Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:08,360
Christ. That was humongous.
2
00:00:08,900 --> 00:00:09,900
My God.
3
00:00:13,680 --> 00:00:15,600
Hello? Uh, yes.
4
00:00:15,960 --> 00:00:21,660
My name is Charles. I got a voice
message on my answering machine. It told
5
00:00:21,660 --> 00:00:22,660
come by.
6
00:00:25,500 --> 00:00:26,960
Alright, let me put you in.
7
00:00:28,540 --> 00:00:29,540
Alright.
8
00:00:47,180 --> 00:00:48,240
Hi, my name is Charles.
9
00:00:49,680 --> 00:00:54,180
Hi, young lady.
10
00:00:54,740 --> 00:00:56,700
My name is Charles. Nice to meet you.
11
00:01:00,920 --> 00:01:01,920
Hi,
12
00:01:02,820 --> 00:01:03,820
my name is Charles.
13
00:01:03,840 --> 00:01:05,040
It's a pleasure to meet you.
14
00:01:43,850 --> 00:01:44,850
You must be Charles.
15
00:01:44,990 --> 00:01:46,570
Yes, and you must be Kelly.
16
00:01:46,830 --> 00:01:47,830
Yes, come on in.
17
00:01:48,370 --> 00:01:49,490
Hey, how are you doing?
18
00:01:49,990 --> 00:01:50,990
Good, how are you?
19
00:01:51,090 --> 00:01:52,610
Oh, I'm very well, thank you.
20
00:01:53,470 --> 00:01:56,830
Wow, this is a really nice place you
have.
21
00:01:57,610 --> 00:01:59,290
Yeah, it is, isn't it?
22
00:02:00,370 --> 00:02:01,710
Yeah, it's breathtaking.
23
00:02:03,370 --> 00:02:04,370
Wow.
24
00:02:04,630 --> 00:02:08,590
Well, why don't you sit on down and I'll
go get us some water. I would like
25
00:02:08,590 --> 00:02:10,350
that. Thank you very much.
26
00:02:38,920 --> 00:02:39,920
ice in your water?
27
00:02:40,420 --> 00:02:42,200
Yeah. I love ice.
28
00:02:42,420 --> 00:02:43,138
It's perfect.
29
00:02:43,140 --> 00:02:44,140
Thank you.
30
00:02:49,540 --> 00:02:50,540
Yeah.
31
00:02:57,360 --> 00:02:59,740
So first, I'd just like to say thank
you.
32
00:03:00,020 --> 00:03:04,700
I know this is a little bit of a weird
situation, but I really appreciate you
33
00:03:04,700 --> 00:03:05,700
coming all the way out here.
34
00:03:06,000 --> 00:03:07,980
Absolutely. I just like taking road
trips.
35
00:03:18,709 --> 00:03:19,730
What is it?
36
00:03:21,110 --> 00:03:26,050
I'm sorry. I was just staring at you
because you looked so much like your
37
00:03:26,050 --> 00:03:28,090
when she was young.
38
00:03:28,730 --> 00:03:32,890
Really? That's funny you should say
that. Most people say the exact
39
00:03:33,050 --> 00:03:34,370
that we look nothing alike.
40
00:03:35,250 --> 00:03:41,230
Really? Well, I guess... Everybody's
entitled to their own opinion, but I
41
00:03:41,230 --> 00:03:45,870
haven't seen your mother in a very, very
long time, but you guys look a lot
42
00:03:45,870 --> 00:03:46,870
alike.
43
00:03:46,890 --> 00:03:47,890
It's just beautiful.
44
00:03:50,770 --> 00:03:53,350
I'm really sorry for your loss.
45
00:03:53,970 --> 00:03:55,710
Your mother was a wonderful woman.
46
00:03:56,090 --> 00:03:57,090
Thank you.
47
00:03:57,910 --> 00:04:00,810
And you said on the phone that this was
her house?
48
00:04:01,470 --> 00:04:02,810
This place was beautiful.
49
00:04:05,090 --> 00:04:07,190
She must have done very well for
herself.
50
00:04:09,420 --> 00:04:11,840
I mean, did very well for herself.
51
00:04:12,600 --> 00:04:15,980
Yeah, she actually lived in this house
until the day she died.
52
00:04:16,640 --> 00:04:19,920
Oh, I'm sorry. I'm a little nervous.
