Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,012 --> 00:00:02,945
(Brad, Max, and Dave)
(High-pitched voices) Boop. Bop.
2
00:00:03,314 --> 00:00:04,647
Okay, I don't want
to overstate this,
3
00:00:05,365 --> 00:00:08,200
but these have to be
the best wedding gift bags ever.
4
00:00:08,268 --> 00:00:09,568
It's gonna be hard to beat
Gwyneth Paltrow's wedding.
5
00:00:09,635 --> 00:00:11,770
I heard they gave away
beautiful charcoal drawings
6
00:00:11,838 --> 00:00:13,472
- of Gwyneth Paltrow.
- Ooh.
7
00:00:13,539 --> 00:00:14,739
I can't believe
Brooke's getting married.
8
00:00:14,807 --> 00:00:16,774
We've never even met
this Elliot guy.
9
00:00:16,842 --> 00:00:18,309
I can't believe Jane and Alex
have an older sister.
10
00:00:18,377 --> 00:00:20,478
I mean, we never see her,
never talk about her,
11
00:00:20,545 --> 00:00:22,313
she never shows up
in any of your flashbacks.
12
00:00:22,381 --> 00:00:23,747
Flashbacks?
13
00:00:23,815 --> 00:00:25,883
That's what Jane and Alex call
their photo albums.
14
00:00:25,951 --> 00:00:27,785
God, Penny. Know what things
are called for once.
15
00:00:27,853 --> 00:00:29,420
Trust me, Brooke is very real.
16
00:00:29,488 --> 00:00:31,622
She has a perfect job
in Hong Kong.
17
00:00:31,690 --> 00:00:33,756
Her hair smells like a perfect
beach made of cinnamon.
18
00:00:33,824 --> 00:00:35,192
She is perfect.
19
00:00:35,259 --> 00:00:37,227
And as maid of honor,
I need this wedding to be--
20
00:00:37,295 --> 00:00:38,862
say it with me--
21
00:00:38,929 --> 00:00:40,497
(Brad, Jane, Penny, and Dave) - Perfect.
(Alex) - Pearl Harbor.
22
00:00:40,564 --> 00:00:43,233
Pearl Harbor! 'Cause we want
this wedding to be da bomb!
23
00:00:43,301 --> 00:00:46,370
- Just like that Michael Bay movie
"Armageddon." - What?
24
00:00:46,437 --> 00:00:48,537
Jane, you're acting extra nuts,
and I'm not talking about
25
00:00:48,605 --> 00:00:50,973
"mistaking the teaspoon with
the tablespoon" kinda nuts.
26
00:00:51,041 --> 00:00:53,409
I'm talking about "Mel Gibson
downing a 5-hour energy
27
00:00:53,477 --> 00:00:56,245
and by accident showing up
at a Bar Mitzvah" kinda nuts.
28
00:00:56,313 --> 00:00:57,646
Brooke makes Jane crazy.
She out-Janes Jane.
29
00:00:57,714 --> 00:00:59,048
She shows up, becomes the Jane,
30
00:00:59,116 --> 00:01:00,983
Jane gets bumped down
to Alex's level.
31
00:01:01,051 --> 00:01:02,551
And I just stay the baby.
32
00:01:02,619 --> 00:01:04,352
Look what Brooke got me so I
wouldn't be jealous of her ring.
33
00:01:04,420 --> 00:01:06,021
Oh, a little suck candy.
34
00:01:06,088 --> 00:01:07,288
I'm just glad I got invited.
35
00:01:07,356 --> 00:01:08,356
Like, I've known Brooke
my whole life
36
00:01:08,424 --> 00:01:09,790
and looked up to her,
37
00:01:09,858 --> 00:01:11,126
but I didn't know
that she would remember me.
38
00:01:11,193 --> 00:01:12,460
She doesn't.
You and Max are my plus-twos
39
00:01:12,528 --> 00:01:14,229
and you're gonna have to park
some cars.
40
00:01:14,296 --> 00:01:15,563
(Whines) Jane!
41
00:01:15,631 --> 00:01:16,631
Babe, everything's gonna
be fine, all right?
42
00:01:16,698 --> 00:01:17,899
I'll be right by your side.
43
00:01:17,966 --> 00:01:19,267
I'll even let
your racist cousins ask me
44
00:01:19,335 --> 00:01:20,267
if I know Blair Underwood.
45
00:01:20,335 --> 00:01:21,868
(Laughs)
46
00:01:21,936 --> 00:01:24,604
Like... like all black people
are friends are somethin'.
47
00:01:24,672 --> 00:01:26,806
(Laughs) I mean, come on!
48
00:01:26,874 --> 00:01:28,909
God, I wish I was friends
with Blair Underwood.
49
00:01:28,976 --> 00:01:30,877
(Oven timer ringing)
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
50
00:01:30,945 --> 00:01:32,546
♪ ooh, ooh, ooh, ooh ♪
51
00:01:32,613 --> 00:01:34,415
(Ringing stops)
My clay beads are ready!
52
00:01:34,482 --> 00:01:36,615
How many of you cool cats
wanna help me crank out
53
00:01:36,683 --> 00:01:38,418
a few necklaces?
54
00:01:38,485 --> 00:01:40,119
Ohh! Oh, my goodness.
55
00:01:40,187 --> 00:01:41,887
Yes, oh, my goodness. (Sniffs)
56
00:01:41,955 --> 00:01:44,223
I'm working with some polymers
right...
57
00:01:45,625 --> 00:01:48,294
Hey. What the...
58
00:01:48,362 --> 00:01:50,029
Alex, I can see you hiding.
59
00:01:51,598 --> 00:01:52,730
Can you still see me?
60
00:01:52,798 --> 00:01:54,332
Yes. Even more now.
61
00:01:54,400 --> 00:01:56,068
Fine!
62
00:01:56,135 --> 00:01:58,036
Nice try, though.
63
00:01:58,104 --> 00:02:00,205
So... (Sighs)
64
00:02:00,273 --> 00:02:01,873
(Thud)
65
00:02:01,941 --> 00:02:04,709
When are we gonna tell everybody
about the thing?
66
00:02:04,777 --> 00:02:06,044
What thing?
67
00:02:06,112 --> 00:02:07,779
The thing about
how we broke up.
68
00:02:07,846 --> 00:02:09,080
Oh, right.
69
00:02:09,147 --> 00:02:11,480
(Thud) That thing.
70
00:02:13,319 --> 00:02:18,089
Sync and corrections by n17t01
www. addic7ed. com | sync to web-dl by aneurysm
71
00:02:22,427 --> 00:02:23,661
Wow.
72
00:02:23,728 --> 00:02:25,595
So this is really happening.
73
00:02:25,663 --> 00:02:27,463
We're breaking up.
74
00:02:27,531 --> 00:02:28,765
Yeah, when you say it out loud
like that,
75
00:02:28,832 --> 00:02:31,501
it just really sinks in.
76
00:02:31,568 --> 00:02:33,703
Like when I found out
Gossip Girl was a guy.
