All language subtitles for Twelve.Dates.Til.Christmas.S01E02.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:04,233 DREW: You are Kate Tucker, textile designer. 2 00:00:04,335 --> 00:00:06,901 Your Christmas present. A Christmas dating service. 3 00:00:06,970 --> 00:00:08,572 KATE: I need new friends. 4 00:00:08,840 --> 00:00:11,442 I'm Drew. Your Christmas Cupid. 5 00:00:11,878 --> 00:00:13,540 I can't believe there was a no show. 6 00:00:13,608 --> 00:00:17,145 My Latin aerobics class will loosen those hips right up. 7 00:00:17,247 --> 00:00:18,878 ANTHONY: Why are you doing all this, 8 00:00:18,947 --> 00:00:20,181 if you don't know 9 00:00:20,250 --> 00:00:21,751 -what you're looking for? -I don't know. 10 00:00:21,819 --> 00:00:23,315 That's the beauty of it. 11 00:00:23,417 --> 00:00:25,316 You don't have to know what it is. 12 00:00:25,384 --> 00:00:27,422 You just have to take a chance. 13 00:00:27,490 --> 00:00:31,563 He's here, Richard. The guy from the first date. 14 00:00:31,632 --> 00:00:32,929 [Intrigued music; she pants] 15 00:00:33,031 --> 00:00:35,694 [To herself]: He's just gonna... Ugh... 16 00:00:38,833 --> 00:00:40,270 Ugh. 17 00:00:50,779 --> 00:00:52,282 Uh. 18 00:00:56,316 --> 00:00:58,351 Kate, you're glitching. Why? 19 00:00:58,453 --> 00:01:00,955 The guy that stood me up on the first date. 20 00:01:01,024 --> 00:01:02,958 You know, Richard? He's... 21 00:01:03,026 --> 00:01:04,356 He's at the Pear Tree, waiting. 22 00:01:04,458 --> 00:01:07,024 Right, let's go give him a talking to. 23 00:01:07,359 --> 00:01:08,932 He left me these flowers 24 00:01:09,001 --> 00:01:11,169 and this little-- this little card. 25 00:01:13,200 --> 00:01:14,907 -Richard, huh? -Yeah. 26 00:01:15,009 --> 00:01:17,038 I don't know who you think you are, Richard, 27 00:01:17,106 --> 00:01:19,143 but this is unbelievably cute! 28 00:01:19,212 --> 00:01:21,978 Oh, come on. Is it though? I mean, is it actually? 29 00:01:22,080 --> 00:01:23,847 Or is it manipulative? Being like, 30 00:01:23,915 --> 00:01:26,017 "Sorry, I was a no-snow ". 31 00:01:26,119 --> 00:01:29,582 Oh, oh, "I'm hoping that yule forgive me". 32 00:01:29,684 --> 00:01:33,189 Like, he's using Christmas puns to purposely disarm me. 33 00:01:33,291 --> 00:01:35,354 -And isn't that just a little... -Call the Hague! 34 00:01:35,589 --> 00:01:37,558 If you weren't just the teensiest bit charmed, 35 00:01:37,626 --> 00:01:40,092 you wouldn't be marching here like a confused Roomba. 36 00:01:40,194 --> 00:01:41,963 I just... I don't know 37 00:01:42,031 --> 00:01:43,328 whether I should go there 38 00:01:43,396 --> 00:01:45,069 and, you know, give him what for 39 00:01:45,172 --> 00:01:47,537 or if I should just stand him up and go home and... 40 00:01:47,639 --> 00:01:49,139 Excuse a-me! 41 00:01:49,208 --> 00:01:52,340 You pinky-promised me that if opportunity came 42 00:01:52,442 --> 00:01:54,739 a-knocking at your door, you would answer it! 43 00:01:54,841 --> 00:01:57,883 The guy has come all the way out to Blexford, all right? 44 00:01:57,952 --> 00:01:59,884 He's taken all this time to write these, 45 00:01:59,986 --> 00:02:02,447 frankly, delightful Christmas puns! 46 00:02:02,783 --> 00:02:05,052 What have you got to lose? Come on, we're going. 47 00:02:05,120 --> 00:02:06,452 -Well, no, but-- -Yes! 48 00:02:06,520 --> 00:02:08,023 You're literally like a third child. 49 00:02:08,126 --> 00:02:10,021 -Come on! -[Hopeful festive music] 50 00:02:10,123 --> 00:02:11,526 Chip, chop! 51 00:02:17,767 --> 00:02:19,033 Come on. 52 00:02:19,402 --> 00:02:21,968 [Gentle festive tune plays in background] 53 00:02:22,070 --> 00:02:23,342 Callum? Callum? 54 00:02:23,410 --> 00:02:24,602 Callum, 55 00:02:24,704 --> 00:02:26,771 seen any remorseful-looking men here lately? 56 00:02:26,840 --> 00:02:29,046 A bloke with a rose. He waited an hour, then left. 57 00:02:29,115 --> 00:02:31,749 [Sighs] You were out there for an hour? 58 00:02:31,851 --> 00:02:33,147 Good job I came when I did! 59 00:02:33,416 --> 00:02:35,348 A rose... That's kind of cliché, right? 60 00:02:35,417 --> 00:02:37,219 What was he like? How did he smell? 61 00:02:37,321 --> 00:02:40,189 -Was he intriguing? -I don't know. Normal. 62 00:02:40,258 --> 00:02:42,127 No obvious signs he was a serial killer. 63 00:02:42,229 --> 00:02:43,695 Well, there are no obvious signs of a serial killer. 64 00:02:43,763 --> 00:02:45,325 -True. -Was he cute? 65 00:02:45,427 --> 00:02:47,765 Like, on a scale of one to hot how... 66 00:02:47,867 --> 00:02:49,468 Objectifying a man like that! 67 00:02:49,537 --> 00:02:50,628 Shame on you! 68 00:02:50,696 --> 00:02:52,598 Oh, my God! I need to find this man. 69 00:02:52,701 --> 00:02:55,239 Look, I will admit that I was a little intrigued, 70 00:02:55,341 --> 00:02:57,809 but it's for the best. He's stood me up twice now. 71 00:02:57,878 --> 00:02:59,539 You were dawdling on the pavement! 72 00:02:59,608 --> 00:03:02,009 Well, sometimes things just aren't meant to be. 73 00:03:02,111 --> 00:03:04,580 [Gasps] His phone number! 74 00:03:04,682 --> 00:03:06,179 Oh, no! 75 00:03:06,247 --> 00:03:07,813 It's a Christmas miracle. 76 00:03:08,582 --> 00:03:11,089 If you don't text him now, I will. 77 00:03:11,158 --> 00:03:14,425 -OK, let's just calm down. -I shan't. Text him. 78 00:03:14,660 --> 00:03:16,525 OK. [Sighs] 79 00:03:19,966 --> 00:03:22,334 -[Camera shutter clicks] -OK... 80 00:03:22,670 --> 00:03:24,335 [Typing, she sighs] 81 00:03:24,802 --> 00:03:26,734 [Kate hums] 82 00:03:26,970 --> 00:03:28,002 [Sent text tone] 83 00:03:28,071 --> 00:03:29,635 -May I? -Oh sure. 84 00:03:29,703 --> 00:03:34,005 "In a rush? Your loss, dot dot dot, again." 85 00:03:34,074 --> 00:03:35,676 Mhm. 86 00:03:35,945 --> 00:03:37,608 Are you mad? 87 00:03:37,843 --> 00:03:40,012 Well, if he doesn't like it, he can just... 88 00:03:40,115 --> 00:03:41,946 -Uh! -What? 89 00:03:43,823 --> 00:03:45,390 Oh, it's very good. 90 00:03:45,593 --> 00:03:46,690 [Romantic music] 91 00:03:46,759 --> 00:03:48,026 RICHARD: Indeed. 92 00:03:48,295 --> 00:03:52,231 Next time I'll wait all night if I have to... 93 00:03:55,934 --> 00:03:57,632 [Upbeat festive music] 94 00:04:05,845 --> 00:04:07,312 [She sighs annoyed] 95 00:04:11,412 --> 00:04:14,246 What's going on here? Floral? 96 00:04:14,315 --> 00:04:16,549 Is that eucalyptus? 97 00:04:16,651 --> 00:04:18,419 Yeah, it's just something I'm playing with. 98 00:04:18,488 --> 00:04:20,421 You know, just the start of something. 99 00:04:20,490 --> 00:04:22,519 For Mrs. Talbot? She's a traditionalist. 100 00:04:22,621 --> 00:04:25,224 Ah, yes, Mrs. Talbot's tartans. 101 00:04:25,326 --> 00:04:27,226 No, those are here. 102 00:04:27,328 --> 00:04:28,899 Still a work in progress. 103 00:04:29,001 --> 00:04:31,600 Clearly. Well, keep working. 104 00:04:31,669 --> 00:04:35,533 And this little eucalyptus piece. Yeah, it's interesting. 105 00:04:35,802 --> 00:04:39,006 Maybe not for Mrs. Talbot, but interesting. 106 00:04:39,075 --> 00:04:40,543 [Hopeful music] 107 00:04:45,312 --> 00:04:46,915 [Phone vibrates] 108 00:04:46,984 --> 00:04:48,617 [Dramatic music] 109 00:04:49,552 --> 00:04:51,185 RICHARD: I know it sounds like a line, 110 00:04:51,287 --> 00:04:52,619 but I was at the hospital. 