Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,171 --> 00:00:06,299
Mayday emergency.
Gas explosion.
Firefighters down.
2
00:00:08,093 --> 00:00:10,929
I screwed up.
I deliberately broke protocol.
3
00:00:11,513 --> 00:00:12,931
It's my fault
that they're dead.
4
00:00:13,139 --> 00:00:15,433
Don't do this, Jason.
Taking the blame...
5
00:00:15,517 --> 00:00:17,352
You don't tell the truth
about what happened,
6
00:00:17,435 --> 00:00:18,603
you'll never ride
a rig again.
7
00:00:19,688 --> 00:00:20,772
What's the prognosis?
8
00:00:20,855 --> 00:00:22,482
The cancer's in my bones.
9
00:00:22,857 --> 00:00:24,317
My odds are not good.
10
00:00:24,442 --> 00:00:27,362
I'm not thinking about odds.
I'm here, and so are you.
11
00:00:27,445 --> 00:00:29,155
And that's enough.
12
00:00:56,057 --> 00:00:57,892
Her latest numbers
look good.
13
00:00:58,017 --> 00:01:00,353
It's a big jump for just
a couple days' treatment.
14
00:01:00,729 --> 00:01:02,647
Yeah. She just
hasn't been eating,
15
00:01:02,731 --> 00:01:03,940
and she's sleeping
all the time.
16
00:01:04,023 --> 00:01:06,609
That's the chemo.
Not much we can
do about that.
17
00:01:06,693 --> 00:01:09,821
Hey, ladies,
quit gossiping about me.
18
00:01:11,531 --> 00:01:12,741
Doc says you're doing great.
19
00:01:12,907 --> 00:01:15,785
Yeah, well, no offense, Doc,
but my definition of great
20
00:01:15,869 --> 00:01:17,746
doesn't include tossing
my cookies every hour.
21
00:01:18,580 --> 00:01:22,041
I'm sorry about that, Anna.
I'll order you
something for that.
22
00:01:22,333 --> 00:01:25,545
Hang in there.
It's good.
23
00:01:31,050 --> 00:01:32,135
I'm gonna take
the shift off.
24
00:01:32,218 --> 00:01:33,219
Oh, come on, Kelly.
25
00:01:33,344 --> 00:01:35,221
You've been watching me sleep
for, like, two days.
26
00:01:36,222 --> 00:01:38,099
My dad's gonna be here in,
like, half an hour.
27
00:01:38,183 --> 00:01:39,642
Just go to work.
I don't mind.
28
00:01:39,726 --> 00:01:42,353
Go! I'm fine.
29
00:01:46,900 --> 00:01:48,860
Just a phone call away.
30
00:01:49,068 --> 00:01:50,069
Hmm.
31
00:01:52,405 --> 00:01:56,075
So, how'd
it go with Kannell?
32
00:01:56,868 --> 00:01:58,620
He's determined
to take the fall.
33
00:01:59,954 --> 00:02:01,206
Protecting Doyle's memory.
34
00:02:01,915 --> 00:02:04,501
It'd be noble as hell
if he weren't
tanking his career.
35
00:02:04,584 --> 00:02:05,752
Well, that's his choice.
36
00:02:06,419 --> 00:02:08,797
The case is being
closed at today's
monthly review panel.
37
00:02:09,130 --> 00:02:11,174
So, we go to the panel.
Ask them to postpone it.
38
00:02:11,257 --> 00:02:13,927
We don't have the standing.
Kannell is
sticking to his story.
39
00:02:14,052 --> 00:02:16,596
Then we gotta
change the story
somehow.
40
00:02:19,140 --> 00:02:20,141
Okay.
41
00:02:22,393 --> 00:02:23,603
Whatever you need.
42
00:02:28,983 --> 00:02:30,485
Hey, I'm not gonna
rush into this
43
00:02:30,568 --> 00:02:31,986
and end up with some
serial killer, okay?
44
00:02:32,070 --> 00:02:33,822
Then you can pay
the extra rent.
45
00:02:33,905 --> 00:02:36,741
What, you guys still
looking for a roommate?
46
00:02:36,825 --> 00:02:38,284
In your place?
Where would you put them?
47
00:02:38,409 --> 00:02:40,620
A three-bedroom unit
just opened up
in our building.
48
00:02:40,954 --> 00:02:42,205
Oh, those are great.
49
00:02:42,288 --> 00:02:44,541
Yeah, so Otis said,
"Let's grab one.
50
00:02:44,624 --> 00:02:46,876
"We'll get a third roommate.
It'll be cheaper," he said.
51
00:02:46,960 --> 00:02:49,087
One third of more money
is less than
half of less money.
52
00:02:49,170 --> 00:02:50,755
That's just math.
53
00:02:50,839 --> 00:02:53,508
So, we moved in and,
uh, lined up Levantini.
54
00:02:53,675 --> 00:02:55,760
From first shift.
But his girlfriend asked him
55
00:02:55,844 --> 00:02:57,720
to move in with her,
so now we're screwed.
56
00:02:58,346 --> 00:03:00,431
This was supposed
to save me money,
not cost me.
57
00:03:01,474 --> 00:03:03,601
Leon is starting
community college
in Florida,
58
00:03:03,685 --> 00:03:06,062
and Cruz is footing the bill.
59
00:03:06,145 --> 00:03:08,273
I got this new bouncer gig
and that helps, but...
60
00:03:08,731 --> 00:03:09,858
What about me?
61
00:03:11,651 --> 00:03:12,986
For a roommate.
62
00:03:13,069 --> 00:03:15,280
'Cause I've been going nuts
trying to find a new place
63
00:03:15,363 --> 00:03:18,199
within my price range
before my
landlord doubles my rent,
64
00:03:18,283 --> 00:03:20,243
so it would
really help me out.
65
00:03:21,119 --> 00:03:23,580
And you know I'm not
a serial killer, so...
66
00:03:23,663 --> 00:03:26,541
Do we?
Just think about it.
67
00:03:28,459 --> 00:03:32,130
People in this house really
can't help moving
in with each other, huh?
68
00:03:32,213 --> 00:03:33,423
It's like a compulsion.
69
00:03:34,507 --> 00:03:38,344
Wha... Didn't you invite
Severide to stay with you
after he moved out of Casey's?
70
00:03:40,179 --> 00:03:41,598
That was different.
71
00:03:42,473 --> 00:03:43,516
- Yeah.
- Squad 3, Engine 51...
72
00:03:43,600 --> 00:03:45,351
It was.