77
00:02:33,771 --> 00:02:35,338
(Sighs) Totally.
78
00:02:35,406 --> 00:02:37,907
So we both agree,
we don't tell everyone
79
00:02:37,974 --> 00:02:40,075
until after
your sister's wedding, right?
80
00:02:40,143 --> 00:02:42,277
Yeah, it would be too much
of a distraction.
81
00:02:42,345 --> 00:02:44,379
(Sighs) Plus,
my family is so gossipy
82
00:02:44,447 --> 00:02:46,315
and they always
get the story wrong.
83
00:02:46,382 --> 00:02:48,450
Remember that one time you said
you like Sinead O'Connor,
84
00:02:48,518 --> 00:02:50,452
and by the time
it got back to us,
85
00:02:50,520 --> 00:02:51,820
you were teaching Wicca
at a women's college?
86
00:02:51,887 --> 00:02:53,689
You were the only one
that I told.
87
00:02:53,756 --> 00:02:56,224
Exactly.
88
00:02:56,292 --> 00:02:57,591
Strength, courage, composure,
no carbs.
89
00:02:57,659 --> 00:02:59,560
Strength, courage,
composure, no carbs.
90
00:02:59,628 --> 00:03:01,161
(Doorbell rings)
(Exhales) Uh-huh.
91
00:03:01,162 --> 00:03:02,162
Here we go.
92
00:03:03,131 --> 00:03:04,699
Hi, Brooke.
93
00:03:04,766 --> 00:03:05,766
- Jane.
- Ohh!
94
00:03:05,834 --> 00:03:07,435
Welcome to my home!
95
00:03:07,502 --> 00:03:09,069
Thank you.
96
00:03:09,137 --> 00:03:11,839
And you must be Black... Elliot.
97
00:03:11,906 --> 00:03:13,573
Black Elliot?
98
00:03:13,641 --> 00:03:15,608
Yes. That's just a nickname that
we'll stop using immediately.
99
00:03:15,676 --> 00:03:18,244
(Chuckles) Thank you for
having us to your home, Jane.
100
00:03:18,312 --> 00:03:19,612
- Have you been renovating?
- Hmm?
101
00:03:19,680 --> 00:03:20,747
Because it looks like
everything's covered
102
00:03:20,815 --> 00:03:22,349
with a thin layer of dust.
103
00:03:22,416 --> 00:03:23,850
- Oh! (Laughs)
- Ah.
104
00:03:23,917 --> 00:03:26,285
Good catch. Yeah, I must've
just cleaned thoroughly
105
00:03:26,354 --> 00:03:27,954
instead of compulsively.
106
00:03:28,021 --> 00:03:29,788
- Brooke!
- Hello.
107
00:03:29,856 --> 00:03:31,923
- Gimme some love, girl.
(Chuckles) - Nice to see you.
108
00:03:31,991 --> 00:03:33,925
So good to see you.
(Chuckles)
109
00:03:33,993 --> 00:03:36,094
And look what you brought home.
110
00:03:36,162 --> 00:03:37,295
- Mmm!
- Ah. (Chuckles)
111
00:03:37,364 --> 00:03:38,530
An Elliot.
112
00:03:38,598 --> 00:03:40,399
- Hello, everyone.
(Alex) - Hi!
113
00:03:40,467 --> 00:03:42,000
Ah. Finally, another Elliot.
114
00:03:42,068 --> 00:03:43,602
(Laughs) Yeah.
115
00:03:43,670 --> 00:03:45,302
I haven't hung out with another
Elliot in, like, two years, man.
116
00:03:45,371 --> 00:03:46,937
- Mm.
(Chuckles) - Bring it in.
117
00:03:47,005 --> 00:03:48,038
(Speaks indistinctly) (Laughs)
118
00:03:48,106 --> 00:03:49,540
(Inhales deeply)
Uh-oh.
119
00:03:49,608 --> 00:03:51,075
You know, he even smells like
an Elliot.
120
00:03:51,142 --> 00:03:52,309
Ah. Yeah. (Chuckles)
(Laughs)
121
00:03:52,378 --> 00:03:53,478
- Yeah. Yeah.
- Yeah, this is good.
122
00:03:53,545 --> 00:03:54,879
- Hey, yo, E.
- Mm?
123
00:03:54,946 --> 00:03:57,348
- Can I ask you a question, man?
(Chuckles) - What's up?
124
00:03:57,416 --> 00:04:00,150
(Stomps feet) Can I ask you
a little somethin' somethin'?
125
00:04:00,218 --> 00:04:02,085
Please do.
(Laughs)
126
00:04:02,152 --> 00:04:05,221
What we be sayin'
when they ain't around?
127
00:04:06,657 --> 00:04:08,558
I said, I said...
128
00:04:08,626 --> 00:04:12,128
(High-pitched voice) what we be
sayin' when they ain't around?
129
00:04:12,196 --> 00:04:13,930
White people be crazy?
130
00:04:13,998 --> 00:04:15,732
Yeah, they do!
131
00:04:15,800 --> 00:04:18,200
(Laughing) (Laughs)
132
00:04:18,268 --> 00:04:20,603
Aah! I knew you gon' know!
133
00:04:20,670 --> 00:04:22,271
(Laughs) They do be crazy,
though!
134
00:04:22,338 --> 00:04:23,906
- Some do.
- Y'all do.
135
00:04:23,973 --> 00:04:25,508
(Forced laugh) (Laughs) Ah!
136
00:04:25,575 --> 00:04:26,876
Yeah, let's get you a drink,
my Elliot.
137
00:04:26,943 --> 00:04:28,644
- All right, I'm with that.
- Brooke!
138
00:04:28,712 --> 00:04:29,745
- Little sis!
- Hey!
139
00:04:29,813 --> 00:04:31,847
Oh, it's so good to see you.
140
00:04:31,915 --> 00:04:33,815
(Gasps) - What'd you bring me?
What'd you bring me? - Oh!
141
00:04:33,883 --> 00:04:36,317
Chinese rice candy.
You can eat the wrapper!
142
00:04:36,385 --> 00:04:38,185
Shut up!
143
00:04:38,253 --> 00:04:41,122
That'll save me so much time.
144
00:04:41,189 --> 00:04:42,123
I love you, sis.
145
00:04:42,190 --> 00:04:43,658
I love you, too.
146
00:04:43,726 --> 00:04:44,692
(Penny) - Hey, girl!
(Alex) - Yay.
147
00:04:44,760 --> 00:04:46,594
Uh, hi, I'm Brooke Kerkovich.
148
00:04:46,662 --> 00:04:48,362
It's an...
(Laughs)
149
00:04:48,430 --> 00:04:49,663
Hi. Okay.
150
00:04:49,731 --> 00:04:52,198
- Oh! (Laughs)
- Brooke, Penny Hartz!
151
00:04:52,266 --> 00:04:54,501
(Giggles) I slept over
at your house a lot.
