All language subtitles for DD0 jill-kassidy-puretaboo-paternity-tested_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,920 --> 00:00:08,360 Christ. That was humongous. 2 00:00:08,900 --> 00:00:09,900 My God. 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,600 Hello? Uh, yes. 4 00:00:15,960 --> 00:00:21,660 My name is Charles. I got a voice message on my answering machine. It told 5 00:00:21,660 --> 00:00:22,660 come by. 6 00:00:25,500 --> 00:00:26,960 Alright, let me put you in. 7 00:00:28,540 --> 00:00:29,540 Alright. 8 00:00:47,180 --> 00:00:48,240 Hi, my name is Charles. 9 00:00:49,680 --> 00:00:54,180 Hi, young lady. 10 00:00:54,740 --> 00:00:56,700 My name is Charles. Nice to meet you. 11 00:01:00,920 --> 00:01:01,920 Hi, 12 00:01:02,820 --> 00:01:03,820 my name is Charles. 13 00:01:03,840 --> 00:01:05,040 It's a pleasure to meet you. 14 00:01:43,850 --> 00:01:44,850 You must be Charles. 15 00:01:44,990 --> 00:01:46,570 Yes, and you must be Kelly. 16 00:01:46,830 --> 00:01:47,830 Yes, come on in. 17 00:01:48,370 --> 00:01:49,490 Hey, how are you doing? 18 00:01:49,990 --> 00:01:50,990 Good, how are you? 19 00:01:51,090 --> 00:01:52,610 Oh, I'm very well, thank you. 20 00:01:53,470 --> 00:01:56,830 Wow, this is a really nice place you have. 21 00:01:57,610 --> 00:01:59,290 Yeah, it is, isn't it? 22 00:02:00,370 --> 00:02:01,710 Yeah, it's breathtaking. 23 00:02:03,370 --> 00:02:04,370 Wow. 24 00:02:04,630 --> 00:02:08,590 Well, why don't you sit on down and I'll go get us some water. I would like 25 00:02:08,590 --> 00:02:10,350 that. Thank you very much. 26 00:02:38,920 --> 00:02:39,920 ice in your water? 27 00:02:40,420 --> 00:02:42,200 Yeah. I love ice. 28 00:02:42,420 --> 00:02:43,138 It's perfect. 29 00:02:43,140 --> 00:02:44,140 Thank you. 30 00:02:49,540 --> 00:02:50,540 Yeah. 31 00:02:57,360 --> 00:02:59,740 So first, I'd just like to say thank you. 32 00:03:00,020 --> 00:03:04,700 I know this is a little bit of a weird situation, but I really appreciate you 33 00:03:04,700 --> 00:03:05,700 coming all the way out here. 34 00:03:06,000 --> 00:03:07,980 Absolutely. I just like taking road trips. 35 00:03:18,709 --> 00:03:19,730 What is it? 36 00:03:21,110 --> 00:03:26,050 I'm sorry. I was just staring at you because you looked so much like your 37 00:03:26,050 --> 00:03:28,090 when she was young. 38 00:03:28,730 --> 00:03:32,890 Really? That's funny you should say that. Most people say the exact 39 00:03:33,050 --> 00:03:34,370 that we look nothing alike. 40 00:03:35,250 --> 00:03:41,230 Really? Well, I guess... Everybody's entitled to their own opinion, but I 41 00:03:41,230 --> 00:03:45,870 haven't seen your mother in a very, very long time, but you guys look a lot 42 00:03:45,870 --> 00:03:46,870 alike. 43 00:03:46,890 --> 00:03:47,890 It's just beautiful. 44 00:03:50,770 --> 00:03:53,350 I'm really sorry for your loss. 45 00:03:53,970 --> 00:03:55,710 Your mother was a wonderful woman. 46 00:03:56,090 --> 00:03:57,090 Thank you. 47 00:03:57,910 --> 00:04:00,810 And you said on the phone that this was her house? 48 00:04:01,470 --> 00:04:02,810 This place was beautiful. 49 00:04:05,090 --> 00:04:07,190 She must have done very well for herself. 50 00:04:09,420 --> 00:04:11,840 I mean, did very well for herself. 