All language subtitles for Blaze and the Monster Machine s09e01 Dino Smash.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,689 --> 00:00:08,896
- ? On your mark ?
2
00:00:08,931 --> 00:00:10,724
? Get ready to race
3
00:00:10,793 --> 00:00:13,103
? One, two, three,
let's blaze ?
4
00:00:13,172 --> 00:00:17,000
? So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell ?
5
00:00:17,068 --> 00:00:19,137
? When Blaze
goes saving the day ?
6
00:00:19,206 --> 00:00:20,758
? Blaze, Blaze, Blaze ?
7
00:00:20,862 --> 00:00:23,551
? Gimme, gimme,
gimme some speed ?
8
00:00:23,620 --> 00:00:25,551
? Blaze
and the Monster Machines ?
9
00:00:25,620 --> 00:00:27,275
? Go, go ?
10
00:00:27,344 --> 00:00:29,206
? Blaze
and the Monster Machines ?
11
00:00:29,275 --> 00:00:30,931
? Yeah ?
12
00:00:31,034 --> 00:00:32,827
? Blaze
and the Monster Machines ?
13
00:00:32,896 --> 00:00:34,482
? Yeah,
let's blaze ?
14
00:00:39,448 --> 00:00:42,310
[upbeat music]
15
00:00:42,379 --> 00:00:43,429
? ?
16
00:00:43,482 --> 00:00:46,517
[musical car horn honking]
17
00:00:48,103 --> 00:00:50,517
[laughter]
18
00:00:50,586 --> 00:00:52,379
- Hey, check it out.
19
00:00:52,448 --> 00:00:55,482
AJ and I are having
a dino-rific day
20
00:00:55,586 --> 00:00:58,241
with our best dinosaur pal...
21
00:00:58,344 --> 00:00:59,793
- Zeg!
22
00:00:59,862 --> 00:01:02,310
[laughter]
23
00:01:02,379 --> 00:01:04,448
- Hey, Zeg, where are we headed?
24
00:01:04,517 --> 00:01:09,724
- Zeg bring Blaze and AJ
to meet very special dinosaurs.
25
00:01:09,793 --> 00:01:11,620
It...
26
00:01:11,655 --> 00:01:13,758
[laughter]
27
00:01:13,827 --> 00:01:15,448
Zeg sisters!
28
00:01:15,482 --> 00:01:17,965
[laughter]
29
00:01:18,034 --> 00:01:20,241
Hello, sisters.
30
00:01:20,310 --> 00:01:24,034
[laughter]
31
00:01:24,103 --> 00:01:25,655
- Mwah!
32
00:01:25,724 --> 00:01:28,517
- Zeg has someone
want sisters to meet.
33
00:01:28,551 --> 00:01:32,310
It Zeg's friends, Blaze and AJ.
34
00:01:32,379 --> 00:01:36,034
- Yay! AJ! Blaze.
35
00:01:36,137 --> 00:01:38,655
- It's nice to meet you too,
sisters.
36
00:01:38,724 --> 00:01:41,344
- So what are your names?
37
00:01:41,448 --> 00:01:45,034
- Me name Meg.
[laughs]
38
00:01:45,137 --> 00:01:49,586
- Meg love bouncing
and love smash.
39
00:01:49,655 --> 00:01:54,000
- Me do bouncy smash.
40
00:01:54,034 --> 00:01:56,896
Meg!
41
00:01:56,965 --> 00:02:00,793
- Whoa!
- Nice bouncy smash, Meg.
42
00:02:00,862 --> 00:02:02,931
- Hello.
43
00:02:03,034 --> 00:02:06,241
- Ooh, this Zeg sister Peg.
44
00:02:06,310 --> 00:02:09,068
Peg like spin round and round.
45
00:02:09,103 --> 00:02:13,137
- Me do spinny smash!
46
00:02:13,206 --> 00:02:14,965
Peg!
47
00:02:15,034 --> 00:02:18,517
- Wow!
- Cool spinny smash, Peg.
48
00:02:18,586 --> 00:02:21,482
- Zeg not forget about me.
49
00:02:21,551 --> 00:02:22,655
- [laughs]
50
00:02:22,724 --> 00:02:25,137
Zeg never forget you.
51
00:02:25,206 --> 00:02:28,965
This Zeg baby sister, Egg.
52
00:02:29,034 --> 00:02:32,931
Egg small but do big smash.
53
00:02:33,034 --> 00:02:37,931
- Egg do rolly smash!
54
00:02:38,034 --> 00:02:39,206
Blaze help?
55
00:02:39,275 --> 00:02:41,137
- [laughs] Sure, Egg.
56
00:02:41,206 --> 00:02:42,448
Come on.
57
00:02:42,551 --> 00:02:45,413
Let's help baby Egg
do a rolly smash.
