Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,260 --> 00:00:16,780
Introducing the new BrainOp chip,
utilizing Lumirex's patent AI, combined
2
00:00:16,780 --> 00:00:21,860
cutting -edge microchip technology,
simplifying the lives of users around
3
00:00:21,860 --> 00:00:27,340
globe with an advanced and intuitive
interface that covers everything, from
4
00:00:27,340 --> 00:00:32,920
fitness biometric to web browsing to
everyday purchases, with automatic
5
00:00:32,920 --> 00:00:36,500
technology that allows you to seamlessly
interact with your world.
6
00:00:37,680 --> 00:00:39,800
It's now available in most countries.
7
00:00:40,420 --> 00:00:43,700
Use it across the globe or anywhere life
takes you.
8
00:00:43,920 --> 00:00:47,620
From the company that brought you the
revolutionary Nexus Track.
9
00:00:48,260 --> 00:00:52,320
That reinvented the travel industry with
high -speed capsule transport.
10
00:00:52,560 --> 00:00:57,700
Now introducing the BrainOp chip. Unlock
your mind. Simplify your life.
11
00:00:58,080 --> 00:00:59,280
Achieve excellence.
12
00:00:59,720 --> 00:01:02,160
Contact Lumerick today to schedule your
appointment.
13
00:01:02,360 --> 00:01:03,960
And join the future.
14
00:01:04,239 --> 00:01:06,060
BrainOp. Designed and manufactured by
Lumerick.
15
00:01:41,770 --> 00:01:42,770
Sit down then.
16
00:01:48,950 --> 00:01:52,370
Put your fucking hands in the fucking
cup.
17
00:01:53,610 --> 00:01:54,670
And your feet.
18
00:01:57,230 --> 00:01:59,430
Oh, that's a good boy, eh?
19
00:02:00,270 --> 00:02:02,150
All right, convicts.
20
00:02:02,470 --> 00:02:04,970
Welcome on board the Nexus track.
21
00:02:08,169 --> 00:02:11,410
All right, sit tight, ladies. We'll be
out of your hair soon.
22
00:02:12,350 --> 00:02:18,650
And your animals can enjoy your final
moments together before you spend the
23
00:02:18,650 --> 00:02:20,190
of eternity in hell.
24
00:02:23,030 --> 00:02:27,770
I don't give a flying fucking to a
rolling donut about any of you.
25
00:02:28,530 --> 00:02:33,170
So you do not want to test me.
26
00:02:34,630 --> 00:02:36,410
Oh, no, no, no, no, no.
27
00:02:37,500 --> 00:02:39,620
You're going to be on your best fucking
behavior.
28
00:02:40,460 --> 00:02:41,520
Ain't you, convicts?
29
00:02:47,120 --> 00:02:49,720
Ben, it's my first time on the Nexus
track.
30
00:02:50,800 --> 00:02:52,700
Oh, congratulations, Rook.
31
00:02:53,800 --> 00:02:56,420
No better than the shit -stained buses
we used to ride.
32
00:02:58,060 --> 00:03:02,100
And they've got passengers mixed up with
prisoners, mixed up with cargo in one,
33
00:03:02,160 --> 00:03:03,160
too.
34
00:03:03,340 --> 00:03:04,780
What do you think is going to go wrong,
man?
35
00:03:05,150 --> 00:03:06,970
Same tube, separate compartments.
36
00:03:07,710 --> 00:03:11,630
They'll link up to the DC capsule, then
offload at the gas chamber.
37
00:03:12,070 --> 00:03:13,110
Quick and easy.
38
00:03:13,590 --> 00:03:15,130
Set with your stomach, fairy boy.
39
00:03:19,730 --> 00:03:22,010
Bring in the last two and lock them up.
40
00:04:24,110 --> 00:04:27,990
Now that you're done having your little
outburst, I'm going to have to leave you
41
00:04:27,990 --> 00:04:28,990
ladies.
42
00:04:33,970 --> 00:04:35,170
Enjoy the ride.
43
00:04:37,330 --> 00:04:39,030
Get the body and let's go.
44
00:04:40,930 --> 00:04:42,710
Seal the door tight behind you.
45
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
It's like herding cats.
46
00:07:59,220 --> 00:08:01,700
And now these two show up late? They're
captains.
47
00:08:03,980 --> 00:08:05,400
We weren't really that different.
48
00:08:05,740 --> 00:08:07,400
I mean, you certainly weren't an angel.
49
00:08:07,780 --> 00:08:09,760
Remember what you did to Mrs.
50
00:08:10,040 --> 00:08:11,500
Leary? You were a fucking monster.
51
00:08:12,920 --> 00:08:17,140
Okay, yeah, we stirred shit up, but we
would never be late for the
52
00:08:17,140 --> 00:08:18,840
transnational. I don't know.
53
00:08:19,980 --> 00:08:20,980
Something's not right.
54
00:08:21,780 --> 00:08:22,780
Yeah.
55
00:08:23,020 --> 00:08:25,820
I still think we should have had them
travel with the assistant pastors.
56
00:08:27,820 --> 00:08:29,440
I made them captains.
57
00:08:29,800 --> 00:08:30,900
It's my responsibility.
58
00:08:31,140 --> 00:08:33,320
I need to make sure that they get there.
59
00:08:33,539 --> 00:08:35,120
This whole routine falls apart without
them.
60
00:08:35,980 --> 00:08:37,340
You're very hard on yourself.
61
00:08:38,679 --> 00:08:42,220
And all of this one thing the military
taught me is personal responsibility.
62
00:08:43,460 --> 00:08:44,460
My fault.
63
00:08:44,660 --> 00:08:46,140
Or maybe they need someone else.
64
00:08:46,960 --> 00:08:48,640
Maybe they don't respect me enough.
65
00:08:51,620 --> 00:08:52,620
What?
66
00:08:53,160 --> 00:08:54,320
That's a great cut.
67
00:08:54,810 --> 00:08:55,810
Girls love you.
68
00:08:55,830 --> 00:08:58,890
Yeah, just not enough to show up for the
most important day of the year.
69
00:09:00,990 --> 00:09:01,990
Cut him some slack.
70
00:09:02,790 --> 00:09:03,790
Defense, defense.
71
00:09:04,190 --> 00:09:06,690
We had a whole trip to D .C. to find out
what's going on, okay?
72
00:09:07,790 --> 00:09:09,190
Forget about it. Drop it. Yeah?
73
00:09:10,050 --> 00:09:11,050
Yeah.
74
00:09:11,310 --> 00:09:12,310
That's why we're here.
75
00:09:12,930 --> 00:09:13,930
Oh, yeah?
76
00:09:14,170 --> 00:09:15,310
Then we're totally screwed.
77
00:09:16,770 --> 00:09:18,950
If we miss this train, we are totally
screwed.
78
00:09:19,400 --> 00:09:23,060
Coaches will actually kill us. They
can't kill us. We're the captains. We
79
00:09:23,060 --> 00:09:26,280
have been with the team. You know they
stayed to escort us like little kids?
80
00:09:26,460 --> 00:09:27,640
That is so embarrassing.
81
00:09:29,660 --> 00:09:34,680
Speaking of embarrassing, about what I
said earlier, I just don't really want
82
00:09:34,680 --> 00:09:35,680
talk about it.
83
00:09:36,020 --> 00:09:37,320
Yeah, well, that's the problem.
84
00:09:38,200 --> 00:09:39,200
Hey, this is us.
85
00:09:39,500 --> 00:09:42,360
Whoa. They're doing that chip check -in
thing already?
86
00:09:43,200 --> 00:09:45,420
Yep. And force -feeding us this again.
87
00:09:48,140 --> 00:09:52,600
with automatic signal technology that
allows you to seamlessly interact with
88
00:09:52,600 --> 00:09:53,600
your world.
89
00:09:54,040 --> 00:09:56,320
It's now available in most countries.
90
00:09:56,880 --> 00:10:01,840
Use it across the globe or anywhere life
takes you. From the company that
91
00:10:01,840 --> 00:10:06,880
brought you the revolutionary Nexus
Track that reinvented the travel
92
00:10:06,880 --> 00:10:08,880
with high -speed capsule transport.
93
00:10:09,100 --> 00:10:11,520
Now introducing the BrainOption.
94
00:10:11,720 --> 00:10:14,240
Unlock your mind. Simplify your life.
95
00:10:14,580 --> 00:10:15,840
Achieve excellence.
96
00:10:16,490 --> 00:10:20,410
Contact Lumerick today to schedule your
appointment and join the future.
97
00:10:20,730 --> 00:10:22,590
Rayknock, designed and manufactured by
Lumerick.
98
00:10:23,470 --> 00:10:27,730
Mandatory in five years. What? I am
never getting a chip. Last call for
99
00:10:27,730 --> 00:10:32,390
passengers on the 6 .15 p .m. Nexus
track to Washington, D .C.
100
00:10:33,310 --> 00:10:34,310
Oh,
101
00:10:36,590 --> 00:10:37,590
shit, we gotta go. Come on.
102
00:10:37,810 --> 00:10:38,810
Chip protection.
103
00:10:38,990 --> 00:10:44,830
Last call for passengers on the 6 .15 p
.m. Nexus track to Washington, D .C.
104
00:10:45,550 --> 00:10:47,850
Please report to platform three
immediately.
