Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,699 --> 00:00:03,116
(slow music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
4
00:00:15,662 --> 00:00:18,079
(slow music)
5
00:00:23,689 --> 00:00:26,272
(upbeat music)
6
00:00:37,909 --> 00:00:40,909
(suspenseful music)
7
00:00:47,487 --> 00:00:50,237
(beeper beeping)
8
00:00:55,735 --> 00:00:58,735
(suspenseful music)
9
00:01:18,581 --> 00:01:22,414
(suspenseful music continues)
10
00:01:53,429 --> 00:01:56,096
(drone beeping)
11
00:02:02,548 --> 00:02:05,548
(suspenseful music)
12
00:02:09,693 --> 00:02:12,783
- Argo base to Commander Gordon, reply.
13
00:02:13,620 --> 00:02:17,802
Argo base to Commander
Gordon, do you read?
14
00:02:17,802 --> 00:02:18,802
Do you read?
15
00:02:21,390 --> 00:02:24,123
Argo base to Commander
Gordon, do you read?
16
00:02:30,540 --> 00:02:33,390
Argo base to Commander Gordon, come in.
17
00:02:33,390 --> 00:02:34,223
Do you read?
18
00:02:37,109 --> 00:02:38,153
- Have you contacted Commander
Gordon yet, Officer Van?
19
00:02:43,698 --> 00:02:47,210
- M38, don't sneak up on me like that.
20
00:02:47,210 --> 00:02:49,650
- My apologies.
21
00:02:49,650 --> 00:02:51,360
- It's okay.
22
00:02:51,360 --> 00:02:55,440
No, no word from the commander.
23
00:02:55,440 --> 00:02:59,079
- The Brigatine base
lies in the Red Valley.
24
00:02:59,079 --> 00:03:03,380
Dust storms may be
impeding his transmission.
25
00:03:03,380 --> 00:03:05,310
- Or he ran into trouble.
26
00:03:05,310 --> 00:03:07,503
No one knows why the base went silent.
27
00:03:08,749 --> 00:03:13,403
- Commander Gordon will
set everything straight.
28
00:03:13,403 --> 00:03:15,210
- [Gordon] This is Commander Jerry Gordon
29
00:03:15,210 --> 00:03:16,863
to Argo base, do you read?
30
00:03:17,749 --> 00:03:20,499
(spider hissing)
31
00:03:24,150 --> 00:03:27,150
Everyone at base is dead, I repeat, dead.
32
00:03:27,150 --> 00:03:29,760
We have discovered strange
spider like creatures
33
00:03:29,760 --> 00:03:31,710
and the entire base is covered in a green
34
00:03:31,710 --> 00:03:33,303
gelatinous substance.
35
00:03:37,730 --> 00:03:40,480
(spider hissing)
36
00:03:43,160 --> 00:03:44,933
- Commander, we were worried about you.
37
00:03:46,890 --> 00:03:51,030
- I'm sorry, but we have a
situation here, a bad one.
38
00:03:51,030 --> 00:03:52,623
- Everyone has perished?
39
00:03:54,480 --> 00:03:56,130
- Everyone, we're going to try
40
00:03:56,130 --> 00:03:59,703
and disintegrate this material
and kill these arachnids.
41
00:04:00,730 --> 00:04:03,480
(fire crackling)
42
00:04:16,050 --> 00:04:18,800
(fire crackling)
43
00:04:25,919 --> 00:04:26,752
- I've never seen
anything like that before.
44
00:04:31,020 --> 00:04:32,583
- I wonder where it came from.
45
00:04:34,317 --> 00:04:37,067
(fire crackling)
46
00:04:40,039 --> 00:04:43,698
(suspenseful music)
47
00:04:43,698 --> 00:04:46,448
(fire crackling)
48
00:04:53,610 --> 00:04:58,610
- Officer Van, why was I not
informed of this discovery?
49
00:04:59,010 --> 00:05:02,310
- Professor Benson,
it's a military mission,
50
00:05:02,310 --> 00:05:03,963
you needn't be concerned.
51
00:05:05,640 --> 00:05:09,180
- I can plainly see what
your friend was up to.
52
00:05:09,180 --> 00:05:12,603
Destroying life forms like
it was big game hunting.
53
00:05:13,669 --> 00:05:17,578
- Professor, the entire
crew at Brigatine base
54
00:05:17,578 --> 00:05:21,120
has been killed because of this life form.
55
00:05:21,120 --> 00:05:23,730
- I'm truly sorry to hear that,
56
00:05:23,730 --> 00:05:27,420
but make sure Commando
brings back a sample.
57
00:05:27,420 --> 00:05:29,250
- We'll do our best professor,
58
00:05:29,250 --> 00:05:31,110
or maybe you'd like to shuttle over here
59
00:05:31,110 --> 00:05:32,959
and do it yourself?
60
00:05:32,959 --> 00:05:34,233
- You're not funny.
61
00:05:39,210 --> 00:05:41,430
- Well, you heard him.
62
00:05:41,430 --> 00:05:44,640
- I did, I'd like to break that guy's jaw.
63
00:05:44,640 --> 00:05:46,710
- That's no way to talk.
64
00:05:46,710 --> 00:05:49,263
- You're right, I'll
break his jaw another day.
65
00:05:52,509 --> 00:05:55,509
(suspenseful music)
66
00:06:00,519 --> 00:06:03,186
(keys clicking)
67
00:06:04,618 --> 00:06:07,618
(suspenseful music)
68
00:06:15,229 --> 00:06:18,549
(computer beeping)
69
00:06:18,549 --> 00:06:22,770
- I just received an executive
order from Earth Command.
70
00:06:22,770 --> 00:06:25,110
The Brigatine base is to be destroyed
71
00:06:25,110 --> 00:06:26,607
upon the team's departure.
72
00:06:27,570 --> 00:06:29,490
- Did you hear that Commander?
73
00:06:29,490 --> 00:06:32,403
You are to destroy the
base upon your departure.
74
00:06:33,690 --> 00:06:35,730
- I figured that would be the directive.
75
00:06:35,730 --> 00:06:36,930
We're out of here shortly.
76
00:06:36,930 --> 00:06:38,630
We'll destroy the base as ordered.
77
00:06:41,218 --> 00:06:43,968
(fire crackling)
78
00:06:46,230 --> 00:06:49,500
- M38, report back to Earth Command,
79
00:06:49,500 --> 00:06:52,170
and tell them the
situation is under control
80
00:06:52,170 --> 00:06:54,818
and that the base will be destroyed.
81
00:06:54,818 --> 00:06:56,373
- And the family's of the crew?
82
00:06:58,170 --> 00:06:59,920
- Give them our deepest sympathies.
83
00:07:01,130 --> 00:07:02,297
- As you wish.
84
00:07:04,279 --> 00:07:06,709
(suspenseful music)
85
00:07:06,709 --> 00:07:09,720
(computer beeping)
86
00:07:09,720 --> 00:07:10,980
- Why do I get the feeling,
87
00:07:10,980 --> 00:07:13,047
there's something bigger at play here?
88
00:07:14,730 --> 00:07:17,730
(suspenseful music)
89
00:07:27,632 --> 00:07:30,382
(alarm sounding)
90
00:07:33,960 --> 00:07:36,710
(spider hissing)
91
00:07:40,847 --> 00:07:44,430
(spaceship engine revving)
92
00:07:54,421 --> 00:07:57,171
(alarm sounding)
93
00:07:59,251 --> 00:08:02,400
(spider hissing)
94
00:08:02,400 --> 00:08:05,400
(suspenseful music)
95
00:08:29,370 --> 00:08:32,120
(bomb exploding)
96
00:08:49,860 --> 00:08:52,710
- We are returning back to Argo base.
97
00:08:52,710 --> 00:08:54,397
Mission accomplished.
98
00:08:56,010 --> 00:08:59,010
(suspenseful music)
99
00:09:53,297 --> 00:09:57,130
(suspenseful music continues)
100
00:10:27,758 --> 00:10:31,591
(suspenseful music continues)
101
00:11:13,188 --> 00:11:15,177
- Good day, officer Van.
