All language subtitles for A.Sprinkle.of.Christmas.2024.720p.WEB.TbV_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,482 --> 00:00:24,942 Hi. 2 00:00:52,094 --> 00:00:54,656 All right, I think that covers your Christmas offerings 3 00:00:54,680 --> 00:00:56,449 that begin today. Our special 4 00:00:56,473 --> 00:00:58,284 is the pistachio cream bûche de noël. 5 00:00:58,308 --> 00:00:59,994 Just make sure you check for allergies. 6 00:01:00,018 --> 00:01:02,580 Oh, very important reminder, uh, the toffee pudding 7 00:01:02,604 --> 00:01:04,082 with the praline caramel sauce, 8 00:01:04,106 --> 00:01:06,668 for dine-in only. Not to go. 9 00:01:06,692 --> 00:01:08,151 Definitely does not travel well. 10 00:01:09,069 --> 00:01:11,047 Yeah? - Yesterday, some guy ordered it 11 00:01:11,071 --> 00:01:13,758 and then dumped it into a to-go box and took it away. 12 00:01:13,782 --> 00:01:16,010 Uh, well, okay. So, maybe we just 13 00:01:16,034 --> 00:01:17,720 strongly advise against that. 14 00:01:17,744 --> 00:01:20,640 We put a lot of love into our creations at Empire Pâtisserie, 15 00:01:20,664 --> 00:01:24,102 and there's a reason that we do things the way we do. 16 00:01:24,126 --> 00:01:25,961 And then tackle them on the way out. 17 00:01:27,421 --> 00:01:30,924 I'm, I'm kidding. Don't... do that. 18 00:01:31,717 --> 00:01:35,071 Okay, well the good news is we're doing more dine-in 19 00:01:35,095 --> 00:01:37,240 service than we were expecting, so we added another 20 00:01:37,264 --> 00:01:39,075 two top over here. 21 00:01:39,099 --> 00:01:40,869 So, now the numbering of the tables 22 00:01:40,893 --> 00:01:43,163 is two, three, four. 23 00:01:43,187 --> 00:01:44,873 And you guys are doing amazing. 24 00:01:44,897 --> 00:01:47,125 No one expects opening week to be perfect. 25 00:01:47,149 --> 00:01:49,252 And working out the kinks as we go 26 00:01:49,276 --> 00:01:51,296 is all just a part of the process. 27 00:01:51,320 --> 00:01:53,339 Oh, Skip, I'm gonna have you step up 28 00:01:53,363 --> 00:01:55,425 and assist me today, okay? - Okay. 29 00:01:55,449 --> 00:01:58,785 Perfect. All right. 30 00:01:59,536 --> 00:02:02,015 So, Nicole, 31 00:02:02,039 --> 00:02:04,434 do you think it might have been a little overly ambitious 32 00:02:04,458 --> 00:02:06,769 to open right during the holiday season? 33 00:02:06,793 --> 00:02:08,587 Well, we've done it. 34 00:02:09,838 --> 00:02:11,483 Oh, I had an idea. 35 00:02:11,507 --> 00:02:13,401 Your signature orange fruitcake. 36 00:02:13,425 --> 00:02:15,653 I was thinking we could set out some samples, you know? 37 00:02:15,677 --> 00:02:16,821 - Ah... - Change Denver's mind 38 00:02:16,845 --> 00:02:18,448 about fruitcake. - Like that. 39 00:02:18,472 --> 00:02:20,408 Good for photos and social media. 40 00:02:20,432 --> 00:02:23,161 - Mm-hmm. - Despite how you feel 41 00:02:23,185 --> 00:02:25,747 about social media, pictures of this floating around 42 00:02:25,771 --> 00:02:27,540 can't hurt us. - You know what? 43 00:02:27,564 --> 00:02:29,000 No, it's actually a really good idea. 44 00:02:29,024 --> 00:02:33,254 But I am going to need orange liqueur. 45 00:02:33,278 --> 00:02:35,507 You know what? I'll go ask Danny after our first push. 46 00:02:35,531 --> 00:02:36,698 Perfect. 47 00:02:39,493 --> 00:02:42,096 Look, personally, I think you should ride the momentum. 48 00:02:42,120 --> 00:02:44,015 Prioritize those high-profile roles 49 00:02:44,039 --> 00:02:46,226 before you take a step down and work with Sheldon again. 50 00:02:46,250 --> 00:02:48,186 It's not a step down. He's one of the best directors 51 00:02:48,210 --> 00:02:50,480 that I've ever worked with, man. - Yeah, well, so have you 52 00:02:50,504 --> 00:02:53,191 and Marla figured out a strategy for our little project? 53 00:02:53,215 --> 00:02:55,026 Do you mean our ridiculous charade? 54 00:02:55,050 --> 00:02:57,987 Peter, you're about to have a publicity goldmine. 55 00:02:58,011 --> 00:03:00,240 Your movie is about to have its New York premiere 56 00:03:00,264 --> 00:03:01,866 right before Christmas. 57 00:03:01,890 --> 00:03:04,994 During the filming of which you fell for your co-star. 58 00:03:05,018 --> 00:03:07,080 It's the perfect Hollywood romance. 59 00:03:07,104 --> 00:03:09,541 And moviegoers want in on it. 60 00:03:09,565 --> 00:03:11,084 Online rumors are 61 00:03:11,108 --> 00:03:12,710 you might even propose. 62 00:03:12,734 --> 00:03:16,798 Uh, which might be difficult, because we are not together. 63 00:03:16,822 --> 00:03:18,383 Mind your public persona. 64 00:03:18,407 --> 00:03:20,593 If you're gonna say what's actually on your mind, 65 00:03:20,617 --> 00:03:23,596 just make sure that it's edited and pleasant. 66 00:03:23,620 --> 00:03:25,515 Also, participate more. You know, 67 00:03:25,539 --> 00:03:27,332 smile for the selfies and whatnot. 68 00:03:28,584 --> 00:03:31,855 Oh uh, what do you wanna get Mom for Christmas anyway? 69 00:03:31,879 --> 00:03:34,047 Are you asking me as my manager or my brother? 70 00:03:34,798 --> 00:03:36,860 - Maybe both. - Hey, Danny, 71 00:03:36,884 --> 00:03:38,862 uh, you don't happen to have any orange liqueur 72 00:03:38,886 --> 00:03:40,905 that I could borrow? Just a little bit? 73 00:03:40,929 --> 00:03:43,765 - Yeah, I'm sure we do. Hang on. - Thank you so much. 74 00:03:52,524 --> 00:03:55,211 Be approachable. Go see if she wants to take a selfie. 75 00:03:55,235 --> 00:03:58,322 - No, I'm not gonna do that. - Shh, she's right there. 76 00:04:03,368 --> 00:04:05,471 - Hey. - Hi. 77 00:04:05,495 --> 00:04:08,040 It's, it's okay to ask if you wanna take a selfie. 78 00:04:09,082 --> 00:04:12,812 - Uh... oh, uh, no, I'm fine. - Oh. 79 00:04:12,836 --> 00:04:15,857 - Thank you. - Yeah, I, I'm sorry. 80 00:04:15,881 --> 00:04:19,068 I misread that. - She works a lot. 81 00:04:19,092 --> 00:04:21,863 Um, and doesn't see many movies. 82 00:04:21,887 --> 00:04:24,532 You can keep that. We have plenty. 83 00:04:24,556 --> 00:04:26,576 You're a lifesaver. Thank you so much. 84 00:04:26,600 --> 00:04:30,788 And uh, well, you boys enjoy your beers. 85 00:04:30,812 --> 00:04:32,582 And your selfies. 86 00:04:32,606 --> 00:04:35,108 Oh, yeah. 87 00:04:36,276 --> 00:04:37,754 "Do you wanna take a selfie?" 88 00:04:37,778 --> 00:04:39,631 Oh man, you're the one that made me say that! 89 00:04:39,655 --> 00:04:42,032 - Well, come on. - Thanks for the help, Danny. 90 00:05:00,384 --> 00:05:03,279 Hey, is it just seat yourself or...? 91 00:05:03,303 --> 00:05:06,282 Yeah. Yes. Sit wherever you like. 92 00:05:06,306 --> 00:05:08,976 A server will be with you in a moment. 93 00:05:09,768 --> 00:05:11,311 Oh, thank you. 94 00:05:16,650 --> 00:05:18,628 I think we've got a VIP at table three. 95 00:05:18,652 --> 00:05:23,174 Um, no wait, four. No wait, three. 96 00:05:23,198 --> 00:05:25,134 - Whoa. Not that one. - So uh... 97 00:05:25,158 --> 00:05:26,761 - Blackcurrant. - Oh, okay. 98 00:05:26,785 --> 00:05:28,638 - Yeah, all good. Easy mistake. - What's your little saying 99 00:05:28,662 --> 00:05:30,223 about mistakes? That they can lead to somewhere 100 00:05:30,247 --> 00:05:31,850 you never would have found yourself? 101 00:05:31,874 --> 00:05:35,603 - Yep. Not in this case. - Wait, VIP like... 102 00:05:35,627 --> 00:05:37,647 Oh yeah, I think he's a... he's that actor 103 00:05:37,671 --> 00:05:39,149 that was in that Gloria Miera film. 104 00:05:39,173 --> 00:05:40,984 I have no idea what you're talking about, but here, 105 00:05:41,008 --> 00:05:42,944 all of our guests are VIPs. - I don't know, 106 00:05:42,968 --> 00:05:44,571 maybe you show them a little extra love? 107 00:05:44,595 --> 00:05:46,156 What could it hurt? - Fine. 108 00:05:46,180 --> 00:05:48,158 Have Cindy give me a heads up when the order comes in. 109 00:05:48,182 --> 00:05:49,826 Okay. 110 00:05:49,850 --> 00:05:52,954 But I want to substitute the strawberries. 111 00:05:52,978 --> 00:05:57,000 Also, can you add that chocolate glaze on it? 112 00:05:57,024 --> 00:05:59,502 Like I see on that éclair over there. 113 00:05:59,526 --> 00:06:02,779 - Uh... - Uh, humor me. 114 00:06:04,740 --> 00:06:08,928 Oh, lastly, I'll have the uh, toffee pudding to go. 115 00:06:08,952 --> 00:06:12,807 Um, so, the pudding is dine-in only. 116 00:06:12,831 --> 00:06:17,479 It doesn't travel well. We strongly advise against it. 117 00:06:17,503 --> 00:06:20,214 I'm a big boy. I'll manage. 118 00:06:28,472 --> 00:06:30,599 - Welcome. - Hey. 119 00:06:31,391 --> 00:06:32,994 Do you live in my building? 120 00:06:33,018 --> 00:06:36,039 Uh, not likely, unless you live in New York. 121 00:06:36,063 --> 00:06:38,875 You just look so familiar. Huh. 122 00:06:38,899 --> 00:06:40,293 - Huh. - Anyway, 123 00:06:40,317 --> 00:06:42,545 may I walk you through our menu? 124 00:06:42,569 --> 00:06:45,131 No need. I will get the plum clafoutis 125 00:06:45,155 --> 00:06:47,717 and a coffee, black, please and thank you. 126 00:06:47,741 --> 00:06:50,244 - Coming right up. - Awesome. 127 00:06:53,705 --> 00:06:55,016 - Libby? - Mm-hmm. 128 00:06:55,040 --> 00:06:56,184 I am so sorry. 129 00:06:56,208 --> 00:06:58,061 I have a difficult order for table four. 130 00:06:58,085 --> 00:07:00,563 - Is that the celebrity guy? - Yeah, I think so. 131 00:07:00,587 --> 00:07:04,108 I guess so. Yeah, that, that totally makes sense. 