All language subtitles for DD0 fiona-frost-stepdaughter

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,420 --> 00:02:46,420 Hey, Daddy. 2 00:02:46,520 --> 00:02:47,660 Hey, sweetheart. How are you? 3 00:02:48,180 --> 00:02:49,940 Good. How'd you guys sleep? 4 00:02:50,320 --> 00:02:51,320 Pretty darn good. 5 00:02:51,480 --> 00:02:53,200 Not bad. Thanks for asking. 6 00:02:53,520 --> 00:02:54,520 Nice. 7 00:02:54,820 --> 00:02:56,500 Well, I'm going to go eat in the room. 8 00:02:57,020 --> 00:02:58,020 Okay. 9 00:03:04,980 --> 00:03:05,980 Dude. 10 00:03:06,620 --> 00:03:12,600 Yeah, Nikki. Your sister is walking around like a straight slut. 11 00:03:14,250 --> 00:03:16,110 I mean, what do you want me to do about it? 12 00:03:16,810 --> 00:03:17,930 Keep an eye on her. 13 00:03:18,530 --> 00:03:19,710 Dude, keep an eye on her. 14 00:03:20,330 --> 00:03:21,890 Listen, Nicky, listen, listen. 15 00:03:24,810 --> 00:03:31,370 You gotta make sure that the guys at her college don't fucking just attack that 16 00:03:31,370 --> 00:03:32,370 ass, man. 17 00:03:32,950 --> 00:03:37,090 Because, because, dude, you see how hot she is? She's gonna fall in with the 18 00:03:37,090 --> 00:03:40,370 wrong crowd and get mixed up in the wrong shit, dude. You're her 19 00:03:40,530 --> 00:03:42,150 You need to keep an eye on her. 20 00:03:43,020 --> 00:03:46,080 All right, I guess I'll make a nice possibility. 21 00:03:46,700 --> 00:03:47,700 Yeah, we should. 22 00:03:47,820 --> 00:03:50,840 You got a camera? You mean you can follow her around and use your camera? 23 00:03:50,840 --> 00:03:51,840 follow her around? 24 00:03:51,880 --> 00:03:54,880 Yeah, follow her around the house, follow her around everywhere, because I 25 00:03:54,880 --> 00:03:59,020 she's been doing stuff on her phone and on dating apps and meeting guys and 26 00:03:59,020 --> 00:04:02,080 sneaking out late at night. She thinks I don't know about it. Wow. 27 00:04:03,630 --> 00:04:07,390 I mean, I got... Ever since I installed a security system, I've caught her on 28 00:04:07,390 --> 00:04:10,490 camera sneaking out late at night and jumping in cars that I don't even 29 00:04:10,490 --> 00:04:13,490 I can't tell the license plate number, and I don't know who these guys are. 30 00:04:13,890 --> 00:04:14,728 Oh, boy. 31 00:04:14,730 --> 00:04:15,830 I think she's running wild. 32 00:04:17,490 --> 00:04:19,290 Getting up at 8, right? This is your sister. 33 00:04:19,930 --> 00:04:21,690 Okay. Come on, son. You know her. 34 00:04:23,090 --> 00:04:24,009 All right. 35 00:04:24,010 --> 00:04:26,170 I'll keep an eye on her. 36 00:04:26,950 --> 00:04:30,510 I can't do everything, because I have to work, I have to keep a roof over her 37 00:04:30,510 --> 00:04:31,510 head. 38 00:04:33,480 --> 00:04:34,880 Alright. Need your help. 39 00:04:35,460 --> 00:04:37,180 Gotcha. Seriously, honestly. 40 00:04:37,400 --> 00:04:41,520 Alright, Dad. I got it. I'll do it. I'll keep an eye on her. I'll make sure 41 00:04:41,520 --> 00:04:45,920 she's not going out late dressed as a floozy or whatever. 