102
00:11:15,177 --> 00:11:16,797
- M38, where ya headed?
103
00:11:16,797 --> 00:11:19,920
- I need to recalibrate
the security drones
104
00:11:19,920 --> 00:11:21,718
over the planet.
105
00:11:21,718 --> 00:11:24,480
Didn't you hear we are in high alert?
106
00:11:24,480 --> 00:11:26,130
- No, I didn't.
107
00:11:26,130 --> 00:11:27,840
That's troubling.
108
00:11:27,840 --> 00:11:28,890
I'll let the Commander know
109
00:11:28,890 --> 00:11:31,048
as soon as he arrives in the shuttle.
110
00:11:31,048 --> 00:11:31,881
Thanks.
111
00:11:33,289 --> 00:11:36,289
(suspenseful music)
112
00:11:46,931 --> 00:11:49,931
(spaceship beeping)
113
00:11:57,992 --> 00:12:00,742
(fire crackling)
114
00:12:06,965 --> 00:12:09,382
(slow music)
115
00:12:21,299 --> 00:12:24,216
(computer beeping)
116
00:12:42,722 --> 00:12:45,139
(slow music)
117
00:12:50,884 --> 00:12:53,913
- Professor Benson, how can I assist you?
118
00:12:53,913 --> 00:12:56,490
- When that arrogant Commander lands,
119
00:12:56,490 --> 00:12:59,343
I want that specimen immediately.
120
00:12:59,343 --> 00:13:01,373
- I will see to it.
121
00:13:01,373 --> 00:13:03,623
- You do that, you tin can.
122
00:13:06,472 --> 00:13:08,139
- What is a tin can?
123
00:13:10,255 --> 00:13:12,838
(wind howling)
124
00:13:24,210 --> 00:13:25,260
- Good to see you.
125
00:13:25,260 --> 00:13:26,850
- Welcome back, Commander.
126
00:13:26,850 --> 00:13:28,890
- With specimen in hand.
127
00:13:28,890 --> 00:13:30,540
Scene at the base was horrible.
128
00:13:30,540 --> 00:13:32,400
Defies explanation.
129
00:13:32,400 --> 00:13:34,140
- We've been put on high alert.
130
00:13:34,140 --> 00:13:35,700
- Well, let's deliver this specimen
131
00:13:35,700 --> 00:13:37,560
and then get some dinner in the cantina.
132
00:13:37,560 --> 00:13:38,726
I'm starved.
133
00:13:38,726 --> 00:13:39,847
- After you.
134
00:13:49,098 --> 00:13:52,023
- Here's your specimen, professor.
135
00:14:00,660 --> 00:14:03,030
- Thank you so much, Commander.
136
00:14:03,030 --> 00:14:04,950
I'm glad you could oblige my request,
137
00:14:04,950 --> 00:14:07,290
while you were busy destroying alien forms
138
00:14:07,290 --> 00:14:08,883
with reckless abandon.
139
00:14:11,970 --> 00:14:12,873
- Be nice.
140
00:14:16,590 --> 00:14:18,630
- You have a lot of nerve, professor.
141
00:14:18,630 --> 00:14:21,303
Everyone was killed on
Brigatine, everyone.
142
00:14:22,890 --> 00:14:25,560
- That's the sad reality of what we do.
143
00:14:25,560 --> 00:14:28,473
There's always going to
be collateral damage.
144
00:14:29,628 --> 00:14:32,010
- You better keep an eye on that stuff.
145
00:14:32,010 --> 00:14:33,660
The place was covered in it.
146
00:14:33,660 --> 00:14:36,033
Not one square foot was clear.
147
00:14:37,560 --> 00:14:39,753
- Any idea what that might be, professor?
148
00:14:42,600 --> 00:14:43,980
- No.
149
00:14:43,980 --> 00:14:46,773
At first glance, it mystifies me.
150
00:14:47,850 --> 00:14:50,463
It could be alien in nature.
151
00:14:51,780 --> 00:14:52,613
- Alien?
152
00:14:54,090 --> 00:14:55,620
- Yes, alien.
153
00:14:55,620 --> 00:14:56,913
Not of this world.
154
00:15:00,840 --> 00:15:05,010
- The Brigatine didn't do
any deep space exploration.
155
00:15:05,010 --> 00:15:06,468
How would they have come into contact
156
00:15:06,468 --> 00:15:07,863
with something like that?
157
00:15:08,868 --> 00:15:13,110
- That's for you and the
good Commander to figure out.
158
00:15:13,110 --> 00:15:14,580
I'll let you know what I've discovered
159
00:15:14,580 --> 00:15:16,173
once my report is prepared.
160
00:15:17,730 --> 00:15:19,380
- You do that, professor.
161
00:15:19,380 --> 00:15:20,490
You do that.
162
00:15:22,849 --> 00:15:25,266
(slow music)
163
00:15:37,589 --> 00:15:40,506
(computer beeping)
164
00:15:56,608 --> 00:15:59,608
(suspenseful music)
165
00:16:04,604 --> 00:16:06,937
(inaudible)
166
00:16:10,299 --> 00:16:12,716
(slow music)
167
00:16:46,072 --> 00:16:48,989
(computer beeping)
168
00:17:07,929 --> 00:17:10,929
(suspenseful music)
169
00:17:19,995 --> 00:17:22,578
(upbeat music)
170
00:17:44,019 --> 00:17:45,686
- Hey, how ya doing?
171
00:17:47,091 --> 00:17:49,674
(upbeat music)
172
00:17:55,057 --> 00:17:58,413
Second thought, don't
think I'm hungry after all.
173
00:18:00,342 --> 00:18:02,925
(upbeat music)
174
00:18:12,480 --> 00:18:13,313
- I thought you were gonna
175
00:18:13,313 --> 00:18:15,630
lay into the professor back there.
176
00:18:15,630 --> 00:18:19,560
- I was, I've had it with
that pompous windbag.
177
00:18:19,560 --> 00:18:21,840
All he cares about is his experiments
178
00:18:21,840 --> 00:18:25,740
and his thirst for scientific knowledge.
179
00:18:25,740 --> 00:18:27,720
If he only knew what I did on that base,
180
00:18:27,720 --> 00:18:28,923
he'd change his tune.
181
00:18:29,910 --> 00:18:30,910
- Look at this show.
182
00:18:32,130 --> 00:18:34,713
(upbeat music)
183
00:19:00,916 --> 00:19:04,333
(upbeat music continues)
184
00:19:24,750 --> 00:19:26,340
- I'd like to take a look at that footage
185
00:19:26,340 --> 00:19:28,110
that we shot on Brigatine,
186
00:19:28,110 --> 00:19:30,720
maybe it'll help us figure this all out.
187
00:19:30,720 --> 00:19:32,190
- Well, we'd better hurry.
188
00:19:32,190 --> 00:19:33,330
- Why?
189
00:19:33,330 --> 00:19:34,890
- We're scheduled to go outside
190
00:19:34,890 --> 00:19:37,683
and examine the Nula Crater
and get some samples.
191
00:19:38,970 --> 00:19:40,383
- No rest for the weary.
192
00:19:41,511 --> 00:19:44,094
(upbeat music)
193
00:19:53,951 --> 00:19:56,868
(computer beeping)
194
00:20:00,989 --> 00:20:03,860
- Greetings, Commander Gordon.
195
00:20:03,860 --> 00:20:05,703
- Hello, M38, nice to see you.
196
00:20:07,210 --> 00:20:08,043
- What can I do for you?
197
00:20:09,630 --> 00:20:10,650
- We'd like to take a look
198
00:20:10,650 --> 00:20:12,540
at any and all of the footage
199
00:20:12,540 --> 00:20:15,093
you captured from the Brigatine mission.
200
00:20:16,429 --> 00:20:19,650
- I can retrieve that momentarily.
201
00:20:19,650 --> 00:20:22,567
(computer beeping)
202
00:20:25,487 --> 00:20:27,904
(slow music)
203
00:20:28,778 --> 00:20:30,861
What do you hope to find?
