All language subtitles for H.Endings. 323

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,012 --> 00:00:02,945 (Brad, Max, and Dave) (High-pitched voices) Boop. Bop. 2 00:00:03,314 --> 00:00:04,647 Okay, I don't want to overstate this, 3 00:00:05,365 --> 00:00:08,200 but these have to be the best wedding gift bags ever. 4 00:00:08,268 --> 00:00:09,568 It's gonna be hard to beat Gwyneth Paltrow's wedding. 5 00:00:09,635 --> 00:00:11,770 I heard they gave away beautiful charcoal drawings 6 00:00:11,838 --> 00:00:13,472 - of Gwyneth Paltrow. - Ooh. 7 00:00:13,539 --> 00:00:14,739 I can't believe Brooke's getting married. 8 00:00:14,807 --> 00:00:16,774 We've never even met this Elliot guy. 9 00:00:16,842 --> 00:00:18,309 I can't believe Jane and Alex have an older sister. 10 00:00:18,377 --> 00:00:20,478 I mean, we never see her, never talk about her, 11 00:00:20,545 --> 00:00:22,313 she never shows up in any of your flashbacks. 12 00:00:22,381 --> 00:00:23,747 Flashbacks? 13 00:00:23,815 --> 00:00:25,883 That's what Jane and Alex call their photo albums. 14 00:00:25,951 --> 00:00:27,785 God, Penny. Know what things are called for once. 15 00:00:27,853 --> 00:00:29,420 Trust me, Brooke is very real. 16 00:00:29,488 --> 00:00:31,622 She has a perfect job in Hong Kong. 17 00:00:31,690 --> 00:00:33,756 Her hair smells like a perfect beach made of cinnamon. 18 00:00:33,824 --> 00:00:35,192 She is perfect. 19 00:00:35,259 --> 00:00:37,227 And as maid of honor, I need this wedding to be-- 20 00:00:37,295 --> 00:00:38,862 say it with me-- 21 00:00:38,929 --> 00:00:40,497 (Brad, Jane, Penny, and Dave) - Perfect. (Alex) - Pearl Harbor. 22 00:00:40,564 --> 00:00:43,233 Pearl Harbor! 'Cause we want this wedding to be da bomb! 23 00:00:43,301 --> 00:00:46,370 - Just like that Michael Bay movie "Armageddon." - What? 24 00:00:46,437 --> 00:00:48,537 Jane, you're acting extra nuts, and I'm not talking about 25 00:00:48,605 --> 00:00:50,973 "mistaking the teaspoon with the tablespoon" kinda nuts. 26 00:00:51,041 --> 00:00:53,409 I'm talking about "Mel Gibson downing a 5-hour energy 27 00:00:53,477 --> 00:00:56,245 and by accident showing up at a Bar Mitzvah" kinda nuts. 28 00:00:56,313 --> 00:00:57,646 Brooke makes Jane crazy. She out-Janes Jane. 29 00:00:57,714 --> 00:00:59,048 She shows up, becomes the Jane, 30 00:00:59,116 --> 00:01:00,983 Jane gets bumped down to Alex's level. 31 00:01:01,051 --> 00:01:02,551 And I just stay the baby. 32 00:01:02,619 --> 00:01:04,352 Look what Brooke got me so I wouldn't be jealous of her ring. 33 00:01:04,420 --> 00:01:06,021 Oh, a little suck candy. 34 00:01:06,088 --> 00:01:07,288 I'm just glad I got invited. 35 00:01:07,356 --> 00:01:08,356 Like, I've known Brooke my whole life 36 00:01:08,424 --> 00:01:09,790 and looked up to her, 37 00:01:09,858 --> 00:01:11,126 but I didn't know that she would remember me. 38 00:01:11,193 --> 00:01:12,460 She doesn't. You and Max are my plus-twos 39 00:01:12,528 --> 00:01:14,229 and you're gonna have to park some cars. 40 00:01:14,296 --> 00:01:15,563 (Whines) Jane! 41 00:01:15,631 --> 00:01:16,631 Babe, everything's gonna be fine, all right? 42 00:01:16,698 --> 00:01:17,899 I'll be right by your side. 43 00:01:17,966 --> 00:01:19,267 I'll even let your racist cousins ask me 44 00:01:19,335 --> 00:01:20,267 if I know Blair Underwood. 45 00:01:20,335 --> 00:01:21,868 (Laughs) 46 00:01:21,936 --> 00:01:24,604 Like... like all black people are friends are somethin'. 47 00:01:24,672 --> 00:01:26,806 (Laughs) I mean, come on! 48 00:01:26,874 --> 00:01:28,909 God, I wish I was friends with Blair Underwood. 49 00:01:28,976 --> 00:01:30,877 (Oven timer ringing) ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 50 00:01:30,945 --> 00:01:32,546 ♪ ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 51 00:01:32,613 --> 00:01:34,415 (Ringing stops) My clay beads are ready! 52 00:01:34,482 --> 00:01:36,615 How many of you cool cats wanna help me crank out 53 00:01:36,683 --> 00:01:38,418 a few necklaces? 54 00:01:38,485 --> 00:01:40,119 Ohh! Oh, my goodness. 55 00:01:40,187 --> 00:01:41,887 Yes, oh, my goodness. (Sniffs) 56 00:01:41,955 --> 00:01:44,223 I'm working with some polymers right... 57 00:01:45,625 --> 00:01:48,294 Hey. What the... 58 00:01:48,362 --> 00:01:50,029 Alex, I can see you hiding. 59 00:01:51,598 --> 00:01:52,730 Can you still see me? 60 00:01:52,798 --> 00:01:54,332 Yes. Even more now. 61 00:01:54,400 --> 00:01:56,068 Fine! 62 00:01:56,135 --> 00:01:58,036 Nice try, though. 63 00:01:58,104 --> 00:02:00,205 So... (Sighs) 64 00:02:00,273 --> 00:02:01,873 (Thud) 65 00:02:01,941 --> 00:02:04,709 When are we gonna tell everybody about the thing? 66 00:02:04,777 --> 00:02:06,044 What thing? 67 00:02:06,112 --> 00:02:07,779 The thing about how we broke up. 68 00:02:07,846 --> 00:02:09,080 Oh, right. 69 00:02:09,147 --> 00:02:11,480 (Thud) That thing. 70 00:02:13,319 --> 00:02:18,089 Sync and corrections by n17t01 www. addic7ed. com | sync to web-dl by aneurysm 71 00:02:22,427 --> 00:02:23,661 Wow. 72 00:02:23,728 --> 00:02:25,595 So this is really happening. 