53
00:04:24,620 --> 00:04:29,440
It's not every day that you meet your,
you know.
54
00:04:30,920 --> 00:04:32,100
I'm nervous, too.
55
00:04:32,340 --> 00:04:35,880
This whole situation is a bit
uncomfortable for me.
56
00:04:36,160 --> 00:04:37,160
I know.
57
00:04:37,500 --> 00:04:40,340
My head's literally been spinning since
I got the message from you.
58
00:04:41,180 --> 00:04:42,180
Me too.
59
00:04:42,620 --> 00:04:46,880
Although I have to admit, you're nothing
like I pictured of you over the phone.
60
00:04:47,260 --> 00:04:50,100
Your voice sounds way different on the
answering machine.
61
00:04:50,500 --> 00:04:52,960
Well, let me explain that situation.
62
00:04:53,480 --> 00:04:57,320
So I got a new answering machine, and I
didn't know how to work it, so I have a
63
00:04:57,320 --> 00:05:01,420
roommate named John, and he helped me
set it up. And he left the first
64
00:05:01,500 --> 00:05:04,000
so I understand where your confusion
comes in.
65
00:05:04,380 --> 00:05:05,380
Oh, okay.
66
00:05:05,960 --> 00:05:06,960
Yeah.
67
00:05:08,920 --> 00:05:13,660
Yeah, so I've been looking for my birth
father for a while now.
68
00:05:14,340 --> 00:05:18,120
Okay. My mom didn't really leave a lot
of information about him.
69
00:05:18,500 --> 00:05:24,940
There have been a couple of false hopes,
so I'm not trying to keep my hopes up.
70
00:05:26,480 --> 00:05:31,740
Okay, well, it's a good thing that
you're trying to find him, and I hope
71
00:05:31,740 --> 00:05:32,579
the guy.
72
00:05:32,580 --> 00:05:33,580
Yeah.
73
00:05:34,660 --> 00:05:37,020
But I guess we've got to talk about...
74
00:05:37,450 --> 00:05:38,870
Why am I here today?
75
00:05:40,590 --> 00:05:47,130
So, like I was saying over the phone, I
think that
76
00:05:47,130 --> 00:05:52,670
you might be my father.
77
00:06:01,270 --> 00:06:02,970
It's kind of a big deal.
78
00:06:03,830 --> 00:06:06,330
Yeah, it really is.
79
00:06:08,230 --> 00:06:12,010
This isn't the first time I've reached
out to someone about this.
80
00:06:12,870 --> 00:06:18,430
And other times it didn't work out. It
was really hard on me.
81
00:06:19,570 --> 00:06:25,350
But this time I've got it narrowed down
to you and a couple of others.
82
00:06:26,590 --> 00:06:28,790
And I really want to be sure.
83
00:06:29,110 --> 00:06:34,770
So if you wouldn't mind, could I ask you
some questions about your life?
84
00:06:35,930 --> 00:06:36,930
Sure.
85
00:06:37,500 --> 00:06:41,460
And I'm not trying to be rude, but
wouldn't it be easier for us to just run
86
00:06:41,460 --> 00:06:42,460
do a paternity test?
87
00:06:43,740 --> 00:06:48,980
Yeah, I may do that, but I just wanted
to get to know you a little bit better
88
00:06:48,980 --> 00:06:50,100
I could narrow it down a bit.
89
00:06:51,180 --> 00:06:52,640
Okay, sure.
90
00:06:54,260 --> 00:06:57,100
So you two were together for a couple of
months, right?
91
00:06:58,500 --> 00:07:03,320
Actually, it was more like a couple of
weeks, but you should already know that
92
00:07:03,320 --> 00:07:05,500
when we talked on the phone, I told you
that. Remember?
93
00:07:06,210 --> 00:07:07,530
Oh, yes, of course.
94
00:07:09,070 --> 00:07:11,470
So, when exactly was that night?
95
00:07:13,910 --> 00:07:17,370
You know, I didn't know I was coming
over here for a pop quiz. I wasn't
96
00:07:17,370 --> 00:07:18,950
prepared. I'm sorry.
97
00:07:19,710 --> 00:07:21,970
I'm just trying to fill in some blanks
here.
98
00:07:22,230 --> 00:07:23,410
I'm sure you understand.
