Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,298 --> 00:00:05,234
So last month, to celebrate
our one year of dating bliss,
2
00:00:05,301 --> 00:00:07,035
Big Dave surprised me
and took me
3
00:00:07,103 --> 00:00:10,339
on a Huey Lewis and The News cruise.
4
00:00:10,406 --> 00:00:11,973
(All) Aw!
5
00:00:12,041 --> 00:00:13,974
(Chuckles) Cut to seventh
encore "Hip To Be Square,"
6
00:00:14,042 --> 00:00:16,744
Huey pulls me up on le stage.
7
00:00:16,811 --> 00:00:18,479
You'll never guess
what happened next.
8
00:00:18,547 --> 00:00:19,913
(Singsongy) My top came off!
9
00:00:19,981 --> 00:00:21,015
She took it off.
10
00:00:21,082 --> 00:00:22,183
Ugh! Gross, mom!
11
00:00:22,251 --> 00:00:24,218
- She's a keeper.
- Really?
12
00:00:24,286 --> 00:00:25,686
♪ Huey Lewis and them thangs ♪
13
00:00:25,754 --> 00:00:26,720
(All laugh) Yeah!
14
00:00:26,788 --> 00:00:28,822
So in answer to your question,
15
00:00:28,890 --> 00:00:32,459
- that was the second largest crowd to ever
see my hooters. - Ooh! What was the first?
16
00:00:32,527 --> 00:00:34,761
- Robert Bork's confirmation hearing.
- The '92 Masters.
17
00:00:34,828 --> 00:00:36,163
You said one thing,
you said another thing.
18
00:00:36,230 --> 00:00:37,730
- Oh, wait.
- Ooh, is that the third?
19
00:00:37,798 --> 00:00:38,931
- Cruise was third.
- Okay, that was the third.
20
00:00:38,999 --> 00:00:40,300
Yeah.
21
00:00:40,368 --> 00:00:42,035
Speaking of things hanging out,
how about us, huh?
22
00:00:42,102 --> 00:00:43,503
We've got my dad here,
we've got Penny's mom,
23
00:00:43,571 --> 00:00:44,671
the whole crew.
24
00:00:44,738 --> 00:00:46,272
This is great.
25
00:00:46,339 --> 00:00:47,339
I know. I don't know why anybody
thought it was weird
26
00:00:47,407 --> 00:00:49,175
you guys were dating at first.
27
00:00:49,242 --> 00:00:51,710
You are great together--
Jay and Bey great.
28
00:00:51,778 --> 00:00:53,312
Don't know what that is.
29
00:00:53,380 --> 00:00:54,613
She means Jay-Z and Beyonce.
30
00:00:54,681 --> 00:00:56,682
Not my friend Jay
in the Chesapeake Bay...
31
00:00:56,749 --> 00:00:58,350
(Clenched teeth)
'cause that's where he drowned.
32
00:00:58,418 --> 00:00:59,618
RIP, Jay.
33
00:00:59,686 --> 00:01:02,487
Embraced by the tide
and called home to hell.
34
00:01:02,555 --> 00:01:04,389
Any-bay...
35
00:01:04,456 --> 00:01:07,492
what are we gonna do with this big
group tomorrow, huh? (Chuckles)
36
00:01:07,560 --> 00:01:09,527
A little 4-on-4 hoops?
37
00:01:09,595 --> 00:01:12,930
Maybe an 8-person party bike?
Chinese New Year dragon?
38
00:01:12,998 --> 00:01:14,232
Well, actually,
we're taking Penny and Dave
39
00:01:14,300 --> 00:01:16,534
to that "TV Robots
Through The Ages" exhibit...
40
00:01:16,602 --> 00:01:18,435
at the Museum of Science.
41
00:01:18,503 --> 00:01:19,703
It covers all the greats.
42
00:01:19,770 --> 00:01:21,037
They got Rosie
from "The Jetsons,"
43
00:01:21,105 --> 00:01:22,639
KITT from "Knight Rider,"
Angie Harmon.
44
00:01:22,707 --> 00:01:24,608
What about this foursome
over here, huh?
45
00:01:24,676 --> 00:01:26,276
Jane? Brad? Alex?
46
00:01:26,344 --> 00:01:29,179
What are we gonna do?
4-person mini dragon?
47
00:01:29,247 --> 00:01:31,781
Uh, we would love to,
but we have to go to a bris.
48
00:01:31,849 --> 00:01:34,517
- A what?
- It is a Jewish circumcision party.
49
00:01:34,585 --> 00:01:36,985
(Gasps) Don't worry. Only
the baby gets circumcised.
50
00:01:37,053 --> 00:01:38,254
All right, well, have fun.
51
00:01:38,322 --> 00:01:39,922
(Under breath)
And mind your groin.
52
00:01:39,989 --> 00:01:42,057
(High-pitched voice) Okay,
so everybody's got...
53
00:01:42,125 --> 00:01:44,059
(Normal voice) got stuff to do.
That's-- that's good.
54
00:01:44,127 --> 00:01:45,194
That's good.
55
00:01:45,262 --> 00:01:46,429
We'll put a pin in it,
56
00:01:46,496 --> 00:01:48,397
and then-- and then
we'll all... get...
57
00:01:48,465 --> 00:01:51,533
get back together w-when-- when
everyone's schedule permits.
58
00:01:51,601 --> 00:01:53,067
This is not a great color
on you.
59
00:01:53,135 --> 00:01:54,336
Well, I think it's adorable
60
00:01:54,403 --> 00:01:56,104
how much time
you guys spend together.
61
00:01:56,171 --> 00:01:57,905
You're practically attached
at the hip,
62
00:01:57,973 --> 00:01:59,841
like those
conjoined German prostitutes
63
00:01:59,908 --> 00:02:01,743
I saw on "Real Sports."
64
00:02:01,810 --> 00:02:03,945
They're also power lifters.
65
00:02:04,012 --> 00:02:05,079
I wouldn't say we spend
that much time together.
66
00:02:05,147 --> 00:02:06,680
I mean, just breakfast
67
00:02:06,748 --> 00:02:08,349
four or five times a week
before work.
68
00:02:08,416 --> 00:02:09,617
And drinks during the day
most days.
69
00:02:09,684 --> 00:02:12,319
Not every day,
but definitely every evening.
70
00:02:12,387 --> 00:02:14,421
And, sure, we always deliver
news in person.
71
00:02:14,489 --> 00:02:16,457
You know, maybe we should
review that policy.
72
00:02:16,524 --> 00:02:18,759
Jane, did you hear
who Max hooked up with?
73
00:02:18,826 --> 00:02:20,227
A guy named Jorsh.
74
00:02:20,295 --> 00:02:22,662
Um, can it wait?
75
00:02:22,730 --> 00:02:24,731
(Gasps)
Jane! Did you hear what I-- ohh.
76
00:02:24,798 --> 00:02:28,167
Dear Jorsh.
That thing is no joke.
