Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,689 --> 00:00:08,896
- ? On your mark ?
2
00:00:08,931 --> 00:00:10,724
? Get ready to race
3
00:00:10,793 --> 00:00:13,103
? One, two, three,
let's blaze ?
4
00:00:13,172 --> 00:00:17,000
? So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell ?
5
00:00:17,068 --> 00:00:19,137
? When Blaze
goes saving the day ?
6
00:00:19,206 --> 00:00:20,758
? Blaze, Blaze, Blaze ?
7
00:00:20,862 --> 00:00:23,551
? Gimme, gimme,
gimme some speed ?
8
00:00:23,620 --> 00:00:25,551
? Blaze
and the Monster Machines ?
9
00:00:25,620 --> 00:00:27,275
? Go, go ?
10
00:00:27,344 --> 00:00:29,206
? Blaze
and the Monster Machines ?
11
00:00:29,275 --> 00:00:30,931
? Yeah ?
12
00:00:31,034 --> 00:00:32,827
? Blaze
and the Monster Machines ?
13
00:00:32,896 --> 00:00:34,482
? Yeah,
let's blaze ?
14
00:00:41,413 --> 00:00:43,586
[exciting music]
15
00:00:43,620 --> 00:00:46,034
- Whoo-hoo!
16
00:00:46,103 --> 00:00:50,482
? ?
17
00:00:50,551 --> 00:00:51,586
- Oh, hi.
18
00:00:51,689 --> 00:00:53,310
It's me, AJ.
19
00:00:53,379 --> 00:00:55,448
And this is my best friend,
Blaze,
20
00:00:55,551 --> 00:00:58,310
the fastest Monster Machine
in the whole world.
21
00:00:58,379 --> 00:01:01,310
- And wait till you see
where we're going.
22
00:01:01,413 --> 00:01:05,965
It's... a race!
23
00:01:06,034 --> 00:01:09,206
- Yeah, we're going to
race down an awesome track
24
00:01:09,310 --> 00:01:13,827
that twists and turns
through the whole city.
25
00:01:13,896 --> 00:01:17,413
[drill whirring]
26
00:01:17,482 --> 00:01:19,413
- Blaze!
AJ!
27
00:01:19,482 --> 00:01:21,827
Over here!
28
00:01:21,862 --> 00:01:23,000
- Hey, Gabby.
29
00:01:23,068 --> 00:01:24,448
What you working on?
30
00:01:24,517 --> 00:01:25,827
- Check it out.
31
00:01:25,931 --> 00:01:28,827
I just finished my
brand-new invention.
32
00:01:28,931 --> 00:01:33,689
It's a weather machine!
33
00:01:33,758 --> 00:01:34,931
- Whoa.
34
00:01:35,000 --> 00:01:36,793
- How does it work?
35
00:01:36,862 --> 00:01:39,862
- My weather machine can
make any type of weather.
36
00:01:39,965 --> 00:01:42,586
Like snow.
[ding]
37
00:01:42,655 --> 00:01:45,689
[joyous music]
38
00:01:45,793 --> 00:01:47,689
? ?
39
00:01:47,758 --> 00:01:48,931
- Whoa!
40
00:01:49,000 --> 00:01:50,172
- Cool.
41
00:01:50,206 --> 00:01:53,310
- It can also make wind.
42
00:01:53,379 --> 00:01:55,758
[whooshing]
43
00:01:55,827 --> 00:01:57,206
- [laughs]
- That's amazing.
44
00:01:57,275 --> 00:01:58,827
- Wow!
45
00:01:58,931 --> 00:02:03,068
- It can even do this.
46
00:02:03,103 --> 00:02:07,379
- Whoa, what weather
do you think this is?
47
00:02:07,482 --> 00:02:09,689
Rain, yeah!
48
00:02:09,724 --> 00:02:13,000
[laughter]
49
00:02:13,068 --> 00:02:16,310
Wow, Gabby, your weather
machine's incredible.
50
00:02:16,379 --> 00:02:18,517
- Thanks.
[trumpet fanfare plays]
51
00:02:18,586 --> 00:02:20,172
Sounds like you
better get going.
52
00:02:20,241 --> 00:02:23,000
The race is about to start.
53
00:02:23,068 --> 00:02:24,724
- Hey, wait a second.
54
00:02:24,827 --> 00:02:26,103
I've got an idea.
55
00:02:26,206 --> 00:02:28,620
Why don't you race
with us, Gabby?
56
00:02:28,724 --> 00:02:32,275
- Yeah, it'd be great
having you on our team.
57
00:02:32,379 --> 00:02:35,241
- [laughs]
Sure, it sounds like fun.
58
00:02:35,310 --> 00:02:36,896
- All right!
59
00:02:37,000 --> 00:02:40,206
- This way to the starting line.
