Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,451 --> 00:03:08,181
Between Lok and Big D, I prefer Big D
2
00:03:08,354 --> 00:03:10,083
We know how Big D is
3
00:03:10,590 --> 00:03:12,080
Kids, us adults need to talk
4
00:03:14,627 --> 00:03:15,719
Not that Lok is bad
5
00:03:15,895 --> 00:03:18,693
But he still has to prove himself
6
00:03:19,666 --> 00:03:21,793
Lok cares for the Brothers
7
00:03:22,001 --> 00:03:25,198
He's always been there
8
00:03:25,471 --> 00:03:26,438
ready to help out
9
00:03:26,940 --> 00:03:30,137
When Brother Kwai died in Cambodia
10
00:03:30,310 --> 00:03:33,211
Lok sent back the body
11
00:03:33,446 --> 00:03:36,006
and organized a nice funeral
12
00:03:36,349 --> 00:03:38,715
He gets along with other brothers
13
00:03:38,885 --> 00:03:41,046
That's not enough
14
00:03:41,254 --> 00:03:43,415
My business requires a strong leader
15
00:03:43,590 --> 00:03:44,818
Tsuen Wan's a different picture
16
00:03:44,991 --> 00:03:46,652
Big D has shown
17
00:03:46,826 --> 00:03:48,350
what he's capable of
18
00:03:48,561 --> 00:03:50,825
All my people support Lok
19
00:03:55,468 --> 00:03:56,264
Police!
20
00:04:00,240 --> 00:04:01,935
No phone calls! ID!
21
00:04:03,443 --> 00:04:05,809
You're suspected of Triad activities
22
00:04:11,317 --> 00:04:15,083
How is this Triad activity?
23
00:04:16,589 --> 00:04:20,081
Women playing mah-jong
24
00:04:20,893 --> 00:04:24,090
And kids playing games
25
00:04:26,933 --> 00:04:28,025
My card
26
00:04:31,671 --> 00:04:32,831
Mr. Soo?
27
00:04:33,039 --> 00:04:35,872
Sparky, Dead Dog, Double East, Ice
28
00:04:36,075 --> 00:04:37,133
and Fat Wah!
29
00:04:38,845 --> 00:04:39,777
Arrest them
30
00:04:40,146 --> 00:04:41,044
Yes, sir!
31
00:04:41,547 --> 00:04:42,514
Get up!
32
00:04:46,719 --> 00:04:48,744
You don't have a thing on us
33
00:04:49,722 --> 00:04:51,121
This is a family gathering
34
00:04:55,061 --> 00:04:57,086
- You have a job to do. - Yes
35
00:04:58,865 --> 00:05:00,924
- I demand hoods -OK
36
00:05:37,770 --> 00:05:39,032
- Big D -Brother D
37
00:05:44,510 --> 00:05:46,444
Fish Head, here's 200K
38
00:05:46,646 --> 00:05:48,841
Tell Uncle Cocky to vote for me
39
00:05:51,718 --> 00:05:52,707
Such confidence!
40
00:05:53,086 --> 00:05:54,348
No wonder everyone is impressed
41
00:05:55,355 --> 00:05:56,549
Can I get a piece
42
00:05:56,923 --> 00:05:58,914
of the action?
43
00:06:00,360 --> 00:06:01,759
Wait until I'm elected
44
00:06:02,261 --> 00:06:04,627
Sworn brothers should help each other
45
00:06:05,365 --> 00:06:09,597
I never forget how people treat me
46
00:06:10,103 --> 00:06:12,003
I'll make sure Uncle Cocky votes for you
47
00:06:12,472 --> 00:06:14,201
I wish
48
00:06:14,440 --> 00:06:15,634
I could run for Chairman
49
00:06:16,008 --> 00:06:18,374
You can buy the title
50
00:06:18,511 --> 00:06:19,034
with cash
51
00:06:20,813 --> 00:06:22,542
Stop selling white powder!
52
00:06:22,782 --> 00:06:26,718
Sell washing powder, yeast
rice powder
53
00:06:26,986 --> 00:06:28,283
Or fish balls!
54
00:06:29,389 --> 00:06:33,291
People from your hometown make
good fish balls!
55
00:06:33,493 --> 00:06:35,791
$15 a bowl. It's good business!
56
00:06:39,866 --> 00:06:40,662
What's so funny?
57
00:06:43,903 --> 00:06:45,427
Eat your food!
58
00:06:47,874 --> 00:06:49,205
Is it good?
59
00:06:50,209 --> 00:06:51,506
Eat the spoon too!
60
00:07:18,504 --> 00:07:20,734
Big D, don't pick on him
61
00:07:22,308 --> 00:07:23,832
I'm just joking!
62
00:07:27,180 --> 00:07:32,243
Who's dumb enough to eat a spoon?
63
00:07:37,990 --> 00:07:39,981
You obey orders like a dog
64
00:07:42,628 --> 00:07:43,526
I'm leaving
65
00:08:00,546 --> 00:08:01,843
Don't mess with him
66
00:08:02,482 --> 00:08:03,506
You're upset?
67
00:08:03,783 --> 00:08:05,375
Wait until you're somebody
68
00:08:08,120 --> 00:08:09,144
Sun Society
69
00:08:09,722 --> 00:08:11,246
took control of Wu Song Street
70
00:08:11,557 --> 00:08:14,754
9555 just crossed the border
71
00:08:14,927 --> 00:08:17,487
9555, deliver the chicken
72
00:08:17,663 --> 00:08:19,290
to the client first
73
00:08:19,532 --> 00:08:20,226
OK
74
00:08:20,666 --> 00:08:21,860
Frozen chickens
75
00:08:22,435 --> 00:08:23,800
I smuggle
76
00:08:24,003 --> 00:08:25,436
a truckload a day
77
00:08:25,571 --> 00:08:26,868
Bird flu
78
00:08:27,106 --> 00:08:28,266
won't stop my business
79
00:08:28,908 --> 00:08:30,637
Try some
80
00:08:32,545 --> 00:08:34,274
We lost two of our nightclubs
81
00:08:35,014 --> 00:08:36,413
to Lum Society
82
00:08:38,718 --> 00:08:40,083
Wo Sing Society
83
00:08:40,319 --> 00:08:41,513
has to take action
84
00:08:44,657 --> 00:08:46,181
If I'm elected
85
00:08:46,993 --> 00:08:48,790
I'll expand our turf to Tsim Sha Tsui
86
00:08:49,829 --> 00:08:52,093
Ask Uncle Fat to support me
87
00:08:52,899 --> 00:08:54,332
He's in China
88
00:08:54,834 --> 00:08:56,961
There's a roadblock on the highway!
