All language subtitles for DD0 laney-grey-daddy-time3_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,779 --> 00:00:06,779 Well, 2 00:00:09,140 --> 00:00:10,140 it's been about a year. 3 00:00:12,940 --> 00:00:13,940 No, 4 00:00:14,560 --> 00:00:16,280 it's not too bad. 5 00:00:18,060 --> 00:00:20,440 Code 3, 6 00:00:20,640 --> 00:00:27,600 they taught us that the academy, they put 7 00:00:27,600 --> 00:00:29,080 domestic charges. 8 00:00:29,770 --> 00:00:31,430 Something like that? Yeah, domestics. 9 00:00:32,590 --> 00:00:34,410 So is there, like, a drug problem out here? 10 00:00:35,010 --> 00:00:36,810 No, not so much that. 11 00:00:37,830 --> 00:00:42,950 So what am I expecting? Like, we're heading out to a call right now. 12 00:00:43,510 --> 00:00:45,730 Oh, yeah, this is a domestic. 13 00:00:46,250 --> 00:00:47,930 I've been on this call three times. 14 00:00:48,590 --> 00:00:51,630 And typically the same thing over and over again. 15 00:00:52,650 --> 00:00:53,730 Staying in the family's house. 16 00:00:54,810 --> 00:00:55,810 Out of their minds. 17 00:00:56,810 --> 00:00:57,810 Father and daughter. 18 00:00:59,640 --> 00:01:00,880 You'll see when we get there. 19 00:01:02,420 --> 00:01:05,960 It's ridiculous, man. I'm over this. This is what our taxpayers are paying 20 00:01:07,000 --> 00:01:12,380 It's a shame because we could be really dealing with some legitimate crime out 21 00:01:12,380 --> 00:01:17,440 there, but no, instead we're sending this over here to answer this kind of 22 00:01:17,760 --> 00:01:18,760 It's ridiculous. 23 00:01:19,100 --> 00:01:23,260 I mean, they did say at the academy we'd kind of be doing some stuff that's not 24 00:01:23,260 --> 00:01:24,260 so heroic. 25 00:01:24,830 --> 00:01:28,090 I guess every day can't be, uh... Yeah, can't be like, uh... Cops. 26 00:01:28,490 --> 00:01:31,710 Yeah. Saving babies from burning buildings and shit. Exactly. 27 00:01:37,330 --> 00:01:38,330 All right. 28 00:01:39,010 --> 00:01:43,010 So where we're headed, we're... It shouldn't be anything too crazy, right? 29 00:01:43,010 --> 00:01:44,470 we're busting out some ninja movies. 30 00:01:44,770 --> 00:01:47,210 Nah, we don't have to worry about it. 31 00:01:48,730 --> 00:01:51,290 We're just trying to calm them down. 32 00:01:51,740 --> 00:01:54,960 Well, as the captain says, you know, I'm the greenie, so. 33 00:01:57,200 --> 00:01:58,940 Greenhorn. The greenhorn, yeah. 34 00:02:00,060 --> 00:02:01,060 Right. 35 00:02:01,760 --> 00:02:03,280 Oh, down to the dead end. All right. 36 00:02:04,980 --> 00:02:08,780 They teach us at the academy to, like, always plan for your escape. 37 00:02:09,880 --> 00:02:11,920 You know, take your need to call for backup. 38 00:02:12,120 --> 00:02:13,940 Sure, sure. No way out before you do. 39 00:02:15,080 --> 00:02:16,080 Absolutely. 40 00:02:16,480 --> 00:02:17,480 Here we go. 41 00:02:17,580 --> 00:02:18,820 It's a nice place out here. 42 00:02:29,710 --> 00:02:30,710 Right here? 43 00:02:31,710 --> 00:02:37,130 Seems like a pretty good spot right here. 44 00:02:38,390 --> 00:02:39,390 All right. 45 00:02:40,290 --> 00:02:41,290 All right. 46 00:02:45,730 --> 00:02:46,730 Let's do it. 47 00:02:48,750 --> 00:02:50,070 All right. 48 00:02:50,970 --> 00:02:51,970 We're running? 