132 00:07:04,132 --> 00:07:06,110 What is this? These things don't even go together. 133 00:07:06,134 --> 00:07:08,112 This is gonna be absolutely not good. 134 00:07:08,136 --> 00:07:10,532 And yeah, and the toffee pudding to go. 135 00:07:10,556 --> 00:07:12,784 - I tried. - It's all good. You know what? 136 00:07:12,808 --> 00:07:15,370 Best to let the customer be right. We're too busy. 137 00:07:15,394 --> 00:07:18,206 Thanks, Libby. Oh, also, here's the ticket 138 00:07:18,230 --> 00:07:21,316 for table three. He's nice. And normal. 139 00:07:22,359 --> 00:07:24,963 This is the clafoutis. This is the difficult order. 140 00:07:24,987 --> 00:07:26,422 - Yes. - Let's run it now, 141 00:07:26,446 --> 00:07:28,424 all at once, to avoid any confusion. 142 00:07:28,448 --> 00:07:30,093 Good idea. 143 00:07:30,117 --> 00:07:32,011 Skip, would you mind running it quickly? 144 00:07:32,035 --> 00:07:34,204 Yeah, um... 145 00:07:36,123 --> 00:07:38,393 Um, this one here? - Uh yes. 146 00:07:38,417 --> 00:07:41,229 And, and if he says that's not what he ordered, 147 00:07:41,253 --> 00:07:44,131 that is what he ordered. - Yeah, you got it, Libby. 148 00:07:51,597 --> 00:07:53,891 Uh, is this the clafoutis? 149 00:07:54,725 --> 00:07:56,202 This is what you ordered. 150 00:07:56,226 --> 00:07:58,621 Oh, I don't wanna argue, but this is definitely 151 00:07:58,645 --> 00:08:00,981 not what I ordered and I... and there's strawberries on it. 152 00:08:01,940 --> 00:08:04,151 Yes, uh, delicious strawberries. 153 00:08:06,612 --> 00:08:08,840 I don't think this is clafoutis. 154 00:08:08,864 --> 00:08:11,968 Okay, I'm, I'm gonna go. 155 00:08:11,992 --> 00:08:14,077 Um, enjoy your meal. 156 00:08:19,124 --> 00:08:20,542 This is... 157 00:08:35,224 --> 00:08:36,868 Hey, honey. 158 00:08:36,892 --> 00:08:39,162 Hey. Uh, just checking in 159 00:08:39,186 --> 00:08:40,914 on what Gary was calling our project. 160 00:08:40,938 --> 00:08:44,542 Uh, are you actually feeling okay about this? Um... 161 00:08:44,566 --> 00:08:47,378 I mean, I guess? 162 00:08:47,402 --> 00:08:49,047 If it's important for the movie, 163 00:08:49,071 --> 00:08:51,090 then what's a little make-believe? 164 00:08:51,114 --> 00:08:53,384 Anyway, 165 00:08:53,408 --> 00:08:55,553 I'm here in Argentina, 166 00:08:55,577 --> 00:08:59,474 and it's awful that I won't see you until Gary's party. 167 00:08:59,498 --> 00:09:02,310 I really, really miss you. 168 00:09:02,334 --> 00:09:03,544 Uh... 169 00:09:04,962 --> 00:09:06,880 How's Denver been? 170 00:09:07,673 --> 00:09:10,443 Uh, it's been great. Well, up until a few moments ago. 171 00:09:10,467 --> 00:09:11,778 I stopped at this café place 172 00:09:11,802 --> 00:09:14,072 and I just had this really awful experience. 173 00:09:14,096 --> 00:09:17,659 Well, I could tell you were worked up. 174 00:09:17,683 --> 00:09:19,619 Did you say something? 175 00:09:19,643 --> 00:09:22,497 Well, no, I just got mad and left. 176 00:09:22,521 --> 00:09:25,166 I've been saying you should complain more. 177 00:09:25,190 --> 00:09:28,002 I mean, productively. 178 00:09:28,026 --> 00:09:29,796 You say you're tired of people telling you 179 00:09:29,820 --> 00:09:33,490 to act a certain way. If you're unhappy, say so. 180 00:09:34,283 --> 00:09:37,554 See, yes, that's the thing, I agree. 181 00:09:37,578 --> 00:09:39,931 But Gary was just saying that I need to edit myself 182 00:09:39,955 --> 00:09:42,559 to be a certain kind of likeable. 183 00:09:42,583 --> 00:09:46,146 For my brand. I, I don't know. It's just... 184 00:09:46,170 --> 00:09:48,273 I mean, the establishment should know 185 00:09:48,297 --> 00:09:50,048 that their customers aren't happy. 186 00:09:50,966 --> 00:09:53,361 Wait you kinda zig-zagged there, 187 00:09:53,385 --> 00:09:55,905 but I think I know what you mean? I... 188 00:09:55,929 --> 00:09:59,159 Well, I am mad. 189 00:09:59,183 --> 00:10:01,494 And I want to say something about it. 190 00:10:01,518 --> 00:10:03,604 - Good. - Yeah. 191 00:10:04,855 --> 00:10:06,833 'Kay, love you. Bye! 192 00:10:06,857 --> 00:10:08,442 Bye. 193 00:10:29,880 --> 00:10:31,274 "If you're gonna speak your mind, 194 00:10:31,298 --> 00:10:33,735 make sure it's pleasant and edited." 195 00:10:33,759 --> 00:10:35,135 Sure, Gary. 196 00:10:58,075 --> 00:11:00,178 "Let me first just say that I have never written 197 00:11:00,202 --> 00:11:02,680 a negative review in my life, but tonight, 198 00:11:02,704 --> 00:11:04,641 I'm feeling inspired. 199 00:11:04,665 --> 00:11:06,601 I am not a high maintenance customer. 200 00:11:06,625 --> 00:11:08,311 I went to Empire Pâtisserie 201 00:11:08,335 --> 00:11:10,063 hoping for a pleasant experience. 202 00:11:10,087 --> 00:11:12,190 Instead, I found a disheartening letdown 203 00:11:12,214 --> 00:11:13,900 "with a side of terrible service." 204 00:11:13,924 --> 00:11:16,402 "What happened to the simple beauty of enjoying a delicious 205 00:11:16,426 --> 00:11:18,554 confection in the shop around the corner?" 206 00:11:21,890 --> 00:11:23,952 Um... Uh... 207 00:11:23,976 --> 00:11:25,644 Keep going. 208 00:11:26,854 --> 00:11:29,749 "It seemed clear that neither the quality or the artistry 209 00:11:29,773 --> 00:11:31,751 of the food, nor the customer experience 210 00:11:31,775 --> 00:11:34,712 mattered to the proprietors of the pretentiously named 211 00:11:34,736 --> 00:11:36,589 Empire Pâtisserie." 212 00:11:36,613 --> 00:11:39,300 You know that whenever someone says they're not 213 00:11:39,324 --> 00:11:41,094 high maintenance, it's a dead giveaway 214 00:11:41,118 --> 00:11:43,054 that they're very high-maintenance. 215 00:11:43,078 --> 00:11:45,098 Where's that, uh, where's that from? 216 00:11:45,122 --> 00:11:46,808 - Um... - Knives and Spoon. 217 00:11:46,832 --> 00:11:49,602 It's uh, like the new Yelp, but more interactive 218 00:11:49,626 --> 00:11:51,354 with discussion threads and stuff. 219 00:11:51,378 --> 00:11:53,565 It incentivizes drama and trolling. 220 00:11:53,589 --> 00:11:55,733 - Mm-hmm. - This one was... 221 00:11:55,757 --> 00:11:58,820 featured in their Holiday Hassle series, 222 00:11:58,844 --> 00:12:00,989 so it got a little bump. 223 00:12:01,013 --> 00:12:03,783 Well, this person 224 00:12:03,807 --> 00:12:06,286 clearly just has their own issues 225 00:12:06,310 --> 00:12:08,538 and way too much time on their hands. 226 00:12:08,562 --> 00:12:12,125 So um, do we reply? You know, defend ourselves? 227 00:12:12,149 --> 00:12:14,335 Nope. No. 228 00:12:14,359 --> 00:12:17,213 We are not going to get involved with this person's toxicity 229 00:12:17,237 --> 00:12:21,092 or the overall ugliness of online review culture. 230 00:12:21,116 --> 00:12:23,952 Our time is actually valuable. 231 00:12:25,996 --> 00:12:27,372 What? 232 00:12:42,513 --> 00:12:44,473 Knives and Spoon. 233 00:12:46,183 --> 00:12:47,392 Hmm. 234 00:12:49,102 --> 00:12:52,231 "Became clear that the actual quality and artistry..." 235 00:13:03,659 --> 00:13:06,137 "Hello, Theo1800, 236 00:13:06,161 --> 00:13:08,705 what are you, a Victorian robot? 237 00:13:10,040 --> 00:13:13,895 I, as a loyal customer of Empire Pâtisserie, 238 00:13:13,919 --> 00:13:16,815 "just wanted to reply and defend this quality..." 239 00:13:16,839 --> 00:13:19,818 No. "Exceptional establishment." 240 00:13:19,842 --> 00:13:22,946 They've been open only a little over a week, 241 00:13:22,970 --> 00:13:25,448 so it seems unnecessarily cruel 242 00:13:25,472 --> 00:13:27,158 to attack the skill and the artistry 243 00:13:27,182 --> 00:13:30,078 of the baker her... 244 00:13:30,102 --> 00:13:31,871 the baker themselves. 245 00:13:31,895 --> 00:13:34,165 And my first question would be, 246 00:13:34,189 --> 00:13:36,483 "what do you even know about it?" 247 00:13:38,694 --> 00:13:41,464 Look, I uh, I realize I may have been insensitive 248 00:13:41,488 --> 00:13:43,174 about your feelings recently. 249 00:13:43,198 --> 00:13:45,176 I want to open up the floor to discuss your break-up, 250 00:13:45,200 --> 00:13:46,469 if you'd like. 251 00:13:46,493 --> 00:13:48,388 Is this now my one chance? 252 00:13:48,412 --> 00:13:51,182 Yeah, 'cause afterwards, there are logistics to discuss. 253 00:13:51,206 --> 00:13:52,851 - Oh. - Like, if Marla meets you 254 00:13:52,875 --> 00:13:55,436 at the airport, or she joins you at the party. 255 00:13:55,460 --> 00:13:56,980 I can't believe you're bringing 256 00:13:57,004 --> 00:13:58,481 your engagement party into this. - Really? 257 00:13:58,505 --> 00:14:00,400 - Does this not bother Diane? - Are you kidding? 258 00:14:00,424 --> 00:14:03,319 She loves it. I mean, it makes the party more of an event. 259 00:14:03,343 --> 00:14:05,822 And come on, Diane loves my dedication to my work. 260 00:14:05,846 --> 00:14:08,324 You two are ridiculously meant to be. 261 00:14:08,348 --> 00:14:09,909 Yeah, well, 262 00:14:09,933 --> 00:14:12,328 Diane's planning the heck outta this thing and loving it. 263 00:14:12,352 --> 00:14:13,913 Good. 264 00:14:13,937 --> 00:14:16,249 Well, until this morning. 