60
00:02:43,758 --> 00:02:45,793
- ? Fa, la, la, la la,
la, la, la, la, la ?
61
00:02:45,862 --> 00:02:48,827
? I'm about to be in the race ?
62
00:02:48,896 --> 00:02:50,724
[electronic beeping]
63
00:02:50,827 --> 00:02:52,000
Huh?
64
00:02:52,068 --> 00:02:54,379
I wonder what that thing is.
65
00:02:56,068 --> 00:03:00,000
Oh, looks like a machine
that can make weather.
66
00:03:00,068 --> 00:03:04,310
[gasps] It must be some kind
of weather machine!
67
00:03:04,379 --> 00:03:06,689
Oh, with a machine like this,
68
00:03:06,758 --> 00:03:08,965
no one could beat me
in the race.
69
00:03:09,068 --> 00:03:11,034
Come on, weather machine,
70
00:03:11,103 --> 00:03:14,793
we're going to take
this race by storm.
71
00:03:14,896 --> 00:03:17,517
[laughs]
72
00:03:19,344 --> 00:03:22,896
- Racers, on your marks.
73
00:03:22,965 --> 00:03:26,103
Get set.
[engines revving]
74
00:03:28,827 --> 00:03:30,724
Go!
75
00:03:30,793 --> 00:03:33,724
[exciting music]
76
00:03:33,793 --> 00:03:36,827
? ?
77
00:03:36,931 --> 00:03:39,482
[cheers and applause]
78
00:03:39,586 --> 00:03:42,103
? ?
79
00:03:42,172 --> 00:03:43,965
[machine chirps and dings]
80
00:03:44,034 --> 00:03:46,620
- Wait till the other racers
catch wind of this.
81
00:03:46,724 --> 00:03:50,241
[laughs]
82
00:03:50,310 --> 00:03:52,931
- Whoa, whoa!
- [yelps]
83
00:03:52,965 --> 00:03:54,862
- [laughs]
84
00:03:54,931 --> 00:03:57,172
[machine chirps and dings]
85
00:03:57,275 --> 00:04:00,172
[laughs]
Time for some rain!
86
00:04:00,275 --> 00:04:03,724
? ?
87
00:04:03,827 --> 00:04:05,827
- Ah!
- Whoa!
88
00:04:05,862 --> 00:04:08,931
- [yelling]
- [laughs]
89
00:04:09,000 --> 00:04:10,586
[laughs]
90
00:04:10,655 --> 00:04:13,000
[machine chirps and dings]
91
00:04:19,000 --> 00:04:21,137
- Whoa!
92
00:04:21,206 --> 00:04:23,241
Huh, that's strange.
93
00:04:23,344 --> 00:04:25,482
I wonder why
there's ice on the track
94
00:04:25,551 --> 00:04:28,172
when it's a hot, sunny day.
95
00:04:28,206 --> 00:04:31,103
- [laughs]
96
00:04:31,172 --> 00:04:33,379
- Uh-oh, I see the problem.
97
00:04:33,448 --> 00:04:36,793
Look, Crusher has
my weather machine.
98
00:04:36,862 --> 00:04:39,448
He must be using it to cheat.
99
00:04:39,517 --> 00:04:42,793
- [laughs] Looks like
I'm going to win this race,
100
00:04:42,862 --> 00:04:45,172
whether you like it or not.
101
00:04:45,275 --> 00:04:46,793
[laughs]
102
00:04:46,862 --> 00:04:50,206
[exclaims]
103
00:04:50,310 --> 00:04:51,379
- Oh, man.
104
00:04:51,482 --> 00:04:52,931
What do we do, Blaze?
105
00:04:53,000 --> 00:04:55,068
Crusher's going
to be hard to beat
106
00:04:55,137 --> 00:04:56,793
now that he's got
my weather machine.
107
00:04:56,862 --> 00:04:58,172
- Don't worry, team.
108
00:04:58,206 --> 00:05:00,862
Crusher's cheating
isn't going to stop us.
109
00:05:00,896 --> 00:05:04,241
We can win this race,
whatever the weather.
110
00:05:04,310 --> 00:05:07,655
AJ, give me some speed.
111
00:05:07,724 --> 00:05:08,862
[exciting music]
112
00:05:08,931 --> 00:05:11,000
- Yeah!
Let's go!
113
00:05:13,034 --> 00:05:14,068
- ? Here we go ?
114
00:05:14,137 --> 00:05:15,344
? We're on our way ?
115
00:05:15,413 --> 00:05:16,551
? Ready, set ?
116
00:05:16,586 --> 00:05:17,965
? Let's Blaze!
117
00:05:18,034 --> 00:05:19,137
? Through the turns ?