99
00:07:25,010 --> 00:07:27,650
Yeah, I mean, I guess if I was in your
shoes.
100
00:07:30,930 --> 00:07:32,230
I'd fill you completely.
101
00:07:33,219 --> 00:07:36,060
It's probably like a father and daughter
trait or something.
102
00:07:39,880 --> 00:07:40,880
Charles?
103
00:07:42,560 --> 00:07:43,600
Let me think.
104
00:07:44,960 --> 00:07:47,820
It was probably like 96 -ish, maybe.
105
00:07:48,700 --> 00:07:52,840
Oh, really? Because my mom told me you
met on New Year's in 1998.
106
00:07:54,100 --> 00:07:55,100
Oh, yeah.
107
00:07:55,740 --> 00:07:56,920
98, 96.
108
00:07:57,260 --> 00:08:00,680
It all blends in. I was partying a lot
back then.
109
00:08:01,530 --> 00:08:04,310
But I'm sure whatever your mom says is
consistent.
110
00:08:04,650 --> 00:08:06,510
She always was the organized one.
111
00:08:06,930 --> 00:08:08,370
Yeah, she was actually.
112
00:08:09,690 --> 00:08:15,910
She was always such a neat freak. I
mean, you could tell just by looking
113
00:08:15,910 --> 00:08:16,910
the house.
114
00:08:17,290 --> 00:08:18,290
Yeah.
115
00:08:19,710 --> 00:08:21,190
I have to agree.
116
00:08:22,330 --> 00:08:25,550
And apparently you met doing my mom's
favorite thing.
117
00:08:25,990 --> 00:08:27,970
Yeah, we sure did.
118
00:08:29,960 --> 00:08:34,360
We actually met on a skiing trip.
119
00:08:35,620 --> 00:08:37,200
Yes, exactly.
120
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
Yeah.
121
00:08:40,500 --> 00:08:42,440
And did you two hit it off right away?
122
00:08:43,400 --> 00:08:48,820
I mean, we were opposites, but I'm a
pretty go -with -the -flow type of guy.
123
00:08:48,820 --> 00:08:50,400
your mom was an amazing planner.
124
00:08:50,900 --> 00:08:52,980
I mean, we had some great chemistry.
125
00:08:53,820 --> 00:08:56,660
So what you're saying is you were quite
the ladies' man.
126
00:09:06,220 --> 00:09:07,620
Actually,
127
00:09:09,160 --> 00:09:10,160
no.
128
00:09:24,490 --> 00:09:27,770
We did it. I would remember that part of
our relationship for sure.
129
00:09:29,150 --> 00:09:31,190
Okay. I must be mistaken.
130
00:09:31,630 --> 00:09:32,630
Yeah. I'm sorry.
131
00:09:38,130 --> 00:09:39,570
Who are you?
132
00:09:40,690 --> 00:09:41,690
Excuse me?
133
00:09:41,910 --> 00:09:45,110
You're not my father and I'm beginning
to think your name's not even Charles.
134
00:09:46,610 --> 00:09:47,610
I'm hurt.
135
00:09:48,110 --> 00:09:49,930
What kind of person do you think I am?
136
00:09:50,230 --> 00:09:52,850
The kind of person who's only interested
in one thing.
137
00:09:53,450 --> 00:09:54,450
Money?
138
00:09:54,590 --> 00:09:58,150
You knew my mom was wealthy, and now
that she's dead and I've inherited
139
00:09:58,150 --> 00:10:01,470
everything, you just want a piece of it.
You thought you found your meal ticket,
140
00:10:01,630 --> 00:10:02,770
but I'm not that stupid.
141
00:10:04,070 --> 00:10:08,230
You're completely wrong, not at all. I
just thought I was meeting the daughter
142
00:10:08,230 --> 00:10:09,450
never even knew existed.
143
00:10:09,810 --> 00:10:10,950
Give me a break.
144
00:10:11,650 --> 00:10:15,630
I don't know what I have to do to
convince you, but if you know what you
145
00:10:15,630 --> 00:10:17,430
know, then why am I even here?
146
00:10:18,030 --> 00:10:20,350
Because I knew you were full of shit.
147
00:10:20,750 --> 00:10:23,210
And I just wanted to see what you would
have to say for yourself.
148
00:10:23,950 --> 00:10:26,430
That's the only reason why you're here.