49 00:02:52,350 --> 00:02:53,350 Let's go. 50 00:02:53,670 --> 00:02:54,910 All right, Officer Cox. 51 00:02:58,960 --> 00:03:01,540 This is my third time coming to this call. You know that? Yeah. 52 00:03:01,780 --> 00:03:04,940 So just kind of just be at my brain, all right? 53 00:03:05,200 --> 00:03:06,560 All right, you ready? Let's do this. 54 00:03:06,880 --> 00:03:09,500 I guess we can just go in. 55 00:03:10,100 --> 00:03:11,780 That fucking buddy! 56 00:03:12,400 --> 00:03:13,400 Fuck you! 57 00:03:13,480 --> 00:03:16,400 There's a line of guys waiting to come see you. 58 00:03:16,700 --> 00:03:17,760 All right, all right, all right. 59 00:03:18,960 --> 00:03:20,300 Mr. Derrick? What is this? 60 00:03:20,540 --> 00:03:23,740 Did you really call the fucking cops? I didn't call the cops! 61 00:03:24,080 --> 00:03:24,918 Calm down. 62 00:03:24,920 --> 00:03:27,480 I want you to stay where you're at, Mr. Derrick. 63 00:03:28,160 --> 00:03:31,260 What seems to be the problem? This is our third time dispatched out to this 64 00:03:31,260 --> 00:03:32,420 address. 65 00:03:33,780 --> 00:03:37,920 Her! She thinks this is a little whorehouse. She's got guys coming in and 66 00:03:37,960 --> 00:03:38,960 Whoa, 67 00:03:39,420 --> 00:03:40,420 whoa, whoa. 68 00:03:41,220 --> 00:03:44,020 What the fuck? The whore? You call me a whore. 69 00:03:44,380 --> 00:03:46,880 You keep bringing these guys. 70 00:03:47,280 --> 00:03:50,280 I'm 18. I can do whatever the fuck I want. 71 00:03:50,800 --> 00:03:52,820 18 and act like an adult. 72 00:03:53,120 --> 00:03:56,080 I'm your stepfather. I'm going to put the rules down here. 73 00:03:56,300 --> 00:03:57,560 Exactly. You're not my real fuck. 74 00:03:58,100 --> 00:03:59,100 Now listen, guys. 75 00:03:59,240 --> 00:04:01,980 All right, listen. Just calm down for a second. Calm down for a second. 76 00:04:02,880 --> 00:04:04,780 Sir, do they have a history of violence? 77 00:04:05,440 --> 00:04:10,240 No history of violence. Just this type of carrying on. I never know, you know, 78 00:04:10,320 --> 00:04:11,320 what's going to happen here. 79 00:04:11,860 --> 00:04:13,160 Listen, lady, just stop. 80 00:04:13,900 --> 00:04:14,900 Calm down. 81 00:04:15,160 --> 00:04:16,159 What are you doing? 82 00:04:16,240 --> 00:04:20,980 Whoa, whoa, whoa. It's me. What are you doing? Because you can't control 83 00:04:20,980 --> 00:04:25,060 yourself. You can't keep your legs closed. I can fucking do anything I 84 00:04:25,270 --> 00:04:26,089 And you do. 85 00:04:26,090 --> 00:04:29,650 You better act like a lady. Yeah. I'll pay the fucking mortgage. I don't know 86 00:04:29,650 --> 00:04:32,770 why you think this is your fucking house. Don't talk to me like that. 87 00:04:32,990 --> 00:04:35,770 I can fucking talk to you however I fucking want to. All right. 88 00:04:36,250 --> 00:04:39,530 Look, here's what we're going to do. I'm not coming here anymore. 89 00:04:40,630 --> 00:04:45,630 I'm not going to come back here anymore, Mr. Darrow. You understand, Laney? I'm 90 00:04:45,630 --> 00:04:48,070 taking somebody down to the station. We're going to handle this. No, 91 00:04:48,950 --> 00:04:50,730 wait, no. We're going to go down to the station. 92 00:04:55,160 --> 00:04:58,300 I'm not coming back here anymore. Just listen to me. No, please. 93 00:04:59,000 --> 00:05:01,100 Please don't arrest me. Fuck. 94 00:05:01,420 --> 00:05:03,940 What is... Look. 95 00:05:05,420 --> 00:05:06,059 Over there. 96 00:05:06,060 --> 00:05:08,280 Over there. 