105
00:10:48,870 --> 00:10:51,610
This is the final Nexus track of the
day.
106
00:10:58,250 --> 00:10:59,250
Hi.
107
00:11:01,410 --> 00:11:02,410
Hi.
108
00:11:04,870 --> 00:11:09,290
Equipped for the modern age, with
cutting -edge technology that syncs with
109
00:11:09,290 --> 00:11:13,730
biochem, it's the safest way to track...
Oh, come on, Scarlet, really?
110
00:11:14,760 --> 00:11:16,300
No, I watched the news last night.
111
00:11:16,920 --> 00:11:18,620
What's his name, Senator Helian?
112
00:11:19,020 --> 00:11:20,860
He said the biotech is the new future.
113
00:11:21,120 --> 00:11:23,980
Oh, so the news and the politicians said
it must be true.
114
00:11:26,420 --> 00:11:27,420
It's creepy.
115
00:11:30,360 --> 00:11:31,900
Now, where are these girls?
116
00:11:34,960 --> 00:11:35,960
Where are the coaches?
117
00:11:36,320 --> 00:11:38,460
They said Platform 3 at 6 p .m.
118
00:11:38,820 --> 00:11:40,620
If we had the chip, we would have never
missed the train.
119
00:11:41,080 --> 00:11:42,080
Yeah, maybe.
120
00:11:42,590 --> 00:11:44,210
At least we're still 100 % human.
121
00:11:44,670 --> 00:11:45,690
Your love for tech?
122
00:11:45,970 --> 00:11:48,170
I'm surprised you weren't first in line
to get one.
123
00:11:48,430 --> 00:11:50,190
Yeah, no thank you. That is a hard pass.
124
00:11:50,670 --> 00:11:53,790
Yeah. I'll go down fighting before
anyone ships me.
125
00:11:55,570 --> 00:11:56,570
Okay, Ms.
126
00:11:56,650 --> 00:11:59,150
Badass. I take it the self -defense
forces are working?
127
00:11:59,510 --> 00:12:00,770
Yeah, they're working. Okay.
128
00:12:01,530 --> 00:12:02,950
Okay, I'm gonna show you something.
129
00:12:14,440 --> 00:12:16,080
Hello, Susanna. What would you like?
130
00:12:16,700 --> 00:12:18,080
Diet soda and a Nutribar.
131
00:12:18,460 --> 00:12:19,560
Thank you, Susanna.
132
00:12:21,260 --> 00:12:22,360
Have a nice walk.
133
00:12:28,360 --> 00:12:29,360
No.
134
00:12:29,580 --> 00:12:31,020
Wait. No.
135
00:12:31,760 --> 00:12:33,340
My Nutribar is stuck.
136
00:12:33,920 --> 00:12:37,400
Please, do not take the machine or I
will have to notify security.
137
00:12:45,940 --> 00:12:46,940
Watch this.
138
00:12:49,180 --> 00:12:56,180
When you got a dagger, this is the
closest thing to a chip that I'm ever
139
00:12:56,180 --> 00:12:57,180
going to get.
140
00:13:06,020 --> 00:13:08,220
Look at you, Miss Packard.
141
00:13:08,660 --> 00:13:10,320
You know this is illegal, right?
142
00:13:10,580 --> 00:13:11,559
No, it's not.
143
00:13:11,560 --> 00:13:12,840
That bitch made fun of me.
144
00:13:24,439 --> 00:13:26,360
Hey. Let me guess. You're not coming.
145
00:13:26,980 --> 00:13:29,300
No, of course I'm coming. We've heard
that before.
146
00:13:29,580 --> 00:13:32,840
Then I get a last -minute call just like
this. I'm an interpolation, Donna. What
147
00:13:32,840 --> 00:13:36,040
do you expect me to do when a hostage is
taken at a gas station I happen to be
148
00:13:36,040 --> 00:13:38,240
at? I mean, should I just walk away?
149
00:13:38,580 --> 00:13:41,460
Then there's the time you got involved
in a road rage incident. Oh, no, come
150
00:13:41,480 --> 00:13:42,480
That's not fair.
151
00:13:42,900 --> 00:13:46,380
That wasn't... No, it wasn't a road
rage. I was involved in a terror attack.
152
00:13:46,640 --> 00:13:49,540
I can't do this anymore. Donna... We
can't do this anymore to her, Gray.
153
00:13:50,040 --> 00:13:52,980
Hey, I don't want to fight, okay? No
more excuses.
154
00:13:53,340 --> 00:13:56,900
No more heroics. Yeah, I'm right here at
the train and I'm boarding the next
155
00:13:56,900 --> 00:13:59,980
capsule. Just get here and see your
daughter.
156
00:14:00,700 --> 00:14:01,700
Okay.
157
00:14:01,980 --> 00:14:03,340
I'll see you at the DC station.
158
00:14:03,680 --> 00:14:04,900
You can take a right chair.
159
00:14:08,280 --> 00:14:09,280
How nice.
160
00:14:10,420 --> 00:14:11,420
Chip detected.
161
00:14:17,740 --> 00:14:18,960
Oh, fuck.
162
00:14:19,340 --> 00:14:21,240
No brain up, Chip. Detected.
163
00:14:21,780 --> 00:14:23,760
Kindly join the back of the non -chip
line.
164
00:14:24,040 --> 00:14:27,020
You son of a bitch, I'm not going to the
back of that fucking line.
165
00:14:27,320 --> 00:14:28,960
Please refrain from profanity.
166
00:14:29,400 --> 00:14:30,940
Sir, sir, you need to calm down.
167
00:14:54,160 --> 00:14:55,960
Ladies, did you see that?
168
00:14:56,180 --> 00:14:57,320
Coach is such a badass.
169
00:14:59,940 --> 00:15:00,940
Thank you, ma 'am.
170
00:15:01,360 --> 00:15:02,400
But I have this handled.
171
00:15:02,780 --> 00:15:06,520
You didn't do shit to go take that guy's
face in. Nice moves.
172
00:15:07,080 --> 00:15:08,900
I didn't know they told that in cheer
camp.
173
00:15:09,360 --> 00:15:12,180
They don't. That was from two tours in
the Middle East.
174
00:15:12,460 --> 00:15:13,460
Thanks for your service.
175
00:15:13,660 --> 00:15:14,940
I'll take it you're retired now.
176
00:15:15,960 --> 00:15:17,980
Yeah, I've got other missions now.
177
00:15:18,320 --> 00:15:20,860
Trying to get my girls to D .C. for
nationals. All right.
178
00:15:21,180 --> 00:15:22,180
Then good hands.
179
00:15:23,050 --> 00:15:24,050
Ladies?
180
00:15:25,990 --> 00:15:28,270
So, what's the excuse now?
181
00:16:19,760 --> 00:16:20,780
About bloody time.
182
00:16:21,420 --> 00:16:23,220
Passengers be boarding in ten minutes.
183
00:16:24,720 --> 00:16:25,780
Where's Daryl?
184
00:16:28,320 --> 00:16:29,380
Where's Daryl?
185
00:16:30,020 --> 00:16:31,020
I'm sorry.
186
00:16:58,090 --> 00:16:59,090
I'm in.
187
00:16:59,150 --> 00:17:00,129
Very good.
188
00:17:00,130 --> 00:17:01,130
It's about time.
189
00:17:01,170 --> 00:17:02,890
Why can't you just use your AI?
190
00:17:03,250 --> 00:17:05,050
AI cannot hack AI.
191
00:17:06,250 --> 00:17:07,609
Of all people should know that.
192
00:17:07,890 --> 00:17:11,630
It takes an erratic human brain to
circumvent the position of the computer
193
00:17:12,369 --> 00:17:13,790
I don't want to do this, Lachlan.
194
00:17:14,150 --> 00:17:16,010
I understand you don't want to do it.
195
00:17:16,430 --> 00:17:18,770
Believe me, I do, but you'll do it for
your daughter's sake, will you not?
196
00:17:19,230 --> 00:17:21,810
And if you do what I ask, she'll be
taken care of.
197
00:17:23,170 --> 00:17:25,069
After I do this, we are done.
198
00:17:25,650 --> 00:17:28,369
You hack the mainframe and get me the
access that I need.
199
00:17:30,430 --> 00:17:31,430
Yeah, we're done.
200
00:17:35,330 --> 00:17:36,330
You will get it soon.
201
00:18:22,730 --> 00:18:23,730
You okay?
202
00:18:24,530 --> 00:18:26,410
Yeah. Yeah. I'm good.
203
00:18:28,490 --> 00:18:33,810
Well... Coach, can we just... Can we
talk about something really quick?
204
00:18:34,830 --> 00:18:35,830
Of course.
205
00:18:37,610 --> 00:18:42,030
Um... Things at home have been kind of
tough.
206
00:18:42,750 --> 00:18:45,250
My parents have been arguing a lot.
207
00:18:48,230 --> 00:18:49,390
You can tell me anything.
208
00:18:51,750 --> 00:18:52,750
Money problems.
209
00:18:53,290 --> 00:18:56,830
And I feel like I'm caught in the middle
of it, and now it's affecting my
210
00:18:56,830 --> 00:19:00,830
friendships, and... Honestly, it's just
affecting everything.
211
00:19:03,970 --> 00:19:05,910
Is that why you two missed the train?
212
00:19:06,950 --> 00:19:07,990
Yeah, kind of.