89
00:08:57,203 --> 00:08:58,101
That truck carries dope too.
90
00:08:58,271 --> 00:08:59,397
Take a detour
91
00:09:00,039 --> 00:09:01,028
Tell him to help me
92
00:09:01,374 --> 00:09:04,070
Uncle Fat makes his own decisions
93
00:09:04,544 --> 00:09:06,671
9555, take a detour
94
00:09:06,846 --> 00:09:07,676
Forget the chickens
95
00:09:07,847 --> 00:09:08,404
Got it
96
00:09:08,581 --> 00:09:10,811
Tell the clients there's a delay
97
00:09:12,785 --> 00:09:14,082
Big D's turf
98
00:09:14,287 --> 00:09:16,778
is my outlet for dope
99
00:09:17,924 --> 00:09:18,754
I see
100
00:09:22,562 --> 00:09:25,622
Wo Sing's members have just been
released on bail
101
00:09:26,666 --> 00:09:29,863
That should calm them down
102
00:09:30,736 --> 00:09:33,227
They should all be shot dead
103
00:09:34,640 --> 00:09:37,507
You chop off one Triad arm
104
00:09:37,810 --> 00:09:40,608
and a new one sprouts in its place
105
00:09:41,747 --> 00:09:44,079
All we ask for is balance of power
106
00:09:44,216 --> 00:09:48,277
Peace and prosperity
107
00:09:49,822 --> 00:09:54,452
The Triad is democratic
It elects its Chairman
108
00:09:55,294 --> 00:09:56,955
Sun Society has a simpler solution:
109
00:09:57,129 --> 00:10:01,225
Power passes from father to son
110
00:10:01,434 --> 00:10:05,495
The Triad election is a tradition over
100 years old
111
00:10:06,772 --> 00:10:09,138
Keep a close eye on Wo Shing
112
00:10:22,555 --> 00:10:23,681
200K
113
00:10:24,991 --> 00:10:26,288
Screw Big D...
114
00:10:27,426 --> 00:10:29,291
I lost his bribe money
115
00:10:29,562 --> 00:10:32,963
on the soccer game
116
00:10:42,508 --> 00:10:45,636
Manchester United... Fuckin' team
117
00:10:47,146 --> 00:10:48,477
I got screwed
118
00:10:52,151 --> 00:10:55,746
Their goddamn goalkeeper sucked
119
00:10:56,455 --> 00:10:59,049
Boss, sober up
120
00:11:00,559 --> 00:11:03,392
I am sober
121
00:11:03,562 --> 00:11:04,995
Is it day or night now?
122
00:11:13,572 --> 00:11:14,596
Here, 200K
123
00:11:15,508 --> 00:11:16,372
Thanks
124
00:11:20,946 --> 00:11:24,746
Good business
The new girls look great
125
00:11:29,689 --> 00:11:30,621
Uncle Long Gun
126
00:11:32,391 --> 00:11:33,187
Boss
127
00:11:34,126 --> 00:11:35,093
Where's the money?
128
00:11:41,133 --> 00:11:42,566
Big D wants your vote
129
00:11:43,703 --> 00:11:46,137
Jimmy
130
00:11:46,405 --> 00:11:47,497
is that girl for real?
131
00:11:49,075 --> 00:11:50,633
Go get her
132
00:11:55,214 --> 00:11:56,408
100K?
133
00:11:58,250 --> 00:11:59,581
That's all from Big D
134
00:12:09,361 --> 00:12:10,293
Jump
135
00:12:15,234 --> 00:12:16,132
Faster
136
00:12:16,769 --> 00:12:17,633
Jump faster!
137
00:12:18,871 --> 00:12:20,099
Faster!
138
00:12:22,608 --> 00:12:26,669
Screw Big D! He gave Uncle Cocky
200K, and me 100K?
139
00:12:26,912 --> 00:12:28,209
I won't support him!
140
00:12:31,217 --> 00:12:32,343
Are you coming?
141
00:12:37,223 --> 00:12:38,212
Stop the gambling
142
00:12:38,457 --> 00:12:40,652
before you lose everything!
143
00:12:41,327 --> 00:12:43,227
Lok respects the elders most
144
00:12:43,462 --> 00:12:44,588
Last time
145
00:12:44,797 --> 00:12:47,891
he paid my bail money out of
his own pocket
146
00:12:48,134 --> 00:12:51,297
He asked Sparky to set up that meeting
147
00:12:51,704 --> 00:12:54,673
He got me arrested in the first place!
148
00:12:54,907 --> 00:12:58,274
The current Chairman, Whistle
comes from Wan Chai
149
00:12:58,844 --> 00:13:02,007
We need some new blood
150
00:13:02,348 --> 00:13:03,610
Lok is our man
151
00:13:03,983 --> 00:13:05,382
How about Big D?
152
00:13:05,684 --> 00:13:09,120
He knows how to make a dime
153
00:13:09,421 --> 00:13:11,321
His people are troublemakers!
154
00:13:11,490 --> 00:13:13,082
When they beat up
155
00:13:13,392 --> 00:13:15,019
Uncle Cripple
156
00:13:15,194 --> 00:13:18,391
he said nothing
157
00:13:18,597 --> 00:13:19,894
He lacks respect!
158
00:13:20,232 --> 00:13:22,860
Do you expect our type
159
00:13:23,035 --> 00:13:24,593
to be polite?
160
00:13:24,904 --> 00:13:26,895
It's Cripple's fault
161
00:13:27,106 --> 00:13:28,664
He didn't identify himself!
162
00:13:29,074 --> 00:13:30,735
Not Big D's fault
163
00:13:30,943 --> 00:13:33,275
I'm voting for him. How about you?
164
00:13:34,713 --> 00:13:35,577
Still thinking
165
00:13:35,714 --> 00:13:36,476
Damn!
166
00:13:37,349 --> 00:13:38,373
How about you?
167
00:13:38,684 --> 00:13:41,118
They're both good
168
00:13:41,287 --> 00:13:42,811
Nonsense!
169
00:13:43,055 --> 00:13:44,022
Big D
170
00:13:44,824 --> 00:13:45,518
Wah?
171
00:13:45,724 --> 00:13:46,452
Big D
172
00:13:46,792 --> 00:13:47,850
Still thinking?