97 00:05:08,700 --> 00:05:10,500 Come here. Come here. 98 00:05:11,300 --> 00:05:12,300 Listen to me. 99 00:05:12,980 --> 00:05:14,200 You're going to fight all the time, huh? 100 00:05:14,500 --> 00:05:15,500 Yeah. 101 00:05:16,160 --> 00:05:18,480 You don't want to go down on a statement, right? No, I don't. 102 00:05:19,140 --> 00:05:20,740 Well, what are you going to do to help the matter? 103 00:05:22,480 --> 00:05:24,040 Fuck, I don't know. Fuck. 104 00:05:24,550 --> 00:05:26,430 Well, listen, I think I have a constant idea. 105 00:05:26,670 --> 00:05:28,870 Listen to the mouth on her. She talks like a little whore. 106 00:05:29,390 --> 00:05:32,070 Clean your mouth up. Fuck, fuck, fuck off. 107 00:05:32,930 --> 00:05:35,570 So what more do you know? It's fucked. It's all you know. I think I have a... 108 00:05:35,570 --> 00:05:36,570 What is all the canvas here? 109 00:05:37,410 --> 00:05:39,630 It's like a fucking... Don't fucking touch me. Whoa, whoa, whoa, whoa. Don't 110 00:05:39,630 --> 00:05:40,630 fucking touch me. Whoa. 111 00:05:40,710 --> 00:05:43,750 You know what, guys? I'm getting really fed up with coming down here. It's my 112 00:05:43,750 --> 00:05:45,350 third time in this address, missed call. 113 00:05:48,950 --> 00:05:50,030 I think I have a remedy. 114 00:05:52,900 --> 00:05:53,980 You guys want to fight? 115 00:05:55,180 --> 00:05:58,760 Or you want to, you know, live in harmony? You guys are family. 116 00:06:00,100 --> 00:06:01,640 Not really. You're not my real dad. 117 00:06:01,860 --> 00:06:05,100 Yeah, well, as long as you're under this towel. Accept it. He's your father. 118 00:06:05,680 --> 00:06:06,639 There you go. 119 00:06:06,640 --> 00:06:07,640 Thank you, officer. 120 00:06:07,740 --> 00:06:09,700 Yeah, absolutely. I got the same kind of situation. 121 00:06:12,480 --> 00:06:13,480 Here's what I suggest. 122 00:06:13,700 --> 00:06:16,940 Come here. 123 00:06:17,480 --> 00:06:18,480 For a second. 124 00:06:18,620 --> 00:06:19,960 You guys stay right there. 125 00:06:28,680 --> 00:06:29,680 Hey, 126 00:06:30,260 --> 00:06:31,219 you two. 127 00:06:31,220 --> 00:06:32,480 We're talking. Hold the book. 128 00:06:33,220 --> 00:06:34,340 Hold the book. You two. 129 00:06:35,360 --> 00:06:38,220 Don't help me if this fucking book drops out of your hand. 130 00:06:38,540 --> 00:06:40,180 You're both going down to the fucking station. 131 00:06:40,520 --> 00:06:41,520 Now be quiet. 132 00:06:42,180 --> 00:06:43,260 Hold the fucking book. 133 00:06:43,540 --> 00:06:44,700 All right, here's my thing. 134 00:06:45,580 --> 00:06:47,700 I ain't coming back to this location anymore. 135 00:06:47,960 --> 00:06:48,960 It's the third call. 136 00:06:50,220 --> 00:06:51,220 So what do you think we do? 137 00:06:51,280 --> 00:06:52,380 I'm just going to make them. 138 00:06:54,359 --> 00:06:55,640 Just kiss and make up. 139 00:06:56,340 --> 00:06:57,340 Okay. 140 00:06:59,560 --> 00:07:00,560 Here's what we're going to do. 141 00:07:01,060 --> 00:07:02,200 Give me this fucking book. 142 00:07:04,420 --> 00:07:05,420 Here's what we're going to do. 143 00:07:05,860 --> 00:07:09,420 And if you fail to comply and do any of this, I'm bringing you both to the 144 00:07:09,420 --> 00:07:11,220 station and never coming back to this place again. 145 00:07:11,740 --> 00:07:12,740 You understand? 