77
00:02:28,235 --> 00:02:31,070
I still don't know why you felt
the need to read my chart.
78
00:02:31,138 --> 00:02:33,706
Jane, they say you should always
get a second opinion.
79
00:02:33,774 --> 00:02:36,509
Mine just happens to be gross.
80
00:02:36,577 --> 00:02:38,510
- Yeah, it is.
(Brad) - You got that right.
81
00:02:38,578 --> 00:02:40,845
- ♪ But it feels so good ♪
- Ohh!
82
00:02:42,735 --> 00:02:46,752
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com | sync to web-dl by aneurysm
83
00:02:51,023 --> 00:02:53,024
Are we terrible people
for lying
84
00:02:53,092 --> 00:02:54,558
and saying that
we were going to a bris?
85
00:02:54,626 --> 00:02:55,826
No. We're not
terrible people.
86
00:02:55,894 --> 00:02:57,728
We need some couple time
away from the group.
87
00:02:57,796 --> 00:02:59,830
If we get into this tennis club,
it could be our thing.
88
00:02:59,898 --> 00:03:00,998
Like how making love
out of nothing at all
89
00:03:01,065 --> 00:03:02,366
is air supply's thing.
90
00:03:02,434 --> 00:03:03,734
Yeah, like how being
terrified of a dunk contest
91
00:03:03,802 --> 00:03:04,935
is Lebron's thing.
92
00:03:05,003 --> 00:03:06,704
Exactly.
(Laughs)
93
00:03:06,772 --> 00:03:08,472
Yeah, you're right.
94
00:03:08,540 --> 00:03:10,840
Lying is the only way
to avoid hurting Max's feelings.
95
00:03:10,908 --> 00:03:13,677
Dude cannot handle
being excluded.
96
00:03:13,744 --> 00:03:15,512
Um, Max, when we said
we're going to Mexico
97
00:03:15,579 --> 00:03:17,781
for our anniversary...
98
00:03:17,848 --> 00:03:20,517
We meant just us.
99
00:03:20,584 --> 00:03:22,786
Oh.
100
00:03:22,853 --> 00:03:24,521
Come on, Danny.
101
00:03:24,588 --> 00:03:25,487
I can't believe we brought him.
102
00:03:25,555 --> 00:03:26,822
I can't believe he won
103
00:03:26,889 --> 00:03:28,757
that wet pants contest
at Señor O'Callahan's.
104
00:03:28,825 --> 00:03:30,693
Don't worry.
A bris is a great lie.
105
00:03:30,760 --> 00:03:32,594
I was gonna tell him
we were going horseback riding,
106
00:03:32,662 --> 00:03:33,462
but I was afraid
it would come out
107
00:03:33,530 --> 00:03:35,096
that I ride sidesaddle.
108
00:03:35,164 --> 00:03:37,399
- Aw.
- Shalom. Shalom!
109
00:03:37,467 --> 00:03:39,267
Hey, guys.
110
00:03:39,336 --> 00:03:41,169
- What is up?
- We were gonna tag along
111
00:03:41,237 --> 00:03:43,037
with you guys to that bris.
112
00:03:43,104 --> 00:03:44,439
- Oh.
- Alex has never been to one.
113
00:03:44,506 --> 00:03:46,073
- Yeah.
- And I don't remember my first two.
114
00:03:46,141 --> 00:03:48,075
Of course, the second one
was less of a religious ceremony
115
00:03:48,143 --> 00:03:50,978
- and more of a horrific
jet skiing accident. - Oh.
116
00:03:51,046 --> 00:03:52,347
Wait. Why are you guys
going to a bris
117
00:03:52,414 --> 00:03:54,949
dressed like
Venus and Jane Williams?
118
00:03:55,016 --> 00:03:56,984
(Max) Alex, there is no bris.
119
00:03:57,052 --> 00:03:58,618
They're going to play tennis.
120
00:03:58,686 --> 00:04:01,722
The only question is...
why would you lie?
121
00:04:01,789 --> 00:04:03,557
Yo, I ain't lie.
122
00:04:03,624 --> 00:04:04,825
Why would you lie to us?
123
00:04:04,892 --> 00:04:06,926
The facts did change,
but I ain't lie.
124
00:04:06,994 --> 00:04:08,928
- You need to tell the truth.
- Don't come at me like that.
125
00:04:08,996 --> 00:04:10,897
- Wouldn't have to if you told the truth.
- Don't come at me like that.
126
00:04:10,965 --> 00:04:12,666
- I wouldn't have to if you told the truth.
- You talk like that, for real?
127
00:04:12,734 --> 00:04:14,266
- It's about honesty.
- It makes me feel unsafe.
128
00:04:14,334 --> 00:04:15,835
It's about
honesty between friends.
129
00:04:15,902 --> 00:04:17,970
All right, okay.
We're busted.
130
00:04:18,037 --> 00:04:19,605
Brad and I are joining
a private tennis club,
131
00:04:19,673 --> 00:04:21,039
and we didn't tell you
132
00:04:21,107 --> 00:04:22,107
because we--
we know how you get,
133
00:04:22,175 --> 00:04:23,342
and we were afraid
that you--
134
00:04:23,410 --> 00:04:25,944
That you would, um,
make fun of us. Right?
135
00:04:26,012 --> 00:04:29,481
Yes. Make fun of us.
That... was the fear.
136
00:04:29,548 --> 00:04:31,383
That was the fear right there.
137
00:04:31,450 --> 00:04:34,218
Guys, come on. This is me.
138
00:04:34,286 --> 00:04:36,254
Of course
I'm gonna make fun of you.
139
00:04:36,321 --> 00:04:37,689
I mean, almost immediately,
I'm in an area
140
00:04:37,757 --> 00:04:39,023
of what time
is your monocle fitting,
141
00:04:39,091 --> 00:04:41,125
Ambassador Goldface Von Cash?
(Laughs)
142
00:04:41,193 --> 00:04:43,027
(All laughing) Stop.
143
00:04:43,095 --> 00:04:45,496
- And that's just first blurt.
- Love it.
144
00:04:45,563 --> 00:04:46,597
Guys, we would've
totally invited you,
145
00:04:46,664 --> 00:04:47,931
but it's gonna be really lame.
146
00:04:47,999 --> 00:04:49,266
I mean, we don't
even wanna do it.
147
00:04:49,333 --> 00:04:52,102
It's really just
a networking thing for Brad.
148
00:04:52,169 --> 00:04:54,605
Definitely not your scene.
149
00:04:54,672 --> 00:04:56,540
- Say no more. That sounds horrible.
- Yeah.
150
00:04:56,608 --> 00:04:58,542
Agreed. Hey, catch you after,
if we haven't killed ourselves.
151
00:04:58,610 --> 00:04:59,643
Am I right?
152
00:04:59,711 --> 00:05:01,344
- No. Don't do that.
- Okay, all right.
153
00:05:01,412 --> 00:05:03,713
Peace on Earth. Enjoy your
tennis, Ambassador Goldface.