213
00:19:08,610 --> 00:19:09,790
It's so embarrassing.
214
00:19:10,310 --> 00:19:12,650
We got in this huge fight, and then the
taxi left.
215
00:19:13,210 --> 00:19:15,330
Okay, well, next time, can you call us,
please?
216
00:19:15,550 --> 00:19:18,550
Yes. We were worried about you. I know,
it's just...
217
00:19:19,310 --> 00:19:23,790
It's hard to be the cheer captain that
everybody expects me to be when I am
218
00:19:23,790 --> 00:19:25,350
literally falling apart on the inside.
219
00:19:26,790 --> 00:19:32,290
Well, the good thing about being a cheer
captain means that you don't have to be
220
00:19:32,290 --> 00:19:33,290
perfect.
221
00:19:34,690 --> 00:19:41,130
Okay? Your team respects and admires
you, not because of your cheer skills,
222
00:19:41,130 --> 00:19:42,750
because of the person that you are.
223
00:19:44,230 --> 00:19:45,230
Remember that.
224
00:19:45,310 --> 00:19:47,250
Okay. Thank you.
225
00:19:47,920 --> 00:19:49,160
That really means a lot.
226
00:19:50,740 --> 00:19:56,960
Nationals may be a competition, but, you
know, it's also a chance for us to get
227
00:19:56,960 --> 00:19:59,220
together, make unforgettable memories.
228
00:20:00,860 --> 00:20:02,580
So focus on that, okay?
229
00:20:02,780 --> 00:20:03,780
Okay, okay.
230
00:20:04,400 --> 00:20:05,420
I'll give it my all.
231
00:20:06,280 --> 00:20:11,040
And I'm really, really grateful to have
you as my coach and my friend.
232
00:20:12,440 --> 00:20:14,460
And I promise you, we will not let you
down again.
233
00:20:19,210 --> 00:20:20,210
You sure? Yeah.
234
00:20:25,350 --> 00:20:27,410
Hacking civilian ships might take a
while.
235
00:20:27,850 --> 00:20:34,310
I started the public profile hack so you
could gain access within the hour.
236
00:20:39,350 --> 00:20:41,490
Do you feel like telling me what
happened today?
237
00:20:51,310 --> 00:20:52,490
We got into it again.
238
00:20:53,470 --> 00:20:54,289
What about?
239
00:20:54,290 --> 00:20:55,790
You guys are supposed to be best
friends.
240
00:20:56,690 --> 00:20:58,170
It just feels like a growing apart.
241
00:20:59,590 --> 00:21:00,590
In what way?
242
00:21:04,330 --> 00:21:05,530
She's just so into tech.
243
00:21:06,330 --> 00:21:08,930
I could try to keep up, but I can't.
It's just never enough.
244
00:21:09,130 --> 00:21:13,090
Like, I even went and tried and... It's
just... I don't know, it's stupid.
245
00:21:13,290 --> 00:21:14,290
Never mind.
246
00:21:14,590 --> 00:21:17,470
You know, best friends aren't always
supposed to have everything in common.
247
00:21:18,600 --> 00:21:21,500
How do you think I felt when Tessa told
me she was joining the military?
248
00:21:22,280 --> 00:21:24,140
I thought she was batshit crazy.
249
00:21:25,120 --> 00:21:29,980
It's not even like that. It's like,
whenever I ask her about her home life,
250
00:21:29,980 --> 00:21:30,980
just shuts down.
251
00:21:31,340 --> 00:21:36,380
And I called her out on it, and we got
into a huge fight, and it's why we
252
00:21:36,380 --> 00:21:37,380
the train.
253
00:21:39,740 --> 00:21:42,360
You know, it sounds like she's actually
going through something.
254
00:21:43,580 --> 00:21:44,580
Yeah.
255
00:21:45,160 --> 00:21:47,200
She could probably use some support.
256
00:21:50,090 --> 00:21:51,490
I'm really trying to be there for her.
257
00:21:52,570 --> 00:21:56,090
I'm just worried that I'm going to say
something wrong or support her in the
258
00:21:56,090 --> 00:21:57,110
ways that she doesn't need.
259
00:21:59,110 --> 00:22:03,550
I understand what you're saying, but...
I don't know, probably the most
260
00:22:03,550 --> 00:22:07,070
important thing you could do is just
listen to her without any judgment.
261
00:22:07,390 --> 00:22:08,450
And then there's trust.
262
00:22:08,890 --> 00:22:10,790
And if you're closed off, she'll be
closed off.
263
00:22:11,170 --> 00:22:12,170
You know what I mean?
264
00:22:13,710 --> 00:22:14,710
Yeah, I'm really trying.
265
00:22:14,890 --> 00:22:15,890
Yeah.
266
00:22:18,390 --> 00:22:19,390
Here's to you.
267
00:22:20,970 --> 00:22:21,970
Hello.
268
00:22:22,490 --> 00:22:23,770
Yes, ma 'am.
269
00:22:24,370 --> 00:22:26,310
Bantos. How may I help you?
270
00:22:26,930 --> 00:22:29,790
A Nutribar and a diet soda.
271
00:22:41,790 --> 00:22:44,910
Will you be using your brain off tips to
pay today?
272
00:22:45,650 --> 00:22:48,230
Do I look like someone that would touch
cash?
273
00:22:50,250 --> 00:22:51,250
My mistake.
274
00:22:55,050 --> 00:22:57,110
I will need a verbal confirmation. Yes.
275
00:22:57,630 --> 00:22:58,730
I need yes.
276
00:22:59,570 --> 00:23:00,630
Get on with it.
277
00:23:01,010 --> 00:23:02,010
Chip detected.
278
00:23:03,070 --> 00:23:04,270
Thank you, Susanna.
279
00:23:06,250 --> 00:23:08,030
Yes. Have a great day.
280
00:23:20,940 --> 00:23:21,940
I didn't do anything.
281
00:23:32,840 --> 00:23:35,980
I don't want to be stuck in a zombie
apocalypse with that one.
282
00:23:38,280 --> 00:23:39,340
I'm going to stretch my stem.
283
00:23:54,410 --> 00:23:55,410
All right, everyone.
284
00:23:55,570 --> 00:23:58,030
For fun, let's bump again.
285
00:24:03,670 --> 00:24:04,670
Let's play.
286
00:24:39,360 --> 00:24:46,220
You can steal a man's ideas, but you
287
00:24:46,220 --> 00:24:47,220
cannot steal his genius.
288
00:24:47,840 --> 00:24:52,980
Sometimes life works in mysterious ways,
and sometimes mysterious ways involve
289
00:24:52,980 --> 00:24:53,980
revenge.
290
00:24:54,730 --> 00:24:58,210
Prepare to dive boldly into your
deepest, darkest secrets.
291
00:24:58,430 --> 00:25:01,110
The ones that you have never dared
reveal.
292
00:25:01,910 --> 00:25:07,410
Ladies and gentlemen, I have some
surprises lined up.
293
00:25:09,510 --> 00:25:11,630
You gripe about other people's behavior.
294
00:25:12,030 --> 00:25:13,030
I know.
295
00:25:13,590 --> 00:25:16,270
Constantly fantasizing about putting
them in their place.
296
00:25:16,810 --> 00:25:19,970
That prick who was rude. That bitch who
side -eyed you.
297
00:25:20,560 --> 00:25:23,980
I'm giving you the opportunity to
unleash absolute fucking chaos, no
298
00:25:23,980 --> 00:25:25,900
perverse, in the real world.
299
00:25:26,640 --> 00:25:31,460
My goal here is $100 million, the exact
amount of numerex hope Bennett took from
300
00:25:31,460 --> 00:25:36,600
me. And you people have the choice to
assist in restoring this balance, not
301
00:25:36,600 --> 00:25:38,760
in my bank account, but in the real
world.
302
00:25:39,000 --> 00:25:43,140
Without exclusive backdoor access, you
will have the BrainOp chip, the neural
303
00:25:43,140 --> 00:25:46,720
interface which will give you the
ability to manipulate the passengers.
304
00:25:47,500 --> 00:25:49,800
Thoughts, actions, emotions.
305
00:25:50,659 --> 00:25:51,659
Virtual puppets.
306
00:25:51,860 --> 00:25:53,040
How good does that sound?
307
00:25:53,640 --> 00:25:58,080
And for you selected users, you will
have the chance to buy in for $10
308
00:25:58,920 --> 00:26:02,640
With that buy -in, you will have the
opportunity to pick any of the selected
309
00:26:02,640 --> 00:26:04,180
players from our available lineup.
310
00:26:04,900 --> 00:26:09,200
Talking about a lineup, have a look what
we have in store for you. The creme de
311
00:26:09,200 --> 00:26:10,540
la creme of the underworld.
312
00:26:11,300 --> 00:26:12,360
What a creme, eh?
313
00:26:24,720 --> 00:26:28,060
As soon as I get a chance of rushing the
first motherfucker, get in the hell out
314
00:26:28,060 --> 00:26:29,060
of here.
315
00:26:29,260 --> 00:26:30,640
The damn fucking nuts.
316
00:26:31,320 --> 00:26:32,820
Get away the restraints.
317
00:26:33,260 --> 00:26:34,300
Get away the chips.
318
00:26:34,520 --> 00:26:36,140
They got us by the balls.