173
00:13:48,761 --> 00:13:49,352
Well
174
00:13:49,562 --> 00:13:53,054
Lok is loyal. He plans to expand our turf
175
00:13:53,399 --> 00:13:55,663
Everyone claims
176
00:13:55,868 --> 00:13:57,392
to be loyal to the Society!
177
00:13:57,570 --> 00:13:59,629
And expansion
178
00:13:59,805 --> 00:14:00,931
is easier said than done!
179
00:14:01,307 --> 00:14:03,673
How much
180
00:14:03,876 --> 00:14:05,434
did Big D bribe you with?
181
00:14:05,811 --> 00:14:06,743
What did you say?
182
00:14:06,912 --> 00:14:08,038
You know what I said
183
00:14:08,581 --> 00:14:09,513
Screw you!
184
00:14:09,815 --> 00:14:10,713
What?
185
00:14:11,217 --> 00:14:13,617
Tea's ready
186
00:15:03,002 --> 00:15:04,867
Tea's ready
187
00:15:10,876 --> 00:15:12,002
Watch it!
188
00:15:13,178 --> 00:15:14,805
Just kidding
189
00:15:16,515 --> 00:15:17,539
Haven't you finished yet?
190
00:15:17,750 --> 00:15:19,081
He's getting old
191
00:15:19,351 --> 00:15:20,215
Your last suit was too tight
192
00:15:20,419 --> 00:15:21,386
Gold buttons
193
00:15:21,787 --> 00:15:22,549
Just a moment
194
00:15:23,122 --> 00:15:24,146
Make sure
195
00:15:24,323 --> 00:15:26,917
you use the best fabrics
196
00:15:27,059 --> 00:15:28,583
I need this for tomorrow
197
00:15:28,761 --> 00:15:29,750
40 tables
198
00:15:30,529 --> 00:15:31,325
Let's go
199
00:15:31,664 --> 00:15:34,633
And I want the biggest ballroom
200
00:15:34,934 --> 00:15:35,832
Or I'll go
201
00:15:36,035 --> 00:15:37,969
to another restaurant
202
00:15:43,008 --> 00:15:44,635
- Uncle Ming. - Lok
203
00:15:44,877 --> 00:15:46,139
Two pounds of best rib
204
00:15:46,378 --> 00:15:47,606
Alright
205
00:15:47,813 --> 00:15:50,043
My son loves it
206
00:15:52,318 --> 00:15:54,081
When I was young
207
00:15:54,420 --> 00:15:57,184
the Uncles got to elect the Chairman
208
00:15:57,523 --> 00:15:59,457
I thought
209
00:15:59,792 --> 00:16:02,590
they were very old
210
00:16:02,761 --> 00:16:06,219
I wondered why it had to be that way
211
00:16:06,398 --> 00:16:09,595
Later, I realized it was their seniority
212
00:16:09,935 --> 00:16:12,369
Whatever they said carried weight
213
00:16:12,972 --> 00:16:16,339
Getting a little money
214
00:16:16,575 --> 00:16:18,099
is fine
215
00:16:18,310 --> 00:16:20,608
But if bribery corrupts this election
216
00:16:21,113 --> 00:16:22,410
we're better off auctioning the seat!
217
00:16:22,614 --> 00:16:25,606
Without credibility, we are nothing!
218
00:16:26,352 --> 00:16:28,616
Big D is the best candidate
219
00:16:28,854 --> 00:16:30,788
The best to serve us!
220
00:16:31,190 --> 00:16:32,555
I've made my point
221
00:16:32,758 --> 00:16:34,953
This Society needs harmony
222
00:16:35,160 --> 00:16:36,422
Not a one-man show
223
00:16:38,397 --> 00:16:39,762
I'm voting for Lok
224
00:17:04,456 --> 00:17:06,924
Lok, you've been elected
225
00:17:07,292 --> 00:17:08,350
Congratulations!
226
00:17:08,827 --> 00:17:11,125
Thank you, Uncle Monk
227
00:17:11,930 --> 00:17:14,763
Uncle Teng wants to see you tomorrow
228
00:17:14,900 --> 00:17:15,662
Alright
229
00:17:22,274 --> 00:17:24,435
Son, let's eat! Get me a beer!
230
00:17:33,719 --> 00:17:35,311
Big D doesn't like people talking
231
00:17:35,521 --> 00:17:36,988
behind his back
232
00:17:37,189 --> 00:17:38,247
Understood
233
00:17:38,457 --> 00:17:40,425
Show my office the bill
234
00:17:40,626 --> 00:17:41,786
Here are the tips
235
00:17:41,927 --> 00:17:42,951
Thank you, Madam
236
00:17:47,399 --> 00:17:48,730
Please come again
237
00:17:49,635 --> 00:17:50,431
Sure
238
00:17:56,075 --> 00:17:58,373
Goodbye, Madam
239
00:18:08,854 --> 00:18:09,684
Who is it?
240
00:18:09,888 --> 00:18:11,515
It's Long Hair, Uncle Long Gun
241
00:18:11,790 --> 00:18:12,654
What is it?
242
00:18:12,858 --> 00:18:14,291
Big D wants to see you
243
00:18:15,094 --> 00:18:17,528
Finish pissing first
244
00:18:32,811 --> 00:18:33,743
Brother Sam
245
00:18:34,713 --> 00:18:36,271
Big D wants to see you
246
00:18:37,783 --> 00:18:39,614
Finish your banana first
247
00:19:48,287 --> 00:19:49,754
In ancient times
248
00:19:50,322 --> 00:19:53,348
before telecommunications
249
00:19:54,059 --> 00:19:56,027
the Chairman could remain unknown
250
00:19:56,261 --> 00:19:57,888
to the brothers of his own Triad
251
00:19:58,096 --> 00:20:01,088
and not be identified
252
00:20:01,266 --> 00:20:06,329
The Dragon Head Baton helped
the Chairman to be recognized
253
00:20:06,538 --> 00:20:09,029
Now, with progress
254
00:20:09,508 --> 00:20:12,739
it represents the Chairman's authority
255
00:20:13,345 --> 00:20:14,573
When I was given the Baton
256
00:20:14,813 --> 00:20:16,303
it was a real fanfare
257
00:20:16,515 --> 00:20:21,145
When I was elected in 1970
258
00:20:21,353 --> 00:20:24,254
a lavish ceremony
259
00:20:24,456 --> 00:20:27,448
was held for all the brothers
260
00:20:27,993 --> 00:20:30,018
Even police detectives were invited
261
00:20:31,797 --> 00:20:35,255
My predecessor was a messy guy
262
00:20:35,467 --> 00:20:40,063
We had to clean the Baton
263
00:20:40,272 --> 00:20:42,137
with insecticide
264
00:20:42,374 --> 00:20:46,674
It caused a lot of trouble
265
00:20:50,649 --> 00:20:53,345
This Baton is over 100 years old
266
00:20:53,619 --> 00:20:55,849
It has been handed down to dozens
of Chairmen
267
00:20:56,588 --> 00:21:00,524
Losing it would mean losing face
for the Society
268
00:21:01,093 --> 00:21:04,460
Whatever happens, be careful
in the next 2 years
269
00:21:04,596 --> 00:21:05,460
I understand, Uncle Teng
270
00:21:06,898 --> 00:21:09,196
Tell Whistle to turn over the Baton
271
00:21:10,502 --> 00:21:12,834
Whistle! It's Big D
272
00:21:13,005 --> 00:21:16,566
Tell Uncle Teng you won't hand over
the Baton
273
00:21:16,808 --> 00:21:18,708
that you don't support Lok!