204
00:20:31,887 --> 00:20:33,870
- I don't know, M38.
205
00:20:33,870 --> 00:20:35,110
Maybe it's nothing.
206
00:20:38,275 --> 00:20:41,025
(spider hissing)
207
00:20:42,698 --> 00:20:45,115
(slow music)
208
00:20:48,540 --> 00:20:50,433
- Still gives me the chills.
209
00:20:52,176 --> 00:20:54,926
(spider hissing)
210
00:20:56,917 --> 00:20:59,667
(fire crackling)
211
00:21:02,405 --> 00:21:04,949
(slow music)
212
00:21:04,949 --> 00:21:08,108
(fire crackling)
213
00:21:08,108 --> 00:21:10,525
(slow music)
214
00:21:27,938 --> 00:21:31,710
- Was that helpful at all, Commander?
215
00:21:31,710 --> 00:21:33,393
- Maybe, thanks.
216
00:21:34,230 --> 00:21:36,900
- We have to make a trip
outside to the Nula Crater
217
00:21:36,900 --> 00:21:38,190
for some samples.
218
00:21:38,190 --> 00:21:40,117
We shouldn't be long.
219
00:21:40,117 --> 00:21:42,960
- I will keep my com link open.
220
00:21:42,960 --> 00:21:44,810
The solar winds are picking up again.
221
00:21:45,840 --> 00:21:47,550
Be careful.
222
00:21:47,550 --> 00:21:48,533
- Is something wrong?
223
00:21:50,069 --> 00:21:52,567
- I have registered
irregular interruptions
224
00:21:52,567 --> 00:21:53,984
in our equipment.
225
00:21:55,769 --> 00:21:56,769
- From what?
226
00:21:58,017 --> 00:22:00,210
- Something from space.
227
00:22:00,210 --> 00:22:01,900
Solar bursts.
228
00:22:01,900 --> 00:22:04,869
- Well, keep your eye, ha, I mean,
229
00:22:04,869 --> 00:22:06,930
keep your circuits on it.
230
00:22:06,930 --> 00:22:08,010
We'll see you soon.
231
00:22:12,917 --> 00:22:15,834
(computer beeping)
232
00:22:18,390 --> 00:22:21,390
(suspenseful music)
233
00:22:38,738 --> 00:22:42,321
(native American chanting)
234
00:22:51,990 --> 00:22:54,990
(suspenseful music)
235
00:23:18,379 --> 00:23:21,212
(machine beeping)
236
00:23:42,489 --> 00:23:45,489
(suspenseful music)
237
00:24:01,103 --> 00:24:03,003
- Just as I suspected.
238
00:24:04,110 --> 00:24:06,633
This substance comes from another world.
239
00:24:08,460 --> 00:24:09,333
But where?
240
00:24:10,500 --> 00:24:11,733
And who created it?
241
00:24:16,299 --> 00:24:19,299
(suspenseful music)
242
00:24:26,670 --> 00:24:28,520
- [Gordon] It's not too much farther.
243
00:24:30,420 --> 00:24:31,470
- [Van] Lead the way.
244
00:24:39,270 --> 00:24:41,040
- [Gordon] Here we are.
245
00:24:41,040 --> 00:24:43,690
- [Van] Looks like the last
two miles we just walked.
246
00:24:44,610 --> 00:24:47,233
- [Gordon] We'll get better
samples below, come on.
247
00:24:49,623 --> 00:24:52,623
(suspenseful music)
248
00:25:01,211 --> 00:25:04,568
(solar burst exploding)
249
00:25:04,568 --> 00:25:07,568
(suspenseful music)
250
00:25:13,981 --> 00:25:17,139
(computer beeping)
251
00:25:17,139 --> 00:25:20,779
- M38, what the blaze is going on?
252
00:25:20,779 --> 00:25:23,370
- It appears a large, moon like planet
253
00:25:23,370 --> 00:25:25,581
has entered our solar system
254
00:25:25,581 --> 00:25:27,911
and is heading towards us.
255
00:25:27,911 --> 00:25:29,070
- What?
256
00:25:29,070 --> 00:25:31,162
Have you lost your senses?
257
00:25:31,162 --> 00:25:33,230
- Look at the space vid, professor.
258
00:25:41,193 --> 00:25:42,663
- It's unbelievable.
259
00:25:44,280 --> 00:25:46,738
Inform the Commander, immediately.
260
00:25:46,738 --> 00:25:49,487
- He's on a surface expedition.
261
00:25:49,487 --> 00:25:51,856
- Contact him, immediately.
262
00:25:51,856 --> 00:25:52,773
- Yes, sir.
263
00:25:54,428 --> 00:25:58,279
Commander Gordon, emergency, emergency.
264
00:25:58,279 --> 00:26:00,029
Emergency, emergency.
265
00:26:04,967 --> 00:26:06,426
- [Gordon] What is it?
266
00:26:06,426 --> 00:26:09,668
- [M38] An unknown planetoid
has entered our solar system
267
00:26:09,668 --> 00:26:11,940
and is heading towards Mars.
268
00:26:11,940 --> 00:26:13,290
- [Gordon] We're on our way.
269
00:26:13,290 --> 00:26:15,060
Van, we have to go.
270
00:26:15,060 --> 00:26:16,646
- [Van] What's going on?
271
00:26:16,646 --> 00:26:18,360
- [Gordon] Emergency.
272
00:26:18,360 --> 00:26:21,630
An orb shaped planetoid has
just entered the solar system
273
00:26:21,630 --> 00:26:23,030
and is heading towards Mars.
274
00:26:29,213 --> 00:26:32,327
(drone beeping)
275
00:26:32,327 --> 00:26:35,327
(suspenseful music)
276
00:26:37,708 --> 00:26:39,930
- Argos, Argos, what's
going on over there?
277
00:26:39,930 --> 00:26:41,687
We have reports of a strange object
278
00:26:41,687 --> 00:26:43,470
moving towards the safety zone.
279
00:26:43,470 --> 00:26:45,998
Your communication is...
280
00:26:45,998 --> 00:26:48,748
(alarm sounding)
281
00:26:57,676 --> 00:26:59,965
- We are being jammed.
282
00:26:59,965 --> 00:27:02,882
(computer beeping)
283
00:27:04,272 --> 00:27:07,304
(drone exploding)
284
00:27:07,304 --> 00:27:10,054
(alarm sounding)
285
00:27:14,434 --> 00:27:17,267
(drone exploding)
286
00:27:20,493 --> 00:27:22,794
(drone exploding)
287
00:27:22,794 --> 00:27:24,853
- [Van] Slow down, I can't keep up.
288
00:27:24,853 --> 00:27:27,186
- [Gordon] We have to hurry.
289
00:27:31,154 --> 00:27:33,987
(laser exploding)
290
00:27:35,144 --> 00:27:38,954
(suspenseful music)
291
00:27:38,954 --> 00:27:41,893
(laser exploding)
292
00:27:41,893 --> 00:27:44,893
(suspenseful music)
293
00:28:05,351 --> 00:28:06,623
- [Van] What's that?
294
00:28:06,623 --> 00:28:10,031
- [Gordon] Impact cloud, take cover.
295
00:28:10,031 --> 00:28:13,031
(suspenseful music)
296
00:28:31,424 --> 00:28:35,483
- We are completely cut off from Earth.
297
00:28:35,483 --> 00:28:38,483
(suspenseful music)
298
00:28:44,787 --> 00:28:47,640
- [Gordon] M38, we're safe
and we're heading back.
299
00:28:47,640 --> 00:28:49,293
The storm has slowed down.
300
00:28:50,911 --> 00:28:52,911
- Roger that, Commander.
301
00:28:54,440 --> 00:28:55,437
- [Gordon] This is bad.
302
00:28:55,437 --> 00:28:57,333
We'll get to the bottom of it.
303
00:29:06,024 --> 00:29:09,150
- Let that be a nice welcoming gift
304
00:29:09,150 --> 00:29:10,563
to these cattle.