51 00:04:12,600 --> 00:04:15,980 Yeah, she actually lived in this house until the day she died. 52 00:04:16,640 --> 00:04:19,920 Oh, I'm sorry. I'm a little nervous. 53 00:04:24,620 --> 00:04:29,440 It's not every day that you meet your, you know. 54 00:04:30,920 --> 00:04:32,100 I'm nervous, too. 55 00:04:32,340 --> 00:04:35,880 This whole situation is a bit uncomfortable for me. 56 00:04:36,160 --> 00:04:37,160 I know. 57 00:04:37,500 --> 00:04:40,340 My head's literally been spinning since I got the message from you. 58 00:04:41,180 --> 00:04:42,180 Me too. 59 00:04:42,620 --> 00:04:46,880 Although I have to admit, you're nothing like I pictured of you over the phone. 60 00:04:47,260 --> 00:04:50,100 Your voice sounds way different on the answering machine. 61 00:04:50,500 --> 00:04:52,960 Well, let me explain that situation. 62 00:04:53,480 --> 00:04:57,320 So I got a new answering machine, and I didn't know how to work it, so I have a 63 00:04:57,320 --> 00:05:01,420 roommate named John, and he helped me set it up. And he left the first 64 00:05:01,500 --> 00:05:04,000 so I understand where your confusion comes in. 65 00:05:04,380 --> 00:05:05,380 Oh, okay. 66 00:05:05,960 --> 00:05:06,960 Yeah. 67 00:05:08,920 --> 00:05:13,660 Yeah, so I've been looking for my birth father for a while now. 68 00:05:14,340 --> 00:05:18,120 Okay. My mom didn't really leave a lot of information about him. 69 00:05:18,500 --> 00:05:24,940 There have been a couple of false hopes, so I'm not trying to keep my hopes up. 70 00:05:26,480 --> 00:05:31,740 Okay, well, it's a good thing that you're trying to find him, and I hope 71 00:05:31,740 --> 00:05:32,579 the guy. 72 00:05:32,580 --> 00:05:33,580 Yeah. 73 00:05:34,660 --> 00:05:37,020 But I guess we've got to talk about... 74 00:05:37,450 --> 00:05:38,870 Why am I here today? 75 00:05:40,590 --> 00:05:47,130 So, like I was saying over the phone, I think that 76 00:05:47,130 --> 00:05:52,670 you might be my father. 77 00:06:01,270 --> 00:06:02,970 It's kind of a big deal. 78 00:06:03,830 --> 00:06:06,330 Yeah, it really is. 79 00:06:08,230 --> 00:06:12,010 This isn't the first time I've reached out to someone about this. 80 00:06:12,870 --> 00:06:18,430 And other times it didn't work out. It was really hard on me. 81 00:06:19,570 --> 00:06:25,350 But this time I've got it narrowed down to you and a couple of others. 82 00:06:26,590 --> 00:06:28,790 And I really want to be sure. 83 00:06:29,110 --> 00:06:34,770 So if you wouldn't mind, could I ask you some questions about your life? 84 00:06:35,930 --> 00:06:36,930 Sure. 85 00:06:37,500 --> 00:06:41,460 And I'm not trying to be rude, but wouldn't it be easier for us to just run 86 00:06:41,460 --> 00:06:42,460 do a paternity test? 87 00:06:43,740 --> 00:06:48,980 Yeah, I may do that, but I just wanted to get to know you a little bit better 88 00:06:48,980 --> 00:06:50,100 I could narrow it down a bit. 89 00:06:51,180 --> 00:06:52,640 Okay, sure. 90 00:06:54,260 --> 00:06:57,100 So you two were together for a couple of months, right? 91 00:06:58,500 --> 00:07:03,320 Actually, it was more like a couple of weeks, but you should already know that 92 00:07:03,320 --> 00:07:05,500 when we talked on the phone, I told you that. Remember? 93 00:07:06,210 --> 00:07:07,530 Oh, yes, of course. 94 00:07:09,070 --> 00:07:11,470 So, when exactly was that night? 