Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,170 --> 00:00:05,170
Come in.
2
00:00:13,930 --> 00:00:15,110
Hello. Hello.
3
00:00:15,410 --> 00:00:16,410
Hi. Hi.
4
00:00:16,650 --> 00:00:18,030
How are you? Great.
5
00:00:18,270 --> 00:00:19,570
You must be Mandy's father.
6
00:00:19,970 --> 00:00:20,869
Yes, I am.
7
00:00:20,870 --> 00:00:22,070
Okay. Well, I'm Whitney.
8
00:00:22,310 --> 00:00:24,950
So nice to meet you. Hi, Whitney. Very
nice to meet you.
9
00:00:25,270 --> 00:00:26,270
Come in.
10
00:00:26,350 --> 00:00:27,350
Wow.
11
00:00:27,550 --> 00:00:28,550
What a boy.
12
00:00:29,299 --> 00:00:30,820
Yes, how was your flight?
13
00:00:31,100 --> 00:00:35,880
It was grueling. I had an extra stop
that I wasn't planning on, but I made
14
00:00:36,060 --> 00:00:39,500
Yes, you certainly did, and I'm so glad
that you're here.
15
00:00:40,180 --> 00:00:41,420
Where are my manners?
16
00:00:41,980 --> 00:00:43,620
Oh, you're so sweet.
17
00:00:44,060 --> 00:00:45,940
You're so sweet. The place looks great.
18
00:00:46,400 --> 00:00:51,180
Thank you. I hope we've done it justice.
You have. You guys have done a fine job
19
00:00:51,180 --> 00:00:52,180
of this.
20
00:00:52,640 --> 00:00:54,640
It was good when I left it, but...
21
00:00:55,210 --> 00:00:59,630
It looks much better now. You guys have
done a fantastic job. It's that woman's
22
00:00:59,630 --> 00:01:00,630
touch that we added.
23
00:01:01,290 --> 00:01:02,370
Which I do not have.
24
00:01:03,590 --> 00:01:09,050
Well, allow me to give you the minute
floor of the new revised place. That
25
00:01:09,050 --> 00:01:11,090
be great. Let's see the rest of the
place.
26
00:01:11,750 --> 00:01:14,450
Well, this is Mandy's room still.
27
00:01:14,670 --> 00:01:20,210
She hasn't left much of the other ones,
but she's not here right now.
28
00:01:21,150 --> 00:01:22,210
Yes, she called me.
29
00:01:22,590 --> 00:01:24,190
Told me she was going to be working a
little bit late.
30
00:01:24,410 --> 00:01:25,410
Okay, good.
31
00:01:26,110 --> 00:01:28,050
Well, right this way. Yeah.
32
00:01:29,930 --> 00:01:33,210
This is the bathroom for you.
33
00:01:33,450 --> 00:01:34,450
Nice.
34
00:01:35,290 --> 00:01:37,850
You guys did a great job again.
35
00:01:38,590 --> 00:01:40,770
Thank you. Very comfy.
36
00:01:42,070 --> 00:01:46,470
Bathroom, fully stuffed with towels and
everything you need for your stay.
37
00:01:46,670 --> 00:01:47,670
Nice. I see that.
38
00:01:47,870 --> 00:01:51,770
Mandy's got my favorite soap in there.
Good girl.
39
00:01:51,990 --> 00:01:52,990
You know her.
40
00:01:53,310 --> 00:01:54,310
Details, details.
41
00:01:54,690 --> 00:01:55,690
Yes.
42
00:01:56,130 --> 00:01:58,470
So, what do you do, Whitney?
43
00:01:58,710 --> 00:02:00,030
What do you do for a living?
44
00:02:00,610 --> 00:02:03,810
I work in the campus bookstore.
45
00:02:04,430 --> 00:02:05,430
Oh, okay.
46
00:02:05,630 --> 00:02:08,070
So, yeah, it's okay.
47
00:02:08,389 --> 00:02:12,630
You know, like for a work -study job.
48
00:02:13,330 --> 00:02:15,870
But, yeah, just got to...