73 00:02:25,663 --> 00:02:27,463 We're breaking up. 74 00:02:27,531 --> 00:02:28,765 Yeah, when you say it out loud like that, 75 00:02:28,832 --> 00:02:31,501 it just really sinks in. 76 00:02:31,568 --> 00:02:33,703 Like when I found out Gossip Girl was a guy. 77 00:02:33,771 --> 00:02:35,338 (Sighs) Totally. 78 00:02:35,406 --> 00:02:37,907 So we both agree, we don't tell everyone 79 00:02:37,974 --> 00:02:40,075 until after your sister's wedding, right? 80 00:02:40,143 --> 00:02:42,277 Yeah, it would be too much of a distraction. 81 00:02:42,345 --> 00:02:44,379 (Sighs) Plus, my family is so gossipy 82 00:02:44,447 --> 00:02:46,315 and they always get the story wrong. 83 00:02:46,382 --> 00:02:48,450 Remember that one time you said you like Sinead O'Connor, 84 00:02:48,518 --> 00:02:50,452 and by the time it got back to us, 85 00:02:50,520 --> 00:02:51,820 you were teaching Wicca at a women's college? 86 00:02:51,887 --> 00:02:53,689 You were the only one that I told. 87 00:02:53,756 --> 00:02:56,224 Exactly. 88 00:02:56,292 --> 00:02:57,591 Strength, courage, composure, no carbs. 89 00:02:57,659 --> 00:02:59,560 Strength, courage, composure, no carbs. 90 00:02:59,628 --> 00:03:01,161 (Doorbell rings) (Exhales) Uh-huh. 91 00:03:01,162 --> 00:03:02,162 Here we go. 92 00:03:03,131 --> 00:03:04,699 Hi, Brooke. 93 00:03:04,766 --> 00:03:05,766 - Jane. - Ohh! 94 00:03:05,834 --> 00:03:07,435 Welcome to my home! 95 00:03:07,502 --> 00:03:09,069 Thank you. 96 00:03:09,137 --> 00:03:11,839 And you must be Black... Elliot. 97 00:03:11,906 --> 00:03:13,573 Black Elliot? 98 00:03:13,641 --> 00:03:15,608 Yes. That's just a nickname that we'll stop using immediately. 99 00:03:15,676 --> 00:03:18,244 (Chuckles) Thank you for having us to your home, Jane. 100 00:03:18,312 --> 00:03:19,612 - Have you been renovating? - Hmm? 101 00:03:19,680 --> 00:03:20,747 Because it looks like everything's covered 102 00:03:20,815 --> 00:03:22,349 with a thin layer of dust. 103 00:03:22,416 --> 00:03:23,850 - Oh! (Laughs) - Ah. 104 00:03:23,917 --> 00:03:26,285 Good catch. Yeah, I must've just cleaned thoroughly 105 00:03:26,354 --> 00:03:27,954 instead of compulsively. 106 00:03:28,021 --> 00:03:29,788 - Brooke! - Hello. 107 00:03:29,856 --> 00:03:31,923 - Gimme some love, girl. (Chuckles) - Nice to see you. 108 00:03:31,991 --> 00:03:33,925 So good to see you. (Chuckles) 109 00:03:33,993 --> 00:03:36,094 And look what you brought home. 110 00:03:36,162 --> 00:03:37,295 - Mmm! - Ah. (Chuckles) 111 00:03:37,364 --> 00:03:38,530 An Elliot. 112 00:03:38,598 --> 00:03:40,399 - Hello, everyone. (Alex) - Hi! 113 00:03:40,467 --> 00:03:42,000 Ah. Finally, another Elliot. 114 00:03:42,068 --> 00:03:43,602 (Laughs) Yeah. 115 00:03:43,670 --> 00:03:45,302 I haven't hung out with another Elliot in, like, two years, man. 116 00:03:45,371 --> 00:03:46,937 - Mm. (Chuckles) - Bring it in. 117 00:03:47,005 --> 00:03:48,038 (Speaks indistinctly) (Laughs) 118 00:03:48,106 --> 00:03:49,540 (Inhales deeply) Uh-oh. 119 00:03:49,608 --> 00:03:51,075 You know, he even smells like an Elliot. 120 00:03:51,142 --> 00:03:52,309 Ah. Yeah. (Chuckles) (Laughs) 121 00:03:52,378 --> 00:03:53,478 - Yeah. Yeah. - Yeah, this is good. 122 00:03:53,545 --> 00:03:54,879 - Hey, yo, E. - Mm? 123 00:03:54,946 --> 00:03:57,348 - Can I ask you a question, man? (Chuckles) - What's up? 124 00:03:57,416 --> 00:04:00,150 (Stomps feet) Can I ask you a little somethin' somethin'? 125 00:04:00,218 --> 00:04:02,085 Please do. (Laughs) 126 00:04:02,152 --> 00:04:05,221 What we be sayin' when they ain't around? 127 00:04:06,657 --> 00:04:08,558 I said, I said... 128 00:04:08,626 --> 00:04:12,128 (High-pitched voice) what we be sayin' when they ain't around? 129 00:04:12,196 --> 00:04:13,930 White people be crazy? 130 00:04:13,998 --> 00:04:15,732 Yeah, they do! 131 00:04:15,800 --> 00:04:18,200 (Laughing) (Laughs) 132 00:04:18,268 --> 00:04:20,603 Aah! I knew you gon' know! 133 00:04:20,670 --> 00:04:22,271 (Laughs) They do be crazy, though! 134 00:04:22,338 --> 00:04:23,906 - Some do. - Y'all do. 135 00:04:23,973 --> 00:04:25,508 (Forced laugh) (Laughs) Ah! 136 00:04:25,575 --> 00:04:26,876 Yeah, let's get you a drink, my Elliot. 137 00:04:26,943 --> 00:04:28,644 - All right, I'm with that. - Brooke! 138 00:04:28,712 --> 00:04:29,745 - Little sis! - Hey! 139 00:04:29,813 --> 00:04:31,847 Oh, it's so good to see you. 140 00:04:31,915 --> 00:04:33,815 (Gasps) - What'd you bring me? What'd you bring me? - Oh! 141 00:04:33,883 --> 00:04:36,317 Chinese rice candy. You can eat the wrapper! 142 00:04:36,385 --> 00:04:38,185 Shut up! 143 00:04:38,253 --> 00:04:41,122 That'll save me so much time. 144 00:04:41,189 --> 00:04:42,123 I love you, sis. 145 00:04:42,190 --> 00:04:43,658 I love you, too. 146 00:04:43,726 --> 00:04:44,692 (Penny) - Hey, girl! (Alex) - Yay. 147 00:04:44,760 --> 00:04:46,594 Uh, hi, I'm Brooke Kerkovich. 148 00:04:46,662 --> 00:04:48,362 It's an... (Laughs) 149 00:04:48,430 --> 00:04:49,663 Hi. Okay. 150 00:04:49,731 --> 00:04:52,198 - Oh! (Laughs) - Brooke, Penny Hartz! 151 00:04:52,266 --> 00:04:54,501 (Giggles) I slept over at your house a lot. 152 00:04:54,569 --> 00:04:57,137 Oh, I wrote that paper on you in seventh grade. 153 00:04:57,204 --> 00:04:58,939 Oh! You hit me with your car, 154 00:04:59,006 --> 00:05:00,507 and I had to wear a leg brace all summer. 