Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,000 --> 00:00:15,700
I cannot do this by myself.
2
00:00:16,020 --> 00:00:17,860
I need help trimming my beard.
3
00:00:19,680 --> 00:00:20,900
Where is she at?
4
00:00:23,100 --> 00:00:24,580
I'm still not home.
5
00:00:25,920 --> 00:00:26,920
Fuck.
6
00:00:28,740 --> 00:00:30,280
I'll see you home any minute.
7
00:00:45,710 --> 00:00:46,710
Look who it is.
8
00:00:47,450 --> 00:00:49,370
The bad one in person.
9
00:00:49,830 --> 00:00:50,749
That's me.
10
00:00:50,750 --> 00:00:51,910
I've been waiting. I need to get home.
11
00:00:52,490 --> 00:00:54,670
Why? I need help trimming my beard.
12
00:00:55,310 --> 00:00:56,490
I don't want to do that.
13
00:00:56,770 --> 00:00:57,749
Why not?
14
00:00:57,750 --> 00:00:58,930
I just worked all day long.
15
00:00:59,350 --> 00:01:00,350
There's no food in it.
16
00:01:01,230 --> 00:01:02,630
What? How was work?
17
00:01:03,050 --> 00:01:04,849
It was good, I guess. You know, busy.
18
00:01:05,570 --> 00:01:08,170
Yeah? Why are you all up in my shit
right now?
19
00:01:08,490 --> 00:01:09,490
I got into the bathroom.
20
00:01:09,810 --> 00:01:10,810
You're fine in here.
21
00:01:11,210 --> 00:01:13,610
Why are you late getting home from work?
22
00:01:13,950 --> 00:01:15,670
Have you been out with your other
boyfriends or what?
23
00:01:15,950 --> 00:01:17,490
No, it's just a couple minutes.
24
00:01:17,990 --> 00:01:19,930
I really have to go to the bathroom. Can
you?
25
00:01:20,350 --> 00:01:24,110
No, listen. You're not getting in the
bathroom right now. But look, you know
26
00:01:24,110 --> 00:01:24,929
what I was thinking?
27
00:01:24,930 --> 00:01:27,430
What? We never spend any time together
anymore.
28
00:01:28,070 --> 00:01:29,070
Since last time.
29
00:01:29,270 --> 00:01:30,268
That's kind of awkward.
30
00:01:30,270 --> 00:01:33,910
But I was thinking maybe we could play
some hoops together.
31
00:01:34,690 --> 00:01:38,870
Basketball? I could teach you. Look, I
got a little basketball going in the
32
00:01:38,870 --> 00:01:39,870
house. I know.
33
00:01:41,390 --> 00:01:43,630
You don't want to play with balls with
your stepdad?
34
00:01:44,510 --> 00:01:45,830
I don't really like balls.
35
00:01:46,750 --> 00:01:48,390
Yeah, I know you do.
36
00:01:48,790 --> 00:01:52,230
I don't know. Maybe like for a minute. I
really got to go to the bathroom
37
00:01:52,230 --> 00:01:53,290
though. Can I get in here?
38
00:01:53,510 --> 00:01:54,510
No.
39
00:01:55,950 --> 00:01:57,190
Look at that. Good catch.
40
00:01:57,810 --> 00:01:58,810
Are we going to play?
41
00:01:59,550 --> 00:02:02,390
Sure. I'm going to teach you how to make
hoops in the house.
42
00:02:02,710 --> 00:02:03,649
Oh my God.
43
00:02:03,650 --> 00:02:05,850
I'm excited you're home. I've been
waiting on you to be home.
44
00:02:06,670 --> 00:02:07,628
I can tell.
45
00:02:07,630 --> 00:02:08,630
You are.
46
00:02:09,070 --> 00:02:10,070
In the bathroom.
47
00:02:10,130 --> 00:02:11,670
Your mother's never excited, so.
48
00:02:12,470 --> 00:02:13,388
She's a bit.
49
00:02:13,390 --> 00:02:14,530
That she is.
50
00:02:15,150 --> 00:02:16,170
Let's see what you got.
51
00:02:18,110 --> 00:02:19,350
Put my bag down.
52
00:02:22,710 --> 00:02:25,250
I don't know. I don't play basketball.
53
00:02:28,430 --> 00:02:30,530
Look at that. You almost made another
fair shot.
54
00:02:32,250 --> 00:02:33,250
Oh, my goodness.
55
00:02:33,350 --> 00:02:37,550
Don't you have to teach me how to play
basketball?
56
00:02:38,440 --> 00:02:42,020
Right? Well, I can watch the painting. I
need to watch it a couple times to make
57
00:02:42,020 --> 00:02:43,020
sure I'm not wrong.
58
00:02:43,380 --> 00:02:45,280
Um, probably everything.
59
00:02:49,500 --> 00:02:55,480
Did you miss that? I made it. You missed
it. I didn't miss it.
