All language subtitles for Slasher 4x3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:07,100 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:15,210 --> 00:00:17,205 Harder! 3 00:00:17,210 --> 00:00:20,725 - You like that? - Yeah! Yeah! 4 00:00:20,730 --> 00:00:23,035 Seamus? 5 00:00:23,040 --> 00:00:26,065 Stop. 6 00:00:26,070 --> 00:00:28,625 Seamus! 7 00:00:28,630 --> 00:00:30,145 Seamus? 8 00:00:30,150 --> 00:00:33,410 Shit! Shoot! Okay. 9 00:00:41,140 --> 00:00:44,705 Please don't tell me I cleared my schedule for nothing. 10 00:00:44,710 --> 00:00:48,405 I'm sorry, Dad, I... just got distracted. 11 00:00:48,410 --> 00:00:51,975 We said 11AM sharp. Where's the hunting gear? 12 00:00:51,980 --> 00:00:54,455 Oh... shit. 13 00:00:54,460 --> 00:00:57,065 It's... it's at the dock. 14 00:00:57,070 --> 00:00:59,595 And why aren't you down there? 15 00:00:59,600 --> 00:01:02,340 I... 16 00:01:08,350 --> 00:01:12,610 Go wash your face. 17 00:01:59,790 --> 00:02:03,530 She shouldn't see this. Keep her away. 18 00:02:05,320 --> 00:02:07,795 Here. 19 00:02:07,800 --> 00:02:10,450 Grace, stop. 20 00:02:13,540 --> 00:02:17,150 He lost, and now he's dead. 21 00:02:18,500 --> 00:02:22,845 This was not a part of Spencer's plan. 22 00:02:22,850 --> 00:02:25,595 Then it was the masked guy who stabbed me. 23 00:02:25,600 --> 00:02:29,245 We... we need to get the hell off the island ASAP. 24 00:02:29,250 --> 00:02:31,675 Merle. Merle can take us back. 25 00:02:31,680 --> 00:02:33,315 We need to get back to the boathouse. 26 00:02:33,320 --> 00:02:35,077 And go back through the woods with a masked killer 27 00:02:35,081 --> 00:02:37,995 on the loose? No. No, no, no way. No way. 28 00:02:38,000 --> 00:02:42,045 Maybe they're gone. Maybe it was just all about Jayden. 29 00:02:42,050 --> 00:02:44,745 Why? Who would wanna hurt Jayden? 30 00:02:44,750 --> 00:02:47,620 Who... 31 00:02:49,840 --> 00:02:53,665 We'll go as a group, okay? I'll lead. 32 00:02:53,670 --> 00:02:57,945 Well, she's not going anywhere. I'll stay. 33 00:02:57,950 --> 00:03:00,340 I'll help. 34 00:03:02,170 --> 00:03:04,260 Just be careful. 35 00:03:05,520 --> 00:03:08,270 Let's go, before it gets dark. 36 00:03:09,960 --> 00:03:12,565 Hey, are you coming? 37 00:03:12,570 --> 00:03:14,400 I'll stay. 38 00:03:16,010 --> 00:03:18,405 Alfre, go with Mommy. 39 00:03:18,410 --> 00:03:21,095 Be there in a minute. 40 00:03:21,100 --> 00:03:23,370 Be careful. 41 00:03:33,730 --> 00:03:37,725 Grace... 42 00:03:37,730 --> 00:03:39,985 We will... 43 00:03:39,990 --> 00:03:42,040 find the person who did this. 44 00:03:47,960 --> 00:03:50,255 You did this. 45 00:03:50,260 --> 00:03:52,475 Do you understand? 46 00:03:52,480 --> 00:03:57,005 My son is dead because of you. 47 00:04:10,890 --> 00:04:15,105 - What did he look like? - Uh... a whitish mask, 48 00:04:15,110 --> 00:04:16,935 an old-fashioned suit, 49 00:04:16,940 --> 00:04:19,945 black cap, black gloves, creepy as fuck. 50 00:04:31,260 --> 00:04:34,435 - The boat's gone. - It sounded like he went 51 00:04:34,440 --> 00:04:38,265 to go fish. He would take it back to share the bounty. 52 00:04:38,270 --> 00:04:42,965 Let's see if he left a note. Or a gun. 53 00:04:49,500 --> 00:04:52,505 - This is unusual. - If he's not back by dinner 54 00:04:52,510 --> 00:04:55,065 with his bounty, I'm swimming to the mainland. 55 00:04:55,070 --> 00:04:58,505 The cold and the currents aren't just myth and hyperbole. 56 00:04:58,510 --> 00:05:00,155 Is there any way to call him back? 57 00:05:00,160 --> 00:05:04,695 This is the only island for 30 miles. There's no cell service. 58 00:05:04,700 --> 00:05:06,505 So we have to wait until when? 59 00:05:06,510 --> 00:05:08,685 If Merle doesn't come back, 60 00:05:08,690 --> 00:05:10,465 Monday. 61 00:05:10,470 --> 00:05:12,615 It's either the beast or the deep. 62 00:05:12,620 --> 00:05:15,095 The creepy masked guy with the knife... how the fuck 63 00:05:15,100 --> 00:05:17,685 did Spencer run a huge business without cell service? 64 00:05:17,690 --> 00:05:20,295 Well, I've seen him with a satellite phone once or twice, 65 00:05:20,300 --> 00:05:22,855 - but we never had access to it. - Oh, okay. 66 00:05:22,860 --> 00:05:26,445 Satellite phone, priority number one. 67 00:06:25,350 --> 00:06:28,395 The destroyed satellite phone, just sitting in the den 68 00:06:28,400 --> 00:06:30,725 looking like a cubist art reject. 69 00:06:30,730 --> 00:06:32,855 Wait, did you know he was trapping us here? 70 00:06:32,860 --> 00:06:36,165 Of course not! Your father hired me to oversee two things: 71 00:06:36,170 --> 00:06:39,225 his end-of-life arrangements and the execution of his will. 72 00:06:39,230 --> 00:06:42,905 - Emphasis on execution. - Okay, okay, I think just given 73 00:06:42,910 --> 00:06:45,335 the extreme circumstances, we tear up that will. 74 00:06:45,340 --> 00:06:48,000 It's a legal document. The original's with his lawyers 75 00:06:48,005 --> 00:06:50,045 - on the mainland. - Okay, huge respect for Spencer 76 00:06:50,050 --> 00:06:52,455 and I'm not trying to be off-base, but could he have brought 77 00:06:52,460 --> 00:06:55,535 a gun for hire to the island? 