155 00:05:00,575 --> 00:05:02,843 Oh, yes. That's right. What leg was that again? 156 00:05:02,911 --> 00:05:04,177 (Giggles) The left. 157 00:05:04,245 --> 00:05:06,579 No. Sorry, I'm thinking of someone else. 158 00:05:06,647 --> 00:05:08,448 Yeah, totally. 159 00:05:08,515 --> 00:05:10,382 Yeah, I was thinking of someone else, too. 160 00:05:11,952 --> 00:05:13,853 So much blonde. 161 00:05:13,921 --> 00:05:15,788 (Plastic crinkles) (Mouth full) Hold on. Sit down. 162 00:05:15,856 --> 00:05:17,924 (Lowered voice) - She's an odd one. - Yes. 163 00:05:17,991 --> 00:05:19,258 So have you talked to dad? 164 00:05:19,326 --> 00:05:21,359 I can't believe he threw his back out. 165 00:05:21,427 --> 00:05:23,261 He's immobilized. He's not coming to the wedding. 166 00:05:23,329 --> 00:05:24,796 (Grunts) Should we postpone? 167 00:05:24,864 --> 00:05:26,297 Postpone? At this stage? 168 00:05:26,365 --> 00:05:28,500 (Scoffs) Jane, is that a joke? 169 00:05:28,568 --> 00:05:30,001 Yep. 170 00:05:30,069 --> 00:05:31,536 (Laughs) 171 00:05:31,604 --> 00:05:33,037 So... how are the rehearsal dinner plans? 172 00:05:33,105 --> 00:05:35,540 Perfect. Everything is done to your specifications. 173 00:05:35,608 --> 00:05:36,907 - Where's mom sitting? - Away from the band, 174 00:05:36,975 --> 00:05:38,375 so she doesn't try to join them for a song. 175 00:05:38,443 --> 00:05:39,710 - Flowers? - Hypoallergenic. 176 00:05:39,778 --> 00:05:41,378 All tears should be caused by the bride's glory. 177 00:05:41,446 --> 00:05:42,980 - Kids' table? - There isn't one. 178 00:05:43,047 --> 00:05:46,517 Children should be seen and not heard and also not seen. 179 00:05:46,585 --> 00:05:49,553 Good. 180 00:05:49,621 --> 00:05:52,522 (Gasps) 181 00:05:52,590 --> 00:05:53,723 Ah. 182 00:05:53,791 --> 00:05:55,692 Hi, mom! 183 00:05:55,759 --> 00:05:58,060 Well, hi, sweetie. 184 00:05:58,128 --> 00:06:00,062 (Laughs) - Oh. - Hey, Janie! 185 00:06:00,130 --> 00:06:02,665 Hey, dad. How you feeling? 186 00:06:02,733 --> 00:06:04,400 Amazing. Have you guys seen 187 00:06:04,468 --> 00:06:07,103 "Night At The Museum, Battle Of The Smithsonian"? 188 00:06:07,170 --> 00:06:10,372 Because it is a masterstroke. 189 00:06:10,439 --> 00:06:13,308 Your dad's on a lot of fancy pills right now. 190 00:06:13,376 --> 00:06:15,410 He's really not himself. 191 00:06:15,478 --> 00:06:17,078 Hey, Barb, take me for a spin. 192 00:06:17,146 --> 00:06:19,481 Show me what the hell else I'm paying for in this joint. 193 00:06:19,549 --> 00:06:22,751 - Yep, he's still pretty much himself. - Yeah. 194 00:06:22,819 --> 00:06:24,319 Are there possibly any other rooms available 195 00:06:24,387 --> 00:06:26,053 - for this weekend? (Woman) - Let me see what I have. 196 00:06:26,121 --> 00:06:27,087 Why do you need another room? 197 00:06:27,155 --> 00:06:28,589 Oh. Uh... 198 00:06:28,657 --> 00:06:30,457 you know, 'cause Dave and I just... 199 00:06:30,526 --> 00:06:34,395 have so much sex that we need a cooldown room. 200 00:06:34,462 --> 00:06:36,130 Okay, nobody has that much sex. 201 00:06:36,197 --> 00:06:37,899 Who do you think you are, the Fonz? 202 00:06:37,966 --> 00:06:39,967 (Laughs) 203 00:06:40,035 --> 00:06:42,636 Okay, fine. Dave and I broke up last week. 204 00:06:42,703 --> 00:06:45,405 Oh, my God! I can't believe it! Are you okay? 205 00:06:45,472 --> 00:06:47,774 Yeah. I think. I don't know. 206 00:06:47,842 --> 00:06:50,744 Oh! Sweetie, I'm so sorry. What happened? 207 00:06:50,811 --> 00:06:52,211 Well, we were talking about Brooke's wedding 208 00:06:52,279 --> 00:06:53,647 and then we got locked in our bedroom. 209 00:06:53,714 --> 00:06:55,114 - Again? - It's a old building. 210 00:06:55,182 --> 00:06:58,551 The doors expand, the wood separates, and we're idiots! 211 00:06:58,618 --> 00:07:00,686 (Door rattles) 212 00:07:00,754 --> 00:07:02,988 I can't believe Brooke's marrying this Elliot guy 213 00:07:03,056 --> 00:07:04,456 after only, like, a year. 214 00:07:04,524 --> 00:07:05,991 It's kind of fast, right? 215 00:07:06,059 --> 00:07:08,460 Well, they both dated a lot of people before they met. 216 00:07:08,528 --> 00:07:09,962 So when they met each other, they just knew. 217 00:07:10,030 --> 00:07:12,997 Like when I met the bloomin onion, I just knew. 218 00:07:13,065 --> 00:07:15,867 Well, we never really dated anybody else. 219 00:07:17,937 --> 00:07:20,638 I'll check the bathroom window. 220 00:07:20,706 --> 00:07:23,374 (Scoffs) What-- what do you mean? 221 00:07:23,442 --> 00:07:26,711 I mean, we dated other people during our break. (Door closes) 222 00:07:26,779 --> 00:07:28,645 Well, I didn't really date. 223 00:07:28,713 --> 00:07:31,815 I would call it a series of mind-blowing sexual experiences 224 00:07:31,883 --> 00:07:33,750 with a lot of beautiful women. 225 00:07:33,818 --> 00:07:35,052 What about you? 226 00:07:35,119 --> 00:07:36,887 Yeah, I had one guy, like, feel me up. 227 00:07:36,955 --> 00:07:38,288 What?! It's fine. 228 00:07:38,355 --> 00:07:40,156 Over or under the bra? Whatever! (Slaps thighs) 229 00:07:40,224 --> 00:07:43,293 Was he quick with the clasp? Doesn't matter, David. 