60
00:02:56,100 --> 00:02:59,460
You weren't even looking. Hey, your butt
is very distracting.
61
00:03:00,080 --> 00:03:00,879
My what?
62
00:03:00,880 --> 00:03:01,880
Nothing.
63
00:03:02,420 --> 00:03:03,379
What do you mean?
64
00:03:03,380 --> 00:03:04,380
I'm a good man.
65
00:03:04,580 --> 00:03:05,940
I'm going to make this for you.
66
00:03:16,119 --> 00:03:19,700
You got it!
67
00:03:21,880 --> 00:03:25,940
Now look, I'm going to show you how to
make long shots with your balls.
68
00:03:26,220 --> 00:03:27,320
Okay. All right?
69
00:03:27,560 --> 00:03:28,560
Long shots.
70
00:03:29,820 --> 00:03:34,120
Okay. With your balls. So turn around
and look.
71
00:03:35,380 --> 00:03:36,660
Watch what I'm doing here.
72
00:03:36,900 --> 00:03:37,900
Okay.
73
00:03:45,100 --> 00:03:45,959
Wow. See?
74
00:03:45,960 --> 00:03:46,819
You did it.
75
00:03:46,820 --> 00:03:50,620
First try. Now, you've got to follow
through those rudimentaries. You've got
76
00:03:50,620 --> 00:03:53,480
flip your hand down. You've got to go
all the way through like that.
77
00:03:53,920 --> 00:03:54,920
Okay. Ready?
78
00:03:56,640 --> 00:03:57,640
Yep. Ready?
79
00:03:59,040 --> 00:04:00,040
Whoa.
80
00:04:01,860 --> 00:04:03,340
You're going to knock my guitar over.
81
00:04:04,020 --> 00:04:06,120
I'm going to kick you out of the house
for that.
82
00:04:06,580 --> 00:04:08,520
I didn't knock your guitar over. Long
shot. We're going to go further.
83
00:04:08,900 --> 00:04:10,220
Okay. Even farther?
84
00:04:11,060 --> 00:04:12,680
Yeah. Very long shot.
85
00:04:13,130 --> 00:04:15,330
Okay. You like long stuff, right? Yeah,
of course.
86
00:04:15,930 --> 00:04:16,950
You like balls.
87
00:04:20,410 --> 00:04:22,130
Whoa. I caught it.
88
00:04:22,350 --> 00:04:23,249
You got the idea.
89
00:04:23,250 --> 00:04:24,510
You're young and ambitious.
90
00:04:24,870 --> 00:04:27,110
You got the... You think I can make it
work?
91
00:04:27,870 --> 00:04:28,870
Absolutely.
92
00:04:30,390 --> 00:04:31,710
Close enough.
93
00:04:32,150 --> 00:04:33,150
Try it again.
94
00:04:35,650 --> 00:04:39,110
Oh, my God. I almost made it. That was a
hit.
95
00:04:39,950 --> 00:04:40,950
That was beautiful.
96
00:04:41,130 --> 00:04:42,290
I almost made it.
97
00:04:43,040 --> 00:04:44,040
Okay, one more. Ready?
98
00:04:44,640 --> 00:04:46,100
Ready? Ready.
99
00:04:46,860 --> 00:04:51,140
Okay. It's all in the dance before.
100
00:04:51,780 --> 00:04:52,780
Okay.
101
00:04:53,500 --> 00:04:54,500
Oh,
102
00:04:54,940 --> 00:04:56,940
I made it. High five.
103
00:04:58,020 --> 00:04:59,380
Right on time, baby.
104
00:05:00,300 --> 00:05:03,740
You got it. I'm proud of you. The next
NBA star.
105
00:05:04,200 --> 00:05:05,200
I see that.
106
00:05:07,400 --> 00:05:11,580
Okay, can I go to the bathroom now? No,
watch me play for a minute.
107
00:05:11,860 --> 00:05:15,320
Okay. We're spending a little time
together. We never get to do this.
108
00:05:16,740 --> 00:05:17,740
You know?
109
00:05:17,780 --> 00:05:18,780
Yeah, I guess.
110
00:05:19,120 --> 00:05:20,460
All right, where'd the ball go?
111
00:05:20,800 --> 00:05:21,800
Over there.
112
00:05:23,200 --> 00:05:24,200
Good.
113
00:05:24,920 --> 00:05:27,900
You didn't knock the candle over or
something like a crazy shot.
114
00:05:28,300 --> 00:05:29,300
Mm -hmm.
115
00:05:29,600 --> 00:05:31,360
That's why you're keeping me out of
that.
116
00:05:34,360 --> 00:05:35,360
Good luck.
117
00:05:35,940 --> 00:05:37,320
More. You like kissing balls?
118
00:05:37,660 --> 00:05:39,620
I do. More, more, more.
119
00:05:44,910 --> 00:05:45,910
It's hard to try, huh?