265 00:14:16,273 --> 00:14:18,877 The dessert caterer just flaked out. 266 00:14:18,901 --> 00:14:20,962 Playing hero, I volunteered to jump in 267 00:14:20,986 --> 00:14:23,256 and take over finding a new one. - Oh... 268 00:14:23,280 --> 00:14:26,509 Yeah. I was sure she'd say no. She said yes. 269 00:14:26,533 --> 00:14:28,845 So, now I gotta figure that out. 270 00:14:28,869 --> 00:14:32,206 Man, there is gonna be no way I can do it up to her standards. 271 00:14:33,790 --> 00:14:37,479 - Well, why don't I just do it? - What? Why? 272 00:14:37,503 --> 00:14:39,564 You put in so much work for me. 273 00:14:39,588 --> 00:14:40,964 Let me do something for you. 274 00:14:42,341 --> 00:14:45,695 But I would want it to be a surprise, so no hovering. 275 00:14:45,719 --> 00:14:47,489 What do you got planned? 276 00:14:47,513 --> 00:14:48,948 You just trying to keep me at a distance? 277 00:14:48,972 --> 00:14:51,266 No, that's just a perk. 278 00:14:53,602 --> 00:14:56,456 "In conclusion, Theo1800, 279 00:14:56,480 --> 00:14:58,208 I'm sorry you missed your calling 280 00:14:58,232 --> 00:14:59,876 as a celebrated food critic. 281 00:14:59,900 --> 00:15:02,879 It sounds like perhaps the element 282 00:15:02,903 --> 00:15:04,714 that was most wrong with your experience 283 00:15:04,738 --> 00:15:10,470 "at Empire Pâtisserie, dot, dot, dot, was you." 284 00:15:10,494 --> 00:15:12,472 Okay, okay, that's pretty good. 285 00:15:12,496 --> 00:15:16,458 I mean, nicely put, right? I wonder who this is. 286 00:15:26,134 --> 00:15:28,905 We had another website reach out to us 287 00:15:28,929 --> 00:15:31,658 hoping to include us on a "best of" list. 288 00:15:31,682 --> 00:15:35,245 And they were also interested in a sit-down with you. 289 00:15:35,269 --> 00:15:37,038 Is that required to be on the list? 290 00:15:37,062 --> 00:15:38,438 Maybe. 291 00:15:39,439 --> 00:15:42,502 Well, I wish they'd just come check the food. 292 00:15:42,526 --> 00:15:43,837 You know what? Just let them know 293 00:15:43,861 --> 00:15:46,905 we'll get back to them... in a year. 294 00:15:47,656 --> 00:15:50,051 - Will do. - Thank you. 295 00:15:50,075 --> 00:15:53,137 Also, just checking, 296 00:15:53,161 --> 00:15:55,473 you really still wanna keep using E. L. Michaels 297 00:15:55,497 --> 00:16:00,103 for all press and publicity instead of Elizabeth or Libby? 298 00:16:00,127 --> 00:16:02,313 No, I do. I think it sounds more professional. 299 00:16:02,337 --> 00:16:04,673 And keeps them guessing. 300 00:16:06,425 --> 00:16:10,155 Okay. Well, speaking of pseudonyms, 301 00:16:10,179 --> 00:16:13,557 you're not gonna fess up? Winter H! 302 00:16:17,186 --> 00:16:18,872 How did you figure out it was me? 303 00:16:18,896 --> 00:16:20,832 - I just know your voice. - I couldn't say nothing. 304 00:16:20,856 --> 00:16:23,751 Libby, it made me proud. 305 00:16:23,775 --> 00:16:26,820 Seriously. I wish you'd do more stuff like this. 306 00:16:29,531 --> 00:16:31,176 Okay, how are the finances? 307 00:16:31,200 --> 00:16:34,929 Uh, investors are all good, but things are more wobbly 308 00:16:34,953 --> 00:16:37,473 than I'd like. We may need to look 309 00:16:37,497 --> 00:16:39,184 at leaning back on catering. 310 00:16:39,208 --> 00:16:40,852 Well, I suppose that's doable in the new year. 311 00:16:40,876 --> 00:16:44,314 Well, I only bring it up because there was a worthwhile 312 00:16:44,338 --> 00:16:46,858 looking posting for the 19th. 313 00:16:46,882 --> 00:16:48,342 The 19th. 314 00:16:49,593 --> 00:16:51,362 Wait, the 19th of December? 315 00:16:51,386 --> 00:16:54,073 - Mm-hmm. - Um, are you crazy? 316 00:16:54,097 --> 00:16:55,408 - No. - No? 317 00:16:55,432 --> 00:16:57,601 No. We can do that. 318 00:16:59,394 --> 00:17:01,831 You know, I was thinking this would be the perfect task 319 00:17:01,855 --> 00:17:04,584 for one of Diane's aunts. - Just let me do it. 320 00:17:04,608 --> 00:17:06,377 I wanna do it for you and Diane, okay? 321 00:17:06,401 --> 00:17:08,421 Okay. Well, maybe it'll keep you occupied 322 00:17:08,445 --> 00:17:10,906 and out of trouble, Theo1800. 323 00:17:12,032 --> 00:17:13,885 - Wait, what? - Yeah, I was referring 324 00:17:13,909 --> 00:17:16,804 to the uncharacteristically mean review you wrote. 325 00:17:16,828 --> 00:17:19,516 Uh, the one time I complain out loud. 326 00:17:19,540 --> 00:17:21,851 And I knew it was you because I know you. 327 00:17:21,875 --> 00:17:24,020 And we were right around the corner that day. 328 00:17:24,044 --> 00:17:26,397 And Theo? Your next role? 329 00:17:26,421 --> 00:17:28,525 No one wants to picture Hollywood's most charming 330 00:17:28,549 --> 00:17:31,319 leading man yelling at a small business owner. 331 00:17:31,343 --> 00:17:32,862 You should take it down. 332 00:17:32,886 --> 00:17:34,239 And don't tell anyone you wrote it. 333 00:17:34,263 --> 00:17:35,865 Okay, fine, I won't. 334 00:17:35,889 --> 00:17:37,450 I will take it down, but not because 335 00:17:37,474 --> 00:17:39,619 you told me to, but because I was gonna anyways, so... 336 00:17:39,643 --> 00:17:42,455 Okay, well, as long as it comes down. 337 00:17:42,479 --> 00:17:44,749 Well, do you want me to stick around for the interviews? 338 00:17:44,773 --> 00:17:46,793 And do you at least get to try a bunch 339 00:17:46,817 --> 00:17:48,461 of chocolate and cheesecake and stuff? 340 00:17:48,485 --> 00:17:51,589 Uh, no, I think I'm gonna whittle down the list first. 341 00:17:51,613 --> 00:17:53,383 - Okay, all right. - Remember, 342 00:17:53,407 --> 00:17:55,218 I told you, no hovering. 343 00:17:55,242 --> 00:17:58,888 Taken on an Italian rickshaw fish trawler 344 00:17:58,912 --> 00:18:00,557 from the Sicilian sea. 345 00:18:00,581 --> 00:18:03,268 What is a crust oyster? 346 00:18:03,292 --> 00:18:04,936 Crusty oyster? - Crusted oyster. 347 00:18:04,960 --> 00:18:06,646 Oh, yeah. 348 00:18:06,670 --> 00:18:08,606 Yes. We keep them 349 00:18:08,630 --> 00:18:10,230 in a particularly unfriendly environment. 350 00:18:16,263 --> 00:18:18,366 I let them soak in the ocean water itself 351 00:18:18,390 --> 00:18:21,327 until it's just starting to go rancid. 352 00:18:21,351 --> 00:18:24,038 Okay, um, well, this is looking great. 353 00:18:24,062 --> 00:18:25,665 Okay. 354 00:18:25,689 --> 00:18:29,961 I think of new love as celestial, atmospheric. 355 00:18:29,985 --> 00:18:32,630 My quest is to reflect that. - Mm-hmm. 356 00:18:32,654 --> 00:18:36,259 Integrate domes, smoke, effervescence. 357 00:18:36,283 --> 00:18:38,094 That's, uh, really cool. 358 00:18:38,118 --> 00:18:40,221 Um, and thank you so much for your time, Sebastian. 359 00:18:40,245 --> 00:18:43,099 Um, Gary's assistant will be in touch 360 00:18:43,123 --> 00:18:44,475 before your flight back to Milan. 361 00:18:44,499 --> 00:18:47,127 - Ah, thank you. - Oh, you! 362 00:18:48,879 --> 00:18:51,691 You. Huh. Hi. 363 00:18:51,715 --> 00:18:53,318 Selfie guy. 364 00:18:53,342 --> 00:18:54,986 Yeah. 365 00:18:55,010 --> 00:18:56,905 - Hi. - Oh, good luck. 366 00:18:56,929 --> 00:18:58,364 Oh, thanks. You, you too. 367 00:18:58,388 --> 00:19:00,825 Except I don't really wish you good luck. 368 00:19:00,849 --> 00:19:03,077 Because this... 369 00:19:03,101 --> 00:19:05,288 this would be the pinnacle of my existence 370 00:19:05,312 --> 00:19:07,064 as a culinary artist. 371 00:19:07,814 --> 00:19:10,251 Well, stay warm out there, Sebastian. 372 00:19:10,275 --> 00:19:12,361 And uh, we will be in touch. 373 00:19:13,487 --> 00:19:16,323 Oh, yep. Sorry. 374 00:19:17,074 --> 00:19:18,843 - Hi. - Hey, okay. 375 00:19:18,867 --> 00:19:22,430 Thank you so much for taking the time to see me. 376 00:19:22,454 --> 00:19:25,266 Yeah, I am excited. Very much so. 377 00:19:25,290 --> 00:19:26,893 Here you go. 378 00:19:26,917 --> 00:19:30,146 Are you a... a silent owner here or... 379 00:19:30,170 --> 00:19:32,273 No, I just really like it, and they're letting me use it 380 00:19:32,297 --> 00:19:34,400 for non-public meetings, so... - Well, I'm Libby. 381 00:19:34,424 --> 00:19:36,569 I'm the I in L&N. 382 00:19:36,593 --> 00:19:39,489 Nice to meet you. Peter. 383 00:19:39,513 --> 00:19:41,991 You didn't need to bring samples. 384 00:19:42,015 --> 00:19:43,910 So, is this a proposed concept or...? 385 00:19:43,934 --> 00:19:45,745 Oh, uh, no, 386 00:19:45,769 --> 00:19:49,499 it's just it's, uh, it's Christmastime, and I... 387 00:19:49,523 --> 00:19:52,234 I baked them this morning, so I figured why not? 388 00:19:53,569 --> 00:19:56,548 There is a bit of a ginger bite to them. 389 00:19:56,572 --> 00:19:59,008 - Is that so? - Uh, my, my approach 390 00:19:59,032 --> 00:20:01,219 is I like to come in open, 391 00:20:01,243 --> 00:20:04,931 and I take care to avoid any preconceived notions 392 00:20:04,955 --> 00:20:06,975 about my clients. 393 00:20:06,999 --> 00:20:10,377 Well, that might be a challenge this time. 394 00:20:12,045 --> 00:20:14,691 Congratulations, by the way, on your engagement. 395 00:20:14,715 --> 00:20:17,318 Oh, it's not me. Definitely not me. 396 00:20:17,342 --> 00:20:20,738 Uh, not that I am not in a relationship. 397 00:20:20,762 --> 00:20:24,308 I am... as you may know, with Marla Benson. 398 00:20:25,100 --> 00:20:27,227 As I may know? 399 00:20:29,521 --> 00:20:32,041 So, this is an engagement party for my brother. 