58
00:02:45,517 --> 00:02:48,758
Say, "Rolly smash."
59
00:02:48,827 --> 00:02:50,827
both: Rolly smash!
60
00:02:50,896 --> 00:02:52,551
- Egg!
61
00:02:52,655 --> 00:02:54,586
[laughs]
62
00:02:56,206 --> 00:02:57,793
[bright music]
63
00:02:57,862 --> 00:02:59,413
- Zeg!
64
00:02:59,482 --> 00:03:02,620
Here we go, family.
65
00:03:02,689 --> 00:03:05,620
All: ? Zeg and sisters
dino smash ?
66
00:03:05,724 --> 00:03:07,448
? Dino smash ?
67
00:03:07,551 --> 00:03:08,896
? Dino smash ?
68
00:03:08,965 --> 00:03:12,344
? Zeg and sisters dino smash ?
69
00:03:12,413 --> 00:03:13,793
? Dino smash ?
70
00:03:13,896 --> 00:03:15,965
? Dino smash ?
71
00:03:16,068 --> 00:03:18,655
- Meg, ready?
72
00:03:18,758 --> 00:03:19,965
- ? My name Meg ?
73
00:03:20,034 --> 00:03:22,000
? Me coming through ?
74
00:03:22,068 --> 00:03:23,448
? Bouncy smash ?
75
00:03:23,517 --> 00:03:25,137
? That what Meg do ?
76
00:03:25,206 --> 00:03:27,103
- ? Me Peg, hello!
- ? Yeah! ?
77
00:03:27,172 --> 00:03:28,482
- ? Twirl and shout ?
78
00:03:28,551 --> 00:03:31,793
? Spinny smash what Peg about ?
79
00:03:31,896 --> 00:03:33,000
- ? Egg, that's me ?
80
00:03:33,103 --> 00:03:34,758
? Got energy
- ? Egg! ?
81
00:03:34,827 --> 00:03:38,137
- ? Big rolly smash
with my family ?
82
00:03:38,206 --> 00:03:41,379
all: ? Zeg and sisters
dino smash ?
83
00:03:41,448 --> 00:03:43,068
? Dino smash
- ? Smash! ?
84
00:03:43,137 --> 00:03:44,655
All: ? Dino smash ?
85
00:03:44,758 --> 00:03:51,413
? ?
86
00:03:51,482 --> 00:03:54,551
? Zeg and sisters dino smash ?
87
00:03:54,620 --> 00:03:56,310
? Dino smash
- ? Smash! ?
88
00:03:56,413 --> 00:03:57,689
All: ? Dino smash ?
89
00:03:57,758 --> 00:03:59,448
? Dino smash
- ? Smash! ?
90
00:03:59,551 --> 00:04:01,241
All: ? Dino smash ?
91
00:04:01,310 --> 00:04:03,896
[laughter]
92
00:04:04,000 --> 00:04:05,965
- So what we do now?
93
00:04:06,034 --> 00:04:08,137
- Ooh, Zeg have idea.
94
00:04:08,206 --> 00:04:12,689
How about do more smashing?
95
00:04:12,793 --> 00:04:15,413
[all cheering]
96
00:04:17,862 --> 00:04:20,793
[dramatic music]
97
00:04:20,862 --> 00:04:25,965
? ?
98
00:04:26,034 --> 00:04:27,379
- Uh-oh.
99
00:04:27,482 --> 00:04:30,620
- Wind blow away kite
100
00:04:30,689 --> 00:04:32,275
- It OK, sisters.
101
00:04:32,344 --> 00:04:34,896
Zeg get kite.
102
00:04:36,448 --> 00:04:38,137
[grunts]
103
00:04:38,206 --> 00:04:40,965
Stopping kite harder
than Zeg thought.
104
00:04:41,034 --> 00:04:44,172
[grunting]
105
00:04:44,275 --> 00:04:46,310
Whoa!
106
00:04:46,379 --> 00:04:48,344
Zeg!
107
00:04:48,379 --> 00:04:50,517
- Zeg!
- Oh, no.
108
00:04:50,620 --> 00:04:53,103
- Zeg tangled in kite!
109
00:04:53,172 --> 00:04:56,034
- And flying far, far away.
110
00:04:59,689 --> 00:05:01,206
- Whoa!
111
00:05:01,275 --> 00:05:03,413
Zeg!
112
00:05:03,448 --> 00:05:05,586
- Zeg!
- Oh, no.
113
00:05:05,655 --> 00:05:08,034
- Zeg tangled in kite!
114
00:05:08,103 --> 00:05:10,827
- And flying far, far away.
115
00:05:10,896 --> 00:05:14,379
- Zeg!
116
00:05:14,448 --> 00:05:16,931
- [gasps] What do we do, Blaze?