111 00:04:52,788 --> 00:04:54,657 My nephew broke his arm playing football... 112 00:04:54,759 --> 00:04:58,090 so I stayed with him until my sister could get off work. 113 00:04:58,193 --> 00:04:59,160 [Romantic music] 114 00:04:59,262 --> 00:05:02,326 Great. So now you're a hero. 115 00:05:02,862 --> 00:05:05,266 We're an annoyingly close family. 116 00:05:05,334 --> 00:05:07,266 My mum is one of my best mates, 117 00:05:07,468 --> 00:05:08,800 and if you can stomach that, 118 00:05:08,868 --> 00:05:10,837 I'd really like to make it up to you. 119 00:05:12,038 --> 00:05:14,438 You guys, there is no Christmas without John McClane, 120 00:05:14,540 --> 00:05:16,148 Nakatomi Plaza. Hello? 121 00:05:16,216 --> 00:05:17,875 Maybe, but I think most people would agree 122 00:05:17,978 --> 00:05:20,215 that The Holiday is essential holiday viewing. 123 00:05:20,318 --> 00:05:22,948 -Bollocks! -What's your favorite? 124 00:05:23,050 --> 00:05:26,055 I don't have a strong opinion. I just wanted to disagree. 125 00:05:26,324 --> 00:05:29,053 -Christmas has come early! -Oh, yay! 126 00:05:29,122 --> 00:05:32,164 New branding deal. The clients don't even have them yet. 127 00:05:32,266 --> 00:05:34,528 -Stay our friend forever? -I'm working on it. 128 00:05:34,630 --> 00:05:36,898 -I also have something to share. -[They gasp] 129 00:05:36,967 --> 00:05:38,733 Posh pies! 130 00:05:39,939 --> 00:05:41,434 What are posh pies? 131 00:05:41,636 --> 00:05:43,672 Mmm. Blexford Christmas tradition. 132 00:05:43,740 --> 00:05:46,909 -It's my mom's recipe. -She was magic in the kitchen. 133 00:05:47,178 --> 00:05:48,743 Babe, they're really divine. 134 00:05:48,912 --> 00:05:52,083 You could take these to market, sell them at gourmet grocers. 135 00:05:52,152 --> 00:05:53,248 Could be the next Paul Hollywood. 136 00:05:53,351 --> 00:05:55,481 No, I'd have to work on my beard. 137 00:05:55,783 --> 00:05:58,216 I can show you how I make them, if you like? 138 00:05:58,551 --> 00:06:00,458 -OK. -[Phone vibrates] 139 00:06:02,121 --> 00:06:06,024 -[Romantic music] -RICHARD: Two words: Die. Hard. 140 00:06:07,396 --> 00:06:09,498 -What? -Nothing, just... 141 00:06:09,734 --> 00:06:12,037 Richard's favorite Christmas movie is also Die Hard . 142 00:06:12,139 --> 00:06:13,834 Oh, so you've been texting, I see! 143 00:06:13,903 --> 00:06:17,536 Yeah. I hate to admit it, but he's kind of interesting. 144 00:06:17,972 --> 00:06:20,944 He's a journalist writing a piece on the 12 Dates. 145 00:06:21,013 --> 00:06:22,544 I am not the only one 146 00:06:22,779 --> 00:06:25,114 who's got a fair amount of skepticism about this thing. 147 00:06:25,216 --> 00:06:26,545 Sounds like a perfect match. 148 00:06:26,613 --> 00:06:28,848 Yeah, it's all very suspicious. 149 00:06:28,917 --> 00:06:31,651 Or maybe, just maybe, you're having a good time? 150 00:06:31,719 --> 00:06:33,854 Look at you. You've already perked up! 151 00:06:33,923 --> 00:06:37,426 OK, easy, cowboy. I haven't even met this guy in person. 152 00:06:37,495 --> 00:06:39,363 He's probably showing me his best side. 153 00:06:39,431 --> 00:06:41,862 -So I'll think he's perfect. -You think that? 154 00:06:42,829 --> 00:06:44,997 I have a good feeling about this! 155 00:06:46,200 --> 00:06:47,102 [Sighs] 156 00:06:47,171 --> 00:06:48,869 [Joyful festive music] 157 00:06:50,140 --> 00:06:51,509 [Blender whirs] 158 00:06:54,076 --> 00:06:55,177 Morning! 159 00:06:55,446 --> 00:06:57,849 -Good morning. -What's going on here? 160 00:06:57,918 --> 00:06:59,483 I've made a smoothie. 161 00:06:59,552 --> 00:07:02,019 [Sighs] It's got all sorts of healthy stuff in it. 162 00:07:02,121 --> 00:07:03,519 I can't remember any of it, 163 00:07:03,754 --> 00:07:07,019 but it's supposed to boost my memory, so, bottoms up! 164 00:07:10,092 --> 00:07:12,459 Mmm. Ooh! 165 00:07:12,728 --> 00:07:15,299 -That'll put hair on your chest! -Wheatgrass! 166 00:07:15,534 --> 00:07:18,368 It's got wheatgrass. See, it's working already! 167 00:07:18,771 --> 00:07:21,537 So what brought on the sudden urge to drink the vegetation? 168 00:07:21,605 --> 00:07:23,936 I thought you'd be pleased! Impressed, even. 169 00:07:24,038 --> 00:07:27,341 Yes, I'm always happy to praise you for doing something 170 00:07:27,410 --> 00:07:28,639 in your own best interest. 171 00:07:28,708 --> 00:07:30,182 Figured I could use a boost 172 00:07:30,250 --> 00:07:31,909 before I put up the lights outside. 173 00:07:31,978 --> 00:07:34,011 -Better late than never. -Dad, you can't. 174 00:07:34,080 --> 00:07:36,188 You can't climb up ladders while I'm not here. 175 00:07:36,256 --> 00:07:37,882 Your balance isn't what it used to be. 176 00:07:37,984 --> 00:07:40,551 Wait until I get back and I'll help you. 177 00:07:40,653 --> 00:07:42,085 I'm not scaling the roof. 178 00:07:42,154 --> 00:07:45,030 I understand that, but it isn't safe. Come on! 179 00:07:45,098 --> 00:07:46,496 I shouldn't have to tell you. 180 00:07:46,599 --> 00:07:49,298 Fine. I will wait until my daughter has returned 181 00:07:49,366 --> 00:07:51,195 to chaperone me in a menial task 182 00:07:51,264 --> 00:07:55,067 that I've done a million times before, without incident. 183 00:07:55,709 --> 00:07:57,039 Great. 184 00:07:57,274 --> 00:07:58,972 [Whimsical festive music] 185 00:08:06,151 --> 00:08:07,684 [Music turns tender] 186 00:08:08,383 --> 00:08:09,884 [Romantic music] 187 00:08:11,821 --> 00:08:14,359 RICHARD: I'd say I'm a serial monogamist. 188 00:08:14,428 --> 00:08:17,128 When I'm in a relationship, I'm all in. 189 00:08:17,431 --> 00:08:19,657 My parents have been married for 40 years, 190 00:08:19,726 --> 00:08:20,725 and that's what I want. 191 00:08:20,793 --> 00:08:22,598 As far as interrogations go, 192 00:08:22,666 --> 00:08:25,504 I'm really enjoying this... Fire away! 193 00:08:25,838 --> 00:08:26,763 Uh! 194 00:08:26,865 --> 00:08:28,834 Oh, so you think this is fun? 195 00:08:28,936 --> 00:08:31,137 -[Typing] -KATE: You don't even know me. 196 00:08:31,239 --> 00:08:35,780 Why not enjoy the other dates and just let this one go? 197 00:08:36,149 --> 00:08:37,982 -[Sent text tone] -Hmm. 198 00:08:38,451 --> 00:08:39,951 RICHARD: When I took this assignment, 199 00:08:40,053 --> 00:08:41,315 I decided to be all in 200 00:08:41,384 --> 00:08:42,785 Trust the process. 201 00:08:43,882 --> 00:08:46,184 You and I were supposed to meet. 202 00:08:48,025 --> 00:08:49,127 [Typing] 203 00:08:49,196 --> 00:08:51,022 KATE: You must be a romanti-- 204 00:08:51,124 --> 00:08:53,358 RICHARD: What can I say? I'm a romantic. 205 00:08:53,460 --> 00:08:55,534 KATE: Ugh. 206 00:08:56,702 --> 00:08:59,433 -RICHARD: Current view... -[French accordion music] 207 00:08:59,836 --> 00:09:02,805 KATE [Typing]: What are you doing in Paris? 208 00:09:04,477 --> 00:09:06,839 RICHARD: I had a few days between dates. 209 00:09:06,908 --> 00:09:09,245 Looking for inspo for the article. 210 00:09:09,314 --> 00:09:11,209 City of Love after all. 211 00:09:12,779 --> 00:09:15,116 When I get back, let's meet. 212 00:09:15,218 --> 00:09:16,555 [Music ends] 213 00:09:17,054 --> 00:09:18,383 What? 214 00:09:18,485 --> 00:09:19,683 DREW: Kate, 215 00:09:19,951 --> 00:09:22,027 what are you doing back here? 216 00:09:22,095 --> 00:09:24,121 You're late! Make haste. 