42 00:04:46,640 --> 00:04:47,640 Okay. 43 00:04:49,420 --> 00:04:50,420 So what's that sister? 44 00:04:51,340 --> 00:04:52,340 Your stepdaughter. 45 00:05:31,840 --> 00:05:34,000 Can't wait for you to take my V -card. 46 00:05:34,580 --> 00:05:37,080 I'm about to get dressed now. I'll see you later. 47 00:06:55,690 --> 00:06:57,130 Where do you think you're going? 48 00:06:57,550 --> 00:06:58,890 Nowhere. Uh -huh. 49 00:06:59,590 --> 00:07:01,810 Yeah. No, you're not going anywhere. 50 00:07:02,210 --> 00:07:06,890 Definitely not dressed like that. What, to go mess around with some rando? 51 00:07:07,130 --> 00:07:13,350 He's not from rando. Oh, really? You know, Dad told me to look out for you 52 00:07:13,350 --> 00:07:16,570 watch after you. Clearly he had a reason to be concerned. 53 00:07:16,950 --> 00:07:18,930 I mean, I know you've been watching me. 54 00:07:19,210 --> 00:07:24,250 Oof. You think I haven't been seeing you, taking the pictures of me? 55 00:07:25,150 --> 00:07:26,230 When you think I'm sleeping? 56 00:07:28,610 --> 00:07:30,850 What are you doing with those pictures? 57 00:07:31,070 --> 00:07:32,070 Jerking off? 58 00:07:32,410 --> 00:07:33,710 I'm not on trial here. 59 00:07:34,190 --> 00:07:36,970 I feel like you're the one who wants to fuck me. 60 00:07:38,990 --> 00:07:45,450 You know, if you ever needed help with anything, you could have just asked. 61 00:07:49,850 --> 00:07:50,850 No, 62 00:07:51,470 --> 00:07:52,470 this is... 63 00:07:53,840 --> 00:07:57,820 I'm supposed to protect you and stuff. No, come on. 64 00:08:01,500 --> 00:08:03,100 You want me to help you out? 65 00:08:03,900 --> 00:08:06,120 Help me out? 66 00:08:07,040 --> 00:08:10,400 Yeah. But you're my sister. 67 00:08:10,900 --> 00:08:12,400 Doesn't that make it even hotter? 68 00:08:12,860 --> 00:08:14,040 Isn't that what you want? 69 00:08:31,920 --> 00:08:34,100 That way you won't have to look at photos anymore. 70 00:08:36,260 --> 00:08:38,740 Oh my gosh. 71 00:08:39,760 --> 00:08:40,760 Oh my gosh. 72 00:10:30,320 --> 00:10:32,660 You like the way I suck your cock thing, brother. 73 00:12:02,700 --> 00:12:04,980 I didn't know my big brother had such a big cock. 74 00:13:39,280 --> 00:13:40,540 What the fuck? 75 00:13:42,220 --> 00:13:43,560 You are brother and sister. 76 00:13:45,200 --> 00:13:52,180 I was doing what you told me to do. The hell you were. I told you to watch out 77 00:13:52,180 --> 00:13:57,980 for her and to take photos and to keep an eye on her so she doesn't hang with 78 00:13:57,980 --> 00:13:59,920 the wrong crowd. I'm so flustered right now, I can't even talk. 79 00:14:01,500 --> 00:14:05,900 Daddy, you're flustered because I saw you standing at the door jerking off to 80 00:14:05,900 --> 00:14:07,360 me, sucking his dick. 81 00:14:07,760 --> 00:14:10,740 Uh, you saw that? 82 00:14:11,140 --> 00:14:14,180 Yeah, I feel like you want me to suck your dick too. 83 00:14:14,900 --> 00:14:21,300 I mean, fuck, it was kind of hot. 84 00:14:21,800 --> 00:14:22,800 Yeah? 85 00:14:24,420 --> 00:14:29,900 Maybe I can help both you out instead of going elsewhere for it. 86 00:14:32,380 --> 00:14:33,660 That's solid logic. 