 --> 01:29:49,800
you have to shuck 20kg of oysters, Tongyeong's specialty,
2490
01:29:49,800 --> 01:29:51,640
before you leave work.
2491
01:29:52,100 --> 01:29:53,770
Before leaving work.
2492
01:29:55,070 --> 01:29:56,470
Shucking oysters.
2493
01:29:56,740 --> 01:29:58,780
It's really hard to shuck oysters.
2494
01:29:58,810 --> 01:30:00,780
It's hard because they don't open at once.
2495
01:30:00,780 --> 01:30:01,810
- It doesn't open. - It doesn't open.
2496
01:30:01,810 --> 01:30:03,510
You have to struggle with it.
2497
01:30:03,510 --> 01:30:05,580
- Twenty kilograms? - Twenty kilograms?
2498
01:30:06,080 --> 01:30:07,350
If you've finished,
2499
01:30:07,350 --> 01:30:08,750
- shall I clear the table? - Yes.
2500
01:30:09,550 --> 01:30:11,760
Are you going to turn it?
2501
01:30:11,760 --> 01:30:12,890
Yes.
2502
01:30:12,890 --> 01:30:14,690
- That's how... - Those who were exempted.
2503
01:30:14,690 --> 01:30:16,730
- The empty slots. - Jae Suk, in first place,
2504
01:30:16,730 --> 01:30:19,730
can place two names of your choice.
2505
01:30:19,930 --> 01:30:20,960
Two names?
2506
01:30:20,960 --> 01:30:22,870
- Suk Jin can place two names. - And...
2507
01:30:22,870 --> 01:30:24,100
Daniel can stick one.
2508
01:30:24,100 --> 01:30:25,470
Can I stick it as well?
2509
01:30:26,970 --> 01:30:28,270
- Shall we play rock-paper-scissors? - We three can play.
2510
01:30:28,270 --> 01:30:29,970
- Play rock-paper-scissors. - We three...
2511
01:30:29,970 --> 01:30:32,340
- Ready or not, rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors!
2512
01:30:32,380 --> 01:30:34,480
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. Okay.
2513
01:30:35,110 --> 01:30:37,910
I'll stick the names of Jong Kook and Ssaebssaeb.
2514
01:30:37,910 --> 01:30:39,850
- Okay. - Why didn't you play?
2515
01:30:39,850 --> 01:30:40,850
- Kyeong Hwan. We have to go again. - This...
2516
01:30:40,850 --> 01:30:42,590
- We have to do it again. - We have to do it again.
2517
01:30:42,590 --> 01:30:44,120
Why?
2518
01:30:44,120 --> 01:30:45,820
- You should add his name. - You know,
2519
01:30:45,820 --> 01:30:47,420
- those who don't play lose. - Hey.
2520
01:30:47,420 --> 01:30:48,630
- I didn't know he'd add one more. - If you don't play, you lose.
2521
01:30:48,630 --> 01:30:50,390
- I didn't know. - If you don't play, you lose.
2522
01:30:50,390 --> 01:30:51,660
- But I didn't know. - Kyeong Hwan.
2523
01:30:51,660 --> 01:30:52,730
Unfortunately...
2524
01:30:52,730 --> 01:30:54,100
- Unfortunately... - Unfortunately...
2525
01:30:54,300 --> 01:30:55,430
It's added.
2526
01:30:55,430 --> 01:30:56,870
- His name is added. - I didn't know.
2527
01:30:56,870 --> 01:30:59,000
- I get to add two names, right? - Yes.
2528
01:30:59,000 --> 01:31:00,570
And Jong Kook.
2529
01:31:00,800 --> 01:31:02,070
I have three slots.
2530
01:31:02,170 --> 01:31:03,210
Kyeong Hwan has 3, and I have 2.
2531
01:31:04,310 --> 01:31:06,210
Seok Sam will add one name.
2532
01:31:06,210 --> 01:31:08,210
Who are the ones who laughed a lot yesterday?
2533
01:31:08,750 --> 01:31:10,480
You know, I was on your side.
2534
01:31:10,480 --> 01:31:12,350
You know I felt really bad for you, right?
2535
01:31:12,350 --> 01:31:14,250
First, I'll exclude the three members...
2536
01:31:14,250 --> 01:31:16,720
who couldn't sleep in our room because of my teeth grinding.
2537
01:31:17,490 --> 01:31:19,020
I feel bad for them.
2538
01:31:19,120 --> 01:31:20,890
- Thank you. - And...
2539
01:31:21,390 --> 01:31:22,630
Daniel isn't here?
2540
01:31:23,160 --> 01:31:24,690
Are you going to add my name?
2541
01:31:24,690 --> 01:31:26,030
- You should add Daniel's name. - It's not here.
2542
01:31:26,030 --> 01:31:27,060
We should balance the numbers.
2543
01:31:27,060 --> 01:31:28,230
- I just got one more. - Daniel is here.
2544
01:31:28,230 --> 01:31:29,770
Suk Jin, I'm in third place.
2545
01:31:29,900 --> 01:31:31,770
Suk Jin, you should give Daniel one slot.
2546
01:31:31,770 --> 01:31:32,840
You are getting back at him with this.
2547
01:31:32,840 --> 01:31:34,340
- Come on. - Suk Jin. Give him one slot.
2548
01:31:34,340 --> 01:31:35,510
That would make me look cheap.
2549
01:31:36,510 --> 01:31:37,840
You should add Daniel's name.
2550
01:31:37,840 --> 01:31:39,040
I'd look narrow-minded.
2551
01:31:39,110 --> 01:31:41,110
- All right. Kyeong Hwan. - My gosh.
2552
01:31:41,180 --> 01:31:43,350
- Unfortunately... - Oh, no.
2553
01:31:43,350 --> 01:31:44,580
Unfortunately...
2554
01:31:44,580 --> 01:31:45,950
You should pick Daniel to make it fun.
2555
01:31:45,950 --> 01:31:47,180
It's fun that way.
2556
01:31:47,180 --> 01:31:48,520
I don't want to get revenge on him with this.
2557
01:31:48,520 --> 01:31:50,150
- I should fight him fairly. - It was just a game.
2558
01:31:50,250 --> 01:31:51,520
You're scared, aren't you?
2559
01:31:51,620 --> 01:31:53,490
Two. I'll pick Haha.
2560
01:31:54,120 --> 01:31:55,390
You're scared.
2561
01:31:56,030 --> 01:31:57,530
- All right. Daniel. - Yes.
2562
01:31:57,660 --> 01:31:59,630
- The last one. - How many slots do I have?
2563
01:31:59,630 --> 01:32:00,700
- Unfortunately... - Okay.
2564
01:32:00,700 --> 01:32:02,030
- You want me to shuck oysters. - All right.
2565
01:32:02,030 --> 01:32:03,070
How many does Kyeong Hwan have?
2566
01:32:03,070 --> 01:32:04,100
- I have four. - One, two...
2567
01:32:04,100 --> 01:32:05,870
- You can give it to Kyeong Hwan. - Three.
2568
01:32:05,870 --> 01:32:07,240
- The son of Tongyeong. - Tongyeong Bomber.
2569
01:32:07,240 --> 01:32:08,940
- He should do it in Tongyeong. - No.
2570
01:32:08,940 --> 01:32:10,510
- The son of Tongyeong. - Hang on.
2571
01:32:11,210 --> 01:32:12,510
- Unfortunately... - Unfortunately...
2572
01:32:14,310 --> 01:32:16,280
- This is driving me crazy. - We should give it to one person.
2573
01:32:16,450 --> 01:32:17,650
It's Tongyeong.
2574
01:32:17,650 --> 01:32:19,550
- This is the Kyeong Hwan zone. - All right.
2575
01:32:19,550 --> 01:32:21,320
We will pick four people now.
2576
01:32:21,320 --> 01:32:24,290
If Kyeong Hwan is picked on the first spin,
2577
01:32:24,290 --> 01:32:25,960
he can take off his name...
2578
01:32:25,960 --> 01:32:27,320
- and add the member he wants, - Again?
2579
01:32:27,320 --> 01:32:28,630
- and he will get the penalty. - Okay.
2580
01:32:28,630 --> 01:32:29,830
Those who added my name.
2581
01:32:29,830 --> 01:32:31,260
So, you will get more slots over time.
2582
01:32:32,030 --> 01:32:33,260
- Let's do this. - Let's do this!
2583
01:32:33,260 --> 01:32:34,730
I'm worried.
2584
01:32:34,730 --> 01:32:36,100
- Let's do this. - Let's do this.
2585
01:32:36,100 --> 01:32:37,470
I'm worried.
2586
01:32:38,130 --> 01:32:39,570
- Unfortunately... - Unfortunately, I got many slots.
2587
01:32:39,570 --> 01:32:41,200
But fortunately...
2588
01:32:44,070 --> 01:32:45,280
All right. We don't know it yet.
2589
01:32:45,280 --> 01:32:46,580
- We don't know. - I think I know.
2590
01:32:46,580 --> 01:32:48,950
Ji Hyo, Haha, or Jong Kook.
2591
01:32:49,350 --> 01:32:50,450
- It's Haha. - Haha.
2592
01:32:50,450 --> 01:32:52,820
- Unfortunately... - Unfortunately...
2593
01:32:53,620 --> 01:32:54,780
It's Haha.
2594
01:32:54,780 --> 01:32:57,490
- Unfortunately... - Unfortunately...
2595
01:32:57,490 --> 01:32:59,190
Fortunately!
2596
01:32:59,290 --> 01:33:00,490
- Fortunately! - Unfortunately...
2597
01:33:00,490 --> 01:33:01,720
Unfortunately...
2598
01:33:01,720 --> 01:33:03,130
Fortunately...
2599
01:33:03,390 --> 01:33:04,560
Unfortunately...
2600
01:33:04,560 --> 01:33:06,700
- Give me my names. - Haha will get the penalty.
2601
01:33:06,700 --> 01:33:08,400
Haha can add the names he wants...
2602
01:33:08,400 --> 01:33:09,800
- on his slots. - Oh, no.
2603
01:33:10,300 --> 01:33:11,970
He looks angry now.
2604
01:33:11,970 --> 01:33:13,640
Who? Se Chan?
2605
01:33:13,640 --> 01:33:14,900
He's always like that.
2606
01:33:15,040 --> 01:33:17,040
- One... - He's always so harsh on me.
2607
01:33:17,370 --> 01:33:18,580
- Ji Hyo. - Haha.
2608
01:33:18,780 --> 01:33:20,010
The daughter of Tongyeong.
2609
01:33:21,380 --> 01:33:22,380
Spin it hard.
2610
01:33:22,380 --> 01:33:23,510
- That's it. - Good.
2611
01:33:24,080 --> 01:33:25,780
Who will be unfortunate now?
2612
01:33:25,980 --> 01:33:27,050
All right.
2613
01:33:27,050 --> 01:33:28,720
Heo Kyeong Hwan.
2614
01:33:29,420 --> 01:33:30,420
- We don't know it yet. - We don't know.
2615
01:33:30,420 --> 01:33:32,420
- We don't know. - It's Kyeong Hwan for sure.
2616
01:33:32,420 --> 01:33:34,060
- Ye Eun. - Ye Eun.
2617
01:33:34,060 --> 01:33:37,090
- Unfortunately... - Unfortunately...
2618
01:33:37,560 --> 01:33:38,860
- What? - Ye Eun.
2619
01:33:38,860 --> 01:33:40,960
- It's Ye Eun. - Unfortunately...
2620
01:33:42,870 --> 01:33:44,470
- Ye Eun had only two slots. - Hey.
2621
01:33:44,470 --> 01:33:45,700
- She had only two slots. - I thought...
2622
01:33:45,700 --> 01:33:47,770
it would be me. I had a feeling.
2623
01:33:50,140 --> 01:33:52,810
- Because he likes me... - No.
2624
01:33:52,810 --> 01:33:54,610
Let's shuck oysters together.
2625
01:33:54,610 --> 01:33:55,910
- That sounds good. - Let's do it together.
2626
01:33:55,910 --> 01:33:57,210
- No, Ye Eun. - Shuck oysters with her.
2627
01:33:57,280 --> 01:33:59,120
He will be happy to shuck oysters with me.
2628
01:33:59,120 --> 01:34:00,180
- Now... - One, two...
2629
01:34:00,180 --> 01:34:01,990
No, you can't do that.
2630
01:34:02,050 --> 01:34:04,120
- Just one. - I have too many.
2631
01:34:04,120 --> 01:34:05,690
- Still, you're not picked. - You haven't gotten picked.
2632
01:34:05,690 --> 01:34:06,690
You're not getting picked.
2633
01:34:06,690 --> 01:34:08,160
- You survived. - You have a lot, but you survived.
2634
01:34:08,160 --> 01:34:09,830
- I have too many. - Kyeong Hwan should get it.
2635
01:34:09,830 --> 01:34:11,430
I have six slots now.
2636
01:34:14,460 --> 01:34:15,900
We have two spots left.
2637
01:34:15,900 --> 01:34:17,170
If Kyeong Hwan survives again...
2638
01:34:17,470 --> 01:34:18,840
I have three.
2639
01:34:19,000 --> 01:34:20,070
It's not me.
2640
01:34:20,070 --> 01:34:21,370
- Unfortunately! - Ji Hyo!
2641
01:34:21,370 --> 01:34:22,440
It's not me.
2642
01:34:22,510 --> 01:34:24,670
- Unfortunately! - Ji Hyo! Unfortunately!
2643
01:34:25,210 --> 01:34:26,710
- The daughter of Tongyeong! - Is it Ji Hyo?
2644
01:34:26,710 --> 01:34:27,810
- Ji Hyo. - It's Ji Hyo.
2645
01:34:28,210 --> 01:34:30,180
- Why wasn't Kyeong Hwan picked? - The last one.
2646
01:34:30,180 --> 01:34:31,480
- This is the last one. - Kyeong Hwan is...
2647
01:34:31,480 --> 01:34:32,580
Kyeong Hwan survived again.
2648
01:34:32,580 --> 01:34:34,220
I guess that's the power of Tongyeong.
2649
01:34:34,250 --> 01:34:35,350
The last one.
2650
01:34:36,750 --> 01:34:38,690
- Kyeong Hwan should do it. - It should be Kyeong Hwan.
2651
01:34:38,690 --> 01:34:40,460
- You should do it nicely. - How did he survive again?
2652
01:34:40,460 --> 01:34:42,160
It doesn't make sense that he has survived.
2653
01:34:42,330 --> 01:34:43,560
- Kyeong Hwan is... - No.
2654
01:34:43,560 --> 01:34:45,030
- I know. - All right. Let me add your name...