274
00:21:19,444 --> 00:21:21,275
We'll get into real trouble!
275
00:21:21,446 --> 00:21:23,414
Then trouble it is!
276
00:21:23,649 --> 00:21:24,980
I'm in trouble already!
277
00:21:25,317 --> 00:21:26,784
It must be handed over
278
00:21:26,952 --> 00:21:29,079
Do as I say! I repeat:
279
00:21:29,488 --> 00:21:31,922
Tell Uncle Teng you don't support Lok
280
00:21:32,157 --> 00:21:33,556
and won't give him the Baton
281
00:21:33,892 --> 00:21:35,951
Then bring the Baton to me!
282
00:21:36,161 --> 00:21:37,560
- Big D. - That's all
283
00:21:56,081 --> 00:21:56,945
Go get them!
284
00:21:57,082 --> 00:21:58,549
Go get them!
285
00:21:58,817 --> 00:22:00,842
Ice, it's Big D
286
00:22:01,219 --> 00:22:03,016
See you at the restaurant at 8
287
00:22:04,723 --> 00:22:06,452
We'll talk tonight
288
00:22:07,926 --> 00:22:09,917
Double East, it's Big D
289
00:22:10,362 --> 00:22:11,761
See you at 8
290
00:22:12,197 --> 00:22:14,927
We need to talk
291
00:22:25,243 --> 00:22:26,938
Uncle Teng, it's Whistle
292
00:22:27,346 --> 00:22:28,335
What is it?
293
00:22:33,385 --> 00:22:34,909
What is it?
294
00:22:36,221 --> 00:22:37,711
I don't support Lok
295
00:22:37,956 --> 00:22:39,048
He won't get the Baton
296
00:22:39,991 --> 00:22:43,051
Something wrong with your head?
297
00:22:43,662 --> 00:22:46,825
Call me when you're sober
298
00:22:47,132 --> 00:22:48,064
I'll wait here
299
00:22:49,101 --> 00:22:49,795
Don't try anything
300
00:22:58,377 --> 00:22:59,207
Sparky
301
00:23:02,147 --> 00:23:04,445
- Lok, this is Jimmy. - Lok
302
00:23:13,325 --> 00:23:14,986
Big D, it's Lok
303
00:23:15,093 --> 00:23:15,957
Wait!
304
00:23:20,298 --> 00:23:21,822
Go get them!
305
00:23:22,501 --> 00:23:23,525
How can I help?
306
00:23:23,869 --> 00:23:26,269
I heard you kidnapped
307
00:23:27,005 --> 00:23:28,131
Uncle Long Gun and Sonny
308
00:23:28,373 --> 00:23:29,305
Right!
309
00:23:30,041 --> 00:23:33,374
We're brothers. Uncle Long Gun is old
310
00:23:33,578 --> 00:23:34,909
Let's talk
311
00:23:35,080 --> 00:23:36,570
What's it to you?
312
00:23:36,815 --> 00:23:40,273
I'm just trying to end the dispute
313
00:23:40,685 --> 00:23:42,915
You're supposed to be the Chairman
314
00:23:43,455 --> 00:23:45,480
But talk to me when you have the Baton!
315
00:23:45,690 --> 00:23:49,091
Talk to me when you have the Baton!
316
00:23:55,767 --> 00:23:58,759
Go away. The Uncles'll take care of it
317
00:23:58,937 --> 00:23:59,801
Then what?
318
00:24:01,506 --> 00:24:02,530
I'll find him myself
319
00:24:03,308 --> 00:24:04,104
Jimmy!
320
00:24:08,013 --> 00:24:10,811
I said the Uncles'll take care of it
321
00:24:13,785 --> 00:24:14,877
Don't cause trouble
322
00:24:19,090 --> 00:24:24,392
I'm going to Lantau Island
323
00:24:24,796 --> 00:24:25,660
Yes, Boss
324
00:24:30,469 --> 00:24:32,403
I have to lay low for a while
325
00:24:34,406 --> 00:24:36,738
Go to China and get the Baton
326
00:24:36,908 --> 00:24:37,533
Wait for my call
327
00:24:37,676 --> 00:24:38,540
Yes, Boss
328
00:24:58,597 --> 00:24:59,495
Long Gun!
329
00:25:00,198 --> 00:25:03,167
8 o'clock, at the restaurant
330
00:25:03,401 --> 00:25:09,306
Big D said... you know what he wants
331
00:25:32,597 --> 00:25:35,657
The Baton belongs to the Society
332
00:25:35,834 --> 00:25:37,392
Whistle must hand it over
333
00:25:37,536 --> 00:25:39,834
There's nothing we can do!
334
00:25:40,005 --> 00:25:41,734
What if the Baton is lost?
335
00:25:43,842 --> 00:25:47,835
Uncle Teng, we have to bend the rules
this time
336
00:25:48,013 --> 00:25:49,913
You're on Big D's side
337
00:25:50,115 --> 00:25:51,776
I want to end the dispute
338
00:25:51,983 --> 00:25:53,177
You're helping Big D
339
00:25:53,652 --> 00:25:54,141
Don't insult me!
340
00:25:54,286 --> 00:25:54,945
Why not?