Oh, yeah, waga, waga, waga.
73
00:03:45,435 --> 00:03:47,395
Big difference.
...structure fire.
74
00:04:05,538 --> 00:04:08,082
Capp, Tony, you guys vent.
Cruz,
through the front with me.
75
00:04:08,166 --> 00:04:09,167
Yup.
Got it.
76
00:04:12,545 --> 00:04:13,546
Hello?
77
00:04:14,547 --> 00:04:17,717
Fire department! Call out!
78
00:04:19,510 --> 00:04:20,887
Hello?
79
00:04:25,725 --> 00:04:28,144
Hey, 51,
we're gonna need
a line in the kitchen.
80
00:04:28,227 --> 00:04:29,270
Copy that, Squad 3.
81
00:04:30,396 --> 00:04:31,397
Lieutenant!
82
00:04:34,400 --> 00:04:37,278
Hey, ma'am? Ma'am, hey,
you're gonna have
to come with us.
83
00:04:59,592 --> 00:05:00,593
Lieutenant!
84
00:05:08,685 --> 00:05:11,104
Ma'am! Can you hear me?
We gotta get you out of here!
85
00:05:18,444 --> 00:05:19,570
Come on. We got you.
No.
86
00:05:19,654 --> 00:05:21,322
We got you, come on.
No, I'm okay.
87
00:05:21,406 --> 00:05:23,157
One, two...
I'm okay.
88
00:05:25,535 --> 00:05:27,078
Come on.
89
00:05:28,454 --> 00:05:31,082
Fire's headed for the eaves.
Get a line on that back roof.
90
00:05:31,165 --> 00:05:32,959
Copy that, Lieutenant.
91
00:05:33,459 --> 00:05:34,961
There.
92
00:05:35,044 --> 00:05:36,504
Lay down. We got you.
93
00:05:37,296 --> 00:05:41,134
Running from firefighters?
A couple of pictures
aren't worth your life.
94
00:05:41,968 --> 00:05:43,970
That house
is my whole life.
95
00:05:47,140 --> 00:05:48,391
We'll save what we can.
96
00:05:48,516 --> 00:05:49,809
Thank you.
97
00:05:54,480 --> 00:05:55,982
Think this guy will listen?
98
00:05:56,065 --> 00:05:58,401
Of all
the chiefs on the panel,
he's our best bet.
99
00:05:58,484 --> 00:05:59,986
Harry!
Wallace.
100
00:06:00,194 --> 00:06:02,280
I'm already running late,
but you knew that.
101
00:06:02,363 --> 00:06:04,157
Just need a moment
of your time before
you go into the panel.
102
00:06:04,282 --> 00:06:06,909
Who's this?
Chief Harry Moran,
Lieutenant Matt Casey.
103
00:06:06,993 --> 00:06:08,870
The alderman.
Yes, sir.
104
00:06:08,953 --> 00:06:12,457
I wanted to talk to you
about the Squad 6 sewer
tunnel incident.
105
00:06:12,540 --> 00:06:13,916
We've already
lost so many men.
106
00:06:14,000 --> 00:06:15,918
I'd hate to see us
lose Kannell, too.
107
00:06:16,044 --> 00:06:17,712
I think getting two
firefighters killed
108
00:06:17,795 --> 00:06:19,922
is a pretty good reason
to end a career.
109
00:06:20,006 --> 00:06:21,924
Unless he wasn't
the one who screwed up.
110
00:06:22,008 --> 00:06:24,260
He's already
admitted as such.
111
00:06:24,343 --> 00:06:27,513
All due respect, sir,
it wasn't Kannell's fault.
112
00:06:28,306 --> 00:06:30,266
It was Doyle's.
113
00:06:30,349 --> 00:06:32,310
That's a hell of
an accusation to make
114
00:06:32,393 --> 00:06:33,811
of a man who
can't defend himself.
115
00:06:33,895 --> 00:06:35,646
The way Kannell
says it went down...
116
00:06:35,813 --> 00:06:37,607
Him dropping the meter,
running back to the rig,
117
00:06:37,690 --> 00:06:39,275
we're talking 50 feet.
118
00:06:39,358 --> 00:06:41,652
If those levels were normal
before he dropped the meter...
119
00:06:41,736 --> 00:06:44,614
There's no way
the air saturated
while he ran 50 feet.
120
00:06:44,697 --> 00:06:46,240
The only way this
could've happened
121
00:06:46,324 --> 00:06:47,492
is if Doyle got
a high reading,
122
00:06:47,575 --> 00:06:48,701
and then took them
in there, anyway.
123
00:06:49,702 --> 00:06:51,329
Then why is Kannell
taking the blame?
124
00:06:51,412 --> 00:06:53,289
Because he didn't want
Doyle's wife and kids to think
125
00:06:53,372 --> 00:06:57,085
he died anything but a hero,
and neither do we.
126
00:06:57,543 --> 00:06:58,878
What if there were
another option?
127
00:07:00,004 --> 00:07:02,256
One that clears Kannell
and keeps Doyle out of it?
128
00:07:02,840 --> 00:07:04,217
I'm all ears.
129
00:07:20,525 --> 00:07:21,651
You okay?
130
00:07:21,734 --> 00:07:23,361
Yeah, I'm just...
131
00:07:23,444 --> 00:07:25,822
Just looking up
stuff for Anna.
Hmm.
132
00:07:28,241 --> 00:07:31,369
Homeopathic? That's
pretty far out for you.
133
00:07:32,411 --> 00:07:35,331
She's just
always so damn tired.
She's barely eating.
134
00:07:36,332 --> 00:07:39,293
Chemo side effects?
Yeah. One says
acupuncture.
135
00:07:39,377 --> 00:07:44,215
One says massage,
one, ginger milk
thistle, uh...
136
00:07:44,590 --> 00:07:45,925
Ah.
137
00:07:55,143 --> 00:07:56,686
When I was in rehab,
138
00:07:58,771 --> 00:08:01,774
everybody had
a different theory
about how to get through it.
139
00:08:02,400 --> 00:08:05,653
Drink a lot of water.
Don't drink any water.
140
00:08:06,904 --> 00:08:08,114
Blah, blah, blah.
141
00:08:09,532 --> 00:08:12,785
Know what got me through it?
142
00:08:12,869 --> 00:08:16,706
Hamburger and French fries.
143
00:08:16,789 --> 00:08:17,874
Every day.
144
00:08:22,086 --> 00:08:24,297
Give Anna my best.
145
00:08:26,007 --> 00:08:29,886
We're all thinking
about her over here.