49
00:02:16,430 --> 00:02:18,890
You know, gun it out until I get that
degree.
50
00:02:19,390 --> 00:02:24,190
You'll get there. I'm sure a bright,
pretty girl like you is going to go far
51
00:02:24,190 --> 00:02:25,850
life. Oh, come on. For sure.
52
00:02:27,290 --> 00:02:29,490
That is so sweet of you to say.
53
00:02:30,370 --> 00:02:34,290
Mandy didn't tell me that her dad was so
handsome.
54
00:02:34,730 --> 00:02:40,950
Well, thank you. Mandy didn't tell me
she had such a pretty roommate either.
55
00:02:41,990 --> 00:02:42,990
Oh, well.
56
00:02:44,620 --> 00:02:46,320
That must have got missed.
57
00:02:46,560 --> 00:02:53,300
But I'm so glad to get to meet you. And
while you're here this week, anything
58
00:02:53,300 --> 00:02:56,080
you need at all, you can just let me
know.
59
00:02:56,300 --> 00:03:02,560
And if I'm not here, you can just text
me. I don't think I got your number.
60
00:03:02,720 --> 00:03:04,580
Yeah, let's exchange numbers.
61
00:03:05,740 --> 00:03:06,980
That's a brilliant idea.
62
00:03:07,500 --> 00:03:08,720
Give me your address.
63
00:03:11,220 --> 00:03:17,460
That way, if I'm going to the store or
need anything at all. And I'm up late,
64
00:03:17,500 --> 00:03:20,140
too, so you can just text me and let me
know.
65
00:03:22,000 --> 00:03:26,280
Sure. Make sure you send me your number.
Oh, yeah, yeah. Your information.
66
00:03:26,920 --> 00:03:28,360
Yes, I will.
67
00:03:28,580 --> 00:03:32,980
Thank you. You know, it was a pretty
grueling flight. We had an extra stop,
68
00:03:32,980 --> 00:03:35,820
I said, and it took me a little longer
than I expected to get here.
69
00:03:36,620 --> 00:03:38,620
So, with that saying...
70
00:03:39,070 --> 00:03:43,930
I'm probably going to maybe take a quick
shower and relax a little bit and just
71
00:03:43,930 --> 00:03:44,930
kind of unwind.
72
00:03:45,370 --> 00:03:50,630
And I thought maybe after Mandy gets
home that me and you and her could all
73
00:03:50,630 --> 00:03:52,390
to a nice dinner tonight. How's that
sound?
74
00:03:52,630 --> 00:03:55,870
Oh, my God. That would be so amazing.
75
00:03:56,510 --> 00:03:58,450
Yeah, I know this wonderful place
downtown.
76
00:03:59,740 --> 00:04:02,460
I used to take Mandy there all the time.
She loves it too. You'll love it too.
77
00:04:02,680 --> 00:04:04,420
Oh, that would be spectacular.
78
00:04:05,060 --> 00:04:08,680
Just one more night that we won't have
to order a tie or something.
79
00:04:09,960 --> 00:04:16,399
That would be amazing. Well, I will let
you relax and unwind and get cleaned up.
80
00:04:17,019 --> 00:04:21,440
And I mean it. If you need anything at
all, just...
81
00:04:22,089 --> 00:04:24,330
Let me know. Well, all right. Welcome.
82
00:04:24,830 --> 00:04:29,410
Thank you. You're so sweet No problem.
I'll see you soon.
83
00:04:29,670 --> 00:04:30,670
Thank you
84
00:06:20,320 --> 00:06:22,420
Whitney. Pretty little body on Whitney.
85
00:06:25,300 --> 00:06:27,800
Damn, man, he's got a nice looking
friend.
86
00:06:49,260 --> 00:06:52,400
I want to see more come to your room,
huh?
87
00:06:54,280 --> 00:06:55,520
If I want to see more...
88
00:07:20,930 --> 00:07:21,930
Hey, Mandy.
89
00:07:22,070 --> 00:07:23,070
Hey, sweetie.
