Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,920 --> 00:00:25,160
My foster mom, Jackie, hadn't even given
me time to finish the cake that my
2
00:00:25,160 --> 00:00:30,000
foster dad, Ryan, had gotten me for my
18th birthday before breaking the news
3
00:00:30,000 --> 00:00:32,240
that I had to find a new place to live.
4
00:00:32,659 --> 00:00:34,700
List of apartments for rent.
5
00:00:35,110 --> 00:00:39,150
While I couldn't wait to get away from
Jackie, the thought of leaving Ryan
6
00:00:39,150 --> 00:00:42,210
depressed me. He deserved someone better
than Jackie.
7
00:00:42,470 --> 00:00:45,250
He deserved someone like me.
8
00:00:48,250 --> 00:00:51,790
A few days later, I still hadn't found
an apartment.
9
00:00:52,270 --> 00:00:58,470
I had been completely sidetracked by a
story on dilffantasies .com about a
10
00:00:58,470 --> 00:01:00,730
foster dad and his two foster daughters.
11
00:01:01,110 --> 00:01:02,230
What can I say?
12
00:01:02,990 --> 00:01:04,610
I was a horny 18 -year -old.
13
00:01:07,390 --> 00:01:09,430
Sorry, the door's unlocked.
14
00:01:09,950 --> 00:01:10,950
It's okay.
15
00:01:12,070 --> 00:01:14,010
Sorry, you should grab me my toothbrush.
16
00:01:14,290 --> 00:01:21,250
I have a discipline today, so... Listen,
I'm guessing you're not
17
00:01:21,250 --> 00:01:23,090
hiding away in here looking up
apartments.
18
00:01:24,090 --> 00:01:25,210
Yeah, not really.
19
00:01:28,510 --> 00:01:31,530
Porn can be very bad for you, Jane. It
can be addictive.
20
00:01:31,750 --> 00:01:32,830
I'm not watching porn.
21
00:01:33,830 --> 00:01:35,990
I'm reading fan fiction.
22
00:01:36,910 --> 00:01:40,910
Okay. Well, don't let Jackie know about
your little fan fiction obsession, okay?
23
00:01:40,970 --> 00:01:44,270
She wants you out of here as soon as
possible.
24
00:01:46,610 --> 00:01:48,370
Am I that much of a burden?
25
00:01:48,910 --> 00:01:49,970
No, not at all.
26
00:01:51,390 --> 00:01:56,090
She's uncomfortable with... You know
what? Never mind.
27
00:01:56,330 --> 00:01:57,330
What?
28
00:01:58,920 --> 00:02:00,000
With how close we are.
29
00:02:01,160 --> 00:02:06,760
Listen, if it was up to me, you'd stay
here forever.
30
00:02:08,460 --> 00:02:09,460
Really?
31
00:02:10,199 --> 00:02:11,900
Okay, bye.
32
00:02:12,240 --> 00:02:13,240
Bye.
33
00:02:17,240 --> 00:02:19,960
God, I liked him so much.
34
00:02:20,400 --> 00:02:25,200
And clearly I hadn't hit it very well
with Jackie trying to get me out ASAP.
35
00:02:25,780 --> 00:02:31,180
But... If I didn't get to act on my
attraction to Ryan, I was still going to
36
00:02:31,180 --> 00:02:34,200
fantasize with the help of a little
smut.
37
00:02:35,860 --> 00:02:39,480
My sister Gia thought our former foster
dad loved her more.
38
00:02:40,080 --> 00:02:44,420
But that's only because I'd kept our
relationship a secret from her.
39
00:02:44,780 --> 00:02:50,040
Whenever his wife Katie was away, he'd
always invite me to come over and watch
40
00:02:50,040 --> 00:02:51,220
romantic movies with him.
41
00:02:51,540 --> 00:02:54,500
It always felt like a date, but he never
made a move.