319
00:26:55,630 --> 00:26:56,630
What the fuck is going on?
320
00:26:56,970 --> 00:26:57,970
Has he hit something?
321
00:27:01,490 --> 00:27:06,570
If I were you, I'd load up your digital
wallet.
322
00:27:07,390 --> 00:27:11,110
Because with no rules and no
repercussions, I guarantee you the most
323
00:27:11,110 --> 00:27:13,630
experience your money can buy.
324
00:27:19,850 --> 00:27:22,090
Who'll be the first person to step up
and horse him down?
325
00:27:27,400 --> 00:27:28,400
Show yourselves.
326
00:27:30,100 --> 00:27:31,900
This is your chance to destroy things.
327
00:27:37,440 --> 00:27:39,660
Oh, come on. You can do anything,
anytime, anywhere.
328
00:27:39,900 --> 00:27:40,900
Isn't that what you always wanted?
329
00:27:41,040 --> 00:27:44,800
Well, here's your chance, my friend.
What we need here is a financial
330
00:27:44,800 --> 00:27:47,500
commitment. Talk is cheap.
331
00:27:47,700 --> 00:27:50,940
So let's see who's all talk and who's
ready to make more.
332
00:28:00,680 --> 00:28:01,680
rich and powerful.
333
00:28:02,260 --> 00:28:05,360
Punch the weak and the weak in the
teeth.
334
00:28:13,180 --> 00:28:15,820
Well, what do we have here?
335
00:28:17,740 --> 00:28:20,180
Okay, I like that. Someone's ready to
walk the walk.
336
00:28:21,140 --> 00:28:22,140
All right.
337
00:28:27,100 --> 00:28:28,860
Let's get you all dialed in.
338
00:28:37,360 --> 00:28:40,620
I've programmed your module to sync up
to the nervous systems of the selected
339
00:28:40,620 --> 00:28:44,100
players, which will give you almost
immediate mirroring capabilities.
340
00:28:44,920 --> 00:28:45,920
Oh.
341
00:28:47,260 --> 00:28:48,260
Magnificent.
342
00:28:49,640 --> 00:28:50,640
My question.
343
00:28:51,520 --> 00:28:53,340
Are you ready to get hardcore?
344
00:29:00,060 --> 00:29:01,060
Round one.
345
00:29:06,410 --> 00:29:07,410
How can you win?
346
00:29:20,650 --> 00:29:21,830
What the fuck?
347
00:29:30,270 --> 00:29:32,790
Here! Where are you going? Here! Let me
out!
348
00:29:33,030 --> 00:29:34,030
Take me with you!
349
00:30:36,240 --> 00:30:37,720
Not bad, you've almost got it.
350
00:30:38,840 --> 00:30:39,840
Thanks, man.
351
00:30:40,140 --> 00:30:41,140
I'm just jamming.
352
00:30:41,180 --> 00:30:43,900
I'm really trying to figure out this new
tune, but anyway, sorry if I was
353
00:30:43,900 --> 00:30:45,260
bothering you. No, not at all.
354
00:30:47,060 --> 00:30:49,880
Mind if I try?
355
00:30:50,600 --> 00:30:52,380
Yeah, sure thing, man. Give it a shot.
356
00:30:52,660 --> 00:30:53,660
All right.
357
00:30:54,920 --> 00:30:55,920
Look.
358
00:31:18,250 --> 00:31:19,710
Dude, that was amazing.
359
00:31:21,590 --> 00:31:24,690
It's all about finding the right
placement and maintaining a rhythm.
360
00:31:27,850 --> 00:31:28,850
Hey, like this?
361
00:31:29,830 --> 00:31:30,830
Exactly.
362
00:31:31,650 --> 00:31:35,390
Hey, man, this is groovy. Who taught you
how to play?
363
00:31:36,030 --> 00:31:37,110
My wife, actually.
364
00:31:37,470 --> 00:31:39,010
You guys must jam all the time, huh?
365
00:31:39,510 --> 00:31:40,970
Nah, not in a while.
366
00:31:41,410 --> 00:31:42,650
And why the hell not?
367
00:31:45,770 --> 00:31:46,810
That's a good question.
368
00:32:09,420 --> 00:32:11,260
Yeah. You're still not in, Meg.
369
00:32:12,500 --> 00:32:14,540
Listen, they used to call it
supercomputer.
370
00:32:15,160 --> 00:32:17,940
But this beauty right here is a
different animal.
371
00:32:18,690 --> 00:32:23,390
quantum core processors by a neural
circuit pulsating with the living
372
00:32:23,390 --> 00:32:24,390
algorithms.
373
00:32:24,850 --> 00:32:26,850
The cooling system is so precise.
374
00:32:28,850 --> 00:32:30,350
You said you were the best.
375
00:32:30,750 --> 00:32:32,510
You will do it for your daughter's sake.
376
00:32:32,810 --> 00:32:34,930
I'm working as fast as I can.
377
00:33:02,000 --> 00:33:03,000
Do you mind?
378
00:33:06,120 --> 00:33:07,120
Excuse me?
379
00:33:08,320 --> 00:33:09,740
Stop staring at me.
380
00:33:10,660 --> 00:33:12,480
Oh, no, I wasn't. I was just thinking.
381
00:33:13,200 --> 00:33:15,040
You are making me uncomfortable.
382
00:33:16,040 --> 00:33:17,080
Oh, sorry.
383
00:33:19,940 --> 00:33:22,820
Next stop, Music City, Nashville.
384
00:33:24,240 --> 00:33:25,240
All right.
385
00:33:28,160 --> 00:33:29,160
Check, please.
386
00:33:30,990 --> 00:33:32,350
No chip. No?
387
00:33:32,590 --> 00:33:33,950
Old school. Pay by phone.
388
00:33:36,650 --> 00:33:38,070
Thank you. Have a nice trip.
389
00:33:38,270 --> 00:33:39,270
Thank you.
390
00:33:40,270 --> 00:33:42,570
Increase stakes and override the
capsule's speed.
391
00:33:43,130 --> 00:33:44,190
Run it at max.
392
00:33:44,610 --> 00:33:48,790
If I do that, this whole capsule turns
into an inferno.
393
00:33:49,310 --> 00:33:50,570
Then what happens to me?
394
00:33:51,130 --> 00:33:55,610
If your work is to my satisfaction, I'll
attach another capsule, and I'll
395
00:33:55,610 --> 00:33:57,430
extract you from the back of the Nexus
trap.
396
00:33:59,010 --> 00:34:00,810
How do I know you will keep your word?
397
00:34:03,070 --> 00:34:04,070
Well, you don't, Nick.
398
00:34:04,610 --> 00:34:06,750
But I think we both know what your best
move is here.
399
00:34:28,940 --> 00:34:33,020
Attention. The provided input commands
will result in breaching critical
400
00:34:33,020 --> 00:34:39,560
thresholds. I am unable to provide the
service request for... System override
401
00:34:39,560 --> 00:34:40,560
complete.
402
00:34:40,760 --> 00:34:42,120
Disengaging manual brake.
403
00:34:42,719 --> 00:34:44,260
Disengaging emergency brake.
404
00:34:58,570 --> 00:35:00,050
Catch me into the monitors, please.
405
00:35:01,570 --> 00:35:03,150
I should have you in soon.
406
00:35:15,750 --> 00:35:16,930
Why didn't we stop?
407
00:35:17,410 --> 00:35:19,490
Oh, I'm sorry. They didn't tell me
anything.
408
00:35:19,750 --> 00:35:23,010
Ladies and gentlemen, we apologize for
the inconvenience.
409
00:35:23,270 --> 00:35:25,750
We are experiencing minor technical
difficulties.
410
00:35:26,210 --> 00:35:27,210
What a circus.
411
00:35:29,070 --> 00:35:30,070
Good evening.
412
00:35:31,490 --> 00:35:32,890
Welcome to the puppet shop.
413
00:35:45,770 --> 00:35:46,770
Your cup.
414
00:35:48,350 --> 00:35:49,350
Innable.
415
00:35:49,930 --> 00:35:52,950
The train is going over 700 miles an
hour.
416
00:35:53,630 --> 00:35:55,130
No one can stop it.
417
00:35:56,190 --> 00:35:58,350
You can't stop me.
418
00:36:00,230 --> 00:36:02,830
You should have listened when I said
that AI was dangerous.
419
00:36:05,910 --> 00:36:07,630
Is this a fucking joke?
420
00:36:15,250 --> 00:36:20,490
This is Veronica Chalice with World News
9, reporting live from the Nexus track
421
00:36:20,490 --> 00:36:23,810
in Oklahoma City, bringing you all the
current in world news.
422
00:36:24,620 --> 00:36:28,640
As concerns grow in Nashville, moments
ago, a capsule link flew through the
423
00:36:28,640 --> 00:36:31,100
Nexus track station without making its
scheduled stop.
424
00:36:31,480 --> 00:36:35,620
Attention passengers, the next Nexus
track departure is scheduled in 15
425
00:36:35,620 --> 00:36:36,780
from platform 5.
426
00:36:37,100 --> 00:36:40,940
Thank you for choosing the Nexus track.
Safety is the fastest way to travel.
