Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,020 --> 00:00:24,740
Câți frați aveați? Erați singuri la
părinți? Presupun că nu.
2
00:00:25,720 --> 00:00:27,460
Frați, câți frați aveați? Trei.
3
00:00:27,880 --> 00:00:33,200
Suntem trei frați. Suntem în viață toți.
Să vă dau Dumnezeu să vă dau. Două
4
00:00:33,200 --> 00:00:37,540
sorori, mă. Una este în Timisoara aici
și una e în București. Dar ia spuneți
5
00:00:37,540 --> 00:00:42,240
-mi, dumneavoastră, înainte de să fie
evenimentul de la Fântâna Albă, ați
6
00:00:42,240 --> 00:00:45,060
vreodată până la graniță? Ne aduneam
tineret.
7
00:00:45,420 --> 00:00:49,340
Da? În special cei niște, dar și oameni,
și mai bătrâni, și copii, și femei, și
8
00:00:49,340 --> 00:00:53,180
bătrâni, și s -a adunat, că nu văzut
greutatea asta, măi, nu mai puteai
9
00:00:53,640 --> 00:00:59,680
Foame, foame, necaz, necaz. Nu știi,
ești cu frica asta, n -ai voie, o vorbă,
10
00:00:59,680 --> 00:01:04,739
-ai voie să scoți. Dom 'le, era o, cum
să spun eu, era o... O teroare.
11
00:01:04,940 --> 00:01:09,140
O teroare pentru noi, așa, nu găseam
cuvântul potrivit. O teroare era pentru
12
00:01:09,140 --> 00:01:10,420
să trăiești așa.
13
00:01:11,180 --> 00:01:12,240
Răspundea, dom 'le.
14
00:01:12,560 --> 00:01:17,200
Să plecăm în România. Și s -a început
lumea a pleca, a fugi în România peste
15
00:01:17,200 --> 00:01:20,860
grale. Păi și ce ați făcut? Că după
aceea, a doua, a treia zi, au început să
16
00:01:20,860 --> 00:01:22,280
caute. Și pâncați, nu?
17
00:01:22,920 --> 00:01:23,920
Așa.
18
00:01:24,900 --> 00:01:25,900
Da.
19
00:01:26,000 --> 00:01:28,400
Nu mi -a încațat de gură cât am ne -a
spus.
20
00:01:30,860 --> 00:01:32,780
Mă cunoaște, mă aștept, mă aduc aminte.
21
00:01:34,120 --> 00:01:35,380
Ne mai odihnim puțin.
22
00:01:35,620 --> 00:01:36,780
Vreți să luăm o pauză?
23
00:01:37,300 --> 00:01:40,300
De două minute să fumați, dar
dumneavoastră nu fumați.
24
00:01:40,540 --> 00:01:43,260
Vrei să mergi puțină apă? Beu puțină
apă.
25
00:01:44,520 --> 00:01:45,439
Unde e?
26
00:01:45,440 --> 00:01:49,660
Am o sticlă, nu știu, nu e o sticlă
acolo cu apă, în față. Asta de aici? Da,
27
00:01:49,700 --> 00:01:51,000
o sticlă din kilogram, nu?
28
00:01:51,980 --> 00:01:52,980
Aia, aia, aia.
29
00:01:53,080 --> 00:01:55,660
Sigur? E apă? Da, da, poate poate astea.
Sigur, sigur?
30
00:04:08,040 --> 00:04:14,840
M -am născut la 16 iulie 1919 în statul
Pătrăuții de
31
00:04:14,840 --> 00:04:20,300
Jos, raionul Storojineț.
32
00:04:21,380 --> 00:04:27,100
La 19 ani m -am căsătorit cu Gheorghe.
33
00:04:33,260 --> 00:04:39,680
M -am născut la data de 16 iulie 1919 în
satul Pătrăuții de
34
00:04:39,680 --> 00:04:42,340
Șoți, raionul Storojine.
35
00:04:44,780 --> 00:04:49,800
Am avut 19 ani când m -am căsătorit cu
Gheorghe.
36
00:04:53,480 --> 00:04:57,520
19 ani am căsătorit cu Gheorghe.
37
00:05:00,840 --> 00:05:06,540
Și -a rămas cu noi acasă până în anul
1941, primăvara,
38
00:05:06,580 --> 00:05:12,880
când au început să circulez vonuri că se
pleacă
39
00:05:12,880 --> 00:05:19,780
în România, se fac înscrieri de plecare
în
40
00:05:19,780 --> 00:05:20,780
România.
41
00:05:31,300 --> 00:05:32,540
Vreți să beți puțină apă?
42
00:05:33,780 --> 00:05:36,280
Apă, vreți? E o sigră de un kilogram
acolo.
43
00:05:36,820 --> 00:05:38,560
Asta e apă de băut?
44
00:05:38,780 --> 00:05:39,780
Da, da.
45
00:05:41,620 --> 00:05:42,760
E apă de băut.
46
00:05:43,820 --> 00:05:48,360
Nu încape în bură câte am de zis.
47
00:05:49,680 --> 00:05:53,360
Deci nu trebuie să aveți emoții. Să fie
ceva foarte simplu. Câteva întrebări
48
00:05:53,360 --> 00:05:54,360
doar.
49
00:05:55,700 --> 00:05:59,040
Deci pe mine mă interesează cum a fost.
50
00:05:59,580 --> 00:06:03,400
De fapt, cum ați privit dumneavoastră
povestea? A început, practic, dacă vă
51
00:06:03,400 --> 00:06:06,900
duceți aminte, în 18 iunie 1940, când au
cedat ținuturile.
52
00:06:07,240 --> 00:06:08,240
Da, da.
53
00:06:08,440 --> 00:06:14,040
Țin minte, țin. Câți ani aveați? Când s
-au întâmplat toate astea, eu aveam 21
54
00:06:14,040 --> 00:06:20,040
de ani. Să vă deați Dumnezeu sănătate.
La fel doresc și dumneavoastră să aveți
55
00:06:20,040 --> 00:06:23,720
sănătate și să mă depășiți pe mine, dacă
se poate.
56
00:06:24,820 --> 00:06:28,200
M -ați întrebat ceva?
57
00:06:28,590 --> 00:06:31,130
Unde locuiați? Unde v -ați născut?
58
00:06:31,650 --> 00:06:35,010
Unde te -ai născut, mă? Da, mă, știu,
știu, știu.
59
00:06:35,770 --> 00:06:39,930
Dar acum înregistrați, nu? Da, merge,
dar nu pentru camera.
60
00:06:40,590 --> 00:06:41,730
Camera nu contează.
61
00:06:41,950 --> 00:06:48,890
M -am născut în comuna Tristiana,
județul Storojineț, aproape de
62
00:06:48,890 --> 00:06:52,350
Bucovina, la vreo 30 de... În nordul
Bucovina. În Bucovina.
63
00:06:52,920 --> 00:06:57,520
Bucovina atunci nu era nordul și sudul.
Nu era, nu era nordul și sudul Bucovina.
64
00:06:57,580 --> 00:07:01,540
Era ca acum o singură Bucovina, ca și
România. Nordul României și sudul
65
00:07:01,540 --> 00:07:06,620
României. Exact, exact. Nu era numai
Bucovina, era Bucovina și Basarabia.
66
00:07:06,980 --> 00:07:10,040
Două provincii ale României, nu?
67
00:07:10,500 --> 00:07:14,360
Și ziua aia, când au intrat rușii în
țară, nu mai aduceți aminte?
68
00:07:14,620 --> 00:07:15,980
Cum ați aflat pe mine?
69
00:07:16,320 --> 00:07:19,920
Hai de mine, dar eu nu țin minte ce am
mâncat ieri.
70
00:07:20,560 --> 00:07:22,480
Da, da, țin minte că trec.
71
00:08:51,020 --> 00:08:54,300
Salut! Citim partea cu deportarea?
72
00:08:54,840 --> 00:09:00,140
Da. Mergem și mai departe cu ajunsul în
Siberia și vedem acolo cât ducem.
73
00:09:00,480 --> 00:09:01,480
Da.
74
00:09:06,030 --> 00:09:12,310
Era într -o noapte, 13
75
00:09:12,310 --> 00:09:14,510
iunie 1941,
76
00:09:15,770 --> 00:09:22,410
stăteam cu lumina stinsă, nu dormeam,
77
00:09:22,490 --> 00:09:26,830
stăteam cu ochii fixați în tavan.
78
00:09:28,870 --> 00:09:32,330
Deodată, când el a început să latre,
79
00:09:34,760 --> 00:09:38,760
Și -am văzut pe fereastră o ceată
neagră.
80
00:09:40,180 --> 00:09:45,780
Câinele lătra, i -au pus țava în gură,
81
00:09:45,780 --> 00:09:51,760
printre uluți
82
00:09:51,760 --> 00:09:56,240
și -au tras.
83
00:10:01,180 --> 00:10:04,100
Au intrat în casă vreo patru.
84
00:10:04,950 --> 00:10:05,950
Bărbați străini.
85
00:10:07,190 --> 00:10:13,150
Ne -a pus cu fața la podea, au început
să cotrobăie prin toată casa și ne -a
86
00:10:13,150 --> 00:10:19,470
spus îmbrăcați -vă în 15 minute, să fiți
gata, că plecăm.
87
00:10:19,990 --> 00:10:20,990
Veniți cu noi!
88
00:10:22,090 --> 00:10:28,850
Am înfășurat -o pe aia mică într -o
plăpumioară, am petrecut -o
89
00:10:28,850 --> 00:10:33,270
peste piept și dași cu mama ta și cu
mamă.
90
00:10:33,690 --> 00:10:40,370
Nu mai plânge. Se speriase. Se speriase
de vorbele ălora și
91
00:10:40,370 --> 00:10:42,610
de bocănitul bocancilor.
92
00:10:44,170 --> 00:10:47,110
Pe anul ăsta am luat -o de mână.
93
00:10:49,230 --> 00:10:56,210
Dacă m -a împușcat cineva în clipa
aceea, îmi
94
00:10:56,210 --> 00:10:57,210
părea rău.
95
00:11:03,190 --> 00:11:08,210
Petele se băgau în mine și le țineam cât
mai bine
96
00:11:08,210 --> 00:11:11,790
ca să le fie cald.
97
00:11:15,330 --> 00:11:17,570
Și le dădeam pe rând lapte.