90
00:07:24,250 --> 00:07:27,690
Yeah, I made it in safe. I made it home.
Thank you for asking.
91
00:07:28,990 --> 00:07:29,990
Yes.
92
00:07:30,110 --> 00:07:35,110
Yeah, so I was just getting a little bit
of rest, and I met your roommate,
93
00:07:35,330 --> 00:07:36,770
Whitney. Very sweet girl.
94
00:07:37,090 --> 00:07:39,470
Very sweet girl. Good friend you got
there.
95
00:07:41,030 --> 00:07:44,790
But anyways, I'm just making sure that
you're going to be home at 8. I would
96
00:07:44,790 --> 00:07:47,830
like to take all of us out to dinner
tonight. It's your favorite place.
97
00:07:49,570 --> 00:07:51,660
Yes. Yes, that place there.
98
00:07:52,660 --> 00:07:54,580
So, is 8 o 'clock good?
99
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
Okay.
100
00:07:58,560 --> 00:07:59,539
Alright, sweetie.
101
00:07:59,540 --> 00:08:01,560
So, I'm going to make reservations for 8
.30.
102
00:08:02,640 --> 00:08:03,640
Alright?
103
00:08:05,160 --> 00:08:06,160
Yeah, yeah, yeah.
104
00:08:06,180 --> 00:08:07,800
I'm just going to go rest.
105
00:08:08,360 --> 00:08:10,240
I'm just going to rest and wait for you
to get home.
106
00:08:11,120 --> 00:08:12,120
I'm exhausted.
107
00:08:14,220 --> 00:08:15,220
Yes, love you too.
108
00:08:16,120 --> 00:08:19,080
Okay. See you around 8. Bye -bye.
109
00:08:35,360 --> 00:08:36,360
Whitney!
110
00:08:37,240 --> 00:08:39,220
Oh, uh, hello, Rich.
111
00:08:39,760 --> 00:08:43,140
I got your, uh, I got your pictures.
112
00:08:43,720 --> 00:08:45,500
Oh, you did, did you?
113
00:08:45,840 --> 00:08:47,200
Yeah, it was very sweet of you.
114
00:08:48,180 --> 00:08:49,200
What do you think?
115
00:08:50,580 --> 00:08:52,820
I like it. Do you mind if I take a few
of my own?
116
00:08:53,580 --> 00:08:54,760
I would be honored.
117
00:08:55,220 --> 00:08:56,720
Yeah? Mm -hmm.
118
00:08:57,180 --> 00:09:04,100
You know, I got to thinking after I saw
how handsome you were.
119
00:09:06,380 --> 00:09:12,380
I could really, really, really use a
sponsor.
120
00:09:12,920 --> 00:09:13,920
Oh, yeah.
121
00:09:15,000 --> 00:09:20,820
You being such a tirelessly working
businessman.
122
00:09:21,800 --> 00:09:26,780
Could use a little release every now and
then.
123
00:09:27,180 --> 00:09:29,320
You may have found the right place.
124
00:09:31,300 --> 00:09:32,420
So pretty.
125
00:09:33,420 --> 00:09:34,420
Thank you.
126
00:09:34,760 --> 00:09:35,760
So young.
127
00:09:36,360 --> 00:09:40,380
Oh, you know, they're perky, 20 -year
-old types.
128
00:09:41,260 --> 00:09:42,580
Let me see that booty.
129
00:09:44,400 --> 00:09:47,080
If you want to sponsor, let me see that
booty right here.
130
00:09:48,340 --> 00:09:49,340
That booty?
131
00:09:49,920 --> 00:09:51,420
Yeah, that booty right there.
132
00:09:54,480 --> 00:09:57,000
Are you getting a nice good look in
there?
133
00:09:59,740 --> 00:10:02,220
You sure know how to get sponsorship,
don't you?
134
00:10:07,820 --> 00:10:12,180
I figure that can give you a little bit
more tendency.