341
00:25:55,353 --> 00:25:57,412
We had an election
342
00:25:57,656 --> 00:26:00,284
We can't annul it because
someone's unhappy
343
00:26:01,192 --> 00:26:04,593
Tell Big D the result is final
344
00:26:05,030 --> 00:26:05,894
We can't risk
345
00:26:06,097 --> 00:26:07,621
losing the Baton
346
00:26:07,866 --> 00:26:09,595
I'm just going by the rules
347
00:26:09,901 --> 00:26:12,392
Those who play games
should watch out
348
00:26:15,774 --> 00:26:20,575
Uncle Monk, look for Whistle
349
00:26:20,745 --> 00:26:22,838
Tell Lok he is the new Chairman
350
00:26:23,048 --> 00:26:23,742
Yes, Uncle Teng
351
00:26:39,130 --> 00:26:41,724
Moron! My tire!
352
00:26:48,006 --> 00:26:50,338
Superintendent Hui
What's the occasion?
353
00:26:51,176 --> 00:26:53,440
I'm arresting you before there's trouble
354
00:26:53,912 --> 00:26:54,879
Hardly surprising
355
00:26:56,381 --> 00:26:58,440
Screw you! My tire!
356
00:26:58,650 --> 00:27:00,982
- Screw you! - Go to hell!
357
00:27:03,688 --> 00:27:05,019
Freeze!
358
00:27:06,691 --> 00:27:08,454
You're suspected of Triad activities
359
00:27:08,693 --> 00:27:09,523
Freeze!
360
00:27:10,595 --> 00:27:12,495
Can I call my maid
361
00:27:12,664 --> 00:27:14,632
and ask her to pick up the dog?
362
00:27:15,033 --> 00:27:16,330
Go to the station first
363
00:27:16,735 --> 00:27:20,068
Don't worry, we don't detain animals
364
00:27:27,112 --> 00:27:28,010
Police!
365
00:27:28,713 --> 00:27:31,910
Lam Lok, you're suspected
of Triad activities
366
00:27:37,088 --> 00:27:38,112
I'll go with you
367
00:27:39,824 --> 00:27:40,916
Do you need to cuff me?
368
00:27:41,126 --> 00:27:42,286
Cuff him!
369
00:27:49,100 --> 00:27:51,660
Big D deserved to win
370
00:27:52,570 --> 00:27:54,037
I'll face up to my responsibilities
371
00:27:55,740 --> 00:27:58,538
Finished? Where's the Baton?
372
00:27:59,978 --> 00:28:00,945
In China
373
00:28:01,479 --> 00:28:02,241
Where?
374
00:28:02,447 --> 00:28:03,277
Guangzhou
375
00:28:04,115 --> 00:28:06,447
You had 8 hours to go and come back
376
00:28:06,885 --> 00:28:10,582
That was long enough to get it
377
00:28:12,090 --> 00:28:14,024
I couldn't cross the border because
I was on bail
378
00:28:14,259 --> 00:28:16,819
You did last week!
379
00:28:17,095 --> 00:28:18,357
Forget the Baton
380
00:28:21,232 --> 00:28:22,597
Do you want me dead?
381
00:28:22,801 --> 00:28:24,166
Don't cause trouble
382
00:28:24,369 --> 00:28:25,529
It's against tradition
383
00:28:25,837 --> 00:28:26,701
Screw tradition!
384
00:28:27,038 --> 00:28:27,936
Last time
385
00:28:28,106 --> 00:28:29,801
the Uncles talked me out of running
386
00:28:30,008 --> 00:28:31,066
Now you talk about tradition?
387
00:28:31,576 --> 00:28:32,668
Wo Sing Chairman?
388
00:28:32,877 --> 00:28:35,038
You're nobody
389
00:28:35,246 --> 00:28:37,840
Without my money
you wouldn't have won!
390
00:28:38,450 --> 00:28:41,317
Did you forget all that?
391
00:28:42,754 --> 00:28:44,517
I always helped you!
392
00:28:44,689 --> 00:28:45,951
Stop...
393
00:28:46,191 --> 00:28:47,453
Big D...
394
00:28:52,063 --> 00:28:52,859
How much did you lose
on my casino boat?
395
00:28:53,031 --> 00:28:53,929
- Stop... - Tell me!
396
00:28:54,099 --> 00:28:54,861
We're brothers!
397
00:28:56,067 --> 00:28:57,659
Big D...
398
00:28:58,770 --> 00:28:59,896
Are you Big D?
399
00:29:00,605 --> 00:29:02,436
You should be punished!
400
00:29:02,774 --> 00:29:03,706
Big D!
401
00:29:03,942 --> 00:29:04,738
What?
402
00:29:09,013 --> 00:29:11,038
Who do you think you are?
403
00:29:11,483 --> 00:29:13,110
You're suspected of Triad activities
404
00:29:13,284 --> 00:29:14,182
On what grounds?
405
00:29:14,352 --> 00:29:15,319
Put it on!
406
00:29:15,520 --> 00:29:16,487
I've nothing to hide!
407
00:29:18,156 --> 00:29:19,589
Suspects request no hoods
408
00:29:19,724 --> 00:29:20,281
Yes, sir!
409
00:29:20,492 --> 00:29:21,891
- Go! - Don't push me!
410
00:29:22,927 --> 00:29:24,724
I'll kill you!
411
00:29:24,963 --> 00:29:25,952
Stop pushing me!
412
00:29:28,099 --> 00:29:30,067
Kneel down!
413
00:29:35,540 --> 00:29:36,404
Look here
414
00:29:37,008 --> 00:29:38,703
They're Wo Sing's senior members!
415
00:29:40,411 --> 00:29:42,072
They're all bosses!
416
00:29:49,154 --> 00:29:50,519
Recognize them?
417
00:29:51,456 --> 00:29:53,321
Ex-Chairman Whistle
418
00:29:54,025 --> 00:29:55,890
Uncle Double East
419
00:29:57,862 --> 00:29:58,954
Ice
420
00:30:00,031 --> 00:30:03,057
And this one... Big D
421
00:30:03,768 --> 00:30:04,996
He's really something!
422
00:30:08,506 --> 00:30:10,736
Take your pictures!
423
00:30:10,909 --> 00:30:13,469
Take your pictures!
424
00:30:13,645 --> 00:30:16,876
You'll be my witness for police brutality!
425
00:30:17,115 --> 00:30:19,606
Take your pictures!
426
00:30:27,025 --> 00:30:28,720
Enough pictures!
427
00:30:28,960 --> 00:30:31,656
That's enough!
428
00:30:31,896 --> 00:30:32,885
Screw you!
429
00:30:44,409 --> 00:30:45,706
Suspect on the run!
430
00:30:45,910 --> 00:30:47,605
Suspect on the run!
431
00:30:50,782 --> 00:30:53,649
Take your pictures!
432
00:30:56,054 --> 00:30:59,217
Justice served!