78 00:06:55,540 --> 00:06:57,445 It's okay, sweetie. 79 00:06:57,450 --> 00:07:01,145 - Come on. - Grandpa bad man. 80 00:07:01,150 --> 00:07:04,605 - He's not, sweetheart. - Hello, he set up bear traps 81 00:07:04,610 --> 00:07:06,810 - for your crazy competition. - He put us through hell, 82 00:07:06,815 --> 00:07:09,655 but he didn't want us dead. The... the mask, whatever 83 00:07:09,660 --> 00:07:12,235 the hell this was, it's different. 84 00:07:12,240 --> 00:07:15,555 The difference is this sham doctor. She shows up and people 85 00:07:15,560 --> 00:07:19,305 start dropping like flies. What a coincidence. 86 00:07:19,310 --> 00:07:21,745 Kristy said the murderer was wearing a mask. Maybe he 87 00:07:21,750 --> 00:07:25,365 - or she-isn't an outsider. - It isn't family. 88 00:07:25,370 --> 00:07:28,025 So what, the doctor? Or are you accusing me too, Flo? 89 00:07:28,030 --> 00:07:29,845 Or maybe it's him, the new family. 90 00:07:29,850 --> 00:07:31,685 - Vincent is family! - You sure about that? 91 00:07:31,690 --> 00:07:33,615 - Kristy, come on! - What? How do we know 92 00:07:33,620 --> 00:07:36,075 - he's not making that shit up? - Spencer had proof! 93 00:07:36,080 --> 00:07:38,270 Like he had proof about her? 94 00:07:39,950 --> 00:07:42,125 Are you saying she's not family? 95 00:07:42,130 --> 00:07:44,275 - Now that you mention it. - Okay, anyone with a boat 96 00:07:44,280 --> 00:07:46,105 - could get here. - Okay, so maybe Jayden 97 00:07:46,110 --> 00:07:48,345 was targeted. Was he ever involved in anything illegal? 98 00:07:48,350 --> 00:07:50,015 You shut your mouth! Shut your mouth! 99 00:07:50,020 --> 00:07:52,455 I loved him, I'm just trying to figure out what happened. 100 00:07:52,460 --> 00:07:55,985 So there's no boat. How about we make a raft or something? 101 00:07:55,990 --> 00:07:58,650 Those channels take down boats every year. We're toast 102 00:07:58,655 --> 00:08:02,155 - if we don't have a motor. - I am duty-bound to tell you 103 00:08:02,160 --> 00:08:04,385 that even if you left the island, 104 00:08:04,390 --> 00:08:06,475 the competition still goes ahead. 105 00:08:06,480 --> 00:08:10,945 No! I loved my son and my husband! 106 00:08:10,950 --> 00:08:16,005 I'm sorry. Nothing changes the terms of Spencer's will, 107 00:08:16,010 --> 00:08:19,405 not even death... his or anyone else's. 108 00:08:19,410 --> 00:08:22,080 If you don't play, you can't get his inheritance. 109 00:08:22,085 --> 00:08:23,785 Alright, we're not going anywhere tonight. 110 00:08:23,790 --> 00:08:25,925 We all sleep together in here. 111 00:08:25,930 --> 00:08:28,565 The killer could be in this house. 112 00:08:28,570 --> 00:08:30,125 Dude! 113 00:08:30,130 --> 00:08:33,145 Well, we would know if he was. 114 00:08:35,070 --> 00:08:38,065 The house is huge. 115 00:08:38,070 --> 00:08:39,765 No one sleeps alone. 116 00:08:39,770 --> 00:08:43,815 Daddy, I hear ocean. Do again. 117 00:08:43,820 --> 00:08:46,335 My mattress is never gonna make it down the stairs. 118 00:08:46,340 --> 00:08:50,300 Let's just all clean up and grab what we need for sleeping. 119 00:08:52,570 --> 00:08:54,700 Everyone. Yeah? 120 00:08:57,700 --> 00:08:59,525 Yeah, okay. 121 00:08:59,530 --> 00:09:02,225 Are you ready for your first slumber party? 122 00:09:02,230 --> 00:09:04,355 - Yep. - Yeah. 123 00:09:04,360 --> 00:09:06,405 I'm gonna go warm up some milk 124 00:09:06,410 --> 00:09:08,795 to calm down. 125 00:09:08,800 --> 00:09:12,830 Yeah, if that works, I'll take the whole cow. 126 00:09:46,100 --> 00:09:49,445 Figured you'd be out building a raft by now. 127 00:09:49,450 --> 00:09:53,165 Yeah, no, 128 00:09:53,170 --> 00:09:56,410 this family doesn't need any more tragedy. 129 00:09:58,940 --> 00:10:02,505 Um... 130 00:10:02,510 --> 00:10:06,990 I talked to my mom. 131 00:10:09,730 --> 00:10:12,300 About my birth father. 132 00:10:19,700 --> 00:10:22,305 Did you... know, 133 00:10:22,310 --> 00:10:25,050 all this time? 134 00:10:27,270 --> 00:10:29,745 Yeah. 135 00:10:29,750 --> 00:10:33,615 The situation is complicated. 136 00:10:33,620 --> 00:10:36,230 Always has been. 137 00:10:39,150 --> 00:10:43,365 Okay, I know that this isn't exactly a great time, 138 00:10:43,370 --> 00:10:46,235 but why didn't you ever say anything to me? 139 00:10:46,240 --> 00:10:50,420 Because your mother and I laid it to rest. 140 00:10:53,510 --> 00:10:56,245 We lived under the same roof. 141 00:10:56,250 --> 00:11:00,295 You know? I mean, even when I was a kid, 142 00:11:00,300 --> 00:11:02,225 there was just... 143 00:11:02,230 --> 00:11:05,290 there was nothing from you. 144 00:11:12,360 --> 00:11:14,785 Is this about the money? 145 00:11:14,790 --> 00:11:17,010 'Cause I don't have any. 146 00:11:20,120 --> 00:11:22,685 Look, I don't care about the money, 147 00:11:22,690 --> 00:11:24,455 - that's not... - No? 148 00:11:24,460 --> 00:11:27,420 No. I, um... 149 00:11:29,590 --> 00:11:31,895 I just wanna... 