98
00:11:22,650 --> 00:11:26,990
Tu crezi că textul ăsta pot să -l spun
eu?
99
00:11:32,620 --> 00:11:35,360
E un pic ridicol. De ce?
100
00:11:39,520 --> 00:11:42,660
Pentru că sunt o babă. Pentru că sunt
bătrână.
101
00:11:43,700 --> 00:11:44,800
Nu se vede?
102
00:11:46,200 --> 00:11:48,620
Se vede și din rândul 20.
103
00:11:51,160 --> 00:11:52,280
E normal.
104
00:11:53,240 --> 00:11:54,320
E absolut normal.
105
00:11:54,600 --> 00:11:59,880
E un text scris de Minodora la 60 -65 de
ani. Toată lumea știe asta.
106
00:12:00,870 --> 00:12:05,470
Doruța e la pensie, la ea acasă, în
satul ei și își aduce aminte de toată
107
00:12:05,470 --> 00:12:08,930
povestea aia oribilă, cumplită.
108
00:12:09,850 --> 00:12:11,230
Lumea știe exact la ce vine.
109
00:12:12,230 --> 00:12:18,350
Acum, de ce aș fi luat pe cineva de 25
de ani când e important să fie o poveste
110
00:12:18,350 --> 00:12:20,910
spusă peste ani, cu distanță, cu
maturitate?
111
00:12:21,170 --> 00:12:24,950
Sau și mai rău, să iau trei actrițe,
câte una pentru fiecare vârstă.
112
00:12:25,190 --> 00:12:26,610
Asta e o prostie, păreră.
113
00:12:30,060 --> 00:12:31,060
Eu înțeleg.
114
00:12:32,780 --> 00:12:36,200
Dar nu mă... Nu mă simt.
115
00:12:37,360 --> 00:12:41,480
Mai rău. Mă obișnuiesc. Și avea vișnie
cu o replică.
116
00:12:42,720 --> 00:12:45,060
Mamele nu îmbătrânesc niciodată.
117
00:12:45,500 --> 00:12:46,720
Sau poate că da.
118
00:12:49,080 --> 00:12:50,200
Și mai e ceva.
119
00:12:51,420 --> 00:12:54,620
Femeia asta e de la țară.
120
00:12:54,960 --> 00:12:59,180
Așa. E foarte simplă în înțelepciunea
ei.
121
00:13:01,089 --> 00:13:03,330
Eu... Să joc o țărancă?
122
00:13:03,610 --> 00:13:05,030
Pe cine crede?
123
00:13:06,110 --> 00:13:09,730
Sigur, am jucat, nu mai am răște încet.
124
00:13:10,330 --> 00:13:16,410
N -am jucat și eu aristocrate, așa ceva,
125
00:13:16,430 --> 00:13:17,430
finuți.
126
00:13:18,930 --> 00:13:20,790
N -aveți imaginație.
127
00:13:21,630 --> 00:13:22,930
Toți regizori.
128
00:13:24,190 --> 00:13:28,530
Sunteți o apă și un pământ. Hai, la
salim tu.
129
00:13:28,970 --> 00:13:32,750
Zi mersi că te iubește toată lumea și că
nu e alta ca tine.
130
00:13:33,090 --> 00:13:34,430
Dar eu nu mă alint.
131
00:13:35,170 --> 00:13:37,310
Știi ce a scris un bou despre mine?
132
00:13:39,190 --> 00:13:45,170
Că am așa... Crește un halou în jurul
meu,
133
00:13:45,370 --> 00:13:48,350
preuman, și ăsta se întinde.
134
00:13:48,730 --> 00:13:52,130
Halou. Se întinde. Se prelungește.
135
00:13:52,350 --> 00:13:58,310
Da, da, da. Un bou. Eu ți -am mai zis că
ești cea mai puternică femeie din lume.
136
00:13:58,480 --> 00:14:00,900
Cu halou, fără halou, da? Cum vrei tu.
137
00:14:01,300 --> 00:14:02,400
Ești la fel ca Doruța.
138
00:14:05,120 --> 00:14:06,120
Hai, vedem.
139
00:14:08,200 --> 00:14:10,500
Dar nu mi -a zis nimic de să -ți fie și
de copii.
140
00:14:15,700 --> 00:14:22,180
În iunie 1939, m -am căsătorit cu
Minodora,
141
00:14:22,260 --> 00:14:25,780
grușnicul din pădruții de jos.
142
00:14:28,200 --> 00:14:31,780
singura fiica lui Toader și Casandra
Grosnicu.
143
00:14:32,960 --> 00:14:37,120
Așa că am locuit împreună cu socrii mei.
144
00:14:40,780 --> 00:14:46,440
În 41 aveam deja doi copii.
145
00:14:48,880 --> 00:14:55,320
Pe Ana de un an și Oxon și pe
146
00:14:55,320 --> 00:14:56,660
Maria de...
147
00:14:57,770 --> 00:14:58,970
De trei luni.
148
00:15:01,490 --> 00:15:03,270
Eu vorbesc să nu -mi întrebați.
149
00:15:03,630 --> 00:15:07,930
M -am deviat de la bucurie.
150
00:15:08,530 --> 00:15:10,910
Fii că așa ne trebuie cu viața
dumneavoastră.
151
00:15:11,490 --> 00:15:13,150
Vorbeam de cum am intrat rușii.
152
00:15:15,250 --> 00:15:21,750
Invazia noastră care a fost atunci la
data respectivă era pregătită din timp.
153
00:15:22,190 --> 00:15:27,130
Am văzut noi că ceva nu era în regulă.
154
00:15:28,150 --> 00:15:33,230
Armata știa de ce. Se pregătea ocupația
României.
155
00:15:33,910 --> 00:15:40,590
Rușii aveau oameni infiltrați în...
Cozile de topor.
156
00:15:40,670 --> 00:15:46,830
Ce înseamnă coada de topor? Oamenii cu
două fețe. El trăiește lângă tine, ești
157
00:15:46,830 --> 00:15:48,050
vecin, ești prieten.
158
00:15:48,680 --> 00:15:54,220
Dar el are legătură cu cineva, adică cu
un străin. Dar ce înseamnă, de la ce
159
00:15:54,220 --> 00:15:58,140
vine coada de topor? Adică de ce nu
spune, mă rog, informator sau altceva?
160
00:15:58,140 --> 00:16:00,600
de topor, fabula lui Alexandrescu.
161
00:16:00,860 --> 00:16:05,460
Toporul era topor și nu -l folosea mai
nimeni. Și când s -a găsit unul să -i
162
00:16:05,460 --> 00:16:10,300
puie coada, au început după aia să
bărbierească pădurea. Pentru că e coada
163
00:16:10,300 --> 00:16:15,000
topor, pentru că el e manevrat. Am
înțeles, e manevrat de altcineva, de un
164
00:16:15,000 --> 00:16:17,260
străin. Erau români?
165
00:16:17,880 --> 00:16:24,080
Români de naţie? Din alea trei coţi de
toporţă, așa doi, erau
166
00:16:24,080 --> 00:16:25,380
ucrainieni.
167
00:16:27,200 --> 00:16:31,200
Păi erau la noi în sat zeci de familie,
de străini, de polonezi, erau
168
00:16:31,200 --> 00:16:36,200
ucrainieni. Mă întorc la ruşi. Îmi
ziceaţi dinainte că românii vreau să
169
00:16:36,200 --> 00:16:40,920
prin pădure, între graniţe. Da, da,
foarte multă lume a murit atunci.
170
00:16:41,160 --> 00:16:42,720
Îi dădea alimente stricate.
171
00:16:43,560 --> 00:16:47,080
Nu trebuia lor aşa ca să nu moară de
foame.
172
00:16:47,630 --> 00:16:49,170
Și populația nu mai putea.
173
00:16:50,730 --> 00:16:54,610
Singura salvare era să fugă în România,
care cum putea.
174
00:16:55,050 --> 00:16:58,770
Dar rușii știau și ei că rămâne o să
vină să treacă greața, nu? Păi da cum să
175
00:16:58,770 --> 00:17:01,010
nu? Și se pregăteau. Era un armat.
176
00:17:01,450 --> 00:17:03,430
Nu exista ca să scape.
177
00:17:07,369 --> 00:17:13,069
Dacă mergeau 50 la frontieră și scăpau
cu viață 10 din ei, lucru mare.
178
00:17:14,690 --> 00:17:15,930
Dacă te prindea.
179
00:17:16,560 --> 00:17:17,560
Te aresta?
180
00:17:17,579 --> 00:17:20,800
Te departa si gata!
181
00:17:59,150 --> 00:18:05,330
Când mi -ai spus prima dată că vrei să
faci textul ăsta și ai pronunțat
182
00:18:05,330 --> 00:18:10,090
Siberia, m -a apucat remurată.
183
00:18:12,230 --> 00:18:18,250
Deși au trecut 70 de ani, ai să zici că
sunt o babă nebună, ceea ce nu -i
184
00:18:18,250 --> 00:18:19,250
departe de adevăr.
185
00:18:21,910 --> 00:18:27,990
Dar când aud cuvântul Siberia, mi se
trecoară.
186
00:18:28,430 --> 00:18:35,410
Mi se trecoară o frică în mine, în toate
celulele corpului și nu pot să scap
187
00:18:35,410 --> 00:18:36,410
de ea.
188
00:18:40,830 --> 00:18:47,450
Da, când mă gândesc la tot ceea ce au
îndurat cei de acolo, la tot
189
00:18:47,450 --> 00:18:48,450
calvarul ăla.
190
00:18:52,030 --> 00:18:53,850
Și desigur și la tatăl meu.
191
00:18:56,490 --> 00:18:59,250
Eu cred că lumea încă nu are habar de ce
s -a întâmplat acolo.
192
00:18:59,990 --> 00:19:04,510
Uite, dacă îi întreb pe oamenii ăștia
din parc, pe puștii care ies acum de la
193
00:19:04,510 --> 00:19:06,310
liceu, crezi că știe careva?
194
00:19:06,710 --> 00:19:11,650
Îi întreb de fântână albă, de
deportările din 41 sau din 49.
195
00:19:12,650 --> 00:19:18,770
Păi pentru că noi învățăm preistorie,
antigitate, istoria modernă,
196
00:19:18,810 --> 00:19:24,990
nu ni s -a ascuns ce s -a întâmplat cu
trăi.