305
00:29:11,670 --> 00:29:14,670
We had better test our
metal against theirs,
306
00:29:14,670 --> 00:29:18,330
to see how to better
inform our supreme leader,
307
00:29:18,330 --> 00:29:21,300
the best ways for an invasion.
308
00:29:21,300 --> 00:29:26,300
So far, we have the upper hand
in strength and knowledge.
309
00:29:26,730 --> 00:29:29,595
Like the other galaxies we have conquered,
310
00:29:29,595 --> 00:29:31,345
this may be too easy.
311
00:29:36,765 --> 00:29:38,817
(wind howling)
312
00:29:38,817 --> 00:29:40,833
- Did we get hit by an asteroid?
313
00:29:45,133 --> 00:29:45,966
M38.
314
00:29:48,210 --> 00:29:49,320
Come in.
315
00:29:49,320 --> 00:29:50,913
M38, do you read me?
316
00:29:54,690 --> 00:29:55,830
Everything's down.
317
00:30:03,798 --> 00:30:06,668
- Earth Command, we are under attack.
318
00:30:06,668 --> 00:30:09,397
I repeat, under attack.
319
00:30:09,397 --> 00:30:13,095
We are operating on 16% capacity.
320
00:30:13,095 --> 00:30:15,990
I'm not sure if this is
even getting through.
321
00:30:15,990 --> 00:30:17,477
Please send help.
322
00:30:17,477 --> 00:30:18,310
Send help.
323
00:30:20,883 --> 00:30:23,809
- Tell me right now,
what has just happened?
324
00:30:23,809 --> 00:30:28,809
- We were attacked and are
cut off from Earth Command.
325
00:30:29,337 --> 00:30:31,598
- M38 tells me we are under attack
326
00:30:31,598 --> 00:30:33,900
and cut off from Earth Command.
327
00:30:33,900 --> 00:30:37,440
The question is, what are
you going to do about it?
328
00:30:37,440 --> 00:30:39,060
- Going to get all the facts first,
329
00:30:39,060 --> 00:30:40,920
so stand down.
330
00:30:40,920 --> 00:30:43,268
M38, get us up to speed.
331
00:30:43,268 --> 00:30:48,105
- An orb, a small planetoid
entered our solar system.
332
00:30:48,105 --> 00:30:50,007
Our communication was jammed
333
00:30:50,007 --> 00:30:52,593
and our security drones were destroyed.
334
00:30:53,790 --> 00:30:58,110
A smaller orb fired
several concentrated beams
335
00:30:58,110 --> 00:31:00,330
onto Mars surface.
336
00:31:00,330 --> 00:31:03,196
- Do you have playback capabilities?
337
00:31:03,196 --> 00:31:05,645
- I will see what I can do.
338
00:31:05,645 --> 00:31:08,562
(computer beeping)
339
00:31:09,935 --> 00:31:12,935
(suspenseful music)
340
00:31:28,919 --> 00:31:31,752
(drone exploding)
341
00:31:34,010 --> 00:31:36,843
(drone exploding)
342
00:31:39,589 --> 00:31:42,422
(drone exploding)
343
00:31:44,519 --> 00:31:47,759
(computer beeping)
344
00:31:47,759 --> 00:31:50,592
(laser exploding)
345
00:31:57,540 --> 00:32:00,570
- It's definitely alien in nature.
346
00:32:00,570 --> 00:32:03,060
- And not too friendly, either.
347
00:32:03,060 --> 00:32:04,383
We're lucky to be alive.
348
00:32:06,300 --> 00:32:08,661
- M38, what's our situation?
349
00:32:08,661 --> 00:32:12,600
- We have only 16% capacity in energy
350
00:32:12,600 --> 00:32:13,600
and oxygen reserves.
351
00:32:15,381 --> 00:32:17,160
- It's better than nothing.
352
00:32:17,160 --> 00:32:18,900
- That is nothing.
353
00:32:18,900 --> 00:32:20,467
How long can we hold out?
354
00:32:21,570 --> 00:32:24,487
(computer beeping)
355
00:32:26,370 --> 00:32:29,120
- 62 hours if we conserve energy.
356
00:32:30,090 --> 00:32:32,530
- That's barely three days.
357
00:32:32,530 --> 00:32:34,767
- Those are the facts.
358
00:32:34,767 --> 00:32:37,653
- Did you send an SOS
before everything went down.
359
00:32:38,520 --> 00:32:39,990
- I tried.
360
00:32:39,990 --> 00:32:42,390
Earth Command was aware there is an issue
361
00:32:42,390 --> 00:32:43,907
but not to what extent.
362
00:32:45,180 --> 00:32:47,610
- It'll take a week for
a rescue team to get here
363
00:32:47,610 --> 00:32:49,503
and we don't have that much time.
364
00:32:50,550 --> 00:32:53,820
- Well Commander, now
that we have the facts,
365
00:32:53,820 --> 00:32:56,010
what are we going to do about it?
366
00:32:56,010 --> 00:32:58,503
These aliens are obviously hostiles.
367
00:32:59,700 --> 00:33:01,421
- They have retreated for now.
368
00:33:01,421 --> 00:33:06,421
That is in our favor.
369
00:33:09,591 --> 00:33:11,981
- Sent out a drone to recon the planets
370
00:33:11,981 --> 00:33:14,520
past the red one.
371
00:33:14,520 --> 00:33:18,060
No planets before this show life.
372
00:33:18,060 --> 00:33:20,250
Their sun does not provide much life
373
00:33:20,250 --> 00:33:22,290
on the scattered worlds.
374
00:33:22,290 --> 00:33:23,490
Maybe we should move on.
375
00:33:24,420 --> 00:33:26,940
- No, we have time.
376
00:33:26,940 --> 00:33:28,470
Let's test their resolve
377
00:33:28,470 --> 00:33:30,070
and see what their next move is.
378
00:33:31,271 --> 00:33:34,140
We'll find out what we can from the drone
379
00:33:34,140 --> 00:33:34,973
in the meantime.
380
00:33:46,113 --> 00:33:48,696
(wind howling)
381
00:33:52,912 --> 00:33:54,450
- Now is as good a time as any
382
00:33:54,450 --> 00:33:56,103
to report my findings.
383
00:33:57,000 --> 00:33:57,833
- Shoot.
384
00:33:57,833 --> 00:33:59,040
- The substance you brought back
385
00:33:59,040 --> 00:34:03,150
from the Brigatine base
was 100% alien in nature
386
00:34:03,150 --> 00:34:05,433
and from somewhere outside this galaxy.
387
00:34:07,380 --> 00:34:09,600
- How can you be so sure?
388
00:34:09,600 --> 00:34:12,360
- It contains compounds
and chemicals unknown to us
389
00:34:12,360 --> 00:34:13,383
at this stage.
390
00:34:14,430 --> 00:34:15,870
- You think there's a coincidence
391
00:34:15,870 --> 00:34:19,320
between the attack that just
occurred or this substance?
392
00:34:19,320 --> 00:34:21,090
- I believe there is,
393
00:34:21,090 --> 00:34:23,790
as far fetched as it may sound.
394
00:34:23,790 --> 00:34:26,880
- Right now nothing
would sound far fetched.
395
00:34:26,880 --> 00:34:30,270
- The green substance was
somehow put on the base
396
00:34:30,270 --> 00:34:31,263
as a test?
397
00:34:32,160 --> 00:34:33,720
- Test?
398
00:34:33,720 --> 00:34:34,553
Why?
399
00:34:35,400 --> 00:34:38,853
- Whoever or whatever is inside that orb
400
00:34:38,853 --> 00:34:42,613
wanted to see how we would
deal with this adversity.
401
00:34:42,613 --> 00:34:46,133
- And the attack on Mars was another test?
402
00:34:46,133 --> 00:34:47,283
- Yes.
403
00:34:48,270 --> 00:34:51,540
These hostiles are more
than likely feeling us out.