427
00:36:41,320 --> 00:36:44,020
While this unexpected incident raises
questions,
428
00:36:45,000 --> 00:36:48,760
Lumarex Corp. maintains that safety
protocols are in place and there are no
429
00:36:48,760 --> 00:36:52,680
issues on board. We will continue to
monitor the situation and bring you
430
00:36:52,680 --> 00:36:53,680
as they unfold.
431
00:36:54,069 --> 00:36:55,069
Back to you Chuck.
432
00:37:25,260 --> 00:37:26,360
But how was that on the screen?
433
00:37:26,720 --> 00:37:30,060
That was Lachlan St. Quill. He's the one
who invented brain -off and the AI that
434
00:37:30,060 --> 00:37:33,320
runs the necklace track. I actually
watched this case unfold and I think the
435
00:37:33,320 --> 00:37:34,580
judge would massively disagree.
436
00:37:35,320 --> 00:37:36,840
This has to be some kind of prank.
437
00:37:37,720 --> 00:37:39,680
Did you notice that the train didn't
stop in no time?
438
00:37:40,080 --> 00:37:41,080
No, I did.
439
00:37:41,420 --> 00:37:42,560
Stay here and watch them.
440
00:37:44,280 --> 00:37:45,400
I'm going to stay back and do this.
441
00:38:03,150 --> 00:38:04,230
It's not safe here.
442
00:38:05,330 --> 00:38:06,490
You should come with me.
443
00:38:07,250 --> 00:38:08,750
We'll find a safe place to hide.
444
00:38:57,840 --> 00:38:59,200
Try to find a weapon to protect
yourself.
445
00:39:02,980 --> 00:39:08,420
What the hell is happening?
446
00:39:11,020 --> 00:39:12,260
Nothing you're going to like, honey.
447
00:39:15,080 --> 00:39:15,859
Look, man.
448
00:39:15,860 --> 00:39:16,860
I don't want any trouble.
449
00:39:17,960 --> 00:39:18,960
Trouble's what I hate.
450
00:39:23,820 --> 00:39:25,060
We're sorry. Make it a place.
451
00:39:29,870 --> 00:39:30,930
Oh shit.
452
00:41:33,260 --> 00:41:35,100
I like it. The betting boards are out of
control.
453
00:41:35,820 --> 00:41:39,320
Looks like some of you made a killing
with that gentleman losing his tooth in
454
00:41:39,320 --> 00:41:40,460
the first ten minutes. Nice.
455
00:41:41,080 --> 00:41:44,580
And hey, ten to one odds on that lady
losing control of her bladder.
456
00:41:45,860 --> 00:41:46,860
You're a sick punch.
457
00:41:54,460 --> 00:41:55,460
You've been activated.
458
00:41:56,480 --> 00:41:57,480
Have some fun.
459
00:42:18,510 --> 00:42:19,630
I always wanted a cock.
460
00:42:20,410 --> 00:42:22,730
Now it's time to fuck shit up.
461
00:42:24,730 --> 00:42:26,330
Crazy son of a bitch!
462
00:42:34,770 --> 00:42:35,770
You're boring.
463
00:42:38,890 --> 00:42:40,030
Is this your bag?
464
00:42:41,230 --> 00:42:42,230
Hate it.
465
00:42:43,610 --> 00:42:44,610
You're hot.
466
00:42:44,810 --> 00:42:45,810
You're not.
467
00:43:02,280 --> 00:43:03,560
Where do I sign up, coach?
468
00:43:05,760 --> 00:43:07,500
Let me show you my spirit maker.
469
00:43:08,940 --> 00:43:13,640
What the fuck is going on? My birthday
is what the fuck is going on, okay?
470
00:43:15,740 --> 00:43:17,180
I just got my inheritance.
471
00:43:17,880 --> 00:43:19,720
And you're all invited to the party.
472
00:43:20,340 --> 00:43:21,520
It's gonna be kick -ass.
473
00:43:23,600 --> 00:43:29,000
What was that all about?
474
00:43:29,720 --> 00:43:31,120
Well, we both tried it.
475
00:43:39,500 --> 00:43:40,500
Want to dance?
476
00:43:45,600 --> 00:43:46,780
Hey, I don't want to hurt you.
477
00:43:51,740 --> 00:43:54,320
A little help? Look at you, mate. You've
got this.
478
00:43:54,740 --> 00:43:55,940
This is your last chance, buddy.
479
00:43:56,160 --> 00:43:58,140
I just told you. No, not you. Him.
480
00:44:16,400 --> 00:44:17,218
Stay back.
481
00:44:17,220 --> 00:44:21,080
I'm warning you. I'm an Interpol agent.
What are you going to do?
482
00:44:21,640 --> 00:44:22,840
Mr. Interpol agent.
483
00:44:23,260 --> 00:44:25,340
Huh? You're going to frisk me.
484
00:44:26,240 --> 00:44:27,440
You're going to cuff me.
485
00:44:27,660 --> 00:44:28,658
Let's just stay back.
486
00:44:28,660 --> 00:44:31,000
Please do something. Don't you have a
gun? Use it. Sorry.
487
00:44:31,580 --> 00:44:34,120
Capsule's pressurized. If I miss and
pierce the cabin, this whole train
488
00:44:34,120 --> 00:44:35,120
explodes.
489
00:44:38,660 --> 00:44:39,660
Hey.
490
00:44:41,220 --> 00:44:42,220
Hey.
491
00:44:42,600 --> 00:44:43,600
Hey, it's me.
492
00:44:43,880 --> 00:44:45,820
Hey, man. I'm the one you want to dance
with, huh?
493
00:44:47,160 --> 00:44:49,380
Huh? Or we can just talk this out, huh?
494
00:44:51,580 --> 00:44:52,680
I guess that's a no.
495
00:45:05,740 --> 00:45:11,640
Not too shabby.
496
00:45:12,680 --> 00:45:14,820
I got coughs in my back. Would you mind
getting them?
497
00:45:17,900 --> 00:45:19,200
Oh, no!
498
00:45:19,880 --> 00:45:20,880
Fuck!
499
00:45:22,340 --> 00:45:24,280
No fucking shit.
500
00:45:36,800 --> 00:45:37,800
Okay.
501
00:45:38,300 --> 00:45:39,300
Where am I?
502
00:45:40,800 --> 00:45:43,000
There. What are you doing?
503
00:45:44,200 --> 00:45:45,680
Told you you'd go in there.
504
00:45:46,700 --> 00:45:49,180
Get off me, you cunt. Shut the fuck up.
505
00:45:49,720 --> 00:45:50,720
What happened?
506
00:45:51,180 --> 00:45:52,300
What the fuck happened?
507
00:45:52,740 --> 00:45:56,800
Oh, jeez, it feels like I drank 20
gives. Shut the fuck up. Arm your head.
508
00:45:57,220 --> 00:45:58,220
Very good.
509
00:45:58,820 --> 00:46:02,640
Exciting. It's a very impressive fight,
but let's not kid ourselves.
510
00:46:03,060 --> 00:46:06,100
We're nowhere near the finish line, and
the good times are far from over.
511
00:46:06,760 --> 00:46:08,480
Oh, what's this?
512
00:46:09,480 --> 00:46:14,120
Okay, looks like another player stepping
up at the plate. I like it.
513
00:46:15,050 --> 00:46:17,850
Available data indicates significant
suppressed rage.
514
00:46:18,490 --> 00:46:20,390
Why don't we help this young man out?
515
00:46:21,710 --> 00:46:26,290
Anger is a very dangerous thing to hold
on to, so let's see what he does.
516
00:46:28,610 --> 00:46:29,610
Catching you later.
517
00:46:55,370 --> 00:46:56,970
How long is this going to take, Mick?
518
00:46:58,250 --> 00:46:59,290
We are almost there.
519
00:47:00,370 --> 00:47:05,710
Still working on accessing public data
and chips, but we are almost at 100.
520
00:47:22,830 --> 00:47:27,670
I don't know who lets your freaks out of
her cages, but you're starting to get
521
00:47:27,670 --> 00:47:28,670
on my last nerve.
522
00:47:29,610 --> 00:47:33,370
You know, by the time I'm done with you,
I'm going to show you just how dirty I
523
00:47:33,370 --> 00:47:34,370
can be.
524
00:47:35,110 --> 00:47:36,110
Bring it.
525
00:47:54,440 --> 00:47:55,440
It's turning down.
526
00:47:58,320 --> 00:47:59,600
I'm gonna enjoy this.
527
00:48:03,880 --> 00:48:05,200
We're gonna have a lot of fun.
528
00:48:52,040 --> 00:48:56,700
I give you the power of the God, and you
let these morons come between your
529
00:48:56,700 --> 00:48:57,700
dreams?
530
00:49:09,760 --> 00:49:11,600
Seemed you're scared to spend more
money, right?
531
00:49:12,080 --> 00:49:13,740
Scared to hold your own against the
peasants.
532
00:49:14,180 --> 00:49:15,600
That's what it looks like. Okay.
533
00:49:16,500 --> 00:49:17,640
Let's up the odds a little bit.
534
00:49:18,740 --> 00:49:21,220
So many fish to fry and so little oil.
535
00:49:21,810 --> 00:49:23,810
Time to go Crisco on these
motherfuckers.
536
00:49:28,970 --> 00:49:30,130
We need to find Tiersen.
537
00:49:30,550 --> 00:49:31,550
I agree.
538
00:49:33,790 --> 00:49:34,790
Guys!