230 00:07:43,360 --> 00:07:45,461 I guess we didn't really have a true break. 231 00:07:45,528 --> 00:07:47,930 We're basically each other's rebound relationship. 232 00:07:50,467 --> 00:07:53,735 - What are you saying? - I don't know, I mean, Brooke and Elliot knew 233 00:07:53,803 --> 00:07:55,103 that they were right for each other 234 00:07:55,170 --> 00:07:57,138 'cause they both had other real relationships. 235 00:08:00,576 --> 00:08:02,210 This window's still jammed. 236 00:08:02,277 --> 00:08:03,678 Let's-- let's try the bedroom door again. 237 00:08:03,746 --> 00:08:05,814 (Door rattles) Oh, come on! 238 00:08:05,881 --> 00:08:07,415 See, Dave? This is why 239 00:08:07,483 --> 00:08:09,349 I don't shut the bathroom door when I'm in here. 240 00:08:09,417 --> 00:08:11,585 Wow. I am floored. 241 00:08:11,653 --> 00:08:13,286 - So-- - Shh! Okay, Dave and I swore that we wouldn't tell anyone 242 00:08:13,354 --> 00:08:14,521 until after the wedding. 243 00:08:14,589 --> 00:08:16,624 (Penny and Alex) Hey! 244 00:08:16,691 --> 00:08:18,859 (Max and Dave) Hey! 245 00:08:18,927 --> 00:08:20,894 Hey... back up a sec. 246 00:08:20,962 --> 00:08:22,529 This is huge. 247 00:08:22,597 --> 00:08:25,031 Alex just lets it rage with the bathroom door open? 248 00:08:25,099 --> 00:08:27,199 (Blows air) Baller move! 249 00:08:27,267 --> 00:08:28,501 Max. 250 00:08:28,568 --> 00:08:30,103 Sorry. I guess I just got used to 251 00:08:30,170 --> 00:08:31,804 you two dummies being back together. 252 00:08:31,872 --> 00:08:34,473 - You okay? - Yeah. I guess. 253 00:08:34,541 --> 00:08:36,342 In a way, it was kinda good. 254 00:08:36,409 --> 00:08:38,711 You know, being locked in that room for a couple hours 255 00:08:38,779 --> 00:08:41,747 really forced us to finally deal with our stuff. 256 00:08:41,814 --> 00:08:44,549 So are we really doing this? 257 00:08:44,617 --> 00:08:46,417 Yeah, I guess so. 258 00:08:46,485 --> 00:08:48,654 It sucks but it feels right. 259 00:08:48,721 --> 00:08:50,321 You don't regret getting back together, do you? 260 00:08:50,389 --> 00:08:52,190 No. Of course not. 261 00:08:52,258 --> 00:08:53,525 (Whispers) Okay. 262 00:08:53,592 --> 00:08:55,794 I would've regretted if we stayed together 263 00:08:55,862 --> 00:08:57,828 just because of momentum. 264 00:08:57,896 --> 00:08:59,263 Oh, then we'd be right back where we started. 265 00:08:59,330 --> 00:09:00,765 I don't want to go through that again. 266 00:09:00,832 --> 00:09:02,366 I don't even know 267 00:09:02,433 --> 00:09:03,934 where I'd find a guy who wears rollerblades anymore. 268 00:09:04,002 --> 00:09:05,670 Too soon. 269 00:09:05,737 --> 00:09:07,038 (Laughs) 270 00:09:07,105 --> 00:09:08,438 Let's get out of here. 271 00:09:08,506 --> 00:09:09,707 - Yep. - I mean, really. 272 00:09:09,775 --> 00:09:10,741 (Door rattles) (Gasps) 273 00:09:10,809 --> 00:09:12,109 - Oh! - What? 274 00:09:12,177 --> 00:09:14,678 Seriously? Come on! 275 00:09:14,745 --> 00:09:16,012 Why'd we close this door anyway? 276 00:09:16,080 --> 00:09:17,413 It felt right! 277 00:09:17,481 --> 00:09:19,716 You're right. It did. (Door rattles) 278 00:09:23,913 --> 00:09:27,649 As promised, your perfect rehearsal dinner. 279 00:09:27,716 --> 00:09:29,317 Is this seating chart laminated? 280 00:09:29,384 --> 00:09:32,186 Yep. I got my own machine. No big. 281 00:09:32,254 --> 00:09:34,689 I did splurge for the newest model. 282 00:09:34,757 --> 00:09:36,290 I'll stop bragging. 283 00:09:36,358 --> 00:09:38,526 Oh, yeah, I'm a card-carrying member of the lami-nation. 284 00:09:38,594 --> 00:09:39,960 We even have our own constitution, 285 00:09:40,027 --> 00:09:42,463 which can't we amend... 'cause it's laminated. 286 00:09:42,530 --> 00:09:43,764 (Laughs) 287 00:09:43,832 --> 00:09:46,900 Isn't laminating just a bit... tacky? 288 00:09:46,968 --> 00:09:48,435 W-w-- 289 00:09:48,503 --> 00:09:50,303 what about for spills and stuff? 290 00:09:50,371 --> 00:09:52,072 How about instead of protecting it from spills, 291 00:09:52,139 --> 00:09:54,207 we just don't spill, right? 292 00:09:54,275 --> 00:09:56,576 Yeah. Yes. 293 00:09:56,643 --> 00:09:58,978 That's a good idea. You-- good note, Brooke! 294 00:09:59,045 --> 00:10:00,112 (Chuckles) 295 00:10:00,180 --> 00:10:02,314 (Under breath) Lamination, Jane? 296 00:10:02,382 --> 00:10:03,349 Why don't you just cover it in glitter, 297 00:10:03,416 --> 00:10:05,985 you... (Whispers) cheap whore? 298 00:10:06,052 --> 00:10:08,654 Hello, gay sir. 299 00:10:08,722 --> 00:10:10,890 Hello, Countess Vonboobs. 300 00:10:10,958 --> 00:10:13,558 I have a secret, but I shan't be telling you. 301 00:10:13,626 --> 00:10:15,760 I have a secret as well, 302 00:10:15,828 --> 00:10:17,796 and it's a real doozie kurtz. 303 00:10:17,864 --> 00:10:19,531 My secret's so big, just the tip will be enough. 304 00:10:19,599 --> 00:10:20,999 Yes, well, is your secret bigger than the fact 305 00:10:21,066 --> 00:10:22,033 that Alex and Dave broke up? 306 00:10:22,101 --> 00:10:23,502 Damn it, Max! Come on. 307 00:10:23,569 --> 00:10:24,703 That was my secret, too! Damn it, Penny! 308 00:10:24,770 --> 00:10:26,070 Why do people tell us stuff? 