120
00:05:46,290 --> 00:05:48,890
Look at that. It's hard to try, see?
121
00:05:50,850 --> 00:05:52,510
Got words from the master.
122
00:05:54,190 --> 00:05:55,630
The masturbator.
123
00:05:58,070 --> 00:05:59,290
Anything but that.
124
00:06:04,870 --> 00:06:10,130
Man, all these words. Thought,
masturbator. I gotta stop, huh?
125
00:06:11,090 --> 00:06:12,090
Inappropriate.
126
00:06:12,970 --> 00:06:14,190
The Lord did not approve.
127
00:06:14,410 --> 00:06:15,269
What are you doing?
128
00:06:15,270 --> 00:06:18,750
What? You can't be acting like that. I'm
just sitting here.
129
00:06:19,450 --> 00:06:20,450
He's up.
130
00:06:22,170 --> 00:06:24,210
I'm getting distracted now. I'm getting
sick.
131
00:06:25,230 --> 00:06:27,010
Focus on your basketball game.
132
00:06:29,730 --> 00:06:32,870
Ah, see, I missed the shot. I started
rolling around.
133
00:06:33,230 --> 00:06:34,390
I'm not doing anything.
134
00:06:46,860 --> 00:06:51,020
All these long shots, all these balls,
it's making me crazy.
135
00:06:56,760 --> 00:06:58,640
Put those balls on the back.
136
00:06:59,500 --> 00:07:00,500
I did.
137
00:07:06,640 --> 00:07:08,240
Let's try a further shot.
138
00:07:08,540 --> 00:07:10,340
A real long shot.
139
00:07:15,650 --> 00:07:16,650
Come on.
140
00:07:19,570 --> 00:07:20,670
You enjoying the view?
141
00:07:21,130 --> 00:07:23,210
Yeah. Just watching you play basketball.
142
00:07:27,030 --> 00:07:28,050
Fuck it. That's a buck.
143
00:07:28,670 --> 00:07:31,070
I don't know what to do. That's like
three in a row.
144
00:07:31,370 --> 00:07:32,430
Don't quit your day job.
145
00:07:33,890 --> 00:07:36,210
I don't have a job. Your mom takes care
of me.
146
00:07:36,490 --> 00:07:37,830
And then I take care of you.
147
00:07:38,290 --> 00:07:39,290
True.
148
00:07:40,370 --> 00:07:41,370
Wow.
149
00:07:41,970 --> 00:07:42,970
You've gained.
150
00:07:43,570 --> 00:07:44,570
Enough of the basketball.
151
00:07:44,770 --> 00:07:45,770
What are you up to?
152
00:07:51,650 --> 00:07:53,730
Nothing. Nothing? It looks like you're
up to something.
153
00:07:53,950 --> 00:07:57,870
No. If I walked in, I wonder what it
would look like if I was your mother.
154
00:07:58,690 --> 00:08:01,070
Well, he's not here, so it doesn't
matter what she thinks.
155
00:08:01,310 --> 00:08:02,410
You want to play with something long?
156
00:08:03,090 --> 00:08:04,090
Sure,
157
00:08:04,430 --> 00:08:05,430
is there another court?
158
00:08:05,870 --> 00:08:06,870
I don't know.
159
00:08:09,890 --> 00:08:11,470
Sure, I guess. Show me.
160
00:08:12,130 --> 00:08:13,790
I'll show you, but you don't have to do
anything.
161
00:08:14,170 --> 00:08:15,770
Okay. Show me.
162
00:08:15,970 --> 00:08:17,070
You brought it up.
163
00:08:17,430 --> 00:08:18,430
I'll see.
164
00:08:21,850 --> 00:08:22,850
See?
165
00:08:25,130 --> 00:08:28,170
Not what I had in mind, but I think I
can play with it.
166
00:08:28,850 --> 00:08:29,850
Is that making you nervous?
167
00:08:30,190 --> 00:08:31,190
A little.
168
00:08:32,429 --> 00:08:34,909
Why does that matter?
169
00:08:37,809 --> 00:08:39,809
I don't know. I just don't want you to
be nervous.
170
00:08:42,370 --> 00:08:44,110
I think I'm being a little nervous.
171
00:08:51,890 --> 00:08:52,890
Those balls?
172
00:08:54,670 --> 00:08:56,230
I can play with those too.
173
00:08:59,490 --> 00:09:01,510
You want
174
00:09:01,510 --> 00:09:08,470
to put your mouth on it? See what
175
00:09:08,470 --> 00:09:09,470
that's like?
176
00:09:09,750 --> 00:09:11,050
Sure, I can try.
177
00:09:11,370 --> 00:09:12,370
You sure?
178
00:09:12,630 --> 00:09:14,330
Yeah. Alright.
179
00:09:14,760 --> 00:09:15,780
Let's see what you got.
180
00:09:17,380 --> 00:09:19,620
Are we even going to hold your basket
long? How cute.