146
00:08:36,767 --> 00:08:38,144
Okay. Hear me out.
147
00:08:38,269 --> 00:08:41,856
The whole appeal of
Levantini was that he was
from a different shift.
148
00:08:42,190 --> 00:08:45,818
Okay, but I'm so quiet,
it'll be like I'm
on a different shift.
149
00:08:45,902 --> 00:08:50,114
Yes, because
you're so low-key
and unobtrusive.
150
00:08:51,115 --> 00:08:52,950
Look, Brett,
no offense, it's just,
151
00:08:53,034 --> 00:08:54,744
I don't know about
having a girl roommate.
152
00:08:54,827 --> 00:08:56,245
Okay, but I'm not
just any girl.
153
00:08:56,329 --> 00:08:58,581
I spend a third
of every week
surrounded by men.
154
00:08:58,664 --> 00:09:00,833
I know enough not
to hang my bra
on the shower rod,
155
00:09:01,250 --> 00:09:04,253
and I can tell
a good dirty joke
when I need to.
156
00:09:04,712 --> 00:09:05,713
Let's hear one.
157
00:09:07,423 --> 00:09:09,050
Yup. She's got nothing.
158
00:09:09,133 --> 00:09:10,218
What about the
parking space?
159
00:09:10,301 --> 00:09:11,302
Ah, yes, look,
160
00:09:11,385 --> 00:09:13,846
the landlord only
gave us one parking
spot in the garage,
161
00:09:13,930 --> 00:09:17,350
which me and Otis are
already trading off on,
which sucks, by the way.
162
00:09:17,433 --> 00:09:18,476
I'll park on the street.
163
00:09:18,559 --> 00:09:21,270
Oh, you're gonna love
that come December.
164
00:09:21,354 --> 00:09:23,564
You know what,
just write down every
question you would ask
165
00:09:23,648 --> 00:09:26,150
any other potential roommate,
a man, a stranger,
166
00:09:26,525 --> 00:09:28,694
and if I pass,
I get to move in.
167
00:09:30,404 --> 00:09:31,530
Ambulance 61,
168
00:09:31,781 --> 00:09:34,784
person injured from fall,
725 Barrington Avenue.
169
00:09:37,078 --> 00:09:38,120
You guys, over here.
170
00:09:38,996 --> 00:09:40,748
I don't know what happened.
I thought I had it.
171
00:09:40,831 --> 00:09:42,500
The rope slipped
out of my hands.
172
00:09:42,583 --> 00:09:45,044
Let me take a look.
Hey.
173
00:09:45,920 --> 00:09:47,421
What's your name?
Laurie.
174
00:09:47,505 --> 00:09:50,383
Hey, Laurie.
I'm Gabby.
This is Sylvie.
175
00:09:52,385 --> 00:09:53,636
This place is closed.
176
00:09:53,719 --> 00:09:55,596
What are you guys
doing here?
We snuck in.
177
00:09:56,222 --> 00:09:57,640
Thought it'd be fun.
178
00:09:57,765 --> 00:09:59,141
It was my idea,
not Aidan's.
179
00:09:59,809 --> 00:10:01,894
You guys aren't gonna
call the cops, are you?
180
00:10:03,813 --> 00:10:07,358
Hey, Brett?
Yeah, what's going on?
181
00:10:07,900 --> 00:10:08,943
Spinal fluid.
182
00:10:09,944 --> 00:10:12,154
Separation between
her skull and her C1.
183
00:10:14,907 --> 00:10:16,701
All right, Laurie.
I want you to do me a favor.
184
00:10:16,784 --> 00:10:18,995
I want you to squeeze my hand
as hard as you can, okay?
185
00:10:19,161 --> 00:10:20,329
Uh-huh.
186
00:10:23,249 --> 00:10:24,250
Good job.
187
00:10:31,424 --> 00:10:32,633
Okay, so, Laurie,
188
00:10:32,717 --> 00:10:35,344
it's possible you have
something called an
internal decapitation.
189
00:10:35,553 --> 00:10:37,221
I need you to stay
completely still.
190
00:10:37,388 --> 00:10:40,141
I'm gonna be right
here to help you,
so that you don't move at all.
191
00:10:40,766 --> 00:10:41,767
Okay.
192
00:10:41,851 --> 00:10:43,853
All right, we can't risk
putting her on the backboard.
193
00:10:43,936 --> 00:10:45,646
I'm gonna grab
the scoop stretcher
and head rolls.
194
00:10:45,730 --> 00:10:47,023
And spider straps!
Yeah.
195
00:10:51,152 --> 00:10:53,654
Stay calm. Stay calm for me.
196
00:10:54,572 --> 00:10:57,450
So, how long have
you guys been together?
197
00:11:02,121 --> 00:11:03,581
Uh, yeah, like, a month.
198
00:11:04,165 --> 00:11:06,083
We met on St. Patrick's Day,
199
00:11:06,584 --> 00:11:08,336
but he didn't text me
for, like, three weeks.
200
00:11:08,419 --> 00:11:09,462
Uh-oh.
201
00:11:09,545 --> 00:11:12,173
Sounds like a player.
No, he's sweet.
202
00:11:12,298 --> 00:11:15,343
All right, Aidan.
I want you to tuck in
on Laurie's side right there.
203
00:11:15,426 --> 00:11:17,762
We're gonna slide
these two pieces
underneath her
204
00:11:17,845 --> 00:11:21,182
until we feel
the middle connect.
Really slow, really gently.
205
00:11:21,349 --> 00:11:23,142
Then we're gonna
take these head rolls.
206
00:11:23,225 --> 00:11:24,894
We're gonna put them
on either side of her neck.
207
00:11:24,977 --> 00:11:27,188
You're doing great.
Just stay calm for me.
208
00:11:31,233 --> 00:11:32,693
You're doing great.
209
00:11:32,777 --> 00:11:33,819
Feet first.
210
00:11:37,198 --> 00:11:38,949
- I'm scared.
- I know you are, honey,
211
00:11:39,033 --> 00:11:40,034
but you're doing great.
212
00:11:40,159 --> 00:11:44,997
- Okay, guys, on my count.
- One, two, three.
213
00:11:47,958 --> 00:11:49,835
- Head rolls.
- Take one.
214
00:11:50,461 --> 00:11:52,963
Hold this in really tight.
215
00:12:00,429 --> 00:12:02,723
Doing a good job.
216
00:12:06,560 --> 00:12:08,396
Okay.
217
00:12:09,814 --> 00:12:12,900
Let's secure her
with the spider straps
and get her to Med.