149
00:10:27,650 --> 00:10:29,450
Look, I'm not buying that.
150
00:10:30,070 --> 00:10:33,090
Look, I think maybe you don't want to
find your father.
151
00:10:33,810 --> 00:10:34,810
You know?
152
00:10:35,050 --> 00:10:39,910
I think the last few times probably
didn't work out. You got your heart
153
00:10:39,910 --> 00:10:40,910
from failed effort.
154
00:10:42,410 --> 00:10:45,270
Look, it's okay to be afraid.
155
00:10:45,550 --> 00:10:46,550
I get it.
156
00:10:46,750 --> 00:10:49,110
And I know we don't know each other that
well.
157
00:10:49,930 --> 00:10:53,470
If we're going to move forward, we need
to make up for lost time in this
158
00:10:53,470 --> 00:10:54,470
relationship.
159
00:10:55,370 --> 00:10:56,370
You're right.
160
00:10:56,790 --> 00:10:58,210
You're absolutely right.
161
00:10:59,330 --> 00:11:01,590
But not for the reasons that you think.
162
00:11:02,970 --> 00:11:05,870
I'm afraid because of how I felt when I
saw you.
163
00:11:08,310 --> 00:11:09,310
What do you mean?
164
00:11:12,670 --> 00:11:17,670
Because... If you weren't my father,
then...
165
00:11:19,150 --> 00:11:20,830
I would have already fucked you all.
166
00:11:21,230 --> 00:11:22,230
No.
167
00:11:22,690 --> 00:11:23,790
You're not serious.
168
00:11:25,190 --> 00:11:26,190
Oh, I'm serious.
169
00:11:27,310 --> 00:11:31,510
Whoa. I mean, I definitely wouldn't have
sex with my own daughter.
170
00:11:31,710 --> 00:11:33,530
You and I both know I'm not your
daughter.
171
00:11:34,730 --> 00:11:35,730
How do you know that?
172
00:11:37,610 --> 00:11:38,610
I just do.
173
00:11:39,530 --> 00:11:42,110
Well, I'm telling you the truth. How do
I convince you?
174
00:11:43,190 --> 00:11:45,610
Listen, you can tell me the truth.
175
00:11:47,150 --> 00:11:48,410
I'm not even angry.
176
00:11:49,170 --> 00:11:55,350
I mean, how could I be so angry when the
fact that you're not my father opens up
177
00:11:55,350 --> 00:11:57,850
a lot of very interesting possibilities.
178
00:12:01,690 --> 00:12:04,930
Are you really willing to risk that you
might be wrong about me?
179
00:12:05,170 --> 00:12:06,170
I'm not wrong.
180
00:12:07,950 --> 00:12:09,650
I saw the way you looked at me.
181
00:12:10,230 --> 00:12:13,410
No man looks at his own flesh and blood
like that.
182
00:12:14,050 --> 00:12:16,030
Not even the smallest little chance?
183
00:12:16,680 --> 00:12:19,360
There is no chance that you are my
father.
184
00:12:20,360 --> 00:12:26,240
But if we want to make this work, which
I know we both want, you're going to
185
00:12:26,240 --> 00:12:27,540
have to stop lying to me.
186
00:12:28,140 --> 00:12:30,160
Why keep up with this charade anyway?
187
00:12:30,540 --> 00:12:34,000
I don't trust you, so I'm going to get
that paternity test.
188
00:12:34,200 --> 00:12:35,540
Nice touch, by the way.
189
00:12:36,200 --> 00:12:39,340
And once the results come back, it'll
just prove me right.
190
00:12:40,320 --> 00:12:42,800
Listen, you came all the way out here.
191
00:12:43,120 --> 00:12:44,800
You might as well make it worth your
while.
192
00:12:47,940 --> 00:12:50,060
So, what do you say, Daddy?
193
00:12:55,700 --> 00:12:57,780
Look, let me talk to you for a second.
194
00:12:58,360 --> 00:12:59,520
I got to tell you something.
195
00:13:00,940 --> 00:13:04,120
I lied to you, and I'm very ashamed of
it.
196
00:13:05,120 --> 00:13:06,820
Please, please forgive me.
197
00:13:07,080 --> 00:13:08,080
Of course.
198
00:13:08,240 --> 00:13:09,280
So who are you?