181
00:09:21,620 --> 00:09:22,820
We're playing sports, right?
182
00:09:24,920 --> 00:09:30,440
You care about that?
183
00:09:31,280 --> 00:09:32,280
Yeah.
184
00:09:33,160 --> 00:09:34,160
I want to.
185
00:10:06,480 --> 00:10:07,620
You're good at this.
186
00:10:15,880 --> 00:10:19,380
Go ahead and keep talking, I'm not
quiet.
187
00:10:53,550 --> 00:10:55,750
You may not be good at basketball, but
you're good at something.
188
00:10:57,430 --> 00:10:58,590
It's my favorite sport.
189
00:11:29,480 --> 00:11:30,480
Thank you.
190
00:12:00,780 --> 00:12:01,780
Thanks, Dad.
191
00:13:04,330 --> 00:13:05,330
Open up.
192
00:13:35,080 --> 00:13:36,080
Both hands.
193
00:13:37,800 --> 00:13:41,400
Keep going.
194
00:14:11,720 --> 00:14:13,580
I mean, where else was that supposed to
come from?
195
00:14:16,180 --> 00:14:19,260
Oops. I thought you were a team player.
I thought you liked balls.
196
00:14:19,620 --> 00:14:21,360
I have to brush my teeth. That was
gross.
197
00:14:23,420 --> 00:14:24,880
I'm going to take one more shot.
198
00:14:25,280 --> 00:14:28,560
If I make this, you're going to never
have to blow me again.
199
00:14:28,920 --> 00:14:29,920
Okay.
200
00:14:33,280 --> 00:14:34,280
That's what I thought.
201
00:14:34,580 --> 00:14:35,580
That fell off.
202
00:14:36,160 --> 00:14:37,900
Get cleaned out before your mom comes
in.
203
00:14:45,520 --> 00:14:46,520
Look at that.
204
00:14:48,560 --> 00:14:50,140
What? I need to get in the bathroom.
205
00:14:50,760 --> 00:14:53,460
No. What is up with you not letting me
use the bathroom?
206
00:14:54,040 --> 00:14:57,140
You're not getting in here right now. I
gotta brush my teeth, get ready for
207
00:14:57,140 --> 00:14:59,000
work. Okay, but you can do that in five
minutes.
208
00:14:59,700 --> 00:15:01,400
No, actually I can't.
209
00:15:02,780 --> 00:15:04,700
I'm not a teenager, dude. What the fuck?
210
00:15:05,000 --> 00:15:08,040
Okay, a teenager that needs to use the
bathroom. So can I please use the
211
00:15:08,040 --> 00:15:09,380
bathroom? You're not getting in here.
212
00:15:09,900 --> 00:15:11,280
Please. Not right now.
213
00:15:11,600 --> 00:15:12,780
Why? Look.
214
00:15:13,360 --> 00:15:15,800
You need to back off. Let me do my
thing.
215
00:15:17,320 --> 00:15:18,580
You know, we need to have a talk.
216
00:15:19,560 --> 00:15:20,439
About what?
217
00:15:20,440 --> 00:15:23,560
You can't come in here trying to flirt
with me and shit. If your mother caught
218
00:15:23,560 --> 00:15:24,560
you, we'd be fucked.
219
00:15:24,720 --> 00:15:27,620
Okay, and she is not even here right
now, so it doesn't matter.
220
00:15:27,900 --> 00:15:30,180
No, she could come back any minute.
221
00:15:30,760 --> 00:15:33,320
Okay, but he and I, we like to get to
that.
222
00:15:34,840 --> 00:15:35,840
I suppose we're not.
223
00:15:36,580 --> 00:15:38,640
Look, take a seat over here. We need to
have a talk.
224
00:15:39,720 --> 00:15:43,060
Hop it's a lot, little lady. Look, I
know what happened the other day.
225
00:15:43,520 --> 00:15:44,820
I get it.
226
00:15:45,180 --> 00:15:46,139
You're young.
227
00:15:46,140 --> 00:15:48,860
Your hormones are probably all fucking
crazy and shit.
228
00:15:49,500 --> 00:15:51,800
But you're just going to have to
understand it's not going to happen
229
00:15:52,020 --> 00:15:55,500
So you can stop bothering me while I'm
in the bathroom, while I'm practicing
230
00:15:55,500 --> 00:15:57,380
basketball, while I'm playing guitar.
231
00:15:58,340 --> 00:16:00,940
You know, when me and your mother are
together, especially, you can't be
232
00:16:00,940 --> 00:16:02,120
flirting with me. That's ridiculous.
233
00:16:03,400 --> 00:16:04,400
No.
234
00:16:04,760 --> 00:16:05,760
No what?
235
00:16:07,080 --> 00:16:09,300
Why are you so rebellious? We didn't
raise you like this.
236
00:16:11,380 --> 00:16:14,180
I feel like the conversation is so
pointless, though.
237
00:16:15,200 --> 00:16:19,080
Why? We needed to have this thought.