433
00:31:55,013 --> 00:31:55,809
Brother Lok
434
00:31:56,547 --> 00:31:57,172
Sit
435
00:31:59,083 --> 00:32:01,677
They don't have a case
436
00:32:01,886 --> 00:32:04,116
You'll be released after 48 hours
437
00:32:08,826 --> 00:32:11,158
Tell Sparky to find the Baton
438
00:32:11,329 --> 00:32:12,159
Understood
439
00:32:12,363 --> 00:32:14,763
All this is unimportant
440
00:32:14,966 --> 00:32:16,194
Police is too nosy
441
00:32:16,401 --> 00:32:18,665
They just want to stop us from fighting
442
00:32:18,903 --> 00:32:22,066
Kill whoever has the Baton
I'll pay anything
443
00:32:24,042 --> 00:32:24,906
Understood
444
00:32:26,844 --> 00:32:29,176
A certain Four Eye works for Whistle
445
00:32:29,514 --> 00:32:30,947
He has the Baton in China
446
00:32:31,449 --> 00:32:33,974
Lok's sending men to get it
447
00:32:35,186 --> 00:32:36,619
What do I care?
448
00:32:37,488 --> 00:32:39,649
Whistle's your friend
449
00:32:39,857 --> 00:32:41,256
You'll lose face
450
00:32:49,200 --> 00:32:51,259
Damn that Whistle!
451
00:32:51,502 --> 00:32:52,901
Do you know Four Eye?
452
00:32:53,104 --> 00:32:54,264
You mean Whistle's driver?
453
00:32:54,806 --> 00:32:56,330
We grew up together
454
00:32:57,709 --> 00:33:00,405
I'll call friends in China for help
455
00:33:00,878 --> 00:33:03,210
Do you have papers
to cross the border?
456
00:33:05,183 --> 00:33:08,380
Big D knows you have connections
in China
457
00:33:08,987 --> 00:33:10,716
I won't touch the Baton
458
00:33:10,922 --> 00:33:13,823
If you refuse, Big D won't sell your drugs
459
00:33:18,329 --> 00:33:19,819
Here's your payment
460
00:33:23,468 --> 00:33:24,867
Put the price up to $20
461
00:33:25,837 --> 00:33:27,361
You sell it at $60 a pill
462
00:33:27,972 --> 00:33:30,406
Give us a break
463
00:33:30,742 --> 00:33:32,801
Big D agrees to $19 a pill
464
00:33:35,780 --> 00:33:37,805
Kun, you're in charge
465
00:33:38,750 --> 00:33:40,342
Get the job done
466
00:33:40,885 --> 00:33:41,681
Yes, boss
467
00:33:44,422 --> 00:33:47,357
GUANGZHOU, CHINA
468
00:34:17,021 --> 00:34:20,149
Brother Tung, thank you so much
469
00:34:20,558 --> 00:34:23,026
Brother Soo
470
00:34:23,261 --> 00:34:25,729
I found your guy and the Baton for you
471
00:34:28,766 --> 00:34:30,825
Thank you, Brother Tung
472
00:34:31,035 --> 00:34:34,596
Big D said he'll pay anything
for the Baton
473
00:34:34,972 --> 00:34:37,463
His people are coming
474
00:34:41,846 --> 00:34:43,177
Well, now
475
00:34:44,916 --> 00:34:45,905
How's your wife?
476
00:34:47,718 --> 00:34:52,587
Remember how I helped her
to give birth in Hong Kong?
477
00:34:52,924 --> 00:34:54,915
How's your son?
478
00:34:56,160 --> 00:34:58,253
Planning on finding him school
in Hong Kong?
479
00:35:00,998 --> 00:35:02,795
He has Hong Kong citizenship
480
00:35:03,634 --> 00:35:05,192
I'll let you go this time
481
00:35:05,903 --> 00:35:07,564
Four Eye is not talking
482
00:35:11,876 --> 00:35:14,344
You ask him where the Baton is
483
00:35:29,260 --> 00:35:33,424
Four Eye, are you alright?
484
00:35:34,832 --> 00:35:36,629
Hang in there!
485
00:35:36,868 --> 00:35:39,632
Our people have decided
to support Lok
486
00:35:40,204 --> 00:35:42,866
Turn over the Baton
487
00:35:43,774 --> 00:35:44,900
so Whistle can stay out of trouble
488
00:35:52,450 --> 00:35:55,613
You can keep the Baton for now
489
00:35:56,020 --> 00:35:58,113
Let's go back to Hong Kong together
490
00:36:00,324 --> 00:36:05,626
Look at the state you're in. Is it worth it?
491
00:36:09,200 --> 00:36:10,360
Have Whistle call me!
492
00:36:10,535 --> 00:36:12,469
Whistle was hit by a car last night
493
00:36:12,637 --> 00:36:15,162
He's probably not going to make it
494
00:36:21,946 --> 00:36:25,712
Loyalty aside, you should think
of yourself!
495
00:36:31,088 --> 00:36:34,455
The Baton shall perish with Whistle
496
00:36:40,198 --> 00:36:41,529
Damn!
497
00:36:59,350 --> 00:37:01,784
Surround the house!
498
00:37:02,386 --> 00:37:03,375
Follow me
499
00:37:03,554 --> 00:37:05,215
I'm going to check the back
500
00:37:05,456 --> 00:37:06,980
Leave with the Baton!
501
00:37:07,124 --> 00:37:09,684
Will you protect the Baton?
502
00:37:09,827 --> 00:37:11,488
If I ever embezzle anything
503
00:37:11,929 --> 00:37:14,261
from my brothers
504
00:37:14,498 --> 00:37:17,296
I will be killed by 10,000 knives
505
00:37:21,172 --> 00:37:22,139
Freeze!
506
00:37:22,306 --> 00:37:23,933
Don't shoot!
507
00:37:24,141 --> 00:37:27,076
I'm a Hong Kong citizen!
508
00:37:29,580 --> 00:37:30,808
On the ground! Don't move!
509
00:37:38,990 --> 00:37:40,184
Mr. Soo
510
00:37:46,230 --> 00:37:47,197
Get up
511
00:37:47,798 --> 00:37:50,323
Captain, we're pursuing
the other suspect
512
00:37:51,302 --> 00:37:52,132
Good
513
00:37:53,070 --> 00:37:54,367
Take him to the car
514
00:37:54,538 --> 00:37:55,505
Yes, sir
515
00:37:59,210 --> 00:38:00,871
Everybody out
516
00:38:01,078 --> 00:38:02,045
Bring him clothes!