2655
01:34:45,030 --> 01:34:46,630
- and see if you're picked. - No. Don't do that.
2656
01:34:46,630 --> 01:34:48,400
- What are you doing? - I want to see how it goes.
2657
01:34:48,400 --> 01:34:49,930
- If you survive again, - Kyeong Hwan.
2658
01:34:49,930 --> 01:34:51,070
- If you are not picked again... - you're unsuited for Running Man.
2659
01:34:51,070 --> 01:34:52,200
Kyeong Hwan, how many slots do you have?
2660
01:34:52,270 --> 01:34:54,340
Kyeong Hwan, if you survive again, you're really...
2661
01:34:54,340 --> 01:34:56,340
This is my turf.
2662
01:34:56,340 --> 01:34:57,910
It's my area.
2663
01:34:58,240 --> 01:35:00,210
The sky is helping me.
2664
01:35:01,710 --> 01:35:02,810
Good. That's it.
2665
01:35:02,910 --> 01:35:03,950
All right.
2666
01:35:04,110 --> 01:35:05,750
It will be funny if Kyeong Hwan survives again.
2667
01:35:06,020 --> 01:35:08,120
- Please let me survive. - You have nine slots.
2668
01:35:08,120 --> 01:35:10,150
It will be amazing if Kyeong Hwan survives again.
2669
01:35:10,720 --> 01:35:12,560
Tongyeong people won't let this slide.
2670
01:35:12,690 --> 01:35:14,420
Unfortunately...
2671
01:35:14,690 --> 01:35:15,860
Unfortunately.
2672
01:35:15,860 --> 01:35:17,690
- Heo Kyeong Hwan. - No. I'm lucky today.
2673
01:35:17,730 --> 01:35:19,430
Here it goes.
2674
01:35:39,390 --> 01:35:40,820
You almost survived, though.
2675
01:35:41,350 --> 01:35:43,120
- You almost survived. - Right.
2676
01:35:43,120 --> 01:35:44,860
I thought it would be Se Chan.
2677
01:35:45,060 --> 01:35:47,030
- That was close. - It could've been me.
2678
01:35:47,090 --> 01:35:48,800
Today, Haha, Ye Eun,
2679
01:35:48,800 --> 01:35:50,800
Ji Hyo, and Kyeong Hwan will get the penalty.
2680
01:35:51,030 --> 01:35:53,000
- Unfortunately... - Unfortunately...
2681
01:35:53,000 --> 01:35:55,700
- By the way, I could've survived. - You could've survived.
2682
01:35:56,970 --> 01:35:58,170
Except for those who will get the penalty,
2683
01:35:58,170 --> 01:35:59,510
you may go home now.
2684
01:35:59,510 --> 01:36:00,570
Thank you.
2685
01:36:00,570 --> 01:36:01,740
- Thank you. - All right. One,
2686
01:36:01,740 --> 01:36:03,310
- two, three. - Good work.
2687
01:36:03,440 --> 01:36:05,080
It's nice to go straight home after eating.
2688
01:36:05,080 --> 01:36:06,110
It's great.
2689
01:36:06,250 --> 01:36:07,750
It would've been strange if I survived.
2690
01:36:07,850 --> 01:36:10,080
My goodness. Aren't they rock oysters?
2691
01:36:10,180 --> 01:36:12,150
- With a knife... - Once you shuck the oysters,
2692
01:36:12,150 --> 01:36:13,920
- please put them on a plate. - They are boiled.
2693
01:36:13,920 --> 01:36:15,760
The production crew will eat them later.
2694
01:36:16,520 --> 01:36:17,820
Enjoy the oysters.
2695
01:36:18,490 --> 01:36:20,760
- My gosh. It's so hard to open. - This is not opening.
2696
01:36:20,760 --> 01:36:22,200
Kyeong Hwan, how do you open this?
2697
01:36:23,300 --> 01:36:24,730
How do we do this?
2698
01:36:24,730 --> 01:36:27,270
I can't believe I'm shucking oysters in Tongyeong.
2699
01:36:27,670 --> 01:36:29,240
This is not opening.
2700
01:36:30,000 --> 01:36:31,470
You should open it.
2701
01:36:32,100 --> 01:36:33,140
I see.
2702
01:36:33,340 --> 01:36:34,970
Why do you sound so cold?
2703
01:36:34,970 --> 01:36:36,010
He's so cold.
2704
01:36:36,010 --> 01:36:37,880
You guys added my name.
2705
01:36:38,580 --> 01:36:39,810
How do I open this?
2706
01:36:39,810 --> 01:36:41,580
- You just... Look here. - Okay.
2707
01:36:41,580 --> 01:36:42,780
Grab the knife and...
2708
01:36:44,080 --> 01:36:46,490
Actually, you eat oysters for the fun of opening them.
2709
01:36:49,520 --> 01:36:50,660
- Today... - Thank you for the food.
2710
01:36:50,660 --> 01:36:52,330
- What? - Are you...
2711
01:36:52,460 --> 01:36:53,690
- Today... - Thank you for the food.
2712
01:36:53,690 --> 01:36:55,360
- What? - Are you...
2713
01:36:55,390 --> 01:36:57,100
Are they taking it once the plate is full?
2714
01:36:58,630 --> 01:36:59,730
This is annoying.
2715
01:37:02,470 --> 01:37:03,640
Take this one too.
2716
01:37:05,570 --> 01:37:06,710
- You're getting more work... - By the way...
2717
01:37:06,710 --> 01:37:08,880
- because you're good at this. - In the morning...
2718
01:37:08,880 --> 01:37:10,340
- I... - My gosh.
2719
01:37:10,340 --> 01:37:11,580
They took it again.
2720
01:37:11,580 --> 01:37:12,910
Give me a plate.
2721
01:37:12,910 --> 01:37:14,210
We're almost there.
2722
01:37:14,450 --> 01:37:15,920
- It's almost done. - It's almost done.
2723
01:37:16,120 --> 01:37:17,350
The end is in sight.
2724
01:37:17,750 --> 01:37:18,780
It smells like oysters.
2725
01:37:20,020 --> 01:37:21,890
I should take the oyster smell home.
2726
01:37:23,020 --> 01:37:25,360
- This is the last one. - Yes!
2727
01:37:25,360 --> 01:37:26,660
The last oyster.
2728
01:37:27,330 --> 01:37:29,400
Come to Tongyeong.
2729
01:37:29,500 --> 01:37:31,100
Bye.
2730
01:37:31,100 --> 01:37:32,470
- The end. - We finished the oysters.
2731
01:37:32,470 --> 01:37:34,030
We worked so hard to shuck oysters.
2732
01:37:34,030 --> 01:37:35,100
We did.
2733
01:37:35,370 --> 01:37:36,600
- What? Who's that? - Kang Hoon.
2734
01:37:36,600 --> 01:37:38,940
- I had no idea. - He's the one who left us.
2735
01:37:38,940 --> 01:37:40,240
Today, the new members raised by Running Man...
2736
01:37:40,240 --> 01:37:41,440
have gathered together here today.
2737
01:37:41,440 --> 01:37:42,540
Let's chant together.
2738
01:37:42,540 --> 01:37:43,740
- Go! - Say, "Go, Kang Hoon!"
2739
01:37:43,740 --> 01:37:45,180
- What? - Go, Team Kang Hoon!
2740
01:37:45,180 --> 01:37:46,450
I'm telling you to give me that.
2741
01:37:46,450 --> 01:37:47,850
I want my boyfriend to lead me.
2742
01:37:47,850 --> 01:37:49,750
- This is our first day as a couple. - Why are they holding hands?
2743
01:37:49,750 --> 01:37:51,780
I was happy to see Ye Eun during the shoot.
2744
01:37:51,780 --> 01:37:54,150
Seriously, what are you doing?
2745
01:37:54,190 --> 01:37:55,590
Ye Eun, you knew how he was feeling.
2746
01:37:55,590 --> 01:37:57,320
I knew he had feelings for me.
2747
01:37:57,590 --> 01:37:58,590
Jong Kook...
2748
01:37:58,590 --> 01:37:59,990
said I had a thick head.
2749
01:37:59,990 --> 01:38:01,290
I thought it was a joke.
2750
01:38:01,460 --> 01:38:02,660
- Try this. - No. I really can't eat it.
2751
01:38:02,660 --> 01:38:04,030
- Try it. - Don't refuse it.
2752
01:38:04,030 --> 01:38:06,230
You can vote for the new member...
2753
01:38:06,230 --> 01:38:08,170
- you consider the most problematic. - Problematic...
2754
01:38:08,170 --> 01:38:09,940
Grasshopper might vote for you.
2755
01:38:09,940 --> 01:38:12,240
- I won't vote for Kang Hoon. - Look at his face.
2756
01:38:12,240 --> 01:38:13,310
You can't vote for him.
2757
01:38:13,310 --> 01:38:14,370
Why me?
2758
01:38:14,370 --> 01:38:15,410
I don't think they will vote for me.
2759
01:38:15,410 --> 01:38:16,880
I might have got all the votes.
2760
01:38:16,880 --> 01:38:18,580
- I don't know. - He says he doesn't know.
2761
00:00:00,000 --> 00:00:01,520
(This program contains indirect advertisements.)
2762
00:00:02,980 --> 00:00:05,290
(Running Man)
2763
00:00:06,190 --> 00:00:08,360
(Running Man in Tongyeong)
2764
00:00:10,360 --> 00:00:12,190
(A special guest...)
2765
00:00:12,190 --> 00:00:14,560
(for their trip to Tongyeong)
2766
00:00:14,600 --> 00:00:16,970
(Tongyeong Bomber, Heo Kyeong Hwan)
2767
00:00:17,470 --> 00:00:19,700
(The basic rules for the trip to Tongyeong)
2768
00:00:19,840 --> 00:00:24,470
(More members will get the penalty if they exceed the budget.)
2769
00:00:24,640 --> 00:00:27,580
(They have 1 member exempted if they post a romantic photo.)
2770
00:00:29,010 --> 00:00:31,350
(The members lost their reason, relying on romantic photos.)
2771
00:00:31,350 --> 00:00:34,080
(They spent 130 dollars.)
2772
00:00:35,080 --> 00:00:37,650
(They even overspent, with Tongyeong's son on their backs.)
2773
00:00:37,650 --> 00:00:39,920
(They spent 190 dollars.)
2774
00:00:40,120 --> 00:00:45,390
(The only thing they could trust was the romantic photo judgment.)
2775
00:00:46,330 --> 00:00:51,700
(It turned out to be romantic.)
2776
00:00:51,800 --> 00:00:54,300
(The current number of members to get the penalty is 5.)
2777
00:00:56,770 --> 00:00:59,570
(Today's main ingredient, big tuna)
2778
00:00:59,570 --> 00:01:02,910
(Menu: Tuna steak, tuna sushi, fresh tuna and kimchi stew)
2779
00:01:02,910 --> 00:01:05,850
(Jae Suk, Haha, Jong Kook, in charge of tuna and kimchi stew)
2780
00:01:06,720 --> 00:01:10,950
(Se Chan, in charge of tuna sushi)
2781
00:01:10,950 --> 00:01:15,720
(Suk Jin, in charge of rice)
2782
00:01:17,660 --> 00:01:23,470
(Daniel, Ji Hyo, in charge of steak)
2783
00:01:27,300 --> 00:01:31,240
(The braised tuna and radish that no one asked to make)
2784
00:01:32,140 --> 00:01:35,480
(And even fried cuttlefish and fried oyster)
2785
00:01:37,550 --> 00:01:42,080
(They got carried away and came up with too many dishes.)
2786
00:01:47,360 --> 00:01:48,890
(They have 7 dishes to make. Fried cuttlefish and sushi,)
2787
00:01:48,890 --> 00:01:50,560
(braised tuna, raw tuna, oysters and fried seafood, tuna skewers,)
2788
00:01:50,560 --> 00:01:51,930
(tuna steak, fresh tuna and kimchi stew)
2789
00:01:52,060 --> 00:01:55,160
(Can they manage to make all those dishes?)
2790
00:01:55,160 --> 00:01:56,970
(Main dishes: Tuna and kimchi stew, tuna steak, tuna sushi)
2791
00:01:56,970 --> 00:01:59,000
(Additional dishes: Braised tuna, fried oyster, fried cuttlefish)
2792
00:01:59,770 --> 00:02:02,570
(They make the fresh tuna and kimchi stew first.)
2793
00:02:08,680 --> 00:02:12,180
(He starts by looking for the kimchi first.)
2794
00:02:13,420 --> 00:02:15,020
(First)
2795
00:02:15,020 --> 00:02:17,550
(Preparing the ingredients comes first.)
2796
00:02:21,660 --> 00:02:25,960
(But the pot is already so hot.)
2797
00:02:38,470 --> 00:02:43,010
(He just dumps in the oil.)
2798
00:02:45,850 --> 00:02:47,480
(From now on, if there's any more delay,)
2799
00:02:47,480 --> 00:02:50,190
(it will be turned into fried kimchi.)
2800
00:02:50,190 --> 00:02:52,920
(The time-attack mission begins.)
2801
00:02:54,420 --> 00:02:56,790
(He steals the onions that Daniel cut up.)
2802
00:03:00,530 --> 00:03:03,830
(He puts in the onions he stole.)
2803
00:03:10,540 --> 00:03:14,280
(A task that struck like lightning)
2804
00:03:16,210 --> 00:03:19,010
(Daniel prepares the kimchi.)
2805
00:03:22,180 --> 00:03:25,920
(In a rush, he slashes the kimchi.)
2806
00:03:33,130 --> 00:03:35,700
(He screams while facing forward when she is behind him.)
2807
00:03:39,200 --> 00:03:42,270
(Luckily, the pot is cooled down with the kimchi.)
2808
00:03:51,850 --> 00:03:57,150
(They are preparing ingredients based on the size of the pot.)
2809
00:03:57,150 --> 00:04:00,960
(A giant kimchi grave)
2810
00:04:02,490 --> 00:04:04,590
(They match it for now and add the seasonings.)
2811
00:04:04,590 --> 00:04:06,730
(Adding gochujang)
2812
00:04:06,730 --> 00:04:09,230
(Adding chili powder)
2813
00:04:13,100 --> 00:04:15,000
(And sesame oil?)
2814
00:04:17,670 --> 00:04:19,740
(After adding a full circle...)
2815
00:04:19,740 --> 00:04:23,080
(Adding more sesame oil?)
2816
00:04:26,720 --> 00:04:29,780
(A savory smell)
2817
00:04:32,020 --> 00:04:35,760
(Adding it according to his gut)
2818
00:04:40,900 --> 00:04:44,730
(This time, chicken stock?)