400 00:20:32,065 --> 00:20:33,835 - Oh, okay. - Um, so this is kind of like 401 00:20:33,859 --> 00:20:35,628 a, a Christmas gift, engagement gift, 402 00:20:35,652 --> 00:20:37,338 all rolled into one. We wanna go big. 403 00:20:37,362 --> 00:20:39,591 So, uh, why don't you tell me about 404 00:20:39,615 --> 00:20:41,134 the "coming in open" process 405 00:20:41,158 --> 00:20:43,928 that you used for the UN luncheon? 406 00:20:43,952 --> 00:20:47,599 The... I'm sorry, the what? The U... 407 00:20:47,623 --> 00:20:49,809 Uh, I did some research on your company. 408 00:20:49,833 --> 00:20:51,728 I saw that you catered that event? 409 00:20:51,752 --> 00:20:53,813 That sounds amazing, but I think that maybe 410 00:20:53,837 --> 00:20:55,589 there was a bit of a mix-up. 411 00:20:56,673 --> 00:20:58,109 L&N Catering? 412 00:20:58,133 --> 00:21:00,653 Oh no, I'm so sorry. No, L... 413 00:21:00,677 --> 00:21:02,030 This has happened before. 414 00:21:02,054 --> 00:21:04,491 We're, we're L&N Confections. 415 00:21:04,515 --> 00:21:06,826 - Oh, yeah. - Libby and Nicole. 416 00:21:06,850 --> 00:21:08,995 - Oh. - L&N Catering is... 417 00:21:09,019 --> 00:21:10,872 quite the establishment 418 00:21:10,896 --> 00:21:12,373 based out of LA. 419 00:21:12,397 --> 00:21:14,542 We should probably reconsider our name choice. 420 00:21:14,566 --> 00:21:19,088 But I do hear amazing things about the other Ellen and... 421 00:21:19,112 --> 00:21:21,841 Catering, and it does sound like they're maybe 422 00:21:21,865 --> 00:21:24,159 more of the scale that you're looking for. 423 00:21:24,743 --> 00:21:26,763 So... - Oh. 424 00:21:26,787 --> 00:21:28,556 - Sorry. - Uh, oh, okay. 425 00:21:28,580 --> 00:21:30,249 But... 426 00:21:31,583 --> 00:21:34,562 I, I really wouldn't go with the whole 427 00:21:34,586 --> 00:21:36,856 celestial atmosphere guy. 428 00:21:36,880 --> 00:21:40,610 He seemed to have zero curiosity and not... 429 00:21:40,634 --> 00:21:43,071 Well, was pretty full of it. 430 00:21:43,095 --> 00:21:45,073 But I, I wish you all the best. 431 00:21:45,097 --> 00:21:46,991 I hope you find the right company 432 00:21:47,015 --> 00:21:49,160 and the best to you and Carla. 433 00:21:49,184 --> 00:21:52,872 - Marla. - Marla. Sorry. 434 00:21:52,896 --> 00:21:54,481 You don't know who I am, do you? 435 00:21:56,108 --> 00:21:59,379 - Peter? - Yep. I will be in touch. 436 00:21:59,403 --> 00:22:00,964 Amazing. 437 00:22:00,988 --> 00:22:05,200 Well, I shall await your call with bated breath. 438 00:22:06,368 --> 00:22:07,887 Okay. 439 00:22:07,911 --> 00:22:09,413 Thanks. 440 00:22:24,511 --> 00:22:25,888 Mmm. 441 00:22:59,713 --> 00:23:02,358 What do you even know about artistry? 442 00:23:02,382 --> 00:23:04,611 Are you better trained than their head baker 443 00:23:04,635 --> 00:23:08,072 and pastry chef? And if so, by all means, let us know. 444 00:23:08,096 --> 00:23:10,241 But it sounds like, perhaps, 445 00:23:10,265 --> 00:23:12,869 the thing that was most wrong with your experience 446 00:23:12,893 --> 00:23:16,396 at the Empire Patisserie was you. 447 00:23:34,331 --> 00:23:36,684 Dear Winter H, first off, 448 00:23:36,708 --> 00:23:38,978 don't tell me what I know or don't know. 449 00:23:39,002 --> 00:23:40,772 You know nothing about me. 450 00:23:40,796 --> 00:23:43,358 Maybe I am a Michelin star chef. 451 00:23:43,382 --> 00:23:47,111 Maybe I'm an Olympic skier. A movie star. 452 00:23:47,135 --> 00:23:48,738 A car salesman. 453 00:23:48,762 --> 00:23:50,865 Either way, I'm the person that had 454 00:23:50,889 --> 00:23:54,285 this abysmal experience, which you know nothing about. 455 00:23:54,309 --> 00:23:55,787 So butt out. 456 00:23:55,811 --> 00:23:57,956 My review stays my review. 457 00:23:57,980 --> 00:24:00,166 Also, Victorian robot? 458 00:24:00,190 --> 00:24:03,086 Grow up, Winter H. 459 00:24:03,110 --> 00:24:05,487 Grow up? You grow up. 460 00:24:06,321 --> 00:24:10,409 In the evening when the sun sets that is a strange... 461 00:24:12,828 --> 00:24:14,872 script. 462 00:24:20,294 --> 00:24:22,397 Let's say there was one mistake 463 00:24:22,421 --> 00:24:23,773 on the part of the restaurant, 464 00:24:23,797 --> 00:24:25,817 which led to your bad experience. 465 00:24:25,841 --> 00:24:28,027 Have you never made mistakes? 466 00:24:28,051 --> 00:24:30,822 It's my belief that sometimes mistakes can land us 467 00:24:30,846 --> 00:24:32,907 in a realm of opportunity we never would have 468 00:24:32,931 --> 00:24:34,558 dreamt up ourselves. 469 00:24:42,900 --> 00:24:44,419 Oh wow, that's fantastic 470 00:24:44,443 --> 00:24:48,089 pseudo-Zen whatever, perspective on mistakes. 471 00:24:48,113 --> 00:24:50,717 I get it now, Theo. You're one of those people 472 00:24:50,741 --> 00:24:52,886 that considers themselves discerning 473 00:24:52,910 --> 00:24:56,431 and goes around being dissatisfied with everything, 474 00:24:56,455 --> 00:24:58,725 all the time. - No! 475 00:24:58,749 --> 00:25:01,084 Empire Patisserie just brought that out in me. 476 00:25:02,503 --> 00:25:03,813 I bet you're the kind of person 477 00:25:03,837 --> 00:25:06,131 who never roots for the underdog. 478 00:25:08,258 --> 00:25:11,929 Actually not true, but for the sake of argument... 479 00:25:13,096 --> 00:25:15,492 Well, why would I? 480 00:25:15,516 --> 00:25:17,976 Wow. 481 00:25:19,686 --> 00:25:22,582 No, no, no, no, no. 482 00:25:22,606 --> 00:25:26,109 No. No! 483 00:25:29,196 --> 00:25:31,281 Oh, Victorian robot. 484 00:25:40,916 --> 00:25:44,354 "E. L. Worked in New York's most renowned kitchens 485 00:25:44,378 --> 00:25:48,024 and bakeries, bringing heart and skill back to Denver. 486 00:25:48,048 --> 00:25:51,152 "Opening up Empire." Blah. 487 00:25:51,176 --> 00:25:54,429 Well, I don't know what to say, E. L. Go back to school? 488 00:26:15,742 --> 00:26:18,221 - Hello? - Is this L&N Confections? 489 00:26:18,245 --> 00:26:20,640 Uh, yeah. Hi. 490 00:26:20,664 --> 00:26:23,142 Yes, this is Libby speaking. 491 00:26:23,166 --> 00:26:25,645 Hey, this is Peter Holloway. We met earlier today 492 00:26:25,669 --> 00:26:28,148 regarding your company catering dessert 493 00:26:28,172 --> 00:26:29,691 for my brother's engagement party. 494 00:26:29,715 --> 00:26:31,985 Yeah, yeah. Hi. 495 00:26:32,009 --> 00:26:33,695 Hi. I'm actually calling you 496 00:26:33,719 --> 00:26:35,780 to offer you the job, if you're still interested. 497 00:26:35,804 --> 00:26:38,074 Oh, uh. Um... 498 00:26:38,098 --> 00:26:40,493 I think we, we might have another little... 499 00:26:40,517 --> 00:26:44,914 little mix-up on our hands. We're the L&N Confections. 500 00:26:44,938 --> 00:26:47,458 Not L&N Catering. We're the more... 501 00:26:47,482 --> 00:26:49,377 modest establishment. 502 00:26:49,401 --> 00:26:52,422 Yep, I, I know. Even though the selection process 503 00:26:52,446 --> 00:26:54,465 was technically a mistake, 504 00:26:54,489 --> 00:26:56,176 I feel like you might be a good fit. 505 00:26:56,200 --> 00:26:58,970 Someone told me recently that mistakes 506 00:26:58,994 --> 00:27:01,431 can lead to unexpected positive outcomes. 507 00:27:01,455 --> 00:27:03,433 And I know it sounds cheesy, but... 508 00:27:03,457 --> 00:27:07,645 No, I, I actually believe exactly that. 509 00:27:07,669 --> 00:27:09,898 You, you don't want a tasting interview or anything? 510 00:27:09,922 --> 00:27:11,774 Oh no, the gingerbread men were great. 511 00:27:11,798 --> 00:27:14,235 You were right, a nice ginger zing. 512 00:27:14,259 --> 00:27:15,862 Huh, yeah. 513 00:27:15,886 --> 00:27:17,530 So, I'm gonna go with my gut. 514 00:27:17,554 --> 00:27:19,908 My manager's assistant will be in contact with you 515 00:27:19,932 --> 00:27:21,993 regarding the paperwork. Okay? 516 00:27:22,017 --> 00:27:23,810 Amazing. Bye... 517 00:27:28,732 --> 00:27:30,776 Manager's assistant? 518 00:27:36,198 --> 00:27:37,967 "As Theo1800 and Winter H 519 00:27:37,991 --> 00:27:39,594 feistily hash out the conversation 520 00:27:39,618 --> 00:27:41,137 the world has been needing to have 521 00:27:41,161 --> 00:27:43,765 about the service industry, entitlement, art..." 522 00:27:43,789 --> 00:27:45,350 This is kind of brilliant. 523 00:27:45,374 --> 00:27:46,851 We've received a ton of new orders. 524 00:27:46,875 --> 00:27:49,062 I'm guessing they're all Team Winter. 525 00:27:49,086 --> 00:27:51,648 Team Winter? Well, I'm already 526 00:27:51,672 --> 00:27:55,109 regretting this decision. This is not... 527 00:27:55,133 --> 00:27:57,237 how I wanted us to earn our notoriety. 528 00:27:57,261 --> 00:27:59,823 Are you kidding me? It'll drive foot traffic in 529 00:27:59,847 --> 00:28:01,825 to see how good we actually are. 530 00:28:01,849 --> 00:28:03,535 Hmm. Did I tell you 531 00:28:03,559 --> 00:28:05,912 that Theo1800 made me burn my souffle? 532 00:28:05,936 --> 00:28:09,040 No, your "everything's going to be okay" souffle? 533 00:28:09,064 --> 00:28:11,543 I'm sorry. - I totally forgot, though. 534 00:28:11,567 --> 00:28:14,045 I actually have really good news. 535 00:28:14,069 --> 00:28:17,382 Uh, we... somehow got the catering gig. 536 00:28:17,406 --> 00:28:19,884 Okay, thank goodness. 537 00:28:19,908 --> 00:28:22,804 I didn't want to admit how much we need it. 538 00:28:22,828 --> 00:28:24,764 What's the name again? 539 00:28:24,788 --> 00:28:26,224 Yeah, I can never seem to remember this. 540 00:28:26,248 --> 00:28:28,268 Uh, it's for the guy's brother. 541 00:28:28,292 --> 00:28:30,645 But his name is Peter... 