117
00:05:17,034 --> 00:05:19,413
- We've got to hurry
and catch up with that kite
118
00:05:19,517 --> 00:05:21,689
and save Zeg.
119
00:05:21,758 --> 00:05:22,931
- Wait!
120
00:05:23,034 --> 00:05:24,758
- Sisters want come too.
121
00:05:24,862 --> 00:05:27,413
- We help rescue
big brother Zeg.
122
00:05:27,482 --> 00:05:29,965
- That would be great.
- Yeah!
123
00:05:30,034 --> 00:05:33,482
With your help, nothing's going
to stop us from saving Zeg.
124
00:05:33,551 --> 00:05:35,241
- Meg...
- Peg...
125
00:05:35,310 --> 00:05:36,413
- And Egg...
126
00:05:36,517 --> 00:05:40,206
all: Rescue Zeg!
127
00:05:43,931 --> 00:05:46,827
[upbeat music]
128
00:05:46,896 --> 00:05:48,655
? ?
129
00:05:48,724 --> 00:05:49,862
- Wow!
130
00:05:49,931 --> 00:05:53,413
Look, Crusher,
it's a dinosaur playground.
131
00:05:53,482 --> 00:05:55,827
[laughter]
132
00:05:55,896 --> 00:05:57,034
- Huh.
133
00:05:57,103 --> 00:05:59,586
I didn't know
dinosaurs had playgrounds.
134
00:05:59,655 --> 00:06:00,931
- Oh, sure.
135
00:06:01,000 --> 00:06:04,137
Dinosaurs love playgrounds.
136
00:06:04,241 --> 00:06:06,137
Ooh!
137
00:06:06,172 --> 00:06:08,724
They even got a bouncy castle.
138
00:06:08,793 --> 00:06:10,620
- A bouncy castle?
139
00:06:10,689 --> 00:06:14,000
[laughs]
I love bouncy castles.
140
00:06:14,103 --> 00:06:15,379
Out of the way, Pickle.
141
00:06:15,482 --> 00:06:18,413
I want to go first.
142
00:06:18,482 --> 00:06:20,000
- Oh, boy.
143
00:06:20,103 --> 00:06:22,586
You're going to have
so much fun, Crusher.
144
00:06:22,655 --> 00:06:25,517
Just you and the bouncy castle
145
00:06:25,586 --> 00:06:28,241
and Fluffy the giant dinosaur.
146
00:06:28,310 --> 00:06:29,655
[dramatic music]
147
00:06:29,724 --> 00:06:32,206
- Fluffy the giant dinosaur?
[stomping]
148
00:06:34,206 --> 00:06:35,655
- [growling] Hello!
149
00:06:35,724 --> 00:06:39,448
[laughing]
150
00:06:39,517 --> 00:06:43,482
- [screaming]
151
00:06:43,586 --> 00:06:45,448
[both laughing]
152
00:06:45,482 --> 00:06:48,241
- Ya-hoo!
- Yeah!
153
00:06:48,310 --> 00:06:51,931
[exciting music]
154
00:06:52,000 --> 00:06:53,551
- Whoa!
155
00:06:53,620 --> 00:06:55,931
- Look, it Zeg.
156
00:06:56,000 --> 00:06:58,827
- [screaming]
157
00:06:58,828 --> 00:07:01,033
- We've gotta hurry
and catch up with that kite.
158
00:07:01,034 --> 00:07:02,275
- Meg...
- Peg...
159
00:07:02,344 --> 00:07:03,758
- And Egg...
160
00:07:03,793 --> 00:07:06,206
all: Rescue Zeg!
161
00:07:06,275 --> 00:07:08,137
[rumbling]
162
00:07:08,241 --> 00:07:12,206
- Oh, me wonder
what strange rumbly noise is.
163
00:07:12,275 --> 00:07:14,034
[dramatic music]
164
00:07:14,103 --> 00:07:18,034
- Uh-oh, there big cracks
in ground.
165
00:07:18,103 --> 00:07:21,310
[rumbling]
166
00:07:21,413 --> 00:07:23,241
- Gaskets!
Look out!
167
00:07:23,310 --> 00:07:25,482
All: Whoa!
168
00:07:25,551 --> 00:07:28,793
- How we get across to save Zeg?
169
00:07:28,896 --> 00:07:31,827
- Don't worry, sisters,
I've got an idea.
170
00:07:31,896 --> 00:07:35,655
We can knock down those towers
to help us get across.
171
00:07:35,758 --> 00:07:39,034
We just need to do
a special type of smashing
172
00:07:39,103 --> 00:07:42,103
called demolition.
173
00:07:42,206 --> 00:07:44,586
- Demo-la-what?
174
00:07:44,689 --> 00:07:46,137
- Demolition.