2819
00:04:47,740 --> 00:04:50,140
(Each one of them is a tasty ingredient.)
2820
00:04:50,270 --> 00:04:54,840
(How will the fresh tuna and kimchi stew turn out?)
2821
00:04:59,850 --> 00:05:02,480
(After stir-frying the ingredients, they add water.)
2822
00:05:08,520 --> 00:05:11,030
(Full of confidence)
2823
00:05:11,060 --> 00:05:14,800
(It is time to add the tuna.)
2824
00:05:19,100 --> 00:05:21,570
(Fresh tuna is usually eaten sparingly.)
2825
00:05:25,710 --> 00:05:30,010
(Today, the finest tuna is added into the kimchi stew.)
2826
00:05:36,890 --> 00:05:41,060
(The luxury kimchi stew is possible only because they are in Tongyeong.)
2827
00:05:42,620 --> 00:05:43,990
(Excited)
2828
00:05:46,130 --> 00:05:48,860
(With a lot of sesame oil and fatty tuna belly)
2829
00:05:49,360 --> 00:05:52,930
(How does the kimchi stew taste?)
2830
00:06:00,140 --> 00:06:02,980
(Sure enough, the soup is too greasy.)
2831
00:06:12,290 --> 00:06:14,120
(Speechless)
2832
00:06:14,190 --> 00:06:17,390
(He can't quite react.)
2833
00:06:20,400 --> 00:06:23,800
(Daniel volunteers to taste it.)
2834
00:06:25,770 --> 00:06:29,440
(Greasy)
2835
00:06:36,640 --> 00:06:40,550
(Jong Kook, who can even stomach stones, tries it.)
2836
00:06:53,390 --> 00:06:56,400
(A rushing flavor of sesame oil)
2837
00:07:03,870 --> 00:07:06,470
(Haha did.)
2838
00:07:11,310 --> 00:07:16,120
(They can taste Mrs. Ok Jung's cooking.)
2839
00:07:20,320 --> 00:07:22,520
(He defends LA in the midst of it all.)
2840
00:07:22,620 --> 00:07:26,330
(An exotic kimchi stew that was made in Tongyeong)
2841
00:07:36,800 --> 00:07:39,570
(He tries to think of a way to save it.)
2842
00:07:42,840 --> 00:07:45,280
(Adding a touch of Korean spiciness)
2843
00:07:45,280 --> 00:07:48,550
(Adding kimchi juice)
2844
00:07:54,720 --> 00:07:58,060
(Adding everything that will cut the greasiness)
2845
00:07:58,690 --> 00:08:01,360
(Adding garlic)
2846
00:08:04,830 --> 00:08:09,840
(They are putting the taste together with the tip of their tongue.)
2847
00:08:20,180 --> 00:08:22,380
(Beef artificial flavoring)
2848
00:08:23,150 --> 00:08:26,590
(They still add MSG when they are pressed.)
2849
00:08:29,360 --> 00:08:33,660
(Will they be able to save the taste of the kimchi stew?)
2850
00:08:33,660 --> 00:08:36,530
(Amidst the swamp of kimchi stew)
2851
00:08:37,500 --> 00:08:40,640
(One man obsessed with his own cooking)
2852
00:08:41,570 --> 00:08:43,870
(Actually, Kyeong Hwan is a hidden cooking expert.)
2853
00:08:45,370 --> 00:08:47,080
(He's been on numerous cooking shows.)
2854
00:08:47,080 --> 00:08:49,180
(His skills have been recognized by Chef Lee Yeon Bok.)
2855
00:08:51,850 --> 00:08:55,450
(He suggested a dish he didn't have to make.)
2856
00:08:57,750 --> 00:08:59,790
(Confident)
2857
00:08:59,820 --> 00:09:02,920
(A good opportunity to secure more airtime)
2858
00:09:04,060 --> 00:09:09,460
(Will he finally be a star made by Running Man?)
2859
00:09:11,730 --> 00:09:14,400
(That's how he starts cooking the dish no one asked for.)
2860
00:09:24,750 --> 00:09:28,250
(After skillfully preparing the ingredients,)
2861
00:09:28,250 --> 00:09:31,790
(it is time to add tuna.)
2862
00:09:31,790 --> 00:09:33,820
(Attention.)
2863
00:09:35,320 --> 00:09:37,430
(No one cares.)
2864
00:09:38,230 --> 00:09:44,070
(Now, he will prepare the tuna, which will draw people's attention.)
2865
00:09:46,700 --> 00:09:49,000
(Attention.)
2866
00:09:50,140 --> 00:09:52,010
(No one is interested, as expected.)
2867
00:09:52,910 --> 00:09:55,480
(It is noisy, with everyone chatting.)
2868
00:09:55,580 --> 00:09:59,910
(The braised tuna and radish chef mutters to himself.)
2869
00:10:03,180 --> 00:10:06,850
(Making braised radish instead of securing airtime.)
2870
00:10:08,690 --> 00:10:12,490
(Anyway, the braised radish will be ready once it's boiled down.)
2871
00:10:14,930 --> 00:10:17,930
(Meanwhile, the other dishes are being completed.)
2872
00:10:17,930 --> 00:10:20,670
(Big-portioned)
2873
00:10:26,540 --> 00:10:29,380
(Daniel's tuna steak is almost ready as well!)
2874
00:10:33,950 --> 00:10:36,480
(The cuttlefish and raw oyster they bought at the market)
2875
00:10:37,150 --> 00:10:41,060
(Chef Yang deep-fries them.)
2876
00:10:43,360 --> 00:10:46,360
(A technique for making batter stick)
2877
00:10:48,400 --> 00:10:50,830
(Now, he puts in cuttlefish.)
2878
00:10:55,800 --> 00:10:58,810
(All made with their own excitement...)
2879
00:10:58,810 --> 00:11:02,110
(A feast of additional dishes)
2880
00:11:06,950 --> 00:11:09,050
(Current cooking progress)
2881
00:11:09,050 --> 00:11:11,320
(Braised tuna and radish: Done once it's boiled down.)
2882
00:11:11,320 --> 00:11:13,720
(Tuna sushi: Done once the rice is done.)
2883
00:11:13,720 --> 00:11:16,320
(Fresh tuna kimchi stew: Done once the seasoning is right.)
2884
00:11:17,090 --> 00:11:19,290
(The rice is the most important part.)
2885
00:11:25,870 --> 00:11:28,900
(Rice Papa is touchy.)
2886
00:11:34,340 --> 00:11:37,150
(Rice is the essence of sushi.)
2887
00:11:39,580 --> 00:11:43,250
(Will the rice be cooked well?)
2888
00:11:48,390 --> 00:11:51,090
(He doesn't look so good.)
2889
00:11:54,400 --> 00:11:56,130
(In a hurry)
2890
00:12:00,970 --> 00:12:05,170
(The rice is still raw?)
2891
00:12:09,910 --> 00:12:12,280
(Claiming loudly)
2892
00:12:14,750 --> 00:12:16,850
(Jae Suk leaves.)
2893
00:12:16,850 --> 00:12:19,020
(His inner thoughts)
2894
00:12:26,590 --> 00:12:31,200
(Will he miraculously save the rice like he did before?)
2895
00:12:37,000 --> 00:12:40,680
(Meanwhile, the kimchi stew was brought to a boil for a while.)
2896
00:12:51,120 --> 00:12:54,890
(Chef Yang comes over out of curiosity.)
2897
00:12:57,930 --> 00:13:01,560
(The resident chef confirms the kimchi stew.)
2898
00:13:01,660 --> 00:13:05,530
(Did they manage to save the stew?)
2899
00:13:06,900 --> 00:13:10,170
(They saved it.)
2900
00:13:11,340 --> 00:13:15,110
(The kimchi stew makers can finally relax.)
2901
00:13:15,210 --> 00:13:17,610
(They finish the kimchi stew that was made with fresh tuna.)
2902
00:13:24,590 --> 00:13:27,760
(Real tuna kimchi stew with fresh tuna meat)
2903
00:13:30,260 --> 00:13:34,500
(They share the first bowl with the staff.)
2904
00:13:37,430 --> 00:13:44,270
(Elegant flavors that warm you as they hit the back of your throat.)
2905
00:13:46,610 --> 00:13:50,910
(Today's main dish ended on a happy note.)
2906
00:14:00,920 --> 00:14:04,730
(Is the real issue with another dish?)
2907
00:14:04,730 --> 00:14:07,560
(The braised dish is not being braised.)
2908
00:14:15,570 --> 00:14:18,470
(Kyeong Hwan's braised radish is only making him cower.)
2909
00:14:19,940 --> 00:14:22,980
(The braised tuna and radish only had to be boiled down.)
2910
00:14:25,980 --> 00:14:27,650
(After tasting it...)
2911
00:14:27,650 --> 00:14:28,720
(More sauce)
2912
00:14:28,720 --> 00:14:30,380
(More water)
2913
00:14:30,380 --> 00:14:31,950
(Some more sauce)
2914
00:14:31,950 --> 00:14:34,190
(Some more water)
2915
00:14:35,920 --> 00:14:38,460
(He was under so much pressure...)
2916
00:14:38,460 --> 00:14:40,960
(that he felt he needed to do something to the braised radish.)
2917
00:14:44,470 --> 00:14:47,540
(It became tuna stew.)
2918
00:14:53,510 --> 00:14:56,210
(In his urgency, he takes it to another heat source.)
2919
00:14:56,340 --> 00:15:00,110
(Will Kyeong Hwan's braised radish turn out okay?)
2920
00:15:03,820 --> 00:15:07,660
(The old man's pithy remark)
2921
00:15:14,860 --> 00:15:18,370
(The result of cooking extra dishes when no one asked them to...)
2922
00:15:23,300 --> 00:15:25,410
(Still, aside from the braised radish,)
2923
00:15:25,410 --> 00:15:27,510
(everything will be ready once the rice is done.)
2924
00:15:28,840 --> 00:15:32,610
(Just before, it was raw rice with crunchy grains.)
2925
00:15:34,480 --> 00:15:38,120
(Did Rice Papa conjure a miracle again?)
2926
00:15:45,930 --> 00:15:50,530
(The rice is too watery to add vinegar water.)
2927
00:16:07,420 --> 00:16:13,450
(They finally agree to make it DIY sushi.)
2928
00:16:16,590 --> 00:16:19,960
(Just when things were almost ready...)
2929
00:16:23,500 --> 00:16:28,000
(Ye Eun thankfully recovered after getting an IV drip.)
2930
00:16:35,080 --> 00:16:37,080
(Strong)
2931
00:16:48,120 --> 00:16:51,390
(They're setting the table 2 hours after cooking began.)
2932
00:16:54,100 --> 00:16:59,130
(He scoops the rice, which he dragged to success.)
2933
00:17:02,100 --> 00:17:04,000
(Ji Hyo's fresh tuna steak)
2934
00:17:04,000 --> 00:17:06,540
(Daniel's chopped tuna steak)
2935
00:17:09,480 --> 00:17:12,280
(Se Chan's fried cuttlefish and fried oysters)
2936
00:17:15,020 --> 00:17:19,520
(They all came together to willingly go through the trouble...)
2937
00:17:19,690 --> 00:17:22,520
(and create the Tongyeong feast.)
2938
00:17:26,760 --> 00:17:28,830
(By the way)
2939
00:17:28,860 --> 00:17:32,370
(It is boiling down all night.)
2940
00:17:33,130 --> 00:17:36,000
(Did the braised tuna and radish boil down nicely?)
2941
00:17:48,080 --> 00:17:51,750
(The braised radish has too much water.)
2942
00:17:57,930 --> 00:18:01,700
(He gave it his all, even betting on being invited back.)
2943
00:18:06,430 --> 00:18:11,070
(Will Kyeong Hwan be able to come back to Running Man?)
2944
00:18:16,880 --> 00:18:19,650
(It's all right.)
2945
00:18:25,890 --> 00:18:29,890
(His reappearance is left undecided.)
2946
00:18:30,830 --> 00:18:34,330
(It's now really time to dig in.)
2947
00:18:36,760 --> 00:18:40,200
(Chunks of tuna the size of tofu are in the kimchi stew.)
2948
00:18:48,140 --> 00:18:53,610
(Kimchi stew with fresh tuna can't possibly taste bad.)
2949
00:18:58,820 --> 00:19:01,190
(A huge chunk of tuna)
2950
00:19:03,290 --> 00:19:06,730
(It's delivered to Ssaebssaeb.)
2951
00:19:06,760 --> 00:19:10,360
(He opens wide and eats everything in one mouthful.)
2952
00:19:11,670 --> 00:19:14,670
(A mouth full of tuna)
2953
00:19:14,800 --> 00:19:17,940
(Jong Kook tries the DIY sushi.)
2954
00:19:17,940 --> 00:19:19,740
(Wasabi on rice)
2955
00:19:20,210 --> 00:19:22,440
(Gulping)
2956
00:19:25,180 --> 00:19:28,550
(A pretty convincing tuna sushi is made.)
2957
00:19:28,620 --> 00:19:30,320
(It's really sushi.)
2958
00:19:37,520 --> 00:19:39,360
(Satisfied)
2959
00:19:43,160 --> 00:19:46,830
(A gourmet party in Tongyeong begins.)
2960
00:19:56,810 --> 00:20:00,580
(Trying one of Chef Yang's fried oysters)
2961
00:20:00,680 --> 00:20:03,380
(Deep-fried oyster: It's edible.)
2962
00:20:04,020 --> 00:20:06,390
(Mine)
2963
00:20:08,820 --> 00:20:12,160
(The color looks bland, but how will it taste?)
2964
00:20:18,530 --> 00:20:20,900
(Tuna steak: Not something that can be tasted in Korea)
2965
00:20:21,140 --> 00:20:24,100
(This time, they try Ji Hyo's tuna steak.)
2966
00:20:32,780 --> 00:20:36,050
(Tuna steak: It's just tuna.)
2967
00:20:36,180 --> 00:20:40,220
(While the foodies deliver their harsh criticism)
2968
00:20:42,520 --> 00:20:44,930
(He finds a window to promote his braised radish.)
2969
00:20:45,630 --> 00:20:49,700
(It loses miserably to the raw tuna.)
2970
00:20:53,070 --> 00:20:55,840
(They only go for the raw tuna though.)
2971
00:21:00,240 --> 00:21:04,010
(The satisfying chew of the raw tuna has left him tongue-tied.)
2972
00:21:11,650 --> 00:21:13,390
(Yoommy)
2973
00:21:18,230 --> 00:21:20,460
(Writer)
2974
00:21:21,860 --> 00:21:25,900
(The raw sliced tuna is the best dish right now.)