152
00:04:54,569 --> 00:04:57,137
Oh, I wrote that paper on you
in seventh grade.
153
00:04:57,204 --> 00:04:58,939
Oh! You hit me with your car,
154
00:04:59,006 --> 00:05:00,507
and I had to wear a leg brace
all summer.
155
00:05:00,575 --> 00:05:02,843
Oh, yes. That's right.
What leg was that again?
156
00:05:02,911 --> 00:05:04,177
(Giggles) The left.
157
00:05:04,245 --> 00:05:06,579
No. Sorry, I'm thinking
of someone else.
158
00:05:06,647 --> 00:05:08,448
Yeah, totally.
159
00:05:08,515 --> 00:05:10,382
Yeah, I was thinking
of someone else, too.
160
00:05:11,952 --> 00:05:13,853
So much blonde.
161
00:05:13,921 --> 00:05:15,788
(Plastic crinkles)
(Mouth full) Hold on. Sit down.
162
00:05:15,856 --> 00:05:17,924
(Lowered voice) - She's an odd one.
- Yes.
163
00:05:17,991 --> 00:05:19,258
So have you talked to dad?
164
00:05:19,326 --> 00:05:21,359
I can't believe
he threw his back out.
165
00:05:21,427 --> 00:05:23,261
He's immobilized.
He's not coming to the wedding.
166
00:05:23,329 --> 00:05:24,796
(Grunts) Should we postpone?
167
00:05:24,864 --> 00:05:26,297
Postpone? At this stage?
168
00:05:26,365 --> 00:05:28,500
(Scoffs) Jane, is that a joke?
169
00:05:28,568 --> 00:05:30,001
Yep.
170
00:05:30,069 --> 00:05:31,536
(Laughs)
171
00:05:31,604 --> 00:05:33,037
So... how are
the rehearsal dinner plans?
172
00:05:33,105 --> 00:05:35,540
Perfect. Everything is done
to your specifications.
173
00:05:35,608 --> 00:05:36,907
- Where's mom sitting?
- Away from the band,
174
00:05:36,975 --> 00:05:38,375
so she doesn't try to join them
for a song.
175
00:05:38,443 --> 00:05:39,710
- Flowers?
- Hypoallergenic.
176
00:05:39,778 --> 00:05:41,378
All tears should be caused
by the bride's glory.
177
00:05:41,446 --> 00:05:42,980
- Kids' table?
- There isn't one.
178
00:05:43,047 --> 00:05:46,517
Children should be seen
and not heard and also not seen.
179
00:05:46,585 --> 00:05:49,553
Good.
180
00:05:49,621 --> 00:05:52,522
(Gasps)
181
00:05:52,590 --> 00:05:53,723
Ah.
182
00:05:53,791 --> 00:05:55,692
Hi, mom!
183
00:05:55,759 --> 00:05:58,060
Well, hi, sweetie.
184
00:05:58,128 --> 00:06:00,062
(Laughs) - Oh.
- Hey, Janie!
185
00:06:00,130 --> 00:06:02,665
Hey, dad. How you feeling?
186
00:06:02,733 --> 00:06:04,400
Amazing.
Have you guys seen
187
00:06:04,468 --> 00:06:07,103
"Night At The Museum,
Battle Of The Smithsonian"?
188
00:06:07,170 --> 00:06:10,372
Because it is a masterstroke.
189
00:06:10,439 --> 00:06:13,308
Your dad's on a lot
of fancy pills right now.
190
00:06:13,376 --> 00:06:15,410
He's really not himself.
191
00:06:15,478 --> 00:06:17,078
Hey, Barb, take me for a spin.
192
00:06:17,146 --> 00:06:19,481
Show me what the hell else
I'm paying for in this joint.
193
00:06:19,549 --> 00:06:22,751
- Yep, he's still pretty much himself.
- Yeah.
194
00:06:22,819 --> 00:06:24,319
Are there possibly
any other rooms available
195
00:06:24,387 --> 00:06:26,053
- for this weekend?
(Woman) - Let me see what I have.
196
00:06:26,121 --> 00:06:27,087
Why do you need another room?
197
00:06:27,155 --> 00:06:28,589
Oh. Uh...
198
00:06:28,657 --> 00:06:30,457
you know,
'cause Dave and I just...
199
00:06:30,526 --> 00:06:34,395
have so much sex that we need
a cooldown room.
200
00:06:34,462 --> 00:06:36,130
Okay, nobody has that much sex.
201
00:06:36,197 --> 00:06:37,899
Who do you think you are,
the Fonz?
202
00:06:37,966 --> 00:06:39,967
(Laughs)
203
00:06:40,035 --> 00:06:42,636
Okay, fine.
Dave and I broke up last week.
204
00:06:42,703 --> 00:06:45,405
Oh, my God! I can't believe it!
Are you okay?
205
00:06:45,472 --> 00:06:47,774
Yeah. I think.
I don't know.
206
00:06:47,842 --> 00:06:50,744
Oh! Sweetie, I'm so sorry.
What happened?
207
00:06:50,811 --> 00:06:52,211
Well, we were talking about
Brooke's wedding
208
00:06:52,279 --> 00:06:53,647
and then we got locked
in our bedroom.
209
00:06:53,714 --> 00:06:55,114
- Again?
- It's a old building.
210
00:06:55,182 --> 00:06:58,551
The doors expand, the wood
separates, and we're idiots!
211
00:06:58,618 --> 00:07:00,686
(Door rattles)
212
00:07:00,754 --> 00:07:02,988
I can't believe Brooke's
marrying this Elliot guy
213
00:07:03,056 --> 00:07:04,456
after only, like, a year.
214
00:07:04,524 --> 00:07:05,991
It's kind of fast, right?
215
00:07:06,059 --> 00:07:08,460
Well, they both dated a lot
of people before they met.
216
00:07:08,528 --> 00:07:09,962
So when they met each other,
they just knew.
217
00:07:10,030 --> 00:07:12,997
Like when I met
the bloomin onion, I just knew.
218
00:07:13,065 --> 00:07:15,867
Well, we never really dated
anybody else.
219
00:07:17,937 --> 00:07:20,638
I'll check the bathroom window.
220
00:07:20,706 --> 00:07:23,374
(Scoffs) What--
what do you mean?
221
00:07:23,442 --> 00:07:26,711
I mean, we dated other people
during our break. (Door closes)
222
00:07:26,779 --> 00:07:28,645
Well, I didn't really date.
223
00:07:28,713 --> 00:07:31,815
I would call it a series of
mind-blowing sexual experiences
224
00:07:31,883 --> 00:07:33,750
with a lot of beautiful women.
225
00:07:33,818 --> 00:07:35,052
What about you?
226
00:07:35,119 --> 00:07:36,887
Yeah, I had one guy, like,
feel me up.
227
00:07:36,955 --> 00:07:38,288
What?! It's fine.
228
00:07:38,355 --> 00:07:40,156
Over or under the bra?
Whatever! (Slaps thighs)
229
00:07:40,224 --> 00:07:43,293
Was he quick with the clasp?