175
00:07:46,138 --> 00:07:48,757
It's when you knock something
down with a careful plan
176
00:07:48,758 --> 00:07:51,241
so you know
how it's going to fall.
177
00:07:51,275 --> 00:07:54,137
And with the right plan,
we can make the rocks
178
00:07:54,241 --> 00:07:57,965
fall into the cracks
so we can drive across.
179
00:07:58,068 --> 00:08:00,103
[laughter]
180
00:08:00,206 --> 00:08:02,482
- Demolition sound fun.
181
00:08:02,586 --> 00:08:03,655
[laughs]
182
00:08:03,758 --> 00:08:05,896
- Come on, let's give it a try.
183
00:08:05,965 --> 00:08:07,448
- Check it out.
184
00:08:07,517 --> 00:08:10,482
The tower is being held up
by two sets of rocks,
185
00:08:10,586 --> 00:08:13,344
red ones and blue ones.
186
00:08:13,448 --> 00:08:18,034
- If we smash the red ones,
the tower will fall this way.
187
00:08:18,103 --> 00:08:22,793
And if we smash the blue ones,
the tower will fall that way.
188
00:08:22,862 --> 00:08:25,620
To make the tower fall
into the crack,
189
00:08:25,689 --> 00:08:29,517
should we smash the red rocks
or the blue rocks?
190
00:08:32,551 --> 00:08:35,000
The blue rocks! Yeah!
191
00:08:35,068 --> 00:08:37,586
- Ooh, Meg help.
192
00:08:37,655 --> 00:08:40,344
Use bouncy smash!
193
00:08:40,413 --> 00:08:43,482
- Great!
We can work together and do...
194
00:08:43,586 --> 00:08:47,000
all: Demolition!
195
00:08:47,103 --> 00:08:48,827
- Meg!
196
00:08:48,896 --> 00:08:50,655
[rumbling]
197
00:08:50,758 --> 00:08:53,172
[all cheering]
198
00:08:55,137 --> 00:08:57,206
- Our plan worked!
199
00:08:57,310 --> 00:08:59,000
- This way, everybody.
200
00:09:02,344 --> 00:09:04,758
[all cheering]
201
00:09:06,000 --> 00:09:09,379
- Oh, look. It nother crack.
202
00:09:09,413 --> 00:09:13,068
- To get across, let's do
demolition on this next tower.
203
00:09:13,172 --> 00:09:14,758
- Let's see.
204
00:09:14,862 --> 00:09:19,206
If we smash these purple rocks,
the tower will fall this way.
205
00:09:19,275 --> 00:09:21,758
And if we smash
the orange rocks,
206
00:09:21,862 --> 00:09:23,724
it'll fall this way.
207
00:09:23,793 --> 00:09:27,931
To make it fall into the crack,
which rocks should we smash?
208
00:09:30,586 --> 00:09:33,275
The purple rocks! Right!
209
00:09:33,379 --> 00:09:36,793
- Ooh, Peg help
with spinny smash.
210
00:09:36,862 --> 00:09:39,517
- Come on, Peg, let's do some...
211
00:09:39,586 --> 00:09:42,275
all: Demolition!
212
00:09:45,034 --> 00:09:46,896
[all cheering]
213
00:09:46,965 --> 00:09:49,034
[rumbling]
214
00:09:50,862 --> 00:09:53,517
[all cheering]
215
00:09:55,241 --> 00:09:56,551
- Look!
216
00:09:56,586 --> 00:09:59,551
It last crack in ground.
217
00:09:59,620 --> 00:10:02,724
- [gasps]
But that biggest one yet.
218
00:10:02,793 --> 00:10:08,000
- Quick, let's use demolition
on that tall tower over there.
219
00:10:08,068 --> 00:10:12,413
- If we smash the green rocks,
the tower will fall this way.
220
00:10:12,517 --> 00:10:14,862
And if we smash
the yellow rocks,
221
00:10:14,896 --> 00:10:17,413
the tower will fall this way.
222
00:10:17,517 --> 00:10:21,137
To get across,
which rocks should we smash?
223
00:10:22,758 --> 00:10:25,103
The yellow ones! Yeah!
224
00:10:25,206 --> 00:10:27,724
- Ooh, ooh, ooh, Egg want help.
225
00:10:27,827 --> 00:10:30,413
Do rolly smash.
226
00:10:30,517 --> 00:10:32,379
- You got it, baby Egg.
227
00:10:32,413 --> 00:10:35,827
We can do...
all: Demolition!
228
00:10:35,896 --> 00:10:38,379
[rumbling]
229
00:10:38,482 --> 00:10:41,551
[all cheering]
230
00:10:44,379 --> 00:10:46,172
[rock music]
231
00:10:46,241 --> 00:10:48,586
all: ? Demolition,
make a plan ?