118
00:05:19,241 --> 00:05:20,551
? And the straightaways ?
119
00:05:20,586 --> 00:05:21,896
? Hit the jump
120
00:05:21,931 --> 00:05:23,103
? Let's Blaze
121
00:05:23,206 --> 00:05:25,275
? We're on our way ?
122
00:05:25,310 --> 00:05:26,413
? Ready for action
123
00:05:26,448 --> 00:05:28,068
? Whatever it takes
124
00:05:28,103 --> 00:05:30,413
? Gonna save the day
125
00:05:30,482 --> 00:05:31,551
? We can go faster ?
126
00:05:31,620 --> 00:05:33,241
? And blaze a new trail ?
127
00:05:33,310 --> 00:05:36,137
? No time to waste ?
128
00:05:36,241 --> 00:05:38,103
? Accelerate ?
129
00:05:38,137 --> 00:05:41,068
? We're on our way
130
00:05:41,137 --> 00:05:44,896
[fanfare music plays]
131
00:05:44,965 --> 00:05:47,655
- And now for a look
at today's weather,
132
00:05:47,758 --> 00:05:53,517
it's Axle City's number
one weatherman, Pickle!
133
00:05:53,586 --> 00:05:55,448
Ha, ha, thanks, Ron.
134
00:05:55,517 --> 00:05:57,965
I'm here live at the big race.
135
00:05:58,068 --> 00:06:02,137
And boy, are we seeing
some strange weather.
136
00:06:03,482 --> 00:06:07,689
- We sure are thanks to me
and this weather machine.
137
00:06:09,275 --> 00:06:12,275
- Now for a look at the
rest of today's forecast,
138
00:06:12,344 --> 00:06:15,655
you can expect
a 50% chance of clouds,
139
00:06:15,758 --> 00:06:18,310
a 20% chance of rain,
140
00:06:18,379 --> 00:06:22,827
and a 100% chance of flip-flops!
141
00:06:22,931 --> 00:06:24,275
- Flip-flops?
142
00:06:24,344 --> 00:06:26,172
[quirky music]
143
00:06:26,241 --> 00:06:28,758
[yelps and blubbers]
144
00:06:28,827 --> 00:06:32,000
[musical car horn honking]
145
00:06:32,068 --> 00:06:34,482
- Whoo-hoo!
146
00:06:34,517 --> 00:06:37,206
- Oh, Blaze?
147
00:06:37,275 --> 00:06:39,517
I can't believe
he's catching up.
148
00:06:39,551 --> 00:06:41,620
Well, good thing I've got
149
00:06:41,689 --> 00:06:44,103
this weather machine
because this will stop him!
150
00:06:44,172 --> 00:06:45,586
I know it.
151
00:06:45,655 --> 00:06:48,931
Or should I say, I snow it?
152
00:06:49,000 --> 00:06:51,689
[laughs]
153
00:06:51,758 --> 00:06:54,689
[wintry music]
154
00:06:54,793 --> 00:07:00,344
? ?
155
00:07:00,413 --> 00:07:01,965
- Oh, no!
156
00:07:02,000 --> 00:07:04,551
Crusher used my weather machine
to make a snowstorm.
157
00:07:04,620 --> 00:07:08,517
- Now there are giant snow
piles blocking the racetrack.
158
00:07:12,758 --> 00:07:14,241
- Oh, no!
159
00:07:14,275 --> 00:07:16,896
Crusher used my weather machine
to make a snowstorm.
160
00:07:16,965 --> 00:07:20,620
- Now there are giant snow
piles blocking the racetrack.
161
00:07:22,275 --> 00:07:25,862
- Hm, it's too steep
to drive over a snow pile.
162
00:07:25,931 --> 00:07:28,655
So it looks like we'll
have to go through it.
163
00:07:28,724 --> 00:07:29,862
- Yeah.
164
00:07:29,931 --> 00:07:32,827
And to help us,
we can use a gauge.
165
00:07:32,896 --> 00:07:34,896
- Check it out.
166
00:07:34,965 --> 00:07:37,827
Gauges are instruments
that display measurements.
167
00:07:37,931 --> 00:07:41,793
We've got a gauge that tells us
our engine temperature,
168
00:07:41,862 --> 00:07:44,655
a gauge that shows us
our battery power.
169
00:07:44,758 --> 00:07:47,034
And to help us
get through the snow,
170
00:07:47,103 --> 00:07:50,000
we can use this gauge,
our odometer.
171
00:07:50,068 --> 00:07:52,655
It tells us how far we're going.
172
00:07:52,724 --> 00:07:55,034
- Come on.
Let's give it a try.
173
00:07:55,103 --> 00:07:57,758
[exciting music]
174
00:07:57,862 --> 00:07:59,655
- Checking the odometer.