539
00:49:35,910 --> 00:49:37,410
Okay, I'm scared.
540
00:49:37,830 --> 00:49:39,450
I can't deal with this shit.
541
00:49:39,690 --> 00:49:43,070
Hey, I know you're scared. I am too, but
I got you, all right?
542
00:49:44,290 --> 00:49:47,770
Listen, we need to stay focused, alert,
and we need to stick together.
543
00:49:48,210 --> 00:49:49,750
We got this, okay?
544
00:49:50,570 --> 00:49:51,570
Let's go.
545
00:49:53,710 --> 00:49:54,710
It's my squad.
546
00:49:56,870 --> 00:49:57,870
I'm going with her.
547
00:49:58,370 --> 00:49:59,370
I'm going with you.
548
00:50:05,150 --> 00:50:07,170
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Take
it easy.
549
00:50:07,530 --> 00:50:08,530
It's okay.
550
00:50:08,570 --> 00:50:09,570
Friendly.
551
00:50:09,630 --> 00:50:10,630
Are you all right?
552
00:50:11,090 --> 00:50:12,090
It's okay.
553
00:50:12,930 --> 00:50:14,450
Some psychos are losing their strain.
554
00:50:15,950 --> 00:50:16,950
Look out!
555
00:50:27,980 --> 00:50:28,980
Damn, sis.
556
00:50:30,120 --> 00:50:31,120
Reflexes.
557
00:50:31,280 --> 00:50:32,280
Did you kill him?
558
00:50:34,160 --> 00:50:35,160
No, I don't think so.
559
00:50:36,440 --> 00:50:38,140
He's acting completely out of his mind.
560
00:50:38,640 --> 00:50:40,100
I reckon it's that biochip.
561
00:50:41,200 --> 00:50:43,340
I bet Lachlan's been cool attacking
them.
562
00:50:43,700 --> 00:50:44,700
Wait, he can do that?
563
00:50:45,800 --> 00:50:47,540
So anyone with a chip can be hijacked.
564
00:50:48,600 --> 00:50:50,580
How many people on this train do you
reckon achieved?
565
00:50:53,680 --> 00:50:54,680
That's a good question.
566
00:50:56,330 --> 00:50:57,570
Is everybody okay in here?
567
00:50:57,810 --> 00:50:58,870
Yeah, I think so.
568
00:50:59,570 --> 00:51:00,570
What is that?
569
00:51:06,950 --> 00:51:07,990
Neil Mathersmith.
570
00:51:08,430 --> 00:51:13,270
Susanna, I hate to be the one to tell
you this, but... Spit it out, Roger.
571
00:51:13,650 --> 00:51:17,870
The Oklahoma train station has confirmed
they've lost control of the catalyte
572
00:51:17,870 --> 00:51:18,870
that you're on.
573
00:51:18,950 --> 00:51:24,410
We blew to the Naxville station, and
suddenly there are prisoners attacking
574
00:51:24,690 --> 00:51:28,940
The newsroom did some digging. My
sources just confirmed that someone's
575
00:51:28,940 --> 00:51:31,640
the train, linked it to a capsule
transporting prisoners.
576
00:51:31,940 --> 00:51:35,440
They've accessed their brain -op chips
and possibly tried to take control of
577
00:51:35,440 --> 00:51:36,038
them all.
578
00:51:36,040 --> 00:51:38,440
Great. It also looks like they've sped
up the train.
579
00:51:38,720 --> 00:51:40,460
You're moving way too fast.
580
00:51:40,680 --> 00:51:44,980
If you don't slow down, you'll crash in
D .C. That's if you don't overeat first
581
00:51:44,980 --> 00:51:47,300
and get roasted alive. How much time do
we have?
582
00:51:47,820 --> 00:51:48,920
About an hour.
583
00:51:49,780 --> 00:51:51,340
Is there anything else we need to know?
584
00:51:51,800 --> 00:51:53,740
They've evacuated the D .C. train
station.
585
00:51:54,120 --> 00:51:57,600
Police and rescue teams are standing by
at a distance of one mile until further
586
00:51:57,600 --> 00:51:58,600
notice.
587
00:51:58,840 --> 00:51:59,980
You're on your own in there.
588
00:52:00,200 --> 00:52:01,560
Can you tell us anything about Lachlan?
589
00:52:04,040 --> 00:52:05,140
Why'd you just hang up?
590
00:52:05,400 --> 00:52:07,720
This is my story. Stop giving away the
exclusive.
591
00:52:08,180 --> 00:52:09,220
Oh, fuck's sake.
592
00:52:09,440 --> 00:52:12,640
All right, fine. If Lachlan's taking
over the AI, then we need to find out a
593
00:52:12,640 --> 00:52:13,640
to shut him down.
594
00:52:13,760 --> 00:52:18,040
If we can find the control room, then
maybe we can disable the mainframe and
595
00:52:18,040 --> 00:52:19,620
reboot the program and shut him out.
596
00:52:20,020 --> 00:52:23,040
Yeah. Okay, let's take back control of
this train.
597
00:52:23,580 --> 00:52:25,120
Slow it down before it gets to D .C.
598
00:52:27,380 --> 00:52:32,520
In an unfolding incident within the
Nexus track, initial reports indicate a
599
00:52:32,520 --> 00:52:34,880
possible threat within one of the
capsule links.
600
00:52:35,220 --> 00:52:39,080
Passengers have expressed concern
highlighting unsettling and disorderly
601
00:52:39,080 --> 00:52:40,080
atmosphere on board.
602
00:52:40,180 --> 00:52:44,980
Official sources from Lumerix claim that
there is no ongoing crisis and that the
603
00:52:44,980 --> 00:52:47,020
Nexus track remains on its normal
schedule.
604
00:53:01,580 --> 00:53:04,000
And I thought you were the best of the
best.
605
00:53:04,680 --> 00:53:08,240
Week after week, you were fantasizing
about causing havoc online.
606
00:53:08,700 --> 00:53:12,760
Well, you spend your days chatting about
the world that I'm providing for you.
607
00:53:13,120 --> 00:53:14,720
Well, I'm providing it for you.
608
00:53:15,160 --> 00:53:16,160
There it is!
609
00:53:19,640 --> 00:53:20,640
Let's play.
610
00:53:51,029 --> 00:53:52,530
I wanted to be kind.
611
00:53:53,490 --> 00:53:54,950
Stop fucking whining.
612
00:53:55,170 --> 00:53:56,210
I'm your big brother.
613
00:53:56,450 --> 00:53:58,110
I always have the first pick. You know
that?
614
00:53:59,070 --> 00:54:01,570
Besides, that's a plenty of body for a
little girl.
615
00:54:01,930 --> 00:54:03,770
Just make sure you don't fucking trip on
it.
616
00:54:04,490 --> 00:54:06,070
Dick, tell your mom.
617
00:54:06,290 --> 00:54:07,290
Mom?
618
00:54:07,630 --> 00:54:09,310
Mom's not here to save your fucking ass.
619
00:54:10,330 --> 00:54:11,330
What you gonna do?
620
00:54:11,550 --> 00:54:12,550
Tell mom.
621
00:54:38,790 --> 00:54:40,330
This is getting worse.
622
00:54:40,570 --> 00:54:41,670
We have to keep moving.
623
00:54:52,240 --> 00:54:55,240
Get up with this shit. If you want war,
we'll give you war. I got this.
624
00:54:55,440 --> 00:54:56,178
All right.
625
00:54:56,180 --> 00:54:57,260
You take the one on the right.
626
00:55:28,720 --> 00:55:30,000
I'm going to need you to step back.
627
00:55:30,820 --> 00:55:33,080
Hey, guys.
628
00:55:33,720 --> 00:55:37,120
I said I need you to step back and
slowly fuck what you need, boy.
629
00:56:30,160 --> 00:56:33,640
From what I've seen, they all had the
chip in their neck.
630
00:56:39,240 --> 00:56:46,220
You know Ivan Penn
631
00:56:46,220 --> 00:56:47,300
is one of those prisoners.
632
00:56:48,020 --> 00:56:49,140
Oh, shit.
633
00:56:49,980 --> 00:56:51,360
He's a fucking monster.
634
00:57:13,100 --> 00:57:13,859
Listen up.
635
00:57:13,860 --> 00:57:16,480
We gotta tie those two guys up. This one
and that one.
636
00:57:17,120 --> 00:57:18,120
This one's dead.
637
00:57:26,340 --> 00:57:30,340
Listen, I have been far down the brain
op rabbit hole, and I found there's a
638
00:57:30,340 --> 00:57:31,259
flaw with the chip.
639
00:57:31,260 --> 00:57:34,820
A sound that corrupts the chips and
renders them inoperable.
640
00:57:35,060 --> 00:57:38,360
They've a fail -safe frequency, and I
tried hacking it and snatching the data,
641
00:57:38,400 --> 00:57:40,500
but my freak didn't have the capacity to
finish the drop.
642
00:58:05,630 --> 00:58:08,270
Furman, initiate an operation clean
slate.
643
00:58:08,730 --> 00:58:12,570
Ready to breach the doors, neutralize
the passengers, and secure the capsule.
644
00:58:12,650 --> 00:58:13,870
How long will this take?
645
00:58:14,510 --> 00:58:19,930
Well, without guns, this could take up
to an hour. But we'll clean up in here.