404
00:34:51,540 --> 00:34:52,890
Seeing what they are up against
405
00:34:52,890 --> 00:34:54,820
before they plan their final attack
406
00:34:55,731 --> 00:34:57,063
or invasion.
407
00:34:58,530 --> 00:34:59,700
- That's horrible.
408
00:34:59,700 --> 00:35:01,230
What can we do?
409
00:35:01,230 --> 00:35:03,634
- Professor, why didn't the orb
410
00:35:03,634 --> 00:35:06,150
continue on to Earth?
411
00:35:06,150 --> 00:35:07,380
- Right this very minute,
412
00:35:07,380 --> 00:35:10,260
the orb will, in all likelihood,
413
00:35:10,260 --> 00:35:12,120
begin to rotate around Mars
414
00:35:12,120 --> 00:35:14,250
and stay in that orbit.
415
00:35:14,250 --> 00:35:16,550
- Until they can see how
far they can push us.
416
00:35:17,580 --> 00:35:19,890
- You catch on quick, Commander.
417
00:35:19,890 --> 00:35:22,140
I suspect we have precious little time,
418
00:35:22,140 --> 00:35:24,420
so we must act fast.
419
00:35:24,420 --> 00:35:26,310
- Wasting our time just sitting here.
420
00:35:26,310 --> 00:35:28,740
We're running out of resources too.
421
00:35:28,740 --> 00:35:31,170
I say we load up and hit them head on
422
00:35:31,170 --> 00:35:33,390
with everything we have left.
423
00:35:33,390 --> 00:35:35,970
Maybe we'll get lucky and
we'll be able to stop them
424
00:35:35,970 --> 00:35:38,567
before the Earth Confederacy gets here.
425
00:35:38,567 --> 00:35:43,234
- Your plan has a 15% chance
success rate, Commander.
426
00:35:43,234 --> 00:35:45,840
- M38 is right.
427
00:35:45,840 --> 00:35:47,190
- What should we do then?
428
00:35:47,190 --> 00:35:49,950
Sit here and get blown to pieces?
429
00:35:49,950 --> 00:35:53,220
Or worse yet, kidnapped, imprisoned.
430
00:35:53,220 --> 00:35:55,680
Or watch them destroy Earth?
431
00:35:55,680 --> 00:35:58,743
I say we go after them, despite the odds.
432
00:36:00,240 --> 00:36:01,740
- Once in my life,
433
00:36:01,740 --> 00:36:04,140
I'd like to meet an alien.
434
00:36:04,140 --> 00:36:05,793
- So, I'll take that as a yes?
435
00:36:07,714 --> 00:36:09,873
- You have my full support, Commander.
436
00:36:11,160 --> 00:36:12,840
- All right, so here's the plan,
437
00:36:12,840 --> 00:36:16,080
we'll load up the Hawk shuttle
with weapons and supplies,
438
00:36:16,080 --> 00:36:18,780
and we'll head to the orb, come what may.
439
00:36:18,780 --> 00:36:21,165
- This does not fall under personal leave
440
00:36:21,165 --> 00:36:24,674
and may not be permitted
by Federation rules.
441
00:36:24,674 --> 00:36:27,240
- They can dock our pay then.
442
00:36:27,240 --> 00:36:28,273
Let's do it.
443
00:36:29,253 --> 00:36:32,253
(suspenseful music)
444
00:36:56,876 --> 00:36:59,793
(computer beeping)
445
00:37:04,154 --> 00:37:07,154
(suspenseful music)
446
00:37:48,170 --> 00:37:51,750
- The species has not yet returned fire.
447
00:37:51,750 --> 00:37:53,673
They are primitive and weak.
448
00:37:54,630 --> 00:37:58,140
The scout probe shows life
on only one of the planets
449
00:37:58,140 --> 00:37:59,880
in the system.
450
00:37:59,880 --> 00:38:04,080
It's sphere organta shows as Terra.
451
00:38:04,080 --> 00:38:06,720
Why have they not challenged us?
452
00:38:06,720 --> 00:38:08,437
- We will know in time.
453
00:38:11,667 --> 00:38:14,880
- All right, everybody
got everything they need?
454
00:38:14,880 --> 00:38:16,623
Can't turn back once we leave.
455
00:38:20,340 --> 00:38:22,350
Okay, planetoid or bust.
456
00:38:22,350 --> 00:38:24,070
Everyone on the Hawk shuttle.
457
00:38:25,596 --> 00:38:28,596
(suspenseful music)
458
00:38:53,827 --> 00:38:56,744
(computer beeping)
459
00:39:03,496 --> 00:39:06,496
(suspenseful music)
460
00:39:34,318 --> 00:39:38,151
(suspenseful music continues)
461
00:39:43,688 --> 00:39:46,605
(computer beeping)
462
00:39:48,019 --> 00:39:51,019
(suspenseful music)
463
00:40:00,416 --> 00:40:03,123
M38, what are the
coordinates of the planetoid?
464
00:40:04,016 --> 00:40:05,099
- 185.227.86.
465
00:40:09,330 --> 00:40:12,063
- Got it, initiating cloaking device.
466
00:40:16,064 --> 00:40:17,883
- I sure hope they can't track us.
467
00:40:19,170 --> 00:40:20,920
- We'll know real soon if they can.
468
00:40:26,725 --> 00:40:30,392
(space ship engine revving)
469
00:40:38,700 --> 00:40:40,800
- Professor, what is it you're scribbling?
470
00:40:42,840 --> 00:40:45,720
- I'm documenting what's
happened to us so far.
471
00:40:45,720 --> 00:40:48,720
This will go down in the
history books someday.
472
00:40:48,720 --> 00:40:51,183
- Well, our story's not over yet.
473
00:40:52,020 --> 00:40:55,500
- M38, what are the chances
our SOS transmission
474
00:40:55,500 --> 00:40:57,376
made it to the Earth?
475
00:40:57,376 --> 00:41:00,976
- In all probability,
20% chance the signals
476
00:41:00,976 --> 00:41:03,150
received in total.
477
00:41:03,150 --> 00:41:05,430
- Those aren't very good odds, M38.
478
00:41:06,528 --> 00:41:07,723
- That is 100% accurate.
479
00:41:10,397 --> 00:41:14,064
(space ship engine revving)
480
00:41:19,270 --> 00:41:21,170
- We've lost contact with emuloid four
481
00:41:22,078 --> 00:41:23,493
on the lower space.
482
00:41:24,420 --> 00:41:25,923
They must have perished.
483
00:41:27,030 --> 00:41:29,170
Signal to receive shortly.
484
00:41:30,397 --> 00:41:33,397
(suspenseful music)
485
00:41:34,758 --> 00:41:36,591
Put it on the monitor.
486
00:41:38,110 --> 00:41:41,529
No activity noted on the outside.
487
00:41:41,529 --> 00:41:43,362
Move the drone inside.
488
00:41:45,158 --> 00:41:48,158
(suspenseful music)
489
00:42:21,765 --> 00:42:25,598
(suspenseful music continues)
490
00:42:27,557 --> 00:42:31,117
Move the drone to the launch bay.
491
00:42:31,117 --> 00:42:31,950
Yes.
492
00:42:33,567 --> 00:42:34,637
Interesting.
493
00:42:34,637 --> 00:42:36,393
One of the ships is missing.
494
00:42:37,700 --> 00:42:40,020
- It escaped to Terra possibly.
495
00:42:40,020 --> 00:42:41,880
- Negative, their small ships
496
00:42:41,880 --> 00:42:44,130
cannot travel that distance.
497
00:42:44,130 --> 00:42:45,840
- Then where?
498
00:42:45,840 --> 00:42:47,610
- Possibly to us.
499
00:42:47,610 --> 00:42:50,820
Now, that would be a grand
challenge, would it not?
500
00:42:50,820 --> 00:42:52,470
- The arrogance of these beings
501
00:42:52,470 --> 00:42:53,937
to think they can approach us
502
00:42:53,937 --> 00:42:56,130
and engage in combat.