42
00:02:56,520 --> 00:02:58,720
Rub my shoulders. They hurt.
43
00:03:04,640 --> 00:03:05,640
Harder.
44
00:03:08,220 --> 00:03:09,220
Gosh,
45
00:03:10,560 --> 00:03:11,560
you're tight.
46
00:03:11,800 --> 00:03:12,800
I'm stressed.
47
00:03:13,680 --> 00:03:15,400
You're too young for stress.
48
00:03:15,780 --> 00:03:17,060
Well, it's your fault.
49
00:03:17,320 --> 00:03:18,320
My fault?
50
00:03:19,240 --> 00:03:20,240
Yeah.
51
00:03:21,020 --> 00:03:22,800
How do I cause you stress?
52
00:03:23,220 --> 00:03:24,920
By liking Gia better than me.
53
00:03:25,740 --> 00:03:27,060
What are you talking about?
54
00:03:27,400 --> 00:03:29,400
I like you and your sister both the
same.
55
00:03:29,680 --> 00:03:33,320
That is such crap. Nobody ever likes two
people the same.
56
00:03:33,580 --> 00:03:34,580
Well, I do.
57
00:03:34,980 --> 00:03:38,440
Well, what if you had to choose between
one of us? Which one would you pick?
58
00:03:38,780 --> 00:03:39,780
But I wouldn't.
59
00:03:40,160 --> 00:03:42,700
Well, come on. Just play with me a
little bit.
60
00:03:45,240 --> 00:03:47,800
I bet that you would choose me.
61
00:03:48,900 --> 00:03:51,520
Why do you say that?
62
00:03:53,000 --> 00:03:55,200
Because I make you feel things that she
can't.
63
00:03:56,399 --> 00:03:58,440
Petra. Oh, come on, Daddy.
64
00:03:58,900 --> 00:04:00,100
Don't call me Daddy.
65
00:04:00,920 --> 00:04:03,360
Why? You got harder when I said it.
66
00:04:06,160 --> 00:04:08,780
Just tell me that you want me more and
I'll stop.
67
00:04:10,760 --> 00:04:12,680
Come on, say it.
68
00:04:15,060 --> 00:04:17,360
What if I don't want you to stop?
69
00:07:05,330 --> 00:07:07,130
Remember you picked these out for me?
70
00:09:20,460 --> 00:09:21,840
Just rub it like that. I love that.
71
00:09:22,300 --> 00:09:23,480
Just rub them like that.
72
00:11:12,750 --> 00:11:13,750
Oh, sorry.
73
00:13:16,760 --> 00:13:17,760
Something's wrong.
74
00:13:55,980 --> 00:13:56,980
Mmm.
75
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
Play with my pussy?
76
00:31:44,110 --> 00:31:48,590
If I could have such luck with Ryan, it
would be the best sex of his life.
77
00:31:49,110 --> 00:31:52,470
But part of me wondered if these stories
were even true.
78
00:31:52,950 --> 00:31:57,710
Until one afternoon, as I was packing up
to move into my new apartment, I
79
00:31:57,710 --> 00:31:59,550
stumbled across another story.
80
00:32:00,110 --> 00:32:05,250
This one featured the same foster dad,
Mark, but it was written by his other
81
00:32:05,250 --> 00:32:06,650
foster daughter, Gia.
82
00:32:07,110 --> 00:32:10,330
And it was called, My Dad, Your Dad.
83
00:32:11,450 --> 00:32:15,710
Apparently, Gia was... furious when she
found out that Mark had fucked her
84
00:32:15,710 --> 00:32:19,890
sister. Gia always thought that she was
the special one in Mark's life,
85
00:32:20,030 --> 00:32:23,990
especially after they shared a kiss at a
family picnic the year before.
86
00:32:24,530 --> 00:32:26,510
Something Petra never knew about.
87
00:32:31,150 --> 00:32:34,770
I didn't know you'd be visiting today.