197
00:19:25,560 --> 00:19:30,960
generații în urmă. Ce li s -a întâmplat
părinților noștri, bunicilor noștri?
198
00:19:32,880 --> 00:19:34,300
Nu știm asta.
199
00:19:48,040 --> 00:19:53,300
În perioada respectivă, soțul meu a
început să insiste.
200
00:19:53,900 --> 00:19:59,180
față de mine și de părinții mei, să
plecăm cât mai repede în România.
201
00:20:02,860 --> 00:20:08,840
Eu eram singura speranță, singurul
sprijin al părinților mei,
202
00:20:08,840 --> 00:20:15,240
care erau în vârstă și nu voiau să -și
părăsească gospodăria,
203
00:20:15,320 --> 00:20:20,660
casa, locul lor, fiind și de credință
baptistă.
204
00:20:21,930 --> 00:20:28,010
M -au convins că locul meu este lângă
ei, cu atât mai mult cu cât aveam
205
00:20:28,010 --> 00:20:34,890
o fetiță de aproape doi ani și una de
trei
206
00:20:34,890 --> 00:20:36,390
luni proaspăt născută.
207
00:20:37,810 --> 00:20:44,770
Desigur, mi -a venit foarte greu să iau
hotărârea, dar în toată situația
208
00:20:44,770 --> 00:20:48,890
în care eram, nu puteam să fac ceea ce
spunea Gheorghe.
209
00:20:50,730 --> 00:20:53,470
care tot insista să plecăm în România.
210
00:20:54,210 --> 00:20:58,250
Într -o seară ne -am certat rău de tot,
rău de tot.
211
00:20:59,710 --> 00:21:06,290
Iar soțul meu a luat hotărârea să plece
singur. Cu câteva zile
212
00:21:06,290 --> 00:21:12,750
înainte, de 1 aprilie 1941, soțul meu se
213
00:21:12,750 --> 00:21:18,850
întâlnea destul de des cu vecinul
nostru, pricopie Ilie.
214
00:21:20,940 --> 00:21:27,700
Și acesta l -a luat și l -a dus la
primărie la un evreu, Isidor Cobăl,
215
00:21:27,800 --> 00:21:31,820
care l -a ajutat să facă cererea de
plecare în România.
216
00:21:32,360 --> 00:21:36,240
Din momentul acela, eu nu l -am mai
văzut pe Gheorghe.
217
00:21:43,080 --> 00:21:45,380
Păi și voiați să plecați în România sau
nu?
218
00:21:46,240 --> 00:21:48,320
Cum să nu?
219
00:21:51,280 --> 00:21:53,860
Cu toată familia și cu socrii împreună.
220
00:21:55,960 --> 00:22:00,640
Dar ei n -au fost de acord și -au
înconvins -o și pe Minodora să nu vină.
221
00:22:01,820 --> 00:22:04,880
Să rămână cu fetele acasă.
222
00:22:05,460 --> 00:22:09,380
Dar cine făcea propagandă în sat la voi
să se plece în România? Că nu cred că
223
00:22:09,380 --> 00:22:10,640
era așa fiecare de capul lui.
224
00:22:11,200 --> 00:22:15,640
Păi era unul, Cobelie Izitor, secretarul
primăriei.
225
00:22:16,400 --> 00:22:19,540
Umbla prin sat și îndemna oamenii la
plecare.
226
00:22:20,240 --> 00:22:22,640
Le scria şi cereri în rus.
227
00:22:23,380 --> 00:22:26,440
Şi oamenii îi dădeau înapoi 5 -10 ruble.
228
00:22:26,780 --> 00:22:29,400
Zi de adâncata, că iară te pierzi.
229
00:22:29,620 --> 00:22:36,220
Bun. Şi a venit 1 aprilie. Şi? Păi s -au
adunat multă lume la reşedinţa de
230
00:22:36,220 --> 00:22:37,660
raion. La adâncata, adică?
231
00:22:37,920 --> 00:22:42,320
Da. Au mers la adâncata, la comandantul
trupelor de geniu.
232
00:22:43,160 --> 00:22:46,680
Să vedem, poate ne dă drumul, poate s -o
hotărâ ceva.
233
00:22:47,560 --> 00:22:52,280
Și s -au dus oamenii la comandament și
au cerut audiență la comandantul.
234
00:22:52,960 --> 00:22:55,460
Mă țineam ca mielul de oaie de tata.
235
00:22:56,820 --> 00:22:58,160
Să văd unde merge.
236
00:23:00,260 --> 00:23:02,760
Mă gândeam că poate el pleacă și eu
rămân.
237
00:23:04,200 --> 00:23:11,060
Și a apărut un ofițer rus, care știa
românește, dar după accent
238
00:23:11,060 --> 00:23:15,540
se cunoștea că era evreu, și care a spus
mulțimii de oameni,
239
00:23:16,350 --> 00:23:21,530
Să -și vadă de treabă. Să nu dea
ascultare la zvonurile din sate.
240
00:23:21,730 --> 00:23:25,010
Că vin de la spion și românii care fac
diversiuni.
241
00:23:26,090 --> 00:23:31,450
Că România nu mai contează. Nu mai
contează ca țară și că peste puțină
242
00:23:31,450 --> 00:23:35,430
o să mai fie deloc. Dar v -ați dus de
acolo cu toți la frontieră. Da.
243
00:23:36,350 --> 00:23:37,350
Da.
244
00:23:37,590 --> 00:23:41,290
Erau toți pornici pe vocifer. Erau
mulți.
245
00:23:41,490 --> 00:23:43,050
Mulți și din alte comuni.
246
00:23:45,280 --> 00:23:47,800
Așa zici că nu o să ne împuște pe toți.
247
00:23:48,720 --> 00:23:53,480
Era veselie mare la oameni. Și deci
erați cu tatăl dumneavoastră, nu erați
248
00:23:53,480 --> 00:23:55,240
soția sau cu altcineva din familie?
249
00:23:55,480 --> 00:23:56,480
Da.
250
00:23:57,780 --> 00:24:01,240
Soția a rămas acasă cu fetele.
251
00:24:02,700 --> 00:24:04,620
A fost și mama cu surorile.
252
00:24:07,220 --> 00:24:10,540
Gându că merge capul de familie.
253
00:24:12,110 --> 00:24:17,710
Dacă totul merge bine, după aceea se
poate face reintregarea sau reintregirea
254
00:24:17,710 --> 00:24:18,710
familiei.
255
00:24:19,430 --> 00:24:21,790
Dar nu a mai fost asta, nu a mai fost
cazul.
256
00:25:13,770 --> 00:25:16,270
Mă mir că n -au tăiat copaci. Da.
257
00:25:16,610 --> 00:25:19,510
Au nebunia asta să tăiat copaci. Da, da,
da.
258
00:25:26,210 --> 00:25:32,810
Mă întrebam la început ce relație a fost
între ei doi.
259
00:25:34,490 --> 00:25:35,490
Tineri.
260
00:25:36,230 --> 00:25:37,750
19 ani.
261
00:25:38,550 --> 00:25:42,070
Copii. Ce știau ei despre viață?
262
00:25:42,960 --> 00:25:47,060
Cred că pe vremea aia se cam știa
dinainte că urma să te învăriți cu
263
00:25:47,060 --> 00:25:49,400
lui, mă rog, cu nefizicându -i acolo în
sat.
264
00:25:50,360 --> 00:25:53,360
Și în afară de asta nu cred că era cine
știe ce pasiune la mijloc.
265
00:25:53,600 --> 00:25:56,840
A fost o căsătorie de formă, o căsătorie
aranjată.
266
00:26:02,880 --> 00:26:05,920
De ce nu s -a dus ea după el în România?
267
00:26:06,460 --> 00:26:11,420
M -am întrebat și după aia mi -am zis că
părinți, casa.
268
00:26:12,319 --> 00:26:16,380
gospodăria, tot, erau mai puternice. Da.
Nu? Da, da, corect.
269
00:26:16,980 --> 00:26:21,640
Eu cred că e foarte important să se
înțeleagă cât de greu i -a fost ei.
270
00:26:22,120 --> 00:26:26,060
A rămas dintr -o dată singură, a trebuit
să -și ia viața în mâini, unde mai pui
271
00:26:26,060 --> 00:26:28,140
că era supărată pe bărbat, nu i -a fost
ușor.
272
00:26:37,400 --> 00:26:39,680
Așa, și i -a intrat pe drumul din
pădure.
273
00:26:40,080 --> 00:26:46,500
Am intrat pe drumul din pădure, mi -am
apropiat de frontieră și de la o
274
00:26:46,500 --> 00:26:52,560
de aproximativ jumătate de kilometru se
vedea pichetul de grăniceri.
275
00:26:53,820 --> 00:26:54,960
Grăniceri români.
276
00:26:55,640 --> 00:27:01,960
O dată am văzut că apare în față, în
fața noastră apare un călăreț ofițer,
277
00:27:01,980 --> 00:27:06,720
se oprește la vreo 20 de metri cu un
steguleț roșu.
278
00:27:09,200 --> 00:27:11,980
Și -o dată a spus, Băstui!
279
00:27:13,160 --> 00:27:15,900
Stai, asta e somoția pe care o să este.
280
00:27:16,280 --> 00:27:18,080
Băstui! E mic.
281
00:27:18,720 --> 00:27:20,180
Lumea mergea mai departe.
282
00:27:20,660 --> 00:27:26,540
Băstui! A doua oară, a treia oară,
283
00:27:26,540 --> 00:27:28,580
n -a mai stricat.
284
00:27:30,060 --> 00:27:31,280
Și -a făcut așa.
285
00:27:35,840 --> 00:27:37,340
Și când a făcut așa,
286
00:27:39,340 --> 00:27:40,340
Cu străgulețul.
287
00:27:41,100 --> 00:27:43,400
Atunci a început coloana de mitraleri.
288
00:27:44,140 --> 00:27:48,960
Erau camuflate la vreo 2 metri de șosea
și nu știam nimic.
289
00:27:50,460 --> 00:27:53,040
Atunci a început să tragă mitralerile.
290
00:27:53,440 --> 00:28:00,240
Auziai numai... Dar mitralerile
291
00:28:00,240 --> 00:28:03,220
erau în gropi? Erau în tranșie?
292
00:28:03,460 --> 00:28:04,179
Nu, nu.
293
00:28:04,180 --> 00:28:07,980
Eu v -am spus că totul era pregătit de
încavede.