154
00:05:03,781 --> 00:05:05,882
- You, too, Mrs. Cash.
(Laughs) - Oh.
155
00:05:05,949 --> 00:05:08,384
That's so, so funny!
156
00:05:08,452 --> 00:05:10,620
(Whispers) - Good save.
- I think they bought it.
157
00:05:10,687 --> 00:05:12,021
I bet they think we bought it.
158
00:05:12,088 --> 00:05:15,057
(Scoffs) Not our scene?
You know what that means, right?
159
00:05:15,125 --> 00:05:17,326
Those two richies think
we're not good enough
160
00:05:17,394 --> 00:05:18,993
to hang out at a tennis club.
161
00:05:19,061 --> 00:05:20,395
- They do?
- Yeah.
162
00:05:20,463 --> 00:05:22,330
This is how groups of friends
fall apart, Alex.
163
00:05:22,398 --> 00:05:24,499
Pretty soon they're gonna start
doing all this rich people stuff
164
00:05:24,567 --> 00:05:26,367
and leave us poor folks
to fend for ourselves.
165
00:05:26,436 --> 00:05:28,169
We need to do something
about it.
166
00:05:28,237 --> 00:05:30,939
Yeah. Let's show that 1%
that the other 10%
167
00:05:31,006 --> 00:05:32,240
are just as good as they are.
168
00:05:32,308 --> 00:05:34,408
(Inhales and exhales deeply)
169
00:05:34,476 --> 00:05:36,710
Exactly.
170
00:05:36,778 --> 00:05:38,779
What a fun family outing.
171
00:05:38,847 --> 00:05:40,514
- Oh, what fun.
- I know. It's amazing.
172
00:05:40,582 --> 00:05:42,349
They got the original
"Small Wonder" robot
173
00:05:42,417 --> 00:05:44,418
on loan from Crispin Glover.
174
00:05:44,486 --> 00:05:45,786
Wait.
(Door closes)
175
00:05:45,854 --> 00:05:47,655
Robots collecting robots.
Am I right? (Laughs)
176
00:05:47,722 --> 00:05:49,222
Can I get anyone a drink?
177
00:05:49,290 --> 00:05:51,691
Ooh. Ooh. I have
a lovely homemade pear wine
178
00:05:51,759 --> 00:05:53,259
in the trunk of my car.
Let me get that.
179
00:05:53,327 --> 00:05:55,662
Well, uh, actually,
how about some champagne?
180
00:05:55,729 --> 00:05:57,597
Because we do have some news.
181
00:05:57,665 --> 00:05:58,965
(Whispers) I knew it.
They're getting married.
182
00:05:59,032 --> 00:06:01,033
(Lowered voice) I... die.
183
00:06:01,101 --> 00:06:04,537
As you know, Big David and I
care about each other very much.
184
00:06:04,605 --> 00:06:06,037
(Both) And?
185
00:06:06,105 --> 00:06:08,507
- And we're not getting any younger.
- We're a little old.
186
00:06:08,575 --> 00:06:09,708
(Both, high-pitched voice)
And?
187
00:06:09,776 --> 00:06:11,409
We're adopting a baby.
188
00:06:11,478 --> 00:06:12,878
(Gasps)
189
00:06:12,946 --> 00:06:14,346
- Oops.
- Uh-oh.
190
00:06:14,413 --> 00:06:16,482
I can see that you kids
are a teeny bit wigged out,
191
00:06:16,549 --> 00:06:20,986
but listen, we got so much joy
out of raising you both,
192
00:06:21,053 --> 00:06:23,420
that we've decided
to do it again... together.
193
00:06:23,489 --> 00:06:24,522
(Chuckles)
194
00:06:24,590 --> 00:06:26,357
Besides, we're through
raising you.
195
00:06:26,424 --> 00:06:27,959
- You're all grown up. Don't need
us anymore. - Oh, yeah. (Laughs)
196
00:06:28,026 --> 00:06:30,695
- It's over.
(Laughs) - So... what do you think?
197
00:06:30,762 --> 00:06:35,199
What do we think?
This is great news.
198
00:06:35,266 --> 00:06:37,368
What flavor are you thinking?
199
00:06:37,435 --> 00:06:40,003
Black, Ayzsh, original recipe?
200
00:06:40,070 --> 00:06:42,873
Dave, you wanna weigh in
on this breaking news?
201
00:06:42,940 --> 00:06:45,775
(Clicks teeth) Uh...
well, I know on the outside
202
00:06:45,843 --> 00:06:49,946
I may look like a stoic
"Just For Men" box model,
203
00:06:50,014 --> 00:06:51,815
but on the inside, I'm jazzed.
204
00:06:51,883 --> 00:06:53,782
Jazzed.
That is the perfect word.
205
00:06:53,850 --> 00:06:55,551
It encapsulates our excitement
206
00:06:55,619 --> 00:06:58,053
while simultaneously
referencing jazz,
207
00:06:58,121 --> 00:06:59,688
America's one true art form.
208
00:06:59,756 --> 00:07:02,825
So, yeah. Congrats.
209
00:07:02,893 --> 00:07:04,026
(Chuckles) Thank you.
210
00:07:04,093 --> 00:07:05,427
Or, more purely stated...
211
00:07:05,495 --> 00:07:07,262
♪ Skiddily bop bop,
skiddily bop bop ♪
212
00:07:17,642 --> 00:07:18,875
(Slurps) Mmm!
Good on ya, Chad.
213
00:07:18,943 --> 00:07:20,210
Like your style, buddy.
214
00:07:20,278 --> 00:07:21,345
- Babe?
- Mmm. Mmm!
215
00:07:21,412 --> 00:07:23,380
This place is amazing,
216
00:07:23,448 --> 00:07:24,814
especially the locker room.
217
00:07:24,882 --> 00:07:26,916
I mean, shaving cream? Heated.
Towels? Heated.
218
00:07:26,984 --> 00:07:28,352
Locker room attendant?
219
00:07:28,419 --> 00:07:29,953
(High-pitched, singsong voice)
Heated... (Chuckles)
220
00:07:30,020 --> 00:07:31,388
When I pointed out
all of those lotions
221
00:07:31,456 --> 00:07:32,722
are full of toxic parabens,
but don't worry.
222
00:07:32,789 --> 00:07:34,290
I gave him a thick tip.
223
00:07:34,358 --> 00:07:36,692
Mm, bet you did.
Well, I just had
224
00:07:36,760 --> 00:07:38,227
a pomegranate blueberry quinoa
smoothie,
225
00:07:38,295 --> 00:07:41,264
and let me tell you,
if there is one single oxidant
226
00:07:41,331 --> 00:07:44,800
left up in me,
I am a monkey's uncle.
227
00:07:44,868 --> 00:07:45,801
God, I hope they let us join.
228
00:07:45,869 --> 00:07:47,002
Oh, me, too.
229
00:07:47,070 --> 00:07:48,170
Brad, Jane?
230
00:07:48,238 --> 00:07:50,505
Connie Kelly,
Membership Director.