Clearly, you think it's okay.
238
00:16:19,640 --> 00:16:20,640
It is okay.
239
00:16:21,800 --> 00:16:22,800
No, it's not.
240
00:16:23,180 --> 00:16:24,420
You don't really think that.
241
00:16:24,680 --> 00:16:25,619
No, it's inappropriate.
242
00:16:25,620 --> 00:16:26,620
You haven't been going to church.
243
00:16:26,760 --> 00:16:28,280
You don't worship Jesus anymore.
244
00:16:29,480 --> 00:16:30,480
Oh, my gosh.
245
00:16:30,560 --> 00:16:33,800
I just think that, you know.
246
00:16:34,200 --> 00:16:38,060
You're only saying that because you feel
like it's the morally responsible thing
247
00:16:38,060 --> 00:16:39,960
to say, not because you actually feel
that way.
248
00:16:40,300 --> 00:16:42,460
Of course it's the morally responsible
thing to say.
249
00:16:42,820 --> 00:16:45,920
Okay, but we should go with how we feel,
not moral.
250
00:16:46,280 --> 00:16:48,060
My stepdaughter wants to take my penis.
251
00:16:48,360 --> 00:16:49,139
Yeah, I do.
252
00:16:49,140 --> 00:16:50,140
This is a problem.
253
00:16:50,400 --> 00:16:53,140
I don't think it's a problem. It doesn't
sound like a problem. What man would
254
00:16:53,140 --> 00:16:55,420
think that's a problem? Why do you like
older man penis anyways?
255
00:16:55,620 --> 00:16:56,620
What's your deal?
256
00:16:56,660 --> 00:16:58,780
I don't know. I just like how it feels
in my mouth.
257
00:16:59,020 --> 00:17:01,140
Don't you have a bunch of boys to blow
at school and stuff?
258
00:17:01,460 --> 00:17:03,460
Yeah, but they're not old like you.
259
00:17:05,060 --> 00:17:07,140
Well, I don't understand.
260
00:17:07,579 --> 00:17:09,520
And they're not my dad's kids, though.
261
00:17:09,800 --> 00:17:12,900
You just have crushes on older dudes? Or
just specifically me?
262
00:17:13,680 --> 00:17:15,180
Specifically crush on my dad.
263
00:17:15,800 --> 00:17:17,000
That's fucking weird.
264
00:17:18,900 --> 00:17:20,880
You're a little freak. You got that from
your mother.
265
00:17:21,420 --> 00:17:24,859
Yeah, well, apple doesn't fall far from
the tree, I guess.
266
00:17:25,819 --> 00:17:30,120
No, it doesn't. It's inappropriate the
way you're sitting, the way you're
267
00:17:30,120 --> 00:17:31,120
acting.
268
00:17:32,620 --> 00:17:33,740
I don't understand what you're doing.
269
00:17:34,500 --> 00:17:36,300
It's not much inappropriate about it.
270
00:17:36,880 --> 00:17:37,859
What's that?
271
00:17:37,860 --> 00:17:39,480
It's not much inappropriate about it.
272
00:17:40,260 --> 00:17:42,580
You need to stop or you'll get us in
trouble.
273
00:17:43,460 --> 00:17:45,780
Can you imagine if that crazy bitch
walked in right now?
274
00:17:46,040 --> 00:17:47,200
Okay, but she's not.
275
00:17:48,100 --> 00:17:49,079
I'm scared.
276
00:17:49,080 --> 00:17:50,080
Let me go lock the door.
277
00:17:56,720 --> 00:17:58,040
I thought I heard her coming.
278
00:17:59,160 --> 00:18:02,440
Not like that, but you know what I mean.
She's always grumpy.
279
00:18:03,300 --> 00:18:05,160
I'm not grumpy. I can come three times.
280
00:18:07,560 --> 00:18:08,560
I feel bad.
281
00:18:10,180 --> 00:18:11,180
Me too.
282
00:18:13,380 --> 00:18:14,620
What do I get out of it?
283
00:18:15,220 --> 00:18:16,500
I can show you.
284
00:18:16,740 --> 00:18:19,700
No, no, no. We need to continue this
talk. So when are you going to go back
285
00:18:19,700 --> 00:18:20,700
church?
286
00:18:22,240 --> 00:18:28,480
Probably, let's see, today's Thursday,
so probably after you let me come today.
287
00:18:31,030 --> 00:18:36,470
When are you going to go back to school
and start getting that study program
288
00:18:36,470 --> 00:18:38,570
again that you're in where you're being
a good girl?
289
00:18:40,290 --> 00:18:44,550
Maybe I'll start going back to school
after I get what I want.
290
00:18:45,950 --> 00:18:47,270
What about Bible study?
291
00:18:47,490 --> 00:18:48,750
You love church.
292
00:18:49,550 --> 00:18:54,030
Bible study isn't a waste of time. I
can't tuck any body thick there.