175
00:07:59,758 --> 00:08:02,000
- To get through
this first snow pile,
176
00:08:02,103 --> 00:08:04,206
I need to go 5 meters.
177
00:08:04,310 --> 00:08:07,000
Count to 5 with us.
178
00:08:07,103 --> 00:08:10,931
All: 1, 2, 3,
179
00:08:11,000 --> 00:08:13,655
4, 5.
180
00:08:13,724 --> 00:08:15,448
- Oh, wow!
181
00:08:15,517 --> 00:08:16,896
- We made it!
182
00:08:16,965 --> 00:08:18,379
- But get ready.
183
00:08:18,448 --> 00:08:22,172
There's an even bigger
snow pile up ahead.
184
00:08:23,965 --> 00:08:25,758
[crashing]
185
00:08:25,827 --> 00:08:27,758
- To get through this pile,
186
00:08:27,827 --> 00:08:30,310
we're going to need
to go 7 meters.
187
00:08:30,344 --> 00:08:33,827
Count to 7 with us.
188
00:08:33,931 --> 00:08:39,068
- 1, 2, 3, 4,
189
00:08:39,137 --> 00:08:43,551
5, 6, 7.
190
00:08:43,620 --> 00:08:46,517
- Whoo-hoo-hoo!
191
00:08:47,896 --> 00:08:51,206
- Look, there's only
one snow pile left.
192
00:08:51,310 --> 00:08:54,172
- But it's the
biggest of them all.
193
00:08:54,241 --> 00:08:57,862
- Here I go!
194
00:08:57,965 --> 00:09:02,413
To get through this last snow
pile, I've got to go 10 meters.
195
00:09:02,482 --> 00:09:05,000
Count to 10 with us.
196
00:09:05,068 --> 00:09:09,172
- 1, 2, 3,
197
00:09:09,241 --> 00:09:14,275
4, 5, 6, 7,
198
00:09:14,344 --> 00:09:18,689
8, 9, 10.
199
00:09:18,724 --> 00:09:22,068
[cheering]
200
00:09:22,137 --> 00:09:23,551
- We did it!
201
00:09:23,620 --> 00:09:25,724
We made it through
all the snow piles!
202
00:09:25,827 --> 00:09:27,137
Yeah!
203
00:09:27,206 --> 00:09:29,758
- We can win this race
whatever the weather.
204
00:09:29,862 --> 00:09:33,034
- Yeah!
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
205
00:09:33,103 --> 00:09:35,620
- ? Gauges, gauges, gauges ?
206
00:09:35,689 --> 00:09:38,103
? ?
207
00:09:38,172 --> 00:09:39,206
? Speedometer ?
208
00:09:39,275 --> 00:09:40,206
? How fast we go ?
209
00:09:40,241 --> 00:09:41,241
? Odometer
210
00:09:41,275 --> 00:09:42,310
? How far we go ?
211
00:09:42,379 --> 00:09:43,379
? Thermometer ?
212
00:09:43,413 --> 00:09:44,517
? Hot or cold ?
213
00:09:44,586 --> 00:09:46,448
? Gauges, gauges, gauges ?
214
00:09:46,517 --> 00:09:47,517
? Fuel gauge ?
215
00:09:47,586 --> 00:09:48,793
? Pressure gauge ?
216
00:09:48,862 --> 00:09:50,241
? Gauges inside,
in everything ?
217
00:09:50,310 --> 00:09:52,517
? They're all around us
every day ?
218
00:09:52,586 --> 00:09:54,586
? Gauges, gauges, gauges ?
219
00:09:54,689 --> 00:09:55,734
? Show us the measurement ?
220
00:09:55,758 --> 00:09:56,758
? Gauges ?
221
00:09:56,793 --> 00:09:57,724
? Show us the measurement ?
222
00:09:57,793 --> 00:09:58,827
? Gauges ?
223
00:09:58,896 --> 00:10:00,655
? Think of the measurement ?
224
00:10:00,724 --> 00:10:02,517
? Gauges, gauges, gauges ?
225
00:10:02,586 --> 00:10:03,596
? Show us the measurement ?
226
00:10:03,620 --> 00:10:04,689
? Gauges ?
227
00:10:04,758 --> 00:10:05,689
? Tell us the measurement ?
228
00:10:05,758 --> 00:10:06,827
? Gauges ?
229
00:10:06,896 --> 00:10:08,517
? Think of the measurement ?
230
00:10:08,586 --> 00:10:10,724
? Gauges, gauges, gauges ?
231
00:10:10,758 --> 00:10:12,206
? Check the odometer
232
00:10:12,275 --> 00:10:14,551
? Give it the time it takes ?
233
00:10:14,620 --> 00:10:16,344
? Accelerometer ?
234
00:10:16,413 --> 00:10:20,206
? Gauges, gauges, gauges ?