150 00:11:31,900 --> 00:11:36,555 I wanna connect with you. 151 00:11:36,560 --> 00:11:39,520 With... my father. 152 00:11:46,480 --> 00:11:48,870 Well, we did that. 153 00:11:52,530 --> 00:11:54,865 If you don't want the money, you should drop out 154 00:11:54,870 --> 00:11:57,255 of the competition. 155 00:11:57,260 --> 00:11:59,515 Greedy little bastard. 156 00:11:59,520 --> 00:12:01,610 Just like my father predicted. 157 00:12:36,700 --> 00:12:39,440 I brought food. 158 00:12:42,230 --> 00:12:45,405 You'll feel better if you eat something. 159 00:12:45,410 --> 00:12:47,580 I'm not hungry. 160 00:12:49,050 --> 00:12:52,540 I'll just leave it here in case you change your mind. 161 00:12:58,510 --> 00:13:01,895 Grace, I... 162 00:13:01,900 --> 00:13:05,425 Sorry? Yes. Yes, everyone is sorry. 163 00:13:05,430 --> 00:13:07,945 But I really am. 164 00:13:07,950 --> 00:13:12,085 I mean, not just for now. I could've done better. 165 00:13:12,090 --> 00:13:15,610 We... we all could've done better. 166 00:13:20,270 --> 00:13:23,620 Well, I wasn't a joy to work for. 167 00:13:25,410 --> 00:13:27,665 I made it harder for you. 168 00:13:27,670 --> 00:13:30,575 It's this place. 169 00:13:30,580 --> 00:13:32,665 It's toxic. 170 00:13:32,670 --> 00:13:34,975 Spencer's legacy... 171 00:13:34,980 --> 00:13:38,675 This family brings people into their orbit 172 00:13:38,680 --> 00:13:40,845 and destroys them. 173 00:13:40,850 --> 00:13:43,455 Especially if you're an outsider. 174 00:13:43,460 --> 00:13:46,685 - People like us. - People who aren't... 175 00:13:46,690 --> 00:13:49,425 Spoiled, privileged... 176 00:13:49,430 --> 00:13:52,080 White. 177 00:13:53,910 --> 00:13:56,650 Maybe we need to change that. 178 00:13:59,800 --> 00:14:02,005 Keep an eye out. 179 00:14:02,010 --> 00:14:04,875 Watch out for each other. 180 00:14:04,880 --> 00:14:07,575 Because they won't. 181 00:14:07,580 --> 00:14:10,705 I can do that. 182 00:14:18,760 --> 00:14:22,495 Every murderer needs a weapon. 183 00:14:22,500 --> 00:14:27,285 An outsider needs to protect herself. 184 00:14:27,290 --> 00:14:30,115 We could get off this island. 185 00:14:30,120 --> 00:14:32,855 Go back to the way things were before. 186 00:14:32,860 --> 00:14:36,165 I can throw the money away. 187 00:14:36,170 --> 00:14:39,085 I'm being paid well enough. 188 00:14:39,090 --> 00:14:41,565 And that's not what Spencer wanted. 189 00:14:41,570 --> 00:14:45,395 You have no idea what he wanted. You're not family. 190 00:14:45,400 --> 00:14:50,505 That's why he wanted a neutral party. To keep this clean 191 00:14:50,510 --> 00:14:53,275 from your selfishness, ineptitude and greed. 192 00:14:53,280 --> 00:14:54,645 Ah! 193 00:14:54,650 --> 00:14:57,195 You think I'm fucking with you? 194 00:14:57,200 --> 00:14:59,735 You're just angry because a competition means 195 00:14:59,740 --> 00:15:02,585 that you would have to actually earn something for once. 196 00:15:05,330 --> 00:15:08,865 Stay out of the way, or you're gonna need 197 00:15:08,870 --> 00:15:10,935 a real doctor! 198 00:15:20,340 --> 00:15:24,215 You better hope I don't catch you! 199 00:15:24,220 --> 00:15:28,435 Wait, wait, wait, stop! Stop! You're the killer! 200 00:15:28,440 --> 00:15:30,955 Wrong again. 201 00:15:30,960 --> 00:15:34,915 I would never, ever kill family. 202 00:15:34,920 --> 00:15:37,525 No, your father said you would do anything for cash! 203 00:15:37,530 --> 00:15:39,925 That a killer instinct without control is weakness! 204 00:15:39,930 --> 00:15:41,885 Oh, trust me, 205 00:15:41,890 --> 00:15:44,625 I'm gonna be very controlled with you. 206 00:15:47,940 --> 00:15:50,680 Stay the fuck away from me! 207 00:15:54,470 --> 00:15:56,486 When this weekend is over I'm going straight to the police! 208 00:15:56,490 --> 00:15:58,795 And you're gonna tell them what? 209 00:15:58,800 --> 00:16:01,925 - The truth. - Beauty is truth. Truth, 210 00:16:01,930 --> 00:16:05,775 beauty, that is all you know on earth and all you need to know. 211 00:16:05,780 --> 00:16:07,780 You're fucking crazy! 212 00:16:09,090 --> 00:16:11,625 I'm not the one who trapped us here, forcing us 213 00:16:11,630 --> 00:16:13,005 to compete to the death! 214 00:16:13,010 --> 00:16:15,105 The police won't believe a word you say. 215 00:16:15,110 --> 00:16:18,365 Your family will. They all hate you! 216 00:16:18,370 --> 00:16:21,900 They all know that you'd stop at nothing to win! 217 00:16:25,630 --> 00:16:29,070 Look at you, fleeing on a wood chipper! 218 00:16:30,280 --> 00:16:34,885 - This is a joke to you? - Of course it's a joke. 219 00:16:34,890 --> 00:16:36,705 I mean, what did you think, 220 00:16:36,710 --> 00:16:40,545 I was gonna go all Lizzie Borden on you? 221 00:16:45,300 --> 00:16:48,945 I'm... 222 00:16:48,950 --> 00:16:51,695 I'm gonna get down from here, 223 00:16:51,700 --> 00:16:54,045 then I'm going back... 224 00:16:58,920 --> 00:17:02,455 Help! Please! Get me out of here! 225 00:17:02,460 --> 00:17:05,005 Killer instinct, Daddy? 