231
00:07:50,573 --> 00:07:52,140
I know what they say.
232
00:07:52,207 --> 00:07:53,675
Never trust a man
with two first names,
233
00:07:53,743 --> 00:07:56,478
but when it's ladies' names,
it doesn't apply. (Laughs)
234
00:07:56,545 --> 00:07:57,879
- Oh! (Laughs)
- Oh, Connie.
235
00:07:57,946 --> 00:07:59,947
Welcome to
the Gold Coast Tennis Club.
236
00:08:00,015 --> 00:08:01,316
We are excited to be here,
Connie.
237
00:08:01,384 --> 00:08:02,584
Oh, and I'm excited
to show you around.
238
00:08:02,652 --> 00:08:04,152
Uh, just waiting on two others.
239
00:08:04,219 --> 00:08:05,952
And oh! There they are.
240
00:08:06,020 --> 00:08:07,521
- Hello!
- Hello!
241
00:08:07,589 --> 00:08:09,923
(Connie) Brad, Jane,
this is Max and Alex.
242
00:08:09,991 --> 00:08:11,925
- Lovely day for tennising, isn't it?
- Oh, it is.
243
00:08:11,993 --> 00:08:13,294
- Shall we begin?
- Yeah.
244
00:08:13,361 --> 00:08:15,362
- Oh, we shall. (Laughs)
- Oh, we shall. (Laughs)
245
00:08:15,430 --> 00:08:17,130
(Both) Mmm.
246
00:08:17,198 --> 00:08:20,600
(Both) Mmm! Mmm! Mmm!
247
00:08:20,668 --> 00:08:24,404
Wow. So our parents
are adopting a baby together.
248
00:08:24,471 --> 00:08:28,007
I can't believe I'm not
gonna be the baby anymore.
249
00:08:28,074 --> 00:08:30,276
This is now officially
my worst nightmare.
250
00:08:30,344 --> 00:08:33,879
That's right, Jason Giambi
sex dream. You're out.
251
00:08:33,947 --> 00:08:35,815
I mean, they shouldn't be
adopting a baby at their age.
252
00:08:35,882 --> 00:08:37,115
They should be salting
their grapefruit
253
00:08:37,183 --> 00:08:39,384
and watching
broadcast television.
254
00:08:39,452 --> 00:08:40,952
And you know what this means?
255
00:08:41,020 --> 00:08:42,821
We're the ones who are gonna
have to take care of this kid.
256
00:08:42,888 --> 00:08:46,958
I'm 30. How is a 30-year-old
supposed to take care of a baby?
257
00:08:47,026 --> 00:08:48,026
Well, you're 31
if you're a minute,
258
00:08:48,093 --> 00:08:50,028
- but who's counting?
- Hurtful.
259
00:08:50,095 --> 00:08:51,430
But seriously,
what are we gonna do?
260
00:08:51,497 --> 00:08:54,231
This is a bad idea.
They aren't thinking long-term.
261
00:08:54,299 --> 00:08:55,399
They're forgetting
that having a kid
262
00:08:55,467 --> 00:08:57,034
isn't all tickles and hugs.
263
00:08:57,101 --> 00:08:58,669
Yeah, I'm sure if they had
to take care of a baby
264
00:08:58,737 --> 00:09:00,003
for just one day,
they'd be like...
265
00:09:00,071 --> 00:09:01,872
(Inhales deeply)
266
00:09:01,940 --> 00:09:02,906
♪
267
00:09:02,974 --> 00:09:04,107
no, thanks, baby.
268
00:09:04,175 --> 00:09:06,009
Mmm, exactly.
269
00:09:06,077 --> 00:09:08,178
Wait. And all
we have to do is ask
270
00:09:08,246 --> 00:09:10,547
one of our friends with a kid
if we can babysit,
271
00:09:10,614 --> 00:09:13,350
then we bring that stroller meat
around Big Dave and Dana
272
00:09:13,417 --> 00:09:16,486
and remind them that
having a kid is a nightmare.
273
00:09:16,554 --> 00:09:18,154
Good idea.
Scare 'em straight.
274
00:09:18,222 --> 00:09:19,489
Mm-hmm.
275
00:09:19,557 --> 00:09:20,857
Like that time we took Max
to that prison
276
00:09:20,924 --> 00:09:21,958
and scared all those inmates
277
00:09:22,025 --> 00:09:23,560
into getting
their lives together.
278
00:09:23,627 --> 00:09:25,327
- Tough love.
- Let's do this.
279
00:09:27,764 --> 00:09:29,998
And here is
the grand dame herself--
280
00:09:30,066 --> 00:09:31,700
center court.
281
00:09:31,768 --> 00:09:32,768
(Laughs)
282
00:09:32,836 --> 00:09:34,102
Man, if this court could talk,
283
00:09:34,170 --> 00:09:35,738
it would say,
"Why has God done this to me?
284
00:09:35,805 --> 00:09:37,673
Curses to you, God!"
285
00:09:37,741 --> 00:09:40,641
(Both laughing loudly)
286
00:09:40,709 --> 00:09:42,543
Connie, you are a treat.
287
00:09:42,611 --> 00:09:44,579
Excuse me for just a moment.
288
00:09:44,646 --> 00:09:46,347
Uh, don't wanna be
a name dropper,
289
00:09:46,415 --> 00:09:48,048
but I think I just spotted
290
00:09:48,116 --> 00:09:51,051
Cook County Deputy Comptroller
Sheryl Pflimf.
291
00:09:51,119 --> 00:09:53,220
(Chuckles) We're dear friends.
One moment.
292
00:09:53,288 --> 00:09:55,256
Sheryl!
293
00:09:55,323 --> 00:09:56,490
What the hell are you guys
doing here?
294
00:09:56,557 --> 00:09:58,191
Taking a tour,
thinking about joining the club.
295
00:09:58,259 --> 00:09:59,359
Sussin' it out.
296
00:09:59,427 --> 00:10:01,561
- Yeah, straight sussin'.
- Straight what?
297
00:10:01,629 --> 00:10:02,763
Come on. You guys don't
wanna join a tennis club.
298
00:10:02,830 --> 00:10:05,298
Why? 'Cause it's not our scene?
299
00:10:05,366 --> 00:10:07,300
You don't think we're
good enough to rub elbows
300
00:10:07,368 --> 00:10:08,835
with you and the Sheryl Pflimfs
of the world?
301
00:10:08,903 --> 00:10:11,004
Well, I say we fit in here
just fine.
302
00:10:11,071 --> 00:10:12,938
Really? You fit in?
303
00:10:13,006 --> 00:10:16,041
- Alex, you've asked three people
if they have any Grey Poupon. - Sure.
304
00:10:16,109 --> 00:10:17,443
And, Max, you look like
John McEnroe's fat cousin,
305
00:10:17,511 --> 00:10:19,378
John Mac-n-Cheese.
306
00:10:19,446 --> 00:10:22,014
Max, can you just get outta here
before you ruin this for us?