88
00:32:35,290 --> 00:32:39,070
What, so Petra can stop by whenever she
wants, but I have to make an
89
00:32:39,070 --> 00:32:40,770
appointment? What are you talking about?
90
00:32:41,240 --> 00:32:45,380
She told me all about your little movie
hangout. What about it? You fucked her.
91
00:32:45,660 --> 00:32:46,660
We did not.
92
00:32:46,800 --> 00:32:50,840
She couldn't stop bragging about how she
got you first. That you're her daddy
93
00:32:50,840 --> 00:32:54,100
and not my daddy. Gee, I swear she made
it up. You know how she likes attention.
94
00:32:54,940 --> 00:32:56,360
She better have made it up.
95
00:32:56,600 --> 00:33:00,800
I thought that when we shared that kiss
that I was the special one. You are.
96
00:33:01,280 --> 00:33:04,680
You told me that we couldn't go all the
way because you weren't that kind of
97
00:33:04,680 --> 00:33:05,680
guy. That's true.
98
00:33:06,200 --> 00:33:08,300
Then if you fucked her, you're a liar.
99
00:33:08,890 --> 00:33:11,230
I didn't. I would never, ever cross that
line.
100
00:33:11,430 --> 00:33:12,430
You swear?
101
00:33:12,510 --> 00:33:13,429
Hand to God.
102
00:33:13,430 --> 00:33:18,010
Then prove it. How can I do that? She
told me exactly what your dick looks
103
00:33:18,030 --> 00:33:19,810
how big it is, and how thick.
104
00:33:20,190 --> 00:33:26,890
What? So the only way that you can prove
to me that she's lying is if you show
105
00:33:26,890 --> 00:33:28,490
me. I'm not going to do that.
106
00:33:28,950 --> 00:33:31,270
I can't believe you slept with her. I
didn't.
107
00:33:31,510 --> 00:33:32,710
Then pull it out.
108
00:33:32,970 --> 00:33:37,080
Look. If I was ever gonna fuck one of my
foster children, it would be you, okay?
109
00:33:37,380 --> 00:33:38,880
She's never seen my cock.
110
00:33:39,440 --> 00:33:41,900
I can't believe you until you show me.
Pull it out.
111
00:33:49,660 --> 00:33:51,320
Well? You have to make it hard.
112
00:33:51,520 --> 00:33:52,740
You just grabbed it while it was hard.
113
00:33:53,720 --> 00:33:55,680
You know how fucked up this is, right?
114
00:33:55,960 --> 00:33:56,960
Just make it hard.
115
00:33:59,680 --> 00:34:01,800
Okay, so even though Mar -
116
00:34:11,780 --> 00:34:12,780
Yeah,
117
00:34:18,360 --> 00:34:19,760
we can't do this.
118
00:34:20,100 --> 00:34:21,639
Shut up, your dick's already hard.
119
00:34:23,199 --> 00:34:24,199
Yeah.
120
00:34:39,830 --> 00:34:42,889
Yeah. Look at that.
121
00:34:44,389 --> 00:34:45,389
Yes.
122
00:34:47,730 --> 00:34:49,030
I like it.
123
00:34:49,370 --> 00:34:50,370
Yeah.
124
00:34:50,889 --> 00:34:54,310
Look. It's pretty good. Yeah.
125
00:37:20,410 --> 00:37:22,350
You wanna get on top of me?
126
00:40:21,160 --> 00:40:22,160
Yes.
127
00:42:53,160 --> 00:42:59,360
Yes, yes. Oh, jeez. Oh, my God.
128
00:43:01,360 --> 00:43:02,680
Oh,
129
00:43:04,160 --> 00:43:07,040
fuck.
130
00:43:22,990 --> 00:43:23,990
Yes, yes.
131
00:43:53,480 --> 00:43:55,100
Ew. Ew.
132
00:55:30,160 --> 00:55:31,160
Thank you.