Doesn't matter, David.
230
00:07:43,360 --> 00:07:45,461
I guess we didn't really have
a true break.
231
00:07:45,528 --> 00:07:47,930
We're basically each other's
rebound relationship.
232
00:07:50,467 --> 00:07:53,735
- What are you saying? - I don't know,
I mean, Brooke and Elliot knew
233
00:07:53,803 --> 00:07:55,103
that they were right
for each other
234
00:07:55,170 --> 00:07:57,138
'cause they both had
other real relationships.
235
00:08:00,576 --> 00:08:02,210
This window's still jammed.
236
00:08:02,277 --> 00:08:03,678
Let's-- let's try
the bedroom door again.
237
00:08:03,746 --> 00:08:05,814
(Door rattles) Oh, come on!
238
00:08:05,881 --> 00:08:07,415
See, Dave? This is why
239
00:08:07,483 --> 00:08:09,349
I don't shut the bathroom door
when I'm in here.
240
00:08:09,417 --> 00:08:11,585
Wow. I am floored.
241
00:08:11,653 --> 00:08:13,286
- So-- - Shh! Okay, Dave and I swore
that we wouldn't tell anyone
242
00:08:13,354 --> 00:08:14,521
until after the wedding.
243
00:08:14,589 --> 00:08:16,624
(Penny and Alex) Hey!
244
00:08:16,691 --> 00:08:18,859
(Max and Dave) Hey!
245
00:08:18,927 --> 00:08:20,894
Hey... back up a sec.
246
00:08:20,962 --> 00:08:22,529
This is huge.
247
00:08:22,597 --> 00:08:25,031
Alex just lets it rage
with the bathroom door open?
248
00:08:25,099 --> 00:08:27,199
(Blows air) Baller move!
249
00:08:27,267 --> 00:08:28,501
Max.
250
00:08:28,568 --> 00:08:30,103
Sorry. I guess
I just got used to
251
00:08:30,170 --> 00:08:31,804
you two dummies being
back together.
252
00:08:31,872 --> 00:08:34,473
- You okay?
- Yeah. I guess.
253
00:08:34,541 --> 00:08:36,342
In a way, it was kinda good.
254
00:08:36,409 --> 00:08:38,711
You know, being locked
in that room for a couple hours
255
00:08:38,779 --> 00:08:41,747
really forced us to finally
deal with our stuff.
256
00:08:41,814 --> 00:08:44,549
So are we really doing this?
257
00:08:44,617 --> 00:08:46,417
Yeah, I guess so.
258
00:08:46,485 --> 00:08:48,654
It sucks but it feels right.
259
00:08:48,721 --> 00:08:50,321
You don't regret getting
back together, do you?
260
00:08:50,389 --> 00:08:52,190
No. Of course not.
261
00:08:52,258 --> 00:08:53,525
(Whispers) Okay.
262
00:08:53,592 --> 00:08:55,794
I would've regretted
if we stayed together
263
00:08:55,862 --> 00:08:57,828
just because of momentum.
264
00:08:57,896 --> 00:08:59,263
Oh, then we'd be right back
where we started.
265
00:08:59,330 --> 00:09:00,765
I don't want to
go through that again.
266
00:09:00,832 --> 00:09:02,366
I don't even know
267
00:09:02,433 --> 00:09:03,934
where I'd find a guy
who wears rollerblades anymore.
268
00:09:04,002 --> 00:09:05,670
Too soon.
269
00:09:05,737 --> 00:09:07,038
(Laughs)
270
00:09:07,105 --> 00:09:08,438
Let's get out of here.
271
00:09:08,506 --> 00:09:09,707
- Yep.
- I mean, really.
272
00:09:09,775 --> 00:09:10,741
(Door rattles) (Gasps)
273
00:09:10,809 --> 00:09:12,109
- Oh!
- What?
274
00:09:12,177 --> 00:09:14,678
Seriously? Come on!
275
00:09:14,745 --> 00:09:16,012
Why'd we close this door
anyway?
276
00:09:16,080 --> 00:09:17,413
It felt right!
277
00:09:17,481 --> 00:09:19,716
You're right. It did.
(Door rattles)
278
00:09:23,913 --> 00:09:27,649
As promised,
your perfect rehearsal dinner.
279
00:09:27,716 --> 00:09:29,317
Is this seating chart
laminated?
280
00:09:29,384 --> 00:09:32,186
Yep. I got my own machine.
No big.
281
00:09:32,254 --> 00:09:34,689
I did splurge
for the newest model.
282
00:09:34,757 --> 00:09:36,290
I'll stop bragging.
283
00:09:36,358 --> 00:09:38,526
Oh, yeah, I'm a card-carrying
member of the lami-nation.
284
00:09:38,594 --> 00:09:39,960
We even have
our own constitution,
285
00:09:40,027 --> 00:09:42,463
which can't we amend...
'cause it's laminated.
286
00:09:42,530 --> 00:09:43,764
(Laughs)
287
00:09:43,832 --> 00:09:46,900
Isn't laminating just a bit... tacky?
288
00:09:46,968 --> 00:09:48,435
W-w--
289
00:09:48,503 --> 00:09:50,303
what about for spills
and stuff?
290
00:09:50,371 --> 00:09:52,072
How about instead of
protecting it from spills,
291
00:09:52,139 --> 00:09:54,207
we just don't spill, right?
292
00:09:54,275 --> 00:09:56,576
Yeah. Yes.
293
00:09:56,643 --> 00:09:58,978
That's a good idea. You--
good note, Brooke!
294
00:09:59,045 --> 00:10:00,112
(Chuckles)
295
00:10:00,180 --> 00:10:02,314
(Under breath)
Lamination, Jane?
296
00:10:02,382 --> 00:10:03,349
Why don't you just cover it
in glitter,
297
00:10:03,416 --> 00:10:05,985
you... (Whispers) cheap whore?
298
00:10:06,052 --> 00:10:08,654
Hello, gay sir.
299
00:10:08,722 --> 00:10:10,890
Hello, Countess Vonboobs.
300
00:10:10,958 --> 00:10:13,558
I have a secret,
but I shan't be telling you.
301
00:10:13,626 --> 00:10:15,760
I have a secret as well,
302
00:10:15,828 --> 00:10:17,796
and it's a real doozie kurtz.
303
00:10:17,864 --> 00:10:19,531
My secret's so big,
just the tip will be enough.
304
00:10:19,599 --> 00:10:20,999
Yes, well, is your secret
bigger than the fact
305
00:10:21,066 --> 00:10:22,033
that Alex and Dave broke up?
306
00:10:22,101 --> 00:10:23,502
Damn it, Max! Come on.
307
00:10:23,569 --> 00:10:24,703
That was my secret, too!
Damn it, Penny!
308
00:10:24,770 --> 00:10:26,070
Why do people tell us stuff?
309
00:10:26,138 --> 00:10:29,540
Did I hear you say that
Alex and Dave are breaking up?