232
00:10:48,655 --> 00:10:50,758
? Smash, smash, smash,
demolition ?
233
00:10:50,827 --> 00:10:53,413
- ? Never waiting
for new construction ?
234
00:10:53,448 --> 00:10:55,000
all: ? Bring it down
235
00:10:55,068 --> 00:10:57,896
- ? Different ways
to destruct it ?
236
00:10:57,931 --> 00:10:59,413
all: ? To the ground
237
00:10:59,448 --> 00:11:01,413
? Piece by piece,
piece by piece ?
238
00:11:01,482 --> 00:11:03,586
? Or an implosion ?
239
00:11:03,655 --> 00:11:06,689
? Safety first, safety first ?
240
00:11:06,758 --> 00:11:08,448
? Now let's get to work ?
241
00:11:08,482 --> 00:11:10,827
? Demolition, make a plan
242
00:11:10,931 --> 00:11:12,896
? Smash, bash, crash, yeah ?
243
00:11:12,965 --> 00:11:15,724
? Demolition, make a plan ?
244
00:11:15,793 --> 00:11:17,758
? Smash, bash, crash, yeah ?
245
00:11:17,827 --> 00:11:19,965
? Bulldozers, wrecking balls ?
246
00:11:20,034 --> 00:11:23,413
? Crashing structures,
watch them fall ?
247
00:11:23,482 --> 00:11:25,689
? Demolition, make a plan ?
248
00:11:25,793 --> 00:11:29,620
? Smash, bash, crash,
demolition ?
249
00:11:29,724 --> 00:11:33,517
[all cheering]
250
00:11:34,517 --> 00:11:36,620
- [laughs] Hey, look, Crusher.
251
00:11:36,655 --> 00:11:39,172
A dinosaur tire swing.
252
00:11:39,275 --> 00:11:41,896
- A dinosaur tire swing?
253
00:11:41,965 --> 00:11:45,379
[laughs]
I love tire swings.
254
00:11:45,448 --> 00:11:46,827
Out of the way, Pickle.
255
00:11:46,896 --> 00:11:49,689
I want to go first.
256
00:11:50,793 --> 00:11:52,275
- Oh, boy.
257
00:11:52,344 --> 00:11:54,586
You're going to have
so much fun, Crusher.
258
00:11:54,655 --> 00:11:56,965
You get to ride
on the tire swing
259
00:11:57,068 --> 00:12:00,172
and spin on the tire swing
260
00:12:00,275 --> 00:12:03,551
and be with Fluffy
on the tire swing.
261
00:12:03,620 --> 00:12:07,344
- Fluffy on the tire swing?
262
00:12:07,379 --> 00:12:08,965
- [panting]
263
00:12:09,034 --> 00:12:12,000
Ya-hoo!
264
00:12:12,068 --> 00:12:15,034
- [screaming]
265
00:12:15,068 --> 00:12:16,862
- Whoo-hoo!
266
00:12:18,931 --> 00:12:22,000
- [groaning]
267
00:12:23,206 --> 00:12:26,344
[dramatic music]
268
00:12:26,379 --> 00:12:29,206
- [yelling]
269
00:12:29,310 --> 00:12:32,413
Zeg need help!
270
00:12:34,517 --> 00:12:36,862
- [gasps]
There go big brother Zeg.
271
00:12:36,931 --> 00:12:39,103
- We need follow him.
272
00:12:39,172 --> 00:12:43,517
- Yeah, and the only way down
is to slide on these...
273
00:12:43,551 --> 00:12:46,896
waterslides!
274
00:12:46,965 --> 00:12:48,206
- Ooh!
- Whoa.
275
00:12:48,310 --> 00:12:50,551
- Waterslides look fun.
276
00:12:50,586 --> 00:12:52,206
- Now all we need is some water
277
00:12:52,310 --> 00:12:54,379
to make the waterslide slippery.
278
00:12:54,448 --> 00:12:57,068
- Hmm, we not have water,
279
00:12:57,137 --> 00:13:01,586
but Meg know something else
that slippery...
280
00:13:01,689 --> 00:13:04,034
orange juice!
281
00:13:04,103 --> 00:13:05,896
- Great idea, Meg.
282
00:13:05,965 --> 00:13:07,137
Now, come on.
283
00:13:07,206 --> 00:13:09,758
Let's smash oranges
so there's enough juice
284
00:13:09,862 --> 00:13:12,344
to slide to the bottom.
285
00:13:12,413 --> 00:13:16,206
For this first slide, we need
the juice from three oranges.
286
00:13:16,275 --> 00:13:18,758
Which pile has three oranges?
287
00:13:21,448 --> 00:13:23,655
That pile. Yeah!
288
00:13:23,758 --> 00:13:26,793
- Get ready, sisters.