218
00:12:13,192 --> 00:12:14,193
Good job.
219
00:12:16,987 --> 00:12:19,532
Oh, excuse me?
I'm looking for
Lieutenant Severide.
220
00:12:20,616 --> 00:12:22,076
Yeah, you found him.
How can I help you?
221
00:12:22,159 --> 00:12:24,995
I'm Hope Norwich.
You saved my mom,
Ellie, this morning.
222
00:12:25,121 --> 00:12:27,164
I just wanted to
bring you some cookies
as a thank you.
223
00:12:27,248 --> 00:12:28,249
Oh.
224
00:12:28,999 --> 00:12:31,502
Thank you.
How is she doing?
225
00:12:32,253 --> 00:12:36,215
Um, doctor said she only
has minor smoke inhalation.
Mom's pretty tough.
226
00:12:36,757 --> 00:12:39,593
I noticed.
Yeah, she's already
back in the house.
227
00:12:39,677 --> 00:12:43,639
Claims the bedroom's fine,
and she'll clean
the rest as she goes.
228
00:12:44,014 --> 00:12:46,142
Uh, the fire was
in the roof.
It's not safe.
229
00:12:46,225 --> 00:12:47,268
I figured.
230
00:12:47,351 --> 00:12:49,687
I called the city about
having the property condemned,
but even then,
231
00:12:49,979 --> 00:12:53,607
if she refuses to go,
I'll have to call
the police to remove her.
232
00:12:53,691 --> 00:12:55,860
She is the most
stubborn woman
on the planet.
233
00:12:56,193 --> 00:13:00,072
Anyway, I just wanted
to thank you for helping her.
234
00:13:00,156 --> 00:13:01,157
Sure.
235
00:13:04,785 --> 00:13:06,537
What does Baba's
favorite knitting stitch
236
00:13:06,620 --> 00:13:07,872
have to do with me
being a good roommate?
237
00:13:07,997 --> 00:13:09,623
It shows that
you pay attention.
Mmm.
238
00:13:10,249 --> 00:13:12,710
Fine. A garter stitch.
239
00:13:12,835 --> 00:13:14,295
Ooh! Sorry!
240
00:13:14,378 --> 00:13:17,256
The answer we were looking
for was "Stockinette."
241
00:13:17,339 --> 00:13:20,551
Minus 3,000 points.
What?
242
00:13:20,676 --> 00:13:23,804
That Battlestar Galactica
question I got right was
only worth 100!
243
00:13:23,888 --> 00:13:27,808
The points are
at the discretion
of the management, I'm afraid.
244
00:13:27,892 --> 00:13:30,352
Now, on to a more
delicate subject.
245
00:13:30,603 --> 00:13:35,733
You and Cruz used to date.
You and I, we had a moment.
246
00:13:36,859 --> 00:13:39,153
Now, if you had to choose...
247
00:13:39,236 --> 00:13:41,447
Oh, you know what,
don't finish
that question.
248
00:13:41,572 --> 00:13:43,199
Minus 2,000 points.
Oh!
249
00:13:43,324 --> 00:13:44,909
Ugh, come on!
250
00:13:45,034 --> 00:13:46,952
Okay. Forget it.
I'm gonna sleep in my car.
251
00:13:47,036 --> 00:13:49,914
No, no. Wait.
Wait, wait, wait, all right?
You can still win it all back.
252
00:13:50,289 --> 00:13:53,792
The final question
is worth...
Wait for it...
253
00:13:55,920 --> 00:13:58,214
11,000 points!
Oh!
254
00:13:58,547 --> 00:14:01,217
Two guards stand
in front of two doors.
255
00:14:01,634 --> 00:14:04,386
One door leads to heaven.
The other to hell.
256
00:14:04,553 --> 00:14:06,430
One guard always
tells the truth...
257
00:14:06,514 --> 00:14:07,765
The other always lies.
258
00:14:07,848 --> 00:14:10,226
You may ask one
guard one question.
259
00:14:10,893 --> 00:14:12,770
What is your question?
260
00:14:15,147 --> 00:14:16,899
Who wants a parking spot?
261
00:14:17,942 --> 00:14:18,943
Hmm.
262
00:14:19,735 --> 00:14:24,573
Let me be more specific.
How about three parking spots?
263
00:14:24,865 --> 00:14:27,660
One for each of us,
which I negotiated
with the landlord.
264
00:14:28,285 --> 00:14:32,915
That is my question.
And FYI,
your landlord loves me.
265
00:14:32,998 --> 00:14:34,250
I brought him baklava,
266
00:14:34,333 --> 00:14:37,378
so you're not getting
this deal with any
other roommate.
267
00:14:42,174 --> 00:14:43,509
Congratulations, roomie!
268
00:14:43,592 --> 00:14:46,387
Welcome!
Yay!
269
00:14:52,142 --> 00:14:53,185
Oh, my God.
270
00:14:54,186 --> 00:14:56,939
What do I smell?
Guess.
271
00:14:57,773 --> 00:15:00,025
A cheeseburger
from Small Cheval?
272
00:15:00,109 --> 00:15:02,444
And fries.
Bring it here!
273
00:15:03,529 --> 00:15:05,698
You really do
love me, don't you?
274
00:15:09,034 --> 00:15:10,828
I do.
275
00:15:12,329 --> 00:15:14,248
And I love you.
276
00:15:17,167 --> 00:15:20,087
All right, all right.
Enough of this schmaltzy crap.
277
00:15:20,170 --> 00:15:23,007
Can I eat now?
Go, go, go, go, go.
278
00:15:25,718 --> 00:15:27,678
It's good, isn't it?
279
00:15:31,015 --> 00:15:32,016
They got you on
something new?
280
00:15:32,725 --> 00:15:34,351
I started to run a fever,
281
00:15:34,518 --> 00:15:37,563
so they put me
on an antibiotic
just to be safe.
282
00:15:37,646 --> 00:15:39,064
Everything else good?
283
00:15:39,189 --> 00:15:40,649
Supposedly.
284
00:15:41,025 --> 00:15:44,820
Oh, my God, this is so good.
What are those cookies?
285
00:15:46,697 --> 00:15:49,700
Oh, thanks from a woman today.
We pulled her mom
out of a burning house,
286
00:15:50,034 --> 00:15:52,620
and the old lady
kept running back in,
trying to save things.
287
00:15:52,703 --> 00:15:55,581
Nearly got herself killed.
What kind of things?
288
00:15:55,664 --> 00:15:56,707
Family pictures.