309 00:10:26,138 --> 00:10:29,540 Did I hear you say that Alex and Dave are breaking up? 310 00:10:29,608 --> 00:10:32,510 I'm sorry. I'm Alex's second cousin Sherry. 311 00:10:32,577 --> 00:10:35,145 (Laughs) No. Actually, we did not say that. 312 00:10:35,213 --> 00:10:36,480 I think you might've heard wrong. 313 00:10:36,548 --> 00:10:37,915 Y-you see, Sherry... (Chuckles) 314 00:10:37,983 --> 00:10:40,150 Alex and Dave are not so much breaking up as they are 315 00:10:40,218 --> 00:10:42,352 - breaking... ground. - Breaking... ground. 316 00:10:42,420 --> 00:10:44,487 Ground on an addition on their home. 317 00:10:44,555 --> 00:10:46,222 Are they starting a family? 318 00:10:46,289 --> 00:10:47,924 Because I knew that I heard someone 319 00:10:47,992 --> 00:10:49,993 talking about a pregnancy in the bathroom. 320 00:10:50,060 --> 00:10:51,694 (Penny and Max) Mnh. Sherry, I gotta tell ya... 321 00:10:51,762 --> 00:10:53,229 - No. - You're on the nose here. 322 00:10:53,296 --> 00:10:55,832 (Chuckles) Detective work is great. Sherlock Sherry. 323 00:10:55,900 --> 00:10:57,734 They're pregnant. Super preggers. 324 00:10:57,801 --> 00:10:59,568 Sperm has fertilized the egg. 325 00:10:59,636 --> 00:11:03,906 Right now, her uterus is creating a nutrient-rich lining 326 00:11:03,973 --> 00:11:06,474 to house and protect the young fetus. 327 00:11:06,543 --> 00:11:08,944 But do me a favor, Sher Bear? 328 00:11:09,012 --> 00:11:10,612 Why don't we just keep this a secret 329 00:11:10,680 --> 00:11:12,313 between the three of us, huh? 330 00:11:12,381 --> 00:11:13,882 (Indistinct conversations) 331 00:11:13,950 --> 00:11:15,150 Great. 332 00:11:15,217 --> 00:11:17,018 Turn it and throw it away. 333 00:11:17,085 --> 00:11:18,920 (Whispers) How could you start a rumor like that?! 334 00:11:18,987 --> 00:11:20,621 And how do you know so much about uteruses? 335 00:11:20,689 --> 00:11:22,122 Uteri. You're a woman. 336 00:11:22,190 --> 00:11:24,324 You should know which part of the butt the baby comes from. 337 00:11:24,392 --> 00:11:27,194 Look, this secret cannot get out. 338 00:11:27,262 --> 00:11:28,729 And right now, I'm feeling a lot of heat in our direction. 339 00:11:28,797 --> 00:11:29,964 (Exhales, whispers) Okay. 340 00:11:30,032 --> 00:11:31,798 We need to deflect it. Change the news cycle. 341 00:11:31,866 --> 00:11:34,200 - I was sniffin' what you were whiffin'. - Penny, don't. 342 00:11:36,070 --> 00:11:39,072 (Scoffs) Look at him. 343 00:11:39,139 --> 00:11:41,174 Elliot's got it so easy... (Men laugh) 344 00:11:41,241 --> 00:11:42,709 because of all the work I did. 345 00:11:42,777 --> 00:11:44,077 I put up with all their weird questions 346 00:11:44,144 --> 00:11:46,512 and made them feel comfortable around a black guy. 347 00:11:46,581 --> 00:11:48,413 Oh, my God. 348 00:11:48,481 --> 00:11:50,716 I'm the Jackie Robinson of the Kerkovich family. 349 00:11:50,784 --> 00:11:52,350 Sure. That's not a leap at all. 350 00:11:52,418 --> 00:11:54,186 I broke down barriers, okay? 351 00:11:54,253 --> 00:11:56,789 And Elliot should have to go through what I did. 352 00:11:56,856 --> 00:11:59,858 Actually, the true legacy of Jackie Robinson 353 00:11:59,926 --> 00:12:02,461 is that Elliot shouldn't have to go through what you did. 354 00:12:02,528 --> 00:12:04,195 I believe it was Medgar Evers who once said-- 355 00:12:04,262 --> 00:12:06,698 Dude, we get it. You minored in black history. 356 00:12:06,765 --> 00:12:08,399 Afro-American studies. 357 00:12:08,467 --> 00:12:11,268 And I am offended by your use of the term "minor." 358 00:12:11,336 --> 00:12:13,004 Now is not the time, man! 359 00:12:14,306 --> 00:12:15,707 (Slurps) 360 00:12:15,774 --> 00:12:16,808 (Clear throat, gags) 361 00:12:19,911 --> 00:12:21,277 All right, Dr. Berg, 362 00:12:21,345 --> 00:12:23,981 I know you delivered every child in this family, 363 00:12:24,048 --> 00:12:25,315 but you're in the wrong seat. 364 00:12:25,382 --> 00:12:27,317 So I'm gonna need you to make like George Clinton 365 00:12:27,384 --> 00:12:28,885 and get the funk outta here. 366 00:12:28,953 --> 00:12:31,254 - Jane. - Yeah? 367 00:12:31,322 --> 00:12:33,356 Why are you freaking out on Dr. B? 368 00:12:33,424 --> 00:12:34,725 Because I put everyone in the wrong place 369 00:12:34,792 --> 00:12:36,726 because the seating chart is ruined. 370 00:12:36,793 --> 00:12:38,193 - What? - I had to unlaminate it, 371 00:12:38,261 --> 00:12:39,495 and then I got those weird sweats 372 00:12:39,562 --> 00:12:41,230 that I only get when Brooke's around. 373 00:12:41,297 --> 00:12:44,133 Well, that explains why mom ended up by the band. 374 00:12:44,200 --> 00:12:46,268 - ♪ Oh, when the saints ♪ - Keep me out of this. 375 00:12:46,336 --> 00:12:48,437 - ♪ Go marching in ♪ - Not happening. 376 00:12:48,505 --> 00:12:50,806 ♪ Oh, when the saints go marching... ♪ 377 00:12:50,874 --> 00:12:52,007 No. 378 00:12:52,074 --> 00:12:53,307 (Whispers) Oh, God. (Mouths word) 379 00:12:53,375 --> 00:12:56,477 ♪ I wanna be there in that number ♪ 380 00:12:56,545 --> 00:12:59,514 ♪ when the saints go marching in ♪ 381 00:12:59,581 --> 00:13:01,049 Hallelujah! 