646
00:58:20,110 --> 00:58:24,430
You control the media, and your
reputation will remain intact.
647
00:58:25,090 --> 00:58:26,730
Are the crisis actors in place?
648
00:58:27,090 --> 00:58:28,590
Yes. Good.
649
00:58:29,130 --> 00:58:31,570
Revert the train to the maintenance
platform to make the switch.
650
00:58:31,910 --> 00:58:33,010
Lock that area down.
651
00:58:33,340 --> 00:58:37,160
full security, and have eagles in place
to remove the body. Everything is in
652
00:58:37,160 --> 00:58:39,640
place. You just handle your end. Yes.
653
00:58:40,520 --> 00:58:44,720
Don't worry, Mr. Betty. By this time
tomorrow, this will all have just been
654
00:58:44,720 --> 00:58:46,200
another case of fake news.
655
00:58:55,180 --> 00:58:56,440
Look who's joined the party.
656
00:58:57,660 --> 00:59:00,000
A bunch of cutthroat mercenaries, I see.
657
00:59:02,570 --> 00:59:06,470
Looks like Lumereth is trying to clean
up their mess. Well, that's fine with
658
00:59:06,830 --> 00:59:09,930
Welcome to the Morton area.
659
00:59:34,960 --> 00:59:36,740
This is an interesting twist.
660
00:59:37,980 --> 00:59:41,700
That's why you never leave before the
end of the show, ladies and gentlemen.
661
00:59:42,260 --> 00:59:46,200
Question. Who wants to step in and
tussle with some trained killers?
662
01:00:02,030 --> 01:00:05,510
Now turning our attention to the ongoing
Nexus Track situation.
663
01:00:06,170 --> 01:00:08,050
Chuck, what's the latest on this?
664
01:00:08,310 --> 01:00:13,050
Thanks, Linda. The situation within the
Nexus Track has taken an unexpected
665
01:00:13,050 --> 01:00:19,890
turn. Just moments ago, Blumerix Corp.
issued a statement putting to rest any
666
01:00:19,890 --> 01:00:23,490
concerns about the well -being and
safety of the passengers.
667
01:00:23,850 --> 01:00:29,130
Blumerix Corp. are launching a full
investigation into the allegations and
668
01:00:29,130 --> 01:00:31,330
threatening lawsuits against anyone.
669
01:00:31,580 --> 01:00:32,580
spreading misinformation.
670
01:00:33,600 --> 01:00:34,600
Linda.
671
01:00:34,960 --> 01:00:35,960
Wow, Chuck.
672
01:00:36,360 --> 01:00:39,500
Seems like another case of internet
gossip gone wild.
673
01:00:41,780 --> 01:00:44,420
We don't know how much time we have
before another person turns.
674
01:00:44,780 --> 01:00:47,040
Well, we need to get Heather to the
control capsule.
675
01:00:48,180 --> 01:00:49,480
I think we need to split up.
676
01:00:50,440 --> 01:00:52,220
Those that have chips need to stay back.
677
01:00:52,600 --> 01:00:55,000
We can't let Lachlan use them against
us.
678
01:00:55,560 --> 01:00:57,040
You're not checking me for a chip.
679
01:00:57,620 --> 01:00:58,800
I think we should have privacy.
680
01:00:59,220 --> 01:01:00,880
Oh, no, she shipped. We saw her skin for
food.
681
01:01:01,620 --> 01:01:02,780
Bitch. Okay, all right, look.
682
01:01:04,980 --> 01:01:05,980
I'm chipped.
683
01:01:08,800 --> 01:01:12,300
I'm not going to whip out on everyone
like the rest of the people, right? No,
684
01:01:12,300 --> 01:01:15,740
no, there's levels of chipped security.
Right now, I'm thinking they're just
685
01:01:15,740 --> 01:01:17,720
people under government watch, like
prisoners.
686
01:01:18,700 --> 01:01:22,060
Well, maybe we ought to tie up whoever
is chipped, just to be safe.
687
01:01:22,280 --> 01:01:23,380
That's not a bad idea.
688
01:01:24,020 --> 01:01:26,180
As you can see, I'm not chipped myself.
689
01:01:27,200 --> 01:01:28,200
I'm not chipped.
690
01:01:29,290 --> 01:01:32,650
Lachlan Sinclair doesn't even have that
access. It would take time to hack. He
691
01:01:32,650 --> 01:01:33,589
said he was genius.
692
01:01:33,590 --> 01:01:37,310
And he's had plenty of time. No, he has
not hacked the security yet because
693
01:01:37,310 --> 01:01:39,850
people who have the chip would also be
under his command, too.
694
01:01:41,570 --> 01:01:42,870
Okay. Okay.
695
01:01:43,470 --> 01:01:45,490
Heather, we need to get you to that
control capsule.
696
01:01:46,150 --> 01:01:47,150
Let's go.
697
01:02:02,440 --> 01:02:05,320
To those of you who have stayed true,
I've made a note.
698
01:02:05,900 --> 01:02:09,300
I've reduced the entry fee to the
greatest game on planet Earth for a mere
699
01:02:09,300 --> 01:02:10,300
million.
700
01:02:11,460 --> 01:02:13,900
Believe me when I tell you things are
about to get heated up.
701
01:02:14,200 --> 01:02:15,620
And I don't just mean the capitals.
702
01:02:26,400 --> 01:02:29,540
All right, the next carriage is the
lounge, and then after that is the
703
01:02:29,540 --> 01:02:31,140
room. And that's where we're going.
704
01:02:50,440 --> 01:02:51,440
This must be it.
705
01:02:53,220 --> 01:02:54,960
How the hell are we going to get this
door open?
706
01:02:55,880 --> 01:02:58,860
Let me try. I think I can override the
security system.
707
01:02:59,100 --> 01:03:02,780
All right, well, you guys do that. And
those freaks come back. I reckon we need
708
01:03:02,780 --> 01:03:04,780
to barricade the back door. Yeah, let us
handle that.
709
01:03:05,100 --> 01:03:06,860
You guys work on getting this door open.
710
01:03:07,560 --> 01:03:10,400
Okay, guys, scrap tables, scrap bags.
We've got to lock this door up. Let's
711
01:03:19,600 --> 01:03:20,578
Are you getting close?
712
01:03:20,580 --> 01:03:22,880
She can do her coat.
713
01:03:25,900 --> 01:03:29,380
You really
714
01:03:29,380 --> 01:03:34,580
need to hurry.
715
01:03:37,340 --> 01:03:38,340
Okay, they need me.
716
01:03:38,560 --> 01:03:39,560
Stay here.
717
01:03:39,620 --> 01:03:40,620
Watch her back.
718
01:03:54,730 --> 01:03:56,470
I told you, I'm coding as fast as I can.
719
01:03:56,890 --> 01:03:58,170
You did it. Come on.
720
01:04:07,190 --> 01:04:08,190
Wait.
721
01:04:08,890 --> 01:04:09,890
Where's the conductor?
722
01:04:10,230 --> 01:04:13,590
Shouldn't someone be in here? That's not
our problem. We just have to find a way
723
01:04:13,590 --> 01:04:15,910
into the mainframe. You have to keep a
pretty full distance.
724
01:04:41,070 --> 01:04:42,070
Okay, come on
725
01:05:59,470 --> 01:06:00,590
There is a kill switch. Okay.
726
01:06:00,950 --> 01:06:03,490
Theoretically, we can reboot the system
and take back control of this thing.
727
01:06:04,050 --> 01:06:05,750
Theoretically? Yeah, well, I've never
done this before.
728
01:06:06,210 --> 01:06:09,550
Okay. Bucket, I trust you. Just tell me
what you need me to do. Okay, you're
729
01:06:09,550 --> 01:06:10,550
going to go to the back panel.
730
01:06:10,670 --> 01:06:12,570
Okay, open it up. Open it up.
731
01:06:13,270 --> 01:06:16,550
Okay, run your fingers along the groove
until you find a small box.
732
01:06:16,870 --> 01:06:20,770
I can't find it. Okay, it's a rectangle
-shaped box in the back right corner.
733
01:06:20,870 --> 01:06:22,690
Just feel for it. Okay, on the top or
bottom? Top.
734
01:06:23,110 --> 01:06:24,110
Okay.
735
01:06:26,010 --> 01:06:27,010
Okay. I'm in.
736
01:06:27,110 --> 01:06:29,450
Now we just need the data dapper to hack
the code. Okay.
737
01:06:29,990 --> 01:06:31,690
Here. Thank you. Go.
738
01:07:16,430 --> 01:07:19,890
They'd send an opportunity to you all,
but you failed me.
739
01:07:21,170 --> 01:07:23,490
Now let me show you how a boss really
takes care of things.
740
01:08:34,029 --> 01:08:35,029
No! No!
741
01:09:32,109 --> 01:09:34,870
There's a security protocol we're both
going to need to deactivate at the same
742
01:09:34,870 --> 01:09:37,450
time. I'm going to enter the code and
you're going to turn the gear. Okay,
743
01:09:37,490 --> 01:09:41,790
search for a circular gear. Yeah, I felt
it. Okay, I got the code.
744
01:09:43,109 --> 01:09:44,109
Okay, let's stop this thing.