226 00:17:05,010 --> 00:17:07,445 Fuck you for ever doubting me. 227 00:17:34,650 --> 00:17:37,695 We be close, Papa? 228 00:17:39,960 --> 00:17:42,135 All night. 229 00:17:42,140 --> 00:17:44,220 It's okay. 230 00:17:48,840 --> 00:17:51,150 There you go. 231 00:18:04,160 --> 00:18:06,765 Hey. 232 00:18:06,770 --> 00:18:09,375 Do you love me? 233 00:18:09,380 --> 00:18:12,945 Seamus, why would you ask me that? 234 00:18:12,950 --> 00:18:15,905 And you'll stay with me... 235 00:18:15,910 --> 00:18:17,910 through anything? 236 00:18:21,440 --> 00:18:23,955 Oh my god, please don't tell me that you... 237 00:18:23,960 --> 00:18:28,175 - I did something. - To Jayden? Please not that, 238 00:18:28,180 --> 00:18:32,225 - please... - Jayden? What? No! 239 00:18:32,230 --> 00:18:36,105 Oh. 240 00:18:36,110 --> 00:18:39,460 It's Liv, um... 241 00:18:42,810 --> 00:18:45,550 Liv is my daughter. 242 00:18:51,030 --> 00:18:54,080 So you're the mystery man. 243 00:18:57,390 --> 00:19:00,520 Seamus, I... I don't know what to think right now. 244 00:19:02,350 --> 00:19:04,255 Well, it sounds like you think 245 00:19:04,260 --> 00:19:07,045 I had something to do with Jayden's death. 246 00:19:07,050 --> 00:19:10,355 Okay, you were being so awful, 247 00:19:10,360 --> 00:19:14,095 and weird, and I... I don't know, Seamus, I was scared. 248 00:19:14,100 --> 00:19:17,835 So you jump to the conclusion that I'm a psycho killer? 249 00:19:17,840 --> 00:19:19,665 Jeez! 250 00:19:19,670 --> 00:19:22,495 I'm glad you know me so well. 251 00:19:22,500 --> 00:19:24,775 You know, apparently I don't, since you've been keeping 252 00:19:24,780 --> 00:19:27,055 secret daughters from me, even when we were trying 253 00:19:27,060 --> 00:19:29,835 to have a baby that whole time. 254 00:19:29,840 --> 00:19:32,500 That whole time. 255 00:19:34,630 --> 00:19:37,505 What else aren't you telling me? 256 00:19:37,510 --> 00:19:40,905 Got any other secrets I don't know about? 257 00:19:40,910 --> 00:19:44,355 It... it was in the past, 258 00:19:44,360 --> 00:19:46,625 it was... 259 00:19:46,630 --> 00:19:48,345 a long time ago, Kristy. 260 00:19:48,350 --> 00:19:50,695 You know, "it" is a person. 261 00:19:50,700 --> 00:19:53,570 One of the few people I actually like here. 262 00:19:59,540 --> 00:20:02,015 That wild turkey didn't stand a chance. 263 00:20:02,020 --> 00:20:05,275 Well, I think it might have had an advantage. 264 00:20:05,280 --> 00:20:08,935 A shotgun can't shoot itself, my dear. 265 00:20:08,940 --> 00:20:12,325 The meal can't serve itself. 266 00:20:12,330 --> 00:20:17,645 - Birgit! Birgit! - Tell again Achilles 267 00:20:17,650 --> 00:20:19,895 how he has slayed the Calydonian boar. 268 00:20:19,900 --> 00:20:24,165 What? What the hell are you going on about? 269 00:20:24,170 --> 00:20:27,825 Ugh, your father-son blood bonding, cretin. 270 00:20:27,830 --> 00:20:31,165 Achilles had his bloody headphones in his ears the whole time. 271 00:20:31,170 --> 00:20:33,735 Oh my god! Music helps me concentrate, Dad. 272 00:20:33,740 --> 00:20:36,625 You can't hunt something you can't hear. 273 00:20:36,630 --> 00:20:38,720 Unless you're hunting George Michael. 274 00:20:40,570 --> 00:20:44,305 Honestly, what is it about George Michael? You're obsessed. 275 00:20:44,310 --> 00:20:46,835 Oh, Dad, everyone loves him. 276 00:20:46,840 --> 00:20:50,545 Well, I don't. That high lady voice, 277 00:20:50,550 --> 00:20:53,895 that... that Freedom song you keep singing. 278 00:20:53,900 --> 00:20:55,815 All those lines about a secret 279 00:20:55,820 --> 00:20:59,035 and someone he's got to be... and then there's that video. 280 00:20:59,040 --> 00:21:01,825 'K, it's an ode to Blade Runner, okay? 281 00:21:01,830 --> 00:21:05,935 It's an ode to pornography. The guy's as queer as a $3 bill. 282 00:21:05,940 --> 00:21:08,355 Dad, all of my friends are playing with sexuality. 283 00:21:08,360 --> 00:21:11,965 Your friends are nothing like George Michael, trust me. 284 00:21:11,970 --> 00:21:15,015 No, they certainly aren't. 285 00:21:15,020 --> 00:21:17,565 Why doesn't he just stop beating about the bush 286 00:21:17,570 --> 00:21:20,665 and just tell the world he's gay? Right, Seamus? 287 00:21:20,670 --> 00:21:23,845 Right. 288 00:21:23,850 --> 00:21:27,105 Maybe he doesn't because he knows the world 289 00:21:27,110 --> 00:21:30,245 would stop buying his records if he did. 290 00:21:30,250 --> 00:21:33,030 Dinner's served. 291 00:21:34,600 --> 00:21:38,680 - Finally. - We are starting with gazpacho. 292 00:21:56,300 --> 00:21:58,185 Birgit! 293 00:21:58,190 --> 00:22:01,070 You've served this cold. 294 00:22:04,060 --> 00:22:06,795 Yes, my dear, it's supposed to be. 295 00:22:06,800 --> 00:22:10,710 I can't. 296 00:22:46,450 --> 00:22:49,105 She's here. 297 00:22:49,110 --> 00:22:52,070 You look like you've seen a ghost. 