135
00:10:15,120 --> 00:10:17,200
Well... You
136
00:10:17,200 --> 00:10:25,840
know
137
00:10:25,840 --> 00:10:26,840
what you want, don't you?
138
00:10:27,800 --> 00:10:31,180
I know exactly what I want.
139
00:10:38,920 --> 00:10:39,920
How do I smell?
140
00:10:42,340 --> 00:10:47,520
Delicious How
141
00:10:47,520 --> 00:10:58,540
do
142
00:10:58,540 --> 00:10:59,540
I taste?
143
00:11:01,400 --> 00:11:05,620
So good Maybe she knows how to pick her
friends
144
00:11:26,439 --> 00:11:28,520
Can I get a closer look?
145
00:11:30,200 --> 00:11:36,240
Absolutely Yes you can have a closer
look
146
00:11:37,900 --> 00:11:39,040
Close taste.
147
00:11:39,580 --> 00:11:41,540
Oh my God.
148
00:11:44,100 --> 00:11:46,740
Oh my God.
149
00:11:47,700 --> 00:11:48,700
That's right.
150
00:11:53,300 --> 00:11:57,560
Oh my God.
151
00:11:58,700 --> 00:12:02,460
So it's not really working out in the
book work we at work?
152
00:12:02,740 --> 00:12:03,740
No?
153
00:12:04,880 --> 00:12:06,420
Let's see what we can work out.
154
00:12:10,610 --> 00:12:13,290
And just sit back and relax.
155
00:12:14,050 --> 00:12:17,070
And enjoy my nice wet little mouth.
156
00:12:20,490 --> 00:12:21,670
Fuck yes.
157
00:12:22,970 --> 00:12:24,350
You take care of me.
158
00:12:25,010 --> 00:12:26,430
You take care of me.
159
00:12:27,990 --> 00:12:29,590
And I'll take care of you.
160
00:12:57,720 --> 00:12:59,540
So pretty with that dick in your mouth.
161
00:13:00,760 --> 00:13:04,400
So young and so pretty with that dick in
your mouth.
162
00:13:07,680 --> 00:13:09,460
Don't you say nothing to my daughter
here.
163
00:13:10,120 --> 00:13:15,000
She can never, never find out about
this.
164
00:13:15,280 --> 00:13:18,920
Oh, honey, I never tried. That's right.
Don't you say a word.
165
00:13:19,920 --> 00:13:22,020
This can be our little secret.
166
00:13:22,840 --> 00:13:23,840
For sure.
167
00:13:26,700 --> 00:13:28,020
Nice hard dip.
168
00:13:28,340 --> 00:13:29,340
That's right.
169
00:13:52,130 --> 00:13:53,130
That's right. Don't
170
00:13:53,130 --> 00:14:00,230
forget
171
00:14:00,230 --> 00:14:01,330
about those family jewels.
172
00:14:27,340 --> 00:14:30,820
I love older guys. I can see that.
173
00:14:43,980 --> 00:14:44,980
Don't have to stroke that cock.
174
00:14:45,540 --> 00:14:48,000
Good fucking girl. Such a fucking good
girl.
175
00:15:15,260 --> 00:15:17,240
Yeah, you want to fill it in your tight
little pussy?
176
00:15:18,080 --> 00:15:20,880
You want it too, don't you? Yeah, I do.
177
00:15:22,260 --> 00:15:26,880
I want to fill it in that tight, hot,
warm, fucking young pussy of yours.
178
00:15:27,820 --> 00:15:28,820
Yeah?
179
00:15:29,260 --> 00:15:32,700
Fill that hot, throbbing cock in that
tight, hot, warm pussy of yours.
180
00:15:33,040 --> 00:15:34,040
Yeah?
181
00:15:34,400 --> 00:15:35,540
That young little pussy?
182
00:15:36,020 --> 00:15:37,640
That young little pussy wants some dick?
183
00:15:38,260 --> 00:15:39,420
Get up there and show it to me.
184
00:15:39,880 --> 00:15:41,680
Get up there and show it to me.
185
00:16:06,760 --> 00:16:07,760
that puts you in debt.