310
00:10:29,608 --> 00:10:32,510
I'm sorry.
I'm Alex's second cousin Sherry.
311
00:10:32,577 --> 00:10:35,145
(Laughs) No. Actually,
we did not say that.
312
00:10:35,213 --> 00:10:36,480
I think you might've
heard wrong.
313
00:10:36,548 --> 00:10:37,915
Y-you see, Sherry...
(Chuckles)
314
00:10:37,983 --> 00:10:40,150
Alex and Dave are not so much
breaking up as they are
315
00:10:40,218 --> 00:10:42,352
- breaking... ground.
- Breaking... ground.
316
00:10:42,420 --> 00:10:44,487
Ground on an addition
on their home.
317
00:10:44,555 --> 00:10:46,222
Are they starting a family?
318
00:10:46,289 --> 00:10:47,924
Because I knew
that I heard someone
319
00:10:47,992 --> 00:10:49,993
talking about a pregnancy
in the bathroom.
320
00:10:50,060 --> 00:10:51,694
(Penny and Max) Mnh.
Sherry, I gotta tell ya...
321
00:10:51,762 --> 00:10:53,229
- No.
- You're on the nose here.
322
00:10:53,296 --> 00:10:55,832
(Chuckles) Detective work
is great. Sherlock Sherry.
323
00:10:55,900 --> 00:10:57,734
They're pregnant.
Super preggers.
324
00:10:57,801 --> 00:10:59,568
Sperm has fertilized the egg.
325
00:10:59,636 --> 00:11:03,906
Right now, her uterus is
creating a nutrient-rich lining
326
00:11:03,973 --> 00:11:06,474
to house and protect
the young fetus.
327
00:11:06,543 --> 00:11:08,944
But do me a favor, Sher Bear?
328
00:11:09,012 --> 00:11:10,612
Why don't we just
keep this a secret
329
00:11:10,680 --> 00:11:12,313
between the three of us, huh?
330
00:11:12,381 --> 00:11:13,882
(Indistinct conversations)
331
00:11:13,950 --> 00:11:15,150
Great.
332
00:11:15,217 --> 00:11:17,018
Turn it and throw it away.
333
00:11:17,085 --> 00:11:18,920
(Whispers) How could you start
a rumor like that?!
334
00:11:18,987 --> 00:11:20,621
And how do you know so much
about uteruses?
335
00:11:20,689 --> 00:11:22,122
Uteri. You're a woman.
336
00:11:22,190 --> 00:11:24,324
You should know which part
of the butt the baby comes from.
337
00:11:24,392 --> 00:11:27,194
Look, this secret cannot
get out.
338
00:11:27,262 --> 00:11:28,729
And right now, I'm feeling
a lot of heat in our direction.
339
00:11:28,797 --> 00:11:29,964
(Exhales, whispers) Okay.
340
00:11:30,032 --> 00:11:31,798
We need to deflect it.
Change the news cycle.
341
00:11:31,866 --> 00:11:34,200
- I was sniffin' what you were whiffin'.
- Penny, don't.
342
00:11:36,070 --> 00:11:39,072
(Scoffs) Look at him.
343
00:11:39,139 --> 00:11:41,174
Elliot's got it so easy...
(Men laugh)
344
00:11:41,241 --> 00:11:42,709
because of all the work I did.
345
00:11:42,777 --> 00:11:44,077
I put up with
all their weird questions
346
00:11:44,144 --> 00:11:46,512
and made them feel comfortable
around a black guy.
347
00:11:46,581 --> 00:11:48,413
Oh, my God.
348
00:11:48,481 --> 00:11:50,716
I'm the Jackie Robinson
of the Kerkovich family.
349
00:11:50,784 --> 00:11:52,350
Sure. That's not a leap
at all.
350
00:11:52,418 --> 00:11:54,186
I broke down barriers, okay?
351
00:11:54,253 --> 00:11:56,789
And Elliot should have to
go through what I did.
352
00:11:56,856 --> 00:11:59,858
Actually, the true legacy
of Jackie Robinson
353
00:11:59,926 --> 00:12:02,461
is that Elliot shouldn't have to
go through what you did.
354
00:12:02,528 --> 00:12:04,195
I believe it was Medgar Evers
who once said--
355
00:12:04,262 --> 00:12:06,698
Dude, we get it.
You minored in black history.
356
00:12:06,765 --> 00:12:08,399
Afro-American studies.
357
00:12:08,467 --> 00:12:11,268
And I am offended by your use
of the term "minor."
358
00:12:11,336 --> 00:12:13,004
Now is not the time, man!
359
00:12:14,306 --> 00:12:15,707
(Slurps)
360
00:12:15,774 --> 00:12:16,808
(Clear throat, gags)
361
00:12:19,911 --> 00:12:21,277
All right, Dr. Berg,
362
00:12:21,345 --> 00:12:23,981
I know you delivered
every child in this family,
363
00:12:24,048 --> 00:12:25,315
but you're in the wrong seat.
364
00:12:25,382 --> 00:12:27,317
So I'm gonna need you to
make like George Clinton
365
00:12:27,384 --> 00:12:28,885
and get the funk outta here.
366
00:12:28,953 --> 00:12:31,254
- Jane.
- Yeah?
367
00:12:31,322 --> 00:12:33,356
Why are you freaking out
on Dr. B?
368
00:12:33,424 --> 00:12:34,725
Because I put everyone
in the wrong place
369
00:12:34,792 --> 00:12:36,726
because the seating chart
is ruined.
370
00:12:36,793 --> 00:12:38,193
- What?
- I had to unlaminate it,
371
00:12:38,261 --> 00:12:39,495
and then I got
those weird sweats
372
00:12:39,562 --> 00:12:41,230
that I only get
when Brooke's around.
373
00:12:41,297 --> 00:12:44,133
Well, that explains
why mom ended up by the band.
374
00:12:44,200 --> 00:12:46,268
- ♪ Oh, when the saints ♪
- Keep me out of this.
375
00:12:46,336 --> 00:12:48,437
- ♪ Go marching in ♪
- Not happening.
376
00:12:48,505 --> 00:12:50,806
♪ Oh, when the saints
go marching... ♪
377
00:12:50,874 --> 00:12:52,007
No.
378
00:12:52,074 --> 00:12:53,307
(Whispers) Oh, God.
(Mouths word)
379
00:12:53,375 --> 00:12:56,477
♪ I wanna be there
in that number ♪
380
00:12:56,545 --> 00:12:59,514
♪ when the saints
go marching in ♪
381
00:12:59,581 --> 00:13:01,049
Hallelujah!
382
00:13:01,117 --> 00:13:02,583
So...
(Gasps)
383
00:13:02,652 --> 00:13:04,318
the seating is a complete mess,
384
00:13:04,386 --> 00:13:06,821
and I'm pretty sure that woman
doesn't even belong here.
385
00:13:06,889 --> 00:13:10,223
You bought me
my first maxi pad. Aw!