95 00:07:13,910 --> 00:07:17,370 You know, I didn't know I was coming over here for a pop quiz. I wasn't 96 00:07:17,370 --> 00:07:18,950 prepared. I'm sorry. 97 00:07:19,710 --> 00:07:21,970 I'm just trying to fill in some blanks here. 98 00:07:22,230 --> 00:07:23,410 I'm sure you understand. 99 00:07:25,010 --> 00:07:27,650 Yeah, I mean, I guess if I was in your shoes. 100 00:07:30,930 --> 00:07:32,230 I'd fill you completely. 101 00:07:33,219 --> 00:07:36,060 It's probably like a father and daughter trait or something. 102 00:07:39,880 --> 00:07:40,880 Charles? 103 00:07:42,560 --> 00:07:43,600 Let me think. 104 00:07:44,960 --> 00:07:47,820 It was probably like 96 -ish, maybe. 105 00:07:48,700 --> 00:07:52,840 Oh, really? Because my mom told me you met on New Year's in 1998. 106 00:07:54,100 --> 00:07:55,100 Oh, yeah. 107 00:07:55,740 --> 00:07:56,920 98, 96. 108 00:07:57,260 --> 00:08:00,680 It all blends in. I was partying a lot back then. 109 00:08:01,530 --> 00:08:04,310 But I'm sure whatever your mom says is consistent. 110 00:08:04,650 --> 00:08:06,510 She always was the organized one. 111 00:08:06,930 --> 00:08:08,370 Yeah, she was actually. 112 00:08:09,690 --> 00:08:15,910 She was always such a neat freak. I mean, you could tell just by looking 113 00:08:15,910 --> 00:08:16,910 the house. 114 00:08:17,290 --> 00:08:18,290 Yeah. 115 00:08:19,710 --> 00:08:21,190 I have to agree. 116 00:08:22,330 --> 00:08:25,550 And apparently you met doing my mom's favorite thing. 117 00:08:25,990 --> 00:08:27,970 Yeah, we sure did. 118 00:08:29,960 --> 00:08:34,360 We actually met on a skiing trip. 119 00:08:35,620 --> 00:08:37,200 Yes, exactly. 120 00:08:39,000 --> 00:08:40,000 Yeah. 121 00:08:40,500 --> 00:08:42,440 And did you two hit it off right away? 122 00:08:43,400 --> 00:08:48,820 I mean, we were opposites, but I'm a pretty go -with -the -flow type of guy. 123 00:08:48,820 --> 00:08:50,400 your mom was an amazing planner. 124 00:08:50,900 --> 00:08:52,980 I mean, we had some great chemistry. 125 00:08:53,820 --> 00:08:56,660 So what you're saying is you were quite the ladies' man. 126 00:09:06,220 --> 00:09:07,620 Actually, 127 00:09:09,160 --> 00:09:10,160 no. 128 00:09:24,490 --> 00:09:27,770 We did it. I would remember that part of our relationship for sure. 129 00:09:29,150 --> 00:09:31,190 Okay. I must be mistaken. 130 00:09:31,630 --> 00:09:32,630 Yeah. I'm sorry. 131 00:09:38,130 --> 00:09:39,570 Who are you? 132 00:09:40,690 --> 00:09:41,690 Excuse me? 133 00:09:41,910 --> 00:09:45,110 You're not my father and I'm beginning to think your name's not even Charles. 134 00:09:46,610 --> 00:09:47,610 I'm hurt. 135 00:09:48,110 --> 00:09:49,930 What kind of person do you think I am? 136 00:09:50,230 --> 00:09:52,850 The kind of person who's only interested in one thing. 137 00:09:53,450 --> 00:09:54,450 Money? 138 00:09:54,590 --> 00:09:58,150 You knew my mom was wealthy, and now that she's dead and I've inherited 139 00:09:58,150 --> 00:10:01,470 everything, you just want a piece of it. You thought you found your meal ticket, 140 00:10:01,630 --> 00:10:02,770 but I'm not that stupid. 141 00:10:04,070 --> 00:10:08,230 You're completely wrong, not at all. I just thought I was meeting the daughter 142 00:10:08,230 --> 00:10:09,450 never even knew existed. 143 00:10:09,810 --> 00:10:10,950 Give me a break. 