186
00:16:55,980 --> 00:16:57,320
Pussy's so fucking wet.
187
00:16:58,180 --> 00:17:00,220
And pussy juice tastes so good.
188
00:17:04,800 --> 00:17:07,740
Yes, yes, yes, yes, yes.
189
00:18:50,570 --> 00:18:51,570
use it.
190
00:20:01,320 --> 00:20:02,320
Until 8 o 'clock.
191
00:20:03,100 --> 00:20:04,100
Yeah.
192
00:20:04,860 --> 00:20:07,720
That's right. Fucking pussy, you know
this? Yeah.
193
00:20:07,960 --> 00:20:08,960
Yeah.
194
00:20:09,360 --> 00:20:10,420
Fucking work it.
195
00:20:11,520 --> 00:20:15,720
Fuck yes.
196
00:20:31,760 --> 00:20:32,760
Drive it home, baby.
197
00:20:33,960 --> 00:20:34,960
Drive it in there.
198
00:20:35,740 --> 00:20:38,320
Drive that... There you go. Drive it
deep in that fucking pussy.
199
00:20:39,280 --> 00:20:41,300
There you go. Drive it deep in your
fucking pussy.
200
00:20:42,360 --> 00:20:43,360
Just like that.
201
00:20:43,720 --> 00:20:46,600
Oh, my God. Use that fuck stick. Use
that fuck stick.
202
00:20:47,020 --> 00:20:49,760
Oh, my God. That's right. Come here and
taste your pussy. Come here.
203
00:20:50,540 --> 00:20:51,800
Come here and taste this fucking pussy.
204
00:20:54,880 --> 00:20:57,280
That a baby.
205
00:21:01,290 --> 00:21:02,290
There you go. That's a pussy taste.
206
00:21:03,870 --> 00:21:04,870
So good.
207
00:21:05,170 --> 00:21:06,330
I know you like that, don't you?
208
00:21:08,430 --> 00:21:10,550
Yes, I love it. That's right.
209
00:21:10,850 --> 00:21:11,850
Get it all.
210
00:21:12,690 --> 00:21:13,870
Get it all, baby girl.
211
00:21:16,630 --> 00:21:17,630
Clean it up.
212
00:21:18,610 --> 00:21:19,610
Come here.
213
00:21:20,730 --> 00:21:21,730
Dish him out.
214
00:21:25,950 --> 00:21:26,950
Fuck yes.
215
00:21:27,730 --> 00:21:28,730
Fuck.
216
00:21:47,290 --> 00:21:50,790
Good so fucking good
217
00:22:00,170 --> 00:22:03,330
Yeah? Thank you. Come here, I'll let you
ride it. Okay?
218
00:22:03,930 --> 00:22:06,550
I'll let you ride this fucking cock.
219
00:22:07,010 --> 00:22:08,630
I'll let you ride this fucking cock.
220
00:22:09,290 --> 00:22:10,290
There, girl.
221
00:22:12,890 --> 00:22:19,250
Oh, my God.
222
00:22:38,960 --> 00:22:39,960
and say nothing.
223
00:22:40,400 --> 00:22:41,760
Okay? I promise I won't.
224
00:22:42,100 --> 00:22:46,240
I want this to keep going for as long as
we can. Okay, ride that dick. Jump on
225
00:22:46,240 --> 00:22:47,240
that cock.
226
00:22:47,400 --> 00:22:49,560
Just like that. Hands up. Put your ass
on that dick.
227
00:22:50,040 --> 00:22:51,260
Like this.
228
00:24:58,059 --> 00:24:59,420
Fuck yeah, all the way down.
229
00:25:03,100 --> 00:25:05,240
You can do the job after this all the
way down.
230
00:25:20,520 --> 00:25:21,379
That's right.
231
00:25:21,380 --> 00:25:22,380
Fuck yeah.
232
00:25:22,440 --> 00:25:23,440
Rub those nuts.
233
00:26:27,590 --> 00:26:30,870
Use it for your pleasure.