235
00:10:20,275 --> 00:10:23,068
- Doo, doo, doo, doo,
doo, doo, doo-doo!
236
00:10:23,103 --> 00:10:25,586
And now for some breaking news.
237
00:10:25,655 --> 00:10:29,551
It's me, Weatherman Pickles!
238
00:10:29,586 --> 00:10:32,724
Well, folks, the strange
weather we've been seeing
239
00:10:32,827 --> 00:10:34,724
looks like
it's going to continue
240
00:10:34,827 --> 00:10:37,241
for the rest of the day.
241
00:10:37,344 --> 00:10:40,206
- [laughs] You know it!
242
00:10:40,241 --> 00:10:45,310
- Our Doppler radar says to
expect rising temperatures
243
00:10:45,379 --> 00:10:48,379
and falling tacos.
244
00:10:48,413 --> 00:10:50,241
- Falling tacos?
245
00:10:50,344 --> 00:10:53,137
[dramatic music]
246
00:10:53,206 --> 00:10:56,517
? ?
247
00:10:56,586 --> 00:10:58,000
[rock music]
248
00:10:58,068 --> 00:11:01,137
Blaze?
Again?
249
00:11:01,241 --> 00:11:03,413
Oh, isn't he ever
going to go away?
250
00:11:03,482 --> 00:11:05,379
[ding]
251
00:11:05,448 --> 00:11:09,793
[laughs] Well, I hope you
packed an umbrella, Blaze.
252
00:11:09,896 --> 00:11:12,965
Because when it rains, it pours!
253
00:11:13,068 --> 00:11:16,103
[laughs]
254
00:11:16,137 --> 00:11:19,931
[fast-paced music]
255
00:11:19,965 --> 00:11:22,517
- Gaskets.
256
00:11:24,965 --> 00:11:28,344
- How is it raining
without a cloud in the sky?
257
00:11:28,413 --> 00:11:29,793
- Uh-oh!
258
00:11:29,896 --> 00:11:31,793
Crusher must be
using my weather machine
259
00:11:31,896 --> 00:11:33,620
to make it rain.
260
00:11:33,655 --> 00:11:35,379
- And now the track
is underwater.
261
00:11:35,448 --> 00:11:38,517
To keep racing, we're going
to need a special vehicle
262
00:11:38,586 --> 00:11:40,586
to get through all this water.
263
00:11:40,655 --> 00:11:43,448
- Yeah, I know
a vehicle we can use.
264
00:11:43,517 --> 00:11:48,379
Let's build a submarine!
265
00:11:48,448 --> 00:11:52,551
To make a submarine, first,
we need a waterproof hull.
266
00:11:52,620 --> 00:11:56,379
To make the hull, say, hull.
267
00:11:56,448 --> 00:11:58,931
Hull!
268
00:11:59,000 --> 00:12:01,344
Next, let's build the propellers
269
00:12:01,413 --> 00:12:04,551
to make our submarine
move fast through the water.
270
00:12:04,655 --> 00:12:09,275
To make the propellers,
say, propellers.
271
00:12:09,344 --> 00:12:11,379
Propellers!
272
00:12:11,482 --> 00:12:13,827
? ?
273
00:12:13,896 --> 00:12:16,172
Last, our submarine
needs a depth gauge.
274
00:12:16,241 --> 00:12:19,586
It tells us how deep under
the water we're going.
275
00:12:19,689 --> 00:12:24,344
To make the depth gauge,
say, depth gauge.
276
00:12:24,413 --> 00:12:26,275
Depth gauge!
277
00:12:26,344 --> 00:12:28,379
? ?
278
00:12:28,482 --> 00:12:29,862
Whoo-hoo!
279
00:12:29,965 --> 00:12:34,689
I'm a submarine monster machine!
280
00:12:34,758 --> 00:12:37,758
[cheering]
281
00:12:38,965 --> 00:12:41,793
Submarine, dive!
282
00:12:41,862 --> 00:12:44,172
- Whoa!
283
00:12:46,689 --> 00:12:48,034
Whoa.
284
00:12:48,103 --> 00:12:49,896
Things look pretty
different underwater.
285
00:12:50,000 --> 00:12:53,586
- Yeah, the mailboxes
are floating.
286
00:12:53,689 --> 00:12:57,137
The traffic lights are sinking.
287
00:12:57,206 --> 00:13:00,068
And the skunks are scuba diving.
288
00:13:00,137 --> 00:13:03,793
[skunks chittering]
289
00:13:03,896 --> 00:13:07,344
- Blaze, watch out for
those stink bubbles!
290
00:13:07,413 --> 00:13:08,482
- Oh!
291
00:13:08,551 --> 00:13:11,448
[exciting music]
292
00:13:11,551 --> 00:13:13,896
? ?