217 00:09:24,190 --> 00:09:27,698 -Come along, quickly. -[Excited festive music] 218 00:09:34,371 --> 00:09:36,069 [Whimsical festive music] 219 00:09:43,283 --> 00:09:45,009 What in the name of Lizzie Bennet? 220 00:09:45,078 --> 00:09:48,383 Welcome to A Christmas Carol live. 221 00:09:48,451 --> 00:09:50,355 An immersive experience. 222 00:09:50,657 --> 00:09:53,187 [Cockney accent]: With whom do I have the pleasure? 223 00:09:53,255 --> 00:09:54,656 Oh, uh, 224 00:09:54,725 --> 00:09:58,029 says I'm Dowager Countess Fern Radcliffe? 225 00:09:58,131 --> 00:10:00,161 A legendary party animal. 226 00:10:00,563 --> 00:10:03,734 Now, let's meet your date. Whoo! 227 00:10:05,531 --> 00:10:07,101 Uh. 228 00:10:07,470 --> 00:10:09,069 [Magical festive music] 229 00:10:12,341 --> 00:10:13,975 [Kate gasps] 230 00:10:32,466 --> 00:10:35,025 DREW: Well, this is a first. [Chuckles] 231 00:10:35,094 --> 00:10:38,297 Ash, meet Kate. Kate, this is Ash. 232 00:10:38,566 --> 00:10:39,800 Nice to meet you. 233 00:10:39,869 --> 00:10:42,399 It appears I've made a clerical error. 234 00:10:44,972 --> 00:10:47,171 Ash's happily-ever-after is feminine 235 00:10:47,240 --> 00:10:50,715 and Kate's is masculine. Isn't it fortuitous? 236 00:10:50,784 --> 00:10:53,781 Clearly something magical has brought you two together. 237 00:10:53,849 --> 00:10:56,253 But you must be willing to go along. 238 00:10:56,756 --> 00:10:58,817 -I'm down if you are. -I do love a good cosplay. 239 00:10:58,919 --> 00:11:00,787 -[Both chuckle] -Excellent! 240 00:11:00,856 --> 00:11:03,787 Go forth and be merry. [Chuckles] 241 00:11:04,289 --> 00:11:06,857 [Sighs] To be honest, I'm kind of relieved 242 00:11:06,925 --> 00:11:08,597 to have a non-date date. 243 00:11:08,699 --> 00:11:10,432 Me too. Do you want to grab a drink? 244 00:11:10,501 --> 00:11:12,237 -Definitely. -Let's go. 245 00:11:12,339 --> 00:11:14,137 -[Both laugh] -This skirt... 246 00:11:14,206 --> 00:11:15,399 KATE: So heavy... 247 00:11:17,640 --> 00:11:19,543 [Grunts] My little pinky finger 248 00:11:19,612 --> 00:11:21,475 knows more about hanging Christmas lights 249 00:11:21,544 --> 00:11:23,008 than you ever will. 250 00:11:23,077 --> 00:11:26,844 She does the indoors, I do the outdoors. 251 00:11:26,946 --> 00:11:28,386 That's how it's always been. 252 00:11:28,455 --> 00:11:30,419 I don't tell you how or when to hang 253 00:11:30,521 --> 00:11:33,124 your Christmas baubles, do I? 254 00:11:33,226 --> 00:11:34,891 [Emotional festive music] 255 00:11:36,493 --> 00:11:39,225 Oh, must have... Oh! 256 00:11:40,928 --> 00:11:42,496 -[Dramatic music] -Woah, oh no! 257 00:11:42,565 --> 00:11:43,968 -Oh! Oh! -[Thud] 258 00:11:44,071 --> 00:11:45,297 [Grunts in pain] 259 00:11:45,972 --> 00:11:47,233 Oh. 260 00:11:48,238 --> 00:11:49,939 Oh, God. 261 00:11:50,406 --> 00:11:51,710 [Chuckles] 262 00:11:53,243 --> 00:11:54,306 [Grunts] 263 00:11:56,347 --> 00:11:57,675 Ooh! [Grunts] 264 00:11:57,910 --> 00:12:00,048 Ah. Kate's gonna kill me! 265 00:12:00,987 --> 00:12:03,348 Oh. Oh. 266 00:12:04,983 --> 00:12:06,956 [Whimsical pensive music] 267 00:12:12,160 --> 00:12:15,430 ACTOR: These are shadows of things that have been. 268 00:12:15,532 --> 00:12:17,566 They are what they are. 269 00:12:17,634 --> 00:12:21,503 Do not blame me, Mr. Scrooge! 270 00:12:21,605 --> 00:12:26,538 Remove me. I cannot bear it. 271 00:12:26,807 --> 00:12:28,747 [Whimsical ghostly tune] 272 00:12:29,380 --> 00:12:30,980 [Audience claps] 273 00:12:34,517 --> 00:12:36,150 [Ballroom music] 274 00:12:41,627 --> 00:12:43,294 Can I admit something embarrassing? 275 00:12:43,363 --> 00:12:44,857 -Please do. -Every time 276 00:12:44,926 --> 00:12:46,991 I think of A Christmas Carol , 277 00:12:47,059 --> 00:12:48,633 I think about Scrooge McDuck. 278 00:12:48,702 --> 00:12:51,695 Me too! It really is the definitive Dickens. 279 00:12:51,798 --> 00:12:53,134 [Kate laughs] 280 00:12:57,511 --> 00:12:59,341 This is all so romantic, isn't it? 281 00:12:59,410 --> 00:13:00,776 Yeah. [Laughs] 282 00:13:00,845 --> 00:13:02,874 Oh, I'm sorry. I thought you were joking. 283 00:13:02,943 --> 00:13:05,015 I'm not kidding. I mean... 284 00:13:05,117 --> 00:13:11,088 the costumes, the dance cards, the potential to swoon. Oh... 285 00:13:11,490 --> 00:13:13,556 I'm absolutely here for it. 286 00:13:13,892 --> 00:13:16,855 See, I think it feels false and manipulative. 287 00:13:16,923 --> 00:13:19,529 Seriously, who hurt you? 288 00:13:19,832 --> 00:13:22,894 -It's a long story. -Well, tell me about it. 289 00:13:23,396 --> 00:13:26,538 I'm just saying, you don't think that, you know, 290 00:13:26,640 --> 00:13:30,138 forced romance is necessarily romantic? 291 00:13:30,207 --> 00:13:33,410 Like, this guy I'm texting. Every time he says anything, 292 00:13:33,512 --> 00:13:34,643 all I can hear in my head is, 293 00:13:34,711 --> 00:13:36,545 [Mimics]: "Oh, I love my mom." 294 00:13:36,613 --> 00:13:38,583 "Oh, I believe in fate." 295 00:13:38,685 --> 00:13:41,983 "Paris is the city of love", like... Ugh. 296 00:13:42,051 --> 00:13:44,917 -But Paris is the city of love. -Oh, I know. 297 00:13:44,985 --> 00:13:47,318 I'm just saying, like, you know, 298 00:13:47,386 --> 00:13:50,092 it's all just a little too good to be true. 299 00:13:50,161 --> 00:13:53,591 And no red flags is actually a red flag in and of itself. 300 00:13:53,659 --> 00:13:57,428 What if you're looking for some problems where there are none? 301 00:13:57,497 --> 00:14:00,704 I mean, do you really want to let a great romance 302 00:14:00,772 --> 00:14:02,801 slip through your fingers just because 303 00:14:02,903 --> 00:14:04,669 you were too skeptical? 304 00:14:04,971 --> 00:14:06,506 Well, skeptical or savvy? 305 00:14:06,575 --> 00:14:08,008 I mean, yes, 306 00:14:08,211 --> 00:14:09,776 I want to experience a transcendent love, but... 307 00:14:09,845 --> 00:14:11,744 -Oh, my God! -What, what? 308 00:14:11,812 --> 00:14:13,177 [Fans open loudly] 309 00:14:13,413 --> 00:14:16,286 That woman over there with the glowing skin 310 00:14:16,388 --> 00:14:18,120 and piercing eyes. 311 00:14:18,188 --> 00:14:21,585 She was my date number one. And it was so romantic. 312 00:14:21,654 --> 00:14:26,023 And at the end, we kissed. And it was so perfect, until... 313 00:14:26,092 --> 00:14:27,860 She burst into tears? Ugh. 314 00:14:27,962 --> 00:14:29,531 -I have been there. -No. 315 00:14:29,600 --> 00:14:31,127 I got a bloody nose. 316 00:14:31,396 --> 00:14:33,464 It happens when I get really excited. 317 00:14:33,533 --> 00:14:35,966 It was like a crime scene. There was an ambulance. 318 00:14:36,035 --> 00:14:38,470 I was so embarrassed. 319 00:14:39,676 --> 00:14:41,644 And now here she is, 320 00:14:41,880 --> 00:14:43,842 dancing with someone who is decidedly not 321 00:14:43,944 --> 00:14:45,481 bleeding from her nose! 322 00:14:45,550 --> 00:14:46,915 Well, don't give up. 323 00:14:47,317 --> 00:14:50,217 What happened to that hopeless romantic that almost had me 324 00:14:50,319 --> 00:14:54,122 convinced that those red flags were actually green? 325 00:14:54,224 --> 00:14:57,688 Well, they are green. And hopeless romantics do exist. 326 00:14:57,790 --> 00:14:59,029 We exist! 