234
00:26:31,550 --> 00:26:32,550
There you go.
235
00:26:58,510 --> 00:27:00,590
Go bounce that fucking juicy ass on that
fucking cock.
236
00:27:00,890 --> 00:27:01,890
Just like that.
237
00:28:08,430 --> 00:28:09,430
Write it and use it.
238
00:28:10,190 --> 00:28:11,190
Fuck yes.
239
00:28:11,730 --> 00:28:13,210
Oh my God.
240
00:28:14,270 --> 00:28:17,030
Oh my God. Oh my God. Fuck yes.
241
00:28:17,530 --> 00:28:18,770
Use that fucking mask.
242
00:28:20,970 --> 00:28:22,570
Yes, you know your place, don't you?
243
00:28:23,270 --> 00:28:24,710
You know your place, don't you?
244
00:28:25,310 --> 00:28:27,730
You do. You better give me a kiss, man.
It was big.
245
00:28:28,770 --> 00:28:29,770
Just a minute.
246
00:28:56,750 --> 00:28:58,930
You can see that pretty fucking ass.
247
00:28:59,210 --> 00:29:00,210
Yeah. Yeah.
248
00:29:56,300 --> 00:29:58,500
Hold it back for me. Hold that leg. Hold
that leg back.
249
00:29:58,980 --> 00:30:00,360
Hold it. Fucking let it break for me.
250
00:30:01,000 --> 00:30:02,000
Not a girl.
251
00:30:02,100 --> 00:30:03,500
Yeah. Fuck.
252
00:30:03,940 --> 00:30:05,420
Yeah. Fuck.
253
00:30:06,020 --> 00:30:09,320
My dick looks so fucking hot going
inside my pussy.
254
00:30:09,820 --> 00:30:11,140
Rub your clit. Rub your clit.
255
00:32:15,769 --> 00:32:17,550
Rub your clit while I tongue your ass.
256
00:32:45,610 --> 00:32:48,430
keep your legs right there keep your
legs right there
257
00:33:04,459 --> 00:33:05,860
Yes.
258
00:33:06,640 --> 00:33:10,340
Yes. Fuck yes.
259
00:33:39,440 --> 00:33:40,440
Fuck yes.
260
00:33:41,180 --> 00:33:42,860
I've never dreamed of something like
that.
261
00:33:43,380 --> 00:33:44,760
I knew coming home would be so good.
262
00:33:45,480 --> 00:33:46,480
Oh, fuck.
263
00:33:52,800 --> 00:33:54,040
Don't you say a fucking word.
264
00:33:54,560 --> 00:33:55,560
Don't you say that.
265
00:35:01,840 --> 00:35:06,000
Fuck yes. Use it. Fuck yes. Use that
young little fucking pussy of yours.
266
00:35:06,480 --> 00:35:10,500
Yeah. Use my pussy to milk all the cum
out of your cum.
267
00:35:11,000 --> 00:35:12,160
Yeah. You want that cum?
268
00:35:12,380 --> 00:35:16,600
Yeah. You want my fucking cum? I want it
so fucking bad. Oh my God, it's so
269
00:35:16,600 --> 00:35:17,600
fucking good.
270
00:36:41,550 --> 00:36:43,270
She's going to be here in about an hour,
okay?
271
00:36:44,170 --> 00:36:46,670
Shh. You have my word.
272
00:36:47,090 --> 00:36:48,810
Come here. I've got more for you.
273
00:36:49,730 --> 00:36:51,490
Oh, give me your cup.
274
00:36:51,810 --> 00:36:52,810
You have more, baby.
275
00:36:54,110 --> 00:36:55,110
Come on.
276
00:36:55,870 --> 00:36:57,150
Oh, yeah, yeah, yeah.
277
00:37:01,570 --> 00:37:04,230
Fucking good.
278
00:37:05,410 --> 00:37:06,410
Oh, yeah.
279
00:37:08,850 --> 00:37:09,850
Naughty America.
280
00:37:10,540 --> 00:37:14,200
Nobody does it better.
18548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.