503
00:42:56,130 --> 00:42:57,213
- It is what we want.
504
00:42:58,865 --> 00:43:00,265
A meeting before we proceed.
505
00:43:01,110 --> 00:43:04,923
We will test the mockanations
of these brave humanoids.
506
00:43:10,740 --> 00:43:13,200
- There it is, it's huge.
507
00:43:13,200 --> 00:43:14,640
- What keeps it from tearing into the
508
00:43:14,640 --> 00:43:18,039
gravitational pull of
the surrounding planets?
509
00:43:18,039 --> 00:43:20,853
- Maybe it's not a planet after all.
510
00:43:21,840 --> 00:43:23,640
- Look at it, what else could it be?
511
00:43:27,780 --> 00:43:29,943
- I believe it is a spaceship.
512
00:43:31,140 --> 00:43:33,120
- Spaceship?
513
00:43:33,120 --> 00:43:34,530
- That would explain it's ability
514
00:43:34,530 --> 00:43:37,925
to orbit Mars and dispel probes.
515
00:43:37,925 --> 00:43:40,807
- I also believe the professor's findings.
516
00:43:40,807 --> 00:43:43,800
It is a spaceship of some sort.
517
00:43:43,800 --> 00:43:45,843
- Can't wait to meet the pilots.
518
00:43:46,759 --> 00:43:49,498
- My readings suggest an attempted landing
519
00:43:49,498 --> 00:43:51,665
at coordinates 14, 30, 09.
520
00:43:56,558 --> 00:43:58,141
- We're going down.
521
00:44:00,429 --> 00:44:03,429
(suspenseful music)
522
00:44:07,923 --> 00:44:10,584
(computer beeping)
523
00:44:10,584 --> 00:44:13,584
(suspenseful music)
524
00:44:22,693 --> 00:44:23,526
Whew.
525
00:44:25,170 --> 00:44:27,360
All right, our first point of order
526
00:44:27,360 --> 00:44:30,360
is to find a way into this spaceship
527
00:44:30,360 --> 00:44:32,956
and then deal with our invaders.
528
00:44:32,956 --> 00:44:35,106
- That sounds simple enough.
529
00:44:35,106 --> 00:44:36,930
- Too simple.
530
00:44:36,930 --> 00:44:38,780
Have you thought any of this through?
531
00:44:39,810 --> 00:44:42,693
- No, I'm making it up as I go along.
532
00:44:45,300 --> 00:44:46,707
- That's our Commander.
533
00:44:48,626 --> 00:44:51,626
(suspenseful music)
534
00:45:16,800 --> 00:45:21,418
- Atmosphere, synthetically
made, but breathable.
535
00:45:21,418 --> 00:45:24,418
(suspenseful music)
536
00:45:28,800 --> 00:45:31,800
- Looks like there's pools
of molten lava everywhere.
537
00:45:31,800 --> 00:45:33,333
We'd better be careful.
538
00:45:34,770 --> 00:45:37,270
- How do we begin to find
our way inside this orb?
539
00:45:38,119 --> 00:45:40,610
- [M38] With this.
540
00:45:40,610 --> 00:45:42,378
- What's that?
541
00:45:42,378 --> 00:45:44,509
- A thermal conductor.
542
00:45:44,509 --> 00:45:46,640
It will register fluctuations
543
00:45:46,640 --> 00:45:49,600
in surface to ground temperatures.
544
00:45:49,600 --> 00:45:51,269
- So.
545
00:45:51,269 --> 00:45:53,480
- Anything living inside this orb
546
00:45:53,480 --> 00:45:55,367
will need to transfer any dead air
547
00:45:55,367 --> 00:45:58,410
for ventilation to the surface.
548
00:45:58,410 --> 00:46:01,450
That will lead us to a way inside.
549
00:46:01,450 --> 00:46:04,290
- Good thinking, time is running out.
550
00:46:04,290 --> 00:46:05,283
M38, which way?
551
00:46:07,098 --> 00:46:10,098
(suspenseful music)
552
00:46:38,775 --> 00:46:41,220
- Have you been briefed, Admiral?
553
00:46:41,220 --> 00:46:42,570
- Yes.
554
00:46:42,570 --> 00:46:43,593
Unbelievable.
555
00:46:44,460 --> 00:46:47,310
- The information we have
on the situation is scant
556
00:46:47,310 --> 00:46:49,350
and we have had no
further contact from Mars
557
00:46:49,350 --> 00:46:50,800
since the initial disruption.
558
00:46:52,170 --> 00:46:54,724
- And do you think
there are any survivors?
559
00:46:54,724 --> 00:46:56,760
- Unknown, but sources indicate,
560
00:46:56,760 --> 00:46:58,023
it's highly unlikely.
561
00:47:00,510 --> 00:47:02,280
- And your team is certain,
562
00:47:02,280 --> 00:47:06,480
that this incident is from
an aggressive alien force?
563
00:47:06,480 --> 00:47:07,773
- Yes, that is correct.
564
00:47:10,590 --> 00:47:12,840
- Well, we shouldn't be
surprised, should we?
565
00:47:13,680 --> 00:47:15,153
We knew this day would come.
566
00:47:16,350 --> 00:47:17,183
- The real question is,
567
00:47:17,183 --> 00:47:18,090
what to do next.
568
00:47:18,090 --> 00:47:20,160
We can't afford to start
an intergalactic war
569
00:47:20,160 --> 00:47:21,723
with unknown adversaries.
570
00:47:23,070 --> 00:47:25,284
- But we can't just sit
by and let the aliens
571
00:47:25,284 --> 00:47:27,660
force us into submission.
572
00:47:27,660 --> 00:47:32,460
No one in the Universal
Governing Agency wants that.
573
00:47:32,460 --> 00:47:34,470
- Then we may need to
send a strong message.
574
00:47:34,470 --> 00:47:36,390
I suggest a thermal nuclear warhead.
575
00:47:36,390 --> 00:47:38,010
Tactical, but effective.
576
00:47:38,010 --> 00:47:39,710
It may persuade them to back down.
577
00:47:41,010 --> 00:47:42,690
- It's our only option.
578
00:47:42,690 --> 00:47:44,633
How soon can we launch?
579
00:47:44,633 --> 00:47:46,663
- Within five hours.
580
00:47:46,663 --> 00:47:48,870
- And how long will it take the projectile
581
00:47:48,870 --> 00:47:50,043
to reach it's target?
582
00:47:51,000 --> 00:47:54,060
- Approximately 24 hours, give or take.
583
00:47:54,060 --> 00:47:56,283
- Then let's proceed, with haste.
584
00:47:57,420 --> 00:47:58,870
- I'll make the arrangements.
585
00:48:01,295 --> 00:48:03,962
(keys clicking)
586
00:48:05,255 --> 00:48:08,255
(suspenseful music)
587
00:48:33,275 --> 00:48:36,275
(suspenseful music)
588
00:48:47,168 --> 00:48:50,001
(machine buzzing)
589
00:48:56,648 --> 00:48:58,410
- M38, why are you stopping?
590
00:48:58,410 --> 00:48:59,243
Are you okay?
591
00:48:59,243 --> 00:49:01,620
- The atmosphere on this planetoid
592
00:49:01,620 --> 00:49:03,870
is affecting my circuits.
593
00:49:03,870 --> 00:49:06,330
I will try to push on.
594
00:49:06,330 --> 00:49:07,953
- Do your best M38.
595
00:49:09,090 --> 00:49:12,256
- We don't need him failing right now.
596
00:49:12,256 --> 00:49:15,300
(machine buzzing)
597
00:49:15,300 --> 00:49:18,090
- M38 isn't cut out for
this type of surface.
598
00:49:18,090 --> 00:49:19,593
He may fail and shut down.
599
00:49:20,767 --> 00:49:23,407
(machine beeping)
600
00:49:23,407 --> 00:49:25,324
- I'm ready to proceed.
601
00:49:26,245 --> 00:49:27,162
- Continue.
602
00:49:28,327 --> 00:49:31,327
(suspenseful music)
603
00:49:59,443 --> 00:50:00,526
- Primitives.