293
00:13:13,931 --> 00:13:15,413
- Oh, man.
294
00:13:15,482 --> 00:13:18,827
Skunks like to make things
stinky even underwater.
295
00:13:18,896 --> 00:13:21,896
- We'd better stay on the
lookout for those scuba skunks.
296
00:13:21,965 --> 00:13:24,241
- Yeah, if we see
where they're hiding,
297
00:13:24,275 --> 00:13:26,517
we can keep away from
their stink bubbles.
298
00:13:26,586 --> 00:13:28,310
- Let's go for it.
299
00:13:28,379 --> 00:13:30,000
? ?
300
00:13:30,068 --> 00:13:31,482
Look carefully.
301
00:13:31,551 --> 00:13:35,724
When you see a scuba skunk,
say, scuba skunk.
302
00:13:44,379 --> 00:13:46,689
All: Scuba skunk!
303
00:13:46,758 --> 00:13:49,862
[laughter]
304
00:13:49,931 --> 00:13:52,448
? ?
305
00:13:52,551 --> 00:13:55,275
[grunting]
306
00:13:55,379 --> 00:13:58,724
? ?
307
00:13:58,793 --> 00:14:01,655
- Yeah!
- Way to go, Submarine Blaze!
308
00:14:01,724 --> 00:14:03,827
- Let's keep looking.
309
00:14:03,896 --> 00:14:08,310
When you see another
scuba skunk, say, scuba skunk.
310
00:14:15,586 --> 00:14:18,344
All: Scuba skunk!
311
00:14:18,448 --> 00:14:20,655
[laughter]
312
00:14:20,758 --> 00:14:23,586
[exciting music]
313
00:14:23,655 --> 00:14:30,724
? ?
314
00:14:32,482 --> 00:14:34,000
- All right!
315
00:14:34,103 --> 00:14:37,137
- We just got to get
past one more skunk.
316
00:14:37,172 --> 00:14:38,793
- Help us find him.
317
00:14:38,862 --> 00:14:43,344
When you see the last scuba
skunk, say, scuba skunk.
318
00:14:51,310 --> 00:14:53,137
All: Scuba skunk!
319
00:14:53,172 --> 00:14:55,068
[laughter]
320
00:14:55,137 --> 00:14:58,068
[exciting music]
321
00:14:58,137 --> 00:15:04,000
? ?
322
00:15:04,068 --> 00:15:06,517
[chitters]
323
00:15:06,551 --> 00:15:09,241
[cheering]
324
00:15:09,310 --> 00:15:11,827
- We got past the scuba skunks!
325
00:15:11,896 --> 00:15:16,793
- Now there's just
one thing left to do,
326
00:15:16,862 --> 00:15:20,931
get rid of all this water.
327
00:15:22,241 --> 00:15:24,827
[cheers]
328
00:15:24,896 --> 00:15:28,517
? ?
329
00:15:28,586 --> 00:15:30,206
[cheers]
330
00:15:30,310 --> 00:15:31,793
Come on.
331
00:15:31,862 --> 00:15:35,241
Now let's hurry and win
this race once and for all.
332
00:15:37,206 --> 00:15:39,931
[exciting music]
333
00:15:40,034 --> 00:15:41,310
? ?
334
00:15:41,379 --> 00:15:44,137
- And now back to
Weatherman Pickle
335
00:15:44,206 --> 00:15:46,655
with the five-day forecast.
336
00:15:46,724 --> 00:15:49,827
Moving in from the north,
we've got cold air.
337
00:15:49,896 --> 00:15:53,206
From the south,
we've got warm air.
338
00:15:53,241 --> 00:15:58,310
And from the racetrack,
we've got underwear!
339
00:15:58,379 --> 00:16:00,000
- Underwear?
340
00:16:00,068 --> 00:16:01,620
Ah!
341
00:16:01,724 --> 00:16:03,965
[groans]
342
00:16:04,068 --> 00:16:06,862
[musical car horn honking]
343
00:16:06,931 --> 00:16:08,793
Oh, no.
It can't be.
344
00:16:08,896 --> 00:16:11,551
Not...
345
00:16:11,620 --> 00:16:14,068
Blaze!
346
00:16:14,137 --> 00:16:18,137
Oh, I can't let Blaze
catch up now.
347
00:16:18,206 --> 00:16:19,758
I've got to do something.
348
00:16:19,827 --> 00:16:21,079
Well, let's see
what Blaze thinks
349
00:16:21,103 --> 00:16:23,793
when he gets wind of this.
350
00:16:23,896 --> 00:16:25,551
[laughs]
351
00:16:25,620 --> 00:16:28,482
[tense music]
352
00:16:28,586 --> 00:16:34,344
? ?