386
00:13:10,291 --> 00:13:11,558
(Whispers indistinctly)
Jane, it's very clear to me
387
00:13:11,626 --> 00:13:12,826
that the pressure is
getting to you,
388
00:13:12,894 --> 00:13:15,963
and I think we need to give you
a simpler task.
389
00:13:16,031 --> 00:13:18,298
Let go. Let go.
390
00:13:18,366 --> 00:13:19,599
(Paper thuds)
391
00:13:19,668 --> 00:13:21,101
Instead of helping me
get ready tomorrow,
392
00:13:21,169 --> 00:13:22,870
I think it would be better
if you handed out programs.
393
00:13:22,937 --> 00:13:25,004
- And you...
- Yeah?
394
00:13:25,072 --> 00:13:26,205
- ...are doing a wonderful job.
(Barb, off-key) - ♪ saints go... ♪
395
00:13:26,273 --> 00:13:27,840
Oh! (Chuckles) Thank you.
396
00:13:27,908 --> 00:13:29,241
♪ Marching in ♪
397
00:13:29,309 --> 00:13:32,145
Y-you-- yeah, that's a good plan.
(Scoffs)
398
00:13:32,212 --> 00:13:34,213
(Clears throat)
Aw, I'm sorry. Are you okay?
399
00:13:34,281 --> 00:13:35,281
- I'm good.
- Okay.
400
00:13:35,348 --> 00:13:36,783
I'm really good. Yeah.
401
00:13:36,850 --> 00:13:38,017
- I gotta-- actually, I gotta check on...
- Okay.
402
00:13:38,085 --> 00:13:40,952
The... thing in the...
(String quartet playing)
403
00:13:41,020 --> 00:13:42,320
All right.
Okay, big boy, let's go.
404
00:13:42,388 --> 00:13:43,722
(Strained voice) Let's go!
405
00:13:43,790 --> 00:13:46,892
Are you serious?
Elliot knows Blair Underwood?
406
00:13:46,959 --> 00:13:48,192
- Oh, yeah.
(Whispers) - Wow.
407
00:13:48,259 --> 00:13:49,660
And he loves it
when people ask him about it.
408
00:13:49,728 --> 00:13:51,562
- Oh!
(Singsongy) - Here he comes.
409
00:13:51,629 --> 00:13:53,731
Hey, Elliot.
You know Blair Underwood?
410
00:13:53,799 --> 00:13:54,799
(High-pitched voice)
What? What?!
411
00:13:54,866 --> 00:13:55,966
Oh! (Scoffs, gasps)
412
00:13:56,034 --> 00:13:57,902
What? What?! He-- ah!
413
00:13:57,969 --> 00:13:59,403
(Whispers) Oh, my gosh!
414
00:13:59,470 --> 00:14:00,871
(Normal voice)
Like all black people
415
00:14:00,939 --> 00:14:02,472
are just supposed to know
Blair Underwood, huh?
416
00:14:02,540 --> 00:14:04,507
Uh...
actually, I do know Blair.
417
00:14:04,575 --> 00:14:05,875
He's a great guy.
418
00:14:05,943 --> 00:14:07,643
He's a spokesman
for a charity I work with.
419
00:14:07,712 --> 00:14:10,313
Wow! That is very impressive,
Elliot.
420
00:14:10,380 --> 00:14:12,182
(Chuckles) The stories
you must have, huh?
421
00:14:12,249 --> 00:14:13,850
What? No!
(Elliot laughs)
422
00:14:13,918 --> 00:14:15,785
The-- stories are stupid!
423
00:14:15,853 --> 00:14:17,087
I'm impressive!
424
00:14:17,154 --> 00:14:19,455
I'm Jackie Robinson!
425
00:14:19,523 --> 00:14:20,856
♪
426
00:14:20,924 --> 00:14:22,825
(Slurps)
427
00:14:22,892 --> 00:14:25,460
So, Alex... drinking, huh?
428
00:14:25,528 --> 00:14:26,962
In your condition?
Isn't that--
429
00:14:27,030 --> 00:14:29,098
Uh, acceptable in Europe?
Yes.
430
00:14:29,165 --> 00:14:31,033
How very French of you, Alex.
431
00:14:31,101 --> 00:14:32,267
I guess it is.
432
00:14:32,335 --> 00:14:35,137
Ooh, la la! Pepe le pew!
French Stewart!
433
00:14:35,205 --> 00:14:37,004
And, Alex,
how are your cravings?
434
00:14:37,072 --> 00:14:39,607
Insane. Totally insane.
435
00:14:39,674 --> 00:14:40,842
Thank you for asking.
436
00:14:42,878 --> 00:14:45,213
Um, this rarely happens.
437
00:14:45,280 --> 00:14:47,081
I feel like
I'm missing something.
438
00:14:47,149 --> 00:14:49,350
Like that time that everybody
turned on linen pants
439
00:14:49,417 --> 00:14:50,517
all of a sudden.
440
00:14:50,585 --> 00:14:51,585
(High-pitched voice)
No. No. No.
441
00:14:51,653 --> 00:14:52,853
No, I don't, uh--
442
00:14:52,920 --> 00:14:54,154
uh...
443
00:14:54,222 --> 00:14:55,421
Okay, what are we gonna do?
444
00:14:55,489 --> 00:14:57,357
We need to change
the news cycle again.
445
00:14:57,424 --> 00:15:00,660
(Gasps) I have an idea.
446
00:15:00,728 --> 00:15:01,895
- Hey! Hey!
- Hmm?
447
00:15:01,963 --> 00:15:03,363
Scuttle your butt
on over here, Sher.
448
00:15:03,430 --> 00:15:05,132
I got some grade-A goss,
449
00:15:05,199 --> 00:15:07,467
but you have it keep it
a secret. Okay?
450
00:15:07,534 --> 00:15:10,202
Jane and Brad are on the rocks.
451
00:15:10,270 --> 00:15:11,370
You tastin' what I'm wastin'?
452
00:15:11,437 --> 00:15:12,604
Pen, come on.
453
00:15:12,672 --> 00:15:13,939
Just... just don't tell anybody.
454
00:15:14,007 --> 00:15:16,108
Oh! Your secret's safe
with me.
455
00:15:18,178 --> 00:15:19,511
(Lowered voice)
This better work, Max.
456
00:15:19,579 --> 00:15:20,846
(Max, lowered voice)
Give it time. Give it time.
457
00:15:20,914 --> 00:15:23,815
(All whispering indistinctly)
458
00:15:23,883 --> 00:15:26,717
♪
459
00:15:36,128 --> 00:15:37,561
(Lowered voice)
So this is hush-hush,
460
00:15:37,629 --> 00:15:42,065
but Brad and Jane are divorcing
because Brad has a love child.
461
00:15:42,133 --> 00:15:44,001
Wow. That was fast.
462
00:15:44,068 --> 00:15:45,502
They really took it and ran.
463
00:15:45,569 --> 00:15:48,172
Yeah, but you know what I liked?
They really made it their own.