307
00:10:22,081 --> 00:10:23,849
- You get outta here before you
ruin this for us. - Yeah.
308
00:10:23,917 --> 00:10:25,518
- Sorry.
- Ohh!
309
00:10:25,585 --> 00:10:27,753
Sheryl was a real yapper.
310
00:10:27,821 --> 00:10:31,055
The only thing she can't
deputy comptrol is her mouth.
311
00:10:31,123 --> 00:10:33,024
(Laughter) - Oh, uh-oh.
- Women be talkin'.
312
00:10:33,091 --> 00:10:35,059
Anywho, I'm sure you all
are probably itching
313
00:10:35,127 --> 00:10:36,961
to try out the courts, huh?
314
00:10:37,029 --> 00:10:39,063
Why don't you guys play doubles?
315
00:10:39,131 --> 00:10:40,398
- Um, I don't think so.
- Connie! Brad, we can play doubles!
316
00:10:40,466 --> 00:10:42,700
- Yes!
- I don't think so. I don't think so.
317
00:10:42,768 --> 00:10:44,068
Sure. I'll go set up a court
for you.
318
00:10:44,136 --> 00:10:45,001
- You know-- um...
- Great.
319
00:10:45,069 --> 00:10:46,603
Okay. Here's the deal.
320
00:10:46,671 --> 00:10:49,272
If you guys win, we'll never
step foot in this place again,
321
00:10:49,340 --> 00:10:51,442
but if we win,
then we get the choice
322
00:10:51,509 --> 00:10:53,544
of joining up here.
We just might be club people.
323
00:10:53,611 --> 00:10:55,612
Max, nobody solves things
324
00:10:55,680 --> 00:10:57,280
through tennis matches
anymore, bro.
325
00:10:57,348 --> 00:10:58,582
It's not the '80s.
326
00:10:58,650 --> 00:11:01,150
You scared, Arthur Ashe-y?
(Gasps)
327
00:11:01,217 --> 00:11:03,352
(Laughs) Oh.
328
00:11:03,420 --> 00:11:06,288
(Whispers)
Nobody calls me Ashy... ever!
329
00:11:06,356 --> 00:11:08,624
That is not just a slap
in my evenly moisturized face.
330
00:11:08,692 --> 00:11:11,060
It's an insult to
my personal lotion consultant
331
00:11:11,127 --> 00:11:12,562
and my creamist!
332
00:11:12,629 --> 00:11:13,629
It's on!
333
00:11:13,697 --> 00:11:15,030
Oh, it is on.
334
00:11:15,098 --> 00:11:16,298
Oh, it is on.
335
00:11:16,366 --> 00:11:18,199
Oh, it is on.
336
00:11:18,267 --> 00:11:19,167
(Gasps)
337
00:11:24,307 --> 00:11:25,207
Welp... (Sighs)
no one would give me a kid,
338
00:11:26,466 --> 00:11:28,599
and I asked everyone.
339
00:11:28,667 --> 00:11:30,768
Hey! Allison.
340
00:11:30,836 --> 00:11:32,269
Remember when you thought
that baby was mine
341
00:11:32,337 --> 00:11:33,771
for, like, five minutes?
342
00:11:33,839 --> 00:11:36,607
Do you think I could borrow it
for, like, five minutes?
343
00:11:36,675 --> 00:11:37,775
(Alarm chirps)
344
00:11:37,843 --> 00:11:40,411
(Whirs)
345
00:11:40,479 --> 00:11:42,447
I couldn't get one either.
346
00:11:42,514 --> 00:11:43,880
(Door closes) I got so many
"no's," I felt like Jason Giambi
347
00:11:43,948 --> 00:11:46,015
in my Jason Giambi sex dream.
348
00:11:46,083 --> 00:11:48,384
When did parents become
so attached to their kids?
349
00:11:48,453 --> 00:11:49,753
If you love something,
set it free.
350
00:11:49,821 --> 00:11:51,254
Or lend it
to your downstairs neighbor.
351
00:11:51,322 --> 00:11:53,323
(Sighs) You're telling me
352
00:11:53,390 --> 00:11:55,124
I can rent a salon-grade
hooded dryer chair,
353
00:11:55,192 --> 00:11:56,659
but I can't rent a kid.
354
00:11:56,726 --> 00:11:59,429
Wait, David. You may
just be on to something.
355
00:11:59,496 --> 00:12:01,297
I know.
Why do in a stuffy salon
356
00:12:01,365 --> 00:12:03,132
what you can do in the comfort
of your own home?
357
00:12:03,200 --> 00:12:05,234
No. You can rent a kid.
358
00:12:05,302 --> 00:12:08,536
My PR firm casts babies
in commercials all the time.
359
00:12:08,604 --> 00:12:10,305
If I put out
a fake casting call,
360
00:12:10,373 --> 00:12:13,375
I could get 50 crazy stage moms
and their kids
361
00:12:13,443 --> 00:12:16,111
lined up in my office
in ten minutes.
362
00:12:16,179 --> 00:12:18,646
- Really? - Never underestimate
the lure of building your child
363
00:12:18,714 --> 00:12:21,649
a college fund which you can
then raid to buy an ATV
364
00:12:21,717 --> 00:12:23,650
for your boyfriend Tico.
365
00:12:23,718 --> 00:12:25,486
Sad but sad.
366
00:12:25,553 --> 00:12:26,988
(Elevator bell dings)
367
00:12:27,055 --> 00:12:27,955
(Penny) Told ya.
368
00:12:28,023 --> 00:12:29,590
(Dave) Good job.
369
00:12:29,657 --> 00:12:31,825
This feels like
a real casting call.
370
00:12:31,893 --> 00:12:35,463
Although I am concerned with
the waiting room food situation
371
00:12:35,530 --> 00:12:36,730
or lack thereof.
372
00:12:36,798 --> 00:12:38,132
Now I know we're butting up
against lunch,
373
00:12:38,200 --> 00:12:40,333
but maybe you could get
a mezze plate going
374
00:12:40,401 --> 00:12:42,335
with some grape leaves,
maybe some hummus.
375
00:12:42,403 --> 00:12:44,104
(Lowered voice) What?
Dave, there is no time.
376
00:12:44,171 --> 00:12:46,739
We just need to find
the worst mother here
377
00:12:46,807 --> 00:12:48,774
and the most rotten,
miserable baby
378
00:12:48,842 --> 00:12:50,210
and dump it on our parents.
379
00:12:50,277 --> 00:12:52,312
(Baby wailing)
(Singsongy) Jackpot.
380
00:12:52,380 --> 00:12:53,679
Are you sure?
381
00:12:53,747 --> 00:12:55,180
They're perfect.
382
00:12:55,248 --> 00:12:56,348
Just play along.
383
00:12:56,416 --> 00:12:59,051
Hello. Penny Hartz, PR.
384
00:12:59,119 --> 00:13:02,754
Dave Rose, PD. Product Design.
Amphibious footwear, mostly.