382 00:13:01,117 --> 00:13:02,583 So... (Gasps) 383 00:13:02,652 --> 00:13:04,318 the seating is a complete mess, 384 00:13:04,386 --> 00:13:06,821 and I'm pretty sure that woman doesn't even belong here. 385 00:13:06,889 --> 00:13:10,223 You bought me my first maxi pad. Aw! 386 00:13:10,291 --> 00:13:11,558 (Whispers indistinctly) Jane, it's very clear to me 387 00:13:11,626 --> 00:13:12,826 that the pressure is getting to you, 388 00:13:12,894 --> 00:13:15,963 and I think we need to give you a simpler task. 389 00:13:16,031 --> 00:13:18,298 Let go. Let go. 390 00:13:18,366 --> 00:13:19,599 (Paper thuds) 391 00:13:19,668 --> 00:13:21,101 Instead of helping me get ready tomorrow, 392 00:13:21,169 --> 00:13:22,870 I think it would be better if you handed out programs. 393 00:13:22,937 --> 00:13:25,004 - And you... - Yeah? 394 00:13:25,072 --> 00:13:26,205 - ...are doing a wonderful job. (Barb, off-key) - ♪ saints go... ♪ 395 00:13:26,273 --> 00:13:27,840 Oh! (Chuckles) Thank you. 396 00:13:27,908 --> 00:13:29,241 ♪ Marching in ♪ 397 00:13:29,309 --> 00:13:32,145 Y-you-- yeah, that's a good plan. (Scoffs) 398 00:13:32,212 --> 00:13:34,213 (Clears throat) Aw, I'm sorry. Are you okay? 399 00:13:34,281 --> 00:13:35,281 - I'm good. - Okay. 400 00:13:35,348 --> 00:13:36,783 I'm really good. Yeah. 401 00:13:36,850 --> 00:13:38,017 - I gotta-- actually, I gotta check on... - Okay. 402 00:13:38,085 --> 00:13:40,952 The... thing in the... (String quartet playing) 403 00:13:41,020 --> 00:13:42,320 All right. Okay, big boy, let's go. 404 00:13:42,388 --> 00:13:43,722 (Strained voice) Let's go! 405 00:13:43,790 --> 00:13:46,892 Are you serious? Elliot knows Blair Underwood? 406 00:13:46,959 --> 00:13:48,192 - Oh, yeah. (Whispers) - Wow. 407 00:13:48,259 --> 00:13:49,660 And he loves it when people ask him about it. 408 00:13:49,728 --> 00:13:51,562 - Oh! (Singsongy) - Here he comes. 409 00:13:51,629 --> 00:13:53,731 Hey, Elliot. You know Blair Underwood? 410 00:13:53,799 --> 00:13:54,799 (High-pitched voice) What? What?! 411 00:13:54,866 --> 00:13:55,966 Oh! (Scoffs, gasps) 412 00:13:56,034 --> 00:13:57,902 What? What?! He-- ah! 413 00:13:57,969 --> 00:13:59,403 (Whispers) Oh, my gosh! 414 00:13:59,470 --> 00:14:00,871 (Normal voice) Like all black people 415 00:14:00,939 --> 00:14:02,472 are just supposed to know Blair Underwood, huh? 416 00:14:02,540 --> 00:14:04,507 Uh... actually, I do know Blair. 417 00:14:04,575 --> 00:14:05,875 He's a great guy. 418 00:14:05,943 --> 00:14:07,643 He's a spokesman for a charity I work with. 419 00:14:07,712 --> 00:14:10,313 Wow! That is very impressive, Elliot. 420 00:14:10,380 --> 00:14:12,182 (Chuckles) The stories you must have, huh? 421 00:14:12,249 --> 00:14:13,850 What? No! (Elliot laughs) 422 00:14:13,918 --> 00:14:15,785 The-- stories are stupid! 423 00:14:15,853 --> 00:14:17,087 I'm impressive! 424 00:14:17,154 --> 00:14:19,455 I'm Jackie Robinson! 425 00:14:19,523 --> 00:14:20,856 ♪ 426 00:14:20,924 --> 00:14:22,825 (Slurps) 427 00:14:22,892 --> 00:14:25,460 So, Alex... drinking, huh? 428 00:14:25,528 --> 00:14:26,962 In your condition? Isn't that-- 429 00:14:27,030 --> 00:14:29,098 Uh, acceptable in Europe? Yes. 430 00:14:29,165 --> 00:14:31,033 How very French of you, Alex. 431 00:14:31,101 --> 00:14:32,267 I guess it is. 432 00:14:32,335 --> 00:14:35,137 Ooh, la la! Pepe le pew! French Stewart! 433 00:14:35,205 --> 00:14:37,004 And, Alex, how are your cravings? 434 00:14:37,072 --> 00:14:39,607 Insane. Totally insane. 435 00:14:39,674 --> 00:14:40,842 Thank you for asking. 436 00:14:42,878 --> 00:14:45,213 Um, this rarely happens. 437 00:14:45,280 --> 00:14:47,081 I feel like I'm missing something. 438 00:14:47,149 --> 00:14:49,350 Like that time that everybody turned on linen pants 439 00:14:49,417 --> 00:14:50,517 all of a sudden. 440 00:14:50,585 --> 00:14:51,585 (High-pitched voice) No. No. No. 441 00:14:51,653 --> 00:14:52,853 No, I don't, uh-- 442 00:14:52,920 --> 00:14:54,154 uh... 443 00:14:54,222 --> 00:14:55,421 Okay, what are we gonna do? 444 00:14:55,489 --> 00:14:57,357 We need to change the news cycle again. 445 00:14:57,424 --> 00:15:00,660 (Gasps) I have an idea. 446 00:15:00,728 --> 00:15:01,895 - Hey! Hey! - Hmm? 447 00:15:01,963 --> 00:15:03,363 Scuttle your butt on over here, Sher. 448 00:15:03,430 --> 00:15:05,132 I got some grade-A goss, 449 00:15:05,199 --> 00:15:07,467 but you have it keep it a secret. Okay? 450 00:15:07,534 --> 00:15:10,202 Jane and Brad are on the rocks. 451 00:15:10,270 --> 00:15:11,370 You tastin' what I'm wastin'? 452 00:15:11,437 --> 00:15:12,604 Pen, come on. 453 00:15:12,672 --> 00:15:13,939 Just... just don't tell anybody. 454 00:15:14,007 --> 00:15:16,108 Oh! Your secret's safe with me. 455 00:15:18,178 --> 00:15:19,511 (Lowered voice) This better work, Max. 456 00:15:19,579 --> 00:15:20,846 (Max, lowered voice) Give it time. Give it time. 457 00:15:20,914 --> 00:15:23,815 (All whispering indistinctly) 458 00:15:23,883 --> 00:15:26,717 ♪ 459 00:15:36,128 --> 00:15:37,561 (Lowered voice) So this is hush-hush, 460 00:15:37,629 --> 00:15:42,065 but Brad and Jane are divorcing because Brad has a love child. 461 00:15:42,133 --> 00:15:44,001 Wow. That was fast. 462 00:15:44,068 --> 00:15:45,502 They really took it and ran. 463 00:15:45,569 --> 00:15:48,172 Yeah, but you know what I liked? They really made it their own. 464 00:15:52,469 --> 00:15:54,936 Hello. 