294
00:28:09,040 --> 00:28:13,260
tranșeele erau făcute sub formă de
semicerc în poiană.
295
00:28:14,060 --> 00:28:18,360
Da, mi -a zis că asta e teoria
dumneavoastră, că NKVD a plănit foarte
296
00:28:18,360 --> 00:28:22,800
toată lumea. Da, se știa că lumea nu o
să meargă prin păduri, o să meargă prin
297
00:28:22,800 --> 00:28:25,580
poiană și tranșeele erau făcute.
298
00:28:26,600 --> 00:28:27,620
Eu așa cred.
299
00:28:28,240 --> 00:28:30,660
Asta e varianta pe care o susțin.
300
00:28:31,620 --> 00:28:34,220
Ei au provocat treaba asta.
301
00:28:34,480 --> 00:28:35,740
Au provocat.
302
00:28:36,000 --> 00:28:38,140
Zi de băiatul ăla de lângă voi.
303
00:28:41,400 --> 00:28:45,580
Era o duroaie de oameni la pământ, cu
capul în glot.
304
00:28:46,880 --> 00:28:52,000
Era mult glot pe jos, așa. Feroare a
fost. Nu se poate spune cum a fost.
305
00:28:52,220 --> 00:28:53,220
Da.
306
00:28:53,500 --> 00:28:57,180
Văitau, unii nu se mai fătau, se zbăteau
acolo.
307
00:28:58,400 --> 00:29:02,680
Îți vedeți o stână când se culcă?
308
00:29:04,300 --> 00:29:06,440
Exact așa se dă cadavrele.
309
00:29:08,840 --> 00:29:13,120
În un puști, stătea mai încolo și
plângea de lângă tatălui.
310
00:29:13,620 --> 00:29:20,000
Zicea, tată, nu muri că eu nu știu cum
să plec de aici.
311
00:29:23,240 --> 00:29:26,320
Deci dumneavoastră erați în fața
coloanei. Da.
312
00:29:28,580 --> 00:29:34,500
De tatăl dumneavoastră? Da, tatăl. Tatăl
îmi zicea, tot înainte, tot înainte,
313
00:29:34,520 --> 00:29:35,580
cât putea el.
314
00:29:36,620 --> 00:29:38,320
Chiar să nu rămână în urmă.
315
00:29:38,760 --> 00:29:42,020
Dar când a început să tragă, nu a mai
mers înainte.
316
00:29:44,700 --> 00:29:46,940
Am făcut în pădure.
317
00:29:47,160 --> 00:29:48,680
Fugit dincolo, în partea cealaltă.
318
00:29:49,160 --> 00:29:56,140
De unde nu se mai tregea, nu era foc,
dar tot așa de bine, focul venea
319
00:29:56,140 --> 00:29:57,140
din urmă.
320
00:29:57,720 --> 00:30:00,460
Pentru că nu era pădure, era liber.
321
00:30:03,200 --> 00:30:05,540
Tirul de tragere s -a mutat după noi.
322
00:30:06,950 --> 00:30:08,770
Urmărit vreo câțiva kilometri.
323
00:30:09,390 --> 00:30:11,330
Călăreții cu mitralii aia după noi.
324
00:30:12,350 --> 00:30:15,950
În învârmășia la aia, mi -am pierdut
tatăl.
325
00:30:20,710 --> 00:30:21,950
Și cum ați căpat?
326
00:30:23,370 --> 00:30:25,730
Cum ați fugit de acolo?
327
00:30:30,450 --> 00:30:32,090
Minunea din mezeiască.
328
00:30:33,250 --> 00:30:34,990
Haideți să facem o pauză.
329
00:30:35,850 --> 00:30:36,850
E prea mult.
330
00:30:38,070 --> 00:30:40,210
E nume dumnezeiască.
331
00:30:55,850 --> 00:30:59,230
Nu cunosc detalii de cum a trecut în
România.
332
00:30:59,490 --> 00:31:00,490
Habar n -am.
333
00:31:01,680 --> 00:31:06,780
Dar la câteva zile după aceste
întâmplări a venit la noi acasă un grup
334
00:31:06,780 --> 00:31:13,420
grăniceri sovietici care au făcut
percheziție, m -au închetat, m -au
335
00:31:13,420 --> 00:31:19,380
legătură am eu cu bărbatul meu, cu
banditul ăla, cum ziceau. Mi -au arătat
336
00:31:19,380 --> 00:31:24,960
fotografie, fotografie pe care noi o
făcusem înainte să ne căsătorim și pe
337
00:31:24,960 --> 00:31:30,620
soțul meu a avut -o în sumanul de care s
-a lepădat când a trecut frontiera.
338
00:31:31,130 --> 00:31:37,410
Am recunoscut imediat că sunt soția lui,
dar că nu am cunoștință unde se găsește
339
00:31:37,410 --> 00:31:41,750
și nici nu știu nimic de el de la data
de 1 aprilie 1900.
340
00:31:44,350 --> 00:31:47,350
De ce te răstești așa la noi?
341
00:31:47,730 --> 00:31:50,850
Ia -o mai ușor, pare că vrei să ne pui
pe toți la colt.
342
00:31:51,070 --> 00:31:56,870
Păi mi -ai zis înainte că nu e suficient
de încărcată femeia asta, că nu îmi
343
00:31:56,870 --> 00:32:01,510
pasă. Ba da, îți pasă, dar acum pare că
îl cerți complet gratuit pe omul ăsta.
344
00:32:01,890 --> 00:32:07,150
Gândește -te puțin. El abia ce a ieșit
viu din pădurea aia și acum pare că te
345
00:32:07,150 --> 00:32:08,610
descotorosește așa de el.
346
00:32:08,970 --> 00:32:09,970
Stai puțin.
347
00:32:11,250 --> 00:32:13,510
Din cauza lui Gheorghe, nu?
348
00:32:14,350 --> 00:32:18,430
Și a trâmpeniei lui, femeia asta n -a
mai avut viață.
349
00:32:18,950 --> 00:32:20,310
De copii ce să mai zic?
350
00:32:20,670 --> 00:32:22,270
Și tu vrei să -l menajezi?
351
00:32:22,650 --> 00:32:25,670
Nu. Dar e prea mult.
352
00:32:26,610 --> 00:32:28,370
Mai... Da?
353
00:32:29,610 --> 00:32:31,330
E prea mult.
354
00:32:32,450 --> 00:32:35,090
Și înainte nu era suficient.
355
00:32:37,490 --> 00:32:41,670
Efectiv, nu știu dacă pot să fac ceea ce
încerci tu.
356
00:32:41,910 --> 00:32:46,030
Poți. Nu știu. Ba da. Sunt tâmpită. Nu,
nu, nu. Sunt proastă. Poți. Nu știu ce
357
00:32:46,030 --> 00:32:49,150
vrei. Nu ești proastă. Poți să faci
foarte bine. Pentru că de -aia te -am și
358
00:32:49,150 --> 00:32:51,550
luat. Numai că acum ai intrat într -un
blocaj.
359
00:32:52,350 --> 00:32:58,030
Te -ai blocat, dar relaxează -te,
liniștește -te și mai iau încă o dată.
360
00:32:58,030 --> 00:32:59,530
așa de bine la pensie.
361
00:33:00,430 --> 00:33:03,690
Niciun telefon și ai venit tu să mă
chinui.
362
00:33:03,890 --> 00:33:04,890
Hai.
363
00:33:06,270 --> 00:33:07,270
Hai.
364
00:33:12,550 --> 00:33:16,210
Am fost judecată pe loc de un complet
militar.
365
00:33:17,320 --> 00:33:23,520
care m -a condamnat la 20 de ani de
închisoare, ca soție de contrabandist,
366
00:33:23,520 --> 00:33:30,340
a fost acuzat că am pușcat un grup de
soldați grăniceri, dar nu știu
367
00:33:30,340 --> 00:33:32,560
despre cât soldați este vorba.
368
00:33:33,540 --> 00:33:40,200
Am fost dusă la închisoarea din
Cernăuți, împreună cu fetița mea, Maria,
369
00:33:40,200 --> 00:33:42,900
avea trei luni și nu puteam să o las
singură acasă.
370
00:33:43,140 --> 00:33:44,560
Le -am zis atunci...
371
00:33:48,040 --> 00:33:51,660
Noi suntem duşmanii poporului.
372
00:33:52,180 --> 00:33:58,500
Şi Maria, fetiţa asta mică, şi ea e
vinovată.
373
00:33:59,860 --> 00:34:06,300
Asta trebuia să -l întrebe borbatul tău
când a trecut frontiera.
374
00:34:09,940 --> 00:34:11,139
E bine?
375
00:34:11,820 --> 00:34:16,810
Superb a fost! Excelent, da, teatru mare
Hai, bravo, foarte bine
376
00:34:16,810 --> 00:34:22,690
Eu am crezut
377
00:34:22,690 --> 00:34:29,370
Așa Că o să facem ceva modern Ca la
Ostermayer
378
00:34:29,370 --> 00:34:36,210
Nu avem bani Atunci Tu tot vrei ca la Să
fie ca la ăla Hai,
379
00:34:37,050 --> 00:34:42,190
privirea la sală Ia mâna de la cap Las
-o jos
380
00:34:55,810 --> 00:35:02,010
Respiram. La data de 13 iunie 1941 am
381
00:35:02,010 --> 00:35:08,970
fost cu toții cei din închisoare
îmbarcați în vagoane de
382
00:35:08,970 --> 00:35:13,010
vite și duși într -un mare lager din
zona...
383
00:35:13,230 --> 00:35:14,230
Craznoiasc.
384
00:35:46,760 --> 00:35:48,560
Aș vrea să ne întoarcem puțin înapoi.
385
00:35:50,000 --> 00:35:55,160
Atunci când ziceați că oamenii de prin
sat au fost convinși să se badune și să
386
00:35:55,160 --> 00:35:56,160
plece în România.
387
00:35:56,540 --> 00:35:59,880
Mie mi se pare că au plecat așa, cam la
tăiere.
388
00:36:00,280 --> 00:36:02,040
Adică rușii știau la sigur că o să
plece.
389
00:36:03,580 --> 00:36:08,120
Știu că i -am găsit niște mărturii ale
unor oameni din sat care zic că
390
00:36:08,120 --> 00:36:10,260
dumneavoastră erați înțeles cu Izidor
ăla.