2975
00:21:30,270 --> 00:21:33,770
(They cooked a variety of dishes, but the raw tuna tastes the best!)
2976
00:21:37,680 --> 00:21:39,910
(The braised radish)
2977
00:21:48,790 --> 00:21:53,030
(It would have tasted better tomorrow.)
2978
00:21:55,400 --> 00:21:59,600
(Next, they attack Rice Papa.)
2979
00:22:07,240 --> 00:22:10,640
(Mumbling)
2980
00:22:12,150 --> 00:22:14,650
(Outraged)
2981
00:22:19,150 --> 00:22:22,820
(Thanks to ruining dinner, the KBS comedians will have to gather.)
2982
00:22:23,120 --> 00:22:25,590
(The senior)
2983
00:22:33,530 --> 00:22:38,670
(Still, thanks to the fresh tuna, they finished a filling meal.)
2984
00:22:39,570 --> 00:22:42,340
(The members gathered again after a break.)
2985
00:22:45,250 --> 00:22:48,380
(The two seats are separate.)
2986
00:22:48,450 --> 00:22:51,750
(The writer tells Kyeong Hwan and Se Chan to sit there.)
2987
00:22:51,750 --> 00:22:54,690
(Only Kyeong Hwan and Se Chan are sitting separately?)
2988
00:23:06,170 --> 00:23:09,570
(So it's not 1 person per room?)
2989
00:23:15,740 --> 00:23:17,780
(Each of the 4 rooms has a limited number of people allowed.)
2990
00:23:17,910 --> 00:23:19,010
(Luxury single room)
2991
00:23:19,010 --> 00:23:21,620
(A terrace where you can enjoy the ocean view...)
2992
00:23:21,620 --> 00:23:24,180
(the moment you open your eyes)
2993
00:23:24,180 --> 00:23:26,750
(Luxury single room)
2994
00:23:26,750 --> 00:23:31,160
(A spacious shower area exclusive to single rooms)
2995
00:23:31,290 --> 00:23:33,760
(A luxury single room with a double bed)
2996
00:23:33,790 --> 00:23:35,000
(Standard single room)
2997
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
(It's smaller than the luxury single room,)
2998
00:23:37,000 --> 00:23:40,570
(but you can sleep alone in the standard single room.)
2999
00:23:42,100 --> 00:23:43,200
(3-person room)
3000
00:23:43,200 --> 00:23:45,570
(The 3-person room has 1 bed...)
3001
00:23:45,570 --> 00:23:49,240
(and 1 sofa bed.)
3002
00:23:50,280 --> 00:23:52,610
(The 4-person room has a double bed....)
3003
00:23:52,710 --> 00:23:55,880
(and a bunk bed next to the bathroom.)
3004
00:23:55,880 --> 00:23:57,820
(4-person room)
3005
00:24:04,360 --> 00:24:07,930
(The eldest wants a single room.)
3006
00:24:09,200 --> 00:24:13,270
(4-person room with a bunk bed and a standard bed)
3007
00:24:13,270 --> 00:24:16,640
(A bunk bed)
3008
00:24:17,870 --> 00:24:20,970
(Angry)
3009
00:24:32,190 --> 00:24:34,920
(Agreeing immediately)
3010
00:24:47,170 --> 00:24:50,140
(He suggests sleeping at his parents' house in Tongyeong.)
3011
00:24:52,910 --> 00:24:55,110
(He can commute.)
3012
00:25:09,260 --> 00:25:12,260
(Is Kyeong Hwan, who is a guest, also Empty Head?)
3013
00:25:12,730 --> 00:25:15,930
(During the pre-interview)
3014
00:25:21,770 --> 00:25:24,870
(The staff member judged him to be Empty Head.)
3015
00:25:29,010 --> 00:25:30,740
(What did the writer ask?)
3016
00:25:31,410 --> 00:25:36,450
(The writer asked him about the Donghak Peasant Revolution.)
3017
00:25:36,450 --> 00:25:38,450
(Answer: Jeon Bong Jun)
3018
00:25:50,860 --> 00:25:53,600
(The official Empty Head knows the full name.)
3019
00:26:34,070 --> 00:26:36,580
(Ssaebssaeb can type fast.)
3020
00:26:36,610 --> 00:26:38,710
(During his social service)
3021
00:26:38,780 --> 00:26:41,880
(Kyeong Hwan did a lot of typing at the public service center.)
3022
00:26:41,980 --> 00:26:44,790
(The 400-wpm typing champion versus a former public service worker)
3023
00:26:52,990 --> 00:26:55,730
(Even if Empty Heads don't know the answers,)
3024
00:26:55,730 --> 00:26:58,430
(they succeed if they can get them to answer correctly.)
3025
00:26:59,470 --> 00:27:05,140
(Who will use a single room?)
3026
00:27:06,470 --> 00:27:08,810
(He's nervous.)
3027
00:27:14,380 --> 00:27:16,580
(Answer: Big Mac Index)
3028
00:27:16,680 --> 00:27:19,320
(An economic indicator that compares prices and exchange rates...)
3029
00:27:19,320 --> 00:27:22,560
(by converting each country's Big Mac price into dollars)
3030
00:27:22,620 --> 00:27:25,590
(How will he explain this general knowledge question?)
3031
00:27:26,660 --> 00:27:30,430
(Do you know McDonald's?)
3032
00:27:30,930 --> 00:27:33,970
(He brings up the hamburger place.)
3033
00:27:33,970 --> 00:27:38,340
(I really like it.)
3034
00:27:38,340 --> 00:27:41,010
(He's typing as fast as a stenographer.)
3035
00:27:41,340 --> 00:27:45,880
(I really like it, but it is quite high in calories. BLACKPINK...)
3036
00:27:46,980 --> 00:27:50,850
(It's hard to understand his explanation.)
3037
00:27:52,720 --> 00:27:55,060
(Meanwhile, Kyeong Hwan)
3038
00:27:56,060 --> 00:27:58,790
(Typing)
3039
00:27:59,390 --> 00:28:02,330
(He's typing in English.)
3040
00:28:02,600 --> 00:28:06,230
(R,T hamburga)
3041
00:28:07,170 --> 00:28:10,070
(No one is better or worse.)
3042
00:28:11,200 --> 00:28:13,210
(Hamburger?)
3043
00:28:14,140 --> 00:28:15,440
(Incorrect)
3044
00:28:15,480 --> 00:28:18,880
(Food Fighter approached it with food.)
3045
00:28:22,820 --> 00:28:24,120
(Incorrect)
3046
00:28:24,220 --> 00:28:27,850
(He knows it's about Big Mac!)
3047
00:28:31,760 --> 00:28:33,990
(Did he figure out the answer?)
3048
00:28:34,960 --> 00:28:37,160
(Correct)
3049
00:28:37,230 --> 00:28:39,630
(Kim Jong Kook is correct.)
3050
00:28:41,500 --> 00:28:44,000
(An economic indicator that compares prices and exchange rates...)
3051
00:28:44,000 --> 00:28:46,510
(by converting each country's Big Mac price into dollars)
3052
00:28:46,640 --> 00:28:48,240
(It's a one-dimensional approach...)
3053
00:28:48,240 --> 00:28:49,840
(that surprises even the person who got it right.)
3054
00:28:51,980 --> 00:28:53,750
(Se Chan!)
3055
00:28:53,910 --> 00:28:56,850
(Se Chan: 1, Jong Kook: 1)
3056
00:28:59,420 --> 00:29:02,620
(Dongducheon Stenographer put his chat-typing skills to use.)
3057
00:29:07,590 --> 00:29:10,260
(Why did he write "BLACKPINK" then?)
3058
00:29:13,970 --> 00:29:17,100
(BLACKPINK: Jisoo)
3059
00:29:20,340 --> 00:29:23,940
(Ssaebssaeb broke down the word and scored first.)
3060
00:29:23,940 --> 00:29:26,580
(The second question)
3061
00:29:27,450 --> 00:29:32,320
(Answer: Toegye Yi Hwang)
3062
00:29:32,320 --> 00:29:34,350
(This person....)
3063
00:29:34,350 --> 00:29:37,060
(is someone's son.)
3064
00:29:37,060 --> 00:29:39,530
(Answer: Toegye Yi Hwang)
3065
00:29:43,000 --> 00:29:47,400
(One thousand won bill)
3066
00:29:47,470 --> 00:29:51,100
(The critical keyword was "1,000 won bill.")
3067
00:29:52,170 --> 00:29:53,770
(Yoolgok Yi I is incorrect.)
3068
00:29:56,480 --> 00:29:58,710
(Correct)
3069
00:30:01,920 --> 00:30:04,920
(Kyeong Hwan wrote the essence in four syllables.)
3070
00:30:04,990 --> 00:30:08,420
(Kyeong Hwan: 1, Se Chan: 1, Jae Suk:1, Jong Kook: 1)
3071
00:30:08,460 --> 00:30:11,190
(Anxious)
3072
00:30:11,220 --> 00:30:12,960
(The single room is mine.)
3073
00:30:13,430 --> 00:30:15,930
(Answer: Eureka)
3074
00:30:16,000 --> 00:30:18,600
(The exclamation said to have been shouted by Archimedes,)
3075
00:30:18,600 --> 00:30:20,930
(meaning "I found it!")
3076
00:30:21,940 --> 00:30:28,780
(The car Jae Suk rides)
3077
00:30:28,780 --> 00:30:31,550
(It's another ridiculous interpretation.)
3078
00:30:34,580 --> 00:30:36,020
(Incorrect)
3079
00:30:37,950 --> 00:30:39,490
(Incorrect)
3080
00:30:39,550 --> 00:30:42,420
(While everyone is clueless,)
3081
00:30:42,890 --> 00:30:45,260
(Kyeong Hwan also starts typing.)
3082
00:30:45,260 --> 00:30:48,360
(The shouting out upon making a discovery)
3083
00:30:48,360 --> 00:30:50,800
(He seems to know what it is,)
3084
00:30:50,800 --> 00:30:54,330
(but it's full of typos.)
3085
00:30:55,700 --> 00:30:59,910
(What is that?)
3086
00:30:59,940 --> 00:31:03,640
(The car Jae Suk rides. In Europe,)
3087
00:31:03,640 --> 00:31:06,450
(someone found water.)
3088
00:31:06,450 --> 00:31:09,080
(Answer: Eureka)
3089
00:31:09,080 --> 00:31:12,150
(Did Jong Kook figure it out again?)
3090
00:31:13,620 --> 00:31:15,620
(Correct)
3091
00:31:15,660 --> 00:31:18,260
(Kim Jong Kook gets it correct again.)
3092
00:31:23,700 --> 00:31:26,300
(A kindergarten-level explanation)
3093
00:31:26,300 --> 00:31:28,640
(Dumbfounded)
3094
00:31:35,140 --> 00:31:38,110
(It's ambiguous!)
3095
00:31:44,120 --> 00:31:46,890
(Laughing)
3096
00:31:49,060 --> 00:31:51,690
(Next question)
3097
00:31:51,760 --> 00:31:54,730
(Answer)
3098
00:32:17,820 --> 00:32:20,350
(Interpreting)
3099
00:32:22,690 --> 00:32:24,390
(Correct)
3100
00:32:24,420 --> 00:32:27,730
(Jae Suk answers two questions right.)
3101
00:32:28,460 --> 00:32:32,270
(Jae Suk and Jong Kook are answering all the questions.)
3102
00:32:32,370 --> 00:32:34,830
("When the rabbit is dead, the hunting dog is cooked.")
3103
00:32:34,830 --> 00:32:37,540
(It's an idiom that means to discard what is no longer needed.)
3104
00:32:37,570 --> 00:32:39,610
(Anticipating)
3105
00:32:40,440 --> 00:32:42,480
(Kyeong Hwan's explanation)
3106
00:32:42,510 --> 00:32:44,210
(Scoring 1 point each)
3107
00:32:44,210 --> 00:32:48,550
(Land: To, Die: Sa, Nine: Gu, Top: Paeng)
3108
00:32:58,790 --> 00:33:01,900
(Currently, only Jae Suk and Jong Kook have 2 points each.)
3109
00:33:01,960 --> 00:33:05,800
(At this rate, those two will get to have the single rooms.)
3110
00:33:05,800 --> 00:33:08,070
(Proceeding to the next question right away)
3111
00:33:16,210 --> 00:33:19,010
(Ssaebssaeb doesn't seem to know at all.)
3112
00:33:19,080 --> 00:33:21,150
(Then, what about Kyeong Hwan?)
3113
00:33:36,230 --> 00:33:38,470
(Correct)
3114
00:33:42,600 --> 00:33:45,270
(They get it only now.)
3115
00:33:46,740 --> 00:33:50,140
(A 3-line acrostic poem with Sin Yoon Bok)
3116
00:33:54,910 --> 00:33:58,150
(He's a genius when it comes to clever tricks.)
3117
00:33:58,620 --> 00:34:02,120
(Kyeong Hwan: 4, Se Chan: 1, Jong Kook: 3)
3118
00:34:05,830 --> 00:34:09,530
(He's proud to have gotten his first compliment today.)
3119
00:34:10,930 --> 00:34:14,070
(Up next is the sixth question.)
3120
00:34:14,100 --> 00:34:20,510
(Answer)
3121
00:34:21,710 --> 00:34:23,140
(Sighing)
3122
00:34:23,140 --> 00:34:24,480
(Inhaling sharply)
3123
00:34:46,100 --> 00:34:49,170
(A story about toys and a judo athlete?)
3124
00:34:49,970 --> 00:34:52,710
(The movie exhibit where they filmed with Judo national team members,)
3125
00:34:52,710 --> 00:34:55,410
(Min Jong and Ha Yoon)
3126
00:34:56,480 --> 00:34:59,980
(The answer is related to the movie?)
3127
00:35:03,250 --> 00:35:04,820
(Incorrect)
3128
00:35:04,820 --> 00:35:07,590
(It's not a movie title.)
3129
00:35:13,590 --> 00:35:16,860
(Tall people are in it as well as fat people.)
3130
00:35:16,860 --> 00:35:20,700
(Both wrote "tall people.")
3131
00:35:24,970 --> 00:35:26,910
(The name of the exhibition is incorrect.)
3132
00:35:29,710 --> 00:35:31,180
(Incorrect)
3133
00:35:33,780 --> 00:35:34,850
(Incorrect)
3134
00:35:43,390 --> 00:35:47,390
(The explanation seems to be about the movie "Toy Story.")
3135
00:35:47,460 --> 00:35:51,260
(But "Toy Story" is not correct.)