146 00:07:12,860 --> 00:07:13,860 Okay, yes. 147 00:07:14,760 --> 00:07:15,760 All right. 148 00:07:17,000 --> 00:07:18,360 I want you to kiss and make up. 149 00:07:19,140 --> 00:07:20,580 Are you fucking kidding me? 150 00:07:20,940 --> 00:07:21,579 What's this? 151 00:07:21,580 --> 00:07:23,160 You think that's funny? What the fuck? 152 00:07:23,540 --> 00:07:28,180 Look, I got two seats in the back of this squad car. I'll take you both down 153 00:07:28,180 --> 00:07:29,180 the station. 154 00:07:29,200 --> 00:07:32,180 Kiss and make up? That's my stepdaughter. You want me to fucking 155 00:07:32,180 --> 00:07:33,660 daughter? Yeah, well, you know what? I don't care. 156 00:07:34,480 --> 00:07:35,880 Stepdaughter or not. Can we do that? 157 00:07:36,660 --> 00:07:37,660 Do whatever we want. 158 00:07:39,420 --> 00:07:41,300 All right. I got your back. Really? 159 00:07:42,260 --> 00:07:45,120 Yeah, that's what I want. I want you to kiss and make up. 160 00:07:45,440 --> 00:07:46,440 Okay, yeah. 161 00:07:46,460 --> 00:07:47,880 Sorry. Sorry, Dad. 162 00:07:48,340 --> 00:07:49,480 Are you okay? 163 00:07:51,169 --> 00:07:52,169 I don't believe it. 164 00:07:55,310 --> 00:07:56,930 I want to see a real kiss. 165 00:07:58,110 --> 00:07:59,530 Excuse me? Yeah. You heard me. 166 00:08:00,110 --> 00:08:00,969 Ask cops. 167 00:08:00,970 --> 00:08:01,970 What the fuck? 168 00:08:02,070 --> 00:08:03,070 No. 169 00:08:03,230 --> 00:08:04,390 I want a real kiss. 170 00:08:07,070 --> 00:08:08,070 Father -daughter kiss. 171 00:08:08,250 --> 00:08:14,230 So if I kiss my stepdad, I can, I'm not going to jail. Neither of us are going 172 00:08:14,230 --> 00:08:15,230 to jail, right? 173 00:08:15,610 --> 00:08:16,650 Well, that's a good start. 174 00:08:16,850 --> 00:08:18,170 Let's see how you make out with that. 175 00:08:19,850 --> 00:08:20,779 What do you think? 176 00:08:20,780 --> 00:08:25,360 What kind of kids? They don't teach us that stuff at the academy. At this 177 00:08:25,380 --> 00:08:26,420 the academy is going to do it. 178 00:08:29,600 --> 00:08:34,159 So you're going to do this or what? 179 00:08:34,940 --> 00:08:37,640 Otherwise, you know, we got other stuff to do. We got other people's fucking 180 00:08:37,640 --> 00:08:41,120 calls. No, I'm not out of my mind. You guys are out of your mind. 181 00:08:41,559 --> 00:08:43,020 It's my third time coming here. 182 00:08:44,260 --> 00:08:48,520 Have you ever been arrested, Mr. Darrow? 183 00:08:49,100 --> 00:08:50,400 No. How about you, Lainey? 184 00:08:51,080 --> 00:08:54,040 It's been close. Let's start. You want to start now? No, I don't. Or you want 185 00:08:54,040 --> 00:08:55,040 do what I tell you? 186 00:08:55,160 --> 00:08:56,160 Goes on your record. 187 00:08:56,500 --> 00:08:57,500 All of you for life. 188 00:08:59,460 --> 00:09:00,339 Good job. 189 00:09:00,340 --> 00:09:02,860 Seems like an awful easy thing for me to do. You know what I mean? 190 00:09:03,360 --> 00:09:07,760 Should I put these away? I mean, fuck. If you guys are going to fucking egg us 191 00:09:07,760 --> 00:09:09,120 on. Like here. 192 00:09:09,760 --> 00:09:11,580 There. That. How's that? 193 00:09:12,840 --> 00:09:13,880 I said it's a start. 194 00:09:15,160 --> 00:09:17,800 It's a start. But you know what? I ain't buying it. 195 00:09:19,340 --> 00:09:20,340 It's not sincere. 