385
00:13:02,822 --> 00:13:04,856
- But that can all come later.
- Okay, he's the client.
386
00:13:04,924 --> 00:13:07,192
Now who is this precious child?
387
00:13:07,260 --> 00:13:10,062
(Wailing loudly) Oh, this is Eddie. I'm so sorry.
He's a little tuckered out.
388
00:13:10,130 --> 00:13:11,463
Tuckered out or not,
389
00:13:11,531 --> 00:13:12,664
we think Little Eddie's
the right man for the part.
390
00:13:12,732 --> 00:13:14,666
Really? (Laughs)
391
00:13:14,734 --> 00:13:15,734
We just need to take him
into the next room
392
00:13:15,801 --> 00:13:17,335
for a screen test
393
00:13:17,403 --> 00:13:18,870
if you don't mind hanging out
here in the waiting area.
394
00:13:18,938 --> 00:13:21,272
I apologize ahead of time
for the lack of a mezze plate.
395
00:13:21,340 --> 00:13:22,874
Okay. And we'll bring him
back in a couple hours.
396
00:13:22,942 --> 00:13:24,308
That be okay?
397
00:13:24,376 --> 00:13:26,745
I can't believe he booked it.
I have to call his dad!
398
00:13:26,812 --> 00:13:28,913
To ask permission. It's part
of our custody agreement.
399
00:13:28,980 --> 00:13:30,113
- Oh.
- I'm sure it's fine.
400
00:13:30,181 --> 00:13:31,615
I don't wanna bug him.
He's at his prom.
401
00:13:31,683 --> 00:13:33,918
(Baby voice) You hear that,
baby? You're a star.
402
00:13:33,985 --> 00:13:36,219
We're stars. (Chuckles)
(Loud wailing continues)
403
00:13:36,287 --> 00:13:39,189
(Kenny Loggins'
"Playing With The Boys" playing)
404
00:13:39,257 --> 00:13:42,626
♪
405
00:13:49,399 --> 00:13:51,500
- ♪ I'm moving in slow motion ♪
- Ohh!
406
00:13:51,569 --> 00:13:53,069
- Oh.
- Oh.
407
00:13:53,136 --> 00:13:55,204
- Uhh!
- ♪ feels so good ♪
408
00:13:55,272 --> 00:13:56,873
(Squeals)
♪ it's a strange anticipation ♪
409
00:13:56,941 --> 00:13:59,175
- Yeah!
- Yes! Yeah!
410
00:13:59,242 --> 00:14:00,876
♪ Knock, knock,
knocking on wood ♪
411
00:14:00,944 --> 00:14:02,945
- Aah!
- Uhh!
412
00:14:03,012 --> 00:14:05,480
♪ Bodies working overtime ♪
(Groaning)
413
00:14:05,548 --> 00:14:06,915
♪ It's man against man ♪
414
00:14:06,983 --> 00:14:08,817
- Ow! Ow!
- ♪ and all that ever matters ♪
415
00:14:08,885 --> 00:14:10,953
♪ is, baby,
who's ahead of the game ♪
416
00:14:13,022 --> 00:14:17,858
♪ funny,
but it's always the same ♪
417
00:14:17,926 --> 00:14:21,896
♪ Playing, playing with the boys ♪
(Grunting)
418
00:14:21,964 --> 00:14:23,898
♪
419
00:14:23,966 --> 00:14:28,970
♪ I'll be staying,
playing with the boys ♪
420
00:14:29,037 --> 00:14:30,304
- Aah!
- ♪ with the boys ♪
421
00:14:30,371 --> 00:14:32,005
(Both grunting)
♪ after chasing sunsets ♪
422
00:14:32,073 --> 00:14:34,074
♪ sunsets ♪
423
00:14:34,141 --> 00:14:38,078
♪ one of life's simple joys
is playing with the boys ♪
424
00:14:38,145 --> 00:14:39,412
I got it!
425
00:14:39,480 --> 00:14:42,949
♪
426
00:14:43,017 --> 00:14:47,353
(Groans)
427
00:14:47,421 --> 00:14:51,356
(Both cheering)
♪ Playing, playing with the boys ♪
428
00:14:53,459 --> 00:14:57,796
♪ I'll be staying,
playing with the boys ♪
429
00:14:57,864 --> 00:15:00,099
♪ with the boys ♪
430
00:15:00,166 --> 00:15:01,233
♪ after chasing... ♪
431
00:15:01,300 --> 00:15:03,268
(Brad and Jane
shouting indistinctly)
432
00:15:03,336 --> 00:15:05,170
(Bleeping)
433
00:15:05,238 --> 00:15:06,538
- We won!
- We won your...
434
00:15:06,606 --> 00:15:07,972
(Bleeping continues)
435
00:15:08,040 --> 00:15:09,174
We... (Bleeps)
436
00:15:09,242 --> 00:15:11,809
...destroyed you!
(Shouts indistinctly)
437
00:15:11,877 --> 00:15:13,178
Whoopsie daisy.
438
00:15:13,246 --> 00:15:16,014
- You don't deserve this!
- Yeah! Yeah!
439
00:15:16,081 --> 00:15:20,051
Yeah! Yeah!
(Jane screaming)
440
00:15:20,119 --> 00:15:21,818
(Brad) - Honey...
- What?!
441
00:15:24,789 --> 00:15:26,190
(Panting)
442
00:15:26,258 --> 00:15:28,292
What's up?
443
00:15:28,360 --> 00:15:29,860
(People murmuring)
444
00:15:29,927 --> 00:15:33,130
...is how we would have
celebrated
445
00:15:33,198 --> 00:15:37,167
if we didn't wanna belong
to this awesome club.
446
00:15:39,203 --> 00:15:40,603
I don't know.
This plan is kinda crazy.
447
00:15:40,671 --> 00:15:42,872
We're basically kidnapping
a baby.
448
00:15:42,939 --> 00:15:45,875
- I'm not sure I can go through with this.
- Okay, yes, it is crazy,
449
00:15:45,942 --> 00:15:48,344
but is it any crazier than
our parents adopting a baby
450
00:15:48,412 --> 00:15:49,779
at their age?
451
00:15:49,846 --> 00:15:52,414
You're right. I guess the juice
is worth the squeeze.
452
00:15:52,482 --> 00:15:53,915
Besides, we're gonna be back
in an hour.
453
00:15:53,983 --> 00:15:55,250
What you should be
worrying about
454
00:15:55,318 --> 00:15:56,785
is that we're meeting
our parents for lunch
455
00:15:56,852 --> 00:15:59,621
in five minutes,
and Fussy Eddie here
456
00:15:59,689 --> 00:16:01,523
has suddenly decided to turn
into Super Sweet Eddie
457
00:16:01,591 --> 00:16:03,325
who won't bum them out at all.
458
00:16:03,393 --> 00:16:06,061
My God. You're right. He is being super sweet.
(Eddie giggling)
459
00:16:06,128 --> 00:16:07,696
(Baby voice)
Goo-goo, ga-ga!