133
00:58:09,680 --> 00:58:15,040
how competitive the sisters were for
their foster dad's attention, and it
134
00:58:15,040 --> 00:58:19,320
me on thinking that it had seemed so
easy for them to seduce him.
135
00:58:19,980 --> 00:58:23,260
I wanted my dad to be as easy as their
dad.
136
00:58:32,200 --> 00:58:36,940
I was so inspired by all these women
that I kept searching for more stories.
137
00:58:37,610 --> 00:58:40,970
Anything to help give me the courage I
needed to seduce Ryan.
138
00:58:41,790 --> 00:58:46,030
That's when I stumbled across one that
sounded eerily just like my own life.
139
00:58:46,310 --> 00:58:49,570
Written by username Horny Foster Dad.
140
00:58:50,650 --> 00:58:54,630
The way the writer sounded reminded me
so much of Ryan.
141
00:58:54,890 --> 00:58:57,250
I could hear his voice in every word.
142
00:58:57,930 --> 00:59:02,770
This story is a fantasy, but the desire
is real. All names have been changed to
143
00:59:02,770 --> 00:59:03,770
protect the innocent.
144
00:59:04,000 --> 00:59:07,860
Paige was my foster daughter, and on her
18th birthday, my wife gave me an
145
00:59:07,860 --> 00:59:12,520
ultimatum. Either kick Paige out of our
home, or she was divorcing me. Happy
146
00:59:12,520 --> 00:59:13,520
birthday, princess.
147
00:59:13,980 --> 00:59:15,300
Thank you so much.
148
00:59:21,620 --> 00:59:22,620
Make a wish.
149
00:59:35,690 --> 00:59:36,690
So what'd you wish for?
150
00:59:38,130 --> 00:59:39,850
I can't tell you.
151
00:59:40,790 --> 00:59:43,570
Oh, come on.
152
00:59:45,570 --> 00:59:46,570
No.
153
00:59:47,970 --> 00:59:50,750
Seriously, I think it would scare you.
154
00:59:51,310 --> 00:59:52,510
Now you have to tell me.
155
00:59:54,470 --> 00:59:59,890
I wish that you were more than my foster
dad.
156
01:00:01,070 --> 01:00:02,070
What do you mean?
157
01:00:03,210 --> 01:00:06,890
I wish that I was the one staying here
and she was the one moving out.
158
01:00:08,090 --> 01:00:09,090
Paige.
159
01:00:09,630 --> 01:00:10,630
I know.
160
01:00:11,030 --> 01:00:12,810
I know what you're going to say.
161
01:00:13,990 --> 01:00:15,290
What am I going to say?
162
01:00:16,450 --> 01:00:19,370
That it's wrong that she's the woman you
love.
163
01:00:22,550 --> 01:00:23,550
It is wrong.
164
01:00:28,190 --> 01:00:30,050
But she's not the only woman I love.
165
01:00:33,200 --> 01:00:34,200
Who else do you love?
166
01:00:39,120 --> 01:00:40,720
I can't.
167
01:00:41,320 --> 01:00:42,800
I can't do this.
168
01:00:44,360 --> 01:00:45,780
Who else do you love?
169
01:00:48,180 --> 01:00:51,800
I made a promise to look after you and
to take care of you.
170
01:00:52,920 --> 01:00:55,060
This is taking care of me.
171
01:00:56,960 --> 01:00:57,960
Why not?
172
01:00:59,580 --> 01:01:00,600
Don't you want to...
173
01:01:00,920 --> 01:01:02,080
Get it out of your system.
174
01:01:02,880 --> 01:01:05,800
I don't want to wonder what if.
175
01:01:17,740 --> 01:01:18,740
Paige.
176
01:01:35,120 --> 01:01:41,140
Well, if you don't want to do anything,
then you can just sit back and
177
01:01:41,140 --> 01:01:43,440
I'll take care of you.