745
01:09:44,649 --> 01:09:49,630
Okay, um, okay, when I say so, you're
going to turn the clock to the left,
746
01:09:49,630 --> 01:09:53,330
it out, turn it 180 degrees to the
right, and then push it back in on the
747
01:09:53,330 --> 01:09:54,129
of three, okay?
748
01:09:54,130 --> 01:09:55,130
Okay, I'm ready. Okay, ready?
749
01:09:56,170 --> 01:09:57,990
One, two...
750
01:10:29,130 --> 01:10:30,130
my turn to play.
751
01:11:52,830 --> 01:11:54,650
You think you can outsmart me?
752
01:11:55,870 --> 01:11:56,870
Okay.
753
01:11:57,390 --> 01:11:58,390
Let's see.
754
01:11:59,730 --> 01:12:02,250
Let's see how strong your friendship
really is.
755
01:12:32,700 --> 01:12:33,700
It's okay.
756
01:12:48,700 --> 01:12:50,560
Let's take this little bitch for a test
drive.
757
01:12:56,440 --> 01:12:59,300
Let's do this. I'm going to punch in the
coat, and then you're going to push the
758
01:12:59,300 --> 01:13:00,300
gear on three. Ready?
759
01:13:00,820 --> 01:13:01,820
One.
760
01:13:02,619 --> 01:13:04,600
You just stop me.
761
01:13:04,880 --> 01:13:07,580
What the hell, Mary?
762
01:13:08,060 --> 01:13:11,060
What are you doing? But I have to.
763
01:13:11,960 --> 01:13:14,080
I have to put everything into this.
764
01:13:14,600 --> 01:13:15,600
Let it in.
765
01:13:15,820 --> 01:13:16,820
Let it in.
766
01:13:32,520 --> 01:13:33,520
I'm sorry.
767
01:13:36,420 --> 01:13:37,420
I'm sorry.
768
01:13:46,080 --> 01:13:46,680
I'm
769
01:13:46,680 --> 01:13:53,720
a
770
01:13:53,720 --> 01:13:54,720
fucking genius.
771
01:13:54,840 --> 01:13:58,420
And there is no way a little cheerleader
is going to stop me.
772
01:14:05,020 --> 01:14:06,420
Look, she's got a chip.
773
01:14:06,800 --> 01:14:08,820
What the hell, Mary? You got a chip?
774
01:14:13,840 --> 01:14:15,380
Millions of people have chips.
775
01:14:15,800 --> 01:14:19,920
And I'm going to take over their lives
as soon as I'm done ending yours.
776
01:14:21,620 --> 01:14:22,620
Mary?
777
01:14:23,120 --> 01:14:25,380
Do I look like a cheerleader to you?
778
01:14:25,720 --> 01:14:30,740
No. I'm the greatest inventor of the
modern age. I'm the creator of the tech
779
01:14:30,740 --> 01:14:32,020
running this train.
780
01:14:33,010 --> 01:14:34,230
I'm Jacqueline St. Quill.
781
01:14:54,330 --> 01:14:55,330
Oh.
782
01:14:58,350 --> 01:14:59,590
You bet I overdid it.
783
01:15:00,390 --> 01:15:01,490
What did you do to her?
784
01:15:01,980 --> 01:15:02,879
Nothing, really.
785
01:15:02,880 --> 01:15:04,080
I'm just getting started.
786
01:15:05,020 --> 01:15:07,540
That is my friend, too. Fucking witch!
787
01:15:09,240 --> 01:15:11,840
I know that you can fight this.
788
01:15:12,400 --> 01:15:13,400
Don't, coach.
789
01:15:13,420 --> 01:15:14,840
The kid has total control.
790
01:15:15,060 --> 01:15:17,160
Welcome to the party, coach. Let's
dance.
791
01:15:17,460 --> 01:15:18,980
Get the hell out of my world!
792
01:15:22,520 --> 01:15:28,160
This is my game.
793
01:15:28,420 --> 01:15:29,700
I make the rules.
794
01:15:45,119 --> 01:15:46,780
I don't want to hurt you.
795
01:15:47,900 --> 01:15:49,160
Shut down your cheap.
796
01:15:49,620 --> 01:15:50,620
It's the only way.
797
01:15:54,200 --> 01:15:55,560
Please help us in this.
798
01:15:56,860 --> 01:15:58,320
I don't want to do anymore.
799
01:15:59,740 --> 01:16:01,420
I can't save my daughter.
800
01:16:21,870 --> 01:16:23,470
You'll be lying next to him soon.
801
01:16:27,110 --> 01:16:28,570
You're not getting away this time.
802
01:16:32,910 --> 01:16:33,390
Please
803
01:16:33,390 --> 01:16:43,990
don't
804
01:16:43,990 --> 01:16:45,170
tell me you're on that next track.
805
01:16:50,410 --> 01:16:51,770
Tell me you're going to make it. Please.
806
01:16:52,030 --> 01:16:53,030
Don't you do that.
807
01:16:53,310 --> 01:16:54,310
Don't you do that.
808
01:16:54,730 --> 01:16:55,489
Don't you do that.
809
01:16:55,490 --> 01:16:56,169
Don't you do that.
810
01:16:56,170 --> 01:16:58,250
Don't you do that. Don't you do that.
Don't you do that. Don't you do that.
811
01:16:58,550 --> 01:16:59,550
Don't you do that. Don't you do that.
812
01:16:59,910 --> 01:17:00,809
Don't you do that.
813
01:17:00,810 --> 01:17:06,050
Don't you
814
01:17:06,050 --> 01:17:14,150
do
815
01:17:14,150 --> 01:17:15,150
that.
816
01:17:18,120 --> 01:17:20,380
I donated the file and I'll attack your
mainframe.
817
01:17:22,360 --> 01:17:23,600
It's time to see if it works.
818
01:17:24,480 --> 01:17:25,480
It's not going to hurt her.
819
01:17:25,740 --> 01:17:27,880
Is it? She's trying to hurt us. I'm
going to kill you.
820
01:17:28,140 --> 01:17:29,280
Do it. Do it.
821
01:18:36,240 --> 01:18:37,820
Time to sort this out the whole family.
822
01:18:43,860 --> 01:18:47,080
Hey, Mary?
823
01:18:47,820 --> 01:18:48,820
Do you hear me?
824
01:18:49,320 --> 01:18:50,320
You got this.
825
01:18:51,240 --> 01:18:52,240
Mary?
826
01:18:55,200 --> 01:18:56,200
My head.
827
01:18:56,660 --> 01:18:57,660
What happened?
828
01:18:58,260 --> 01:18:59,640
Yeah, I'm up there.
829
01:19:00,440 --> 01:19:03,360
Accessing audio controls right now. The
last thing I need to do is upload this
830
01:19:03,360 --> 01:19:04,360
audio file.
831
01:20:00,890 --> 01:20:01,890
Okay.
832
01:20:02,390 --> 01:20:03,390
So.
833
01:20:04,710 --> 01:20:07,090
Do you have any idea of how powerful I
am?
834
01:20:08,630 --> 01:20:10,870
This is all a test.
835
01:20:11,570 --> 01:20:12,830
It was an experiment.
836
01:20:13,450 --> 01:20:15,890
To show that I can own anyone, I can own
anything.
837
01:20:16,430 --> 01:20:18,630
You don't know it, but I already own
you.
838
01:20:20,110 --> 01:20:24,030
Yeah. See, my tech is already in the
brain of over 30 million people.
839
01:20:24,690 --> 01:20:29,110
And this world, well, it's my
playground.
840
01:20:31,560 --> 01:20:32,560
You're my fucking toy.
841
01:21:19,400 --> 01:21:23,040
I don't know what you're thinking, but
you can't hurt me. You have to arrest
842
01:21:23,700 --> 01:21:24,980
I deserve a fucking trial.
843
01:21:25,780 --> 01:21:26,780
Fuck.
844
01:21:37,020 --> 01:21:39,300
I'm going to try this again on me, all
right? Ready?
845
01:21:40,420 --> 01:21:41,420
Yeah, okay.
846
01:21:41,840 --> 01:21:42,840
One,
847
01:21:44,300 --> 01:21:46,660
two, three.
848
01:21:48,620 --> 01:21:49,620
Did it work?
849
01:22:23,340 --> 01:22:24,340
Yeah, I'm okay.
850
01:22:24,620 --> 01:22:29,020
If Phoebe's with you... She's here.
We're so worried about you. Okay.
851
01:22:29,240 --> 01:22:30,820
Tell her her daddy's gonna make it home.
852
01:22:33,480 --> 01:22:34,480
See ya.
853
01:22:35,700 --> 01:22:36,700
You guys okay?
854
01:22:37,320 --> 01:22:39,980
I don't know about okay, but we're
alive. That's all that matters.
855
01:22:41,420 --> 01:22:42,420
Are you okay?
856
01:22:42,460 --> 01:22:43,460
Yeah.
857
01:22:45,780 --> 01:22:47,460
Lachlan fucking Sinkwell.
858
01:22:51,020 --> 01:22:52,040
It's fucking over.
859
01:23:01,530 --> 01:23:02,530
Yeah, we do.
860
01:24:11,020 --> 01:24:12,020
You have been upgraded.
861
01:25:15,679 --> 01:25:20,700
The government has now declared that
anyone over the age of 13 is required by
862
01:25:20,700 --> 01:25:24,820
law to have the brain optic implanted by
the year 2033.
61424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.