[engine revving]
289
00:13:26,896 --> 00:13:29,310
It's smashing time!
290
00:13:29,379 --> 00:13:31,241
- One.
- Two.
291
00:13:31,344 --> 00:13:32,689
- Three.
292
00:13:32,758 --> 00:13:34,310
- All right!
293
00:13:34,413 --> 00:13:37,275
The orange juice is
making the slide slippery.
294
00:13:37,379 --> 00:13:40,896
- Let's give this orange juice
slide a try.
295
00:13:40,965 --> 00:13:43,896
[laughter and cheering]
296
00:13:43,965 --> 00:13:47,793
[upbeat music]
297
00:13:47,896 --> 00:13:50,344
- Egg like waterslide.
298
00:13:50,413 --> 00:13:52,206
[all cheering]
299
00:13:52,275 --> 00:13:55,965
- Me make next slide slippery.
300
00:13:56,034 --> 00:13:59,206
- Hey, look, we can make
the next slide slippery
301
00:13:59,275 --> 00:14:01,448
with those blueberries.
302
00:14:01,517 --> 00:14:04,758
- Oh, we make blueberry slide!
303
00:14:04,827 --> 00:14:06,517
- To make the slide slippery,
304
00:14:06,620 --> 00:14:09,655
we need to smash
four blueberries.
305
00:14:09,724 --> 00:14:12,206
- Which pile has
four blueberries?
306
00:14:15,172 --> 00:14:17,275
That pile. Right!
307
00:14:17,344 --> 00:14:19,172
- Four smashes coming up.
308
00:14:19,241 --> 00:14:23,000
[engine revving]
309
00:14:23,034 --> 00:14:25,448
- One.
- Two.
310
00:14:25,482 --> 00:14:27,896
- Three.
- Four.
311
00:14:30,586 --> 00:14:34,344
- Now we slide!
312
00:14:34,448 --> 00:14:37,344
[laughter and cheering]
313
00:14:37,448 --> 00:14:44,586
? ?
314
00:14:44,965 --> 00:14:48,103
- Yippee!
We almost at bottom!
315
00:14:48,172 --> 00:14:49,482
- Yeah!
316
00:14:49,517 --> 00:14:52,827
We just need some way to make
this last slide slippery.
317
00:14:52,862 --> 00:14:53,912
- Egg know.
318
00:14:53,965 --> 00:14:58,000
Make slide slippery
with strawberry.
319
00:14:58,034 --> 00:14:59,827
- Good thinking, Egg.
320
00:14:59,931 --> 00:15:02,655
- To make enough juice
for this last slide,
321
00:15:02,724 --> 00:15:05,517
we need to smash
five strawberries.
322
00:15:05,586 --> 00:15:08,413
- Which group has
five strawberries?
323
00:15:11,344 --> 00:15:13,000
That group. Yeah!
324
00:15:13,068 --> 00:15:16,241
[engine revving]
325
00:15:16,275 --> 00:15:18,586
- One.
- Two.
326
00:15:18,689 --> 00:15:20,758
- Three.
- Four.
327
00:15:20,827 --> 00:15:21,965
- Five.
328
00:15:25,275 --> 00:15:28,103
[laughter and cheering]
329
00:15:28,206 --> 00:15:34,206
? ?
330
00:15:36,000 --> 00:15:37,965
- We made it!
331
00:15:38,034 --> 00:15:40,344
- Zeg!
332
00:15:40,413 --> 00:15:42,068
- [gasps] And look!
333
00:15:42,172 --> 00:15:43,482
- There's Zeg.
334
00:15:43,551 --> 00:15:45,655
We almost catch up.
335
00:15:45,724 --> 00:15:47,206
- Come on, sisters.
336
00:15:47,241 --> 00:15:49,965
Now's our chance to save him
once and for all.
337
00:15:50,034 --> 00:15:51,379
- Meg...
- Peg...
338
00:15:51,448 --> 00:15:52,724
- And Egg...
339
00:15:52,827 --> 00:15:55,172
all: Rescue Zeg!
340
00:15:55,241 --> 00:16:02,068
? ?
341
00:16:02,137 --> 00:16:05,586
[all cheering]
342
00:16:05,655 --> 00:16:07,275
- Crusher, look.
343
00:16:07,310 --> 00:16:11,068
The dinosaur playground
has a shaky bridge.
344
00:16:11,137 --> 00:16:14,448
[laughter]
345
00:16:14,517 --> 00:16:17,172
I think I'm going
to give it a try.
346
00:16:17,241 --> 00:16:18,896
- [scoffs] Yeah, right.
347
00:16:18,965 --> 00:16:23,275
You can take your turn after me.