178
01:01:46,280 --> 01:01:48,280
We can't.
179
01:01:48,900 --> 01:01:50,440
We can't do this.
180
01:01:51,340 --> 01:01:53,240
But your wife's not even home.
181
01:01:56,080 --> 01:01:59,340
Come on, haven't you ever thought about
it?
182
01:02:01,440 --> 01:02:02,460
Thought about you?
183
01:02:02,720 --> 01:02:03,720
Yeah.
184
01:02:06,259 --> 01:02:09,300
I mean... I see the way you look at me.
185
01:02:11,880 --> 01:02:18,140
Yeah, but... Paige, like, just...
Looking is
186
01:02:18,140 --> 01:02:21,400
much different than actually acting on
it. No.
187
01:02:21,900 --> 01:02:28,400
I can't... Like, yes, I've looked at
you, but... I mean...
188
01:02:35,940 --> 01:02:37,640
Wonder what would happen.
189
01:02:38,580 --> 01:02:41,440
Could never see you again once I leave.
190
01:02:43,160 --> 01:02:44,400
I guess that's true.
191
01:02:47,720 --> 01:02:49,140
No one would really know.
192
01:02:50,000 --> 01:02:51,000
Just us.
193
01:02:56,620 --> 01:02:58,020
But still, still.
194
01:02:58,340 --> 01:03:00,320
Like, we would know. Like, I would know
it's wrong.
195
01:03:02,260 --> 01:03:03,260
Is that?
196
01:03:11,120 --> 01:03:12,120
Yes, I'm sure.
197
01:03:13,320 --> 01:03:15,680
Yes, I'm sure it's wrong.
198
01:03:17,320 --> 01:03:19,240
No, just relax.
199
01:03:26,560 --> 01:03:30,240
I can
200
01:03:30,240 --> 01:03:34,620
feel you getting hard.
201
01:03:41,660 --> 01:03:42,660
Paige!
202
01:03:45,380 --> 01:03:46,380
Please.
203
01:03:49,320 --> 01:03:51,540
I know you've thought about it, too.
204
01:03:54,780 --> 01:03:55,780
Paige.
205
01:03:56,260 --> 01:03:57,260
Yeah?
206
01:03:58,180 --> 01:04:00,380
Okay. Come on.
207
01:04:00,920 --> 01:04:02,120
No, no.
208
01:04:02,500 --> 01:04:03,500
It...
209
01:04:35,850 --> 01:04:36,850
She'll find out
210
01:04:45,610 --> 01:04:47,450
She helped raise you, too. Don't you
care?
211
01:04:49,670 --> 01:04:51,290
Yeah, but you love me, too.
212
01:05:23,760 --> 01:05:24,760
Just let it happen.
213
01:28:08,810 --> 01:28:10,110
My dad was her dad.
214
01:28:10,770 --> 01:28:12,830
Or at least in an alternate universe.
215
01:28:14,890 --> 01:28:16,530
And then it dawned on me.
216
01:28:17,410 --> 01:28:20,970
Maybe this writer could steer me in the
right direction.
217
01:28:21,610 --> 01:28:25,130
Give me advice on how I could seduce my
own foster dad.
218
01:28:25,690 --> 01:28:27,930
And so, I emailed him.
219
01:28:28,850 --> 01:28:31,170
And surprisingly, he wrote back.
220
01:28:31,610 --> 01:28:35,770
He was also from Southern California,
and he agreed to meet me at a restaurant
221
01:28:35,770 --> 01:28:38,030
and share thoughts about how...
222
01:28:39,690 --> 01:28:42,470
He was so empathetic and sweet.
223
01:28:42,730 --> 01:28:47,590
And even though he wasn't my foster dad,
he was somebody's foster dad.
224
01:28:47,830 --> 01:28:51,490
And he knew better than anyone how to
navigate this slippery slope.
225
01:28:54,850 --> 01:28:57,530
Hi. Oh, hi, Dad.