298 00:22:54,330 --> 00:22:57,025 Congratulations to those still left in the game, 299 00:22:57,030 --> 00:23:01,945 and condolences to Seamus for choking on the first challenge, 300 00:23:01,950 --> 00:23:05,335 unless he's proven me wrong for the first time in his life. 301 00:23:05,340 --> 00:23:10,350 This second challenge is more difficult than the first. 302 00:23:11,830 --> 00:23:14,525 Again, no winner, 303 00:23:14,530 --> 00:23:18,180 only a loser who will be out of the running for the inheritance. 304 00:23:19,540 --> 00:23:22,615 In the middle of the night, another tone will sound. 305 00:23:22,620 --> 00:23:26,965 The remaining players are to convene in the basement, 306 00:23:26,970 --> 00:23:30,315 where they can prove their worth or... 307 00:23:30,320 --> 00:23:32,370 admit their shame. 308 00:23:34,350 --> 00:23:37,515 So what is it now? Red-hot pokers? 309 00:23:37,520 --> 00:23:39,865 Trinh pulling your nails out? 310 00:23:39,870 --> 00:23:42,525 What cheery family tradition's next? 311 00:23:42,530 --> 00:23:46,005 Where is Trinh? 312 00:23:51,430 --> 00:23:54,255 Dr. Trinh! 313 00:23:54,260 --> 00:23:56,825 - Hello? - Dr. Trinh? 314 00:23:56,830 --> 00:24:00,525 - Dr. Trinh? - Dr. Trinh? 315 00:24:00,530 --> 00:24:03,400 Dr. Trinh! 316 00:24:08,750 --> 00:24:12,625 Dr. Trinh? 317 00:24:16,410 --> 00:24:19,805 Dr. Trinh? 318 00:24:19,810 --> 00:24:22,250 Dr. Trinh? 319 00:24:29,470 --> 00:24:31,725 Theo? 320 00:24:31,730 --> 00:24:34,605 Oh, sorry. 321 00:24:34,610 --> 00:24:37,125 Any luck? 322 00:24:37,130 --> 00:24:41,045 No. 323 00:24:41,050 --> 00:24:43,615 My god, what a nightmare. 324 00:24:43,620 --> 00:24:45,965 Tell me about it. 325 00:24:45,970 --> 00:24:49,135 I think coming back here was a mistake. 326 00:24:49,140 --> 00:24:51,705 Should've never gotten off that fucking boat. 327 00:24:51,710 --> 00:24:55,235 Now you're a Galloway, though. 328 00:24:55,240 --> 00:24:57,365 Yay? 329 00:24:59,630 --> 00:25:02,420 Spencer should've just told you. 330 00:25:04,940 --> 00:25:08,725 Ah... Not Spencer. 331 00:25:08,730 --> 00:25:11,210 Seamus. 332 00:25:13,050 --> 00:25:15,425 Whatever. 333 00:25:15,430 --> 00:25:18,775 Hasn't changed my life one way or another and it's not gonna, 334 00:25:18,780 --> 00:25:21,955 - so... - Not gonna? 335 00:25:21,960 --> 00:25:24,915 Make it out of this weekend a multimillionaire, 336 00:25:24,920 --> 00:25:28,565 so yeah, change your life. 337 00:25:28,570 --> 00:25:30,875 Certainly might change mine. 338 00:25:30,880 --> 00:25:34,575 Yeah, you um... 339 00:25:34,580 --> 00:25:38,785 you must have had a pretty hard life, huh? Out there. 340 00:25:38,790 --> 00:25:41,305 No harder than yours, 341 00:25:41,310 --> 00:25:45,185 although I'm not really a Galloway anymore. 342 00:25:45,190 --> 00:25:47,255 But, uh... 343 00:25:47,260 --> 00:25:51,960 sorry for everything my family put you and your mom through. 344 00:25:53,990 --> 00:25:57,685 And uh... if I don't win this thing, 345 00:25:57,690 --> 00:26:00,605 I hope you do. 346 00:26:00,610 --> 00:26:02,995 'Cause you... 347 00:26:03,000 --> 00:26:05,140 deserve it. 348 00:26:09,790 --> 00:26:12,140 We should keep looking. 349 00:26:13,230 --> 00:26:15,985 Vincent. 350 00:26:15,990 --> 00:26:19,295 What? What's the problem? 351 00:26:19,800 --> 00:26:22,100 Is it 'cause I'm not Theo? 352 00:26:25,280 --> 00:26:30,215 I mean, I'm not the only one out to kiss a cousin. 353 00:26:32,520 --> 00:26:36,025 Stay the fuck away from me. 354 00:26:36,030 --> 00:26:39,205 Be careful. 355 00:26:39,210 --> 00:26:41,515 Killer could be out there. 356 00:26:41,520 --> 00:26:42,765 - Yeah? - Yeah. 357 00:26:42,770 --> 00:26:45,255 Take my fucking chances. 358 00:26:46,560 --> 00:26:49,855 Dr. Trinh? 359 00:26:49,860 --> 00:26:52,595 Dr. Trinh? 360 00:26:59,970 --> 00:27:03,360 Ah! 361 00:27:26,730 --> 00:27:29,035 That's Trinh's. 362 00:27:29,040 --> 00:27:32,435 She was wearing it today. 363 00:27:32,440 --> 00:27:34,475 Oh god. 364 00:27:34,480 --> 00:27:37,525 Hey, guys? We found Trinh's remains 365 00:27:37,530 --> 00:27:39,945 - out by the wood chipper. - Oh my god, like, 366 00:27:39,950 --> 00:27:42,745 - what, through the chipper? - Yeah. 367 00:27:42,750 --> 00:27:45,315 Okay, so the killer is still here. 368 00:27:45,320 --> 00:27:47,145 And Jayden wasn't the only target. 369 00:27:47,150 --> 00:27:50,405 Okay, let's get everybody inside, lock the doors. 370 00:27:50,410 --> 00:27:53,935 - Liv's not back. - Has anybody seen her? 371 00:27:53,940 --> 00:27:56,715 You stay here, I'll go back out. 372 00:27:56,720 --> 00:28:01,115 - No, I'm coming with you. - No, stay put! She'll be back. 373 00:28:01,120 --> 00:28:04,005 - Why, just leave her out there? - No, that is two people 374 00:28:04,010 --> 00:28:06,045 - who've been murdered, Seamus. - No! 375 00:28:06,050 --> 00:28:07,975 What if you go out there, she comes back, 376 00:28:07,980 --> 00:28:10,105 then we'll wonder where you are! Listen, 377 00:28:10,110 --> 00:28:13,225 I know this doesn't feel good, but we have to be careful. 378 00:28:13,230 --> 00:28:14,955 Oh, I see. 379 00:28:14,960 --> 00:28:18,955 Careful of your own. She's not the right kind of family. 