327 00:15:01,098 --> 00:15:06,564 When I look at her, everyone just falls away. 328 00:15:09,405 --> 00:15:13,309 If you really feel that way, you gotta do something about it. 329 00:15:13,412 --> 00:15:15,309 Well, like what? 330 00:15:16,149 --> 00:15:17,575 Hmm... 331 00:15:18,715 --> 00:15:20,481 We'll think of something. 332 00:15:20,883 --> 00:15:22,786 Oh, she's looking this way! 333 00:15:22,888 --> 00:15:25,219 If I have to take another Saturday meeting 334 00:15:25,288 --> 00:15:27,689 with one more cheating spouse who out of the blue 335 00:15:27,791 --> 00:15:29,994 wants a postnup, I'll burst! 336 00:15:30,859 --> 00:15:32,091 When I make partner. 337 00:15:32,193 --> 00:15:33,463 There's gonna be changes at that firm, 338 00:15:33,532 --> 00:15:34,863 I can tell you that. 339 00:15:35,299 --> 00:15:37,632 So the lady will be having wine with her chicken nuggets? 340 00:15:37,734 --> 00:15:39,570 Oh, a heavy pour, please. 341 00:15:40,006 --> 00:15:42,267 No word from Kate. I wish she'd just location share. 342 00:15:42,369 --> 00:15:45,308 We wouldn't have to have this daily struggle. 343 00:15:45,577 --> 00:15:46,910 Kate and her boundaries. 344 00:15:46,978 --> 00:15:49,208 Well, it's maddening. I just want to help. 345 00:15:49,276 --> 00:15:50,879 It feels like a waste not to let me. 346 00:15:50,948 --> 00:15:52,578 You'll get your chance to meddle. 347 00:15:52,680 --> 00:15:53,648 Uh! 348 00:15:53,717 --> 00:15:54,814 -I mean, help. -Oh. 349 00:15:54,916 --> 00:15:56,482 -Very soon. -Hmm. 350 00:15:58,052 --> 00:15:59,656 -Well, I'm off. -What? 351 00:15:59,724 --> 00:16:01,793 George's garden reveal thing? 352 00:16:02,028 --> 00:16:06,728 Oh, yes, right. No, I absolutely hadn't forgotten that. 353 00:16:06,830 --> 00:16:09,498 Go. Enjoy talking topiaries. 354 00:16:09,733 --> 00:16:11,736 -Oh, Ben? -Yes, love? 355 00:16:11,838 --> 00:16:14,468 Is our firstborn wearing pants on her head? 356 00:16:14,636 --> 00:16:15,868 Indeed! 357 00:16:16,070 --> 00:16:17,901 -Have fun. -Righty oh. 358 00:16:18,403 --> 00:16:20,810 -[Pleasant tune] -Cheers! [Laughs] 359 00:16:21,012 --> 00:16:23,575 -I can't see you! -MAC: I'm in the garden. 360 00:16:24,517 --> 00:16:26,616 -Where? -By the hedge. 361 00:16:26,685 --> 00:16:27,684 I'm looking at the hedge. 362 00:16:27,786 --> 00:16:29,487 - I'm here! -Wait, hold-- 363 00:16:29,556 --> 00:16:31,049 Wait, wait. I'm on my way. 364 00:16:31,118 --> 00:16:33,123 I'll be your homing device. 365 00:16:33,989 --> 00:16:35,653 Oh, my gosh. What happened? 366 00:16:35,721 --> 00:16:38,656 I was doing ice skating. Couldn't land the triple Axel. 367 00:16:38,725 --> 00:16:41,661 -What do you think happened? -Let me give you a hand up. 368 00:16:41,730 --> 00:16:42,863 [Both grunt] 369 00:16:42,965 --> 00:16:44,532 Oh, my God... you're heavy! 370 00:16:44,601 --> 00:16:46,136 [She yells] 371 00:16:47,036 --> 00:16:49,370 -EVELYN: Oh. -[Emotional music] 372 00:16:50,610 --> 00:16:52,670 -I'm sorry. -[He laughs] 373 00:16:54,247 --> 00:16:55,446 I'm... 374 00:16:55,648 --> 00:16:58,014 I was just trying to help and-- 375 00:16:58,083 --> 00:16:59,943 Any more help like that and we'll die here. 376 00:17:00,012 --> 00:17:01,679 [Both laugh] 377 00:17:02,885 --> 00:17:04,649 Get up. Come on. [Grunts] 378 00:17:05,924 --> 00:17:08,754 -Help me up, will you? -There. See? 379 00:17:09,123 --> 00:17:11,462 Years of aerobic exercise, 380 00:17:11,564 --> 00:17:13,664 yoga, core strength. 381 00:17:13,732 --> 00:17:15,259 If you want me to get you up, 382 00:17:15,328 --> 00:17:17,000 you're gonna have to take up yoga. 383 00:17:17,068 --> 00:17:19,697 -Now is not the time for jokes. -Twice a week. 384 00:17:20,605 --> 00:17:21,536 Just help me up. 385 00:17:21,638 --> 00:17:22,837 Three times. 386 00:17:22,906 --> 00:17:25,642 Fine, fine. Just get me up. 387 00:17:25,710 --> 00:17:27,806 [Both struggle and laugh] 388 00:17:28,242 --> 00:17:31,274 -[Steam hisses] -Babe, babe. 389 00:17:31,743 --> 00:17:33,980 I just secured you a spot at the third annual 390 00:17:34,048 --> 00:17:35,618 Christmas Pop-Up-Palooza. 391 00:17:35,720 --> 00:17:37,050 You're welcome, handsome. 392 00:17:37,152 --> 00:17:39,088 -At the what now? -Pop-Up-Palooza. 393 00:17:39,157 --> 00:17:41,858 Every year, tastemaker restaurants and bakeries 394 00:17:41,927 --> 00:17:43,660 from the Southeast sponsor a pop-up 395 00:17:43,762 --> 00:17:45,289 to showcase a seasonal dish. 396 00:17:45,357 --> 00:17:47,494 It's huge. It's massive press. 397 00:17:47,563 --> 00:17:50,131 One of these days, I'll get what you're talking about. 398 00:17:50,199 --> 00:17:51,968 I'm talking hundreds of hungry mouths 399 00:17:52,037 --> 00:17:53,899 traipsing to the Pear Tree for your... 400 00:17:53,968 --> 00:17:55,734 Wait for it... 401 00:17:55,970 --> 00:17:57,434 Posh Pie Pop-Up. 402 00:17:57,503 --> 00:17:59,844 -[Chuckles] -See what I did there? 403 00:17:59,913 --> 00:18:02,142 Alliteration. It's great for marketing. 404 00:18:02,211 --> 00:18:03,978 It's not really a pop-up, though? 405 00:18:04,046 --> 00:18:05,616 We're not a limited-time thing. 406 00:18:05,685 --> 00:18:07,683 No, but your posh pies are. 407 00:18:07,985 --> 00:18:11,180 -Nah. -What do you mean, "nah"? 408 00:18:11,482 --> 00:18:13,085 You know where this could lead? 409 00:18:13,187 --> 00:18:14,485 I'm talking gourmet collabs, 410 00:18:14,553 --> 00:18:17,821 license distribution, catering empire. 411 00:18:18,023 --> 00:18:21,130 -It's quite literally the dream. -I'm living my dream right now. 412 00:18:21,199 --> 00:18:24,466 I'm feeding Blexford like my mum did before me. 413 00:18:24,935 --> 00:18:26,467 Only I get to do it with you. 414 00:18:29,771 --> 00:18:31,109 Ah. 415 00:18:31,744 --> 00:18:33,541 Guess I'm doing this, huh? 416 00:18:34,111 --> 00:18:36,580 You will thank me later, trust me. 417 00:18:37,149 --> 00:18:39,843 -All right, get out my kitchen. -[She laughs] 418 00:18:44,557 --> 00:18:46,124 [Ballroom music] 419 00:18:51,261 --> 00:18:53,263 [English accent]: Good day, fair maidens. 420 00:18:53,331 --> 00:18:57,000 Terribly sorry to interrupt your revels. [Chuckles] 421 00:18:57,235 --> 00:19:00,604 Are we part of the performance? I adore cosplay. 422 00:19:00,673 --> 00:19:02,002 Well, yes, actually, 423 00:19:02,104 --> 00:19:05,340 Drew sent me, yes... Apparently, 424 00:19:05,409 --> 00:19:09,573 there's been a slight problem with your costume. 425 00:19:09,642 --> 00:19:13,283 I'm afraid it's part of a suspected... 426 00:19:13,882 --> 00:19:15,681 infestation. 427 00:19:17,489 --> 00:19:19,355 Yes. 428 00:19:21,689 --> 00:19:24,388 [American accent]: A little too Dickensian, right? 429 00:19:24,624 --> 00:19:27,994 But lucky for you, there is someone here 430 00:19:28,096 --> 00:19:29,794 who would love a do-over. 431 00:19:31,668 --> 00:19:32,797 Enjoy. 432 00:19:35,769 --> 00:19:39,540 [Wham!'s "Last Christmas" as a romantic violin tune] 433 00:19:57,896 --> 00:20:01,025 Nope! This dance floor is taken. 