464
00:15:52,469 --> 00:15:54,936
Hello.
465
00:15:55,004 --> 00:15:57,673
Do not fold that!
It's not garbage.
466
00:15:57,740 --> 00:15:59,741
It's a guide
to your magical afternoon.
467
00:15:59,809 --> 00:16:01,377
Hey, um, so Brooke heard
468
00:16:01,444 --> 00:16:03,612
that you were making people
feel uncomfortable.
469
00:16:03,680 --> 00:16:05,113
So she thought it'd be better
470
00:16:05,182 --> 00:16:06,815
if you just let the podium
do your job.
471
00:16:06,883 --> 00:16:08,383
(Mutters) The podium?
472
00:16:08,450 --> 00:16:10,685
Sorry, Jane. I just--
I lucked out that, you know,
473
00:16:10,752 --> 00:16:13,087
I was born for this whole
flower girl gig.
474
00:16:13,155 --> 00:16:16,057
Yeah...
(Indistinct conversations)
475
00:16:16,124 --> 00:16:19,460
It's not at all how or when
you're supposed to do that.
476
00:16:19,528 --> 00:16:23,463
(Man) Brooke, Elliot,
we've reached the big moment.
477
00:16:23,531 --> 00:16:28,635
Elliot, do you take Brooke to be
your lawfully wedded wife?
478
00:16:28,703 --> 00:16:30,604
I do.
479
00:16:30,672 --> 00:16:32,606
(Lowered voice) Ohh.
No, no, no, no.
480
00:16:32,674 --> 00:16:34,040
(Man) And do you, Brooke,
take Elliot to be...
481
00:16:34,108 --> 00:16:35,309
(Flames whoosh)
...your lawfully wedded husband?
482
00:16:35,376 --> 00:16:36,810
- No!
(Whispers) - What?!
483
00:16:36,877 --> 00:16:39,212
No, no, not them.
There is a fire,
484
00:16:39,279 --> 00:16:42,215
- and... programs are on fire.
(Men) - Whoa!
485
00:16:42,282 --> 00:16:44,517
(Alex gasps) Everyone stay here.
I'm a volunteer firefighter.
486
00:16:44,585 --> 00:16:46,219
(Nasal voice) I'm
a volunteer firefighter.
487
00:16:46,286 --> 00:16:48,287
(Normal voice) Keep reading us
your resume, dude.
488
00:16:48,355 --> 00:16:49,455
(Hissing)
489
00:16:49,523 --> 00:16:51,357
Dave, get Alex out of here.
490
00:16:51,425 --> 00:16:52,891
The fumes are bad for the baby.
491
00:16:52,959 --> 00:16:56,294
Hey! I know I'm the baby of
the family, but I'm a big girl!
492
00:16:56,362 --> 00:16:57,395
If I can get through
a corn maze,
493
00:16:57,463 --> 00:16:58,796
I can get out of here.
494
00:16:58,864 --> 00:17:00,665
No, the baby you're having.
495
00:17:00,733 --> 00:17:02,166
(Alex, Jane, Brad, and Dave) What?
(Guests gasp)
496
00:17:02,235 --> 00:17:04,703
No, it's Brad and Jane
that are having the baby.
497
00:17:04,770 --> 00:17:06,204
(Alex, Jane, and Brad) What?!
(Guests gasp)
498
00:17:06,272 --> 00:17:08,273
No! It's a love child that
Brad has with some floozy.
499
00:17:08,341 --> 00:17:09,874
- That's why they're getting divorced.
(High-pitched voice) - What?!
500
00:17:09,942 --> 00:17:10,808
(Guests gasp) (Alex and
Jane, clenched teeth) What?
501
00:17:10,876 --> 00:17:12,276
I'm not having a love child!
502
00:17:12,344 --> 00:17:13,777
Well, then who's breaking up?
503
00:17:13,845 --> 00:17:15,579
Dave and I are.
504
00:17:15,647 --> 00:17:16,614
- What?
(Guests) - Ohh.
505
00:17:16,681 --> 00:17:17,848
I know. I...
506
00:17:17,915 --> 00:17:19,182
We should've told
all of you sooner, but...
507
00:17:19,251 --> 00:17:21,485
I have no idea where
these other stories came from.
508
00:17:21,553 --> 00:17:23,053
Max and Penny told us.
509
00:17:23,121 --> 00:17:24,187
Ahh. Ah.
510
00:17:24,256 --> 00:17:25,456
- Okay, well...
- Right.
511
00:17:25,523 --> 00:17:26,657
Look, I'm sorry.
512
00:17:26,725 --> 00:17:27,857
I had to change the news cycle,
513
00:17:27,924 --> 00:17:31,227
like how I told everyone
Penny was 53.
514
00:17:31,295 --> 00:17:34,096
Oh, come on!
No gasps on that?!
515
00:17:34,164 --> 00:17:35,398
Well, then who did I overhear
516
00:17:35,466 --> 00:17:36,966
talking about a baby
in the bathroom?
517
00:17:37,033 --> 00:17:39,001
I know it's a Kerkovich girl.
518
00:17:39,069 --> 00:17:40,703
- It wasn't me.
- It was not me.
519
00:17:40,771 --> 00:17:42,472
It's me. All right?
(Guests gasp)
520
00:17:42,539 --> 00:17:43,672
I'm pregnant.
521
00:17:43,740 --> 00:17:44,939
(Sprinklers hiss,
water spraying)
522
00:17:45,007 --> 00:17:48,109
(Guests screaming)
523
00:17:48,177 --> 00:17:51,246
Aah!
524
00:17:51,314 --> 00:17:54,716
(Loudly) Brooke,
the ceremony was lovely!
525
00:17:54,784 --> 00:17:57,051
Who are you?
526
00:17:58,939 --> 00:18:01,607
(Light jazz playing)
527
00:18:08,734 --> 00:18:09,935
How you holding up?
528
00:18:10,003 --> 00:18:12,004
Well, my shotgun wedding
got soaked.
529
00:18:12,072 --> 00:18:13,605
Yeah.
530
00:18:13,673 --> 00:18:14,840
(Inhales deeply)
531
00:18:14,907 --> 00:18:16,708
Look, I know you think
I'm perfect,
532
00:18:16,776 --> 00:18:18,476
but I'm actually not.
533
00:18:18,543 --> 00:18:19,643
Happy?
534
00:18:19,711 --> 00:18:20,945
No.
535
00:18:21,013 --> 00:18:23,247
Yes. Very much.
536
00:18:23,315 --> 00:18:25,950
I know I've always been
a little bit hard on you,
537
00:18:26,018 --> 00:18:29,487
but it's because I knew
how much potential you had.
538
00:18:29,554 --> 00:18:31,489
I knew you could be great.
539
00:18:31,556 --> 00:18:33,490
Maybe even better than me.
540
00:18:33,557 --> 00:18:34,691
(Scoffs)
541
00:18:34,758 --> 00:18:37,594
That's why
I had to destroy you.