87 00:14:34,840 --> 00:14:40,380 This is not what I'm supposed to be doing, but I guess to save the family. 88 00:14:42,320 --> 00:14:44,320 And you are going to do what you're going to do. 89 00:14:46,140 --> 00:14:47,340 She's made that pretty clear. 90 00:14:48,840 --> 00:14:50,880 You're in so much fucking trouble, I don't want to hear it. 91 00:14:52,140 --> 00:14:54,020 This is what I get for doing what I'm told. 92 00:14:57,620 --> 00:14:59,240 What if your mother finds out about this? 93 00:14:59,980 --> 00:15:02,220 What mommy doesn't know won't hurt her. 94 00:15:03,500 --> 00:15:04,760 Oh, my God. 95 00:15:08,200 --> 00:15:11,920 Have you had this been going on for a long time between you two? 96 00:15:12,180 --> 00:15:13,180 No. 97 00:15:13,420 --> 00:15:14,440 It's happened now. 98 00:15:14,700 --> 00:15:16,880 I just caught him taking pictures of me. 99 00:15:17,740 --> 00:15:20,520 This is what you both want to do, don't you? 100 00:15:22,100 --> 00:15:23,260 How do you figure that? 101 00:15:24,720 --> 00:15:25,800 You're both hard. 102 00:15:29,520 --> 00:15:30,720 how both of you guys are. 103 00:16:20,020 --> 00:16:21,020 What the hell? 104 00:16:53,070 --> 00:16:54,070 Does daddy like it? 105 00:16:57,050 --> 00:17:00,050 Yes daddy likes it. 106 00:17:23,660 --> 00:17:24,660 There you go. 107 00:18:09,260 --> 00:18:11,780 You done this to your brother and your dad? 108 00:18:12,880 --> 00:18:13,880 No. 109 00:18:15,820 --> 00:18:18,500 Does daddy and brother like it? 110 00:18:18,900 --> 00:18:19,900 Yeah. 111 00:18:20,860 --> 00:18:21,920 Yeah. Yeah. 112 00:18:23,320 --> 00:18:24,380 Oh, God. 113 00:18:28,080 --> 00:18:29,700 Why don't we do this on the bed? 114 00:18:30,800 --> 00:18:34,240 I want to show your kids some future experience. 115 00:18:34,540 --> 00:18:35,620 I agree. 116 00:18:36,100 --> 00:18:37,200 Jump up there, sweetheart. 117 00:18:53,160 --> 00:18:55,620 I never knew you guys had such big cocks. 118 00:19:39,660 --> 00:19:40,660 sucking daddy's cock. 119 00:19:41,220 --> 00:19:45,180 Then you go and look up into those beautiful blue eyes while you suck my 120 00:19:53,620 --> 00:19:54,620 See, 121 00:19:56,900 --> 00:20:00,320 son, families that play together stay together. 122 00:20:01,660 --> 00:20:02,840 My funny dad. 123 00:20:05,960 --> 00:20:07,920 You can thank your sister for this one. 124 00:20:12,080 --> 00:20:13,480 I can take you guys. 125 00:20:17,920 --> 00:20:21,220 Oh no, I don't have to go suck some random guy's dick. 126 00:20:21,660 --> 00:20:23,280 You are a little slut. 127 00:20:27,820 --> 00:20:29,380 She gets it from her mother. 128 00:20:31,700 --> 00:20:32,860 She's the fucking better. 129 00:21:23,180 --> 00:21:24,240 Gotta save the family. 130 00:21:25,580 --> 00:21:26,960 Sorry to ask, girl. 131 00:21:37,120 --> 00:21:38,820 You like what you see, Daddy? 