391
00:36:11,520 --> 00:36:14,640
Și că ați fost unul dintre cei care au
organizat această...
392
00:36:14,990 --> 00:36:16,650
acțiune de convingere a oamenilor.
393
00:36:17,910 --> 00:36:23,450
Cum? Cum adică? Adică ați umblat din
sat, prin sate, din sat în sat, ați
394
00:36:23,450 --> 00:36:27,290
îndemnat oamenii la plecare și după
aceea, normal că i -ați însoțit în
395
00:36:27,290 --> 00:36:28,290
până la graniță.
396
00:36:29,370 --> 00:36:32,110
Cine zice asta?
397
00:36:33,750 --> 00:36:40,630
Sunt niște declarații ale locuitorilor
din sat, făcute la închetă pe care după
398
00:36:40,630 --> 00:36:41,630
aceea, după întâi...
399
00:36:42,350 --> 00:36:45,230
Aprile au făcut ogrănicerii și NKVD.
400
00:36:46,610 --> 00:36:52,790
Locuitorul satului nostru îndeamnă
oamenii să facă cereri de repatriere.
401
00:36:53,610 --> 00:36:59,430
De asemenea, ne asigură că dacă vom
merge organizat, în coloană, sunt șanse
402
00:36:59,430 --> 00:37:00,610
să li se aprobe cererea.
403
00:37:00,850 --> 00:37:07,110
Mai spune că are niște dispoziții
secrete pe care nu le poate comunica
404
00:37:07,110 --> 00:37:08,530
momentul potrivit.
405
00:37:19,630 --> 00:37:21,550
Ce dispozitiv cred că te cunoșteai?
406
00:37:22,350 --> 00:37:23,390
Și de la cine?
407
00:37:25,790 --> 00:37:28,710
Domnule, astea sunt invenții.
408
00:37:30,250 --> 00:37:37,210
Noi vorbeam între noi prin sada, dar
nici poveste să fac
409
00:37:37,210 --> 00:37:38,330
eu organizări.
410
00:37:43,790 --> 00:37:46,570
Eu n -am făcut nicio adunare, numai de
asta.
411
00:37:46,910 --> 00:37:47,910
Nu țineți minte?
412
00:37:48,220 --> 00:37:51,240
Cine ar veni cu el? Cozile de topor,
poate?
413
00:37:52,500 --> 00:37:53,500
Nu.
414
00:37:55,660 --> 00:37:57,860
Poate. Poate că ei.
415
00:37:58,460 --> 00:38:04,360
Există o mărturie a unui domn Pojoga
care spune că în 28 martie dumneavoastră
416
00:38:04,360 --> 00:38:11,100
ați organizat o adunoare de 400 de
oameni împătrăuți și că v -ați certat cu
417
00:38:11,100 --> 00:38:14,760
oamenii pentru că ei veniseră ca să
meargă la adâncata.
418
00:38:15,370 --> 00:38:18,830
Dar dumneavoastră i -ați oprit, i -ați
trimis acasă și le -ați pus să
419
00:38:18,830 --> 00:38:24,130
și alți oameni, că numai așa, dacă veți
fi mulți și organizați, veți obține
420
00:38:24,130 --> 00:38:26,050
aprobarea ca să vă repatriați în
România.
421
00:38:27,710 --> 00:38:31,650
Eu nu am făcut nicio adunare de asta.
422
00:38:33,110 --> 00:38:39,970
Eu și acum cred că totul a fost numai
momeală. V -am spus și eu.
423
00:38:41,090 --> 00:38:44,370
Momeală ca să vadă câtă lume își dorește
să meargă.
424
00:38:44,710 --> 00:38:45,710
în România.
425
00:38:47,070 --> 00:38:52,190
Dar au făcut niște zvonuri, care vrea să
se înscrie, care vrea să plece în
426
00:38:52,190 --> 00:38:58,730
România. Nu trebuie să meargă la
frontiere, să fie în pericol de moarte.
427
00:38:59,950 --> 00:39:03,650
Să se înscrie, ca să -i dea un drum
oficial.
428
00:39:04,710 --> 00:39:10,530
Și asta era o capcana, să vadă câți vor
să meargă în România.
429
00:39:11,920 --> 00:39:18,000
Deocamdată s -a comunicat așa printre
oameni, nu oficial, prin ziare sau nu
430
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
știu cum.
431
00:39:20,280 --> 00:39:21,940
Dar nu s -a scris nimeni.
432
00:39:23,260 --> 00:39:27,760
N -avea curaj. Dar după asta totuși s
-au adunat foarte mulți oameni la întâia
433
00:39:27,760 --> 00:39:32,960
pridie. Cum au prins curaj așa? Domnule,
ce mai tot insistați cu asta?
434
00:39:33,320 --> 00:39:35,980
V -a spus omul că n -a avut nicio treabă
cu asta.
435
00:39:36,280 --> 00:39:38,340
Ce mai tot dați înainte cu asta?
436
00:39:40,379 --> 00:39:41,900
M -ați rugat să vă ajut.
437
00:39:43,220 --> 00:39:44,480
Că vreți să faceți un film.
438
00:39:45,160 --> 00:39:48,000
Că vreți să vorbiți cu ultimul care mai
trăiește. Și acum ce faceți?
439
00:39:48,860 --> 00:39:52,320
E o porcărie, să știți.
440
00:39:54,660 --> 00:39:57,500
Acolo scrie numai prostii v -a mai zis.
441
00:39:59,920 --> 00:40:04,540
Eu dacă mă apuc să scriu acum o carte și
bag acolo tot felul de... Nu vreau să
442
00:40:04,540 --> 00:40:08,440
supăr pe nimeni. Eu trebuie să cred în
tot ceea ce scriu în creștile astea.
443
00:40:09,000 --> 00:40:09,899
Liniștește -te.
444
00:40:09,900 --> 00:40:11,940
Nu e nicio problemă.
445
00:40:12,260 --> 00:40:14,500
Nu e nicio problemă. E o problemă.
446
00:40:21,500 --> 00:40:27,540
Eu... Adevărul e că...
447
00:40:30,640 --> 00:40:37,600
I -am zis oamenilor că era unul zegere
consăteant al meu, că să nu le fie
448
00:40:37,700 --> 00:40:43,400
că armata nu are voie să tragă în
grupuri de oameni organizate.
449
00:40:46,020 --> 00:40:47,320
Eu așa am crezut.
450
00:40:51,400 --> 00:40:57,340
Dumneavoastră, credeți că armata o să
tragă în oameni?
451
00:40:58,320 --> 00:41:04,060
Aici, la noi, în Timișoară, nu cred
452
00:41:04,060 --> 00:41:08,820
nici eu atunci.
453
00:41:13,320 --> 00:41:20,060
Și dacă -mi reașit cu ceva, o să mă
ierte Dumnezeu.
454
00:41:59,400 --> 00:42:01,160
Ce, mai aveți nevoie de ceva? Vă dăm
niște albine?
455
00:42:36,010 --> 00:42:38,050
Da, vin imediat!
456
00:43:40,910 --> 00:43:43,910
Respiram prin crăpăturile scândurilor.
457
00:43:46,130 --> 00:43:52,650
Vagonul n -avea ferestre, doar uși mari,
cât perete, încuiate pe din afară.
458
00:43:55,490 --> 00:44:02,170
Pe deasupra noastră nebții, vâiete de
aczioane, și cădeau bombele.
459
00:44:04,030 --> 00:44:05,670
Început se războiul.
460
00:44:10,540 --> 00:44:13,380
Oamenii erau înghesuiți unii peste
alții.
461
00:44:14,180 --> 00:44:20,200
Pe asta mică o ținam în brațe între mine
și perete să nu o sufoce ceilalți.
462
00:44:20,580 --> 00:44:23,920
E cald, mamă, zicea Ana.
463
00:44:24,500 --> 00:44:30,040
Suflam peste față și prin păr să mă -i
răgoresc. Dar ce putere să ai?
464
00:44:32,840 --> 00:44:35,420
Și apă. Apă puțină.
465
00:44:35,840 --> 00:44:39,680
O drămuia unul să nu se încaiere lumea
pe ea.
466
00:44:42,890 --> 00:44:49,850
La târziile a oprit trenul, s -a tras
ușa pe din afară și a intrat un val
467
00:44:49,850 --> 00:44:52,590
de aer și am respirat și noi.
468
00:44:58,370 --> 00:45:02,130
Au coborât hârdaiele cu murdărie și
morți.
469
00:45:03,150 --> 00:45:07,590
Hârdaiele le -au golit și le -au dat
înapoi.
470
00:45:07,870 --> 00:45:11,690
Goale! Morții au rămas pe câmp.
471
00:45:12,940 --> 00:45:15,140
O femeie a născut lângă mine.
472
00:45:15,340 --> 00:45:20,040
Se botează rugul lui Dumnezeu Gheorghe
în numele Tatălui și al Fiului și al
473
00:45:20,040 --> 00:45:21,360
Sfântului Duh. Amin.
474
00:45:22,340 --> 00:45:24,680
L -a născut acolo între femei.
475
00:45:25,540 --> 00:45:27,420
I -a rugurit cu cuzinții.
476
00:45:28,420 --> 00:45:31,720
Preotul era din Suceveni. Eu îl
cunoșteam.
477
00:45:32,000 --> 00:45:35,820
L -a botezat cu apa pe care o beam, dar
nimeni n -a zis nimic.
478
00:45:36,740 --> 00:45:39,760
După alte zile a oprit iar trenul.
479
00:45:40,220 --> 00:45:41,580
Ne -a coborât pe tot.
480
00:45:47,620 --> 00:45:52,580
Chiatră, chiatră cât vedeai cu ochii, n
-aveai unde să te așezi.
481
00:45:53,120 --> 00:45:59,940
La umbră, la cald, ne -am părțit în două
pe catativ.
482
00:46:00,300 --> 00:46:07,000
O parte a rămas, iar noi am urcat în alt
tren și am pornit iarăși zile în
483
00:46:07,000 --> 00:46:08,000
șir.
484
00:46:14,250 --> 00:46:18,150
Suntem departe spre Siberia, zicea unul.
485
00:46:19,590 --> 00:46:21,350
Trenul a oprit ea.
486
00:46:22,690 --> 00:46:24,370
Iar am coborit.
487
00:46:25,650 --> 00:46:30,730
Câmp. Câmp drept. Cam palmă.