353
00:16:34,413 --> 00:16:36,344
- Uh-oh!
Look.
354
00:16:36,448 --> 00:16:40,000
Crusher used the wind
to knock over those pipes.
355
00:16:43,655 --> 00:16:45,413
- Uh-oh!
Look.
356
00:16:45,482 --> 00:16:49,482
Crusher used the wind to
knock over those pipes.
357
00:16:49,517 --> 00:16:51,206
- What do we do, Blaze?
358
00:16:51,275 --> 00:16:52,517
- Hmm.
359
00:16:52,620 --> 00:16:54,448
Looks like the only way
to get past them
360
00:16:54,482 --> 00:16:58,275
is to jump over the pipes
by going really fast.
361
00:16:58,310 --> 00:17:01,862
- Yeah, and we've got just
the right gauge to help us,
362
00:17:01,965 --> 00:17:03,655
a speedometer.
363
00:17:03,724 --> 00:17:06,068
- A speedometer is
a gauge that shows
364
00:17:06,137 --> 00:17:09,413
how fast a vehicle is moving.
365
00:17:09,517 --> 00:17:13,862
- To jump over these pipes,
we need to go a speed of 50.
366
00:17:13,965 --> 00:17:15,310
- Let's do it!
367
00:17:15,379 --> 00:17:17,517
- Help us go a speed of 50.
368
00:17:17,551 --> 00:17:19,310
Count by tens with us.
369
00:17:19,379 --> 00:17:22,034
Repeat after me.
370
00:17:22,068 --> 00:17:24,965
Both: 10, 20,
371
00:17:25,034 --> 00:17:30,034
30, 40, 50.
372
00:17:30,137 --> 00:17:33,068
- Whoo-hoo-hoo!
373
00:17:33,172 --> 00:17:36,793
- All right!
- We made it!
374
00:17:36,862 --> 00:17:38,896
- Oh!
375
00:17:38,965 --> 00:17:41,655
Well, if the wind
didn't stop Blaze,
376
00:17:41,724 --> 00:17:45,310
maybe this'll teach him
to chill out...
377
00:17:45,379 --> 00:17:47,689
an ice storm!
378
00:17:47,793 --> 00:17:49,482
[laughs]
379
00:17:55,206 --> 00:17:56,620
- Oh, man.
380
00:17:56,689 --> 00:17:59,344
It's a huge wall of icicles.
381
00:17:59,413 --> 00:18:02,137
- To jump over it, I'm going
to have to go even faster
382
00:18:02,206 --> 00:18:05,413
this time, to a speed of 60.
383
00:18:05,448 --> 00:18:08,000
- Count by tens to 60 with us.
384
00:18:08,068 --> 00:18:09,931
Repeat after me.
385
00:18:10,034 --> 00:18:14,965
Both: 10, 20, 30,
386
00:18:15,068 --> 00:18:19,862
40, 50, 60.
387
00:18:19,931 --> 00:18:22,931
- Whoo-hoo!
388
00:18:23,000 --> 00:18:26,137
- All right!
389
00:18:26,206 --> 00:18:29,172
- Oh!
That didn't stop him either.
390
00:18:29,241 --> 00:18:32,517
[engines roar]
391
00:18:32,586 --> 00:18:34,586
[machine chirps and dings]
392
00:18:34,620 --> 00:18:36,896
Well, good thing
I just had a bright idea
393
00:18:36,965 --> 00:18:40,620
for my biggest cheat yet!
[giggles]
394
00:18:40,689 --> 00:18:45,965
I'll use this weather machine
to make sunshine!
395
00:18:49,068 --> 00:18:52,034
[popping]
396
00:18:53,827 --> 00:18:55,724
- Hubcaps.
397
00:18:55,793 --> 00:18:58,068
- Crusher used the sunshine
to plow up all that corn
398
00:18:58,103 --> 00:19:00,965
and make a giant wall
of popcorn.
399
00:19:01,034 --> 00:19:03,551
- To jump over it,
we've got to go our
400
00:19:03,620 --> 00:19:07,344
fastest speed yet,
a speed of 100.
401
00:19:07,448 --> 00:19:09,482
- Count to 100 with us.
402
00:19:09,551 --> 00:19:11,310
Repeat after me.
403
00:19:11,413 --> 00:19:16,344
Both: 10, 20, 30,
404
00:19:16,413 --> 00:19:19,551
40, 50,
405
00:19:19,620 --> 00:19:23,275
60, 70,
406
00:19:23,344 --> 00:19:28,172
80, 90, 100.
407
00:19:28,241 --> 00:19:31,551
- Oh, yeah!
408
00:19:31,620 --> 00:19:34,310
- All right!
- That was amazing.
409
00:19:34,344 --> 00:19:38,206
- And look,
there's the finish line.