289
00:15:57,750 --> 00:16:00,127
Daughter stopped by
and said that she
already moved back in.
290
00:16:00,210 --> 00:16:01,545
She refuses to move out.
291
00:16:01,962 --> 00:16:03,547
Is that safe?
292
00:16:03,881 --> 00:16:05,924
No. Probably not,
293
00:16:08,218 --> 00:16:09,386
but the woman loves her house.
294
00:16:11,764 --> 00:16:14,391
It's not about the house.
295
00:16:15,351 --> 00:16:19,146
When you have to really, like,
look at the things that you're
296
00:16:19,229 --> 00:16:22,149
scared of losing, it's not...
297
00:16:22,232 --> 00:16:25,152
It's not the things you
don't want to let go of.
It's just...
298
00:16:25,235 --> 00:16:29,073
It's just this...
Hey. Hey.
299
00:16:29,156 --> 00:16:31,742
Anna, you don't have
to worry about that.
I'm right here.
300
00:16:33,869 --> 00:16:34,912
Yeah.
301
00:16:36,747 --> 00:16:41,669
Anyway, I bet once
you go talk to her,
you'll find out
302
00:16:41,752 --> 00:16:43,003
it's not the things
for her, either.
303
00:16:43,087 --> 00:16:46,507
When you find out what it is,
you can help her.
304
00:16:48,217 --> 00:16:49,927
Who says I'm
gonna go talk to her?
305
00:16:51,845 --> 00:16:53,097
I did.
306
00:17:08,404 --> 00:17:10,406
I already told...
You're cleared.
307
00:17:11,073 --> 00:17:14,868
What?
Boden and I talked
to Chief Moran.
308
00:17:14,952 --> 00:17:17,204
The panel chalked the
whole thing up to
equipment failure,
309
00:17:17,287 --> 00:17:18,956
saying the meter was faulty.
310
00:17:19,081 --> 00:17:20,708
But that's not what happened.
311
00:17:21,917 --> 00:17:25,295
Doyle's clear. You're clear.
The whole thing's
closed for good.
312
00:17:26,797 --> 00:17:28,882
Your job's waiting for you,
whenever you're ready.
313
00:17:30,634 --> 00:17:34,930
You really don't get it.
That doesn't
change anything, Casey.
314
00:17:35,639 --> 00:17:39,059
I watched three men die,
and now I'm done with the CFD.
315
00:17:39,560 --> 00:17:40,602
It's over.
316
00:17:42,563 --> 00:17:43,939
I'm out.
317
00:18:29,526 --> 00:18:32,488
Hey. Hey, Doc.
318
00:18:32,571 --> 00:18:34,239
What the hell is
up with the DNR?
319
00:18:34,323 --> 00:18:36,325
Uh, would you
give us a minute?
320
00:18:38,035 --> 00:18:41,580
Whether or not to authorize
life-saving measures
is the patient's choice.
321
00:18:41,663 --> 00:18:43,165
It's your job to
tell her not to give up.
322
00:18:43,332 --> 00:18:44,833
No, it isn't.
323
00:18:44,917 --> 00:18:46,794
You said her
numbers were good.
You're optimistic.
324
00:18:46,877 --> 00:18:49,129
I am, and so is Anna,
325
00:18:49,213 --> 00:18:51,840
but she also knows
that if treatment
stops working,
326
00:18:52,800 --> 00:18:56,178
extreme measures
won't turn the tide.
327
00:18:56,553 --> 00:19:00,140
Look, this isn't a white flag.
It's a worst-case scenario.
328
00:19:00,849 --> 00:19:04,019
She said she had a fever.
She does,
but we're treating it.
329
00:19:06,522 --> 00:19:08,524
Go home.
Get a shower.
330
00:19:08,607 --> 00:19:12,027
Do what you gotta do
to get back here and
help her keep fighting.
331
00:19:17,533 --> 00:19:19,535
It's not right.
332
00:19:19,952 --> 00:19:23,288
Kannell did
everything he should have,
on the call and after.
333
00:19:23,372 --> 00:19:24,373
Really?
334
00:19:25,082 --> 00:19:29,169
You think that lying about
how the call went down
was the right thing?
335
00:19:29,962 --> 00:19:33,465
To protect his
lieutenant's good name?
Absolutely.
336
00:19:33,549 --> 00:19:36,385
I'd do it for Boden
in a second if...
337
00:19:36,552 --> 00:19:38,428
God forbid.
338
00:19:38,512 --> 00:19:39,805
Me, too.
339
00:19:39,888 --> 00:19:42,891
He can't just give up.
340
00:19:44,768 --> 00:19:45,978
Am I being an ass?
341
00:19:48,397 --> 00:19:49,940
That's a shift.
342
00:19:50,440 --> 00:19:53,777
The guy lost his brothers,
and I'm riding him because
he wants to walk away.
343
00:19:55,821 --> 00:19:57,739
Maybe I should let him go.
344
00:20:00,742 --> 00:20:05,455
No, baby.
And quitting isn't
exactly who you are.
345
00:20:06,874 --> 00:20:09,418
You fought back
after losing Darden
346
00:20:10,586 --> 00:20:13,338
and you got Severide
back after we lost Shay.
347
00:20:14,756 --> 00:20:17,175
You're not gonna
start quitting now,
are you?
348
00:20:31,064 --> 00:20:32,065
Hello?
349
00:20:32,900 --> 00:20:35,736
Ma'am? Mrs. Norwich?
350
00:20:35,819 --> 00:20:36,987
The firefighter.
351
00:20:37,070 --> 00:20:38,155
Yeah, Kelly.
352
00:20:38,238 --> 00:20:40,741
Severide. How's it going?
I got it covered.
353
00:20:40,824 --> 00:20:43,660
Okay, well, your daughter
stopped in
the firehouse yesterday,
354
00:20:43,785 --> 00:20:45,787
and she seemed
pretty worried about you.
355
00:20:46,496 --> 00:20:49,082
"Worried" is Hope's
natural setting. I'm fine.
356
00:20:49,291 --> 00:20:51,585
Okay, well, just so you know,
it's not safe to
be living here.
357
00:20:51,668 --> 00:20:55,422
What's this
nonsense? All it needs
is a little cleaning up.
358
00:20:56,256 --> 00:20:59,009
If you really
want to be useful,
come help in the kitchen.
359
00:21:00,469 --> 00:21:01,470
Ma'am.
360
00:21:02,804 --> 00:21:03,805
Ma'am?