226
01:28:58,170 --> 01:28:59,170
What's up?
227
01:28:59,950 --> 01:29:02,850
Not much. What are you doing here?
228
01:29:03,650 --> 01:29:05,430
I'm just meeting a friend.
229
01:29:05,830 --> 01:29:07,430
Yeah. You?
230
01:29:08,530 --> 01:29:09,530
Same.
231
01:29:11,390 --> 01:29:16,910
So Jackie tells me that you're last
nighted tonight.
232
01:29:18,090 --> 01:29:19,090
Yep.
233
01:29:20,890 --> 01:29:24,530
Well, maybe we should watch a movie or
something sometime.
234
01:29:25,970 --> 01:29:27,150
Yeah, that sounds good.
235
01:29:32,910 --> 01:29:34,090
I'll let you get back to it.
236
01:29:38,800 --> 01:29:42,200
Ryan saw me meeting with an older man,
he would kill me.
237
01:29:42,900 --> 01:29:47,800
But given that today was my last
opportunity to seduce him, I needed all
238
01:29:47,800 --> 01:29:48,800
help I could get.
239
01:29:50,120 --> 01:29:54,260
Unfortunately, as time passed, it seemed
like I wouldn't be getting any advice.
240
01:29:54,840 --> 01:29:57,000
The foster dad had stood me up.
241
01:30:10,580 --> 01:30:11,580
Hey.
242
01:30:12,380 --> 01:30:13,380
Yeah?
243
01:30:14,400 --> 01:30:15,700
There's something I need to tell you.
244
01:30:17,260 --> 01:30:18,260
What is it?
245
01:30:19,780 --> 01:30:24,480
The person you were meeting here, it was
me.
246
01:30:28,640 --> 01:30:30,840
Wait a minute.
247
01:30:32,520 --> 01:30:34,420
You're saying you wrote that story?
248
01:30:35,420 --> 01:30:36,420
Yeah.
249
01:30:37,680 --> 01:30:39,480
So do you guys want to order an
appetizer?
250
01:30:39,720 --> 01:30:40,720
No.
251
01:30:42,880 --> 01:30:45,240
No. Why don't we go somewhere privately
where we can talk?
252
01:30:45,560 --> 01:30:46,560
Like where?
253
01:30:50,240 --> 01:30:54,940
You know, we could have just talked in
my car. You didn't have to get a hotel
254
01:30:54,940 --> 01:30:55,940
room.
255
01:30:56,320 --> 01:30:57,900
I mean, not that I'm complaining.
256
01:30:59,200 --> 01:31:01,800
I'm just saying you didn't have to spend
the money.
257
01:31:02,780 --> 01:31:03,780
Well, you're worth it.
258
01:31:04,960 --> 01:31:06,460
Plus, this place actually has AC.
259
01:31:18,090 --> 01:31:19,710
How did you find out about that website?
260
01:31:21,110 --> 01:31:26,750
Because I don't remember telling you the
name of it. I just remember telling you
261
01:31:26,750 --> 01:31:29,390
that I like to read smut.
262
01:31:33,570 --> 01:31:36,450
That's part of the reason why I brought
you here someplace private.
263
01:31:37,650 --> 01:31:40,530
In case you got flipped out when I told
you what I have to tell you.
264
01:31:41,310 --> 01:31:42,550
Why would I flip out?
265
01:31:44,970 --> 01:31:47,030
When Jackie and I...
266
01:31:47,400 --> 01:31:48,760
Brought you in as a foster kid.
267
01:31:50,340 --> 01:31:52,480
She put a tracking device in your phone.
268
01:31:52,840 --> 01:31:56,740
Just in case you were doing something
you shouldn't be doing. What?
269
01:31:58,420 --> 01:32:01,720
Jackie really wanted a foster kid, but
she was paranoid.
270
01:32:03,240 --> 01:32:06,980
And then she saw you on those sites
and... Oh, my God.