199
00:13:10,380 --> 00:13:12,780
Me? My real name is John.
200
00:13:13,200 --> 00:13:14,980
I'm actually Charles' roommate.
201
00:13:15,600 --> 00:13:20,840
When you called and left the message on
the machine, and I just deleted it right
202
00:13:20,840 --> 00:13:21,839
away.
203
00:13:21,840 --> 00:13:23,460
Charles and everyone heard the message.
204
00:13:24,640 --> 00:13:26,240
Charles doesn't even know about it.
205
00:13:29,620 --> 00:13:33,520
Thanks, but you're not the only one who
knows how to play people.
206
00:13:34,060 --> 00:13:35,780
I was bluffing, you loser.
207
00:13:37,240 --> 00:13:42,480
I wasn't sure about any of it, but
thanks to you, now I am.
208
00:13:45,230 --> 00:13:48,190
So, why don't you get the fuck out and
never come back?
209
00:13:48,630 --> 00:13:50,170
You're not getting any of this.
210
00:13:51,150 --> 00:13:55,310
You bitch. If you think I'm fucking
leaving here without any of this... What
211
00:13:55,310 --> 00:13:58,950
fuck are you going to do? I'm going to
do exactly what you've been itching for
212
00:13:58,950 --> 00:14:00,430
me to do since I walked in the door.
213
00:14:01,490 --> 00:14:02,790
I'm going to give you what you want.
214
00:14:04,350 --> 00:14:05,910
You don't know what the fuck I want.
215
00:14:06,290 --> 00:14:12,070
Oh, trust me. I know what a woman wants.
I might not be your dad, but I could be
216
00:14:12,070 --> 00:14:13,070
your daddy.
217
00:14:13,360 --> 00:14:16,280
So what do you say, darling daughter?
Are you ready for this?
218
00:14:18,580 --> 00:14:19,580
Bring it.
219
00:14:20,020 --> 00:14:21,020
Oh, yeah?
220
00:14:57,710 --> 00:14:58,710
Yes, yes.
221
00:15:00,410 --> 00:15:01,810
Yes.
222
00:15:05,970 --> 00:15:08,930
Yes. Yes.
223
00:15:09,210 --> 00:15:10,290
Yes.
224
00:15:35,240 --> 00:15:36,600
Oh, my God.
225
00:15:42,260 --> 00:15:44,360
It's all wet. It's like that. I don't
know about you.
226
00:15:45,160 --> 00:15:46,340
You're doing it so good.
227
00:15:47,380 --> 00:15:48,380
Yeah.
228
00:15:49,040 --> 00:15:50,040
Yeah.
229
00:16:01,100 --> 00:16:04,420
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
yes, yes,
230
00:16:05,660 --> 00:16:09,500
yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
231
00:16:09,500 --> 00:16:10,500
yes, yes.
232
00:16:44,730 --> 00:16:46,450
Is this what you wanted?
233
00:17:05,649 --> 00:17:07,810
That's a little fucking hair. Well, see
ya.
234
00:17:43,400 --> 00:17:44,980
Yes, yes, yes.
235
00:17:47,520 --> 00:17:49,020
Yes, yes.
236
00:17:49,980 --> 00:17:50,980
Fuck,
237
00:17:53,520 --> 00:17:56,820
yes.
238
00:18:00,840 --> 00:18:02,400
Oh, yes, daddy.
239
00:18:03,900 --> 00:18:04,900
Yes,
240
00:18:05,680 --> 00:18:06,680
daddy.
241
00:18:06,780 --> 00:18:07,780
Yeah,
242
00:18:08,420 --> 00:18:10,000
yeah, yeah.
243
00:18:10,480 --> 00:18:11,880
Oh, yeah.
244
00:18:16,360 --> 00:18:17,600
You're so fucking crazy.
245
00:18:22,780 --> 00:18:23,960
Beautiful hugger, baby.
246
00:18:26,040 --> 00:18:28,380
Beautiful hugger.
247
00:18:28,640 --> 00:18:30,580
Look at this beautiful hugger right
there.
248
00:18:30,960 --> 00:18:34,440
I just want to see my kid calling him
out here a little fucking tiny bit.
249
00:18:45,960 --> 00:18:48,500
I can barely stick my dick in you and
I'm fucking crying.