542 00:28:30,669 --> 00:28:32,021 Uh, yeah, Peter Holloway. 543 00:28:32,045 --> 00:28:34,440 Peter Holloway? 544 00:28:34,464 --> 00:28:36,025 Mm-hmm. Yeah, do you know him? 545 00:28:36,049 --> 00:28:39,279 Uh, the world knows him. 546 00:28:39,303 --> 00:28:41,197 He's a movie star. 547 00:28:41,221 --> 00:28:42,907 You really don't get out, do you? 548 00:28:42,931 --> 00:28:44,909 This totally makes sense. 549 00:28:44,933 --> 00:28:46,369 There's been sightings around town, 550 00:28:46,393 --> 00:28:48,454 it's been posted on socials. 551 00:28:48,478 --> 00:28:50,206 Okay, you're right, the Theo-Winter sensation 552 00:28:50,230 --> 00:28:52,000 may pass, but catering for Peter Holloway, 553 00:28:52,024 --> 00:28:53,859 that'll be career making! 554 00:28:56,028 --> 00:28:57,863 Oh, uh... 555 00:28:58,697 --> 00:29:00,508 Yep, I should probably maintain my distance. 556 00:29:00,532 --> 00:29:03,178 Libby, you've gotta start helping me out here. 557 00:29:03,202 --> 00:29:04,929 We should lean into this. 558 00:29:04,953 --> 00:29:07,932 E. L. Michaels has no idea who this Winter H character is 559 00:29:07,956 --> 00:29:11,436 and just wants to get back to her... quality work. 560 00:29:11,460 --> 00:29:14,981 And uh, as the dessert caterer for a high-profile event, 561 00:29:15,005 --> 00:29:16,399 should probably maintain her distance 562 00:29:16,423 --> 00:29:18,485 from all this internet chatter. 563 00:29:18,509 --> 00:29:21,613 Um, okay. I am already confused, 564 00:29:21,637 --> 00:29:24,598 but you may have a point about the last thing. 565 00:29:29,853 --> 00:29:31,980 Oh, yeah. Yep. 566 00:29:32,606 --> 00:29:34,316 Yep. He does look famous. 567 00:29:35,817 --> 00:29:37,921 Hi, welcome. 568 00:29:37,945 --> 00:29:39,821 Are you Winter? 569 00:29:45,536 --> 00:29:46,971 Oh, you drawing a bunch of pictures? 570 00:29:46,995 --> 00:29:51,142 Hi. Peter Holloway. 571 00:29:51,166 --> 00:29:54,020 Oh, you know who I am now. 572 00:29:54,044 --> 00:29:56,231 Yeah, yeah. Uh, sorry, 573 00:29:56,255 --> 00:29:58,483 I, I don't get to see many movies. 574 00:29:58,507 --> 00:30:01,110 I did watch a trailer for one of your movies, though. 575 00:30:01,134 --> 00:30:02,862 Uh, "All Paths Lead to Love," 576 00:30:02,886 --> 00:30:04,823 and I read that your on-screen romance 577 00:30:04,847 --> 00:30:06,616 turned to an off-screen romance. 578 00:30:06,640 --> 00:30:08,785 And now you're throwing this incredible party 579 00:30:08,809 --> 00:30:10,245 for your brother, Gary. 580 00:30:10,269 --> 00:30:12,455 You know, one of the big reasons I hired you 581 00:30:12,479 --> 00:30:14,541 was because you didn't know who I was. 582 00:30:14,565 --> 00:30:16,501 - Oh. - Which is okay. 583 00:30:16,525 --> 00:30:19,879 Uh, I just really appreciated the no-nonsense person 584 00:30:19,903 --> 00:30:23,383 who wasn't pushing things like atmosphere and celestial. 585 00:30:23,407 --> 00:30:25,218 It was very refreshing. - Totally. 586 00:30:25,242 --> 00:30:27,428 So, think of us as colleagues. 587 00:30:27,452 --> 00:30:29,097 - Colleagues. Okay. - Yes. 588 00:30:29,121 --> 00:30:31,415 We are colleagues, got it. 589 00:30:34,001 --> 00:30:36,896 Do I need... I don't need to write that down. 590 00:30:36,920 --> 00:30:39,816 Um... okay. 591 00:30:39,840 --> 00:30:41,818 So... 592 00:30:41,842 --> 00:30:43,570 this is the venue. 593 00:30:43,594 --> 00:30:44,946 It's, no, it's actually beautiful. 594 00:30:44,970 --> 00:30:47,407 And I was noticing all the décor. It's magical. 595 00:30:47,431 --> 00:30:49,450 - Yeah. - And these, I'd, I'd totally 596 00:30:49,474 --> 00:30:51,452 forgotten about these little snowflakes. 597 00:30:51,476 --> 00:30:53,705 Great choice. Love it. 598 00:30:53,729 --> 00:30:55,540 Is there gonna be a centerpiece, 599 00:30:55,564 --> 00:30:57,542 like, like a cake and um, 600 00:30:57,566 --> 00:30:59,627 is that, is that something that I... is my department? 601 00:30:59,651 --> 00:31:01,838 No, I'm gonna have one over-nighted from Paris 602 00:31:01,862 --> 00:31:03,548 so you don't have to worry about that. 603 00:31:03,572 --> 00:31:05,383 I love that. Do you have a theme 604 00:31:05,407 --> 00:31:08,261 or, or any particular desserts 605 00:31:08,285 --> 00:31:10,763 that the happy couple enjoy? 606 00:31:10,787 --> 00:31:13,850 In all honestly, I just really liked your look book. 607 00:31:13,874 --> 00:31:16,060 So, we can just pick something from there, 608 00:31:16,084 --> 00:31:17,628 but make it red and green. 609 00:31:18,629 --> 00:31:21,924 We need to get you inspired. I have an idea. 610 00:31:24,801 --> 00:31:26,470 Um, where are we going? 611 00:31:30,933 --> 00:31:32,535 So, I figure since I won't be speaking 612 00:31:32,559 --> 00:31:34,662 to the bride or groom directly. - Yeah. 613 00:31:34,686 --> 00:31:36,748 That the next best thing is to figure out 614 00:31:36,772 --> 00:31:39,125 what inspires you. 615 00:31:39,149 --> 00:31:44,339 So, I guess my first question would be, 616 00:31:44,363 --> 00:31:46,007 do you like Christmas? 617 00:31:46,031 --> 00:31:47,884 - Uh, yeah. - Oh, good. 618 00:31:47,908 --> 00:31:50,136 - Actually, I love Christmas. - That's a relief. 619 00:31:50,160 --> 00:31:52,972 Actually, um, that'll get us a long way. 620 00:31:52,996 --> 00:31:56,017 Good, 'cause honestly, I really do trust you. 621 00:31:56,041 --> 00:32:00,313 So, anything that's Christmassy, tasty, and visually upscale. 622 00:32:00,337 --> 00:32:01,940 But I guess I should ask first, 623 00:32:01,964 --> 00:32:03,900 are you thinking desserts like Mille-feuille 624 00:32:03,924 --> 00:32:06,486 that necessitate a plate and sitting down at a table, 625 00:32:06,510 --> 00:32:08,446 or would you be open to a... 626 00:32:08,470 --> 00:32:10,615 - Um... - Come over here, a funnel cake. 627 00:32:10,639 --> 00:32:12,742 Something more whimsical, like a funnel cake. 628 00:32:12,766 --> 00:32:14,536 Can I have two please? Thank you. 629 00:32:14,560 --> 00:32:16,746 - Sure. - Now, don't forget, 630 00:32:16,770 --> 00:32:18,623 these desserts can be... - There you go. 631 00:32:18,647 --> 00:32:22,168 experiences, not just decorations on a table. 632 00:32:22,192 --> 00:32:25,755 Okay. Um, this... 633 00:32:25,779 --> 00:32:27,632 - Yeah? - Isn't really, uh, 634 00:32:27,656 --> 00:32:29,717 visually upscale, though. - Oh, don't worry, 635 00:32:29,741 --> 00:32:33,012 I can make it that way. - What is this? 636 00:32:33,036 --> 00:32:35,390 What? 637 00:32:35,414 --> 00:32:37,684 You've got a little... 638 00:32:37,708 --> 00:32:39,853 Do you have a napkin? 639 00:32:39,877 --> 00:32:42,754 - Sorry, do you have a napkin? - I don't need one. 640 00:32:46,175 --> 00:32:49,094 Well, hot chocolate's definitely a Christmas staple. 641 00:32:49,803 --> 00:32:53,074 Yeah, actually, Gary would love that. 642 00:32:53,098 --> 00:32:56,369 When we were young, he was crazy about those, uh, 643 00:32:56,393 --> 00:32:59,289 those hot cocoa packets with the little marshmallows. 644 00:32:59,313 --> 00:33:00,915 - Oh yeah. - And all the different 645 00:33:00,939 --> 00:33:02,709 flavors, yeah. - Well, you know what? 646 00:33:02,733 --> 00:33:04,669 We could totally do that. But we could, 647 00:33:04,693 --> 00:33:07,714 we could elevate it. We could add new flavors. 648 00:33:07,738 --> 00:33:09,048 - What? - We could, we could actually 649 00:33:09,072 --> 00:33:10,592 even have a little, a little station 650 00:33:10,616 --> 00:33:13,678 and then the guests can come and... 651 00:33:13,702 --> 00:33:15,346 put on their own garnishes? 652 00:33:15,370 --> 00:33:17,098 Don't know if it's too casual. But... 653 00:33:17,122 --> 00:33:18,600 - I like it. - Oh. 654 00:33:18,624 --> 00:33:20,125 - That's good. - Okay. 655 00:33:21,793 --> 00:33:23,980 Wow, that, that is really good. 656 00:33:24,004 --> 00:33:25,732 - Right? - Wow. 657 00:33:25,756 --> 00:33:28,943 And perfect timing. Geez, I forgot to eat. 658 00:33:28,967 --> 00:33:33,656 I had, uh, remote chemistry auditions all afternoon. 659 00:33:33,680 --> 00:33:35,658 Oh, for your, like, your next movie? 660 00:33:35,682 --> 00:33:37,744 - Mm-hmm. - What's it about? 661 00:33:37,768 --> 00:33:39,329 It's called Fathoms. 662 00:33:39,353 --> 00:33:42,457 Um, it's, uh, 663 00:33:42,481 --> 00:33:44,334 one of those franchise things. - Okay. 664 00:33:44,358 --> 00:33:47,795 I'm a superhero slash sea captain. 665 00:33:47,819 --> 00:33:50,256 For CGI sequels, you know. 666 00:33:50,280 --> 00:33:52,175 No, that sounds amazing. Congrats. 667 00:33:52,199 --> 00:33:54,511 I will go and I will watch your movie. 668 00:33:54,535 --> 00:33:57,597 Thank you. So, what inspired you 669 00:33:57,621 --> 00:34:00,517 to be a caterer of confections? 670 00:34:00,541 --> 00:34:03,186 My great-grandma, she had a bakery 671 00:34:03,210 --> 00:34:05,939 back when that just wasn't a thing. 672 00:34:05,963 --> 00:34:08,858 And then my grandmother took over 673 00:34:08,882 --> 00:34:12,469 and added her pastry expertise. 674 00:34:13,095 --> 00:34:17,534 And as soon as I was old enough to wield a cookie cutter, 675 00:34:17,558 --> 00:34:19,661 I'd like, hop on my little stool 676 00:34:19,685 --> 00:34:21,412 and get in there and help her. 677 00:34:21,436 --> 00:34:23,748 And I loved it, I did that pretty much until 678 00:34:23,772 --> 00:34:25,583 I left for college. 