460
00:16:07,763 --> 00:16:09,930
(Coos) I wish I had a little
brother just like you.
461
00:16:09,998 --> 00:16:11,432
- What?
- Oh, right, that's the exact opposite
462
00:16:11,500 --> 00:16:12,833
of what we're trying
to do here.
463
00:16:12,901 --> 00:16:14,335
Okay, so I guess we just need
to make it cry, right?
464
00:16:14,403 --> 00:16:15,969
How do we do that?
465
00:16:16,037 --> 00:16:18,172
(Snaps fingers) Hey, hey.
466
00:16:18,240 --> 00:16:20,541
(Gasps) What if I start crying?
That'll make it cry, right?
467
00:16:20,609 --> 00:16:22,109
How are you gonna
make yourself cry?
468
00:16:22,177 --> 00:16:24,211
(Crying) What am I doing
with my life?
469
00:16:24,278 --> 00:16:27,046
My mom's in a better
relationship than I am.
470
00:16:27,114 --> 00:16:31,418
And I'm wearing a perfume
by Shania Twain. (Whimpers)
471
00:16:31,485 --> 00:16:34,321
- Wow, that was fast. - It's all cued up.
You just sorta have to press "Play."
472
00:16:34,388 --> 00:16:36,189
Damn it.
It's not working.
473
00:16:36,257 --> 00:16:37,591
(Giggles) What if I insult it?
474
00:16:37,658 --> 00:16:41,093
Uh... hey, baby. Way to get
all your meals from a boob,
475
00:16:41,160 --> 00:16:42,361
you tiny moron.
476
00:16:42,429 --> 00:16:43,762
He doesn't understand words.
477
00:16:43,830 --> 00:16:45,464
You're gonna have to use
a harsher tone.
478
00:16:45,532 --> 00:16:47,165
(Menacing voice)
Remember my face.
479
00:16:47,234 --> 00:16:48,634
Oh, you probably can't,
480
00:16:48,702 --> 00:16:50,469
because you don't have
object permanence,
481
00:16:50,537 --> 00:16:53,171
you bald bitch!
Ha ha! Aah! Aah! Aah!
482
00:16:53,240 --> 00:16:55,407
What the hell is going on?
483
00:16:55,475 --> 00:16:56,807
(Exhales) Good question, Trish.
Smart.
484
00:16:56,875 --> 00:16:59,344
I was just speaking
to Little Eddie in a demon voice
485
00:16:59,411 --> 00:17:01,078
to see how he'd react
to the hustle and bustle
486
00:17:01,146 --> 00:17:02,580
of a commercial shoot.
487
00:17:02,648 --> 00:17:04,616
And I was crying because
Little Eddie's performance
488
00:17:04,683 --> 00:17:06,117
moved me to tears.
489
00:17:06,184 --> 00:17:08,219
Wait. What are you doing
down here in the first place?
490
00:17:08,287 --> 00:17:12,623
What are you doing down here
in the first place, Trish?
491
00:17:12,690 --> 00:17:13,557
There was no food
in the waiting room,
492
00:17:13,625 --> 00:17:14,891
and I got hungry.
493
00:17:14,959 --> 00:17:16,326
(Singsong voice, under breath)
Told ya.
494
00:17:16,394 --> 00:17:18,128
Seriously, were you taking
my baby someplace?
495
00:17:18,195 --> 00:17:20,163
- What? No.
- That's crazy.
496
00:17:20,231 --> 00:17:23,833
Hey, y'all! Ready to split?
Cab's waiting outside.
497
00:17:23,901 --> 00:17:27,103
Ohh. Is this the little surprise
you told us about?
498
00:17:27,171 --> 00:17:29,639
What a perfect little baby.
499
00:17:29,706 --> 00:17:30,573
(Eddie cooing) Maybe we
should just steal this one,
500
00:17:30,641 --> 00:17:32,308
am I right or am I right?
501
00:17:32,376 --> 00:17:34,610
You are coming home with me.
(Gasps and babbles)
502
00:17:34,678 --> 00:17:35,811
I'm calling the cops.
503
00:17:35,879 --> 00:17:38,147
Trish.
504
00:17:41,571 --> 00:17:42,805
So you and Dave
505
00:17:42,873 --> 00:17:44,974
kidnapped this woman's baby.
506
00:17:45,041 --> 00:17:46,609
Small Dave, is this true?
507
00:17:46,676 --> 00:17:48,777
It depends
how you define "true."
508
00:17:48,845 --> 00:17:51,013
If you mean the thing
that happened, then yes.
509
00:17:51,080 --> 00:17:52,615
(Big Dave)
This is beyond unacceptable.
510
00:17:52,682 --> 00:17:54,683
Why in the world would you
do something like this?
511
00:17:54,751 --> 00:17:57,251
Um, to prove how irresponsible
you and Big Dave are being,
512
00:17:57,319 --> 00:18:00,722
and I hope you learned
your lesson and stuff.
513
00:18:00,789 --> 00:18:02,790
FYI-- you don't
teach us lessons.
514
00:18:02,858 --> 00:18:04,492
We teach you lessons.
515
00:18:04,560 --> 00:18:06,027
I don't care who is teaching
what to who.
516
00:18:06,094 --> 00:18:08,796
It doesn't change the fact
that I'm calling the cops.
517
00:18:08,864 --> 00:18:10,197
All right, ma'am, if I may,
518
00:18:10,265 --> 00:18:11,665
I think I know
what's happening here.
519
00:18:11,733 --> 00:18:13,867
My girlfriend and I
wanted to adopt a child.
520
00:18:13,935 --> 00:18:16,837
Let me back up.
I am his father,
521
00:18:16,905 --> 00:18:20,473
and I've been dating
this young lady's mother.
522
00:18:20,542 --> 00:18:22,776
Let me back up again.
The year was 1980.
523
00:18:22,844 --> 00:18:24,411
I was
a sexually active young buck
524
00:18:24,478 --> 00:18:25,946
with some notions
about birth control
525
00:18:26,014 --> 00:18:28,447
- that were dead wrong.
- Hey.
526
00:18:28,515 --> 00:18:29,949
Okay, I think what
he's trying to say
527
00:18:30,017 --> 00:18:31,450
is that we're adopting a baby,
528
00:18:31,518 --> 00:18:33,553
and our older children
are freaking.
529
00:18:33,620 --> 00:18:35,320
Okay, that I get.
530
00:18:35,388 --> 00:18:36,388
You know when I had Eddie here,
531
00:18:36,456 --> 00:18:38,457
my 8-year-old
totally acted out.
532
00:18:38,525 --> 00:18:40,560
Clearly, this one gets it.
533
00:18:40,627 --> 00:18:42,728
So, mama grizzly
to mama grizzly,
534
00:18:42,796 --> 00:18:45,396
what do you say we give
these cubs a pass, huh?
535
00:18:45,464 --> 00:18:47,432
I mean, they're just kids.
536
00:18:47,499 --> 00:18:49,901
Um... they're easily 30,
so no.