144 00:10:11,650 --> 00:10:15,630 I don't know what I have to do to convince you, but if you know what you 145 00:10:15,630 --> 00:10:17,430 know, then why am I even here? 146 00:10:18,030 --> 00:10:20,350 Because I knew you were full of shit. 147 00:10:20,750 --> 00:10:23,210 And I just wanted to see what you would have to say for yourself. 148 00:10:23,950 --> 00:10:26,430 That's the only reason why you're here. 149 00:10:27,650 --> 00:10:29,450 Look, I'm not buying that. 150 00:10:30,070 --> 00:10:33,090 Look, I think maybe you don't want to find your father. 151 00:10:33,810 --> 00:10:34,810 You know? 152 00:10:35,050 --> 00:10:39,910 I think the last few times probably didn't work out. You got your heart 153 00:10:39,910 --> 00:10:40,910 from failed effort. 154 00:10:42,410 --> 00:10:45,270 Look, it's okay to be afraid. 155 00:10:45,550 --> 00:10:46,550 I get it. 156 00:10:46,750 --> 00:10:49,110 And I know we don't know each other that well. 157 00:10:49,930 --> 00:10:53,470 If we're going to move forward, we need to make up for lost time in this 158 00:10:53,470 --> 00:10:54,470 relationship. 159 00:10:55,370 --> 00:10:56,370 You're right. 160 00:10:56,790 --> 00:10:58,210 You're absolutely right. 161 00:10:59,330 --> 00:11:01,590 But not for the reasons that you think. 162 00:11:02,970 --> 00:11:05,870 I'm afraid because of how I felt when I saw you. 163 00:11:08,310 --> 00:11:09,310 What do you mean? 164 00:11:12,670 --> 00:11:17,670 Because... If you weren't my father, then... 165 00:11:19,150 --> 00:11:20,830 I would have already fucked you all. 166 00:11:21,230 --> 00:11:22,230 No. 167 00:11:22,690 --> 00:11:23,790 You're not serious. 168 00:11:25,190 --> 00:11:26,190 Oh, I'm serious. 169 00:11:27,310 --> 00:11:31,510 Whoa. I mean, I definitely wouldn't have sex with my own daughter. 170 00:11:31,710 --> 00:11:33,530 You and I both know I'm not your daughter. 171 00:11:34,730 --> 00:11:35,730 How do you know that? 172 00:11:37,610 --> 00:11:38,610 I just do. 173 00:11:39,530 --> 00:11:42,110 Well, I'm telling you the truth. How do I convince you? 174 00:11:43,190 --> 00:11:45,610 Listen, you can tell me the truth. 175 00:11:47,150 --> 00:11:48,410 I'm not even angry. 176 00:11:49,170 --> 00:11:55,350 I mean, how could I be so angry when the fact that you're not my father opens up 177 00:11:55,350 --> 00:11:57,850 a lot of very interesting possibilities. 178 00:12:01,690 --> 00:12:04,930 Are you really willing to risk that you might be wrong about me? 179 00:12:05,170 --> 00:12:06,170 I'm not wrong. 180 00:12:07,950 --> 00:12:09,650 I saw the way you looked at me. 181 00:12:10,230 --> 00:12:13,410 No man looks at his own flesh and blood like that. 182 00:12:14,050 --> 00:12:16,030 Not even the smallest little chance? 183 00:12:16,680 --> 00:12:19,360 There is no chance that you are my father. 184 00:12:20,360 --> 00:12:26,240 But if we want to make this work, which I know we both want, you're going to 185 00:12:26,240 --> 00:12:27,540 have to stop lying to me. 186 00:12:28,140 --> 00:12:30,160 Why keep up with this charade anyway? 187 00:12:30,540 --> 00:12:34,000 I don't trust you, so I'm going to get that paternity test. 188 00:12:34,200 --> 00:12:35,540 Nice touch, by the way. 189 00:12:36,200 --> 00:12:39,340 And once the results come back, it'll just prove me right. 