271
01:32:09,460 --> 01:32:13,980
She thought you were crushing on me. She
was getting jealous. I was crushing on
272
01:32:13,980 --> 01:32:14,980
you.
273
01:32:15,720 --> 01:32:16,720
I know.
274
01:32:19,339 --> 01:32:23,540
And you were crushing on me, too?
275
01:32:25,500 --> 01:32:28,020
You didn't make it any easier getting on
those fights.
276
01:32:28,360 --> 01:32:30,080
Why didn't you just tell me?
277
01:32:30,460 --> 01:32:33,860
Why did we have to go to a restaurant
and all this stuff?
278
01:32:35,240 --> 01:32:36,240
Because.
279
01:32:37,080 --> 01:32:43,800
I mean, you're... I thought I'd be
scared. I thought I wouldn't be able to
280
01:32:43,800 --> 01:32:47,600
you. I couldn't. tell you and then i saw
you sitting at that table and i thought
281
01:32:47,600 --> 01:32:53,420
to myself this may be my last chance
your last chance for what
282
01:32:53,420 --> 01:32:56,160
for this
283
01:35:08,330 --> 01:35:09,670
Oh my god!
284
01:35:10,130 --> 01:35:11,130
Ian.
285
01:35:12,050 --> 01:35:14,150
Fucking shit.
286
01:35:14,830 --> 01:35:16,910
Ian. Oh my god.
287
01:35:17,750 --> 01:35:19,870
Ian, just keep doing that, please.
288
01:35:20,410 --> 01:35:21,450
Oh, Ian.
289
01:35:22,590 --> 01:35:23,590
Oh,
290
01:35:25,910 --> 01:35:27,410
god damn.
291
01:35:48,880 --> 01:35:51,760
I can't believe this.
292
01:35:52,160 --> 01:35:53,300
Oh, my God.
293
01:35:53,700 --> 01:35:54,700
Holy fuck.
294
01:35:56,700 --> 01:35:57,960
God damn.
295
01:35:58,200 --> 01:35:59,560
This is fucking hard.
296
01:36:00,280 --> 01:36:01,280
It's hard for you.
297
01:36:01,740 --> 01:36:02,760
It's hard for you.
298
01:36:03,060 --> 01:36:04,060
Oh,
299
01:36:04,740 --> 01:36:05,740
my God.
300
01:36:05,920 --> 01:36:07,940
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
301
01:36:56,490 --> 01:36:57,490
I'm gonna throw them at you.
302
01:39:28,010 --> 01:39:29,010
Clip it.
303
01:40:03,440 --> 01:40:04,440
Damn it.
304
01:41:14,250 --> 01:41:15,430
And you're back on right now.
305
01:43:17,220 --> 01:43:18,980
Fuck you.
306
01:43:28,360 --> 01:43:30,160
Fuck you.
307
01:43:49,580 --> 01:43:51,520
Oh, yeah.
308
01:44:26,470 --> 01:44:29,270
uh -huh
309
01:44:56,450 --> 01:44:58,990
Getting that cock nice and hard for me.
310
01:49:57,780 --> 01:49:58,780
Thank you.
311
01:52:27,220 --> 01:52:30,780
Fuck. Oh, fuck.
312
01:52:37,020 --> 01:52:38,420
Yeah.
313
01:55:17,390 --> 01:55:18,390
That's all, Ben.
314
01:57:09,000 --> 01:57:10,540
of DILF fantasies.
315
01:57:11,100 --> 01:57:16,800
Today, my foster dad left his wife and I
moved from my bedroom into his.
316
01:57:17,140 --> 01:57:20,880
I want to thank every one of you that
shared stories about your dad.
317
01:57:21,200 --> 01:57:26,620
They inspired my dad to finally realize
that the person he really wanted more
318
01:57:26,620 --> 01:57:29,340
than anyone in the world was me.
21685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.