3136
00:35:51,400 --> 00:35:53,030
(There's an animation featuring someone in a spacesuit,)
3137
00:35:53,030 --> 00:35:57,640
(and it's not that long.)
3138
00:35:57,640 --> 00:35:59,810
(Think it over.)
3139
00:35:59,870 --> 00:36:02,580
(It's not long?)
3140
00:36:02,610 --> 00:36:05,510
(I explained everything.)
3141
00:36:05,510 --> 00:36:10,050
(A story about toys, in English, tall people are in it, about toys)
3142
00:36:13,290 --> 00:36:16,490
(Kyeong Hwan says the answer is in here.)
3143
00:36:22,900 --> 00:36:25,470
(What is the answer?)
3144
00:36:26,430 --> 00:36:29,200
(Tolstoy!)
3145
00:36:29,240 --> 00:36:35,210
(His intention: Describing "Toy Story" and adding "tall")
3146
00:36:38,180 --> 00:36:40,350
(Answer: Tolstoy)
3147
00:36:40,350 --> 00:36:41,710
(Incorrect)
3148
00:36:43,350 --> 00:36:44,350
(Incorrect)
3149
00:36:44,720 --> 00:36:46,250
(Incorrect)
3150
00:36:51,060 --> 00:36:54,190
(He's writing a letter in the end.)
3151
00:36:55,060 --> 00:36:57,760
(Be less fluent?)
3152
00:36:57,760 --> 00:37:01,230
(The writer asks them.)
3153
00:37:01,300 --> 00:37:08,010
(Answer: Tolstoy)
3154
00:37:14,850 --> 00:37:17,250
(Toy, tall, short, tall people, "Toy Story," toys, English)
3155
00:37:22,990 --> 00:37:25,260
(Correct)
3156
00:37:26,560 --> 00:37:29,360
(Tolstoy?)
3157
00:37:29,360 --> 00:37:31,160
(My goodness)
3158
00:37:44,140 --> 00:37:48,080
(Tols: Tall, Toy: Toy)
3159
00:37:48,180 --> 00:37:51,050
(They're frustrated by each other.)
3160
00:37:52,120 --> 00:37:54,420
(He guessed the answer based on Kyeong Hwan's explanation.)
3161
00:37:54,950 --> 00:37:56,120
(Kyeong Hwan: 5, Se Chan: 1, Jae Suk: 2, Jong Kook: 3)
3162
00:37:56,120 --> 00:38:00,960
(Kyeong Hwan is far ahead.)
3163
00:38:10,170 --> 00:38:14,110
(Smug)
3164
00:38:14,140 --> 00:38:17,010
(The two people giving questions gain confidence.)
3165
00:38:17,010 --> 00:38:19,650
(The answer)
3166
00:38:24,820 --> 00:38:26,420
(Sighing)
3167
00:39:01,220 --> 00:39:04,590
(He starts writing an oral tale.)
3168
00:39:20,910 --> 00:39:24,580
(It seems like a nobleman who had a government position.)
3169
00:39:24,610 --> 00:39:27,280
(Kyeong Hwan's explanation in the meantime)
3170
00:39:35,890 --> 00:39:38,160
(We shouldn't get these mixed up.)
3171
00:39:44,830 --> 00:39:46,100
(Incorrect)
3172
00:39:46,570 --> 00:39:49,500
(Is "marriage" the keyword?)
3173
00:39:50,840 --> 00:39:54,010
(Their explanations are completely different this time.)
3174
00:40:10,660 --> 00:40:15,130
(Out of nowhere, Jeong Yak Yong?)
3175
00:40:24,600 --> 00:40:26,470
(This is the answer?)
3176
00:40:28,110 --> 00:40:31,150
(The answer is Jeong Yak Yong.)
3177
00:40:31,820 --> 00:40:34,350
(Surprised)
3178
00:40:34,450 --> 00:40:38,220
(What did she base her guess on?)
3179
00:40:46,830 --> 00:40:49,170
(A marriage of convenience...)
3180
00:40:49,170 --> 00:40:51,500
(as "convenience" sounds like "jeongyak")
3181
00:40:51,540 --> 00:40:55,680
(She somehow managed to understand his random explanation.)
3182
00:40:59,610 --> 00:41:03,320
(It's Jang Yeong Sil who invented the rain gauge.)
3183
00:41:15,060 --> 00:41:17,700
(Actor Jeong Seok Yong)
3184
00:41:20,500 --> 00:41:26,540
(Suk Jin: 0, Haha: 0, Ji Hyo: 0)
3185
00:41:26,670 --> 00:41:30,240
(Even Seok Sam, who's good at quizzes, is helpless today.)
3186
00:41:30,640 --> 00:41:33,110
(Answer)
3187
00:41:41,220 --> 00:41:42,490
(A Genius of Joseon, Episode 2)
3188
00:41:59,970 --> 00:42:03,210
(All he writes is two words.)
3189
00:42:05,450 --> 00:42:08,380
(Did they get it right away?)
3190
00:42:09,450 --> 00:42:11,120
(Correct)
3191
00:42:11,180 --> 00:42:16,260
(The Joseon Dynasty geographer who created the Map of the Great East)
3192
00:42:16,390 --> 00:42:20,290
(Haha gets his first score thanks to the clean, simple hints.)
3193
00:42:20,290 --> 00:42:22,600
(Bitter)
3194
00:42:25,830 --> 00:42:30,200
(He's about to get a 4-person room, let alone a single.)
3195
00:42:30,970 --> 00:42:33,710
(The next set of questions)
3196
00:42:33,710 --> 00:42:36,140
(Answer: Cheonmachong)
3197
00:42:36,140 --> 00:42:39,880
(Answer: Going back and forth)
3198
00:42:40,750 --> 00:42:44,420
(Only the ones who get it right keep getting more correct.)
3199
00:42:44,550 --> 00:42:47,250
(Still at 0 points)
3200
00:42:48,020 --> 00:42:49,690
(Let's evaluate the interim performance...)
3201
00:42:49,690 --> 00:42:51,320
(of the top and bottom players.)
3202
00:42:58,970 --> 00:43:02,970
(Only the bottom 4 will play in the last round.)
3203
00:43:07,340 --> 00:43:10,340
(The final showdown to determine who ends up last)
3204
00:43:11,280 --> 00:43:15,180
(Bernard Werber)
3205
00:43:15,320 --> 00:43:18,150
(Answer: Bernard Werber)
3206
00:43:18,650 --> 00:43:21,450
(How will he explain it?)
3207
00:43:30,160 --> 00:43:31,600
(Incorrect)
3208
00:43:36,970 --> 00:43:39,670
(He calls it a fruit while he calls it a person.)
3209
00:43:39,710 --> 00:43:42,380
(He has no idea.)
3210
00:43:49,950 --> 00:43:51,250
(It's true.)
3211
00:43:51,250 --> 00:43:52,590
("Bernard Werber Visits Korea with His Newest Release")
3212
00:43:52,590 --> 00:43:54,050
(Answer: Bernard Werber)
3213
00:44:00,660 --> 00:44:03,800
(Why is he suddenly mentioning a fighting video game?)
3214
00:44:09,770 --> 00:44:11,840
(Very serious)
3215
00:44:16,310 --> 00:44:18,980
(Which character is he describing in detail?)
3216
00:44:18,980 --> 00:44:22,650
(Benimaru)
3217
00:44:23,580 --> 00:44:27,290
(All the fuss started over the single word "Be.")
3218
00:44:30,560 --> 00:44:32,830
(He turns to Kyeong Hwan's clue instead.)
3219
00:44:34,930 --> 00:44:37,630
(Kyeong Hwan's not doing any better.)
3220
00:45:07,960 --> 00:45:11,630
(They've finally figured it out!)
3221
00:45:14,070 --> 00:45:15,400
(Incorrect)
3222
00:45:18,100 --> 00:45:19,510
(Incorrect)
3223
00:45:26,350 --> 00:45:29,520
(Bernard Werber's most famous work, "Empire of the Ants" is the answer.)
3224
00:45:29,620 --> 00:45:31,580
(Haha is almost there.)
3225
00:45:31,580 --> 00:45:34,620
(All he has to do is remember his name!)
3226
00:45:44,000 --> 00:45:47,530
(Very drowsy)
3227
00:45:51,000 --> 00:45:55,170
(Reciting them lazily)
3228
00:45:57,780 --> 00:46:00,480
(Clueless)
3229
00:46:06,320 --> 00:46:09,460
(Answer: Bernard Werber)
3230
00:46:09,460 --> 00:46:11,160
(Incorrect)
3231
00:46:14,160 --> 00:46:17,130
(Drowsy)
3232
00:46:18,560 --> 00:46:24,040
(Not "guretnaru.")
3233
00:46:25,910 --> 00:46:27,310
(Beretnaru)
3234
00:46:29,440 --> 00:46:31,310
(Incorrect)
3235
00:46:33,680 --> 00:46:37,180
(They're really almost there!)
3236
00:46:41,020 --> 00:46:42,860
(Shouting)
3237
00:46:46,830 --> 00:46:49,600
(Will Haha get it first?)
3238
00:46:49,600 --> 00:46:52,430
(Or will the smarter Suk Jin?)
3239
00:46:52,570 --> 00:46:55,430
(Who will answer correctly first?)
3240
00:46:59,470 --> 00:47:01,470
(Ddochi suddenly stepped up.)
3241
00:47:01,470 --> 00:47:04,810
(Will she get it right?)
3242
00:47:07,110 --> 00:47:08,710
(Incorrect)
3243
00:47:08,810 --> 00:47:11,520
(She got one Korean syllable wrong.)
3244
00:47:15,820 --> 00:47:18,320
(Bernard Werber is correct!)
3245
00:47:18,960 --> 00:47:22,260
(Old Raccoon took the chance.)
3246
00:47:23,460 --> 00:47:26,800
(Disappointed)
3247
00:47:30,200 --> 00:47:32,840
(He's carefully reading the question again.)
3248
00:47:35,410 --> 00:47:36,980
(Kyeong Hwan's description: It sounds like a fruit...)
3249
00:47:36,980 --> 00:47:38,510
(from the blueberry family with a repetitive name.)
3250
00:47:38,510 --> 00:47:41,580
(I've heard it, but I never said it aloud.)
3251
00:47:41,580 --> 00:47:45,590
(There's an ice cream at Baskin-Robbins with a similar name.)
3252
00:47:52,060 --> 00:47:55,130
(Triumphant)
3253
00:48:04,040 --> 00:48:05,940
(Speechless)
3254
00:48:09,340 --> 00:48:13,780
(Kyeong Hwan: 9, Se Chan: 3)
3255
00:48:13,780 --> 00:48:17,280
(The last round ends like this.)
3256
00:48:36,040 --> 00:48:39,840
(The numbers they drew determine the room selection order.)
3257
00:48:41,010 --> 00:48:43,910
(They start drawing numbers.)
3258
00:48:43,910 --> 00:48:49,720
(Top 4: Jae Suk, Jong Kook, Daniel, Kyeong Hwan)
3259
00:48:49,920 --> 00:48:54,190
(They must draw numbers 1 or 2 to sleep in a single room.)
3260
00:48:55,190 --> 00:48:56,590
(Bitter)
3261
00:49:00,490 --> 00:49:03,330
(Jae Suk's in 1st place.)
3262
00:49:04,260 --> 00:49:06,770
(Kyeong Hwan's in 2nd place.)
3263
00:49:06,830 --> 00:49:09,770
(3rd place: Jong Kook, 4th place: Daniel)
3264
00:49:11,270 --> 00:49:14,370
(After that, the lower-ranked members start drawing numbers.)
3265
00:49:14,510 --> 00:49:18,380
(Everyone except the 5th-place member will go to a 4-person room.)
3266
00:49:19,350 --> 00:49:21,410
(Haha drew number 5.)
3267
00:49:26,950 --> 00:49:29,120
(They choose rooms according to the number they drew.)
3268
00:49:32,730 --> 00:49:35,760
(Jae Suk chooses a luxury single room.)
3269
00:49:35,760 --> 00:49:37,660
(Jealous)
3270
00:49:41,730 --> 00:49:44,270
(Kyeong Hwan chooses a standard single room.)
3271
00:49:45,470 --> 00:49:48,410
(All the single rooms are taken.)
3272
00:49:52,710 --> 00:49:56,280
(Jong Kook gets the big bed in the 3-person room.)
3273
00:49:57,780 --> 00:50:00,690
(Daniel takes the sofa bed.)
3274
00:50:03,890 --> 00:50:06,590
(Laughing)
3275
00:50:06,660 --> 00:50:09,330
(3-person room: Jong Kook, Daniel, Haha)
3276
00:50:12,530 --> 00:50:15,370
(Suk Jin and Se Chan take the bunk in the 4-person room.)
3277
00:50:15,370 --> 00:50:17,800
(Ji Hyo and Ye Eun will use the 4-person room as well.)
3278
00:50:25,080 --> 00:50:28,210
(5 people will receive a penalty for now.)
3279
00:50:33,350 --> 00:50:36,820
(A car will be prepared to get breakfast tomorrow morning.)
3280
00:50:36,960 --> 00:50:40,060
(The 1st 2 people who get in the car will be exempt from the penalty.)
3281
00:50:41,430 --> 00:50:44,330
(But they don't know when the car will come.)
3282
00:50:47,330 --> 00:50:51,270
(They will succeed if they see the car at the estimated time.)
3283
00:50:51,340 --> 00:50:54,470
(They have to predict when it will arrive.)
3284
00:50:57,780 --> 00:51:01,050
(Morning person)
3285
00:51:01,910 --> 00:51:04,450
(The 1st 2 to get in the van will be exempt from the penalty.)
3286
00:51:20,430 --> 00:51:23,200
(Will the car arrive at 4am as they think?)
3287
00:51:24,240 --> 00:51:27,610
(Everyone toured the rooms.)
3288
00:51:41,920 --> 00:51:44,260
(He left his mark in someone else's room.)
3289
00:51:54,970 --> 00:51:58,740
(Reluctant to go to bed, they decide to spend some time chatting.)
3290
00:52:00,110 --> 00:52:03,440
(Gathering in the staff's room)
3291
00:52:05,010 --> 00:52:07,780
(The cameras are rolling without the staff members.)
3292
00:52:07,780 --> 00:52:11,850
(Ji Hyo and Ye Eun are washing up first.)
3293
00:52:12,890 --> 00:52:17,490
(Current time: 9:30pm)
3294
00:52:18,190 --> 00:52:22,330
(Newborn Jae Suk goes to bed at 10pm and wakes up at 5am.)