293
00:18:54,610 --> 00:18:55,610
Why not?
294
00:18:56,050 --> 00:18:57,050
They won't let me.
295
00:18:57,230 --> 00:18:57,989
Come on.
296
00:18:57,990 --> 00:18:59,550
I remember when I went to church.
297
00:18:59,950 --> 00:19:03,230
camp when I was young and there was
everybody sucking everybody's penis.
298
00:19:04,730 --> 00:19:07,770
Oh, well. They were defiling the word of
God. They were terrible.
299
00:19:08,590 --> 00:19:10,470
Sorry. Bad, bad girls.
300
00:19:10,750 --> 00:19:13,970
It wasn't the dudes. It was the girls.
It wasn't the guys. We didn't know what
301
00:19:13,970 --> 00:19:14,970
we were doing.
302
00:19:15,210 --> 00:19:18,410
Well, I know what I'm doing.
303
00:19:18,630 --> 00:19:22,170
Look, how about this? If you leave me
alone and stop with this month, I'll
304
00:19:22,170 --> 00:19:23,170
you to church camp.
305
00:19:23,930 --> 00:19:26,770
No, that's not a good deal. I don't want
that.
306
00:19:27,290 --> 00:19:29,390
Well, how's your job going? You can't
meet some boys there?
307
00:19:29,950 --> 00:19:30,950
I do.
308
00:19:31,550 --> 00:19:32,610
What do you do with them?
309
00:19:33,350 --> 00:19:34,590
Same thing I want to do to you.
310
00:19:34,790 --> 00:19:35,790
What?
311
00:19:36,050 --> 00:19:37,050
Have sex with you.
312
00:19:37,690 --> 00:19:39,870
Oh, my gosh. Put your penis in my mouth.
313
00:19:40,150 --> 00:19:42,110
I never thought you would be this bad.
314
00:19:43,090 --> 00:19:45,290
It's getting crazy. I just want to have
fun.
315
00:19:48,250 --> 00:19:49,770
Are you sure about this?
316
00:19:50,250 --> 00:19:53,810
Yes. If your mother comes home, you've
got to jump up and get in the room.
317
00:19:54,480 --> 00:19:55,480
Okay, I promise.
318
00:19:55,520 --> 00:19:57,900
I'll let you cut my pants, but I don't
know about anything else.
319
00:19:58,320 --> 00:19:59,159
We'll see.
320
00:19:59,160 --> 00:20:03,100
We'll see if it goes any further, but...
Maybe one.
321
00:20:03,340 --> 00:20:06,480
Maybe we'll have... Maybe I'll fuck you
in dog years. I don't know.
322
00:20:07,100 --> 00:20:11,200
Well, I guess we just have to... You
promise you're not going to say
323
00:20:11,560 --> 00:20:12,560
I think you promised.
324
00:20:12,740 --> 00:20:13,740
My secret.
325
00:20:14,940 --> 00:20:16,920
Okay. I'll let you shut my dick.
326
00:20:39,220 --> 00:20:40,220
Good job.
327
00:20:41,600 --> 00:20:43,560
I'm so glad we did it from the bottom.
328
00:21:24,250 --> 00:21:25,450
Mm -hmm.
329
00:22:04,080 --> 00:22:10,060
You read my mind.
330
00:22:45,120 --> 00:22:48,660
I love it.
331
00:22:49,180 --> 00:22:50,740
Will you bend me over now?
332
00:22:51,140 --> 00:22:53,840
Are you sure?
333
00:22:54,180 --> 00:22:55,180
Please.
334
00:22:57,200 --> 00:22:58,200
I didn't get in any trouble.
335
00:27:14,440 --> 00:27:15,440
I'm hopping in the shower.
336
00:27:15,700 --> 00:27:19,920
If my mother comes home smelling me like
this, I might get kicked out of the
337
00:27:19,920 --> 00:27:21,500
house. Don't get in trouble.
338
00:27:21,940 --> 00:27:23,480
You want to play basketball later?
339
00:27:23,820 --> 00:27:24,820
We can.
340
00:27:24,860 --> 00:27:26,200
I'd love to play with your balls again.
341
00:27:27,240 --> 00:27:29,480
All right. I'm hopping in the shower.
342
00:27:29,720 --> 00:27:30,720
Okay.
343
00:27:30,980 --> 00:27:32,740
Hey. Hey. What's up?
344
00:27:33,360 --> 00:27:37,280
I'm tying my shoes. I'm going to go out
with my friends because you don't ever
345
00:27:37,280 --> 00:27:38,280
want to do anything with me.
346
00:27:38,660 --> 00:27:39,660
What? No.
347
00:27:41,260 --> 00:27:44,020
Yeah. You can go out with your friends.
You're not going out with boys, are you?
348
00:27:44,640 --> 00:27:45,640
Why does it matter?
349
00:27:46,380 --> 00:27:48,460
Because I kind of got a crush on you
now.