488
00:46:32,150 --> 00:46:33,950
Și arba mică.
489
00:46:34,190 --> 00:46:35,190
Rea.
490
00:46:36,750 --> 00:46:38,330
Și sânțar.
491
00:46:39,970 --> 00:46:41,810
Sânțar roiul.
492
00:46:46,730 --> 00:46:53,590
Am pornit spre... Spre niciun... Nu se
vedea nimic.
493
00:46:53,770 --> 00:46:56,870
Nici o casă, nici un sat.
494
00:47:02,210 --> 00:47:08,670
Cu Maria petrecută peste piept, în
pătură, și pe Anița în spate,
495
00:47:08,790 --> 00:47:15,010
toată ziua am mers. Am mers până am dat
de niște bordezi, să poate, în pământ.
496
00:47:15,400 --> 00:47:21,700
un cătun părăsit, iar pe deal, pe deal
se vedea cimitirul.
497
00:47:25,080 --> 00:47:26,960
De fapt, nu era cimitir.
498
00:47:28,060 --> 00:47:29,960
Erau trei cruși strâmbe.
499
00:47:36,060 --> 00:47:43,040
Ne -am îngrămădit în bordeie, am făcut
culcuși din ce aveam, am nimerit
500
00:47:43,040 --> 00:47:43,948
un luc.
501
00:47:43,950 --> 00:47:45,390
mai la ușa bordeiului.
502
00:47:45,650 --> 00:47:47,470
De fapt, nu era ușă.
503
00:47:48,590 --> 00:47:52,470
O deschizătură prin care intra aerul.
504
00:47:53,230 --> 00:47:59,690
Dar ce să dor, roiau țânt sarii pe copii
de mi se rupea sufletul să -i văd
505
00:47:59,690 --> 00:48:02,250
zbârcolindu -se ca picați cu foc.
506
00:48:06,350 --> 00:48:07,950
Nu crăpase de ziua.
507
00:48:10,000 --> 00:48:15,820
Și au venit, au venit și ne -au împărțit
soldații, bărbații deoparte, la pădure,
508
00:48:15,920 --> 00:48:17,480
femeile la câmp.
509
00:48:18,820 --> 00:48:24,080
Eu știind că am copii, mi -am zis să
rămân cu ei.
510
00:48:25,900 --> 00:48:32,680
Nu, nu, nu primești rația, mi -a zis
națialnicul. Dacă nu ești la muncă,
511
00:48:32,760 --> 00:48:34,340
nu primești rația.
512
00:48:36,240 --> 00:48:38,140
Mă știa cineva rusește.
513
00:48:40,680 --> 00:48:42,060
Ne tălmăcea la toți.
514
00:48:43,100 --> 00:48:49,900
Am lăsat cu alte femei copiii și cu
bătrânii care nu
515
00:48:49,900 --> 00:48:52,640
ieșeau la muncă și cu bolnavii.
516
00:48:57,700 --> 00:49:04,700
Cale de un ceas am mers, am mers, am tot
mers pe jos, noi, soldații pe cai,
517
00:49:04,920 --> 00:49:08,620
cu pușca în spate, până la un lan de
grâu.
518
00:49:09,900 --> 00:49:12,860
Elul era mic, cu boc puțin.
519
00:49:14,460 --> 00:49:15,460
Pământ sărac.
520
00:49:16,340 --> 00:49:18,480
Nu era ca la noi roditori.
521
00:49:21,700 --> 00:49:27,820
Coseau grâu cu cai. Noi, femeile, adunam
paele în urma lor. Cu mâna. Palmele
522
00:49:27,820 --> 00:49:28,940
erau crestate.
523
00:49:30,040 --> 00:49:35,780
Nu te puteai opri, că na cealnicul de
grabă era deasupra ta și nu știu ce
524
00:49:35,780 --> 00:49:36,780
în limba lui.
525
00:49:41,450 --> 00:49:46,990
Spre amează, știindu -ne copiii singuri,
eu și femeia ailaltă, am rugat
526
00:49:46,990 --> 00:49:51,270
națialnicul să lase, să dăm fuga, să ne
alăptăm copiii.
527
00:49:51,490 --> 00:49:58,230
Juma' de oră și faceți norma până
plecăm, că altfel...
528
00:49:58,230 --> 00:50:05,230
Și -a arătat cu mâna la burtă. Nu
primiți rația! Am rupt -o la fugă, până
529
00:50:05,230 --> 00:50:09,770
bordei, am alăptat copiii, i -am dat
șanuței pâine.
530
00:50:10,540 --> 00:50:17,060
Pâinea muiată, iar Maria Sugea, când
afară, na
531
00:50:17,060 --> 00:50:21,420
cealnicul suduia și învârtea pistolul
deasupra capului.
532
00:50:23,680 --> 00:50:28,160
Iar fuga înapoi. Na cealnicul și el
călare după noi.
533
00:50:29,480 --> 00:50:36,120
Ne -a dat niște furci din lemn și ne -a
arătat, ca la surgi, ne
534
00:50:36,120 --> 00:50:39,540
spuneau, să strângem paiele în căpițe.
535
00:50:39,980 --> 00:50:46,360
Noi, luar că de alergătură, am zis să ne
așezăm un pic, să ne tragem sufletul,
536
00:50:46,360 --> 00:50:52,500
numai un pic, pe niște snopi de paie, că
eram obosite și...
537
00:50:52,500 --> 00:50:58,720
Și, taci, câna toropisoarele și ne -a
furat somnul.
538
00:50:59,120 --> 00:51:02,020
Vai ce urlete și sudăl deasupra noastră.
539
00:51:02,440 --> 00:51:05,960
Se -ntorsese în acealnicul și ne -a
găsit dormind.
540
00:51:06,240 --> 00:51:07,860
Ne -a arătat la burtă.
541
00:51:08,750 --> 00:51:13,890
Că nu primim mâncare, pâine și atunci de
spaimă și rușine.
542
00:51:14,170 --> 00:51:21,110
Hai, hai, mă, să facem treabă, că nu e
de glumă. Nu vedeți când a venit
543
00:51:21,110 --> 00:51:22,110
iarna cealnicul?
544
00:51:22,810 --> 00:51:28,810
Și -a văzut ce căpițe rotunde, ca niște
gogonele, făcuse
545
00:51:28,810 --> 00:51:32,210
mai mult decât aveam ca normă.
546
00:51:33,430 --> 00:51:36,270
A început să mor, mă, e mânele -n baloi.
547
00:51:38,440 --> 00:51:41,700
Şi -a băgat mâna -l în desagră
548
00:51:41,700 --> 00:51:47,320
şi -a scos
549
00:51:47,320 --> 00:51:51,320
cartofi.
550
00:51:52,840 --> 00:51:54,120
Năruncat un cartof.
551
00:51:54,360 --> 00:51:55,560
Nu era mare.
552
00:51:55,960 --> 00:52:00,980
Dar nu vă spun ce bucurie, ce bucurie am
avut.
553
00:52:01,420 --> 00:52:06,260
L -am luat, l -am pierdut, l -am sfârmat
şi -am turnat lapte de la sân.
554
00:52:06,960 --> 00:52:11,560
L -am bătut bine și am dat Mariei.
555
00:52:12,580 --> 00:52:14,480
Și -a mâncat copilul.
556
00:52:33,460 --> 00:52:35,000
Hai că mai avem puțin.
557
00:52:36,330 --> 00:52:40,590
Rămăsese când ne spuneți cum ați reușit
să fugiți din pădure și să ajungeți în
558
00:52:40,590 --> 00:52:45,690
România. V -ați uitat vreodată înapoi
când ați fugit din Poiana? Da. În spate,
559
00:52:45,710 --> 00:52:48,030
adică, deci când au început rușii să
tragă. Da.
560
00:52:48,250 --> 00:52:49,250
Și ați fugit?
561
00:52:49,610 --> 00:52:51,590
Da. Și cum ați scăpat?
562
00:52:52,190 --> 00:52:53,430
Ei, am tot fugit.
563
00:52:54,850 --> 00:52:56,150
Mediodată m -am colcat pe jos.
564
00:52:56,630 --> 00:52:58,670
În momentul acela am fost rănit.
565
00:52:59,350 --> 00:53:05,290
Rănit în numărul drept, îmi pușcat și
glonțul a ieșit prin spate.
566
00:53:05,710 --> 00:53:12,410
Dar tot am fugit peste morți, peste
răniți, m -am fugit prin pădure,
567
00:53:12,530 --> 00:53:17,050
fugeam și mulți, mulți alții erau
împușcați.
568
00:53:17,290 --> 00:53:21,350
Am ajuns la o margine de pădure, erau
așa opoianuși.
569
00:53:22,630 --> 00:53:28,990
Când mă uit pe celălalt deal, văd un
observator acolo și soldați, soldați
570
00:53:28,990 --> 00:53:30,170
umblă așa și mișcă.
571
00:53:32,810 --> 00:53:35,670
Nu mi -am dat seama ce. Erau roșii,
români.
572
00:53:37,310 --> 00:53:39,150
Eram așa de flământ.
573
00:53:40,750 --> 00:53:46,170
Mi -a zis, mă duc ori mă romoră, ori mă
dar să mănânc. Eu nu mai puteam de
574
00:53:46,170 --> 00:53:47,770
foame. Eram tare slab.
575
00:53:48,150 --> 00:53:54,430
Am ieșit din pădure, mă duc și când mă
pornesc, ei îmi fac semn.
576
00:53:54,950 --> 00:53:57,810
Îmi fac semn să viu la ei.
577
00:53:58,070 --> 00:53:59,990
Eu am văzut că sunt români.
578
00:54:03,050 --> 00:54:04,270
M -am prins să plângem.
579
00:54:05,170 --> 00:54:11,430
M -au întrebat când au ajuns la gamine,
580
00:54:11,570 --> 00:54:13,070
că de ce plâng.
581
00:54:14,170 --> 00:54:16,710
Păi zic, plâng.
582
00:54:17,610 --> 00:54:19,330
M -am văzut în România.
583
00:54:24,530 --> 00:54:27,590
Dar nu mi -ați mai zis nimic de soție.
Ea ce -a făcut?
584
00:54:30,330 --> 00:54:31,530
Ea să mai facă.
585
00:54:35,150 --> 00:54:36,950
Ori dă portatul cu tren.