196 00:09:23,200 --> 00:09:24,079 You know? 197 00:09:24,080 --> 00:09:26,820 Get rid of all your differences. Whatever you're fighting about. She's 198 00:09:26,820 --> 00:09:29,340 guys home. This is your house. You don't like the way she dressed. 199 00:09:29,880 --> 00:09:30,880 Are you jealous? 200 00:09:31,140 --> 00:09:32,780 Just with other guys? Is that how it is? 201 00:09:34,620 --> 00:09:35,620 I mean, seriously. 202 00:09:36,020 --> 00:09:40,260 We got a whole fucking world out there. Crazy, full of crime and bullshit. 203 00:09:40,480 --> 00:09:43,360 And here I'm standing in your living room dealing with your guys' crap. 204 00:09:44,480 --> 00:09:46,460 So, you gonna do this? 205 00:09:46,900 --> 00:09:49,830 So dumb. No, I don't want... Fucking touch my dad. 206 00:09:50,110 --> 00:09:52,670 All right, you know what? I had enough. Officer Cox, get this together. 207 00:09:52,870 --> 00:09:55,570 We're going down to the fucking station. I ain't had enough of this shit. I'll 208 00:09:55,570 --> 00:09:58,590 fucking do it. I'll kiss my dad. No, too late. You had your fucking chance. No, 209 00:09:58,670 --> 00:10:00,350 please. Fucking come out here. No, please. 210 00:10:00,610 --> 00:10:05,530 I'll do it. I'll fucking do it. You guys are so fucking... Bullshit. No, please. 211 00:10:05,610 --> 00:10:06,609 I'll kiss my dad. 212 00:10:06,610 --> 00:10:07,610 I'll fucking do it. You know what? 213 00:10:08,630 --> 00:10:10,650 Come with me. No, please. 214 00:10:11,290 --> 00:10:15,490 No, please. You know you had your chance to fucking kiss your dad, and now it's 215 00:10:15,490 --> 00:10:16,490 gone. What the fuck, please? 216 00:10:20,930 --> 00:10:24,110 I'm not getting arrested. Get in your fucking car. No, please. 217 00:10:25,630 --> 00:10:27,270 Are you going to fucking listen to me then? 218 00:10:27,490 --> 00:10:28,770 What do you fucking want? 219 00:10:29,090 --> 00:10:31,190 I'm telling you, I'll do what you fucking want. You had your chance to 220 00:10:31,190 --> 00:10:34,470 fucking dad, and now you're not going to do it. No, I'll fucking do anything you 221 00:10:34,470 --> 00:10:35,470 want. I can't get arrested. Well, guess what? 222 00:10:35,610 --> 00:10:38,630 Now you're going to kiss him. I want you to fuck your dad. 223 00:10:39,210 --> 00:10:42,030 Fine, fine. I'll fuck my dad, you sick piece of shit. 224 00:10:42,390 --> 00:10:44,570 Oh, I can't wait to do this. You think that's going to happen? 225 00:10:45,690 --> 00:10:48,890 I believe it when I see it. Yeah, I believe it when I see it. This is your 226 00:10:48,890 --> 00:10:49,890 fucking chance. 227 00:10:50,010 --> 00:10:51,270 Let's see it. Let's see it. Oh, God. 228 00:10:53,070 --> 00:10:54,070 Fucking bullshit. 229 00:10:55,490 --> 00:10:56,490 God. 230 00:10:57,030 --> 00:10:58,890 God. That's a fucking pig. 231 00:11:02,890 --> 00:11:04,170 Now get in there. 232 00:11:05,390 --> 00:11:06,390 Had enough of this shit. 233 00:11:07,010 --> 00:11:08,010 Yeah, well, guess what? 234 00:11:08,330 --> 00:11:09,330 We didn't. 235 00:11:09,670 --> 00:11:10,830 Tell them what you got to do now. 236 00:11:11,290 --> 00:11:12,289 it again, okay? 237 00:11:12,290 --> 00:11:16,030 Again? Fucking years in jail. 238 00:11:16,330 --> 00:11:17,330 What? 239 00:11:17,530 --> 00:11:20,650 I didn't fucking tell you because I didn't want you to flip on me like 240 00:11:20,650 --> 00:11:21,650 doing right now. Fuck. 241 00:11:21,950 --> 00:11:23,190 Well, you better tell me now. 242 00:11:23,970 --> 00:11:24,970 Okay. 243 00:11:27,490 --> 00:11:29,270 Why don't I tell him? She's turning tricks. 