350
00:27:49,480 --> 00:27:52,940
What? I don't know. I just don't feel
like it's cool that you go out with
351
00:27:52,940 --> 00:27:54,160
guys. They don't know how to treat a
woman.
352
00:27:55,320 --> 00:27:56,320
And you do?
353
00:27:56,820 --> 00:27:57,820
Actually, I do.
354
00:27:58,600 --> 00:28:00,040
I know you know this.
355
00:28:01,240 --> 00:28:04,280
I think I might have forgotten. You
might have to show me again.
356
00:28:04,900 --> 00:28:08,160
When your mom left, I went in there and
jerked off and looked at some of your
357
00:28:08,160 --> 00:28:09,240
pictures. Really?
358
00:28:09,500 --> 00:28:10,500
Mm -hmm.
359
00:28:11,100 --> 00:28:18,060
What? What about it?
360
00:28:19,480 --> 00:28:20,980
Nothing. Mind your business.
361
00:28:22,320 --> 00:28:23,320
Okay.
362
00:28:23,600 --> 00:28:26,140
Well, your room looks all tidy and
clean.
363
00:28:26,400 --> 00:28:27,400
Yeah, I cleaned it like that.
364
00:28:28,860 --> 00:28:30,640
Oh, so you're doing things like that
now.
365
00:28:31,140 --> 00:28:32,140
Oh my goodness.
366
00:28:32,260 --> 00:28:33,260
It's kind of hot.
367
00:28:34,200 --> 00:28:35,200
It's so annoying.
368
00:28:35,760 --> 00:28:37,480
So where were you thinking about going?
369
00:28:38,000 --> 00:28:39,720
I don't know. Maybe like tomorrow or
something.
370
00:28:40,460 --> 00:28:42,480
Are you guys going to get some clothes
and stuff?
371
00:28:42,800 --> 00:28:45,060
Yeah, and some ice cream. With my money?
372
00:28:45,920 --> 00:28:47,060
Maybe. What?
373
00:28:49,160 --> 00:28:50,720
You look cute in that little dress.
374
00:28:51,200 --> 00:28:52,200
Thank you.
375
00:28:53,380 --> 00:28:55,400
I don't know. I don't think I can let
you go today.
376
00:28:55,780 --> 00:28:58,000
I'm going to have to ban you. You're
going to have to text your friends and
377
00:28:58,000 --> 00:28:59,600
them know. Like, I can't make it from
that.
378
00:28:59,900 --> 00:29:03,100
Why? Mommy got grounded for using the
internet too much or something.
379
00:29:03,440 --> 00:29:06,820
But being grounded is boring and an
actual excuse to not want to go.
380
00:29:07,350 --> 00:29:10,550
Well, you can't tell them that you're
banging your stepdad. I don't think that
381
00:29:10,550 --> 00:29:11,550
would get you very far.
382
00:29:11,930 --> 00:29:15,310
Well, they don't have to know that much,
but that way.
383
00:29:15,510 --> 00:29:16,910
That is what you don't want them to do,
isn't it?
384
00:29:17,610 --> 00:29:18,610
Yeah.
385
00:29:18,870 --> 00:29:21,110
Well, I guess he's gone for the night.
386
00:29:21,730 --> 00:29:23,630
Mom? Yeah, that mean old woman's gone.
387
00:29:24,710 --> 00:29:26,270
Good. She's out of here.
388
00:29:26,990 --> 00:29:28,570
Then that means we have the house to
ourselves.
389
00:29:30,470 --> 00:29:31,650
So, are you going to cook dinner?
390
00:29:31,910 --> 00:29:33,890
You don't know how to cook dinner, do
you? Mm -mm.
391
00:29:34,770 --> 00:29:37,690
Well, what are we going to do? I don't
have to serve you up a platter of cum?
392
00:29:38,510 --> 00:29:39,950
Neat. Is that too much of it?
393
00:29:40,150 --> 00:29:42,850
That's not tasty. Is that what you
youngsters call extra?
394
00:29:44,630 --> 00:29:48,790
Oh my gosh, you're so old and annoying,
but I would like to get fed.
395
00:29:49,070 --> 00:29:50,070
I'm hungry.
396
00:29:50,450 --> 00:29:51,450
What do you want?
397
00:29:52,170 --> 00:29:53,170
Meat?
398
00:29:53,270 --> 00:29:57,490
That? Your meat. Sure, I knew you would
go for this. I knew you would take the
399
00:29:57,490 --> 00:29:58,490
bait.
400
00:29:59,090 --> 00:30:02,710
Well, I can't initiate anything because
I don't want to get in trouble, but...
401
00:30:02,710 --> 00:30:03,730
So...
402
00:30:04,970 --> 00:30:06,610
I'm not going to the mall, right?
403
00:30:07,850 --> 00:30:08,850
What are you doing?
404
00:30:11,550 --> 00:30:13,770
Well, wait a minute, wait a minute.