348
00:16:23,310 --> 00:16:24,758
[laughing]
349
00:16:24,827 --> 00:16:27,620
- Wow, you're so lucky, Crusher.
350
00:16:27,655 --> 00:16:30,068
- [laughing]
351
00:16:30,137 --> 00:16:33,965
- You get to do all that
shaking and bouncing
352
00:16:34,068 --> 00:16:36,068
and Fluffy-ing.
353
00:16:36,137 --> 00:16:38,689
- Fluffy-ing?
354
00:16:38,758 --> 00:16:40,448
- [howls]
355
00:16:42,482 --> 00:16:44,000
- Uh-oh.
356
00:16:44,103 --> 00:16:45,655
[screams]
357
00:16:46,965 --> 00:16:50,000
[groaning]
358
00:16:51,275 --> 00:16:52,793
[exciting music]
359
00:16:52,896 --> 00:16:54,482
- Zeg!
360
00:16:54,586 --> 00:16:56,758
- Where you go?
- Hmm.
361
00:16:56,827 --> 00:16:59,586
I wonder where that kite
could have taken him.
362
00:16:59,655 --> 00:17:01,793
- Help us look for Zeg.
363
00:17:01,862 --> 00:17:05,206
When you see Zeg, say, "Zeg."
364
00:17:13,310 --> 00:17:15,241
Zeg! Yeah!
365
00:17:15,344 --> 00:17:16,689
There he is.
366
00:17:16,758 --> 00:17:19,137
The kite's taking him
into that mountain.
367
00:17:19,206 --> 00:17:20,448
- Hang on, Zeg.
368
00:17:20,517 --> 00:17:22,448
We coming!
369
00:17:22,517 --> 00:17:25,379
[rock music]
370
00:17:25,482 --> 00:17:26,862
? ?
371
00:17:26,896 --> 00:17:30,655
- [yelling]
372
00:17:32,310 --> 00:17:33,360
Phew.
373
00:17:33,379 --> 00:17:36,517
Zeg land somewhere
with pointy roof.
374
00:17:36,586 --> 00:17:39,862
Oh, look, it pointy roof
375
00:17:39,965 --> 00:17:43,896
on top of tall tower,
376
00:17:44,000 --> 00:17:47,931
inside mountain
full of bubbly goo!
377
00:17:48,000 --> 00:17:51,103
[dramatic music]
378
00:17:52,000 --> 00:17:53,103
- Phew.
379
00:17:53,172 --> 00:17:56,206
Zeg land somewhere
with pointy roof.
380
00:17:56,275 --> 00:17:59,620
Oh, look, it pointy roof
381
00:17:59,689 --> 00:18:03,551
on top of tall tower,
382
00:18:03,620 --> 00:18:08,482
inside mountain
full of bubbly goo!
383
00:18:08,551 --> 00:18:09,931
Whoa!
384
00:18:10,034 --> 00:18:12,103
Zeg!
385
00:18:12,206 --> 00:18:14,655
[musical car horn honking]
386
00:18:14,724 --> 00:18:16,655
[exciting music]
387
00:18:16,724 --> 00:18:18,310
- Hang on, Zeg!
388
00:18:18,379 --> 00:18:21,586
Help is on the way.
389
00:18:21,689 --> 00:18:24,620
[all cheering]
390
00:18:24,724 --> 00:18:31,620
? ?
391
00:18:31,724 --> 00:18:34,896
- Sisters, friends.
[laughs]
392
00:18:34,931 --> 00:18:39,206
Zeg so glad you here.
[groaning]
393
00:18:39,275 --> 00:18:42,517
- Blaze, baby Egg have idea.
394
00:18:42,586 --> 00:18:44,310
- What is it, Egg?
395
00:18:44,413 --> 00:18:48,620
- We save Zeg with demolition.
396
00:18:48,724 --> 00:18:51,103
- Demolition. Yeah!
397
00:18:51,206 --> 00:18:54,036
Remember, demolition is when
you knock something down
398
00:18:54,103 --> 00:18:55,275
with a plan.
399
00:18:55,379 --> 00:18:57,241
- Hey, I've got a plan.
400
00:18:57,310 --> 00:18:59,379
Check it out.
401
00:18:59,448 --> 00:19:02,206
There are big columns
that hold up the tower.
402
00:19:02,310 --> 00:19:06,172
And if we smash the right ones,
we can make the tower come down
403
00:19:06,275 --> 00:19:08,551
and get Zeg down safely.
404
00:19:08,620 --> 00:19:11,586
- Mm-hmm.
- That good plan.
405
00:19:11,655 --> 00:19:14,413
- But which columns we smash?
406
00:19:14,482 --> 00:19:16,448
- To knock down this tower,
407
00:19:16,517 --> 00:19:18,586
we need to smash
through three columns
408
00:19:18,655 --> 00:19:21,965
that are touching the ground
and the ceiling.