380 00:28:18,960 --> 00:28:21,475 That's not fair. 381 00:28:21,480 --> 00:28:23,765 Jayden, Trinh, 382 00:28:23,770 --> 00:28:26,235 and now Liv. What do they all share in common? 383 00:28:26,240 --> 00:28:29,315 Birgit, Liv is a trained soldier. She can defend herself 384 00:28:29,320 --> 00:28:32,075 - better than any of us. - I care about Liv. 385 00:28:32,080 --> 00:28:35,635 - Bullshit you do! - I'll just leave the lights on 386 00:28:35,640 --> 00:28:37,555 outside and stand watch during the night. 387 00:28:37,560 --> 00:28:41,420 And I'll stay with you. She's coming back. She's coming back. 388 00:28:44,250 --> 00:28:46,805 I know what I see. 389 00:28:46,810 --> 00:28:49,835 I know what I see! 390 00:28:49,840 --> 00:28:53,450 She's always hated Jayden. Always hated Liv. 391 00:29:43,700 --> 00:29:47,740 Goddamn it, Birgit! 392 00:29:49,820 --> 00:29:53,840 Well, clean up on aisle 1. 393 00:30:03,720 --> 00:30:06,585 Are you feeling okay, Grace? 394 00:30:06,590 --> 00:30:09,995 Oh, if you don't like it, don't eat it. 395 00:30:10,000 --> 00:30:13,010 You okay, honey? 396 00:30:16,270 --> 00:30:18,920 Maybe Birgit could fry up a hamburger. 397 00:30:22,650 --> 00:30:25,365 Aw... 398 00:30:25,370 --> 00:30:27,415 What's wrong? 399 00:30:27,920 --> 00:30:29,915 You're not feeling good? 400 00:30:29,920 --> 00:30:32,570 I don't know. 401 00:30:34,300 --> 00:30:37,575 Maybe you're not used to all this high-quality food. 402 00:30:37,580 --> 00:30:41,885 Right? Growing up in a trailer park... 403 00:30:41,890 --> 00:30:44,405 Yeah. 404 00:30:44,410 --> 00:30:48,225 Yeah, I think everything here is way too rich 405 00:30:48,230 --> 00:30:50,295 for your blood. 406 00:30:50,300 --> 00:30:53,520 A little too refined for your palate. 407 00:30:55,770 --> 00:30:58,125 In this family, 408 00:30:58,130 --> 00:31:00,475 we take care of our own. 409 00:31:00,480 --> 00:31:03,310 Got it, Mom? 410 00:31:19,920 --> 00:31:23,445 Taking care of your own? 411 00:31:23,450 --> 00:31:26,185 What the fuck are you talking about? 412 00:31:26,190 --> 00:31:29,015 The Galloway way. 413 00:31:29,020 --> 00:31:30,785 You know, I just... 414 00:31:30,790 --> 00:31:33,615 I didn't expect that it would escalate to murder. 415 00:31:33,620 --> 00:31:35,715 First Jayden, 416 00:31:35,720 --> 00:31:39,245 now Liv? So you can win? 417 00:31:39,250 --> 00:31:41,815 Don't be ridiculous. 418 00:31:41,820 --> 00:31:44,115 I wouldn't touch your kids to scratch them. 419 00:31:44,120 --> 00:31:46,555 Bullshit. 420 00:31:46,560 --> 00:31:50,455 Oh, but hey, if someone takes care of them for me, 421 00:31:50,460 --> 00:31:54,645 just tell me who to tip on my way up. 422 00:31:57,440 --> 00:32:01,805 Not so tough now, are you? 423 00:32:01,810 --> 00:32:04,895 Arrogant bitch! 424 00:32:16,200 --> 00:32:18,980 What the fuck was that? 425 00:32:25,290 --> 00:32:27,685 What... 426 00:32:31,080 --> 00:32:35,165 Whoa. I got this. 427 00:32:45,570 --> 00:32:47,705 Come on! 428 00:32:53,140 --> 00:32:55,840 Come here! 429 00:33:17,230 --> 00:33:20,255 - I'm not scared of you. - You should be! 430 00:33:38,800 --> 00:33:41,935 Locked. We gotta break it in. We gotta break it in. 431 00:34:21,555 --> 00:34:22,855 ... two, one. 432 00:34:24,060 --> 00:34:27,715 You took my son from me! 433 00:34:27,720 --> 00:34:30,545 I saw it happen! He was killed! 434 00:34:30,550 --> 00:34:33,985 - You have any proof of that? - Three, two, one! 435 00:34:33,990 --> 00:34:37,570 You took my son from me! 436 00:34:38,710 --> 00:34:41,425 Stop it! Come on, 437 00:34:41,430 --> 00:34:45,215 stop it! Stop it! 438 00:35:02,490 --> 00:35:07,020 - What the fuck, Grace? - Oh, my god! 439 00:35:08,410 --> 00:35:11,235 Oh, don't all look at me like that! 440 00:35:11,240 --> 00:35:13,250 You all taught me this! 441 00:35:24,860 --> 00:35:29,775 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow! 442 00:36:02,180 --> 00:36:04,615 My hands... 443 00:36:04,620 --> 00:36:08,425 They're my artistic livelihood. 444 00:36:08,430 --> 00:36:11,385 I should have had them insured. 445 00:36:11,390 --> 00:36:14,645 Yeah, well, fuck them. 446 00:36:14,650 --> 00:36:18,655 I'll be back in the next. We'll kick their asses 447 00:36:18,660 --> 00:36:21,225 and we're gonna fucking win together. 448 00:36:21,230 --> 00:36:23,435 Oh, my god. 449 00:36:23,440 --> 00:36:27,530 There's no "we" in Dad's plan. 450 00:36:32,760 --> 00:36:37,110 The basement tone. 451 00:36:53,780 --> 00:36:55,085 I think we're supposed to start. 452 00:36:55,090 --> 00:36:57,575 We're gonna start when my 9-fingered sister gets down here 453 00:36:57,580 --> 00:37:00,345 with clean clothes just like the rest of us. 454 00:37:00,350 --> 00:37:03,695 Do we carry on without Trinh? 455 00:37:03,700 --> 00:37:06,135 I read that will. 456 00:37:06,140 --> 00:37:07,745 Nothing stops it. 457 00:37:07,750 --> 00:37:11,615 No psycho survivor... 