517
00:38:02,246 --> 00:38:03,042
Yes!
518
00:38:04,982 --> 00:38:05,846
Get up
519
00:38:10,521 --> 00:38:12,011
Long time no see
520
00:38:12,990 --> 00:38:14,480
It's been a while
521
00:38:15,026 --> 00:38:17,961
Last time we met, you were a gangster
522
00:38:18,195 --> 00:38:20,493
So now you're a police captain
523
00:38:23,501 --> 00:38:24,627
Before 1997
524
00:38:24,769 --> 00:38:27,203
I was sent to infiltrate the Triads
525
00:38:28,339 --> 00:38:32,605
And I treated you as a brother
526
00:38:32,877 --> 00:38:34,003
I spent plenty of time
527
00:38:34,245 --> 00:38:36,270
to get you off the charges
528
00:38:37,181 --> 00:38:39,775
If you want my help
529
00:38:40,885 --> 00:38:42,512
you better cooperate
530
00:38:44,789 --> 00:38:47,781
I heard Wo Sing Society has a Baton
531
00:38:48,125 --> 00:38:49,615
but I never saw it
532
00:38:50,594 --> 00:38:54,724
Did your friend Big Head take it?
533
00:38:57,335 --> 00:38:58,359
What?
534
00:38:59,937 --> 00:39:01,666
I'm here
535
00:39:01,872 --> 00:39:02,896
because a friend was kidnapped
536
00:39:03,107 --> 00:39:05,667
and you arrest me?
537
00:39:05,810 --> 00:39:06,868
I didn't break any law
538
00:39:12,116 --> 00:39:14,550
I decide who breaks the law
539
00:39:18,055 --> 00:39:18,987
Come out!
540
00:39:21,926 --> 00:39:24,394
Tsui Tin
541
00:39:26,797 --> 00:39:27,525
Teng Wai
542
00:39:31,602 --> 00:39:32,432
Come out!
543
00:39:40,878 --> 00:39:41,572
Sir
544
00:39:43,447 --> 00:39:44,414
Sit
545
00:39:45,516 --> 00:39:47,507
We won't talk without our lawyer
546
00:39:52,990 --> 00:39:53,786
Sit down, Teng
547
00:40:06,003 --> 00:40:08,198
Hong Kong has over 20 Triads
548
00:40:08,739 --> 00:40:11,173
There are many people like you
549
00:40:11,842 --> 00:40:14,367
The Triads are impossible to eliminate
550
00:40:15,780 --> 00:40:17,714
I'm here to fight them
551
00:40:19,216 --> 00:40:24,176
I'll destroy whoever causes trouble
552
00:40:25,723 --> 00:40:26,485
I'll crush them
553
00:40:30,094 --> 00:40:32,892
I don't care if you support Lok or Big D
554
00:40:33,097 --> 00:40:34,689
I want a truce
555
00:40:35,466 --> 00:40:37,263
I don't want infighting
556
00:40:37,535 --> 00:40:38,934
Neither do we
557
00:40:40,004 --> 00:40:42,973
You talk to Lok. You talk to Big D
558
00:40:43,174 --> 00:40:43,936
Sort it out
559
00:40:44,308 --> 00:40:45,297
Yes, sir!
560
00:40:46,243 --> 00:40:49,178
The sooner you do, the sooner
you can leave
561
00:40:52,650 --> 00:40:53,617
Uncle Cocky
562
00:41:13,838 --> 00:41:14,770
Uncle Monk
563
00:41:20,644 --> 00:41:22,703
Don't take any action
564
00:41:22,947 --> 00:41:25,279
Uncle Cocky is talking to Big D
565
00:41:27,184 --> 00:41:28,674
I hope he listens
566
00:41:28,853 --> 00:41:29,751
Big D
567
00:41:33,691 --> 00:41:34,623
Big D!
568
00:41:35,025 --> 00:41:35,992
What?
569
00:41:36,160 --> 00:41:37,787
Stop causing trouble!
570
00:41:38,028 --> 00:41:39,154
Why should I?
571
00:41:39,530 --> 00:41:41,395
It's your fault the Baton's missing!
572
00:41:41,599 --> 00:41:42,623
Don't blame me!
573
00:41:42,833 --> 00:41:44,357
Whistle's men want revenge
574
00:41:44,568 --> 00:41:45,193
Tough!
575
00:41:45,369 --> 00:41:46,666
No one will support you!
576
00:41:47,037 --> 00:41:48,470
What about my money?
577
00:41:48,639 --> 00:41:49,970
What about my money?
578
00:41:50,174 --> 00:41:51,402
My business? My clients?
579
00:41:51,609 --> 00:41:52,974
Uncle Teng promises you'll be
next Chairman
580
00:41:53,210 --> 00:41:55,007
He promises!
581
00:41:55,179 --> 00:41:58,307
He might do the dirty on me!
582
00:41:58,649 --> 00:42:02,210
What if you're all dead then?
583
00:42:02,419 --> 00:42:03,784
If you carry on, war is imminent
584
00:42:03,988 --> 00:42:05,216
We'll be out of business!
585
00:42:05,422 --> 00:42:06,855
We won't support you!
586
00:42:07,091 --> 00:42:09,252
Fine!
587
00:42:09,493 --> 00:42:12,656
I don't need your support!
I'll do it myself!
588
00:42:16,834 --> 00:42:18,665
"The New Wo Sing!"
589
00:42:18,869 --> 00:42:19,995
Are you crazy?
590
00:42:20,738 --> 00:42:22,433
Sir, open the door!
591
00:42:24,375 --> 00:42:26,275
New Wo Sing Society?
592
00:42:26,677 --> 00:42:27,735
What do you think?
593
00:42:32,283 --> 00:42:33,409
War is imminent
594
00:42:34,285 --> 00:42:35,912
Are you playing games?
595
00:42:36,153 --> 00:42:39,486
My brothers won't allow a breakaway
596
00:42:40,057 --> 00:42:42,548
It'd mean the end of their business
597
00:42:42,760 --> 00:42:44,227
What business?
598
00:42:44,562 --> 00:42:46,792
It's up to us to decide
599
00:42:47,064 --> 00:42:49,032
The police decide
who can do business!
600
00:42:50,067 --> 00:42:53,161
My brothers will be out of jobs
601
00:42:54,104 --> 00:42:55,662
Then, what?