3295
00:52:23,060 --> 00:52:25,600
(You'll be able to get a good night's sleep.)
3296
00:52:38,880 --> 00:52:42,750
(They still can't believe this lonely bachelor got married.)
3297
00:52:47,620 --> 00:52:50,190
(He's been living a routine life since getting married.)
3298
00:53:08,770 --> 00:53:12,950
(He's skilled enough to win awards in jiu-jitsu competitions.)
3299
00:53:15,650 --> 00:53:18,220
(Since we're at it)
3300
00:53:20,620 --> 00:53:23,420
(He demonstrates his techniques on Se Chan.)
3301
00:53:29,960 --> 00:53:32,130
(Going straight for the move)
3302
00:53:33,230 --> 00:53:35,000
(Smug)
3303
00:53:36,240 --> 00:53:38,670
(Getting up)
3304
00:53:39,140 --> 00:53:40,970
(Kim Muscles wants to experience it himself.)
3305
00:53:40,970 --> 00:53:43,180
(Excited)
3306
00:53:45,080 --> 00:53:46,110
(Shouting)
3307
00:53:47,680 --> 00:53:49,850
(He's no match for the muscular man.)
3308
00:53:58,420 --> 00:54:00,330
(His face is red.)
3309
00:54:09,500 --> 00:54:12,970
(Ji Hyo and Ye Eun came back, fully prepared to sleep.)
3310
00:54:17,340 --> 00:54:20,410
(She's wearing flashy pajamas like she did in Heongseong.)
3311
00:54:24,620 --> 00:54:27,750
(Kyeong Hwan even took off the team uniform to demonstrate jiu-jitsu.)
3312
00:54:27,790 --> 00:54:29,820
(He wants to show properly this time.)
3313
00:54:31,620 --> 00:54:33,390
(Bring it on.)
3314
00:54:38,800 --> 00:54:41,630
(Pressing close)
3315
00:54:42,300 --> 00:54:44,700
(He's perplexed by his strange attack.)
3316
00:54:52,650 --> 00:54:55,850
(Master Heo wants a lot from the attacker.)
3317
00:55:03,190 --> 00:55:05,120
(He's satisfied now.)
3318
00:55:10,960 --> 00:55:14,230
(The opponent will attack in an instant.)
3319
00:55:14,230 --> 00:55:16,800
(Super close)
3320
00:55:18,700 --> 00:55:21,510
(Unpleasant)
3321
00:55:21,570 --> 00:55:24,110
(He finally executes the move correctly on him.)
3322
00:55:25,110 --> 00:55:27,110
(Body choke)
3323
00:55:32,150 --> 00:55:34,390
(Impressed)
3324
00:55:39,360 --> 00:55:42,730
(Tongyeong Prince wasn't bluffing about his jiu-jitsu skills.)
3325
00:55:52,470 --> 00:55:54,840
(Secretly anticipating)
3326
00:55:57,680 --> 00:55:59,880
(He was turned down before he even confessed.)
3327
00:55:59,910 --> 00:56:01,380
(Laughing)
3328
00:56:01,780 --> 00:56:04,450
(Feeling sorry for him)
3329
00:56:12,660 --> 00:56:15,660
(As a fellow short person, he analyzed it with a clear head.)
3330
00:56:23,170 --> 00:56:24,940
(Dumbfounded)
3331
00:56:25,570 --> 00:56:28,770
(Anyway, it means his upper body is perfect.)
3332
00:56:48,530 --> 00:56:50,530
(Dragging)
3333
00:56:50,700 --> 00:56:53,430
(A magic trick to look taller with one blanket)
3334
00:56:55,530 --> 00:56:57,770
(The magician is satisfied.)
3335
00:57:04,310 --> 00:57:06,810
(He brought shoes that didn't suit him.)
3336
00:57:08,410 --> 00:57:10,950
(He looks as big as a door.)
3337
00:57:15,790 --> 00:57:19,020
(If it were a romanic photo, it'd get an overwhelming response.)
3338
00:57:24,800 --> 00:57:27,470
(The titan's long legs)
3339
00:57:40,480 --> 00:57:42,880
(Exploding)
3340
00:57:51,460 --> 00:57:54,330
(The photo still amazes them.)
3341
00:58:11,710 --> 00:58:14,680
(Cold)
3342
00:58:14,750 --> 00:58:17,350
(His ridiculous joke got him scolded right away.)
3343
00:58:47,780 --> 00:58:51,920
(Kyeong Hwan subtly slips in his unpopular catchphrase.)
3344
00:59:04,700 --> 00:59:06,970
(He visited the bank after the comedy skit...)
3345
00:59:06,970 --> 00:59:09,200
(where he played a beggar aired 3 times.)
3346
00:59:10,340 --> 00:59:15,070
(The teller said his catchphrase.)
3347
00:59:15,140 --> 00:59:18,310
(That was the first time he realized how popular he had become.)
3348
00:59:24,850 --> 00:59:28,220
(Her stiff dance became the talk of the town.)
3349
00:59:28,950 --> 00:59:32,360
(Ji Hyo seemed young and innocent when she debuted on a variety show.)
3350
00:59:32,390 --> 00:59:35,560
(Early episodes of Running Man)
3351
00:59:45,500 --> 00:59:48,740
(The weaker ones came together in prison.)
3352
00:59:57,250 --> 00:59:58,720
(Seok Sam suddenly provokes him.)
3353
00:59:58,720 --> 01:00:00,320
(Out of nowhere?)
3354
01:00:01,450 --> 01:00:03,460
(Taking off)
3355
01:00:08,230 --> 01:00:09,590
(He was just sitting there,)
3356
01:00:09,590 --> 01:00:11,830
(and suddenly he has to tear off his name tag.)
3357
01:00:11,960 --> 01:00:15,570
(Seok Sam's provocation led to a big match.)
3358
01:00:19,000 --> 01:00:21,110
(I need to film it.)
3359
01:00:24,480 --> 01:00:27,280
(The old fighter takes off his socks to compete seriously.)
3360
01:00:33,550 --> 01:00:35,520
(The best scene of 2025)
3361
01:00:35,950 --> 01:00:37,860
(These little...)
3362
01:00:45,030 --> 01:00:46,230
(Impressed)
3363
01:00:46,530 --> 01:00:49,170
(He's the weakest, but he's confident for a reason.)
3364
01:00:49,230 --> 01:00:52,640
(He has the experience and technique honed for over 15 years.)
3365
01:00:53,840 --> 01:00:57,040
(Ji-rasoni sometimes tears off Jong Kook's name tag too.)
3366
01:00:57,840 --> 01:01:00,480
(Daniel, who's never played Name Tag Elimination, is his opponent.)
3367
01:01:00,580 --> 01:01:03,450
(He's well-built, but not very athletic.)
3368
01:01:04,420 --> 01:01:08,250
(Who will win this match?)
3369
01:01:12,720 --> 01:01:14,160
(Seok Sam is even warming up for this.)
3370
01:01:14,160 --> 01:01:16,030
(Laughing)
3371
01:01:16,060 --> 01:01:17,330
(Daniel: No Name Tag Elimination experience, better-built)
3372
01:01:17,330 --> 01:01:18,760
(Ji Seok Sam: 15 years of experience, always in prison)
3373
01:01:23,700 --> 01:01:28,310
(The pride race, Daniel versus Suk Jin)
3374
01:01:30,080 --> 01:01:32,140
(Will it be the physique or the experience?)
3375
01:01:32,140 --> 01:01:35,580
(This balance game is unpredictable.)
3376
01:01:38,950 --> 01:01:41,950
(The rare sight drew everyone's attention.)
3377
01:01:47,060 --> 01:01:48,960
(Relaxed)
3378
01:01:49,960 --> 01:01:52,600
(Suk Jin attacks first.)
3379
01:01:52,630 --> 01:01:54,400
(He grabbed him right away.)
3380
01:01:54,400 --> 01:01:56,130
(He's perplexed a little.)
3381
01:02:00,940 --> 01:02:02,370
(At that moment,)
3382
01:02:03,440 --> 01:02:05,680
(Suk Jin grabs Daniel's name tag.)
3383
01:02:08,650 --> 01:02:11,050
(They grab each other's name tags almost at the same time.)
3384
01:02:16,250 --> 01:02:17,720
(Groaning)
3385
01:02:18,090 --> 01:02:21,390
(Ripping)
3386
01:02:22,960 --> 01:02:24,160
(Struggling)
3387
01:02:40,780 --> 01:02:42,550
(Popping)
3388
01:02:45,820 --> 01:02:47,620
(His face is red.)
3389
01:02:48,150 --> 01:02:50,560
(Bawling)
3390
01:02:51,920 --> 01:02:54,430
(He feels sorry for no reason.)
3391
01:02:55,130 --> 01:02:56,960
(He's out of breath.)
3392
01:03:02,700 --> 01:03:05,540
(He was so confident.)
3393
01:03:05,570 --> 01:03:08,270
(He lost without a chance to use his strength.)
3394
01:03:10,940 --> 01:03:13,150
(Suk Jin's cardigan)
3395
01:03:17,780 --> 01:03:20,020
("The Return of Ji-rasoni")
3396
01:03:22,390 --> 01:03:25,290
(Throwing the cardigan)
3397
01:03:25,290 --> 01:03:27,630
(Fighting barefoot)
3398
01:03:28,030 --> 01:03:29,690
(Ashamed)
3399
01:03:29,690 --> 01:03:32,860
(Checking the camera angle)
3400
01:03:33,500 --> 01:03:35,970
(He was out in 10 seconds.)
3401
01:03:36,200 --> 01:03:37,870
("The Return of Ji-rasoni," the end)
3402
01:03:38,370 --> 01:03:40,940
(The match was like a comedy skit.)
3403
01:03:40,940 --> 01:03:42,770
(Bawling)
3404
01:03:53,350 --> 01:03:57,060
(Ji-rasoni still has pride to uphold.)
3405
01:04:06,300 --> 01:04:09,130
(The look of giving his all)
3406
01:04:20,380 --> 01:04:24,950
(The pride race, a rematch for revenge)
3407
01:04:25,480 --> 01:04:26,920
(The camera is on.)
3408
01:04:26,920 --> 01:04:29,620
(Kyeong Hwan's camera)
3409
01:04:29,820 --> 01:04:32,620
(Will he gets his revenge in the 2nd round?)
3410
01:04:34,660 --> 01:04:37,400
(Suk Jin attacks first this time as well.)
3411
01:04:38,560 --> 01:04:39,800
(Slapping)
3412
01:04:41,500 --> 01:04:45,000
(Ji-rasoni shows off some clever techniques.)
3413
01:04:46,740 --> 01:04:48,440
(Smug)
3414
01:04:57,050 --> 01:04:59,250
(Suk Jin gets wrapped up in Daniel's long arms.)
3415
01:04:59,280 --> 01:05:00,390
(Slapping)
3416
01:05:01,920 --> 01:05:04,220
(He stretches his hand toward the name tag.)
3417
01:05:07,130 --> 01:05:09,530
(He just needs to rip it off now!)
3418
01:05:13,900 --> 01:05:15,570
(He misses it!)
3419
01:05:18,500 --> 01:05:19,640
(Groaning)
3420
01:05:19,640 --> 01:05:21,740
(What?)
3421
01:05:21,910 --> 01:05:25,040
(He got his name tag ripped off again.)
3422
01:05:29,110 --> 01:05:32,050
(Suk Jin is out again.)
3423
01:05:44,360 --> 01:05:47,370
(The back of his neck turned red.)
3424
01:05:53,470 --> 01:05:56,610
(He quickly covers it with the cardigan.)
3425
01:05:59,780 --> 01:06:01,850
(Feeling sorry)
3426
01:06:03,920 --> 01:06:06,380
(The name tag slightly scratched his skin.)
3427
01:06:15,830 --> 01:06:16,860
(Screaming)
3428
01:06:19,360 --> 01:06:22,930
(His heart was scratched deeper than his neck.)
3429
01:06:22,970 --> 01:06:24,770
(He returns Suk Jin's name tag.)
3430
01:06:27,270 --> 01:06:29,710
(My stomach hurts.)
3431
01:06:31,740 --> 01:06:35,480
(The Tongyeong match that made everyone laugh is over.)
3432
01:06:36,920 --> 01:06:39,820
(Everyone is going to bed.)
3433
01:06:45,290 --> 01:06:46,660
(So cool)
3434
01:06:47,160 --> 01:06:48,960
(Luxury single room: Jae Suk, Standard single room: Kyeong Hwan)
3435
01:06:48,960 --> 01:06:50,660
(3-person room: Jong Kook, Haha, Daniel)
3436
01:06:50,660 --> 01:06:54,130
(4-person room: Suk Jin, Se Chan, Ji Hyo, Ye Eun)
3437
01:06:55,030 --> 01:06:58,040
(Se Chan and Suk Jin are getting ready to go to bed.)
3438
01:07:02,470 --> 01:07:05,080
(Laughing sadly)
3439
01:07:20,190 --> 01:07:24,600
(Ji-rasoni is reviewing the battle that just took place.)
3440
01:07:27,500 --> 01:07:32,340
(Attacking first didn't help him.)
3441
01:07:37,280 --> 01:07:39,540
(Meanwhile, people in the 3-person room...)
3442
01:07:39,540 --> 01:07:41,780
(are watching Haha's thigh show.)
3443
01:07:46,720 --> 01:07:48,950
(The winner laughs without much thought.)
3444
01:07:49,020 --> 01:07:51,190
(The loser is serious.)
3445
01:07:53,890 --> 01:07:56,430
(They even have a video analysis.)
3446
01:08:00,100 --> 01:08:02,400
(He's a strategy analyst.)
3447
01:08:05,240 --> 01:08:06,700
(Shaking)
3448
01:08:07,610 --> 01:08:11,480
(They fail to analyze the video since it's too funny.)
3449
01:08:16,950 --> 01:08:19,280
(Laughing)
3450
01:08:21,890 --> 01:08:25,220
(While Suk Jin comforts himself,)
3451
01:08:27,090 --> 01:08:31,230
(Tongyeong Prince puts a sheet mask on his face.)
3452
01:08:32,060 --> 01:08:37,440
(He grooms himself carefully while listening to a pop song.)
3453
01:08:39,470 --> 01:08:42,470
(Humming)
3454
01:08:42,510 --> 01:08:48,250
(Current time: 11:28pm)
3455
01:08:48,480 --> 01:08:50,950
(Kyeong Hwan and Jae Suk prepare to go to bed comfortably...)
3456
01:08:50,950 --> 01:08:53,520
(since they're in a single room.)