458 00:37:11,620 --> 00:37:15,675 Let's get the fatherly love over with. Blah blah blah, 459 00:37:15,680 --> 00:37:17,885 you suck, I'm great. 460 00:37:17,890 --> 00:37:21,195 What, you didn't get enough when he was alive? 461 00:37:21,200 --> 00:37:25,155 No winner, only a loser. The last person across 462 00:37:25,160 --> 00:37:28,030 is eliminated. 463 00:37:30,900 --> 00:37:35,170 Across that? 464 00:37:38,185 --> 00:37:40,685 To win, you have to get to the other side. 465 00:37:40,690 --> 00:37:43,435 If you fall, you start again. 466 00:37:43,440 --> 00:37:46,995 And get electrocuted, I assume. 467 00:37:47,000 --> 00:37:48,395 One sec, where's Liv? 468 00:37:48,400 --> 00:37:50,285 Doesn't that automatically make her the loser? 469 00:37:50,290 --> 00:37:51,795 She's forfeiting, right? 470 00:37:51,800 --> 00:37:55,015 Maybe? I don't know if that applies to this competition. 471 00:37:55,020 --> 00:37:58,715 I mean, she's not losing, just not competing, right? 472 00:37:58,720 --> 00:38:00,995 Yeah, but she's taken herself out of the running, 473 00:38:01,000 --> 00:38:04,105 we're clear on that. Rules are rules. 474 00:38:04,110 --> 00:38:07,765 Okay, everyone ready to suffer pointlessly? 475 00:38:12,250 --> 00:38:16,330 Okay, countdown on my five. 476 00:38:22,230 --> 00:38:25,235 Five, 477 00:38:25,240 --> 00:38:29,305 four, 478 00:38:29,310 --> 00:38:33,615 three, 479 00:38:33,620 --> 00:38:36,840 two... 480 00:38:39,030 --> 00:38:41,730 Go. 481 00:38:58,600 --> 00:39:01,120 No! No! 482 00:39:17,710 --> 00:39:19,925 Take it. 483 00:39:19,930 --> 00:39:21,945 Any rules about helping others across? 484 00:39:21,950 --> 00:39:25,790 I don't think... No, there's nothing in the rules. 485 00:39:27,110 --> 00:39:31,420 - Do it, Seamus. - No fucking way. 486 00:39:53,740 --> 00:39:57,305 Got him. 487 00:39:57,310 --> 00:39:59,785 Shh, shh, shh! 488 00:39:59,790 --> 00:40:03,925 Oh my god! Oh my god, that ipecac hit her so hard! 489 00:40:03,930 --> 00:40:07,535 And she deserved it. She deserved it! 490 00:40:07,540 --> 00:40:11,715 Thank you. Thank you for your help. 491 00:40:11,720 --> 00:40:15,675 Well, there's nothing like a shared enemy. 492 00:40:15,680 --> 00:40:19,405 You know, that George Michael thing at dinner, 493 00:40:19,410 --> 00:40:21,985 that was horrible. 494 00:40:21,990 --> 00:40:25,505 - It's fine. - No, it's not. 495 00:40:25,510 --> 00:40:28,725 It's not. 496 00:40:28,730 --> 00:40:31,825 I mean, I get what Dad is saying. 497 00:40:33,430 --> 00:40:36,735 I'm trying to think... whatever. 498 00:40:36,740 --> 00:40:40,005 - What does he expect me to say? - Mm-mm. No. 499 00:40:40,010 --> 00:40:43,745 You do not have to define yourself for me. 500 00:40:43,750 --> 00:40:47,230 Or anyone, really. 501 00:41:12,600 --> 00:41:16,035 Yeah! Yeah! 502 00:41:16,040 --> 00:41:17,555 Oh yeah! 503 00:41:29,180 --> 00:41:34,405 Shh, shh! Slower, slower! Slower! 504 00:41:46,640 --> 00:41:50,455 - You idiot! And you, - Oh, shit! 505 00:41:50,460 --> 00:41:52,860 you slut! Like we haven't given you enough? 506 00:41:55,430 --> 00:41:59,345 Come on, this is what you wanted me to do. 507 00:41:59,350 --> 00:42:00,915 Fuck the help? 508 00:42:00,920 --> 00:42:03,385 Jesus Christ, Seamus, you can fuck anyone you want, 509 00:42:03,390 --> 00:42:05,865 just not the woman who cleans our goddamn toilets! 510 00:42:05,870 --> 00:42:07,915 I'm just fooling around, Dad. 511 00:42:07,920 --> 00:42:09,970 Tell me you wore a condom. 512 00:42:16,970 --> 00:42:19,450 Did you come inside her? 513 00:42:25,410 --> 00:42:27,935 Man the fuck up. 514 00:42:27,940 --> 00:42:31,765 In this world, there is us, and there is them. 515 00:42:31,770 --> 00:42:34,855 If you give them anything of us, 516 00:42:34,860 --> 00:42:36,945 they will run with it. 517 00:42:36,950 --> 00:42:39,490 You can't trust anyone! 518 00:42:48,310 --> 00:42:50,695 Come on. 519 00:42:50,700 --> 00:42:53,045 - Come on! - Fuck it. 520 00:42:53,050 --> 00:42:54,970 I don't need help. 521 00:43:16,380 --> 00:43:18,640 No... 522 00:43:20,600 --> 00:43:24,000 Shoulda taken my hand. 523 00:43:44,280 --> 00:43:46,540 Baby? 524 00:43:49,760 --> 00:43:52,805 Fuck all this insanity, Seamus. 525 00:43:52,810 --> 00:43:55,455 You're free. 526 00:43:55,460 --> 00:43:58,725 Let's get over this weekend, never come back. 527 00:43:58,730 --> 00:44:01,080 Okay? 528 00:44:02,900 --> 00:44:07,035 You saw what happened to Jayden when he lost. 529 00:44:07,040 --> 00:44:09,035 Trinh said those were unrelated... 530 00:44:09,040 --> 00:44:11,345 Trinh is dead. 531 00:44:11,350 --> 00:44:13,700 She didn't know what she was talking about. 532 00:44:20,570 --> 00:44:23,705 You'll leave me. 533 00:44:23,710 --> 00:44:26,835 - What? - When we get home. 534 00:44:26,840 --> 00:44:29,055 You'll leave me. 535 00:44:29,060 --> 00:44:32,140 That... that's crazy. 536 00:44:35,850 --> 00:44:39,240 We can't be us anymore. 537 00:44:40,730 --> 00:44:44,195 The expensive dinners, the vacations... 538 00:44:44,200 --> 00:44:48,510 No. That stuff was fun, but you are more than your money. 