465 00:15:55,004 --> 00:15:57,673 Do not fold that! It's not garbage. 466 00:15:57,740 --> 00:15:59,741 It's a guide to your magical afternoon. 467 00:15:59,809 --> 00:16:01,377 Hey, um, so Brooke heard 468 00:16:01,444 --> 00:16:03,612 that you were making people feel uncomfortable. 469 00:16:03,680 --> 00:16:05,113 So she thought it'd be better 470 00:16:05,182 --> 00:16:06,815 if you just let the podium do your job. 471 00:16:06,883 --> 00:16:08,383 (Mutters) The podium? 472 00:16:08,450 --> 00:16:10,685 Sorry, Jane. I just-- I lucked out that, you know, 473 00:16:10,752 --> 00:16:13,087 I was born for this whole flower girl gig. 474 00:16:13,155 --> 00:16:16,057 Yeah... (Indistinct conversations) 475 00:16:16,124 --> 00:16:19,460 It's not at all how or when you're supposed to do that. 476 00:16:19,528 --> 00:16:23,463 (Man) Brooke, Elliot, we've reached the big moment. 477 00:16:23,531 --> 00:16:28,635 Elliot, do you take Brooke to be your lawfully wedded wife? 478 00:16:28,703 --> 00:16:30,604 I do. 479 00:16:30,672 --> 00:16:32,606 (Lowered voice) Ohh. No, no, no, no. 480 00:16:32,674 --> 00:16:34,040 (Man) And do you, Brooke, take Elliot to be... 481 00:16:34,108 --> 00:16:35,309 (Flames whoosh) ...your lawfully wedded husband? 482 00:16:35,376 --> 00:16:36,810 - No! (Whispers) - What?! 483 00:16:36,877 --> 00:16:39,212 No, no, not them. There is a fire, 484 00:16:39,279 --> 00:16:42,215 - and... programs are on fire. (Men) - Whoa! 485 00:16:42,282 --> 00:16:44,517 (Alex gasps) Everyone stay here. I'm a volunteer firefighter. 486 00:16:44,585 --> 00:16:46,219 (Nasal voice) I'm a volunteer firefighter. 487 00:16:46,286 --> 00:16:48,287 (Normal voice) Keep reading us your resume, dude. 488 00:16:48,355 --> 00:16:49,455 (Hissing) 489 00:16:49,523 --> 00:16:51,357 Dave, get Alex out of here. 490 00:16:51,425 --> 00:16:52,891 The fumes are bad for the baby. 491 00:16:52,959 --> 00:16:56,294 Hey! I know I'm the baby of the family, but I'm a big girl! 492 00:16:56,362 --> 00:16:57,395 If I can get through a corn maze, 493 00:16:57,463 --> 00:16:58,796 I can get out of here. 494 00:16:58,864 --> 00:17:00,665 No, the baby you're having. 495 00:17:00,733 --> 00:17:02,166 (Alex, Jane, Brad, and Dave) What? (Guests gasp) 496 00:17:02,235 --> 00:17:04,703 No, it's Brad and Jane that are having the baby. 497 00:17:04,770 --> 00:17:06,204 (Alex, Jane, and Brad) What?! (Guests gasp) 498 00:17:06,272 --> 00:17:08,273 No! It's a love child that Brad has with some floozy. 499 00:17:08,341 --> 00:17:09,874 - That's why they're getting divorced. (High-pitched voice) - What?! 500 00:17:09,942 --> 00:17:10,808 (Guests gasp) (Alex and Jane, clenched teeth) What? 501 00:17:10,876 --> 00:17:12,276 I'm not having a love child! 502 00:17:12,344 --> 00:17:13,777 Well, then who's breaking up? 503 00:17:13,845 --> 00:17:15,579 Dave and I are. 504 00:17:15,647 --> 00:17:16,614 - What? (Guests) - Ohh. 505 00:17:16,681 --> 00:17:17,848 I know. I... 506 00:17:17,915 --> 00:17:19,182 We should've told all of you sooner, but... 507 00:17:19,251 --> 00:17:21,485 I have no idea where these other stories came from. 508 00:17:21,553 --> 00:17:23,053 Max and Penny told us. 509 00:17:23,121 --> 00:17:24,187 Ahh. Ah. 510 00:17:24,256 --> 00:17:25,456 - Okay, well... - Right. 511 00:17:25,523 --> 00:17:26,657 Look, I'm sorry. 512 00:17:26,725 --> 00:17:27,857 I had to change the news cycle, 513 00:17:27,924 --> 00:17:31,227 like how I told everyone Penny was 53. 514 00:17:31,295 --> 00:17:34,096 Oh, come on! No gasps on that?! 515 00:17:34,164 --> 00:17:35,398 Well, then who did I overhear 516 00:17:35,466 --> 00:17:36,966 talking about a baby in the bathroom? 517 00:17:37,033 --> 00:17:39,001 I know it's a Kerkovich girl. 518 00:17:39,069 --> 00:17:40,703 - It wasn't me. - It was not me. 519 00:17:40,771 --> 00:17:42,472 It's me. All right? (Guests gasp) 520 00:17:42,539 --> 00:17:43,672 I'm pregnant. 521 00:17:43,740 --> 00:17:44,939 (Sprinklers hiss, water spraying) 522 00:17:45,007 --> 00:17:48,109 (Guests screaming) 523 00:17:48,177 --> 00:17:51,246 Aah! 524 00:17:51,314 --> 00:17:54,716 (Loudly) Brooke, the ceremony was lovely! 525 00:17:54,784 --> 00:17:57,051 Who are you? 526 00:17:58,939 --> 00:18:01,607 (Light jazz playing) 527 00:18:08,734 --> 00:18:09,935 How you holding up? 528 00:18:10,003 --> 00:18:12,004 Well, my shotgun wedding got soaked. 529 00:18:12,072 --> 00:18:13,605 Yeah. 530 00:18:13,673 --> 00:18:14,840 (Inhales deeply) 531 00:18:14,907 --> 00:18:16,708 Look, I know you think I'm perfect, 532 00:18:16,776 --> 00:18:18,476 but I'm actually not. 533 00:18:18,543 --> 00:18:19,643 Happy? 534 00:18:19,711 --> 00:18:20,945 No. 535 00:18:21,013 --> 00:18:23,247 Yes. Very much. 536 00:18:23,315 --> 00:18:25,950 I know I've always been a little bit hard on you, 537 00:18:26,018 --> 00:18:29,487 but it's because I knew how much potential you had. 538 00:18:29,554 --> 00:18:31,489 I knew you could be great. 