434 00:20:01,327 --> 00:20:03,531 -Back up. Thanks. -OK. 435 00:20:13,405 --> 00:20:15,279 [Exhales satisfied] 436 00:20:28,092 --> 00:20:30,353 -[Exhales heavily] -[Typing] 437 00:20:30,455 --> 00:20:32,962 All right. Let's meet. 438 00:20:33,064 --> 00:20:36,333 -[Sent text tone] -[Music ends] 439 00:20:39,204 --> 00:20:41,670 -MAC: Ooh... -EVELYN: Oh, you big baby! 440 00:20:41,772 --> 00:20:43,139 [Mac winces] 441 00:20:43,208 --> 00:20:44,941 If you think this is pain, don't forget 442 00:20:45,009 --> 00:20:47,608 you promised me a yoga class. 443 00:20:50,915 --> 00:20:52,242 Why didn't you call Kate? 444 00:20:52,311 --> 00:20:53,711 [Emotional music] 445 00:20:53,980 --> 00:20:56,885 She'd get the satisfaction of saying, "I told you so". 446 00:20:56,953 --> 00:20:58,451 I don't blame you. 447 00:20:58,553 --> 00:21:00,685 My kids think that I've lost my mind. 448 00:21:00,754 --> 00:21:02,952 They keep trying to put guardrails around me. 449 00:21:03,021 --> 00:21:05,656 As though their judgment is somehow better than ours. 450 00:21:05,724 --> 00:21:07,626 They should sort out their own lives. 451 00:21:07,729 --> 00:21:10,734 -I'm tired of it. -Oh, you're right about that. 452 00:21:11,136 --> 00:21:14,365 With that being said, you did fall. 453 00:21:14,867 --> 00:21:17,103 I said I was tired of it, not that I was right. 454 00:21:17,205 --> 00:21:18,870 -Ah! -[Pleasant music] 455 00:21:22,213 --> 00:21:24,348 SARAH: Kate, you're a matchmaker! 456 00:21:24,417 --> 00:21:27,979 Never thought I'd see it: Kate Tucker believes in love. 457 00:21:28,348 --> 00:21:29,580 I believe in love, guys. 458 00:21:29,682 --> 00:21:31,650 It's-- it's not the Loch Ness Monster. 459 00:21:31,719 --> 00:21:35,425 It's just rare, you know? It's one in a million. 460 00:21:35,493 --> 00:21:39,759 It's a shot in the dark, and it's a stab in the... night. 461 00:21:40,327 --> 00:21:41,864 You know what I mean? 462 00:21:41,933 --> 00:21:43,530 I know that it's real. 463 00:21:43,632 --> 00:21:45,768 Laura and Ben are obsessed with each other. 464 00:21:45,837 --> 00:21:47,097 Truly disgusting! 465 00:21:47,199 --> 00:21:48,669 Actually! 466 00:21:50,472 --> 00:21:53,678 And you guys are so gross as well. 467 00:21:53,746 --> 00:21:55,675 -Ugh! -We try. 468 00:21:55,744 --> 00:21:58,310 Well, excuse me while I go bake five million pies. 469 00:21:58,412 --> 00:22:00,850 The old "Posh Pie Pop-Up", eh? 470 00:22:00,919 --> 00:22:02,320 Bloody stupid name! 471 00:22:02,984 --> 00:22:04,516 Crabby. 472 00:22:04,752 --> 00:22:06,785 It was presumptuous of me to just sign him up 473 00:22:06,854 --> 00:22:10,127 but I want everyone to know how talented he is. 474 00:22:10,462 --> 00:22:12,855 I am a little surprised he's going through with it. 475 00:22:12,924 --> 00:22:15,163 Well, if Callum says he'll do something, 476 00:22:15,231 --> 00:22:16,999 he follows through every time. 477 00:22:17,067 --> 00:22:18,762 Decidedly not like my ex. 478 00:22:18,831 --> 00:22:21,537 Indecision was that man's middle name. 479 00:22:25,141 --> 00:22:26,944 -Bad news? -Ah.. 480 00:22:27,180 --> 00:22:29,376 I think it's good news? I don't know. 481 00:22:29,478 --> 00:22:31,478 I'm on an emotional roller coaster. 482 00:22:31,580 --> 00:22:33,812 -I'm a little bit queasy. -What's wrong? 483 00:22:33,881 --> 00:22:36,648 Well, I've been texting this guy, Richard, right? 484 00:22:36,750 --> 00:22:38,683 And at first I was like, "Absolutely not!" 485 00:22:38,752 --> 00:22:41,324 And then something shifted along the way. 486 00:22:41,427 --> 00:22:43,691 Now he says things like, "I'm gonna wear a beret 487 00:22:43,759 --> 00:22:46,295 the first time we meet," and I'm not totally horrified, 488 00:22:46,397 --> 00:22:48,730 so I don't even know who I am anymore. 489 00:22:48,798 --> 00:22:51,695 And now we're supposed to meet at this "Dates with Mates". 490 00:22:51,797 --> 00:22:53,635 Wait, what is "Dates with Mates"? 491 00:22:53,704 --> 00:22:56,766 Date five, a joyous affair where you bring your friends. 492 00:22:56,835 --> 00:22:59,137 -They play matchmaker. -Oh, wow. 493 00:22:59,640 --> 00:23:02,446 -Sounds absolutely horrific. -Yeah. 494 00:23:02,979 --> 00:23:04,279 Can I come? 495 00:23:04,381 --> 00:23:06,244 Why is everyone enjoying this so much? 496 00:23:06,313 --> 00:23:08,312 Oh, blasted oven! 497 00:23:08,381 --> 00:23:09,681 [Tray clatters] 498 00:23:09,750 --> 00:23:11,622 Babe, we're going on Kate's next date. 499 00:23:11,691 --> 00:23:13,116 Hard pass. 500 00:23:13,318 --> 00:23:15,854 But before I forget, can you ask your dad to look at the ovens 501 00:23:15,956 --> 00:23:19,095 when he's done putting up the lights? Anytime will do. 502 00:23:19,163 --> 00:23:20,560 When he's done with the lights? 503 00:23:20,662 --> 00:23:22,895 -[Emotional music] -You saw him do that? 504 00:23:23,529 --> 00:23:25,898 Uh, yeah, earlier today. 505 00:23:26,598 --> 00:23:28,670 -Argh! -[Door shuts] 506 00:23:29,600 --> 00:23:31,141 -Dad? -In here. 507 00:23:31,210 --> 00:23:33,609 You were supposed to wait for me! 508 00:23:34,844 --> 00:23:38,043 -Oh, my God, what happened? -Just a little tumble. I'm fine. 509 00:23:38,111 --> 00:23:41,614 Dad, what were you thinking? You... You told me you'd wait. 510 00:23:41,682 --> 00:23:43,880 -You could have died! -You want me out 511 00:23:43,949 --> 00:23:45,552 of the easy chair and complain when I do! 512 00:23:45,620 --> 00:23:47,887 This is exactly why I can't trust you! 513 00:23:47,956 --> 00:23:50,954 You tell me you'll do something and then you don't do it! 514 00:23:51,023 --> 00:23:54,329 I am exhausted. I cannot relax for five seconds. 515 00:23:54,431 --> 00:23:56,300 That's it, I'm putting in cameras! 516 00:23:56,369 --> 00:23:58,697 -Nobody asked you to worry! -[Dramatic music] 517 00:23:58,799 --> 00:24:01,503 I don't need surveillance or a babysitter. 518 00:24:01,605 --> 00:24:05,040 -I'm not a child! -Then stop acting like one! 519 00:24:05,109 --> 00:24:07,307 [Door squeaks open] 520 00:24:07,776 --> 00:24:12,313 Hi. It's... I didn't know that you had company. 521 00:24:12,816 --> 00:24:16,448 Is there a Latin aerobics class in the living room or... 522 00:24:16,550 --> 00:24:18,722 No, just a little ice skating. 523 00:24:18,791 --> 00:24:20,386 That's all. 524 00:24:20,454 --> 00:24:22,218 Good night, both of you. 525 00:24:25,295 --> 00:24:27,795 [Music continues; Mac pants] 526 00:24:30,034 --> 00:24:31,533 [Door clicks shut] 527 00:24:31,869 --> 00:24:35,838 I admit it wasn't my best idea, and I got myself into a mess. 528 00:24:36,207 --> 00:24:38,636 But I got myself out of it. 529 00:24:38,739 --> 00:24:41,006 That's all that matters, isn't it? 530 00:24:44,147 --> 00:24:46,011 All right, Dad. 531 00:24:50,416 --> 00:24:52,952 [Mac pants] 532 00:24:53,718 --> 00:24:55,889 [Panting intensifies] 533 00:24:57,129 --> 00:24:59,695 [Door shuts; he exhales heavily] 534 00:25:00,527 --> 00:25:02,159 [Gentle joyful music] 535 00:25:11,239 --> 00:25:12,609 [She sighs] 536 00:25:18,016 --> 00:25:19,517 [Music fades] 537 00:25:21,219 --> 00:25:22,847 [Phone vibrates; romantic music] 538 00:25:22,949 --> 00:25:26,018 RICHARD: Can't wait to see you tonight. 539 00:25:27,590 --> 00:25:29,785 -[French accordion] -Still in Paris. 540 00:25:29,887 --> 00:25:32,288 Finding inspiration everywhere. 541 00:25:33,593 --> 00:25:35,863 [Gentle whimsical music] 542 00:25:48,476 --> 00:25:50,141 [Camera shutter clicks] 543 00:25:50,209 --> 00:25:53,180 KATE: N ot Paris, but still pretty spectacular. 