132 00:21:39,540 --> 00:21:41,480 Fuck, yeah. Back that thing up, girl. 133 00:21:42,000 --> 00:21:46,580 I bet you can't wait to have it put over your dead. There you go. 134 00:21:47,060 --> 00:21:48,140 Slight move forward. 135 00:21:48,360 --> 00:21:49,940 Slight move forward is a good idea. 136 00:21:50,620 --> 00:21:52,540 Look at me forward and then come back down. 137 00:21:52,840 --> 00:21:53,840 There you go. 138 00:21:53,980 --> 00:21:54,980 Come back. 139 00:21:57,220 --> 00:22:02,380 There you go. Let's see if you're fresh like that. 140 00:22:12,040 --> 00:22:17,640 Bring your knees closer together. 141 00:22:26,860 --> 00:22:29,280 Oh my god, daddy, your cock feels so good. 142 00:22:33,880 --> 00:22:34,880 Fuck, 143 00:22:47,920 --> 00:22:48,920 Fiona. 144 00:22:51,440 --> 00:22:52,680 Love your daddy's cock? 145 00:22:52,980 --> 00:22:53,980 Yeah. 146 00:22:59,760 --> 00:23:01,400 Do you like watching me get fucked by daddy? 147 00:23:01,840 --> 00:23:02,840 I do. 148 00:23:03,540 --> 00:23:05,260 Especially when you're stroking my dick. 149 00:24:08,920 --> 00:24:09,920 Thank you. Thank you. 150 00:24:34,440 --> 00:24:35,820 You can sit on it, baby. Sit on it. 151 00:25:09,840 --> 00:25:11,260 You want to smack your ass, baby? 152 00:25:43,080 --> 00:25:44,080 Good fucking time. 153 00:26:29,480 --> 00:26:31,640 Are you with your brother's company? Yeah. 154 00:26:31,900 --> 00:26:32,900 He does. 155 00:28:38,320 --> 00:28:39,320 There you go. 156 00:29:51,739 --> 00:29:53,500 Uh -oh, 157 00:29:54,560 --> 00:29:55,519 baby girl. 158 00:29:55,520 --> 00:29:56,620 Oh, baby. 159 00:31:23,460 --> 00:31:25,320 I don't even want to know. 160 00:31:46,670 --> 00:31:48,190 You want your sister's pussy, too? 161 00:31:48,510 --> 00:31:49,510 Oh, my God. 162 00:31:49,750 --> 00:31:50,750 So, dude. 163 00:31:50,830 --> 00:31:51,709 Mm -hmm. 164 00:31:51,710 --> 00:31:53,570 Mm -hmm. 165 00:32:25,130 --> 00:32:26,130 Fuck your sister? 166 00:32:26,570 --> 00:32:28,570 Yeah, I really do. 167 00:32:55,560 --> 00:32:57,180 My brother's house was so good. 168 00:36:40,590 --> 00:36:41,590 was. Yeah. 169 00:36:43,610 --> 00:36:45,890 Oh, Mom doesn't know how to say it. 170 00:36:47,550 --> 00:36:48,830 You've been sighing, huh? 171 00:36:49,230 --> 00:36:50,230 Yeah. 172 00:36:51,750 --> 00:36:54,090 Oh, my. You are better than she is. 173 00:38:59,939 --> 00:39:00,939 I didn't know how to do it. 174 00:39:42,480 --> 00:39:43,480 Thank you. 175 00:40:45,799 --> 00:40:47,200 Fuck. 176 00:41:40,029 --> 00:41:41,430 We're going to do some of this. 177 00:43:07,390 --> 00:43:10,190 Oh, fuck. 178 00:44:09,040 --> 00:44:10,080 Oh fuck, I'm gonna cum. 179 00:45:41,000 --> 00:45:42,320 I think she worked her way out of this one. 180 00:45:43,040 --> 00:45:44,320 Whoa. Really? 181 00:45:45,960 --> 00:45:50,500 If mommy isn't going to know, can we do this every Saturday? 182 00:45:52,580 --> 00:45:54,760 I don't see why not, as long as you keep it to yourself. 12246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.