250
00:18:49,820 --> 00:18:53,860
Oh my God.
251
00:18:54,480 --> 00:18:57,740
I don't want you to stop, but I have to
make you stop.
252
00:19:00,100 --> 00:19:01,920
You want to cum already, Daddy?
253
00:19:03,660 --> 00:19:04,660
Don't fuck up.
254
00:19:05,740 --> 00:19:08,660
Because the way you talk, you look like
a fucking cunt.
255
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
Not yet.
256
00:20:49,600 --> 00:20:50,600
Not yet, right?
257
00:21:34,420 --> 00:21:40,000
I just want to watch you. You're so
beautiful.
258
00:21:40,320 --> 00:21:46,940
I'm glad we stopped playing those
fucking
259
00:21:46,940 --> 00:21:47,940
games.
260
00:22:14,220 --> 00:22:16,980
Get it. That shit looks so good. Oh,
yeah.
261
00:22:17,200 --> 00:22:19,440
Oh, my God. Look at you, little fucker.
262
00:22:20,420 --> 00:22:22,020
How old are you, baby? Tell me.
263
00:22:22,300 --> 00:22:23,300
Tell me.
264
00:22:26,480 --> 00:22:27,920
Oh, my God.
265
00:22:28,880 --> 00:22:29,880
Oh,
266
00:22:30,180 --> 00:22:31,440
yeah. Oh, yeah.
267
00:22:31,840 --> 00:22:32,840
That's my good girl.
268
00:22:33,260 --> 00:22:34,260
Yeah. Oh.
269
00:23:10,210 --> 00:23:11,210
Keep going.
270
00:24:13,439 --> 00:24:16,960
You're so fucking beautiful.
271
00:24:45,100 --> 00:24:46,880
Yeah, right there. Like that girl.
272
00:24:47,520 --> 00:24:48,940
She's such a good girl.
273
00:24:49,760 --> 00:24:51,540
You like your dirty little girl?
274
00:24:52,760 --> 00:24:56,140
Yeah? Mm -hmm. My dirty little girl? Mm
-hmm.
275
00:24:56,940 --> 00:24:59,020
Yes, Daddy. Shake your little ass.
276
00:24:59,560 --> 00:25:01,120
And make Daddy cry.
277
00:25:02,340 --> 00:25:04,260
Mm -hmm. Not yet.
278
00:25:06,600 --> 00:25:08,360
Yeah. Yeah.
279
00:25:14,280 --> 00:25:15,320
Such a beautiful face.
280
00:26:15,320 --> 00:26:17,320
Yes, it's your pussy, Teddy. Tell me
that.
281
00:26:17,680 --> 00:26:19,080
It's your pussy, Teddy.
282
00:26:19,460 --> 00:26:22,940
I love that. Yeah. I love hearing your
little... Yeah, Teddy, it's your pussy.
283
00:26:23,500 --> 00:26:24,860
It's your pussy, Teddy.
284
00:26:27,220 --> 00:26:30,140
Yes. Oh, my God.
285
00:26:30,900 --> 00:26:32,180
It's so wet, baby.
286
00:27:14,840 --> 00:27:16,140
Here, you want to taste it?
287
00:28:14,950 --> 00:28:17,910
God be with you.
288
00:28:57,180 --> 00:29:01,100
tell me you're my little girl i'm your
little girl tell me tell me yeah
289
00:29:34,480 --> 00:29:35,480
Look at your face.
290
00:29:36,120 --> 00:29:38,220
I didn't want to do that to make you
make those faces.
291
00:29:38,640 --> 00:29:39,640
Idiot.
292
00:29:43,160 --> 00:29:44,420
Bite it, bite it, bite it.
293
00:30:15,630 --> 00:30:16,630
Thank you.
294
00:32:52,030 --> 00:32:53,430
Yes.
295
00:33:45,200 --> 00:33:46,260
God, you feel so good.
296
00:33:46,780 --> 00:33:49,240
Yeah, you're just rocking that dick off
of your pussy. Go ahead.
297
00:33:49,720 --> 00:33:51,900
Yeah. Yeah, you like that.
298
00:33:53,460 --> 00:34:00,420
You can't come dance on me. I think I
299
00:34:00,420 --> 00:34:01,119
got it. Yeah?
300
00:34:01,120 --> 00:34:02,120
Yeah.