604
00:50:05,318 --> 00:50:08,687
(machines beeping)
605
00:50:08,687 --> 00:50:11,270
- Ten, nine, eight, seven, six,
606
00:50:15,949 --> 00:50:18,282
five, four, three, two, one.
607
00:50:28,058 --> 00:50:31,058
(missile launching)
608
00:50:35,520 --> 00:50:36,553
- God help us.
609
00:50:40,279 --> 00:50:43,279
(suspenseful music)
610
00:50:52,469 --> 00:50:55,302
(missile wailing)
611
00:51:02,626 --> 00:51:05,543
(computer beeping)
612
00:51:08,507 --> 00:51:11,507
(suspenseful music)
613
00:51:36,510 --> 00:51:37,863
- What's that noise?
614
00:51:41,580 --> 00:51:43,143
- Take cover by the rocks.
615
00:51:50,910 --> 00:51:53,403
- [M38] It's origin could
possibly be the camp.
616
00:51:55,855 --> 00:51:58,067
It is some sort of scout probe.
617
00:51:58,067 --> 00:51:59,817
A large orb of sorts.
618
00:52:00,990 --> 00:52:03,025
- We need to take that out.
619
00:52:03,025 --> 00:52:06,510
- Won't that tip our hat
to the aliens we are here?
620
00:52:06,510 --> 00:52:08,220
- If it reports back to them,
621
00:52:08,220 --> 00:52:09,450
we have less of a chance.
622
00:52:09,450 --> 00:52:12,227
If we take it out, it buys us more time.
623
00:52:12,227 --> 00:52:14,836
(guns blasting)
624
00:52:14,836 --> 00:52:17,586
(probe blasting)
625
00:52:18,683 --> 00:52:21,266
(gun blasting)
626
00:52:23,575 --> 00:52:26,397
(probe blasting)
627
00:52:26,397 --> 00:52:29,064
(guns blasting)
628
00:52:30,547 --> 00:52:33,297
(probe blasting)
629
00:52:35,106 --> 00:52:36,965
(guns blasting)
630
00:52:36,965 --> 00:52:39,715
(probe blasting)
631
00:52:48,387 --> 00:52:51,554
- Take the finder and stop the aliens.
632
00:52:52,774 --> 00:52:55,136
I wish I could continue on
633
00:52:55,136 --> 00:52:56,886
but I am too damaged.
634
00:53:01,410 --> 00:53:02,970
- We won't forget you, M38.
635
00:53:04,227 --> 00:53:07,157
- And I won't forget all of you.
636
00:53:07,157 --> 00:53:08,740
Good luck, friends.
637
00:53:11,917 --> 00:53:14,280
- Shouldn't we at least bury him?
638
00:53:14,280 --> 00:53:17,430
- We should, but we don't have time.
639
00:53:17,430 --> 00:53:18,263
Let's go.
640
00:53:19,867 --> 00:53:22,284
(slow music)
641
00:53:35,656 --> 00:53:38,656
(suspenseful music)
642
00:53:40,740 --> 00:53:43,023
- One of our surface drones is offline.
643
00:53:44,010 --> 00:53:46,320
Probably interference from the new gravity
644
00:53:46,320 --> 00:53:48,093
it's been exposed to.
645
00:53:49,590 --> 00:53:51,903
All the other drones
are working perfectly.
646
00:53:53,040 --> 00:53:54,610
- Then I see no concern.
647
00:53:55,888 --> 00:53:58,888
(suspenseful music)
648
00:54:29,043 --> 00:54:30,690
- Here we are.
649
00:54:30,690 --> 00:54:31,790
Let's make our way in.
650
00:54:32,910 --> 00:54:34,980
- Where do you think it leads?
651
00:54:34,980 --> 00:54:37,470
- At the very least, the
bowels of the mechanical room,
652
00:54:37,470 --> 00:54:39,370
then we'll head to the command center.
653
00:54:40,260 --> 00:54:41,730
- This heat is dizzying.
654
00:54:41,730 --> 00:54:43,113
Let's get inside, shall we?
655
00:54:45,284 --> 00:54:48,284
(suspenseful music)
656
00:55:24,360 --> 00:55:27,022
- Now we're getting somewhere.
657
00:55:27,022 --> 00:55:30,022
(suspenseful music)
658
00:56:02,160 --> 00:56:03,633
This is a spaceship.
659
00:56:04,680 --> 00:56:06,633
- Could this be part of it's engine?
660
00:56:07,590 --> 00:56:09,690
- Yes, possibly, but whatever it is,
661
00:56:09,690 --> 00:56:11,880
let's make sure it stops working.
662
00:56:11,880 --> 00:56:13,353
Professor, stand back.
663
00:56:14,730 --> 00:56:15,563
Professor?
664
00:56:20,760 --> 00:56:22,950
- He's gone, where did he go?
665
00:56:22,950 --> 00:56:24,780
Lost in the corridor?
666
00:56:24,780 --> 00:56:26,730
- No, the better part of me thinks
667
00:56:26,730 --> 00:56:29,400
his scientific curiosity
got the best of him
668
00:56:29,400 --> 00:56:31,560
and he went his own way
to get as much knowledge
669
00:56:31,560 --> 00:56:34,010
as he could, before we
send these aliens packing.
670
00:56:35,010 --> 00:56:37,590
- He could jeopardize our whole plan.
671
00:56:37,590 --> 00:56:38,440
- He already has.
672
00:56:42,292 --> 00:56:44,959
(guns blasting)
673
00:56:45,903 --> 00:56:48,570
(guns blasting)
674
00:56:53,422 --> 00:56:56,422
(machine exploding)
675
00:57:01,260 --> 00:57:02,373
Let's keep going.
676
00:57:06,780 --> 00:57:09,720
- There was a major
malfunction in the engine room.
677
00:57:09,720 --> 00:57:12,390
Our safety shield is inoperative.
678
00:57:12,390 --> 00:57:13,770
- What happened?
679
00:57:13,770 --> 00:57:15,150
- Sabotage.
680
00:57:15,150 --> 00:57:16,353
Look at the monitor.
681
00:57:24,540 --> 00:57:27,207
So, the humanoids are here.
682
00:57:27,207 --> 00:57:30,039
Send a droid and retrieve him.
683
00:57:30,039 --> 00:57:34,350
Then send some droids to
repair the damage, immediately.
684
00:57:35,571 --> 00:57:38,571
(suspenseful music)
685
00:58:19,890 --> 00:58:21,753
- Maybe this wasn't a good idea.
686
00:58:22,625 --> 00:58:25,625
(suspenseful music)
687
00:58:27,540 --> 00:58:31,020
All right, I surrender, you caught me.
688
00:58:31,020 --> 00:58:32,996
Take me to your leader.
689
00:58:32,996 --> 00:58:35,746
(probe blasting)
690
00:58:37,036 --> 00:58:40,036
(suspenseful music)
691
00:59:04,440 --> 00:59:06,633
- It's okay, I get lost too.
692
00:59:07,569 --> 00:59:10,569
(suspenseful music)
693
00:59:15,330 --> 00:59:17,430
Do you think we caused enough destruction?
694
00:59:18,870 --> 00:59:20,100
- I think we ruined their day,
695
00:59:20,100 --> 00:59:22,230
if that's what you're asking.
696
00:59:22,230 --> 00:59:23,670
We'll torch up some more equipment
697
00:59:23,670 --> 00:59:25,023
before we are finished.
698
00:59:26,190 --> 00:59:28,290
- I hope we find the professor.
699
00:59:28,290 --> 00:59:30,483
- We will, let's keep moving.
700
00:59:32,311 --> 00:59:35,311
(suspenseful music)
701
01:00:26,430 --> 01:00:27,423
- Amazing.
702
01:00:28,740 --> 01:00:30,940
- Tell us, how many are you?
703
01:00:31,950 --> 01:00:33,420
- You needn't contain me.
704
01:00:33,420 --> 01:00:35,010
I come in peace.