544 00:25:53,249 --> 00:25:54,915 [Sent text tone] 545 00:25:56,782 --> 00:25:58,886 [Inspirational festive music] 546 00:26:18,704 --> 00:26:20,173 [Music rises and fades] 547 00:26:20,241 --> 00:26:21,304 MAN: Oi! 548 00:26:21,914 --> 00:26:22,944 Sorry, uh... 549 00:26:23,046 --> 00:26:24,340 I... 550 00:26:25,049 --> 00:26:26,515 I made this! 551 00:26:26,617 --> 00:26:29,818 Lovely. Now be a dove, and get off my roof! 552 00:26:31,089 --> 00:26:32,348 Straight away. 553 00:26:35,056 --> 00:26:38,860 [Little Mix's "Salute", slow-tempo dance song, plays] 554 00:26:40,662 --> 00:26:42,092 ♪ Ladies all across the world 555 00:26:42,194 --> 00:26:43,830 ♪ Listen up, we're looking for recruits 556 00:26:43,898 --> 00:26:45,701 ♪ If you with me, let me see your hands 557 00:26:45,770 --> 00:26:47,870 ♪ Stand up and salute, get your killer heels 558 00:26:47,972 --> 00:26:50,705 ♪ Sneakers, pumps, or lace up your boots, representing... ♪ 559 00:26:50,773 --> 00:26:53,543 Kate and mates. Welcome to Dates with Mates. 560 00:26:53,645 --> 00:26:56,713 -Laura. We spoke on the phone. -More than once. 561 00:26:57,975 --> 00:26:59,881 Now, here's how it will work. 562 00:26:59,949 --> 00:27:02,783 The green wristbands are for our daters looking for love. 563 00:27:02,851 --> 00:27:06,017 And the red wristbands are for their mates. 564 00:27:06,086 --> 00:27:09,119 It's a mixer. But your mates play matchmaker. 565 00:27:09,222 --> 00:27:12,456 And before you complain, you picked your friends. 566 00:27:12,525 --> 00:27:14,632 I did not. 567 00:27:15,032 --> 00:27:16,227 Have fun! 568 00:27:18,630 --> 00:27:20,137 [Song ends] 569 00:27:20,239 --> 00:27:22,203 Well, that's fixed. [Sighs] 570 00:27:22,305 --> 00:27:23,566 -Really? -Yeah. 571 00:27:23,635 --> 00:27:25,669 Ah! Here... 572 00:27:26,071 --> 00:27:28,806 -Your evening tipple. -Thank you. 573 00:27:29,208 --> 00:27:31,879 So, no Dates with Mates for you tonight, then? 574 00:27:31,981 --> 00:27:34,752 God, no. It feels weird, your friends picking your dates. 575 00:27:34,854 --> 00:27:38,484 Yeah, in my day, you just met a pretty girl and fell in love. 576 00:27:38,586 --> 00:27:39,986 All this dating stuff... 577 00:27:40,255 --> 00:27:42,553 I suppose it has taken Kate's laser focus off me for a bit, 578 00:27:42,622 --> 00:27:43,622 so I'm grateful. 579 00:27:43,691 --> 00:27:45,256 Kate, she's a thorny rose. 580 00:27:45,324 --> 00:27:47,662 Doesn't exactly wear her heart on her sleeve, does she? 581 00:27:47,731 --> 00:27:50,327 She's in good hands with Laura tonight. 582 00:27:51,435 --> 00:27:53,396 They don't-- they don't need me. 583 00:27:54,205 --> 00:27:55,673 [Whimsical music] 584 00:27:57,938 --> 00:28:00,870 Oh, God! Can you can lock up for me? 585 00:28:00,938 --> 00:28:03,205 [Keys jangle; music ends] 586 00:28:03,407 --> 00:28:06,448 -[Jazzy festive music] -KATE: See you soon... 587 00:28:06,551 --> 00:28:08,648 Were you kidding about the beret? 588 00:28:08,884 --> 00:28:10,284 -LAURA: Kate! Kate... -[Sent text tone] 589 00:28:10,353 --> 00:28:12,320 Gary. Gary, Kate. 590 00:28:12,388 --> 00:28:14,186 Gary loves sports. 591 00:28:14,288 --> 00:28:17,428 -What do you play, rugby? -[Chuckles]: Pickleball, mostly. 592 00:28:17,496 --> 00:28:20,660 But my true passion is the piccolo. 593 00:28:20,762 --> 00:28:23,626 -[Slurps] -No, no. No. Sorry! 594 00:28:23,729 --> 00:28:25,029 This is Jeffrey. 595 00:28:25,265 --> 00:28:27,532 It's pronounced Joffrey. Like Game of Thrones . 596 00:28:27,601 --> 00:28:29,000 I'm a big fan. 597 00:28:29,069 --> 00:28:31,137 Changed my name. I used to be called Paul. 598 00:28:31,206 --> 00:28:34,504 I'm really into gut health. I eat a lot of sauerkraut. 599 00:28:34,606 --> 00:28:35,441 Juan! 600 00:28:35,543 --> 00:28:37,413 -Craig! -Ming! 601 00:28:37,481 --> 00:28:39,112 Ever heard someone nose whistle? 602 00:28:40,680 --> 00:28:42,115 [Whistling a tune] 603 00:28:44,220 --> 00:28:45,186 Pablo. 604 00:28:45,254 --> 00:28:46,187 Preston. 605 00:28:46,255 --> 00:28:47,157 Patrick. 606 00:28:47,226 --> 00:28:48,924 [Whistling continues] 607 00:28:48,993 --> 00:28:52,929 You know, technically, brushing your teeth is unnecessary. 608 00:28:53,131 --> 00:28:54,298 SARAH: Raj. 609 00:28:54,366 --> 00:28:56,228 Do you have a car I can borrow? 610 00:28:56,496 --> 00:28:57,759 Ahh... 611 00:28:57,995 --> 00:28:59,869 [Whistling continues] 612 00:29:00,533 --> 00:29:01,871 Oh, ho... 613 00:29:02,568 --> 00:29:04,105 Peter. 614 00:29:04,407 --> 00:29:05,541 [Clears throat] 615 00:29:05,776 --> 00:29:07,573 How do you feel about underground bunkers? 616 00:29:07,675 --> 00:29:09,978 [Jazzy tune intensifies] 617 00:29:15,819 --> 00:29:18,781 [Tune ends; soft background music plays] 618 00:29:19,283 --> 00:29:21,985 [Gentle chatter, footsteps approaching] 619 00:29:22,320 --> 00:29:24,722 There go my dreams of finding you a match. 620 00:29:24,791 --> 00:29:26,057 This is excruciating! 621 00:29:26,126 --> 00:29:27,997 Says the woman who forced me into this! 622 00:29:28,065 --> 00:29:32,534 Fine, well, let it be said on... on this day, the 12th of... 623 00:29:32,602 --> 00:29:35,036 Oh, my God, it's December 14th. 624 00:29:35,702 --> 00:29:36,699 Your anniversary? 625 00:29:36,768 --> 00:29:38,234 Oh, my God! 626 00:29:38,303 --> 00:29:40,542 -Uh, Richard, we... -It's fine. Just go. 627 00:29:40,644 --> 00:29:42,279 -Are you sure? -Go, go, go, go. 628 00:29:42,348 --> 00:29:44,045 [Both hastily blow kisses] 629 00:29:47,547 --> 00:29:49,118 Kate! 630 00:29:49,353 --> 00:29:51,381 Oh, Oliver. Hey... 631 00:29:51,450 --> 00:29:54,517 I took your advice about telling my ex how I felt. 632 00:29:54,586 --> 00:29:57,558 She wouldn't take my call. Feel a bit rubbish, actually. 633 00:29:57,660 --> 00:29:59,562 -Sorry. -How about you? 634 00:29:59,831 --> 00:30:02,998 Well, I let myself get excited about some guy 635 00:30:03,066 --> 00:30:06,033 that I've never even met. I'm kicking myself because, 636 00:30:06,102 --> 00:30:08,802 you know, I knew better. I mean, I still know better. 637 00:30:08,871 --> 00:30:11,134 Don't say that. Love is worth it. 638 00:30:11,470 --> 00:30:14,341 Even if it stomps you down and drives you crazy, 639 00:30:14,444 --> 00:30:16,045 it's worth it. 640 00:30:16,114 --> 00:30:17,279 Yeah. 641 00:30:17,348 --> 00:30:19,311 Was that a beret? 642 00:30:20,516 --> 00:30:22,151 [Taxi engine hums] 643 00:30:22,586 --> 00:30:25,215 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 644 00:30:25,283 --> 00:30:27,285 You think you can stand me up again? 645 00:30:27,387 --> 00:30:30,726 Unbelievable. I knew you were too good to be true. 646 00:30:30,828 --> 00:30:33,326 Yeah, with your-- your clever little texts 647 00:30:33,394 --> 00:30:36,899 and your saying the perfect thing at the perfect time. Yeah. 648 00:30:36,968 --> 00:30:39,936 I saw right through you from the very beginning. 649 00:30:40,038 --> 00:30:43,634 I don't think so. What do you have to say for yourself? 650 00:30:44,069 --> 00:30:45,805 I think you got the wrong guy. 651 00:30:45,873 --> 00:30:48,539 Great speech, though. Cinematic. 652 00:30:48,608 --> 00:30:50,078 Kate? 653 00:30:52,714 --> 00:30:54,346 [Soft, emotional music] 654 00:30:55,648 --> 00:30:56,953 Richard. 