244 00:11:29,470 --> 00:11:31,950 Yeah, that's right. We brought her down to the station once before. That's 245 00:11:31,950 --> 00:11:33,530 right. She's got a little bit of a rap sheet. 246 00:11:33,730 --> 00:11:34,810 Huh? Yeah. 247 00:11:36,370 --> 00:11:39,870 How do you think she paid for that nice car out there? What is wrong with you? 248 00:11:39,950 --> 00:11:42,400 Why the fuck not? It's my own fucking body. I'm 18. 249 00:11:42,800 --> 00:11:43,800 Jesus Christ. 250 00:11:43,860 --> 00:11:48,060 What's the fucking deal? I am so disgusted with you. You are disgusting. 251 00:11:48,620 --> 00:11:50,840 Are we wasting our time here? Look, you're going to do it or what? 252 00:11:51,180 --> 00:11:52,340 Fine, Dad. We made a deal. 253 00:11:52,680 --> 00:11:54,500 I don't know. I think we're wasting our time right now. 254 00:11:54,960 --> 00:11:58,160 They won't arrest me if we fuck, which is fucking disgusting. 255 00:11:58,960 --> 00:12:03,120 What did you just say to me? They want us to fuck, so they won't fucking arrest 256 00:12:03,120 --> 00:12:04,120 me. 257 00:12:05,420 --> 00:12:06,420 What is this? 258 00:12:06,700 --> 00:12:10,180 No, it's not a joke. You know why? I'm sick of coming out to this fucking 259 00:12:10,570 --> 00:12:13,110 You guys fuck, and I'll let you off the hook, and we'll get the fuck out of 260 00:12:13,110 --> 00:12:14,950 here. I'm never coming back here again. 261 00:12:15,610 --> 00:12:18,210 Have you lost your mind? No, I haven't lost my fucking mind. 262 00:12:19,790 --> 00:12:23,450 This is like, this is the ultimatum here. Of course it is for you, because 263 00:12:23,450 --> 00:12:26,690 you're used to fucking your way into and out of everything, aren't you? 264 00:12:26,990 --> 00:12:30,310 I guess she's fucking her way out of this one, huh? I fucking hate you! 265 00:12:30,790 --> 00:12:33,170 Just fucking do it so I don't have to get arrested! 266 00:12:33,690 --> 00:12:34,690 Goddamn! 267 00:12:35,980 --> 00:12:39,520 I figured I'd pick something that was so outlandish that if you did it, then 268 00:12:39,520 --> 00:12:40,640 we'd fucking get out of here. 269 00:12:41,800 --> 00:12:43,280 I don't think you got it in you. 270 00:12:43,500 --> 00:12:47,820 We don't think you got it. I can't fucking get arrested again, okay? Let's 271 00:12:47,820 --> 00:12:48,820 fucking do it. 272 00:12:51,240 --> 00:12:52,240 Okay? 273 00:12:54,580 --> 00:12:56,060 Do you want me to fuck you? 274 00:12:56,740 --> 00:12:58,260 I don't want to get arrested. 275 00:12:59,060 --> 00:13:04,400 You want me to fuck you because you've been arrested too many times. 276 00:13:05,380 --> 00:13:06,500 For prostitution. 277 00:13:07,580 --> 00:13:12,320 Is that what you're saying right now? You want your stepfather to fuck you 278 00:13:12,320 --> 00:13:15,780 because you've been arrested too many times for prostitution. 279 00:13:16,060 --> 00:13:18,000 Fucking say it a bunch more times. 280 00:13:18,200 --> 00:13:20,660 Fuck, yes. Look at your life. 281 00:13:20,940 --> 00:13:23,000 Look at your life. 282 00:13:23,660 --> 00:13:24,860 You know what, officer? 283 00:13:25,420 --> 00:13:32,100 I'm going to do it. What's one more fucking cock amongst a slew of cocks? 