409
00:19:22,000 --> 00:19:24,827
Which three columns
are touching the ground
410
00:19:24,931 --> 00:19:28,379
and the ceiling?
411
00:19:28,482 --> 00:19:31,103
Red, green, and blue.
412
00:19:31,172 --> 00:19:32,344
Yeah!
413
00:19:32,448 --> 00:19:35,068
- Let's get smashing!
414
00:19:35,137 --> 00:19:38,724
- Peg!
415
00:19:38,793 --> 00:19:41,827
- Meg!
416
00:19:43,448 --> 00:19:45,724
- Egg!
417
00:19:48,413 --> 00:19:51,586
- And Blaze!
418
00:19:55,275 --> 00:19:58,034
- Whoa!
419
00:20:00,103 --> 00:20:02,000
[laughter and cheering]
420
00:20:02,103 --> 00:20:04,517
- Zeg saved!
- [laughs]
421
00:20:04,620 --> 00:20:07,793
Zeg lucky to have
best sisters and friends
422
00:20:07,862 --> 00:20:10,241
dinosaur could ask for.
423
00:20:10,310 --> 00:20:12,413
- And we're lucky
to have you, Zeg.
424
00:20:12,482 --> 00:20:14,034
[rumbling]
425
00:20:14,103 --> 00:20:17,482
all: Whoa!
426
00:20:17,586 --> 00:20:19,000
- That strange.
427
00:20:19,034 --> 00:20:21,413
Me wonder why mountain shaking.
428
00:20:21,482 --> 00:20:23,310
- And rocks falling.
429
00:20:23,379 --> 00:20:26,000
- And goo bubbling higher.
430
00:20:26,103 --> 00:20:28,758
- Uh-oh.
This no mountain.
431
00:20:28,827 --> 00:20:32,000
It goo volcano!
432
00:20:32,103 --> 00:20:35,172
[all screaming]
433
00:20:35,275 --> 00:20:36,724
- Don't worry, friends.
434
00:20:36,793 --> 00:20:40,000
I can get us out
of this volcano super fast.
435
00:20:40,068 --> 00:20:43,689
It's time to use blazing speed!
436
00:20:43,793 --> 00:20:47,896
? ?
437
00:20:47,965 --> 00:20:50,137
- Ooh.
- Whoa!
438
00:20:50,172 --> 00:20:55,206
- To give us blazing speed,
say "Let's blaze!"
439
00:20:55,310 --> 00:20:58,896
all: Let's blaze!
440
00:20:59,000 --> 00:21:06,034
? ?
441
00:21:10,517 --> 00:21:13,448
[all cheering]
442
00:21:13,551 --> 00:21:17,413
? ?
443
00:21:17,517 --> 00:21:18,931
[all cheering]
444
00:21:19,034 --> 00:21:21,275
- We made it!
445
00:21:21,379 --> 00:21:24,241
[all cheering]
446
00:21:24,275 --> 00:21:26,551
- So what we do now?
447
00:21:26,620 --> 00:21:29,413
- Ooh, Zeg have great idea.
448
00:21:29,482 --> 00:21:32,275
- Oh, yeah?
What's that, Zeg?
449
00:21:32,310 --> 00:21:34,931
- How about we do more...
450
00:21:35,034 --> 00:21:38,586
all: Dino smash!
451
00:21:38,655 --> 00:21:41,896
? Zeg and sisters dino smash ?
452
00:21:41,931 --> 00:21:43,586
? Dino smash
453
00:21:43,689 --> 00:21:45,241
? Dino smash ?
454
00:21:45,310 --> 00:21:46,965
? Dino smash ?
455
00:21:47,034 --> 00:21:48,689
? Dino smash ?
456
00:21:48,758 --> 00:21:50,724
[laughter]
457
00:21:51,054 --> 00:21:55,033
- ? It's Blaze
and the Monster Machines ?
458
00:21:55,034 --> 00:21:56,930
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
459
00:21:56,931 --> 00:21:58,827
? Buckle up, gonna roll ?
460
00:21:58,896 --> 00:22:01,172
? Yeah, we're ready to go
with Blaze ?
461
00:22:01,275 --> 00:22:03,137
? You'll be amazed ?
462
00:22:03,172 --> 00:22:06,103
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
463
00:22:06,172 --> 00:22:08,275
? It's time
for adventure extreme ?
464
00:22:08,344 --> 00:22:10,172
? Gonna kick it in gear ?
465
00:22:10,275 --> 00:22:13,448
? We'll be catching some air
with Blaze ?
466
00:22:13,517 --> 00:22:15,310
? And the Monster Machines ?
467
00:22:15,344 --> 00:22:18,344
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
468
00:22:18,394 --> 00:22:22,944
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29447