655 00:30:58,283 --> 00:31:01,290 Fog at Heathrow. Did you get my text? 656 00:31:01,359 --> 00:31:02,585 [Romantic music] 657 00:31:03,925 --> 00:31:06,061 -Your text? -[Phone vibrates] 658 00:31:10,698 --> 00:31:12,595 "Fog at Heathrow." 659 00:31:13,931 --> 00:31:15,703 "On my way." 660 00:31:15,771 --> 00:31:17,875 "I'm not standing you up again." 661 00:31:18,772 --> 00:31:20,509 "Don't leave." 662 00:31:20,611 --> 00:31:22,539 [Romantic music intensifies] 663 00:31:23,514 --> 00:31:25,278 Can I buy you a drink? 664 00:31:28,516 --> 00:31:29,617 So... 665 00:31:29,719 --> 00:31:32,021 you think my texts are clever? 666 00:31:32,656 --> 00:31:35,288 KATE: Did I say that? Hmm! 667 00:31:37,492 --> 00:31:40,657 Yeah, I don't usually get all worked up, you know, like that. 668 00:31:40,759 --> 00:31:44,932 I mean, sure, I've been known to monologue on the occasion, 669 00:31:45,034 --> 00:31:47,363 but, you know, I-- I mean, in my defense, 670 00:31:47,465 --> 00:31:49,835 I did think you were standing me up again. 671 00:31:49,903 --> 00:31:51,401 No, I completely get it. 672 00:31:51,469 --> 00:31:54,109 I made a promise and I didn't follow through. 673 00:31:54,177 --> 00:31:58,646 -I should have worn the beret. -Yes, you should have. 674 00:31:59,315 --> 00:32:02,452 Sorry, it's just so weird, you know, finally putting a face 675 00:32:02,520 --> 00:32:04,013 to the voice in my head. 676 00:32:04,115 --> 00:32:05,819 And how do I measure up? 677 00:32:05,887 --> 00:32:08,656 Good! I mean, you know, fine. 678 00:32:08,724 --> 00:32:11,324 Oh, I got you something. 679 00:32:12,797 --> 00:32:15,061 A little memento from the City of Love. 680 00:32:15,130 --> 00:32:17,328 Oh, my God. You didn't have to do that. 681 00:32:17,397 --> 00:32:21,664 It's nothing fancy, but you were on my mind. 682 00:32:22,672 --> 00:32:24,504 -Thanks. -SARAH: Kate. 683 00:32:24,906 --> 00:32:26,774 I just saw my ex. He's here. 684 00:32:26,842 --> 00:32:29,806 Oh, uhh, Sarah, this is Richard. 685 00:32:29,874 --> 00:32:31,515 Hi. Whoa. 686 00:32:31,583 --> 00:32:34,479 -Wow! Well done, Kate. -OK. 687 00:32:36,181 --> 00:32:37,949 Anyway, I have to leave... Now. 688 00:32:38,051 --> 00:32:40,716 -OK. Well... -MAN: Sarah! 689 00:32:42,260 --> 00:32:43,427 Ollie. 690 00:32:43,495 --> 00:32:45,193 It's so good to see you! 691 00:32:45,993 --> 00:32:49,098 Are you part of the 12 Dates? 692 00:32:50,668 --> 00:32:52,061 Is this one of your dates? 693 00:32:52,163 --> 00:32:54,235 Actually, I'm with her. 694 00:32:56,001 --> 00:32:57,975 Is this the guy? 695 00:32:58,641 --> 00:33:00,040 Nuh nuh nhnn... 696 00:33:00,275 --> 00:33:02,741 -You two know each other? -We went ice skating. 697 00:33:02,810 --> 00:33:03,941 You two dated? 698 00:33:04,043 --> 00:33:06,445 Sorry, is Sarah your ex? 699 00:33:07,078 --> 00:33:08,480 [She chuckles] 700 00:33:09,381 --> 00:33:10,883 I think this might be a good time 701 00:33:10,952 --> 00:33:12,616 for me to get more drinks. 702 00:33:12,718 --> 00:33:15,517 Perhaps I'll just come with you and you two can catch up. 703 00:33:15,586 --> 00:33:17,954 Nope. No. There's nothing to talk about. 704 00:33:18,023 --> 00:33:19,592 Sarah, please. 705 00:33:20,027 --> 00:33:22,725 I miss you. I'll do anything. 706 00:33:24,027 --> 00:33:25,129 Callum. 707 00:33:25,198 --> 00:33:26,670 -Hey! -OLIVER: Who's Callum? 708 00:33:26,772 --> 00:33:28,933 Her boyfriend and my best friend. 709 00:33:29,035 --> 00:33:31,608 Hey-- hi-hi-he, ha-ho! 710 00:33:31,710 --> 00:33:33,540 -What did I miss? -[Kate chuckles] 711 00:33:33,642 --> 00:33:34,610 He's here. 712 00:33:34,712 --> 00:33:37,579 Callum, I'm Oliver. I'm... 713 00:33:37,681 --> 00:33:39,742 Kate's ice skating date. 714 00:33:41,854 --> 00:33:44,549 Now that you're here, buy me a drink? 715 00:33:46,753 --> 00:33:48,553 Bye. 716 00:33:49,054 --> 00:33:51,692 Oh, this is bad. 717 00:33:51,761 --> 00:33:54,762 Yeah, it's dreadful. 718 00:33:54,864 --> 00:33:56,228 Let's get you some tissues. 719 00:33:56,296 --> 00:33:59,499 [Door closes, footsteps approaching] 720 00:33:59,568 --> 00:34:03,702 [Muffled football game on TV, baby sneezes on baby monitor] 721 00:34:03,805 --> 00:34:06,043 [Tender music] 722 00:34:12,217 --> 00:34:16,779 -I'm completely, utterly daft. -[Sighs]: That makes two of us. 723 00:34:18,088 --> 00:34:20,151 I didn't remember until they read the date 724 00:34:20,220 --> 00:34:23,687 on the evening news. [Chuckles] 725 00:34:24,155 --> 00:34:25,288 How was tonight? 726 00:34:25,356 --> 00:34:29,031 I'd say a total bust all round. 727 00:34:29,300 --> 00:34:32,802 I thought it'd be fun peeking at the single life. But... 728 00:34:32,871 --> 00:34:34,900 Not as fun and flirty as you hoped? 729 00:34:34,969 --> 00:34:36,066 [Chuckles] Not at all. 730 00:34:36,135 --> 00:34:39,038 It was hot and loud. 731 00:34:39,106 --> 00:34:40,774 Nobody was worthy of my Kate. 732 00:34:40,876 --> 00:34:42,746 -[He chuckles] -But... 733 00:34:43,082 --> 00:34:46,815 there was so much possibility in the air, like... 734 00:34:47,318 --> 00:34:50,618 Just think, someone might have fallen in love tonight. 735 00:34:50,687 --> 00:34:52,120 Or met the person 736 00:34:52,223 --> 00:34:54,390 who's going to be their lifetime partner-in-crime. 737 00:34:54,492 --> 00:34:55,955 Lucky ducks. 738 00:34:56,591 --> 00:34:59,756 Felt good to be on that side of the equation for a change. 739 00:35:03,161 --> 00:35:04,497 [Emotional music] 740 00:35:05,264 --> 00:35:07,335 -Happy anniversary. -Mhm. 741 00:35:08,069 --> 00:35:09,832 -Come here. -[She sighs] 742 00:35:14,806 --> 00:35:18,610 -I'm glad I married you. -[Chuckles] Yeah, you'll do. 743 00:35:20,751 --> 00:35:22,249 [Upbeat festive tune] 744 00:35:22,318 --> 00:35:24,286 -Thought you were baking. -The oven's busted. 745 00:35:24,355 --> 00:35:26,883 Plus, I was thinking it's actually a big deal for her. 746 00:35:26,951 --> 00:35:30,524 I feel like I should support. She must feel sorry for him. 747 00:35:30,593 --> 00:35:31,894 Who? 748 00:35:31,996 --> 00:35:33,590 -The bloke she skated with. -Oliver? 749 00:35:33,692 --> 00:35:35,898 He spent the entire date crying over his ex. 750 00:35:36,000 --> 00:35:38,399 Good on him for showing up, though. 751 00:35:40,832 --> 00:35:43,533 I knew she'd moved on, but seeing them together... 752 00:35:43,601 --> 00:35:45,735 I have to speak to her and apologize. 753 00:35:45,804 --> 00:35:49,039 -No, I owe her something more. -[Dramatic music] 754 00:35:49,108 --> 00:35:50,608 A big gesture. 755 00:35:50,710 --> 00:35:53,377 Romantic, epic. Like getting up on this table and... 756 00:35:53,446 --> 00:35:55,050 -[Music ends] -No, don't do that. 757 00:35:55,152 --> 00:35:57,148 -It's much too small for you. -For you. 758 00:35:57,250 --> 00:35:59,288 OLIVER: Thank you so much. 759 00:36:02,526 --> 00:36:04,156 Ah... 760 00:36:04,592 --> 00:36:07,095 Wait a minute. Kate's juggling two dates at once? 761 00:36:07,197 --> 00:36:10,333 -What is this, Love Island ? -[Laughs] 762 00:36:10,702 --> 00:36:12,762 Hold on. That's the Romeo 763 00:36:12,831 --> 00:36:15,700 -with the flower, from the café. -It's quite nice. 764 00:36:17,471 --> 00:36:19,973 -What are you doing? -She needs a wingman. 