539 00:18:31,556 --> 00:18:33,490 Maybe even better than me. 540 00:18:33,557 --> 00:18:34,691 (Scoffs) 541 00:18:34,758 --> 00:18:37,594 That's why I had to destroy you. 542 00:18:37,661 --> 00:18:40,129 (Laughs) That is the nicest thing 543 00:18:40,197 --> 00:18:42,365 you have ever said to me. 544 00:18:42,432 --> 00:18:44,033 - Well, you deserve it. - Hmm. 545 00:18:44,101 --> 00:18:46,535 Plus, you only sort of ruined my wedding. 546 00:18:46,603 --> 00:18:48,404 Max and Penny really ruined it. 547 00:18:48,472 --> 00:18:50,039 She remembered me! 548 00:18:50,107 --> 00:18:51,273 (Laughs) Yes! 549 00:18:51,341 --> 00:18:52,274 Oh! (Tray clatters) 550 00:18:52,342 --> 00:18:53,476 (Thud) 551 00:18:53,543 --> 00:18:56,878 (Indistinct conversations) 552 00:18:56,945 --> 00:18:59,314 Again, I'm so happy for you. 553 00:18:59,382 --> 00:19:00,382 Hey, yo, E. 554 00:19:00,449 --> 00:19:01,549 Hey, man. 555 00:19:01,617 --> 00:19:02,917 (Exhales) Um... 556 00:19:02,985 --> 00:19:04,685 (Clears throat) listen, I just wanna let you know 557 00:19:04,753 --> 00:19:07,355 that I'm really happy to have you in the family. 558 00:19:07,423 --> 00:19:08,923 Oh, thanks. 559 00:19:08,991 --> 00:19:11,759 And look, I know you being here first did make it easier for me. 560 00:19:11,827 --> 00:19:13,960 Well... although, now that you've 561 00:19:14,029 --> 00:19:15,929 knocked up a Kerkovich daughter out of wedlock... 562 00:19:15,997 --> 00:19:17,531 (Exhales sharply) you're gonna have it plenty rough. 563 00:19:17,598 --> 00:19:18,798 - Yeah. - So I'm here for you, man. 564 00:19:18,866 --> 00:19:20,867 - Brother-in-law. - Brothers-in-law. 565 00:19:20,935 --> 00:19:22,369 Elliot, we need to talk. 566 00:19:22,437 --> 00:19:23,937 Ohh! 567 00:19:24,005 --> 00:19:26,073 (Stomps feet) You in trouble! 568 00:19:26,141 --> 00:19:27,908 (Laughs) 569 00:19:27,975 --> 00:19:29,442 Do it, girl. 570 00:19:29,510 --> 00:19:31,777 Congratulations, Elliot. Our first grandchild. 571 00:19:31,845 --> 00:19:33,612 Barb and I are thrilled! 572 00:19:33,680 --> 00:19:35,915 It sure is taking Brad long enough. 573 00:19:35,982 --> 00:19:38,918 It makes you wonder what's wrong with his stuff. 574 00:19:38,985 --> 00:19:40,719 (High-pitched voice) My stuff is fine! 575 00:19:40,787 --> 00:19:42,188 Don't worry about my stuff! 576 00:19:42,256 --> 00:19:43,356 I'm sure his stuff if okay. 577 00:19:43,424 --> 00:19:44,822 It's excellent! 578 00:19:44,890 --> 00:19:47,347 (Feedback whines) Aw, yeah! 579 00:19:47,382 --> 00:19:48,860 This one goes out to the baby mamas, 580 00:19:48,928 --> 00:19:51,396 the not baby mamas, the couples, the fake couples, 581 00:19:51,464 --> 00:19:53,198 the brothers, the sisters, 582 00:19:53,266 --> 00:19:56,201 and one handsome genius that took a single loving peen pic 583 00:19:56,269 --> 00:19:58,170 with every disposable camera in this room. 584 00:19:58,237 --> 00:19:59,438 (Taps button) 585 00:19:59,505 --> 00:20:00,637 Congratulations, Brooke and Elliot! 586 00:20:00,705 --> 00:20:02,339 587 00:20:02,407 --> 00:20:07,111 So apparently you're having a love child with some tramp. 588 00:20:07,179 --> 00:20:09,646 Boo, the only tramp I'm ever gonna put a love child in 589 00:20:09,714 --> 00:20:10,814 is you. 590 00:20:10,882 --> 00:20:12,849 Aw! 591 00:20:12,917 --> 00:20:15,419 That is gonna be so fun. 592 00:20:15,487 --> 00:20:17,220 (Laughs) (Laughs) 593 00:20:17,288 --> 00:20:19,456 - As long as it's better than Brooke and Elliot's. - Yes. 594 00:20:19,523 --> 00:20:21,691 - Yeah. - Mm-hmm! 595 00:20:21,758 --> 00:20:23,560 (Stevie Wonder) ♪ I can go where life takes me ♪ 596 00:20:23,627 --> 00:20:25,261 How ya doin'? 597 00:20:25,329 --> 00:20:26,963 I'm good. 598 00:20:27,030 --> 00:20:29,132 ♪ For once I can say ♪ 599 00:20:29,200 --> 00:20:32,001 Hey, you know, we're officially on the market now. (Chuckles) 600 00:20:32,069 --> 00:20:35,104 How about I find you a dance partner? 601 00:20:35,171 --> 00:20:36,805 - Her? - Ooh. 602 00:20:36,872 --> 00:20:38,273 No? (Chuckles) 603 00:20:38,341 --> 00:20:40,075 (Gasps) Or her? 604 00:20:40,143 --> 00:20:43,512 She has clearly... (Singsongy) got grind on the mind. 605 00:20:43,580 --> 00:20:44,613 ♪ You ♪ 606 00:20:44,680 --> 00:20:47,682 You know what? I think tonight, 607 00:20:47,750 --> 00:20:49,350 I just wanna dance with my friend. 608 00:20:49,418 --> 00:20:52,686 Yeah, I'd like that. 609 00:20:52,754 --> 00:20:54,989 ♪ ...before ♪ 610 00:20:55,056 --> 00:20:59,360 ♪ for once I have something I know won't desert me ♪ 611 00:20:59,428 --> 00:21:02,930 ♪ I'm not alone anymore ♪ 612 00:21:02,998 --> 00:21:08,135 ♪ for once I can say, "This is mine, you can't take it" ♪ 613 00:21:08,202 --> 00:21:11,938 ♪ as long I know I have love, I can make it ♪ 614 00:21:12,006 --> 00:21:14,207 ♪ for once in my life ♪ 615 00:21:14,275 --> 00:21:16,610 ♪ I have someone who needs me ♪ 616 00:21:16,677 --> 00:21:19,212 ♪ someone who needs me ♪ 617 00:21:19,280 --> 00:21:21,013 ♪ ah, ha ha, hey, yeah ♪ 618 00:21:21,080 --> 00:21:23,482 ♪ someone who needs me ♪ 619 00:21:23,550 --> 00:21:25,584 ♪ oh, love, baby ♪ 620 00:21:25,652 --> 00:21:30,356 621 00:21:31,296 --> 00:21:36,290 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com | sync to web-dl by aneurysm 45628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.