284 00:13:32,560 --> 00:13:36,760 That she's taken on. What's one more? And if someone's going to fuck you, it 285 00:13:36,760 --> 00:13:40,680 might as well be me because I'm the only one that loves you. And I doubt you 286 00:13:40,680 --> 00:13:43,460 even know what it's like to be fucked by someone who loves you. 287 00:13:44,660 --> 00:13:46,100 Really? Yeah. 288 00:13:46,920 --> 00:13:48,600 That's fucking crazy. 289 00:13:49,380 --> 00:13:51,480 Have some respect. Close the door. 290 00:13:51,700 --> 00:13:52,960 We're going to go over here. 291 00:13:53,200 --> 00:13:54,139 Get the door. 292 00:13:54,140 --> 00:13:58,460 And I'm going to show you what a cock is love feels like. 293 00:14:00,180 --> 00:14:03,180 Consider it an opportunity to get to know each other better. 294 00:14:04,460 --> 00:14:06,400 Spare us ever having to come back here again. 295 00:14:08,840 --> 00:14:09,840 Bend over. 296 00:14:19,180 --> 00:14:20,180 Goddamn pants. 297 00:14:20,820 --> 00:14:22,960 I hope you guys like this shit. 298 00:14:23,540 --> 00:14:24,540 Oh, wow. 299 00:14:24,660 --> 00:14:26,300 Oh, shit. 300 00:14:31,440 --> 00:14:32,440 Oh, my God. 301 00:14:33,680 --> 00:14:34,680 Fuck. 302 00:14:35,060 --> 00:14:36,060 Oh, 303 00:14:36,620 --> 00:14:37,359 my God. 304 00:14:37,360 --> 00:14:38,360 Oh, fuck. 305 00:14:38,780 --> 00:14:39,940 Oh, shit. 306 00:14:40,340 --> 00:14:43,820 Oh, my God. 307 00:14:44,240 --> 00:14:46,200 I'm going to teach you a goddamn lesson. 308 00:14:47,540 --> 00:14:48,540 Fuck. 309 00:14:48,880 --> 00:14:50,160 Okay, fine. 310 00:14:50,380 --> 00:14:53,120 Fuck. Jesus. Put your head in the couch. 311 00:14:54,120 --> 00:14:56,180 Fuck. Now spread your ass. 312 00:14:57,520 --> 00:14:59,960 Spread your ass, I said. God damn it. 313 00:15:01,420 --> 00:15:05,380 Is this how the boys treat you? That you bring home the fuck in this house? 314 00:15:06,560 --> 00:15:07,560 No. 315 00:15:37,510 --> 00:15:38,770 I'm sure she's used to it. 316 00:15:38,990 --> 00:15:40,430 Oh, my God. 317 00:15:41,250 --> 00:15:42,970 What do you think, Officer Cox? 318 00:15:44,310 --> 00:15:47,450 Have a day on the job. Oh, my God. 319 00:15:47,830 --> 00:15:54,610 You... Oh, my... 320 00:15:54,610 --> 00:15:57,150 Holy... Is this what you wanted, gentlemen? 321 00:15:57,450 --> 00:16:01,710 Oh, my... Hey, you know what? It spares us having to lug you guys down to the 322 00:16:01,710 --> 00:16:02,710 damn station. 323 00:16:13,870 --> 00:16:14,870 Fucking sick. 324 00:16:15,710 --> 00:16:16,710 Shut up. 325 00:16:18,470 --> 00:16:20,810 It's about time someone teaches you a fucking lesson. 326 00:16:22,950 --> 00:16:24,690 Oh, my God. 327 00:16:24,990 --> 00:16:26,350 Oh, my God. 328 00:16:27,790 --> 00:16:32,430 Oh, my God. As much as you're not enjoying this, Mr. Darrow, how do you 329 00:16:32,690 --> 00:16:34,890 Oh, my God. 330 00:16:36,210 --> 00:16:38,750 I haven't been with a young woman in so long. 331 00:16:39,230 --> 00:16:40,830 You can thank us. 332 00:16:42,250 --> 00:16:43,550 Surprisingly, yes. 333 00:16:43,850 --> 00:16:44,850 Yes. 334 00:17:16,570 --> 00:17:17,570 That's a good one. 335 00:17:18,310 --> 00:17:23,190 The boys at the precinct will appreciate this one. 336 00:17:25,569 --> 00:17:28,470 I've been wanting to fucking punish you for so long. 337 00:17:30,870 --> 00:17:33,630 You're not 338 00:17:33,630 --> 00:17:40,370 supposed to be enjoying 339 00:17:40,370 --> 00:17:41,370 this. 340 00:17:46,790 --> 00:17:49,370 You're such a good guy. Oh, my God. 341 00:17:49,950 --> 00:17:50,950 Shut your mouth. 