190 00:12:40,320 --> 00:12:42,800 Listen, you came all the way out here. 191 00:12:43,120 --> 00:12:44,800 You might as well make it worth your while. 192 00:12:47,940 --> 00:12:50,060 So, what do you say, Daddy? 193 00:12:55,700 --> 00:12:57,780 Look, let me talk to you for a second. 194 00:12:58,360 --> 00:12:59,520 I got to tell you something. 195 00:13:00,940 --> 00:13:04,120 I lied to you, and I'm very ashamed of it. 196 00:13:05,120 --> 00:13:06,820 Please, please forgive me. 197 00:13:07,080 --> 00:13:08,080 Of course. 198 00:13:08,240 --> 00:13:09,280 So who are you? 199 00:13:10,380 --> 00:13:12,780 Me? My real name is John. 200 00:13:13,200 --> 00:13:14,980 I'm actually Charles' roommate. 201 00:13:15,600 --> 00:13:20,840 When you called and left the message on the machine, and I just deleted it right 202 00:13:20,840 --> 00:13:21,839 away. 203 00:13:21,840 --> 00:13:23,460 Charles and everyone heard the message. 204 00:13:24,640 --> 00:13:26,240 Charles doesn't even know about it. 205 00:13:29,620 --> 00:13:33,520 Thanks, but you're not the only one who knows how to play people. 206 00:13:34,060 --> 00:13:35,780 I was bluffing, you loser. 207 00:13:37,240 --> 00:13:42,480 I wasn't sure about any of it, but thanks to you, now I am. 208 00:13:45,230 --> 00:13:48,190 So, why don't you get the fuck out and never come back? 209 00:13:48,630 --> 00:13:50,170 You're not getting any of this. 210 00:13:51,150 --> 00:13:55,310 You bitch. If you think I'm fucking leaving here without any of this... What 211 00:13:55,310 --> 00:13:58,950 fuck are you going to do? I'm going to do exactly what you've been itching for 212 00:13:58,950 --> 00:14:00,430 me to do since I walked in the door. 213 00:14:01,490 --> 00:14:02,790 I'm going to give you what you want. 214 00:14:04,350 --> 00:14:05,910 You don't know what the fuck I want. 215 00:14:06,290 --> 00:14:12,070 Oh, trust me. I know what a woman wants. I might not be your dad, but I could be 216 00:14:12,070 --> 00:14:13,070 your daddy. 217 00:14:13,360 --> 00:14:16,280 So what do you say, darling daughter? Are you ready for this? 218 00:14:18,580 --> 00:14:19,580 Bring it. 219 00:14:20,020 --> 00:14:21,020 Oh, yeah? 220 00:14:57,710 --> 00:14:58,710 Yes, yes. 221 00:15:00,410 --> 00:15:01,810 Yes. 222 00:15:05,970 --> 00:15:08,930 Yes. Yes. 223 00:15:09,210 --> 00:15:10,290 Yes. 224 00:15:35,240 --> 00:15:36,600 Oh, my God. 225 00:15:42,260 --> 00:15:44,360 It's all wet. It's like that. I don't know about you. 226 00:15:45,160 --> 00:15:46,340 You're doing it so good. 227 00:15:47,380 --> 00:15:48,380 Yeah. 228 00:15:49,040 --> 00:15:50,040 Yeah. 229 00:16:01,100 --> 00:16:04,420 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, 230 00:16:05,660 --> 00:16:09,500 yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, 231 00:16:09,500 --> 00:16:10,500 yes, yes. 232 00:16:44,730 --> 00:16:46,450 Is this what you wanted? 233 00:17:05,649 --> 00:17:07,810 That's a little fucking hair. Well, see ya. 234 00:17:43,400 --> 00:17:44,980 Yes, yes, yes. 235 00:17:47,520 --> 00:17:49,020 Yes, yes. 236 00:17:49,980 --> 00:17:50,980 Fuck, 237 00:17:53,520 --> 00:17:56,820 yes. 238 00:18:00,840 --> 00:18:02,400 Oh, yes, daddy. 239 00:18:03,900 --> 00:18:04,900 Yes, 240 00:18:05,680 --> 00:18:06,680 daddy. 241 00:18:06,780 --> 00:18:07,780 Yeah, 242 00:18:08,420 --> 00:18:10,000 yeah, yeah. 243 00:18:10,480 --> 00:18:11,880 Oh, yeah. 244 00:18:16,360 --> 00:18:17,600 You're so fucking crazy. 