537
00:18:49,969 --> 00:18:51,169
- 31.
- All right.
538
00:18:51,236 --> 00:18:53,104
Well, I'm gonna have to
handle this like a dad.
539
00:18:53,172 --> 00:18:55,006
- Here we go.
- Say when, Trish.
540
00:18:55,074 --> 00:18:57,408
I am saving for an ATV, so...
541
00:18:57,476 --> 00:18:58,543
New or used?
542
00:18:58,611 --> 00:19:00,077
- New.
- Yeah.
543
00:19:00,144 --> 00:19:02,212
Put it in my purse.
(Chuckles)
544
00:19:02,280 --> 00:19:03,280
(Big Dave)
E-mail me the receipt.
545
00:19:06,217 --> 00:19:07,885
So...
546
00:19:07,953 --> 00:19:10,888
I guess you guys didn't
get into the club.
547
00:19:10,956 --> 00:19:14,558
- No, we didn't. - It's my fault.
I know. I'm sorry. It's just...
548
00:19:14,626 --> 00:19:16,726
I got all paranoid
that you guys would move on
549
00:19:16,794 --> 00:19:19,228
and start doing rich stuff,
and I'd never see you guys again
550
00:19:19,296 --> 00:19:21,764
'cause you'd be going all
"Eyes Wide Shut" parties
551
00:19:21,832 --> 00:19:23,766
and hunting people for sport
with Tommy Hilfiger
552
00:19:23,834 --> 00:19:26,135
or whatever rich people
supposedly do.
553
00:19:26,203 --> 00:19:27,604
Max, it's not about rich stuff,
all right?
554
00:19:27,671 --> 00:19:29,639
It's not even about tennis.
555
00:19:29,707 --> 00:19:32,207
It's about Jane and I having
something to do just for us.
556
00:19:32,274 --> 00:19:33,842
Look, we love hanging out
with you guys,
557
00:19:33,910 --> 00:19:36,411
but we need some couple time
to ourselves, too.
558
00:19:36,479 --> 00:19:38,046
Well, why didn't you
just say that?
559
00:19:38,114 --> 00:19:39,680
We didn't wanna hurt
your feelings,
560
00:19:39,748 --> 00:19:41,549
and you sort of freak out
whenever anyone tries
561
00:19:41,617 --> 00:19:44,085
- to do something without you.
- No, I don't.
562
00:19:44,153 --> 00:19:45,253
Uh, remember when Dave
had appendicitis?
563
00:19:45,321 --> 00:19:46,087
And you punched yourself
in the stomach
564
00:19:46,155 --> 00:19:47,222
so you could get it, too,
565
00:19:47,289 --> 00:19:48,456
but all you got
was red diarrhea?
566
00:19:48,524 --> 00:19:50,458
Point taken.
Advantage-- you guys.
567
00:19:50,526 --> 00:19:53,628
Look, seriously, I'm sorry,
for real.
568
00:19:53,695 --> 00:19:55,061
I'm sorry, too.
569
00:19:55,130 --> 00:19:57,364
(Sighs) Thanks.
570
00:19:57,432 --> 00:19:58,765
(Clicks teeth)
Let's just go, though.
571
00:19:58,833 --> 00:20:00,834
You're not going anywhere.
572
00:20:00,901 --> 00:20:04,104
I've got the perfect plan
to get you back into this club.
573
00:20:04,172 --> 00:20:05,405
I don't think it's necessary.
574
00:20:05,473 --> 00:20:07,341
- What? What is he up to?
- I think...
575
00:20:07,408 --> 00:20:08,975
- I don't know. He's got some
pep in his step. - I don't know.
576
00:20:09,043 --> 00:20:10,943
- Yes, he seemed very excited.
- He's gonna turn it around.
577
00:20:11,011 --> 00:20:13,379
- I think he is. - No, no, let's not. I
don't think we need to go that far with it.
578
00:20:13,447 --> 00:20:16,182
It didn't work! It didn't work!
It didn't work!
579
00:20:16,250 --> 00:20:18,717
It didn't work!
580
00:20:18,785 --> 00:20:21,154
What exactly was his plan?
581
00:20:21,221 --> 00:20:23,922
It didn't work! Aah!
582
00:20:23,990 --> 00:20:27,292
So, listen, Dave and I
are so sorry
583
00:20:27,360 --> 00:20:29,361
we acted like idiots
and freaked out
584
00:20:29,428 --> 00:20:30,595
about you guys adopting.
585
00:20:30,663 --> 00:20:32,531
And honestly, it's unorthodox,
586
00:20:32,598 --> 00:20:34,766
but if anyone can make it work,
it's you guys.
587
00:20:34,833 --> 00:20:37,335
You'll be great parents
because you are great parents.
588
00:20:37,403 --> 00:20:39,671
- The best.
- That's mighty sweet of you kids to say,
589
00:20:39,738 --> 00:20:42,706
but, um, there is no way
in hell
590
00:20:42,774 --> 00:20:45,108
- we're adopting a kid now.
- No!
591
00:20:45,177 --> 00:20:47,711
- Not on my watch.
- Whoo! Dodged a bullet on that one.
592
00:20:47,779 --> 00:20:48,779
(Chuckles) Right, papa?
593
00:20:48,846 --> 00:20:50,614
- Yes, sir.
(Penny) - Wow.
594
00:20:50,682 --> 00:20:52,283
So seeing Little Eddie
in the lobby
595
00:20:52,350 --> 00:20:56,187
actually reminded you guys
how hard it is to raise kids.
596
00:20:56,254 --> 00:20:58,821
No, actually seeing you two
in the lobby
597
00:20:58,889 --> 00:21:00,623
trying to steal Little Eddie
598
00:21:00,691 --> 00:21:03,359
reminded us how hard it is
to have kids.
599
00:21:03,427 --> 00:21:04,827
Yeah, and clearly
600
00:21:04,895 --> 00:21:07,029
we are not finished raising
you two dumbasses.
601
00:21:07,097 --> 00:21:08,331
(Both laughing)
602
00:21:08,399 --> 00:21:10,800
(Forced laugh) Yeah.
603
00:21:10,867 --> 00:21:14,103
(Laughs) I think what Big David
and I are really trying to say
604
00:21:14,171 --> 00:21:18,240
is that you two will always
be our babies.
605
00:21:18,308 --> 00:21:21,076
- Aw!
- Aw!
606
00:21:21,143 --> 00:21:22,578
(Chuckles)
607
00:21:22,645 --> 00:21:24,513
Then brush my hair and make me
chocolate chip Penny-cakes.
608
00:21:24,581 --> 00:21:26,181
And tickle my back
until I coo and coo.
609
00:21:26,249 --> 00:21:29,551
- Brush the hair of a beautiful, beautiful
princess. - Tickle your tummy, huh?
610
00:21:29,619 --> 00:21:30,818
(All speaking at once)
611
00:21:32,010 --> 00:21:38,734
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com | sync to web-dl by aneurysm
46578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.