705
01:00:35,010 --> 01:00:36,660
- How many?
706
01:00:36,660 --> 01:00:37,950
- Two others.
707
01:00:37,950 --> 01:00:40,470
Commander Gordon and Van.
708
01:00:40,470 --> 01:00:44,130
- They have caused considerable
damage to our ship.
709
01:00:44,130 --> 01:00:47,100
- Please, you don't understand.
710
01:00:47,100 --> 01:00:50,190
You came to our galaxy and attacked us.
711
01:00:50,190 --> 01:00:52,770
We were merely defending ourselves.
712
01:00:52,770 --> 01:00:56,460
Can't we work this out,
species to species?
713
01:00:56,460 --> 01:00:59,190
- We have no desire to combine forces
714
01:00:59,190 --> 01:01:01,863
with a race as backwards as yours.
715
01:01:02,910 --> 01:01:04,380
- Who are you?
716
01:01:04,380 --> 01:01:09,380
- We are the Ganatoids,
from Nebula's star 86277.
717
01:01:11,950 --> 01:01:14,283
We're a scouting expedition.
718
01:01:15,210 --> 01:01:18,060
- Scouting, for what?
719
01:01:18,060 --> 01:01:21,330
- New worlds to conquer and sow to eat.
720
01:01:21,330 --> 01:01:24,930
We will terminate and report
to our brutalitary force
721
01:01:24,930 --> 01:01:27,810
and then they will lead the main assault.
722
01:01:27,810 --> 01:01:29,190
- Our race won't just let you
723
01:01:29,190 --> 01:01:31,170
walk in and take over.
724
01:01:31,170 --> 01:01:32,550
We will fight.
725
01:01:32,550 --> 01:01:36,120
To the last man and woman if necessary.
726
01:01:36,120 --> 01:01:39,000
- You speak with such bravery.
727
01:01:39,000 --> 01:01:42,810
We've destroyed thousands
of worlds more intelligent
728
01:01:42,810 --> 01:01:45,130
and powerful than your species.
729
01:01:46,470 --> 01:01:47,670
- Why?
730
01:01:47,670 --> 01:01:50,313
Why not try to get
along and work together?
731
01:01:51,390 --> 01:01:54,780
- An antiquated philosophy
that only leads to war
732
01:01:54,780 --> 01:01:56,403
amongst individuals.
733
01:01:57,240 --> 01:02:00,210
There can only be one
dominant race in the stars
734
01:02:00,210 --> 01:02:02,610
and that is us.
735
01:02:02,610 --> 01:02:04,953
Thank you for your assistance.
736
01:02:13,271 --> 01:02:16,438
(professor screaming)
737
01:02:17,550 --> 01:02:18,840
- That was the professor.
738
01:02:18,840 --> 01:02:19,963
- This way, come on.
739
01:02:21,542 --> 01:02:24,542
(suspenseful music)
740
01:02:29,910 --> 01:02:33,270
- You.
741
01:02:33,270 --> 01:02:35,091
(guns blasting)
742
01:02:35,091 --> 01:02:37,639
(spaceship exploding)
743
01:02:37,639 --> 01:02:39,339
(guns blasting)
744
01:02:39,339 --> 01:02:42,506
(spaceship exploding)
745
01:02:45,330 --> 01:02:47,259
- That should stop your plan.
746
01:02:47,259 --> 01:02:48,720
- A mere setback.
747
01:02:48,720 --> 01:02:50,400
More will come.
748
01:02:50,400 --> 01:02:52,710
- Not if I have anything to do about it.
749
01:02:52,710 --> 01:02:54,139
(guns blasting)
750
01:02:54,139 --> 01:02:57,306
(spaceship exploding)
751
01:02:58,350 --> 01:03:01,240
- Come on, we need to get out of here.
752
01:03:01,240 --> 01:03:04,890
(alien exploding)
753
01:03:04,890 --> 01:03:07,890
(suspenseful music)
754
01:03:10,030 --> 01:03:12,258
(probe blasting)
755
01:03:12,258 --> 01:03:13,291
- Bastard.
756
01:03:13,291 --> 01:03:14,457
(guns blasting)
757
01:03:14,457 --> 01:03:18,120
(probe exploding)
758
01:03:18,120 --> 01:03:19,380
- Leave without me.
759
01:03:19,380 --> 01:03:20,310
Go on.
760
01:03:20,310 --> 01:03:22,350
- No, no, you're gonna be okay.
761
01:03:22,350 --> 01:03:23,880
I'll get ya out of here.
762
01:03:23,880 --> 01:03:25,470
- Always the optimist.
763
01:03:25,470 --> 01:03:26,720
- Here, get a hold of me.
764
01:03:28,909 --> 01:03:31,909
(suspenseful music)
765
01:03:48,644 --> 01:03:51,903
(computer beeping)
766
01:03:51,903 --> 01:03:54,903
(suspenseful music)
767
01:04:12,793 --> 01:04:14,550
- I don't know what's going on
768
01:04:14,550 --> 01:04:16,410
but the hostiles haven't made any attempt
769
01:04:16,410 --> 01:04:17,660
to take down the warhead.
770
01:04:18,630 --> 01:04:20,030
- Then it won't be long now.
771
01:04:21,104 --> 01:04:24,104
(suspenseful music)
772
01:04:33,470 --> 01:04:35,778
- Let's get out of here.
773
01:04:35,778 --> 01:04:38,728
(computer beeping)
774
01:04:38,728 --> 01:04:41,728
(suspenseful music)
775
01:04:55,840 --> 01:05:00,840
Man, that was a close one.
776
01:05:01,823 --> 01:05:04,990
(spaceship exploding)
777
01:05:24,674 --> 01:05:28,091
(shuttle engine revving)
778
01:05:33,783 --> 01:05:37,110
(alarm sounding)
779
01:05:37,110 --> 01:05:39,633
- Target completely destroyed.
780
01:05:41,100 --> 01:05:42,570
- Let's get a rescue crew launched
781
01:05:42,570 --> 01:05:44,620
and a team to repair the Mars safety net.
782
01:05:47,763 --> 01:05:51,180
(shuttle engine revving)
783
01:06:01,680 --> 01:06:03,720
- You should feel better soon.
784
01:06:03,720 --> 01:06:05,310
We'll treat your wounds properly
785
01:06:05,310 --> 01:06:07,050
when we get to Earth.
786
01:06:07,050 --> 01:06:07,953
- Did you do it?
787
01:06:09,570 --> 01:06:11,730
- Van, we did it.
788
01:06:11,730 --> 01:06:12,563
We did it.
789
01:06:13,830 --> 01:06:15,273
- Then they're destroyed?
790
01:06:16,620 --> 01:06:18,153
- Yes, for now.
791
01:06:19,410 --> 01:06:20,283
- For now?
792
01:06:21,900 --> 01:06:24,810
- Who knows what they
transmitted to their kind.
793
01:06:24,810 --> 01:06:25,803
More may come.
794
01:06:26,730 --> 01:06:29,700
Or their silence may be a stark warning
795
01:06:29,700 --> 01:06:31,650
and their attacks won't go any further.
796
01:06:32,910 --> 01:06:36,063
- Right now, that's good enough for me.
797
01:06:37,770 --> 01:06:40,050
- Man and all his technologies
798
01:06:40,050 --> 01:06:43,470
is still minuscule
compared to an alien race
799
01:06:43,470 --> 01:06:45,153
that is also obsolete.
800
01:06:50,004 --> 01:06:53,421
(shuttle engine revving)
801
01:07:00,333 --> 01:07:03,333
(suspenseful music)
802
01:07:21,905 --> 01:07:24,488
(upbeat music)
803
01:09:09,267 --> 01:09:12,684
(upbeat music continues)
804
01:09:23,146 --> 01:09:25,563
(slow music)
805
01:09:27,597 --> 01:09:30,014
(slow music)
806
01:09:50,544 --> 01:09:53,127
(upbeat music)
807
01:10:04,812 --> 01:10:07,895
(suspenseful music)
51082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.