342 00:17:51,130 --> 00:17:52,230 Shut your mouth. 343 00:17:52,510 --> 00:17:53,550 Do you hear me? 344 00:17:57,490 --> 00:18:00,570 Thanks a lot for dad fucking me. 345 00:18:02,510 --> 00:18:03,510 Hey, you know what? 346 00:18:04,230 --> 00:18:06,050 Family that plays together stays together. 347 00:22:06,809 --> 00:22:11,350 Hey, we're just, you know, giving you guys an opportunity to stay out of jail. 348 00:22:11,450 --> 00:22:13,010 So hopefully you're enjoying yourself. 349 00:24:38,760 --> 00:24:39,760 Is this what you were made for? 350 00:24:40,200 --> 00:24:41,480 Like a pleasing color? 351 00:24:42,400 --> 00:24:43,860 Yes. Yes. Yes. 352 00:24:45,280 --> 00:24:46,660 Oh, my God. 353 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 Yes. 354 00:26:29,610 --> 00:26:31,630 That's good. She really is a good cocksucker. 355 00:26:34,190 --> 00:26:36,150 Don't forget that's my stepdaughter. 356 00:26:37,310 --> 00:26:38,430 We'll never forget that. 357 00:28:16,170 --> 00:28:17,170 Thank you. 358 00:31:00,590 --> 00:31:01,950 Do you understand me? Yes. 359 00:31:02,310 --> 00:31:03,310 Yes, sir. 360 00:31:03,970 --> 00:31:06,210 You better stop giving your pussy away. 361 00:31:06,670 --> 00:31:07,870 Because it has worth. 362 00:31:08,650 --> 00:31:09,650 Do you understand? 363 00:31:10,030 --> 00:31:11,990 Yes. You have worth. 364 00:32:35,310 --> 00:32:38,310 So why don't we wrap this up? I want to see you cum on your daughter's face. 365 00:32:38,670 --> 00:32:39,670 What? 366 00:32:40,370 --> 00:32:41,370 Cum on my face? 367 00:32:43,110 --> 00:32:47,990 You two are sick fucks. We ain't your sick fucks. Believe me. 368 00:35:01,800 --> 00:35:04,100 wraps that up. I'm glad you guys had a good time. 369 00:35:04,600 --> 00:35:08,240 That's about as much time we have here, so we're going to let ourselves out the 370 00:35:08,240 --> 00:35:09,240 front door. 371 00:35:10,960 --> 00:35:14,800 And remember, we're never coming back to this place again, all right? So I'm 372 00:35:14,800 --> 00:35:16,140 glad you guys worked it out. 373 00:35:17,480 --> 00:35:21,380 This will be a great bonding moment for you two, all right? We'll see you. 374 00:35:21,840 --> 00:35:23,680 And keep that look. 375 00:35:24,020 --> 00:35:25,160 Really looks good on you. 376 00:35:25,620 --> 00:35:26,479 All right. 377 00:35:26,480 --> 00:35:27,480 We'll see you. 378 00:35:34,870 --> 00:35:35,870 Hey, cameraman. 379 00:35:36,470 --> 00:35:37,470 Let's go. 380 00:35:37,570 --> 00:35:38,570 We got to roll. 381 00:35:38,910 --> 00:35:39,910 What the fuck? 382 00:35:40,190 --> 00:35:42,270 What just happened? What the fuck is this? 383 00:35:42,530 --> 00:35:43,550 What just happened? 384 00:35:44,710 --> 00:35:46,470 What the fuck? That shit's crazy. 385 00:35:46,710 --> 00:35:48,450 I'm glad I got teed up with you. Yeah, man. 386 00:35:48,650 --> 00:35:52,070 I told you this would be a fun trip. I'm fucking real. Let's go. Yeah, we got to 387 00:35:52,070 --> 00:35:53,170 get going. We got to ride. 388 00:35:55,490 --> 00:35:56,530 In the car you go. 389 00:35:57,810 --> 00:35:58,810 I hope you got that. 27493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.