765 00:36:20,042 --> 00:36:22,179 SARAH [Whispers]: Oh my God. 766 00:36:23,643 --> 00:36:26,343 CALLUM: Hello, gents. What's going on here? 767 00:36:26,446 --> 00:36:28,379 Not much, just heartbreaking agony. 768 00:36:28,481 --> 00:36:31,320 [Laughs nervously]: That's funny! 769 00:36:33,318 --> 00:36:35,654 He's kidding. So... 770 00:36:36,387 --> 00:36:38,123 SARAH: Kate, a word? 771 00:36:38,191 --> 00:36:39,922 [Richard clears throat] 772 00:36:43,365 --> 00:36:46,797 -Sorry, guys. Girl chat. -[Kate sighs] 773 00:36:48,501 --> 00:36:50,299 You've got to get him out of here. 774 00:36:50,401 --> 00:36:52,206 -Callum? -Oliver. 775 00:36:52,308 --> 00:36:54,778 -I've tried. -Well, Callum's determined 776 00:36:54,846 --> 00:36:57,676 to stay and support you, so... 777 00:36:58,409 --> 00:36:59,911 Ollie looks so sad. 778 00:36:59,980 --> 00:37:01,212 He is sad. 779 00:37:01,314 --> 00:37:03,581 He's a very, very sad man. 780 00:37:03,649 --> 00:37:06,619 He just desperately wants to talk to you. 781 00:37:08,788 --> 00:37:11,027 Oh, tough break, mate. I've definitely been there. 782 00:37:11,095 --> 00:37:12,755 It's important to get back out there. 783 00:37:12,824 --> 00:37:15,326 -His emotions seem reasonable. -[Tense music] 784 00:37:15,394 --> 00:37:17,029 His ex is here with another man. 785 00:37:17,098 --> 00:37:18,561 No. You're kidding. 786 00:37:18,663 --> 00:37:20,299 -Oh, that's brutal. -[Voices echo] 787 00:37:20,368 --> 00:37:23,466 RICHARD: Brutal. The mental images. 788 00:37:23,802 --> 00:37:26,274 I'm gonna go find a bucket to drown myself in. 789 00:37:26,342 --> 00:37:29,076 [Tense music stops; soft background music] 790 00:37:29,411 --> 00:37:31,813 I hope your night's been better than that. 791 00:37:31,882 --> 00:37:33,910 Not sure yet. [Sighs] 792 00:37:35,480 --> 00:37:37,512 I remember you from the café. 793 00:37:37,715 --> 00:37:39,916 You had a flower, waiting for Kate. 794 00:37:41,320 --> 00:37:43,955 -Ah. -I own the place. 795 00:37:44,024 --> 00:37:45,526 Oh, right. 796 00:37:46,257 --> 00:37:47,761 Great latte. 797 00:37:47,863 --> 00:37:49,796 Very frothy. 798 00:37:50,299 --> 00:37:53,600 Thank you. We, um, try. [Chuckles] 799 00:37:55,570 --> 00:37:58,108 Maybe it'll give you some closure or something. 800 00:37:58,176 --> 00:38:00,472 -I have closure. -OK, I'm staying out of it. 801 00:38:00,540 --> 00:38:04,281 Five minutes, that's all I'm asking. 802 00:38:07,283 --> 00:38:10,252 -Can you keep Callum busy? -I... 803 00:38:10,320 --> 00:38:12,950 Please? I have to talk to him to end this. 804 00:38:13,052 --> 00:38:14,687 [Sighs] 805 00:38:14,755 --> 00:38:18,559 Thank you. Thank you. You've got five minutes, Ollie. 806 00:38:20,461 --> 00:38:22,729 Everywhere I go, I'm reminded of you. 807 00:38:22,798 --> 00:38:23,999 Of us. 808 00:38:24,268 --> 00:38:25,730 Walking through Hyde Park I'll think, "Oh, 809 00:38:25,799 --> 00:38:28,635 in spring I'll bring Sarah here for a boozy picnic." 810 00:38:28,737 --> 00:38:31,907 I'd lay down that throw you love we got in Liberty's, and... 811 00:38:32,009 --> 00:38:33,737 we'd be those people in love 812 00:38:33,806 --> 00:38:36,339 that everyone looks at and wishes they could be. 813 00:38:37,008 --> 00:38:40,345 That's cute, Ollie, but picnics weren't our problem. 814 00:38:40,448 --> 00:38:42,881 -[Tender music] -No, you're right. 815 00:38:43,284 --> 00:38:45,218 What I'm trying to say is, 816 00:38:45,321 --> 00:38:47,951 I couldn't imagine a future before. 817 00:38:48,826 --> 00:38:50,223 It scared me. 818 00:38:50,326 --> 00:38:53,330 And now it's all I can think about. 819 00:38:55,200 --> 00:38:57,262 And I can't see a future without you in it. 820 00:38:57,330 --> 00:38:59,865 -It's too late. -No. 821 00:38:59,967 --> 00:39:01,796 It's not. 822 00:39:02,299 --> 00:39:05,436 She was full-on emo. Blexford had never seen anything like it. 823 00:39:05,504 --> 00:39:07,103 It really was not that crazy. 824 00:39:07,171 --> 00:39:09,707 She got detention when she came to school with her lip ring. 825 00:39:09,810 --> 00:39:13,616 -A fake lip ring. -That sounds pretty cool to me. 826 00:39:13,719 --> 00:39:15,011 [She chuckles] 827 00:39:16,683 --> 00:39:18,716 Time for another drink. Gonna find Sarah. 828 00:39:18,784 --> 00:39:21,123 Uh-- You know what? I will get the drinks. 829 00:39:21,225 --> 00:39:23,452 You just stay here, OK? Don't move. 830 00:39:23,554 --> 00:39:25,056 Just stay here and relax. 831 00:39:25,158 --> 00:39:26,495 Don't move. 832 00:39:29,029 --> 00:39:30,159 [Exhales] 833 00:39:30,462 --> 00:39:33,634 [Soft festive tune] 834 00:39:34,769 --> 00:39:37,873 That sort of behavior is not tolerated on 12 Dates. 835 00:39:38,342 --> 00:39:40,643 That sort of whistling, not appreciated. 836 00:39:40,712 --> 00:39:42,137 Time to go. 837 00:39:43,414 --> 00:39:46,113 SARAH: [Sighs] So he said all the right things, 838 00:39:46,215 --> 00:39:48,582 but it doesn't change the past. 839 00:39:48,684 --> 00:39:51,547 And I simply cannot rely on Ollie to do what he says, 840 00:39:51,649 --> 00:39:53,417 so it doesn't matter anyway. 841 00:39:53,486 --> 00:39:54,717 What will you tell Callum? 842 00:39:54,786 --> 00:39:57,152 Nothing. There's nothing to tell. 843 00:39:57,254 --> 00:40:00,663 That you don't want to tell him is exactly why you should. 844 00:40:00,766 --> 00:40:02,129 There you are. 845 00:40:02,231 --> 00:40:04,467 Sorry. Had to take a call. 846 00:40:08,037 --> 00:40:09,569 [Tense music] 847 00:40:09,672 --> 00:40:12,673 -Where is Richard? -Had to go. Said he'd text you. 848 00:40:13,240 --> 00:40:15,137 Ugh. Unbelievable. 849 00:40:16,307 --> 00:40:18,009 Come on. 850 00:40:18,245 --> 00:40:20,509 Hey, hey, hey! 851 00:40:20,878 --> 00:40:22,780 Are you seriously leaving right now? 852 00:40:22,882 --> 00:40:25,654 -You had a lot going on. -I know. And I know 853 00:40:25,722 --> 00:40:29,125 I may not seem like it, but I really wanted to talk to you. 854 00:40:29,194 --> 00:40:31,625 Now I'm out here in the freezing cold 855 00:40:31,694 --> 00:40:34,055 for the second time tonight, like a crazy person, 856 00:40:34,158 --> 00:40:37,229 trying to figure out if this could be something. 857 00:40:37,331 --> 00:40:39,700 But you keep leaving! 858 00:40:40,699 --> 00:40:43,803 Just didn't feel like our moment. 859 00:40:44,401 --> 00:40:45,970 And... 860 00:40:47,444 --> 00:40:49,776 You're the only one I wanted to be with. 861 00:40:49,878 --> 00:40:53,675 [Tom Grennan's "It Can't Be Christmas", romantic song plays] 862 00:40:53,744 --> 00:40:57,248 ♪ Send me a cupid, baby 863 00:40:57,484 --> 00:40:59,316 ♪ And make sure it's fast 864 00:40:59,418 --> 00:41:01,357 ♪ Someone save me 865 00:41:01,593 --> 00:41:04,922 ♪ Can't do this time of year not without you, my dear 866 00:41:04,991 --> 00:41:08,591 ♪ When you're gone, oh, it all turns to black 867 00:41:08,693 --> 00:41:11,864 ♪ It can't be Christmas 868 00:41:12,663 --> 00:41:15,967 ♪ I must be dreaming 869 00:41:17,040 --> 00:41:18,636 ♪ I see the snow 870 00:41:18,738 --> 00:41:22,543 ♪ Nobody's home, say it ain't true 871 00:41:22,645 --> 00:41:27,583 ♪ Ooh, it can't be Christmas without you 872 00:41:31,748 --> 00:41:34,491 [Emotional festive music] 63804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.