586
00:54:39,210 --> 00:54:42,090
Pe ea și pe fete.
587
00:54:45,690 --> 00:54:46,950
În Siberia.
588
00:54:49,330 --> 00:54:50,630
Ce v -ați mai văzut?
589
00:55:46,540 --> 00:55:48,280
Se simțea că vine iarna.
590
00:55:50,400 --> 00:55:53,140
Ne -au dat niște piei de cal pentru
opinci.
591
00:55:55,880 --> 00:56:00,240
Opincile le purtam până ce se spărgeau,
apoi le fierbeam și le mâncam.
592
00:56:02,480 --> 00:56:04,360
De mâncare nu aveam nimic.
593
00:56:04,900 --> 00:56:09,320
Adică aveam șațe bostani și o piele de
vacă.
594
00:56:10,720 --> 00:56:13,380
Astea trebuiau să ne ajungă până în
primăvară.
595
00:56:14,830 --> 00:56:19,430
Ne -am vorbit între noi că ce găseam,
aduceam.
596
00:56:20,290 --> 00:56:26,910
Femeile bețe de ciulin, ramuri, căutau
și prin tufe, de pe câmpuri, bărbații
597
00:56:26,910 --> 00:56:30,830
vreascuri, din pădure, n -aveau voie
lemn bun.
598
00:56:31,850 --> 00:56:34,450
Strânsesem la ușa bordeiului grămăjoare.
599
00:56:35,550 --> 00:56:36,550
Grămăjoare.
600
00:56:37,450 --> 00:56:38,450
Pentru iad.
601
00:56:40,430 --> 00:56:43,590
Ne -au adus soldații și o sobă de fier.
602
00:56:44,090 --> 00:56:45,290
coplită mică.
603
00:56:47,130 --> 00:56:48,790
Fierbeam la ea curândul.
604
00:56:57,950 --> 00:57:00,170
Pe urmă a venit cerul.
605
00:57:00,730 --> 00:57:04,610
Cu zi, două, cu săptămână.
606
00:57:06,070 --> 00:57:09,990
Dacă -ți scăpai apa clocoțită din cană
până jos, cădea gheață.
607
00:57:10,470 --> 00:57:11,830
Așa era de cer.
608
00:57:17,100 --> 00:57:18,100
Și lupii.
609
00:57:19,520 --> 00:57:22,140
Urlau toată noaptea lupii, până
dimineața.
610
00:57:23,900 --> 00:57:25,100
Nu -i bine de frig.
611
00:57:25,920 --> 00:57:27,740
Am început a muri pe capete.
612
00:57:28,940 --> 00:57:30,860
Mai întâi bătrânii și copiii.
613
00:57:33,740 --> 00:57:35,360
A început să -mi fie frică.
614
00:57:36,640 --> 00:57:38,380
Așteptăm tot ce se putea arde.
615
00:57:38,900 --> 00:57:42,800
Mergeam ziua în grabă, mai găseam un
stuf, câte un băț, dar nu era de -al
616
00:57:42,800 --> 00:57:46,240
frunze. Venea rânsul cu sacii de pâine
pe stanie.
617
00:57:46,970 --> 00:57:51,070
Pâinea era bognă. O împărțea cu o
toporici, că așa era de înghețată.
618
00:57:56,490 --> 00:57:58,050
Doamne, noaptea ce gir era!
619
00:57:59,470 --> 00:58:04,950
Ținam copiii în brațe și îi frecam ca să
îi încălzesc, dar simțeam că nu pot
620
00:58:04,950 --> 00:58:06,690
răzbi. Nu pot răzbi.
621
00:58:07,010 --> 00:58:08,430
Soba era stinsă.
622
00:58:09,310 --> 00:58:12,090
Săteam ca într -un fel de toropeală.
623
00:58:12,850 --> 00:58:18,950
Nimic nu era greu, nimic nu simțeam,
nimic nu -mi trebuia, dar mintea mergea
624
00:58:18,950 --> 00:58:25,010
spunea, ridică -te, ridică -te, că ăsta
nu e somn, tu ai să îngheți. Am
625
00:58:25,010 --> 00:58:27,070
înfășurat copiii într -o pătură.
626
00:58:27,550 --> 00:58:33,930
Lipiți unul de altul și am ieșit din
bordei. Nu vedeai nimic. Bătea buranul.
627
00:58:33,930 --> 00:58:37,330
puneau jos din picioare. Am săit pe
orbește spre deal.
628
00:58:38,510 --> 00:58:43,110
Vizcolul mă punea jos, iar mă ridicam,
iar mă punea jos, mă ridicam. Zăpada era
629
00:58:43,110 --> 00:58:44,110
până la brâu.
630
00:58:44,440 --> 00:58:49,600
Și mii de azi am intrat în ochi, mii de
azi am găsit cimitirul, am stras de o
631
00:58:49,600 --> 00:58:56,600
cruce ca să se rupi, nu -mi simțeam
mâinile de ger, de fric, nici putere nu
632
00:58:56,600 --> 00:59:02,580
aveam, am strâns fruncea în brațe, m -am
lăsat să cad în față, a pocnit și am
633
00:59:02,580 --> 00:59:03,600
căzut amândoi.
634
00:59:04,020 --> 00:59:08,980
Dumnezeu să mă ierte și omul de acolo.
Cu a doua am făcut la fel, am luat
635
00:59:08,980 --> 00:59:13,640
crucile, una în spate, cealaltă târâși
după mine și am pornit înapoi.
636
00:59:14,110 --> 00:59:19,090
Pe copiii i -am dezbrăcat și i -am lipit
-o de mine pe sub haine. I -am frecat
637
00:59:19,090 --> 00:59:20,650
pe la piele până dimineața.
638
00:59:21,030 --> 00:59:27,550
Gândeam că am să mă -ntorc repede. Nici
gând, nici crucile nu au așteptat.
639
00:59:27,550 --> 00:59:34,070
Erau pline de apă. I -am ținut lângă
mine și nu știu cât. Nu știu cât i -am
640
00:59:34,070 --> 00:59:37,950
frecat. Nu știu. I -am ținut lângă mine
o noapte.
641
00:59:39,370 --> 00:59:40,370
O zi.
642
00:59:41,990 --> 00:59:43,860
Nu. Nu știu.
643
00:59:47,260 --> 00:59:49,700
Pe urmă am urcat iar dealul.
644
00:59:50,300 --> 00:59:55,680
Anița în spate, Maria în pătură
petrecută peste piept.
645
00:59:56,860 --> 00:59:58,980
Am dat zăbada la o parte.
646
00:59:59,460 --> 01:00:02,840
N -am putut scurma pământul, era prea
înghețat.
647
01:00:05,420 --> 01:00:07,280
Te -am asezat pe pământ.
648
01:00:14,320 --> 01:00:16,680
M -am întins lângă el.
649
01:00:33,280 --> 01:00:35,540
N -aveam la ce să mai trăiesc.
650
01:00:52,430 --> 01:00:54,650
Mureau zilnic câte 5 -6 dintre noi.
651
01:00:55,450 --> 01:01:01,610
Pământul era înghețat 2 metri în
adâncime și nu era nimeni în stare să
652
01:01:01,610 --> 01:01:02,890
pentru morții noștri.
653
01:01:04,210 --> 01:01:06,210
Doar când se încălzea puțin.
654
01:01:09,690 --> 01:01:13,310
Într -o groapă erau așezate mai multe
cadavre.
655
01:01:15,950 --> 01:01:19,350
Așa am îngropat -o și pe Anița.
656
01:01:22,060 --> 01:01:23,360
adânc în zăpadă.
657
01:01:24,860 --> 01:01:29,860
Maria a murit în primavară.
658
01:01:31,600 --> 01:01:33,900
Cerea mereu un ou ca să -l mănânce.
659
01:01:34,920 --> 01:01:38,700
O zi întreagă am umblat cu cerșitul până
am găsit un ou.
660
01:01:40,000 --> 01:01:44,020
L -am pierdut și l -am dat să mănânce.
661
01:01:49,220 --> 01:01:51,520
Am rămas doar o mână de oameni
662
01:01:52,430 --> 01:01:58,870
Restul a murit de durere, de necaj și
663
01:01:58,870 --> 01:02:01,190
de foame.
664
01:02:13,770 --> 01:02:16,950
Păi, spuneți -mă cum ați ajuns înapoi
acasă.
665
01:02:18,590 --> 01:02:20,310
După șapte ani.
666
01:02:23,259 --> 01:02:25,800
Am evadat din lager.
667
01:02:27,260 --> 01:02:33,700
Și după multe alte întâmplări, am ajuns
acasă la
668
01:02:33,700 --> 01:02:38,540
pătrăuții de jos în anul 1948.
669
01:02:40,000 --> 01:02:43,480
Știam că am fost dată în urmărire.
670
01:02:44,840 --> 01:02:48,980
Pentru că m -au căutat acasă înainte.
671
01:02:51,050 --> 01:02:55,110
Așa că imediat după ce am ajuns, a
trebuit să -mi schimb numele.
672
01:02:55,950 --> 01:03:02,530
Și m -am căsătorit cu unul, Ungureanu
Iosif, al lui Traian.
673
01:03:05,270 --> 01:03:06,650
Un om de treabă.
674
01:03:07,330 --> 01:03:08,330
Un om bun.
675
01:03:09,230 --> 01:03:12,250
Și am stat împreună aproape doi ani.
676
01:03:13,890 --> 01:03:17,270
Și am avut și un copil, Casandruța.
677
01:03:22,139 --> 01:03:28,220
Destinul nenorocit m -a urmărit și am
fost arestată din nou,
678
01:03:28,320 --> 01:03:34,800
chiar când fetița mea împlinea trei
luni.
679
01:03:36,480 --> 01:03:42,060
M -au dus la închisoarea din Cernăuți,
am făcut o cerere
680
01:03:42,060 --> 01:03:48,840
către tovarășul Stalin, în care îi
spuneam că eu nu sunt vinovată de
681
01:03:49,210 --> 01:03:50,530
fostului meu soț.
682
01:03:51,270 --> 01:03:56,770
Au făcut o comisie și -a zis că nu sunt
vinovată. Și -au venit
683
01:03:56,770 --> 01:03:59,210
și m -au eliberat.
684
01:03:59,910 --> 01:04:01,590
Și nu i -ați spus niciodată nimic?
685
01:04:02,310 --> 01:04:03,550
Nu -i purtați pică?