You're not going to say anything, right?
405
00:30:14,310 --> 00:30:15,930
No. We agreed on this, right?
406
00:30:16,150 --> 00:30:16,909
I promise.
407
00:30:16,910 --> 00:30:18,950
You think it's a problem? I think you
promised. These are secrets.
408
00:30:20,090 --> 00:30:22,530
You're just my stepdaughter. It's not
like... Weird.
409
00:30:23,010 --> 00:30:26,330
You know, you're not like my real dad,
so it's not gross or anything.
410
00:30:26,670 --> 00:30:27,670
Not at all.
411
00:30:31,150 --> 00:30:33,870
You want to just lay there with your
mouth open or something? So it doesn't
412
00:30:33,870 --> 00:30:36,530
like a dentist. They're going to put
some all that fucking camera in their
413
00:30:36,530 --> 00:30:37,489
or something.
414
00:30:37,490 --> 00:30:38,970
Yeah. Sure.
415
00:30:39,230 --> 00:30:40,230
They can do that.
416
00:30:40,690 --> 00:30:41,830
Ah. What?
417
00:30:43,490 --> 00:30:44,490
Uh.
418
00:30:46,910 --> 00:30:50,270
You promise you're sure about this?
You're not going to change your mind and
419
00:30:50,270 --> 00:30:51,270
like, what are you doing?
420
00:30:51,330 --> 00:30:53,030
Pinky promises are sacred.
421
00:30:53,570 --> 00:30:54,570
That they are.
422
00:30:56,050 --> 00:30:57,670
All right. If you're sure.
423
00:31:11,090 --> 00:31:13,590
Let your head down. You don't have to do
anything.
424
00:31:13,790 --> 00:31:14,790
Say ah.
425
00:31:14,830 --> 00:31:15,830
Ah.
426
00:31:16,850 --> 00:31:18,650
Say your ABCs while I fuck your face.
427
00:31:20,430 --> 00:31:20,830
I
428
00:31:20,830 --> 00:31:28,410
can't
429
00:31:28,410 --> 00:31:33,110
hear you.
430
00:31:37,969 --> 00:31:40,950
H -I -N
431
00:31:40,950 --> 00:31:55,330
-G.
432
00:32:29,699 --> 00:32:35,900
I'm going to cut your head off. Cut your
head off of the edge.
433
00:32:52,089 --> 00:32:53,410
Like that? Mm -hmm.
434
00:32:54,030 --> 00:32:55,030
Say it again.
435
00:33:00,410 --> 00:33:01,810
Let me fuck your face. No.
436
00:33:12,129 --> 00:33:14,010
I'm going to take you to the dentist
437
00:34:04,110 --> 00:34:05,110
Take a walk with me.
438
00:43:24,270 --> 00:43:25,270
That is what happened.
439
00:44:33,220 --> 00:44:34,220
Yeah.
440
00:44:39,380 --> 00:44:40,760
So come up here.
441
00:44:41,620 --> 00:44:43,660
Okay. Put my legs together.
442
00:44:44,420 --> 00:44:46,240
You just jump on. Have fun.
443
00:44:47,240 --> 00:44:48,380
Which way? This way?
444
00:44:50,480 --> 00:44:51,480
Sure.
445
00:44:55,600 --> 00:45:02,520
Way back on
446
00:45:02,520 --> 00:45:03,520
my legs.
447
00:45:12,760 --> 00:45:13,760
Just like that.
448
00:46:27,020 --> 00:46:28,280
Am I doing a good job, Daddy?
449
00:47:25,800 --> 00:47:26,800
Thank you.
450
00:49:37,510 --> 00:49:38,510
Thank you.
451
00:51:40,170 --> 00:51:41,170
to keep it in my mouth.
452
00:51:42,910 --> 00:51:44,950
Oh, fuck, Daddy.
453
00:51:45,930 --> 00:51:46,930
Oh, Steve.
454
00:51:47,950 --> 00:51:51,030
Oh, my God. It's just you, my little
pussy.
455
00:53:46,910 --> 00:53:49,710
Good girl.
456
00:54:15,419 --> 00:54:18,220
Mm -hmm
457
00:54:28,580 --> 00:54:31,520
Not like come on your face at the mall.
There's a little more.
458
00:54:32,800 --> 00:54:33,800
Exactly.
459
00:54:34,820 --> 00:54:37,160
I can't see.
460
00:54:37,360 --> 00:54:38,600
Can you imagine if your mom walked in
there?
461
00:54:41,960 --> 00:54:43,040
We've got to get cleaned up.
462
00:54:43,380 --> 00:54:44,760
I'm blinded by the cum.
463
00:54:45,320 --> 00:54:46,560
You've got to. You're fucking on.
464
00:54:46,980 --> 00:54:47,980
I'm sorry.
465
00:54:48,560 --> 00:54:51,740
I was supposed to be cleaned up. Okay.
31232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.