679 00:34:25,607 --> 00:34:29,587 I never seem to get tired of... 680 00:34:29,611 --> 00:34:32,799 creating something that's really beautiful and tactile. 681 00:34:32,823 --> 00:34:35,343 - Hmm. - Like... 682 00:34:35,367 --> 00:34:38,137 Like rolling out the perfectly layered dough 683 00:34:38,161 --> 00:34:42,058 to a Kouign-Amann. I just, I love, I love it. 684 00:34:42,082 --> 00:34:44,686 Wait, I don't even know what that is. A... 685 00:34:44,710 --> 00:34:46,271 A King Armand? That's like, 686 00:34:46,295 --> 00:34:48,106 that's like one of the roles I didn't get. 687 00:34:48,130 --> 00:34:51,192 No, kouign-amann, it's um, it's a laminated pastry. 688 00:34:51,216 --> 00:34:55,697 It's like, like croissants' quirky, 689 00:34:55,721 --> 00:34:57,490 caramelized cousin. 690 00:34:57,514 --> 00:35:01,935 It actually literally translates to "butter" and "cake". 691 00:35:04,104 --> 00:35:06,481 - That's really cool. - So, yeah. 692 00:35:09,234 --> 00:35:11,713 So, so do you, uh... 693 00:35:11,737 --> 00:35:13,131 bake out of a... 694 00:35:13,155 --> 00:35:16,658 uh, a shop or something, or...? 695 00:35:18,368 --> 00:35:21,723 Yeah. Yeah, well, I just kinda here and there. 696 00:35:21,747 --> 00:35:23,415 - Oh. - Mm-hmm. 697 00:35:25,584 --> 00:35:27,687 I think you might have been spotted. 698 00:35:27,711 --> 00:35:29,481 He's amazing, he's so beautiful. 699 00:35:29,505 --> 00:35:31,524 - Yeah, he's so cute. - Oh, yeah. 700 00:35:31,548 --> 00:35:34,176 - Oh. - Maybe you should, um... 701 00:35:34,843 --> 00:35:36,803 go ask them if they want a selfie. 702 00:35:38,889 --> 00:35:41,534 Well, my manager says I have to get better at that. 703 00:35:41,558 --> 00:35:43,703 Please hold my hot chocolate. 704 00:35:43,727 --> 00:35:45,705 Okay. 705 00:35:45,729 --> 00:35:47,373 Hey, do, do you guys want a selfie? 706 00:35:47,397 --> 00:35:49,816 Yes! Yes, please. 707 00:35:51,902 --> 00:35:53,779 Thank you. - Thank you! 708 00:35:55,781 --> 00:35:57,926 Well, I-I don't know, I just uh, I froze. 709 00:35:57,950 --> 00:35:59,802 He asked where I work out of, 710 00:35:59,826 --> 00:36:02,764 and I didn't want him Googling the patisserie 711 00:36:02,788 --> 00:36:06,309 and the first thing that he sees is that terrible review by Theo. 712 00:36:06,333 --> 00:36:08,061 That's smart. 713 00:36:08,085 --> 00:36:10,438 But how cool could it be if Peter Holloway 714 00:36:10,462 --> 00:36:12,172 could publicly come to our defense? 715 00:36:13,590 --> 00:36:16,110 It can't be terrible hanging out all day with that hottie. 716 00:36:16,134 --> 00:36:18,196 Oh. Oh, hottie? 717 00:36:18,220 --> 00:36:20,323 You know what? I had not noticed. 718 00:36:20,347 --> 00:36:22,224 I've just been too busy... 719 00:36:23,725 --> 00:36:25,954 trying to do the best job I can. 720 00:36:25,978 --> 00:36:27,497 And in case you didn't know, 721 00:36:27,521 --> 00:36:32,001 he actually is dating a movie star who's stunning. 722 00:36:32,025 --> 00:36:34,879 So, there's that, too. - He can still be handsome. 723 00:36:34,903 --> 00:36:37,322 It's just a standalone fact. 724 00:36:38,824 --> 00:36:42,428 You're really putting like, 375 percent into this. 725 00:36:42,452 --> 00:36:44,722 Nicole, if there was ever a time for me to do that, 726 00:36:44,746 --> 00:36:46,307 it's now. I really just, 727 00:36:46,331 --> 00:36:48,041 I wanna knock this outta the park for us. 728 00:36:50,544 --> 00:36:54,023 Well, guys, that is our biggest day on record. 729 00:36:54,047 --> 00:36:56,317 And on a Tuesday. - Nice. 730 00:36:56,341 --> 00:36:58,194 - Thanks. - I wish we knew who Winter was 731 00:36:58,218 --> 00:37:00,280 so we could send her a bottle of wine. 732 00:37:00,304 --> 00:37:01,990 I wonder if that Winter-Theo conversation 733 00:37:02,014 --> 00:37:04,117 will pick back up again? It was sort of 734 00:37:04,141 --> 00:37:06,161 left on a cliffhanger. 735 00:37:06,185 --> 00:37:09,372 Like, who takes pride in not rooting for the underdog? 736 00:37:09,396 --> 00:37:12,667 Yeah, but guys, you really wanna hear from this, 737 00:37:12,691 --> 00:37:14,669 this Theo character again? 738 00:37:14,693 --> 00:37:17,463 I mean, yeah, kind of. 739 00:37:17,487 --> 00:37:20,550 If anything, to hear what else Winter has to say back. 740 00:37:20,574 --> 00:37:22,760 I hope the conversation keeps going. 741 00:37:22,784 --> 00:37:25,388 It's win-win. People will come for the buzz 742 00:37:25,412 --> 00:37:29,249 but return because Libby is so good at what she does. 743 00:37:55,317 --> 00:37:57,420 Hello, Theo. Sorry I dropped off. 744 00:37:57,444 --> 00:37:59,446 I had to go on living my life. 745 00:38:05,744 --> 00:38:07,680 Hello, Theo, how was your day? 746 00:38:07,704 --> 00:38:11,250 Did you find any new small businesses to malign? 747 00:38:16,088 --> 00:38:18,650 Dear Theo, I don't believe you. 748 00:38:18,674 --> 00:38:20,443 I'm going to give you the benefit of the doubt 749 00:38:20,467 --> 00:38:22,821 that you're a... a much better person 750 00:38:22,845 --> 00:38:24,697 than you've presented here sometimes. 751 00:38:24,721 --> 00:38:27,450 Internet chatter can bring out the worst in people. 752 00:38:27,474 --> 00:38:29,577 So, it's Christmastime. 753 00:38:29,601 --> 00:38:32,497 What if we were to use the Christmas spirit 754 00:38:32,521 --> 00:38:35,750 as a way to start over? 755 00:38:35,774 --> 00:38:37,836 I said I bet you're one of those types 756 00:38:37,860 --> 00:38:39,629 that's dissatisfied all the time. 757 00:38:39,653 --> 00:38:42,841 Prove me wrong. Tell me your favorite 758 00:38:42,865 --> 00:38:46,201 Christmas tradition or memory. Something that brings you joy. 759 00:38:46,827 --> 00:38:48,871 What? I have homework now? 760 00:38:51,623 --> 00:38:55,061 Fine, Winter, but only if you do the same. 761 00:38:55,085 --> 00:38:57,939 And only because I refuse to let you have the last word. 762 00:38:57,963 --> 00:39:01,008 Maybe it's immature. I don't care. 763 00:39:03,177 --> 00:39:06,805 Okay, memory from when I was a kid. 764 00:39:07,681 --> 00:39:10,493 Where I grew up, it snowed a lot, but it was flat. 765 00:39:10,517 --> 00:39:12,996 No hills. Me and my brother felt left out 766 00:39:13,020 --> 00:39:15,582 seeing all the hills and sledding on TV, 767 00:39:15,606 --> 00:39:18,126 so we dragged our swing set slide around 768 00:39:18,150 --> 00:39:19,919 and got another one from our neighbor. 769 00:39:19,943 --> 00:39:23,614 Okay, I'm listening. 770 00:39:24,531 --> 00:39:25,842 Maybe. 771 00:39:25,866 --> 00:39:27,719 We got planks and cardboard, 772 00:39:27,743 --> 00:39:29,554 then packed snow on top of it. 773 00:39:29,578 --> 00:39:32,390 And then we got my mom's old sheet pans and voila, 774 00:39:32,414 --> 00:39:33,975 sledding for the kids on the street. 775 00:39:33,999 --> 00:39:36,603 Very industrious, but maybe dangerous? 776 00:39:36,627 --> 00:39:38,795 Are you critiquing my joy, Winter H? 777 00:39:40,255 --> 00:39:42,650 Miraculously, nobody got hurt. 778 00:39:42,674 --> 00:39:45,904 Fine, that's maybe adorable. 779 00:39:45,928 --> 00:39:48,889 I'm glad you approve. Your turn. 780 00:39:50,057 --> 00:39:52,202 Okay. 781 00:39:52,226 --> 00:39:55,246 Mine is current, but similar. 782 00:39:55,270 --> 00:39:57,373 Do you remember those paper snowflakes 783 00:39:57,397 --> 00:40:00,668 you'd make as a kid by folding up the paper in half, 784 00:40:00,692 --> 00:40:02,712 and then in half again, and so on? 785 00:40:02,736 --> 00:40:04,196 I do. 786 00:40:05,030 --> 00:40:08,450 I just made a whole bunch, and I'm hanging them up. 787 00:40:09,034 --> 00:40:10,803 Why don't we make them anymore? 788 00:40:10,827 --> 00:40:13,598 That's so funny. Those came up recently. 789 00:40:13,622 --> 00:40:17,584 What else? Okay, bear with me. 790 00:40:18,585 --> 00:40:21,356 I read A Christmas Carol every year. 791 00:40:21,380 --> 00:40:25,443 The Dickens novella. It's actually kinda heavy. 792 00:40:25,467 --> 00:40:27,612 It is, isn't it? 793 00:40:27,636 --> 00:40:29,531 Christmas coming at the end of the year, 794 00:40:29,555 --> 00:40:32,033 it's a good time to try to remember what's important. 795 00:40:32,057 --> 00:40:34,202 So, I read it outside, people watching, 796 00:40:34,226 --> 00:40:36,162 because it's easy to forget that everyone 797 00:40:36,186 --> 00:40:37,747 has their own story, 798 00:40:37,771 --> 00:40:40,274 their own ghosts of the past, present, and future. 799 00:40:40,983 --> 00:40:43,086 That probably sounds sappy. 800 00:40:43,110 --> 00:40:44,403 Well... 801 00:40:46,572 --> 00:40:48,466 Actually, it doesn't, but I'm definitely 802 00:40:48,490 --> 00:40:50,468 not going to tell you that. 803 00:40:50,492 --> 00:40:54,222 Fine, I suppose you passed the test. For now. 804 00:40:54,246 --> 00:40:56,975 It's getting late and I should turn in. 805 00:40:56,999 --> 00:40:58,852 I still think your review was mean and unnecessary. 806 00:40:58,876 --> 00:41:01,879 Good night. 807 00:41:03,297 --> 00:41:06,860 Okay. Sleep well? 808 00:41:06,884 --> 00:41:10,304 Don't tell me how to sleep, Victorian robot. 809 00:41:53,931 --> 00:41:56,117 Well, how's the catering going? 