542
00:18:37,661 --> 00:18:40,129
(Laughs)
That is the nicest thing
543
00:18:40,197 --> 00:18:42,365
you have ever said to me.
544
00:18:42,432 --> 00:18:44,033
- Well, you deserve it.
- Hmm.
545
00:18:44,101 --> 00:18:46,535
Plus, you only sort of ruined
my wedding.
546
00:18:46,603 --> 00:18:48,404
Max and Penny really ruined it.
547
00:18:48,472 --> 00:18:50,039
She remembered me!
548
00:18:50,107 --> 00:18:51,273
(Laughs) Yes!
549
00:18:51,341 --> 00:18:52,274
Oh!
(Tray clatters)
550
00:18:52,342 --> 00:18:53,476
(Thud)
551
00:18:53,543 --> 00:18:56,878
(Indistinct conversations)
552
00:18:56,945 --> 00:18:59,314
Again, I'm so happy for you.
553
00:18:59,382 --> 00:19:00,382
Hey, yo, E.
554
00:19:00,449 --> 00:19:01,549
Hey, man.
555
00:19:01,617 --> 00:19:02,917
(Exhales) Um...
556
00:19:02,985 --> 00:19:04,685
(Clears throat) listen,
I just wanna let you know
557
00:19:04,753 --> 00:19:07,355
that I'm really happy
to have you in the family.
558
00:19:07,423 --> 00:19:08,923
Oh, thanks.
559
00:19:08,991 --> 00:19:11,759
And look, I know you being here
first did make it easier for me.
560
00:19:11,827 --> 00:19:13,960
Well... although, now that you've
561
00:19:14,029 --> 00:19:15,929
knocked up a Kerkovich daughter
out of wedlock...
562
00:19:15,997 --> 00:19:17,531
(Exhales sharply) you're
gonna have it plenty rough.
563
00:19:17,598 --> 00:19:18,798
- Yeah.
- So I'm here for you, man.
564
00:19:18,866 --> 00:19:20,867
- Brother-in-law.
- Brothers-in-law.
565
00:19:20,935 --> 00:19:22,369
Elliot, we need to talk.
566
00:19:22,437 --> 00:19:23,937
Ohh!
567
00:19:24,005 --> 00:19:26,073
(Stomps feet) You in trouble!
568
00:19:26,141 --> 00:19:27,908
(Laughs)
569
00:19:27,975 --> 00:19:29,442
Do it, girl.
570
00:19:29,510 --> 00:19:31,777
Congratulations, Elliot.
Our first grandchild.
571
00:19:31,845 --> 00:19:33,612
Barb and I are thrilled!
572
00:19:33,680 --> 00:19:35,915
It sure is taking Brad
long enough.
573
00:19:35,982 --> 00:19:38,918
It makes you wonder
what's wrong with his stuff.
574
00:19:38,985 --> 00:19:40,719
(High-pitched voice)
My stuff is fine!
575
00:19:40,787 --> 00:19:42,188
Don't worry about my stuff!
576
00:19:42,256 --> 00:19:43,356
I'm sure his stuff if okay.
577
00:19:43,424 --> 00:19:44,822
It's excellent!
578
00:19:44,890 --> 00:19:47,347
(Feedback whines) Aw, yeah!
579
00:19:47,382 --> 00:19:48,860
This one goes out to
the baby mamas,
580
00:19:48,928 --> 00:19:51,396
the not baby mamas,
the couples, the fake couples,
581
00:19:51,464 --> 00:19:53,198
the brothers, the sisters,
582
00:19:53,266 --> 00:19:56,201
and one handsome genius that
took a single loving peen pic
583
00:19:56,269 --> 00:19:58,170
with every disposable camera
in this room.
584
00:19:58,237 --> 00:19:59,438
(Taps button)
585
00:19:59,505 --> 00:20:00,637
Congratulations,
Brooke and Elliot!
586
00:20:00,705 --> 00:20:02,339
♪
587
00:20:02,407 --> 00:20:07,111
So apparently you're having
a love child with some tramp.
588
00:20:07,179 --> 00:20:09,646
Boo, the only tramp I'm ever
gonna put a love child in
589
00:20:09,714 --> 00:20:10,814
is you.
590
00:20:10,882 --> 00:20:12,849
Aw!
591
00:20:12,917 --> 00:20:15,419
That is gonna be so fun.
592
00:20:15,487 --> 00:20:17,220
(Laughs) (Laughs)
593
00:20:17,288 --> 00:20:19,456
- As long as it's better than
Brooke and Elliot's. - Yes.
594
00:20:19,523 --> 00:20:21,691
- Yeah.
- Mm-hmm!
595
00:20:21,758 --> 00:20:23,560
(Stevie Wonder) ♪ I can go
where life takes me ♪
596
00:20:23,627 --> 00:20:25,261
How ya doin'?
597
00:20:25,329 --> 00:20:26,963
I'm good.
598
00:20:27,030 --> 00:20:29,132
♪ For once I can say ♪
599
00:20:29,200 --> 00:20:32,001
Hey, you know, we're officially
on the market now. (Chuckles)
600
00:20:32,069 --> 00:20:35,104
How about I find you
a dance partner?
601
00:20:35,171 --> 00:20:36,805
- Her?
- Ooh.
602
00:20:36,872 --> 00:20:38,273
No? (Chuckles)
603
00:20:38,341 --> 00:20:40,075
(Gasps) Or her?
604
00:20:40,143 --> 00:20:43,512
She has clearly... (Singsongy)
got grind on the mind.
605
00:20:43,580 --> 00:20:44,613
♪ You ♪
606
00:20:44,680 --> 00:20:47,682
You know what?
I think tonight,
607
00:20:47,750 --> 00:20:49,350
I just wanna dance
with my friend.
608
00:20:49,418 --> 00:20:52,686
Yeah, I'd like that.
609
00:20:52,754 --> 00:20:54,989
♪ ...before ♪
610
00:20:55,056 --> 00:20:59,360
♪ for once I have something
I know won't desert me ♪
611
00:20:59,428 --> 00:21:02,930
♪ I'm not alone anymore ♪
612
00:21:02,998 --> 00:21:08,135
♪ for once I can say, "This is
mine, you can't take it" ♪
613
00:21:08,202 --> 00:21:11,938
♪ as long I know I have love,
I can make it ♪
614
00:21:12,006 --> 00:21:14,207
♪ for once in my life ♪
615
00:21:14,275 --> 00:21:16,610
♪ I have someone who needs me ♪
616
00:21:16,677 --> 00:21:19,212
♪ someone who needs me ♪
617
00:21:19,280 --> 00:21:21,013
♪ ah, ha ha, hey, yeah ♪
618
00:21:21,080 --> 00:21:23,482
♪ someone who needs me ♪
619
00:21:23,550 --> 00:21:25,584
♪ oh, love, baby ♪
620
00:21:25,652 --> 00:21:30,356
♪
621
00:21:31,296 --> 00:21:36,290
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com | sync to web-dl by aneurysm
45628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.