539 00:44:50,340 --> 00:44:53,000 You know that's not true. 540 00:44:59,350 --> 00:45:01,655 Do you honestly think I'm that shallow? 541 00:45:01,660 --> 00:45:05,165 That I'd stay through years of this psycho, 542 00:45:05,170 --> 00:45:07,395 cruel family bullshit 543 00:45:07,400 --> 00:45:11,095 if it wasn't for you? Really? 544 00:45:11,100 --> 00:45:14,705 Kristy... 545 00:45:14,710 --> 00:45:17,845 Money changes everyone. 546 00:45:17,850 --> 00:45:20,630 It didn't change me. 547 00:45:23,070 --> 00:45:25,590 I don't know you, Seamus. 548 00:45:27,340 --> 00:45:31,780 And you clearly never knew me. 549 00:45:52,710 --> 00:45:55,925 Thought kicking Florence's ass would make me feel better. 550 00:45:55,930 --> 00:45:59,015 Oh, that shit felt good. 551 00:45:59,020 --> 00:46:01,255 It did. 552 00:46:01,260 --> 00:46:03,560 It didn't last. 553 00:46:11,900 --> 00:46:15,640 - We will be okay. - We don't know that. 554 00:46:16,930 --> 00:46:18,730 I understand how you're feeling 555 00:46:18,735 --> 00:46:22,300 better than anyone else here. 556 00:46:22,740 --> 00:46:26,525 If Liv is half as strong as you, she'll survive. 557 00:46:26,530 --> 00:46:29,685 She's probably out there working out how to get us away 558 00:46:29,690 --> 00:46:32,165 from this miserable place. 559 00:46:32,170 --> 00:46:35,775 - We can hope. - Yeah. 560 00:46:35,780 --> 00:46:38,650 We still have that. 561 00:46:44,060 --> 00:46:47,200 Yeah. 562 00:46:48,730 --> 00:46:51,935 You called? 563 00:46:51,940 --> 00:46:55,545 - I have something for you. - Okay. 564 00:46:55,550 --> 00:46:59,605 I waited to tell you that I was sorry 565 00:46:59,610 --> 00:47:01,815 - about what happened. - It's fine. 566 00:47:01,820 --> 00:47:04,125 I mean, I'm not sorry about what happened between us. 567 00:47:04,130 --> 00:47:07,215 - I actually liked that. - Here. 568 00:47:07,220 --> 00:47:10,175 It's for you. 569 00:47:10,180 --> 00:47:13,825 Oh, okay. Thank you. 570 00:47:13,830 --> 00:47:18,055 I know you don't have a lot of money, and... 571 00:47:18,060 --> 00:47:20,875 I wanted to help make sure that, uh... 572 00:47:20,880 --> 00:47:24,405 you take care of, well... 573 00:47:24,410 --> 00:47:27,585 anything that could come up. 574 00:47:27,590 --> 00:47:30,200 As you wish. 575 00:47:31,750 --> 00:47:36,205 Oh, my shirt. The one with the French cuffs. 576 00:47:36,210 --> 00:47:39,720 Any chance to iron it yet? I need it for a board meeting. 577 00:47:42,820 --> 00:47:44,995 Yes, sir. 578 00:48:01,970 --> 00:48:04,925 Hello? 579 00:48:20,470 --> 00:48:21,555 Don't. 580 00:48:21,560 --> 00:48:24,245 I just... I thought I'd check up on Uncle Seamus. 581 00:48:24,250 --> 00:48:26,315 You just missed him. 582 00:48:28,520 --> 00:48:30,610 You okay? 583 00:48:33,460 --> 00:48:36,815 Oh... Do you want me to... 584 00:48:36,820 --> 00:48:39,560 - come inside? - Yeah. 585 00:48:54,240 --> 00:48:56,845 You okay? 586 00:49:30,800 --> 00:49:34,665 Money was fun, but I never gave a fuck about it. 587 00:49:34,670 --> 00:49:37,235 Same for me. 588 00:49:37,240 --> 00:49:40,155 I came to all these horrible family reunions. 589 00:49:40,160 --> 00:49:44,375 - Sorry if you like them. - Yeah, no. 590 00:49:44,380 --> 00:49:47,725 I don't want to ever come to one of these again. 591 00:49:47,730 --> 00:49:50,995 He's the only reason I come here 592 00:49:51,000 --> 00:49:53,125 and he knows how I feel. 593 00:49:53,130 --> 00:49:55,995 - These things suck. - It does, I... 594 00:49:56,000 --> 00:49:59,310 I just keep trying and trying. 595 00:50:01,780 --> 00:50:05,355 I adopted a kid with him. I built a life 596 00:50:05,360 --> 00:50:07,485 around him. 597 00:50:07,490 --> 00:50:10,275 I love him. 598 00:50:10,280 --> 00:50:13,745 He must know that. Yeah, deep down. 599 00:50:13,750 --> 00:50:16,015 No, he's too banged up by your awful grandfather 600 00:50:16,020 --> 00:50:19,070 to see that I love him completely. 601 00:50:22,870 --> 00:50:26,415 You're so lucky that Spencer wasn't your dad. 602 00:50:26,420 --> 00:50:30,015 He ruined Seamus, he ruined your mom... 603 00:50:30,020 --> 00:50:33,755 Trust me, it trickles down. 604 00:50:34,160 --> 00:50:37,165 I bet. 605 00:50:37,170 --> 00:50:39,295 Well, you think you can fix it? 606 00:50:39,300 --> 00:50:42,090 You guys good at working these things out? 607 00:50:45,580 --> 00:50:48,585 If I can get him as far away as possible from all of... 608 00:50:48,590 --> 00:50:51,175 Us? Yeah. 609 00:50:51,180 --> 00:50:53,440 That's a good idea. 610 00:50:55,070 --> 00:50:58,380 And I'm not letting him go. 611 00:51:12,330 --> 00:51:16,815 - Thank you for listening. - Aw, you're so sweet. 612 00:51:16,820 --> 00:51:19,595 I should check on Alfre and find Seamus. 613 00:51:19,600 --> 00:51:21,185 Oh, I'm coming with you. 614 00:51:21,190 --> 00:51:24,130 I'm not ending up alone anywhere on this island. 615 00:54:25,000 --> 00:54:30,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 43631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.