810 00:41:56,141 --> 00:41:57,869 Really well. I'm actually having 811 00:41:57,893 --> 00:41:59,811 a lot of fun getting into it. 812 00:42:01,813 --> 00:42:03,416 So... 813 00:42:03,440 --> 00:42:05,919 I noticed you kept that conversation going. 814 00:42:05,943 --> 00:42:07,587 I was kinda hoping if I didn't say anything, 815 00:42:07,611 --> 00:42:09,797 you'd get bored of rebelling against my advice. 816 00:42:09,821 --> 00:42:12,300 Well, maybe this isn't all about you. 817 00:42:12,324 --> 00:42:14,177 And I don't see what it's hurting, 818 00:42:14,201 --> 00:42:15,678 and no one knows it's me, so... 819 00:42:15,702 --> 00:42:17,305 Well, yeah, no one knows it's you 820 00:42:17,329 --> 00:42:19,057 until they know it's you. 821 00:42:19,081 --> 00:42:20,600 If I may also suggest, 822 00:42:20,624 --> 00:42:22,268 maybe avoid holding your one-on-one meetings 823 00:42:22,292 --> 00:42:26,147 with your attractive caterer in a crowded Christmas market. 824 00:42:26,171 --> 00:42:28,650 - Really? - Yeah. 825 00:42:28,674 --> 00:42:32,362 Okay, attractive or not, there is no message. 826 00:42:32,386 --> 00:42:34,322 It's... she's our dessert caterer. 827 00:42:34,346 --> 00:42:36,056 - Yeah. - That is all. 828 00:42:39,768 --> 00:42:41,287 Good morning, Winter. 829 00:42:41,311 --> 00:42:43,832 Have you made any perfect paper snowflakes today? 830 00:42:43,856 --> 00:42:45,667 I did. I made a few for work. 831 00:42:45,691 --> 00:42:48,569 Oh, work. Dare we broach the subject? 832 00:43:00,122 --> 00:43:01,808 - Hey. - Hey. 833 00:43:01,832 --> 00:43:04,519 - Wow, huh. - Uh, well, thanks for coming. 834 00:43:04,543 --> 00:43:06,479 It's uh, much easier to concentrate here 835 00:43:06,503 --> 00:43:08,731 without having to worry about the public or selfies, so... 836 00:43:08,755 --> 00:43:10,984 Oh, yeah, you've gotta watch out for those selfies. 837 00:43:11,008 --> 00:43:14,028 So... 838 00:43:14,052 --> 00:43:17,073 Wow, this is not bad. 839 00:43:17,097 --> 00:43:19,492 Yeah, yeah, I'm, I'm very lucky. 840 00:43:19,516 --> 00:43:21,411 Um, here, let me take that. 841 00:43:21,435 --> 00:43:22,811 Yeah. - Thank you. 842 00:43:23,812 --> 00:43:27,357 - Oh, what's this? - Mm, it's a Kouign-Amann. 843 00:43:28,317 --> 00:43:30,128 A "King Armand" for the party. 844 00:43:30,152 --> 00:43:31,754 A "King Armand". But no, it's, it's for you. 845 00:43:31,778 --> 00:43:33,923 You mentioned you didn't know what they were, 846 00:43:33,947 --> 00:43:35,884 and now you will. 847 00:43:35,908 --> 00:43:37,451 Nice. 848 00:43:40,871 --> 00:43:42,974 Oh, my God, that's... that is really good. 849 00:43:42,998 --> 00:43:44,184 Right? 850 00:43:44,208 --> 00:43:45,810 So, uh, 851 00:43:45,834 --> 00:43:47,520 which kitchen do you want me to set up in? 852 00:43:47,544 --> 00:43:50,589 - Oh. Oh, yeah, yeah. 'Kay. - And can I use a few pots? 853 00:43:51,548 --> 00:43:53,651 Of course, 'kay. 'Kay, follow me. 854 00:43:53,675 --> 00:43:55,153 Okay. 855 00:43:55,177 --> 00:43:57,489 Wow, déjà vu. 856 00:43:57,513 --> 00:43:59,657 These little uh, paper snowflakes keep coming up. 857 00:43:59,681 --> 00:44:01,326 I mean, probably 'cause they were 858 00:44:01,350 --> 00:44:03,119 at the event space the other day. 859 00:44:03,143 --> 00:44:06,206 Oh no, it's from this other... never mind. 860 00:44:06,230 --> 00:44:08,082 It's not important. - Okay. 861 00:44:08,106 --> 00:44:10,793 Uh, so, this is our base flavor, 862 00:44:10,817 --> 00:44:13,254 which is delicious on its own, but I've got three 863 00:44:13,278 --> 00:44:14,839 additional flavors that you can add. 864 00:44:14,863 --> 00:44:16,883 We've got crème de cassis, an amaretto, 865 00:44:16,907 --> 00:44:19,677 and then, well, of course, I couldn't not do peppermint. 866 00:44:19,701 --> 00:44:21,513 - Ooh. - Try them. 867 00:44:21,537 --> 00:44:23,455 Okay. 868 00:44:27,167 --> 00:44:28,418 I know that look. 869 00:44:29,127 --> 00:44:30,855 - No, you don't. - Yeah, how do you know 870 00:44:30,879 --> 00:44:33,358 what look I know and don't know? - Just focus and answer the... 871 00:44:33,382 --> 00:44:35,151 Why does it... Do you like it? 872 00:44:35,175 --> 00:44:36,986 Uh, this is great. Without a doubt, 873 00:44:37,010 --> 00:44:38,905 let's include this for sure. 874 00:44:38,929 --> 00:44:41,449 Okay. Are you sure? 875 00:44:41,473 --> 00:44:43,618 'Cause I, like, I really want this to be 876 00:44:43,642 --> 00:44:45,537 meaningful and special. 877 00:44:45,561 --> 00:44:47,664 You don't have to overachieve on every last crumb. 878 00:44:47,688 --> 00:44:48,939 I do. 879 00:44:52,317 --> 00:44:53,795 I have to pick something up. 880 00:44:53,819 --> 00:44:55,421 Do you wanna come with me so we can keep 881 00:44:55,445 --> 00:44:57,322 brainstorming and stuff? I can call my driver. 882 00:44:58,574 --> 00:44:59,950 Why not. 883 00:45:08,625 --> 00:45:13,106 Oh, okay. Wow. 884 00:45:13,130 --> 00:45:15,257 - Mm-hmm. - So... 885 00:45:16,508 --> 00:45:18,278 How many sleds did you end up buying? 886 00:45:18,302 --> 00:45:20,488 - Eight. - Eight. 887 00:45:20,512 --> 00:45:22,323 I might get more. Uh... 888 00:45:22,347 --> 00:45:25,160 They're gonna be gifts and... 889 00:45:25,184 --> 00:45:30,206 I was inspired recently, so... - And we're here to...? 890 00:45:30,230 --> 00:45:32,274 To test them out. 891 00:45:35,527 --> 00:45:36,921 Yeah, I think that might be 892 00:45:36,945 --> 00:45:38,006 a little outside of my department. 893 00:45:38,030 --> 00:45:39,591 Oh, having fun in the snow 894 00:45:39,615 --> 00:45:40,800 is outside of your department? 895 00:45:40,824 --> 00:45:43,011 No, I just... 896 00:45:43,035 --> 00:45:45,638 it kinda feels like you might... 897 00:45:45,662 --> 00:45:47,891 be procrastinating a little bit? 898 00:45:47,915 --> 00:45:49,475 But why can't we just call this 899 00:45:49,499 --> 00:45:52,061 looking for inspiration like the Christmas market? 900 00:45:52,085 --> 00:45:54,397 You don't get to use my own logic against me. 901 00:45:54,421 --> 00:45:56,441 - And why not? - That's not how this works. 902 00:45:56,465 --> 00:45:58,008 Okay. 903 00:45:58,800 --> 00:45:59,927 Um... 904 00:46:01,303 --> 00:46:04,097 What do I do if I'm going straight for a tree? 905 00:46:04,723 --> 00:46:06,784 You just bail and roll into a ball. 906 00:46:06,808 --> 00:46:08,560 Okay. 907 00:46:11,146 --> 00:46:13,148 All right, let's do it. You're up. 908 00:46:27,454 --> 00:46:28,914 Okay. 909 00:46:36,755 --> 00:46:38,942 Woo-hoo! 910 00:46:38,966 --> 00:46:40,843 - Okay. - All right. 911 00:46:41,677 --> 00:46:43,655 Wait, wait, wait. 912 00:46:43,679 --> 00:46:45,031 No, not, no! 913 00:46:45,055 --> 00:46:46,890 No! Wait, that's it! 914 00:46:52,229 --> 00:46:54,022 What? How did that happen? 915 00:46:55,732 --> 00:46:58,503 Oh, I stopped. 916 00:46:58,527 --> 00:47:00,529 Why are you still going? 917 00:47:02,239 --> 00:47:04,992 Is there a special someone that you bake for or...? 918 00:47:05,909 --> 00:47:08,137 Uh, you know what? There's uh, 919 00:47:08,161 --> 00:47:10,390 there's a lot of special people that I actually, 920 00:47:10,414 --> 00:47:15,002 I bake for. - Oh, nice. Good. 921 00:47:16,670 --> 00:47:17,963 Um... 922 00:47:18,755 --> 00:47:20,608 I was seeing someone. 923 00:47:20,632 --> 00:47:23,153 Until recently but it, it ended. 924 00:47:23,177 --> 00:47:24,654 Oh, I'm sorry. 925 00:47:24,678 --> 00:47:27,198 No, you know what? It's probably for the best. 926 00:47:27,222 --> 00:47:30,243 Work's been really all-consuming, 927 00:47:30,267 --> 00:47:32,162 and... 928 00:47:32,186 --> 00:47:33,663 you know, he kind of always saw my work 929 00:47:33,687 --> 00:47:36,624 as an inconvenience or beside the point. 930 00:47:36,648 --> 00:47:39,252 And maybe he's right, maybe I do need to shift things 931 00:47:39,276 --> 00:47:40,837 or do something different. 932 00:47:40,861 --> 00:47:42,630 You just need to find a better fit. 933 00:47:42,654 --> 00:47:44,632 - Okay. - Yeah. 934 00:47:44,656 --> 00:47:46,634 Like you. Whoa! 935 00:47:46,658 --> 00:47:49,053 Oh, what? Are you, are you okay? 936 00:47:49,077 --> 00:47:51,055 Um, yeah. No, I'm fine. Um, yeah, like, 937 00:47:51,079 --> 00:47:53,433 like you and um, you and Marla. 938 00:47:53,457 --> 00:47:56,311 You're uh, you're a perfect fit. 939 00:47:56,335 --> 00:47:58,837 Yeah. But uh... 940 00:47:59,963 --> 00:48:01,399 Sure. 941 00:48:01,423 --> 00:48:04,676 Well, did it work? Do you feel inspired? 942 00:48:05,469 --> 00:48:07,989 No, I just actually really wanted to go sledding. 943 00:48:08,013 --> 00:48:09,866 Yeah, I haven't gone since I was a kid, 944 00:48:09,890 --> 00:48:12,368 so, thanks for humoring me. 945 00:48:12,392 --> 00:48:14,996 No problem. I guess, you know, 946 00:48:15,020 --> 00:48:19,107 sometimes you just gotta do what you wanna do. 947 00:48:21,026 --> 00:48:24,297 Which should be a lot easier to do in life than it is. 948 00:48:24,321 --> 00:48:25,965 Don't you think? 949 00:48:25,989 --> 00:48:28,259 Actually, you just kind of inspired me. 950 00:48:28,283 --> 00:48:30,094 Without thinking, 951 00:48:30,118 --> 00:48:34,224 what is, um, a favorite treat growing up? Go. 952 00:48:34,248 --> 00:48:35,808 Wait, so this did work. 953 00:48:35,832 --> 00:48:37,334 Just answer the question. 