245 00:18:22,780 --> 00:18:23,960 Beautiful hugger, baby. 246 00:18:26,040 --> 00:18:28,380 Beautiful hugger. 247 00:18:28,640 --> 00:18:30,580 Look at this beautiful hugger right there. 248 00:18:30,960 --> 00:18:34,440 I just want to see my kid calling him out here a little fucking tiny bit. 249 00:18:45,960 --> 00:18:48,500 I can barely stick my dick in you and I'm fucking crying. 250 00:18:49,820 --> 00:18:53,860 Oh my God. 251 00:18:54,480 --> 00:18:57,740 I don't want you to stop, but I have to make you stop. 252 00:19:00,100 --> 00:19:01,920 You want to cum already, Daddy? 253 00:19:03,660 --> 00:19:04,660 Don't fuck up. 254 00:19:05,740 --> 00:19:08,660 Because the way you talk, you look like a fucking cunt. 255 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 Not yet. 256 00:20:49,600 --> 00:20:50,600 Not yet, right? 257 00:21:34,420 --> 00:21:40,000 I just want to watch you. You're so beautiful. 258 00:21:40,320 --> 00:21:46,940 I'm glad we stopped playing those fucking 259 00:21:46,940 --> 00:21:47,940 games. 260 00:22:14,220 --> 00:22:16,980 Get it. That shit looks so good. Oh, yeah. 261 00:22:17,200 --> 00:22:19,440 Oh, my God. Look at you, little fucker. 262 00:22:20,420 --> 00:22:22,020 How old are you, baby? Tell me. 263 00:22:22,300 --> 00:22:23,300 Tell me. 264 00:22:26,480 --> 00:22:27,920 Oh, my God. 265 00:22:28,880 --> 00:22:29,880 Oh, 266 00:22:30,180 --> 00:22:31,440 yeah. Oh, yeah. 267 00:22:31,840 --> 00:22:32,840 That's my good girl. 268 00:22:33,260 --> 00:22:34,260 Yeah. Oh. 269 00:23:10,210 --> 00:23:11,210 Keep going. 270 00:24:13,439 --> 00:24:16,960 You're so fucking beautiful. 271 00:24:45,100 --> 00:24:46,880 Yeah, right there. Like that girl. 272 00:24:47,520 --> 00:24:48,940 She's such a good girl. 273 00:24:49,760 --> 00:24:51,540 You like your dirty little girl? 274 00:24:52,760 --> 00:24:56,140 Yeah? Mm -hmm. My dirty little girl? Mm -hmm. 275 00:24:56,940 --> 00:24:59,020 Yes, Daddy. Shake your little ass. 276 00:24:59,560 --> 00:25:01,120 And make Daddy cry. 277 00:25:02,340 --> 00:25:04,260 Mm -hmm. Not yet. 278 00:25:06,600 --> 00:25:08,360 Yeah. Yeah. 279 00:25:14,280 --> 00:25:15,320 Such a beautiful face. 280 00:26:15,320 --> 00:26:17,320 Yes, it's your pussy, Teddy. Tell me that. 281 00:26:17,680 --> 00:26:19,080 It's your pussy, Teddy. 282 00:26:19,460 --> 00:26:22,940 I love that. Yeah. I love hearing your little... Yeah, Teddy, it's your pussy. 283 00:26:23,500 --> 00:26:24,860 It's your pussy, Teddy. 284 00:26:27,220 --> 00:26:30,140 Yes. Oh, my God. 285 00:26:30,900 --> 00:26:32,180 It's so wet, baby. 286 00:27:14,840 --> 00:27:16,140 Here, you want to taste it? 287 00:28:14,950 --> 00:28:17,910 God be with you. 288 00:28:57,180 --> 00:29:01,100 tell me you're my little girl i'm your little girl tell me tell me yeah 289 00:29:34,480 --> 00:29:35,480 Look at your face. 290 00:29:36,120 --> 00:29:38,220 I didn't want to do that to make you make those faces. 291 00:29:38,640 --> 00:29:39,640 Idiot. 292 00:29:43,160 --> 00:29:44,420 Bite it, bite it, bite it. 293 00:30:15,630 --> 00:30:16,630 Thank you. 294 00:32:52,030 --> 00:32:53,430 Yes. 295 00:33:45,200 --> 00:33:46,260 God, you feel so good. 296 00:33:46,780 --> 00:33:49,240 Yeah, you're just rocking that dick off of your pussy. Go ahead. 