686
01:04:07,010 --> 01:04:13,230
Păi eu am în doi ani recunoscut că au
fost vremurile războiului și ne -am
687
01:04:13,230 --> 01:04:14,230
despărțit.
688
01:04:14,550 --> 01:04:17,270
Ea acum se căsătorie cu celălalt bărbat.
689
01:04:17,900 --> 01:04:22,760
Chiar și -a făcut o casă nouă cu ăsta la
el, bărbatul și... Dar mi -e bărbatul,
690
01:04:22,760 --> 01:04:23,760
nu?
691
01:04:24,360 --> 01:04:26,020
Mi -e bărbatul meu drept, da.
692
01:04:26,920 --> 01:04:28,260
Ce să fie făcut?
693
01:04:28,540 --> 01:04:31,920
Am consimțit amândoi că nu putem că să
trăim împreună.
694
01:04:32,680 --> 01:04:39,460
Când eu aveam soție, ea era cu bărbatul
celălalt. Eu eram în România, ea în
695
01:04:39,460 --> 01:04:41,260
Rusia și... Ați înțeles.
696
01:04:42,440 --> 01:04:43,700
Asta e cea mai fost.
697
01:04:44,640 --> 01:04:45,920
Să știți când...
698
01:04:46,460 --> 01:04:50,180
Când trăiești greu, când e greu, tot
greu să mori.
699
01:04:50,720 --> 01:04:52,820
Dar cum să mori când trăiești bine.
700
01:04:53,420 --> 01:04:55,380
E cam greu de murit.
701
01:04:56,520 --> 01:05:02,220
Asta a fost ca două moarte, una în față
de cealaltă.
702
01:05:03,260 --> 01:05:04,860
Tu te despărțești.
703
01:05:07,260 --> 01:05:09,920
Așa. Așa a vrut Dumnezeu.
704
01:05:11,720 --> 01:05:12,960
L -ați mai văzut pe soț?
705
01:05:13,220 --> 01:05:14,860
Mă rog, primul soț.
706
01:05:31,980 --> 01:05:33,220
L -am văzut în 91.
707
01:05:34,760 --> 01:05:36,860
S -a întors în sat, m -a căutat.
708
01:05:40,780 --> 01:05:43,840
Eu săpam trandafierii de dulceață în
curte.
709
01:05:46,540 --> 01:05:48,860
Am văzut că a deschis un om poartă.
710
01:05:49,580 --> 01:05:53,880
M -am uitat lung la el, dar nu mi -am
dat seama întâi cine e.
711
01:05:56,820 --> 01:05:58,460
A zis el că -i Gheorghe.
712
01:05:59,980 --> 01:06:02,180
și mi -a scăpat săpălirea din mână.
713
01:06:05,020 --> 01:06:10,420
Am stat așa, mult, să ne uităm unul la
altul.
714
01:06:11,340 --> 01:06:12,940
Și după aia am vorbit.
715
01:06:18,400 --> 01:06:25,120
Seara, pe când s -a terminat sărbarea,
am fost în Poiana, la Varnața.
716
01:06:27,980 --> 01:06:29,680
acolo unde au murit oamenii.
717
01:06:33,520 --> 01:06:39,320
Am pus și noi niște flori, am aprins o
lumânare,
718
01:06:39,440 --> 01:06:44,640
ne -am plimbat pe lângă molizii plantați
de ruși.
719
01:06:46,840 --> 01:06:53,680
Din când în când, Gheorghe se mai oprea,
mângâia copacii
720
01:06:53,680 --> 01:06:56,660
și se uita la coroana lor.
721
01:07:14,930 --> 01:07:21,190
Ai mai căutat pe cineva?
722
01:07:23,070 --> 01:07:24,610
Poate mai trăiesc.
723
01:07:26,330 --> 01:07:27,330
Nu.
724
01:07:34,480 --> 01:07:35,540
Au murit toți.
725
01:07:40,380 --> 01:07:43,320
Așa cum am murit noi unul pentru
celălalt.
726
01:07:59,080 --> 01:08:01,740
După asta nu l -am mai văzut niciodată.
727
01:08:14,960 --> 01:08:17,560
La ce reflectăm noi fără de sfârșit?
728
01:08:19,220 --> 01:08:21,720
La ce ne gândim noi în permanență?
729
01:08:22,979 --> 01:08:24,720
La un și același lucru.
730
01:08:25,700 --> 01:08:28,000
Cine suntem și încotro merge.
731
01:08:32,760 --> 01:08:35,300
Avem un fit în subcortexul nostru.
732
01:08:35,819 --> 01:08:37,319
Suntem cei mai buni?
733
01:08:37,800 --> 01:08:40,920
Suntem cei mai drepti? Cei mai cinstiți?
734
01:08:43,790 --> 01:08:48,550
Dar hai să ne luăm curajul să aflăm
adevărul despre noi înșine.
735
01:08:49,670 --> 01:08:50,670
Vreți?
736
01:08:52,430 --> 01:08:55,710
Nu -i așa că este de nesuportat, de
nendurat?
737
01:08:57,490 --> 01:08:58,490
Știu.
738
01:08:59,310 --> 01:09:01,410
Am probat asta pe mine însă.
739
01:09:02,870 --> 01:09:04,109
Sunt doar două căi.
740
01:09:06,510 --> 01:09:10,350
Să afli adevărul sau să te cruți.
741
01:09:13,550 --> 01:09:14,810
Iar ne ascundem.
742
01:09:16,930 --> 01:09:22,970
Din când în când apare cu înțelesul ei
ascuns ideea teribilă de război.
743
01:09:25,370 --> 01:09:27,050
Parcă am mănebunit cu toți.
744
01:09:27,930 --> 01:09:32,170
Te uiți în jur, lumea din jur pare
normală.
745
01:09:33,210 --> 01:09:39,310
Se uită la televizor, se duc la muncă,
se întorc de la muncă, mănâncă, fumează,
746
01:09:39,330 --> 01:09:40,550
beau, se iubesc.
747
01:09:41,840 --> 01:09:44,460
Merg la teatru, la film, se plimbă.
748
01:09:45,160 --> 01:09:52,120
În lumea noastră de azi, anormal,
ciudat, nu e cel
749
01:09:52,120 --> 01:09:58,640
care și -a atârnat un automat de gât, ci
cel care întreabă
750
01:09:58,640 --> 01:10:01,020
ca un copil care nu înțelege.
751
01:10:02,340 --> 01:10:07,600
De ce zace un om pe pământ ucis de alt
om?
752
01:10:09,680 --> 01:10:10,680
De ce?
753
01:10:14,860 --> 01:10:17,820
Războiul nu se termină când nu se mai
trage.
754
01:10:18,420 --> 01:10:25,120
El se mută în sufletul omenesc, unde
faptele nu pot fi făcute nefapte.
755
01:10:27,980 --> 01:10:33,480
Și acolo are cu totul și cu totul altă
durată.
756
01:10:37,440 --> 01:10:39,040
O eternitate.
757
01:11:03,920 --> 01:11:10,420
Și -a cernut un înger florile tipti,
peste
758
01:11:10,420 --> 01:11:14,980
fruntea mea semină de copil.
759
01:11:15,320 --> 01:11:22,180
Și -a cernut un înger florile tipti,
peste
760
01:11:22,180 --> 01:11:26,620
fruntea mea semină de copil.
761
01:11:51,020 --> 01:11:57,920
Să răzgramezi, fi doamne, sufletii,
Pentru
762
01:11:57,920 --> 01:12:03,360
cruce, pentru țară de nerim.
763
01:12:18,590 --> 01:12:19,590
Numele dumneavoastră.
764
01:12:20,310 --> 01:12:24,610
Holovati. Și vă deranjează dacă în film
o să fiți persoana și dumneavoastră o să
765
01:12:24,610 --> 01:12:25,990
se cheme Căpățână Gheorghe?
766
01:12:26,870 --> 01:12:31,630
Păi nu mă deranjează. Eu am vrut să -mi
chem numele. Păi de ce? O să fac eu un
767
01:12:31,630 --> 01:12:35,650
film să se explice acolo că de ce vă
cheamă Holovati. Că v -au schimbat
768
01:12:35,650 --> 01:12:41,330
din românescul Căpățână a Holovati,
ucraineanul sau rusescul Căpățână.
769
01:12:41,670 --> 01:12:42,670
Holovati.
770
01:12:43,130 --> 01:12:44,130
Pastoi.
771
01:12:44,430 --> 01:12:46,710
Au strigat odată, a doua ori.
772
01:12:47,200 --> 01:12:51,260
A trei ori nu mai străgea pastoiul, m -a
zis pastoi, pastoi, și când a trei ori
773
01:12:51,260 --> 01:12:55,760
m -a făcut așa. Când a făcut așa cu
stegulețul, atunci au început să tragă
774
01:12:55,760 --> 01:13:02,620
mitralierile. Terească Dumnezeu! Și au
început... Primile câteva era
775
01:13:02,620 --> 01:13:05,040
falii, n -au zis și pânte nimeni.
776
01:13:06,240 --> 01:13:11,560
Probabil era foc de... Nu știu...
777
01:13:12,690 --> 01:13:14,790
Cărtușii oarbi, prima dată, au încercat.
778
01:13:15,150 --> 01:13:19,490
S -au tras pe deasupra. S -au tras pe
deasupra ca să ne intimideze, ca să stăm
779
01:13:19,490 --> 01:13:21,790
pe loc, probabil. Asta nu pot să -mi dau
eu seama.
780
01:13:22,050 --> 01:13:26,890
Dar primile câteva rafale, nu, au căzut,
nu țipa nimeni. Te -am numărat până la
781
01:13:26,890 --> 01:13:27,990
10, cam așa.
782
01:13:28,330 --> 01:13:33,550
Ei, după aceea, când au început
următoarele rafale, m -au zis, oi, vai,
783
01:13:33,550 --> 01:13:36,670
unul în stânga, unul în dreapta, unul în
față, unul în care, cum.
784
01:13:37,300 --> 01:13:41,820
Tragea, era la câțiva metri de gura de
mitraliere, de gurele de mitraliere, de
785
01:13:41,820 --> 01:13:45,880
zeci, sute, nu știu cât era, pe toată
lungimea coloanei, cât era coloana aia
786
01:13:45,880 --> 01:13:48,880
mii de oameni. Acolo au fost kilometri
de om.
63044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.