301
00:34:20,400 --> 00:34:22,260
Fuck. Yes, baby.
302
00:34:22,580 --> 00:34:23,580
Yes, sir.
303
00:34:54,639 --> 00:34:55,639
Keep on.
304
00:34:55,719 --> 00:34:56,719
Yeah.
305
00:34:57,260 --> 00:34:58,260
Fuck.
306
00:35:01,160 --> 00:35:04,980
Oh, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Oh, I
don't think it's like that.
307
00:35:05,400 --> 00:35:06,400
Oh,
308
00:35:08,120 --> 00:35:10,040
oh, oh, I can't come.
309
00:35:10,320 --> 00:35:11,560
Yes, yes.
310
00:35:13,980 --> 00:35:14,980
Yes.
311
00:36:24,040 --> 00:36:25,040
fucking tongue.
312
00:37:21,240 --> 00:37:22,240
It's so soft.
313
00:38:26,510 --> 00:38:27,510
Yeah, you fuck.
314
00:38:27,750 --> 00:38:28,750
Yeah.
315
00:38:30,330 --> 00:38:32,130
Oh, my fucking teeth.
316
00:38:35,490 --> 00:38:36,490
Oh,
317
00:38:41,570 --> 00:38:44,110
yes, Daddy. Yes, please.
318
00:39:08,750 --> 00:39:09,750
We can get it.
319
00:39:11,270 --> 00:39:11,790
Just
320
00:39:11,790 --> 00:39:21,530
like
321
00:39:21,530 --> 00:39:26,570
that? Just like that?
322
00:42:28,270 --> 00:42:29,330
Does that make you come?
323
00:42:30,030 --> 00:42:32,550
I want to see you come. You can stay
there until you come.
324
00:42:39,130 --> 00:42:44,130
Are you going to come for me?
325
00:42:44,970 --> 00:42:45,970
Show me.
326
00:42:46,270 --> 00:42:47,270
Keep sucking.
327
00:42:47,870 --> 00:42:48,870
Yes, yes.
328
00:42:50,030 --> 00:42:51,030
Yes.
329
00:42:54,730 --> 00:42:55,830
Yes, yes,
330
00:42:56,910 --> 00:42:57,910
yes.
331
00:43:00,899 --> 00:43:03,380
Well, yes, you're going to keep it all
the way in your fucking mouth.
332
00:43:03,820 --> 00:43:04,820
There you go.
333
00:43:05,160 --> 00:43:06,160
There you go.
334
00:43:10,620 --> 00:43:12,120
Come here. You can ride it. Here you go.
335
00:43:36,080 --> 00:43:37,080
Fuck.
336
00:44:26,350 --> 00:44:28,170
You got, like, tracked, you freaking
dog.
337
00:46:41,230 --> 00:46:42,530
Okay, you're looking pretty good.
338
00:46:43,370 --> 00:46:44,490
Yes. Yes.
339
00:48:22,480 --> 00:48:23,480
Stay right there.
340
00:48:23,500 --> 00:48:24,500
Stay right there.
341
00:48:24,560 --> 00:48:25,560
Yeah.
342
00:48:25,880 --> 00:48:26,880
Yeah.
343
00:48:27,780 --> 00:48:28,780
Yes, Daddy.
344
00:48:32,660 --> 00:48:33,720
Keep your eyes closed.
345
00:48:35,560 --> 00:48:36,560
Right.
346
00:48:36,820 --> 00:48:37,820
Right.
347
00:49:33,900 --> 00:49:34,900
So how was that?
348
00:49:35,760 --> 00:49:36,800
Get the fuck out.
349
00:49:37,720 --> 00:49:39,220
You're not going to have me spend the
night?
350
00:49:39,480 --> 00:49:40,480
Go fuck yourself.
351
00:49:41,820 --> 00:49:43,280
Is that how you're going to talk to your
father?
352
00:49:43,500 --> 00:49:47,400
You are not my father. You're just a
sad, pathetic con man.
353
00:49:47,620 --> 00:49:50,500
And I'm going to call Charles later and
tell him all about this.
354
00:49:51,180 --> 00:49:52,720
Charles doesn't even know you exist.
355
00:49:53,080 --> 00:49:54,080
We'll see.
356
00:49:54,820 --> 00:49:59,940
And just know that all of this will
never be yours.
23708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.