410
00:19:38,275 --> 00:19:41,137
- [laughs] Sorry, Blaze.
411
00:19:41,172 --> 00:19:43,206
But you're too late.
412
00:19:43,310 --> 00:19:45,448
The finish line
is right over there.
413
00:19:45,517 --> 00:19:48,241
Even you're not fast enough
to get there before me.
414
00:19:48,310 --> 00:19:51,517
[laughs]
415
00:19:51,586 --> 00:19:54,206
- That's what you think,
Crusher.
416
00:19:54,275 --> 00:19:58,103
- Yeah, there's still one gauge
we haven't used yet.
417
00:19:58,172 --> 00:20:01,275
[whirring]
418
00:20:02,931 --> 00:20:06,000
Our blazing speed gauge!
419
00:20:06,103 --> 00:20:08,379
[exciting music]
420
00:20:08,448 --> 00:20:10,413
? ?
421
00:20:10,482 --> 00:20:16,000
- To give me blazing speed,
say, let's Blaze!
422
00:20:16,034 --> 00:20:19,034
All: Let's Blaze!
423
00:20:19,137 --> 00:20:22,827
[whirring]
424
00:20:22,931 --> 00:20:25,344
- Whoo-hoo-hoo!
425
00:20:25,448 --> 00:20:31,172
? ?
426
00:20:31,206 --> 00:20:34,034
- And the winner is...
427
00:20:34,103 --> 00:20:37,379
- [laughs]
428
00:20:37,448 --> 00:20:40,068
[yelping]
429
00:20:40,137 --> 00:20:44,241
- Blaze!
430
00:20:45,655 --> 00:20:48,103
- We won!
- Yeah.
431
00:20:48,172 --> 00:20:50,137
And we got the
weather machine back.
432
00:20:50,172 --> 00:20:54,448
[cheering]
433
00:20:54,517 --> 00:20:56,931
- Thanks, everybody!
434
00:20:57,000 --> 00:20:59,413
- So, Team Blaze,
435
00:20:59,517 --> 00:21:03,413
how are you planning
to celebrate your big win?
436
00:21:03,482 --> 00:21:06,068
- [laughs] Gee, I don't know.
437
00:21:06,137 --> 00:21:08,482
- Hey, I've got an idea.
438
00:21:08,586 --> 00:21:12,689
We can use my weather machine
to make a rainbow.
439
00:21:12,758 --> 00:21:14,862
[whirring]
440
00:21:14,931 --> 00:21:16,827
- Whoa!
- So cool.
441
00:21:16,896 --> 00:21:20,068
- Oh, my!
442
00:21:22,758 --> 00:21:24,310
- Come on, everyone.
443
00:21:24,379 --> 00:21:27,137
Who's up for a rainbow ride?
444
00:21:27,241 --> 00:21:29,620
[cheering]
445
00:21:29,724 --> 00:21:31,586
- ? Blaze on ?
446
00:21:31,689 --> 00:21:32,862
? Blaze on ?
447
00:21:32,931 --> 00:21:34,310
? Faster, faster ?
448
00:21:34,413 --> 00:21:36,310
? Here we go ?
449
00:21:36,379 --> 00:21:37,724
? Ooh, ooh, ooh, ooh ?
450
00:21:37,758 --> 00:21:39,103
? Blaze on
451
00:21:39,206 --> 00:21:41,551
? Come on, Blaze on ?
452
00:21:41,586 --> 00:21:43,586
? Ooh, ooh, ooh, ooh
453
00:21:43,620 --> 00:21:45,103
? Blaze on, come on
454
00:21:45,137 --> 00:21:46,724
? Blaze on
455
00:21:46,758 --> 00:21:48,620
? Blaze on
456
00:21:48,724 --> 00:21:50,758
? ?
457
00:21:52,793 --> 00:21:54,586
- ? It's Blaze
and the Monster Machines ?
458
00:21:54,620 --> 00:21:57,206
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
459
00:21:57,275 --> 00:21:58,827
? Buckle up, gonna roll ?
460
00:21:58,896 --> 00:22:01,482
? Yeah, we're ready to go
with Blaze ?
461
00:22:01,551 --> 00:22:03,034
? You'll be amazed ?
462
00:22:03,103 --> 00:22:06,000
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
463
00:22:06,068 --> 00:22:08,586
? It's time
for adventure extreme ?
464
00:22:08,655 --> 00:22:10,103
? Gonna kick it in gear ?
465
00:22:10,172 --> 00:22:13,344
? We'll be catching some air
with Blaze ?
466
00:22:13,448 --> 00:22:15,275
? And the Monster Machines ?
467
00:22:15,344 --> 00:22:18,310
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
468
00:22:18,360 --> 00:22:22,910
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.