297 00:33:49,720 --> 00:33:51,900 Yeah. Yeah, you like that. 298 00:33:53,460 --> 00:34:00,420 You can't come dance on me. I think I 299 00:34:00,420 --> 00:34:01,119 got it. Yeah? 300 00:34:01,120 --> 00:34:02,120 Yeah. 301 00:34:20,400 --> 00:34:22,260 Fuck. Yes, baby. 302 00:34:22,580 --> 00:34:23,580 Yes, sir. 303 00:34:54,639 --> 00:34:55,639 Keep on. 304 00:34:55,719 --> 00:34:56,719 Yeah. 305 00:34:57,260 --> 00:34:58,260 Fuck. 306 00:35:01,160 --> 00:35:04,980 Oh, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Oh, I don't think it's like that. 307 00:35:05,400 --> 00:35:06,400 Oh, 308 00:35:08,120 --> 00:35:10,040 oh, oh, I can't come. 309 00:35:10,320 --> 00:35:11,560 Yes, yes. 310 00:35:13,980 --> 00:35:14,980 Yes. 311 00:36:24,040 --> 00:36:25,040 fucking tongue. 312 00:37:21,240 --> 00:37:22,240 It's so soft. 313 00:38:26,510 --> 00:38:27,510 Yeah, you fuck. 314 00:38:27,750 --> 00:38:28,750 Yeah. 315 00:38:30,330 --> 00:38:32,130 Oh, my fucking teeth. 316 00:38:35,490 --> 00:38:36,490 Oh, 317 00:38:41,570 --> 00:38:44,110 yes, Daddy. Yes, please. 318 00:39:08,750 --> 00:39:09,750 We can get it. 319 00:39:11,270 --> 00:39:11,790 Just 320 00:39:11,790 --> 00:39:21,530 like 321 00:39:21,530 --> 00:39:26,570 that? Just like that? 322 00:42:28,270 --> 00:42:29,330 Does that make you come? 323 00:42:30,030 --> 00:42:32,550 I want to see you come. You can stay there until you come. 324 00:42:39,130 --> 00:42:44,130 Are you going to come for me? 325 00:42:44,970 --> 00:42:45,970 Show me. 326 00:42:46,270 --> 00:42:47,270 Keep sucking. 327 00:42:47,870 --> 00:42:48,870 Yes, yes. 328 00:42:50,030 --> 00:42:51,030 Yes. 329 00:42:54,730 --> 00:42:55,830 Yes, yes, 330 00:42:56,910 --> 00:42:57,910 yes. 331 00:43:00,899 --> 00:43:03,380 Well, yes, you're going to keep it all the way in your fucking mouth. 332 00:43:03,820 --> 00:43:04,820 There you go. 333 00:43:05,160 --> 00:43:06,160 There you go. 334 00:43:10,620 --> 00:43:12,120 Come here. You can ride it. Here you go. 335 00:43:36,080 --> 00:43:37,080 Fuck. 336 00:44:26,350 --> 00:44:28,170 You got, like, tracked, you freaking dog. 337 00:46:41,230 --> 00:46:42,530 Okay, you're looking pretty good. 338 00:46:43,370 --> 00:46:44,490 Yes. Yes. 339 00:48:22,480 --> 00:48:23,480 Stay right there. 340 00:48:23,500 --> 00:48:24,500 Stay right there. 341 00:48:24,560 --> 00:48:25,560 Yeah. 342 00:48:25,880 --> 00:48:26,880 Yeah. 343 00:48:27,780 --> 00:48:28,780 Yes, Daddy. 344 00:48:32,660 --> 00:48:33,720 Keep your eyes closed. 345 00:48:35,560 --> 00:48:36,560 Right. 346 00:48:36,820 --> 00:48:37,820 Right. 347 00:49:33,900 --> 00:49:34,900 So how was that? 348 00:49:35,760 --> 00:49:36,800 Get the fuck out. 349 00:49:37,720 --> 00:49:39,220 You're not going to have me spend the night? 350 00:49:39,480 --> 00:49:40,480 Go fuck yourself. 351 00:49:41,820 --> 00:49:43,280 Is that how you're going to talk to your father? 352 00:49:43,500 --> 00:49:47,400 You are not my father. You're just a sad, pathetic con man. 353 00:49:47,620 --> 00:49:50,500 And I'm going to call Charles later and tell him all about this. 354 00:49:51,180 --> 00:49:52,720 Charles doesn't even know you exist. 355 00:49:53,080 --> 00:49:54,080 We'll see. 356 00:49:54,820 --> 00:49:59,940 And just know that all of this will never be yours. 23708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.