361
00:21:05,474 --> 00:21:08,518
You "ma'am" me one more time,
you'll be wearing
what's in that bucket.
362
00:21:09,770 --> 00:21:11,146
It's Ellie.
363
00:21:11,271 --> 00:21:12,648
Ellie, nice to meet you.
364
00:21:12,814 --> 00:21:14,691
Look, I know that
you've probably
been living here
365
00:21:14,816 --> 00:21:16,652
for a long time...
Thirty-seven years.
366
00:21:17,152 --> 00:21:20,197
But it's gonna take
a lot more than cleaning
to make this place safe.
367
00:21:20,322 --> 00:21:21,782
The roof supports
have been destroyed.
368
00:21:21,865 --> 00:21:24,034
Not to mention
the exposed insulation
is a health hazard.
369
00:21:24,159 --> 00:21:25,535
It's too dangerous.
370
00:21:25,827 --> 00:21:27,663
This place has stood
here for a long time.
371
00:21:27,829 --> 00:21:29,665
I'm sure it has
a few more years in it.
372
00:21:36,672 --> 00:21:38,006
What's your story?
373
00:21:40,008 --> 00:21:41,009
Sorry?
374
00:21:42,010 --> 00:21:43,804
You have something
weighing on you.
375
00:21:49,393 --> 00:21:53,230
Someone that I
care about is sick.
It's my girlfriend.
376
00:21:54,523 --> 00:21:56,066
It's bad, huh?
377
00:21:57,567 --> 00:22:00,404
It's cancer, but she's...
378
00:22:00,529 --> 00:22:01,905
She's fighting.
She's gonna beat it.
379
00:22:02,155 --> 00:22:04,157
Good.
380
00:22:04,241 --> 00:22:08,495
True love, like Hal and I had,
made a life worth living.
381
00:22:08,578 --> 00:22:10,038
Hal's your husband?
382
00:22:10,372 --> 00:22:11,915
Was.
383
00:22:12,416 --> 00:22:15,585
Had a heart attack
last summer. No warning.
384
00:22:17,546 --> 00:22:19,589
We built this place.
385
00:22:19,715 --> 00:22:23,051
That backsplash,
I hand-painted every
one of those tiles.
386
00:22:25,387 --> 00:22:27,055
These marks,
387
00:22:27,723 --> 00:22:32,102
this is where we marked
Hope's height
every six months.
388
00:22:32,227 --> 00:22:33,854
Till she was 18.
389
00:22:34,062 --> 00:22:36,231
Ellie, I get it.
I understand.
390
00:22:36,398 --> 00:22:38,567
Oh? You understand, do you?
391
00:22:39,776 --> 00:22:41,361
You understand what it's like
to think you're gonna spend
392
00:22:41,445 --> 00:22:44,114
the rest of your
life with someone,
393
00:22:44,239 --> 00:22:47,075
and then one day all
you have is memories?
394
00:22:51,747 --> 00:22:54,249
I'm sorry.
395
00:22:54,916 --> 00:22:59,379
You just make sure
you grab all
the memories you can.
396
00:23:03,800 --> 00:23:07,971
Man, we are two
sorry sons of bitches, huh?
397
00:23:11,558 --> 00:23:13,560
Ah, you wanna...
398
00:23:13,643 --> 00:23:15,479
Drag that stove out
to the curb for me?
399
00:23:16,104 --> 00:23:18,231
And then get back
to your girlfriend.
400
00:23:19,274 --> 00:23:21,276
Bring her some
flowers from my garden.
401
00:23:24,154 --> 00:23:25,655
Yeah, sure.
402
00:23:52,933 --> 00:23:54,434
Hey, Snow White!
403
00:23:55,185 --> 00:23:56,770
What happened in here?
404
00:23:56,853 --> 00:23:58,188
I just straightened up a bit.
405
00:23:58,271 --> 00:23:59,481
I think it looks great!
406
00:24:01,024 --> 00:24:02,192
Where's my door chair stuff?
407
00:24:02,859 --> 00:24:04,194
What?
My door chair stuff.
408
00:24:04,319 --> 00:24:06,363
The stuff that I keep
here on the chair.
409
00:24:06,446 --> 00:24:08,281
You can't just move
a guy's door chair stuff.
410
00:24:08,365 --> 00:24:09,533
I gotta get to work.
411
00:24:09,658 --> 00:24:10,867
Everything's in
the front closet.
412
00:24:11,493 --> 00:24:13,995
What? Who keeps
clothes in the closet?
413
00:24:18,208 --> 00:24:20,210
Oh.
Whoa.
414
00:24:20,669 --> 00:24:22,712
Everything's labeled
with a different font.
415
00:24:22,838 --> 00:24:25,132
The one for winter
gloves is all frosty.
416
00:24:26,174 --> 00:24:28,051
See, easy peasy.
417
00:24:28,176 --> 00:24:30,971
Not as easy as my
door chair, though.
418
00:24:40,981 --> 00:24:42,983
Jason?
419
00:24:44,526 --> 00:24:48,238
Jason, I know you're here.
Your car's out front.
420
00:24:51,992 --> 00:24:54,327
Fine, just listen.
421
00:24:56,746 --> 00:25:00,333
I've been here.
I've lost people.
422
00:25:03,295 --> 00:25:07,132
But if we quit
because of the ones
that don't make it,
423
00:25:07,215 --> 00:25:10,969
we quit on all the people
we could save in the future.
424
00:25:11,052 --> 00:25:16,224
I know you love
being a firefighter.
It's in your blood.
425
00:25:18,268 --> 00:25:19,853
So, when you're ready,
426
00:25:22,022 --> 00:25:24,774
just come find me.
427
00:25:54,596 --> 00:25:55,639
How's it looking?
428
00:25:56,431 --> 00:25:58,683
Oh, had to talk a couple
of college girls from
dancing on the tables,
429
00:25:58,767 --> 00:26:00,393
but other than that,
it's been pretty quiet.
430
00:26:00,477 --> 00:26:01,603
What the hell, dude?
431
00:26:02,062 --> 00:26:03,104
No, man. You're done.
432
00:26:03,188 --> 00:26:04,189
I said go get me a beer!
433
00:26:04,814 --> 00:26:06,024
I think
eight's your limit.
What?
434
00:26:06,107 --> 00:26:07,108
You're done.
What did you say?
435
00:26:07,192 --> 00:26:08,360
I said you're done.
436
00:26:08,443 --> 00:26:09,694
Hey, we got a problem here?
437
00:26:09,778 --> 00:26:12,155
Yeah, I got money to
spend and I want a beer.