3457
01:08:56,960 --> 01:08:59,320
(The rules of the morning mission)
3458
01:08:59,320 --> 01:09:04,960
(The car will arrive at an uncertain time.)
3459
01:09:05,130 --> 01:09:10,030
(They have to guess when the car will arrive.)
3460
01:09:13,940 --> 01:09:15,810
(Motivated)
3461
01:09:20,040 --> 01:09:24,050
(Se Chan's strategy: Sacrifice sleep and wake up early to be on standby)
3462
01:09:31,720 --> 01:09:33,260
(Conflicted)
3463
01:09:33,290 --> 01:09:36,330
(His reaction feels a bit empty.)
3464
01:09:45,640 --> 01:09:48,410
(Father Ji is disheartened.)
3465
01:09:48,510 --> 01:09:51,380
(Watching the video)
3466
01:09:54,280 --> 01:09:56,480
(Laughing)
3467
01:09:58,020 --> 01:10:00,820
(Laughing)
3468
01:10:07,160 --> 01:10:10,430
(Current time: 12:10am)
3469
01:10:10,600 --> 01:10:14,470
(Each of them goes to bed now.)
3470
01:10:14,470 --> 01:10:18,970
(Cackling)
3471
01:10:22,410 --> 01:10:28,780
(Thus, the night deepens in Tongyeong.)
3472
01:10:28,780 --> 01:10:31,780
(Current time: 1:11am)
3473
01:10:31,820 --> 01:10:35,790
(Groaning)
3474
01:10:35,790 --> 01:10:38,460
(Grinding his teeth)
3475
01:10:38,460 --> 01:10:40,490
(Sighing)
3476
01:10:40,490 --> 01:10:44,730
(Cock-a-doodle-doo)
3477
01:10:44,800 --> 01:10:47,830
(Snoring)
3478
01:10:47,830 --> 01:10:49,500
(Sighing)
3479
01:10:49,630 --> 01:10:53,740
(Unlike Suk Jin's room that's full of groaning,)
3480
01:10:53,940 --> 01:10:58,440
(morning begins quietly in Tongyeong.)
3481
01:10:58,440 --> 01:11:00,180
(Current time: 4:37am)
3482
01:11:00,180 --> 01:11:04,450
(Someone comes out early in the morning.)
3483
01:11:04,480 --> 01:11:07,190
(It's Se Chan!)
3484
01:11:08,090 --> 01:11:10,150
(Is the vehicle not here?)
3485
01:11:10,150 --> 01:11:11,960
(It's currently 4:37am.)
3486
01:11:11,960 --> 01:11:15,230
(The car hasn't shown up yet.)
3487
01:11:16,960 --> 01:11:18,200
(Se Chan's current location)
3488
01:11:18,200 --> 01:11:22,300
(The parking spot for the arriving car)
3489
01:11:47,460 --> 01:11:51,030
(It looks like Se Chan had a nightmare.)
3490
01:11:51,100 --> 01:11:53,160
(And soon...)
3491
01:11:53,260 --> 01:11:56,330
(Escapees of the room, Ji Hyo...)
3492
01:11:56,330 --> 01:11:59,400
(and Ye Eun join.)
3493
01:12:02,840 --> 01:12:06,810
(It's 4:51am. The car hasn't arrived yet.)
3494
01:12:08,380 --> 01:12:12,450
(They wear their microphones with bloated faces.)
3495
01:12:19,490 --> 01:12:21,730
(Current time: 4:57am)
3496
01:12:21,730 --> 01:12:26,200
(The three of them came out earlier than the staff members expected.)
3497
01:12:30,540 --> 01:12:33,770
(Only the 1st 2 will be exempt from the penalty.)
3498
01:12:44,720 --> 01:12:48,420
(He's still in a deep sleep.)
3499
01:12:48,950 --> 01:12:50,690
(Grinding)
3500
01:12:50,690 --> 01:12:52,090
(Snoring)
3501
01:13:02,030 --> 01:13:05,670
(Ddochi gets information from the production crew.)
3502
01:13:08,540 --> 01:13:14,450
(You can't stand by outdoors for a prolonged period of time.)
3503
01:13:14,450 --> 01:13:17,750
(Se Chan goes to the waiting room.)
3504
01:13:17,820 --> 01:13:20,920
(Ye Eun also goes back without any information.)
3505
01:13:34,300 --> 01:13:36,930
(The chestnut seller has a frigid attitude.)
3506
01:13:44,440 --> 01:13:46,380
(Jae Suk gets up at 5:10am.)
3507
01:13:47,110 --> 01:13:49,710
(Clicking)
3508
01:13:50,720 --> 01:13:54,020
(He can't find the switch for the bathroom light.)
3509
01:13:58,190 --> 01:14:03,730
(Current time: 5:11am)
3510
01:14:03,760 --> 01:14:07,570
(They get an ominous feeling.)
3511
01:14:13,300 --> 01:14:15,240
(Worried)
3512
01:14:23,250 --> 01:14:27,390
(At 5:12am, Beggar Ha comes to work.)
3513
01:14:30,690 --> 01:14:32,720
(Jong Kook is here too.)
3514
01:14:36,860 --> 01:14:41,430
(5 out of 9 have come to work.)
3515
01:14:44,200 --> 01:14:47,140
(The car isn't here yet.)
3516
01:14:53,340 --> 01:14:55,050
(Threatening)
3517
01:15:00,620 --> 01:15:03,420
(She starts pleading out of the blue.)
3518
01:15:05,260 --> 01:15:08,360
(Pleading)
3519
01:15:15,870 --> 01:15:19,770
(She looks especially pitiful today.)
3520
01:15:25,910 --> 01:15:30,380
(Actor Ji even uses fake tears.)
3521
01:15:40,960 --> 01:15:43,900
(Her unique skincare routine)
3522
01:15:50,300 --> 01:15:53,240
(Current time: 5:31am)
3523
01:15:53,240 --> 01:15:57,740
(Jae Suk even showered during the morning commotion.)
3524
01:15:59,040 --> 01:16:02,950
(He gets to work in a clean state after his morning routine.)
3525
01:16:11,690 --> 01:16:15,630
(Current time: 5:32am)
3526
01:16:23,030 --> 01:16:27,640
(Jae Suk pretends to be sharp when he woke up at the usual time.)
3527
01:16:29,810 --> 01:16:32,840
(It's already past 5am.)
3528
01:16:32,840 --> 01:16:35,050
(Including Jae Suk, who is in good condition,)
3529
01:16:35,050 --> 01:16:37,210
(6 out of 9 people are up.)
3530
01:16:39,150 --> 01:16:42,590
(Daniel enters as well.)
3531
01:16:46,020 --> 01:16:48,830
(Who are you?)
3532
01:16:49,890 --> 01:16:52,300
(Just how?)
3533
01:16:58,770 --> 01:17:02,140
(Seok Sam is the real winner.)
3534
01:17:07,310 --> 01:17:08,350
(Kyeong Hwan, Suk Jin)
3535
01:17:08,350 --> 01:17:11,950
(It's currently 5:35am. Everyone woke up except for 2.)
3536
01:17:13,480 --> 01:17:16,950
(At what time will the vehicle come?)
3537
01:17:17,020 --> 01:17:20,860
(Since it's the 1st 2, the probability is too low.)
3538
01:17:25,800 --> 01:17:29,430
(Someone even suggests to decide through lucky draw.)
3539
01:17:31,570 --> 01:17:34,540
(Right then, the production crew makes a suggestion.)
3540
01:17:39,210 --> 01:17:41,510
(Increasing the number to 3 from 2)
3541
01:17:41,510 --> 01:17:45,050
(1st and 2nd: Exempted from penalty, 3rd: Chances of penalty go down)
3542
01:17:45,080 --> 01:17:47,590
(New rule: When they come out after waiting...)
3543
01:17:47,590 --> 01:17:50,920
(and if the car isn't there, they fail.)
3544
01:17:51,090 --> 01:17:54,130
(They have only one chance.)
3545
01:17:54,260 --> 01:17:58,960
(They'll be eliminated if there is no car waiting when they come out.)
3546
01:17:59,100 --> 01:18:02,300
(They move back to their caravans first.)
3547
01:18:02,330 --> 01:18:04,700
(New rule: When they come out after waiting...)
3548
01:18:04,700 --> 01:18:07,440
(and if the car isn't there, they fail. They get only 1 chance.)
3549
01:18:07,610 --> 01:18:11,710
(At 5:41am, they wait in their rooms.)
3550
01:18:12,440 --> 01:18:17,250
(The trio entered another room to not wake Suk Jin up.)
3551
01:18:34,500 --> 01:18:38,570
(The 3 of them were the 1st to wake up.)
3552
01:18:50,250 --> 01:18:52,180
(Not confident)
3553
01:18:53,320 --> 01:18:55,950
(Wary)
3554
01:19:09,530 --> 01:19:12,240
(While the three of them speak nonsense)
3555
01:19:14,370 --> 01:19:17,540
(Jae Suk decides to go out by listening to the sounds.)
3556
01:19:22,380 --> 01:19:25,320
(Haha decides to go with his hunch.)
3557
01:19:27,150 --> 01:19:33,120
(Current time: 5:52am)
3558
01:19:33,220 --> 01:19:36,290
(Haha gets up.)
3559
01:19:43,630 --> 01:19:46,000
(Current time: 5:53am)
3560
01:19:46,170 --> 01:19:50,240
(It's an awkward time.)
3561
01:19:50,240 --> 01:19:52,480
(Opening)
3562
01:19:55,510 --> 01:19:58,150
(Haha picks 5:53am!)
3563
01:20:00,180 --> 01:20:04,720
(If the vehicle isn't there, he'll receive the penalty.)
3564
01:20:04,820 --> 01:20:08,790
(Will the vehicle be there at 5:53am?)
3565
01:20:14,700 --> 01:20:18,170
(A grasshopper is sitting on the window.)
3566
01:20:20,770 --> 01:20:25,410
(There's a reason why Rooster Yoo is sitting on a perch.)
3567
01:20:27,040 --> 01:20:30,310
(Jae Suk's room, Kyeong Hwan's room, parking lot)
3568
01:20:30,510 --> 01:20:34,790
(The parking lot is visible from the two single rooms!)
3569
01:20:34,790 --> 01:20:38,160
(He secures an escape route right away.)
3570
01:20:39,590 --> 01:20:43,630
(He began keeping watch just like that.)
3571
01:20:44,560 --> 01:20:45,630
(Jae Suk's room, Kyeong Hwan's room)
3572
01:20:45,630 --> 01:20:49,800
(The location of the single rooms is like a cheat code.)
3573
01:20:57,070 --> 01:21:00,480
(Jae Suk's presence means...)
3574
01:21:02,150 --> 01:21:04,150
(no vehicle.)
3575
01:21:11,360 --> 01:21:14,830
(Haha moves to the waiting room.)
3576
01:21:19,300 --> 01:21:23,200
(Current time: 5:54am)
3577
01:21:23,370 --> 01:21:27,910
(At what time will the vehicle show up?)
3578
01:21:27,970 --> 01:21:30,540
(Daniel looks outside the window.)
3579
01:21:32,440 --> 01:21:35,250
(Suk Jin is up?)
3580
01:21:36,110 --> 01:21:38,650
(Suk Jin finally wakes up.)
3581
01:21:38,650 --> 01:21:41,190
(Current time: 5:55am)
3582
01:21:41,190 --> 01:21:45,220
(The entire family left overnight.)
3583
01:21:46,420 --> 01:21:49,690
(It's still first-come, first-served. He has woken up!)
3584
01:21:49,790 --> 01:21:52,760
(Will Seok Sam get the opportunity?)
3585
01:21:53,600 --> 01:21:57,470
(Meanwhile, Chicken Yoo is hanging for 15 minutes.)
3586
01:22:00,940 --> 01:22:04,380
(It became 6am.)
3587
01:22:10,680 --> 01:22:12,720
(The car came.)
3588
01:22:13,420 --> 01:22:16,520
(The car arrived at exactly 6am.)
3589
01:22:18,420 --> 01:22:20,060
(Hopping)
3590
01:22:20,060 --> 01:22:22,460
(He turned into a grasshopper from a chicken.)
3591
01:22:23,190 --> 01:22:26,230
(He runs with all his strength.)
3592
01:22:26,230 --> 01:22:27,770
(Happy)
3593
01:22:28,100 --> 01:22:31,770
(Thanks to the super benefit of using a single room)
3594
01:22:31,900 --> 01:22:34,940
(Yoo Jae Suk succeeds in getting 1st place.)
3595
01:22:34,940 --> 01:22:41,250
(1st and 2nd: Exempted from penalty, 3rd: Chances of penalty go down)
3596
01:22:42,480 --> 01:22:44,920
(The answer was 6am!)
3597
01:22:45,020 --> 01:22:48,920
(Meanwhile, Seok Sam came out right before.)
3598
01:22:52,590 --> 01:22:56,090
(Writer)
3599
01:22:56,130 --> 01:22:59,530
(Sharing a revised rule with Seok Sam)
3600
01:23:01,870 --> 01:23:06,340
(Sharing the rule with Kyeong Hwan who got up at the same time)
3601
01:23:06,400 --> 01:23:09,640
(Everyone is awake now.)
3602
01:23:17,110 --> 01:23:18,880
(Correct)
3603
01:23:25,490 --> 01:23:29,390
(Suk Jin thinks it wouldn't be 6am.)
3604
01:23:29,390 --> 01:23:33,160
(Jong Kook thinks the same.)
3605
01:23:43,410 --> 01:23:46,740
(Ye Eun will go out now.)
3606
01:23:48,050 --> 01:23:49,680
(Moving)
3607
01:23:51,120 --> 01:23:53,820
(Daniel is packing his things.)
3608
01:23:55,620 --> 01:23:58,620
(Among them, including Se Chan who talks a lot,)
3609
01:23:58,790 --> 01:24:01,860
(will the person in 2nd place come out?)
3610
01:24:25,460 --> 01:24:28,170
(Someone came out!)
3611
01:24:33,770 --> 01:24:36,540
(It's Ji Suk Jin!)
3612
01:24:41,750 --> 01:24:44,010
(Dumbfounded)
3613
01:24:45,020 --> 01:24:48,990
(He surely said that he didn't think it would be 6am.)
3614
01:24:59,100 --> 01:25:02,470
(As if he's suddenly possessed by something,)
3615
01:25:02,570 --> 01:25:05,540
(he suddenly starts saying it's 6am.)
3616
01:25:06,270 --> 01:25:09,910
(Just like that, he took 2nd place luckily.)
3617
01:25:15,850 --> 01:25:20,480
(1st and 2nd: Exempted from penalty, 3rd: Chances of penalty go down)
3618
01:25:20,650 --> 01:25:23,390
(There's only one spot left.)