602
00:42:55,873 --> 00:42:58,364
Then, we'll arrest you all
603
00:42:59,043 --> 00:43:01,204
Wo Sing has 50,000 members
604
00:43:01,445 --> 00:43:03,675
The other Triads have 300,000
605
00:43:03,814 --> 00:43:06,044
Without rules and order
606
00:43:06,283 --> 00:43:09,047
Can Hong Kong's prisons hold that
many people?
607
00:43:09,687 --> 00:43:13,384
I've been a Triad member all my life
608
00:43:13,824 --> 00:43:16,384
We have traditions to follow
609
00:43:18,562 --> 00:43:19,859
Take him back to his cell
610
00:43:20,331 --> 00:43:21,195
Yes, sir
611
00:43:29,540 --> 00:43:31,838
Sir, I want to see Big D
612
00:43:55,132 --> 00:43:58,659
I want to hear it with my own ears
613
00:43:58,869 --> 00:44:04,102
Uncle Cocky is old. He might have
misunderstood you
614
00:44:05,109 --> 00:44:08,408
Uncle Teng, I ran for Chairman
in good faith
615
00:44:09,013 --> 00:44:11,379
to serve the Triad with all my heart
616
00:44:12,216 --> 00:44:13,581
I did everything to please everyone
617
00:44:13,751 --> 00:44:16,242
I spent lots of money
618
00:44:16,720 --> 00:44:19,587
If it weren't for that bastard Long Gun
619
00:44:20,591 --> 00:44:22,354
I would've won!
620
00:44:36,373 --> 00:44:39,399
Did you say you want to start
a new Society?
621
00:44:41,278 --> 00:44:42,711
I'm better than Lok!
622
00:44:43,447 --> 00:44:46,780
Wo Sing deserves the right leader
623
00:44:49,019 --> 00:44:50,008
I'm asking
624
00:44:50,187 --> 00:44:52,985
if you intend to start a new Society
625
00:44:53,824 --> 00:44:55,485
I want the common good
626
00:44:56,026 --> 00:44:59,086
but if no one supports me
627
00:44:59,329 --> 00:45:00,990
then I'll have to do it myself
628
00:45:01,732 --> 00:45:02,994
Understood
629
00:45:03,701 --> 00:45:04,725
So, war is imminent
630
00:45:06,804 --> 00:45:08,362
Open the door!
631
00:45:08,572 --> 00:45:09,869
I have no choice!
632
00:45:10,074 --> 00:45:11,701
You want me dead!
633
00:45:12,142 --> 00:45:15,669
No one will allow Wo Sing to break up
634
00:45:15,913 --> 00:45:18,006
Our brothers will fight you
635
00:45:19,450 --> 00:45:22,010
Then, let's fight!
636
00:45:23,087 --> 00:45:24,645
Let's see who dies first!
637
00:45:29,059 --> 00:45:31,527
Hear me? I'm nearing the border
638
00:45:31,729 --> 00:45:35,062
My license plate is ZFV18
639
00:45:35,265 --> 00:45:37,256
Thanks, Lieutenant. See you soon
640
00:45:38,102 --> 00:45:39,399
This road is safer
641
00:45:39,770 --> 00:45:42,466
Too many cops on the highway
642
00:46:14,538 --> 00:46:15,596
I need to piss!
643
00:46:21,211 --> 00:46:22,439
Is it much further?
644
00:47:40,724 --> 00:47:41,952
Give me the Baton
645
00:47:42,159 --> 00:47:43,717
What will I say to my boss?
646
00:47:46,330 --> 00:47:50,357
I have nothing against you
647
00:48:03,247 --> 00:48:04,236
Give it
648
00:48:13,523 --> 00:48:15,616
If I rob a brother
649
00:48:16,393 --> 00:48:20,921
I shall be killed by five thunderbolts
650
00:48:27,971 --> 00:48:30,405
Starting a new Triad would destroy us!
651
00:48:30,607 --> 00:48:31,471
Traitor!
652
00:48:31,909 --> 00:48:34,343
He's betraying the tradition!
653
00:48:35,445 --> 00:48:37,310
What does Lok want?
654
00:48:37,514 --> 00:48:38,538
Let's fight Big D
655
00:48:38,782 --> 00:48:40,682
My people are ready
656
00:48:40,851 --> 00:48:41,840
Lok wants
657
00:48:42,119 --> 00:48:44,280
to find the Baton first
658
00:48:44,755 --> 00:48:46,052
I'm just doing my job
659
00:48:46,890 --> 00:48:49,825
If I steal from a brother
660
00:48:50,027 --> 00:48:52,757
I shall be killed
661
00:48:57,367 --> 00:49:00,666
If I betray the trust of my brothers
662
00:49:01,805 --> 00:49:03,466
I'll be killed by 10,000 knives
663
00:49:09,546 --> 00:49:11,480
Big Head found the Baton
664
00:49:11,715 --> 00:49:13,376
The police are after him
665
00:49:14,117 --> 00:49:16,608
I know someone in China who can help
666
00:49:16,987 --> 00:49:18,420
Can he be trusted?
667
00:49:19,122 --> 00:49:20,680
Don't worry. He's trustworthy
668
00:49:21,124 --> 00:49:22,614
Call Big Head
669
00:49:29,366 --> 00:49:30,333
Give it
670
00:49:38,942 --> 00:49:41,809
Kun, what's the situation?
671
00:49:42,312 --> 00:49:44,974
I'll get it. I'm nearly there
672
00:49:45,983 --> 00:49:47,041
A guy called Kun
673
00:49:47,217 --> 00:49:49,515
is coming to help you
674
00:49:50,087 --> 00:49:50,951
Who?
675
00:49:51,288 --> 00:49:52,255
Kun
676
00:49:52,522 --> 00:49:54,649
Find the Baton for Lok!
677
00:49:54,858 --> 00:49:55,688
What do you mean?
678
00:49:55,826 --> 00:49:58,954
Big D is starting a new Society!
679
00:50:02,499 --> 00:50:03,557
Are you Kun?
680
00:50:05,302 --> 00:50:06,496
OK, boss
681
00:50:07,104 --> 00:50:08,093
Is that it?
682
00:50:10,574 --> 00:50:11,905
No one will fight Big D?
683
00:50:17,681 --> 00:50:19,444
Let's see who finds the Baton first
684
00:50:25,622 --> 00:50:28,386
I will never embezzle property
685
00:50:28,859 --> 00:50:31,259
from my brothers
686
00:50:31,628 --> 00:50:35,997
If I do so, I will be killed by 10,000 knives
687
00:50:49,046 --> 00:50:50,104
I'm sorry
42481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.