438
00:26:12,280 --> 00:26:14,741
Yeah, I think you're
at your limit.
Thinking ain't your job, okay?
439
00:26:14,824 --> 00:26:17,369
Your job is to take my money
and bring me my beer.
440
00:26:17,452 --> 00:26:18,787
Okay, buddy,
hey, time to go.
441
00:26:18,870 --> 00:26:20,538
Oh, I ain't done nothing.
Look, you're disrupting
442
00:26:20,622 --> 00:26:22,374
the other patrons, all right?
Don't make this a thing.
443
00:26:22,457 --> 00:26:24,459
Get off me, all right?
Go get me a beer, all right?
444
00:26:24,542 --> 00:26:26,169
I said go get me a beer!
Come on...
445
00:26:26,253 --> 00:26:28,088
Get off of me.
Hey, man, take it easy.
446
00:26:35,804 --> 00:26:36,805
Oh.
447
00:26:37,722 --> 00:26:39,557
Whoa, buddy, we gotta get
you to a hospital quick.
448
00:26:39,808 --> 00:26:41,476
Get away from me!
449
00:26:55,365 --> 00:26:56,950
You got fired?
450
00:26:57,033 --> 00:26:59,077
You were a bouncer.
You bounced him.
451
00:26:59,160 --> 00:27:00,537
Yeah, well, owner says
452
00:27:00,620 --> 00:27:02,706
he didn't specifically
tell me to lay
hands on the guy,
453
00:27:02,789 --> 00:27:06,334
so he's not responsible
for what happened after that.
454
00:27:08,211 --> 00:27:11,214
How else were you supposed
to kick
a belligerent drunk out?
455
00:27:11,840 --> 00:27:13,800
Look, you guys,
I know you're trying to help,
456
00:27:13,883 --> 00:27:15,802
but I really don't wanna
Monday morning
quarterback this.
457
00:27:15,885 --> 00:27:18,596
I can pay rent
a little earlier
this month if that helps.
458
00:27:19,389 --> 00:27:20,640
You know what would help?
459
00:27:20,724 --> 00:27:23,435
If my life weren't turned
upside down at home, too.
460
00:27:23,560 --> 00:27:24,853
What?
You can't just come
461
00:27:24,936 --> 00:27:27,564
into somebody's place
and start moving stuff around.
462
00:27:28,023 --> 00:27:30,859
Hey, now.
You know, forget it.
463
00:27:30,942 --> 00:27:33,695
My bad. Right? As usual.
464
00:27:34,237 --> 00:27:35,864
Cruz the Screw-Up.
465
00:27:35,947 --> 00:27:39,284
Squad 3,
car pinned by fallen tree,
84 Andrews...
466
00:27:46,583 --> 00:27:48,543
Branch landed on the car
with the driver inside.
467
00:27:48,626 --> 00:27:50,879
He says he's not hurt,
but the impact
jammed the doors.
468
00:27:50,962 --> 00:27:52,172
Okay.
469
00:27:53,673 --> 00:27:55,550
Hey, sir, can you
lower your window more?
470
00:27:56,843 --> 00:27:58,470
You know,
I was just getting
ready to head to work,
471
00:27:58,553 --> 00:28:00,013
and then bam.
Yeah. We'll get
you out of here.
472
00:28:00,096 --> 00:28:02,098
My landscaper
the tree had some dry rot,
473
00:28:02,223 --> 00:28:03,266
and my wife said I
should take care of it.
474
00:28:03,391 --> 00:28:05,101
Yeah, I hear ya.
Just give us a sec.
Okay.
475
00:28:05,769 --> 00:28:07,020
Ah!
476
00:28:07,437 --> 00:28:09,439
Oh, my God.
Um, there's too
much weight.
477
00:28:09,564 --> 00:28:10,774
This whole roof's
gonna collapse any second.
478
00:28:10,899 --> 00:28:12,817
Cruz, why don't you
grab a blanket so
we can shield him.
479
00:28:12,901 --> 00:28:14,194
You got it, Lieutenant.
Tony, grab a backboard.
480
00:28:14,277 --> 00:28:15,945
On it.
481
00:28:20,492 --> 00:28:21,493
Ah!
482
00:28:22,160 --> 00:28:24,704
Hey! Let's get that backboard!
483
00:28:24,788 --> 00:28:27,040
- Coming in!
- Okay! Okay!
484
00:28:27,123 --> 00:28:30,085
Hey, sir, when I pop
this window, I want you
to push yourself out.
485
00:28:30,168 --> 00:28:31,961
Okay.
Okay.
486
00:28:35,924 --> 00:28:38,009
All right.
Here you go.
487
00:28:38,093 --> 00:28:40,053
- We got you.
- You're okay.
488
00:28:43,598 --> 00:28:45,266
Oh, my God.
489
00:28:53,274 --> 00:28:55,443
Severide!
490
00:28:55,527 --> 00:28:59,489
Hospital called. It's Anna.
There's been a change.
You gotta go.
491
00:28:59,739 --> 00:29:03,660
Go on. Go!
I'll take over.
492
00:29:16,798 --> 00:29:18,883
Kelly.
Hey, uh...
493
00:29:20,343 --> 00:29:21,344
What's going on?
494
00:29:21,511 --> 00:29:23,096
The infection's taken over.
495
00:29:23,263 --> 00:29:26,808
Anna's immune system
was too compromised
by the chemo.
496
00:29:26,891 --> 00:29:29,269
Unfortunately,
she's septic.
497
00:29:29,352 --> 00:29:31,688
What... What does that mean?
498
00:29:31,771 --> 00:29:33,189
I'm sorry, Kelly.
499
00:29:33,273 --> 00:29:34,607
Sorry?
500
00:29:34,691 --> 00:29:36,776
There's nothing
more we can do.
501
00:29:36,860 --> 00:29:40,947
We've given her something
to make her comfortable.
502
00:29:41,030 --> 00:29:44,576
If there's anything
you have to say,
now is the time.
503
00:29:49,706 --> 00:29:50,707
Okay.
504
00:30:02,218 --> 00:30:04,304
Did you go see her?
505
00:30:07,932 --> 00:30:09,267
What?
506
00:30:09,517 --> 00:30:10,977
The lady from the house.
507
00:30:13,730 --> 00:30:14,731
Okay.
508
00:30:20,445 --> 00:30:24,991
Thank you for
these last few months.
509
00:30:25,074 --> 00:30:26,910
No. No, no, no.
Don't do that.