3619
01:25:30,590 --> 01:25:33,500
(Kyeong Hwan gets ready to go out.)
3620
01:25:37,600 --> 01:25:40,800
(Daniel also gets up at the same time!)
3621
01:25:46,980 --> 01:25:50,610
(There's only one spot left.)
3622
01:25:55,220 --> 01:25:59,160
(Current time: 6:03am)
3623
01:25:59,290 --> 01:26:03,630
(Who will be the last person to be saved?)
3624
01:26:04,830 --> 01:26:07,730
(Someone is coming.)
3625
01:26:10,570 --> 01:26:13,540
(Choi Daniel)
3626
01:26:17,370 --> 01:26:22,380
(Jirasoni met the man he swore to take revenge on.)
3627
01:26:26,380 --> 01:26:29,290
(President Tong was just one step behind.)
3628
01:26:32,120 --> 01:26:35,530
(He failed by 15 seconds.)
3629
01:26:37,430 --> 01:26:42,000
(The runner with an out-toed gait also unfortunately fails.)
3630
01:26:43,000 --> 01:26:46,140
(Delivering the news to the three as well)
3631
01:26:47,300 --> 01:26:49,110
(Exclaiming)
3632
01:26:54,850 --> 01:26:56,450
(The answer)
3633
01:27:06,690 --> 01:27:10,360
(Among the victims of Suk Jin who woke up first,)
3634
01:27:10,460 --> 01:27:13,800
(none of them survived.)
3635
01:27:15,370 --> 01:27:16,500
(The ones who succeeded in the morning mission...)
3636
01:27:16,500 --> 01:27:17,670
(set off to buy breakfast.)
3637
01:27:18,440 --> 01:27:21,840
(Running along the early morning road before dawn breaks)
3638
01:27:22,610 --> 01:27:25,910
(They arrived at a gukbap place that's open.)
3639
01:27:27,380 --> 01:27:30,410
(Ordering hot sundaegukbap that will wake them up)
3640
01:27:30,480 --> 01:27:32,720
(To the production crew)
3641
01:27:34,350 --> 01:27:37,290
(Thanks to Jae Suk, the production crew fill their stomachs as well.)
3642
01:27:37,290 --> 01:27:39,860
(The owner)
3643
01:27:40,920 --> 01:27:44,690
(He refuses the celebrity discount and goes big with the treat!)
3644
01:27:47,700 --> 01:27:51,330
(The red sun came up.)
3645
01:27:55,340 --> 01:27:58,680
(At the caravan, they're worried about the penalty.)
3646
01:28:02,250 --> 01:28:05,750
(The winners return with breakfast.)
3647
01:28:07,050 --> 01:28:09,950
(Walking in proudly)
3648
01:28:16,260 --> 01:28:19,730
(The old raccoon's lucky morning)
3649
01:28:26,900 --> 01:28:30,240
(The gukbap will soothe their bitter heart from their loss.)
3650
01:28:33,980 --> 01:28:35,080
(Slurping)
3651
01:28:42,890 --> 01:28:45,360
(Eating protein)
3652
01:28:51,660 --> 01:28:56,270
(They focus on eating, forgetting the penalty for a second.)
3653
01:29:18,620 --> 01:29:20,220
(For the sake of the members who couldn't sleep in the morning,)
3654
01:29:20,220 --> 01:29:21,830
(the number of penalty takers was reduced to 4.)
3655
01:29:22,260 --> 01:29:25,430
(4 penalty-takers they'll pick through the roulette)
3656
01:29:31,430 --> 01:29:34,170
(Bummer)
3657
01:29:39,840 --> 01:29:42,610
(Benefit for the members who went to buy breakfast)
3658
01:29:52,120 --> 01:29:55,360
(It takes 5 hours to get to Seoul.)
3659
01:29:55,460 --> 01:29:59,000
(They'll get off much later if they get the penalty.)
3660
01:30:03,030 --> 01:30:06,500
(A penalty the members hate and find the most annoying)
3661
01:30:06,600 --> 01:30:10,110
(Who are the unlucky members whose hands will smell like oysters?)
3662
01:30:13,340 --> 01:30:15,950
(Filling the empty slots before spinning the roulette)
3663
01:30:25,820 --> 01:30:28,060
(Jae Suk is about to stick the 2 names.)
3664
01:30:29,030 --> 01:30:31,260
(Deciding with rock-paper-scissors)
3665
01:30:32,930 --> 01:30:34,930
(Win, lose, win, win, lose)
3666
01:30:41,500 --> 01:30:44,370
(President Tong was lost in thought.)
3667
01:30:54,920 --> 01:31:00,220
(Jong Kook and Kyeong Hwan get a slot each.)
3668
01:31:02,030 --> 01:31:04,130
(He got away with it thanks to Kyeong Hwan.)
3669
01:31:04,230 --> 01:31:08,200
(Time to stick 2 of Seok Sam's name)
3670
01:31:08,230 --> 01:31:10,500
(Guilty)
3671
01:31:11,000 --> 01:31:13,100
(Lie)
3672
01:31:16,840 --> 01:31:20,740
(Feeling bad, he excludes Ye Eun, Ji Hyo, and Se Chan.)
3673
01:31:24,750 --> 01:31:27,780
(Trying to get revenge again, the one he failed yesterday?)
3674
01:31:29,890 --> 01:31:32,390
(Egging on)
3675
01:31:34,190 --> 01:31:36,360
(Contemplating)
3676
01:31:36,630 --> 01:31:38,730
(Half-hearted)
3677
01:31:39,660 --> 01:31:41,160
(Kyeong Hwan, 4)
3678
01:31:41,160 --> 01:31:44,770
(Kyeong Hwan gets 1 more slot for no reason.)
3679
01:31:47,100 --> 01:31:49,910
(His pride)
3680
01:31:51,780 --> 01:31:53,480
(Hurt)
3681
01:31:53,480 --> 01:31:56,080
(Haha gets 1 more slot.)
3682
01:31:59,680 --> 01:32:02,950
(1 more slot can be added for Daniel.)
3683
01:32:02,990 --> 01:32:05,690
(Currently, Kyeong Hwan has 4 slots.)
3684
01:32:09,490 --> 01:32:11,230
(Flustered)
3685
01:32:11,830 --> 01:32:14,430
(According to public opinion, Kyeong Hwan gets 1 more slot.)
3686
01:32:14,430 --> 01:32:17,570
(Kyeong Hwan, 5)
3687
01:32:17,800 --> 01:32:21,810
(Time to pick 4 penalty-takers)
3688
01:32:22,810 --> 01:32:24,210
(Kyeong Hwan)
3689
01:32:27,510 --> 01:32:28,650
(Se Chan)
3690
01:32:28,650 --> 01:32:31,780
(They can attack whoever they want after getting picked.)
3691
01:32:33,280 --> 01:32:37,990
(The first roulette spin begins.)
3692
01:32:41,120 --> 01:32:42,330
(Laughing)
3693
01:32:42,330 --> 01:32:43,890
(Proud)
3694
01:32:45,660 --> 01:32:48,970
(Who is the first penalty-taker?)
3695
01:32:51,100 --> 01:32:54,370
(Haha is picked.)
3696
01:32:54,440 --> 01:32:57,610
(Haha with 3 slots gets the penalty.)
3697
01:32:57,640 --> 01:32:59,680
(Yes!)
3698
01:32:59,680 --> 01:33:03,750
(Haha, 3)
3699
01:33:05,050 --> 01:33:09,890
(Haha can stick other people's names in his 3 slots.)
3700
01:33:10,350 --> 01:33:12,490
(Laughing)
3701
01:33:13,490 --> 01:33:17,260
(Adding 1 slot for Se Chan for provoking him)
3702
01:33:17,890 --> 01:33:21,030
(Ji Hyo and Daniel also got one slot each.)
3703
01:33:21,930 --> 01:33:24,500
(The second roulette spin begins.)
3704
01:33:24,630 --> 01:33:29,210
(Will Kyeong Hwan with 5 slots be saved again?)
3705
01:33:32,740 --> 01:33:36,850
(Ye Eun gets it.)
3706
01:33:36,850 --> 01:33:39,220
(Ye Eun, 2)
3707
01:33:39,220 --> 01:33:42,290
(He survived again!)
3708
01:33:42,850 --> 01:33:45,320
(Ddochi had only two slots.)
3709
01:33:45,320 --> 01:33:48,530
(Who will take Ye Eun's 2 slots?)
3710
01:33:50,260 --> 01:33:52,660
(Daniel)
3711
01:33:52,660 --> 01:33:54,260
(Daniel, 3)
3712
01:33:54,260 --> 01:33:59,040
(Adding 1 more slot for Daniel)
3713
01:34:00,400 --> 01:34:04,010
(Kyeong Hwan gets 1 more slot.)
3714
01:34:04,010 --> 01:34:06,080
(Kyeong Hwan, 6)
3715
01:34:06,080 --> 01:34:09,510
(Kyeong Hwan has 6 slots all by himself.)
3716
01:34:09,650 --> 01:34:12,380
(Will he survive again?)
3717
01:34:12,420 --> 01:34:14,520
(The third roulette spin begins.)
3718
01:34:14,520 --> 01:34:15,920
(For the penalty)
3719
01:34:20,490 --> 01:34:22,390
(Song Ji Hyo)
3720
01:34:22,490 --> 01:34:24,630
(Kyeong Hwan survived again!)
3721
01:34:24,630 --> 01:34:28,870
(Ji Hyo, 3)
3722
01:34:28,870 --> 01:34:31,130
(Miracle of Tongyeong)
3723
01:34:31,130 --> 01:34:33,440
(Kyeong Hwan has 6 slots, but he didn't get it.)
3724
01:34:34,500 --> 01:34:37,970
(Now, there's only one spot left for the penalty.)
3725
01:34:37,970 --> 01:34:40,740
(Time for Ji Hyo to transfer her 3 slots)
3726
01:34:44,110 --> 01:34:46,220
(Kyeong Hwan, 9)
3727
01:34:46,220 --> 01:34:49,090
(Giving all Ji Hyo's slots to Kyeong Hwan)
3728
01:34:52,890 --> 01:34:54,920
(Kyeong Hwan has 9 slots now.)
3729
01:34:54,920 --> 01:34:59,230
(Will he survive until the end?)
3730
01:35:01,300 --> 01:35:03,830
(The last spin begins.)
3731
01:35:06,040 --> 01:35:07,970
(Please)
3732
01:35:10,440 --> 01:35:12,210
(Will he get the energy from his hometown...)
3733
01:35:12,210 --> 01:35:13,940
(and avoid the penalty again?)
3734
01:35:14,080 --> 01:35:17,880
(Or will he finally get picked as everyone hoped?)
3735
01:35:30,770 --> 01:35:33,840
(Heo Kyeong Hwan gets the penalty.)
3736
01:35:33,840 --> 01:35:35,340
(Kyeong Hwan, 9)
3737
01:35:35,340 --> 01:35:38,840
(He was about to be the star of the day!)
3738
01:35:40,840 --> 01:35:44,080
(It barely stopped at Kyeong Hwan's slot between Se Chan's.)
3739
01:35:44,110 --> 01:35:46,850
(Disappointed)
3740
01:36:00,160 --> 01:36:01,700
(They'll remain in Tongyeong for extra work...)
3741
01:36:01,700 --> 01:36:03,200
(while the rest head back to Seoul.)
3742
01:36:03,400 --> 01:36:05,500
(This is so nice.)
3743
01:36:06,340 --> 01:36:10,540
(Today's penalty: Shucking 20kg of Tongyeong oysters)
3744
01:36:20,850 --> 01:36:24,350
(It's not easy to shuck oysters.)
3745
01:36:25,220 --> 01:36:27,490
(Struggling)
3746
01:36:35,900 --> 01:36:38,200
(Holding grudge)
3747
01:36:38,530 --> 01:36:40,240
(So, how do I shuck it?)
3748
01:36:41,370 --> 01:36:43,740
(Ji Hyo, who got the hang of it, demonstrates.)
3749
01:36:46,740 --> 01:36:49,110
(They are busy shucking oysters while complaining.)
3750
01:36:55,620 --> 01:36:58,960
(Once the plate is full, it is delivered to the table.)
3751
01:37:00,420 --> 01:37:03,160
(Another deliveryman arrives.)
3752
01:37:05,360 --> 01:37:08,430
(As soon as the oysters are shucked,)
3753
01:37:08,430 --> 01:37:11,500
(the production crew annoyingly takes them.)
3754
01:37:12,840 --> 01:37:14,300
(To meet the demand,)
3755
01:37:14,300 --> 01:37:17,510
(they shuck oysters faster.)
3756
01:37:20,280 --> 01:37:22,650
(Romantic)
3757
01:37:25,180 --> 01:37:28,990
(Thanks to President Tong, 20kg of oysters are shucked in no time.)
3758
01:37:30,950 --> 01:37:34,920
(We thank Heo Kyeong Hwan, the son of Tongyeong, for the big laugh.)
3759
01:37:35,160 --> 01:37:36,460
(He's back after a long time.)
3760
01:37:36,460 --> 01:37:38,690
(The first rented member, Kang Hoon)
3761
01:37:38,860 --> 01:37:40,030
(The youngest, the 1st rented member, the 2nd rented member)
3762
01:37:40,030 --> 01:37:41,230
(The problem children of Running Man are here!)
3763
01:37:43,670 --> 01:37:45,030
(Problem Child 1: Retorter, Grills the older members)
3764
01:37:45,030 --> 01:37:47,570
(Problem Child 2: A lovesick fool only to Kang Hoon)
3765
01:37:47,970 --> 01:37:49,610
(Her wish comes true.)
3766
01:37:49,940 --> 01:37:52,310
(Flimsy's straightforward confession comes between them.)
3767
01:37:58,480 --> 01:38:01,320
(Problem Child 3: Filmy, Called Airhead by others)
3768
01:38:02,750 --> 01:38:03,890
(A guy who requires a lot of work)
3769
01:38:04,390 --> 01:38:05,990
(A death game...)
3770
01:38:05,990 --> 01:38:08,060
(for the final problem child)
3771
01:38:09,760 --> 01:38:12,030
(If I give my vote to the wrong member, I'll be in trouble!)
3772
01:38:14,360 --> 01:38:16,630
(Who is the new member to survive the fierce battle of wits?)
3773
01:38:16,870 --> 01:38:18,870
(Problematic New Members)
3774
01:38:19,070 --> 01:38:23,870
(Running Man)
3775
01:38:18,580 --> 01:38:20,580
278196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.