510
00:30:27,911 --> 00:30:30,622
Don't say goodbye.
We're gonna beat this.
511
00:30:31,331 --> 00:30:32,790
Oh, honey.
512
00:30:32,874 --> 00:30:35,210
Hey, we got a miracle once.
513
00:30:35,293 --> 00:30:36,586
We're gonna get another one.
514
00:30:38,338 --> 00:30:40,924
Why don't you
tell me about her?
515
00:30:42,634 --> 00:30:43,676
Ellie?
516
00:30:44,886 --> 00:30:45,887
Uh...
517
00:30:47,430 --> 00:30:51,518
You were right.
It wasn't about the house.
518
00:30:51,601 --> 00:30:53,645
It was about her husband, Hal.
519
00:30:54,854 --> 00:30:56,606
You should hear her.
520
00:30:56,689 --> 00:31:00,693
It's, uh, "Hal this,"
and "Hal that."
521
00:31:02,278 --> 00:31:05,323
They were married
for 37 years.
522
00:31:06,658 --> 00:31:07,700
Wow.
523
00:31:07,784 --> 00:31:09,244
Yeah.
524
00:31:11,287 --> 00:31:13,039
That's why she wouldn't
leave the house.
525
00:31:14,040 --> 00:31:17,168
All of the memories
were there.
526
00:31:17,252 --> 00:31:21,005
She can't move with
it on her shoulders.
527
00:31:23,341 --> 00:31:24,801
What, babe?
528
00:31:24,926 --> 00:31:28,179
You can't carry
a house on your shoulders.
529
00:31:32,433 --> 00:31:34,519
Hey, just stay right here,
and look at me, okay?
530
00:31:36,479 --> 00:31:39,357
Kelly, I love you.
531
00:31:43,611 --> 00:31:45,613
Carry me.
532
00:31:54,330 --> 00:31:56,624
No. Baby? Baby?
533
00:31:56,708 --> 00:31:58,293
Baby, you gotta...
You gotta fight.
534
00:31:58,376 --> 00:32:00,503
You gotta fight.
535
00:32:01,379 --> 00:32:05,800
Hey, Anna, you gotta fight.
Honey, don't go.
536
00:32:06,092 --> 00:32:09,095
Don't go. Hey, you guys,
you gotta help her.
537
00:32:09,178 --> 00:32:11,931
You gotta help her.
Hey, guys, okay?
538
00:32:13,850 --> 00:32:17,103
Anna, honey? Honey?
539
00:32:21,024 --> 00:32:22,942
Why aren't
you guys helping her?
540
00:32:23,026 --> 00:32:24,902
Do something!
We can't.
541
00:32:25,361 --> 00:32:27,614
Forget the DNR.
I know her,
I know what she wants.
542
00:32:27,697 --> 00:32:30,450
Okay? You're doctors.
You're doctors.
Do your job!
543
00:32:30,533 --> 00:32:32,785
Kelly.
She wouldn't give up.
544
00:32:32,910 --> 00:32:35,246
Kelly...
She wouldn't...
Will you do something?
545
00:32:36,581 --> 00:32:39,459
Time of death, 9:21 a.m.
What?
546
00:32:40,960 --> 00:32:44,422
Anna...
It's okay, Kelly.
547
00:32:50,386 --> 00:32:51,429
It's okay.
548
00:33:40,895 --> 00:33:42,689
Hey, guys, let's clear out,
549
00:33:42,772 --> 00:33:45,441
give Severide some space.
Absolutely.
550
00:33:51,114 --> 00:33:52,615
Call us if...
551
00:34:46,169 --> 00:34:49,672
It's everything from
her bulletin board.
552
00:34:53,176 --> 00:34:56,846
Her dad said she'd
want you to have it.
553
00:36:10,086 --> 00:36:11,921
You put it all back?
554
00:36:13,214 --> 00:36:16,050
Yeah. I don't want to
make your life any worse.
555
00:36:17,176 --> 00:36:19,720
I'm almost done
packing my stuff.
556
00:36:22,765 --> 00:36:24,100
No.
557
00:36:24,642 --> 00:36:27,812
Look, I'm sorry.
558
00:36:27,895 --> 00:36:31,274
I was a jerk.
Please don't move out.
559
00:36:39,699 --> 00:36:40,700
Are you sure?
560
00:36:47,206 --> 00:36:49,166
Things get tough,
we stick together.
561
00:36:54,714 --> 00:36:56,215
Ah!
562
00:37:20,031 --> 00:37:24,118
You give a hell of a speech.
You should think
about going into politics.
563
00:37:26,537 --> 00:37:27,830
Yeah, I'll think about it.
564
00:37:32,084 --> 00:37:35,588
I can't go back to 53.
565
00:37:38,799 --> 00:37:42,511
Every time I think
about walking in there
and not seeing those guys...
566
00:37:45,473 --> 00:37:48,768
If that makes me
a quitter in your eyes,
then so be it,
567
00:37:50,061 --> 00:37:53,022
but I can't face that
house without them in it.
568
00:37:56,275 --> 00:37:58,736
What if there
were a spot for you
at another house?
569
00:38:01,030 --> 00:38:02,406
Specifically, here.
570
00:38:04,492 --> 00:38:09,163
It might take
a while to set up, but
when I made it back,
571
00:38:09,914 --> 00:38:12,583
I did it because of
the people in this house.
572
00:38:15,169 --> 00:38:19,256
Jason,
it's gotta come from you.
You gotta want it.
573
00:38:22,093 --> 00:38:24,929
But I know if there's
a way back from where
you are right now,
574
00:38:27,014 --> 00:38:29,475
it's through this house.
575
00:38:39,777 --> 00:38:41,028
What now?
576
00:38:48,452 --> 00:38:49,954
Where are you going?
577
00:38:55,334 --> 00:38:57,294
What the hell
are you doing?
578
00:39:00,715 --> 00:39:02,466
You can't stay here.
579
00:39:04,093 --> 00:39:06,512
But you can take this
with you anywhere.
580
00:39:07,430 --> 00:39:10,474
That way,
you'll always carry
him with you.
581
00:39:18,357 --> 00:39:20,526
My girlfriend died.
582
00:39:26,157 --> 00:39:28,451
I'm so sorry.
583
00:39:33,122 --> 00:39:34,957
I'm so sorry.
584
00:39:35,624 --> 00:39:36,834
Oh.
585
00:39:45,342 --> 00:39:48,179
Will you help me pack?
586
00:39:51,098 --> 00:39:53,100
Yes.
43959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.