954 00:48:39,753 --> 00:48:41,606 Okay, this definitely isn't sophisticated, 955 00:48:41,630 --> 00:48:44,567 but my town's supermarket chain, Lenny's, 956 00:48:44,591 --> 00:48:47,570 they had these, uh, these Christmas sugar cookies 957 00:48:47,594 --> 00:48:49,447 with the jelly in the middle. 958 00:48:49,471 --> 00:48:52,033 And it was supposedly cherry, but it wasn't actually cherry. 959 00:48:52,057 --> 00:48:53,827 - Yeah. - You know what I mean? 960 00:48:53,851 --> 00:48:55,829 Uh, yeah, they always made me feel like a kid at Christmas. 961 00:48:55,853 --> 00:48:58,122 I don't even know if that store exists anymore. 962 00:48:58,146 --> 00:49:00,941 But I wish I could find those. 963 00:49:06,321 --> 00:49:08,258 Okay, let me know as soon as you can. 964 00:49:08,282 --> 00:49:10,927 Hey. Hey, it is really cold in here. 965 00:49:10,951 --> 00:49:12,470 What, what's going on with the lights? 966 00:49:12,494 --> 00:49:14,180 Bill says power's out in the building, 967 00:49:14,204 --> 00:49:16,015 and there's little chance of it getting resolved today. 968 00:49:16,039 --> 00:49:18,125 - What? - Probably not tomorrow either. 969 00:49:19,126 --> 00:49:20,770 Oh, well, that's great. 970 00:49:20,794 --> 00:49:23,189 Yeah. Maybe since this will free up 971 00:49:23,213 --> 00:49:26,151 a little of your time, might be a good opportunity 972 00:49:26,175 --> 00:49:28,903 to put yourself out there. You know, 973 00:49:28,927 --> 00:49:30,530 take the next step with Theo. 974 00:49:30,554 --> 00:49:31,948 Oh. 975 00:49:31,972 --> 00:49:35,076 Oh, with Theo. Nicole, I, I'm just 976 00:49:35,100 --> 00:49:37,495 conversing for the sake of the patisserie. 977 00:49:37,519 --> 00:49:39,080 Oh. 978 00:49:39,104 --> 00:49:43,293 Okay, so say I indulge this, this idea of yours. 979 00:49:43,317 --> 00:49:46,129 Uh, you do realize that Theo could be absolutely anybody. 980 00:49:46,153 --> 00:49:48,882 He could be 105 years old. 981 00:49:48,906 --> 00:49:51,676 He could be a basement dweller. 982 00:49:51,700 --> 00:49:54,345 He could be a bot. 983 00:49:54,369 --> 00:49:57,932 I love how you talk yourself out of things. 984 00:49:57,956 --> 00:49:59,475 Here's what I see happening. 985 00:49:59,499 --> 00:50:02,729 You let yourself like someone but from this safe, 986 00:50:02,753 --> 00:50:04,689 online distance. 987 00:50:04,713 --> 00:50:06,566 But I think this could be something. 988 00:50:06,590 --> 00:50:09,027 And you can and should take a leap. 989 00:50:09,051 --> 00:50:11,070 Fine. 990 00:50:11,094 --> 00:50:15,033 I will keep this in mind for the future. 991 00:50:15,057 --> 00:50:16,659 But right now, I think the most important thing 992 00:50:16,683 --> 00:50:18,411 is just focusing on making this catering gig 993 00:50:18,435 --> 00:50:20,663 100 percent. Right? 994 00:50:20,687 --> 00:50:22,207 - Okay. - Okay. 995 00:50:22,231 --> 00:50:23,690 Fine. 996 00:51:02,271 --> 00:51:04,290 Well, thank goodness for the battery powered 997 00:51:04,314 --> 00:51:05,774 Christmas lights. 998 00:51:06,608 --> 00:51:08,253 I have something important to... 999 00:51:08,277 --> 00:51:09,213 I have an idea. 1000 00:51:09,237 --> 00:51:11,047 You go. 1001 00:51:11,071 --> 00:51:13,550 I have a plan to harness this Theo-Winter chatter 1002 00:51:13,574 --> 00:51:15,593 and keep momentum going while the power's out. 1003 00:51:15,617 --> 00:51:17,762 - Okay. - We are going to make 1004 00:51:17,786 --> 00:51:19,681 a lot of your special sugar cookies 1005 00:51:19,705 --> 00:51:21,307 and give them out for free. 1006 00:51:21,331 --> 00:51:23,142 We'll advertise on social media. 1007 00:51:23,166 --> 00:51:24,894 Free cookies as a vote, 1008 00:51:24,918 --> 00:51:26,980 pink boxes for Team Winter, 1009 00:51:27,004 --> 00:51:28,857 blue boxes for Team Theo. 1010 00:51:28,881 --> 00:51:30,316 We'll rent that commercial kitchen 1011 00:51:30,340 --> 00:51:32,610 and get them all boxed up and ready to go. 1012 00:51:32,634 --> 00:51:33,903 We'll open up the front of the shop, 1013 00:51:33,927 --> 00:51:35,405 a festive grab and go. 1014 00:51:35,429 --> 00:51:37,740 There'll be a tip jar for Christmas contributions 1015 00:51:37,764 --> 00:51:39,159 and we'll see what comes of it. 1016 00:51:39,183 --> 00:51:40,702 Hmm. 1017 00:51:40,726 --> 00:51:42,871 I know you don't like social media. 1018 00:51:42,895 --> 00:51:46,148 No, I, I actually think this is a really good idea. 1019 00:51:46,857 --> 00:51:49,735 Great. I'll look for some kitchen space now. 1020 00:51:51,028 --> 00:51:53,256 You know what? Why don't we just... 1021 00:51:53,280 --> 00:51:56,092 have a big baking party at my place? 1022 00:51:56,116 --> 00:51:57,927 That could work. 1023 00:51:57,951 --> 00:52:00,221 Wait, what was your news? 1024 00:52:00,245 --> 00:52:02,682 Oh. Uh, yeah, 1025 00:52:02,706 --> 00:52:06,436 I, I think I've decided that I... 1026 00:52:06,460 --> 00:52:10,589 I wanna give this Theo1800 IRL thing... 1027 00:52:12,049 --> 00:52:13,568 a shot. 1028 00:52:13,592 --> 00:52:15,945 - Really? - Mm-hmm. 1029 00:52:15,969 --> 00:52:17,322 What changed? 1030 00:52:17,346 --> 00:52:20,700 Well, I was thinking about what you said and... 1031 00:52:20,724 --> 00:52:23,411 how maybe I do need to put myself out there, 1032 00:52:23,435 --> 00:52:25,622 and maybe you're right, maybe I'd miss out on something. 1033 00:52:25,646 --> 00:52:27,749 And... 1034 00:52:27,773 --> 00:52:30,335 honestly, I, I need a bit of a distraction. 1035 00:52:30,359 --> 00:52:32,712 Good. Because I think 1036 00:52:32,736 --> 00:52:34,905 I may have a good plan for that, too. 1037 00:53:05,143 --> 00:53:08,873 Excuse me. What are you doing? 1038 00:53:08,897 --> 00:53:11,334 You still haven't slid into Theo's DMs? 1039 00:53:11,358 --> 00:53:14,796 - No. - Well, you're gonna need to. 1040 00:53:14,820 --> 00:53:18,007 It's time for Theo to give Empire another try. 1041 00:53:18,031 --> 00:53:20,426 And Winter has the inside scoop. 1042 00:53:20,450 --> 00:53:23,513 A secret pass phrase for a special treat 1043 00:53:23,537 --> 00:53:24,931 for limited customers. 1044 00:53:24,955 --> 00:53:28,726 But there will actually only be one. 1045 00:53:28,750 --> 00:53:31,604 Oh. 1046 00:53:31,628 --> 00:53:34,631 Okay. That's, that's how we're gonna reel him in. 1047 00:53:36,842 --> 00:53:38,820 What if he doesn't take the bait, though? 1048 00:53:38,844 --> 00:53:41,865 Oh, he will. Because he likes you. 1049 00:53:41,889 --> 00:53:43,533 - Oh, stop it. - Because he likes you. 1050 00:53:43,557 --> 00:53:45,809 Get, go away! 1051 00:53:50,230 --> 00:53:52,208 Ooh, what flavor? 1052 00:53:52,232 --> 00:53:54,127 It is raspberry pistachio. 1053 00:53:54,151 --> 00:53:57,571 Mm. So, what's the secret passcode? 1054 00:53:58,280 --> 00:53:59,948 "Who doesn't root for the underdog?" 1055 00:54:07,581 --> 00:54:09,017 What do you think he'll look like? 1056 00:54:09,041 --> 00:54:11,043 Or what do you hope he'll look like? 1057 00:54:11,710 --> 00:54:14,898 I don't know, I, I kinda hope he's that non-intimidating 1058 00:54:14,922 --> 00:54:16,858 handsome where one day, you just look over 1059 00:54:16,882 --> 00:54:18,193 and you're like, woo, 1060 00:54:18,217 --> 00:54:20,153 you actually have a beautiful smile. 1061 00:54:20,177 --> 00:54:22,155 Why short yourself, Libby? 1062 00:54:22,179 --> 00:54:24,699 Oh, what if he's as handsome as Peter? 1063 00:54:24,723 --> 00:54:26,451 Why do you keep bringing Peter into this? 1064 00:54:26,475 --> 00:54:28,495 Um, as a handsome barometer. 1065 00:54:28,519 --> 00:54:30,371 - Mm-hmm. - Why are you being so touchy 1066 00:54:30,395 --> 00:54:31,748 about Peter? 1067 00:54:31,772 --> 00:54:34,566 I'm not being touchy about Peter. 1068 00:54:42,824 --> 00:54:44,427 - Hi. - Hey. 1069 00:54:44,451 --> 00:54:47,472 I'm supposed to ask about... 1070 00:54:47,496 --> 00:54:48,956 cheering for underdogs? 1071 00:54:49,373 --> 00:54:53,001 Oh um, who doesn't root for the underdog? 1072 00:54:53,877 --> 00:54:56,606 - Sure. - Why would you ask that? 1073 00:54:56,630 --> 00:54:58,566 I don't know. That's what the guy told me to say. 1074 00:54:58,590 --> 00:55:00,109 Oh, okay. 1075 00:55:00,133 --> 00:55:02,153 I'm just a Zip Eats driver. 1076 00:55:02,177 --> 00:55:04,531 If I could just get the thing. - Oh yeah, yeah. 1077 00:55:04,555 --> 00:55:06,699 I'm sorry, here you go. 1078 00:55:06,723 --> 00:55:08,952 Just uh, make sure you, you hold it upright 1079 00:55:08,976 --> 00:55:11,621 and don't... don't tip it. 1080 00:55:11,645 --> 00:55:13,331 Okay. 1081 00:55:13,355 --> 00:55:15,542 - Don't, don't jostle it. - Okay. 1082 00:55:15,566 --> 00:55:17,460 Upright. 1083 00:55:17,484 --> 00:55:19,379 Sorry, Libby. 1084 00:55:19,403 --> 00:55:20,988 We'll think of another strategy. 1085 00:55:24,575 --> 00:55:26,970 I can't tell if Winter or Theo won, 1086 00:55:26,994 --> 00:55:29,681 but I think we might have surpassed our normal sales. 1087 00:55:29,705 --> 00:55:31,790 Nice. 1088 00:55:53,270 --> 00:55:55,248 He's coming. 1089 00:55:55,272 --> 00:55:56,416 Nicole. - Oh, my God. 1090 00:55:56,440 --> 00:55:58,066 He's coming. He's coming. 1091 00:55:59,443 --> 00:56:01,320 Who's coming? 1092 00:56:03,197 --> 00:56:04,924 Okay. 1093 00:56:04,948 --> 00:56:07,343 Okay, so, so he loved the cake, 1094 00:56:07,367 --> 00:56:09,554 he like, really loved it. And he goes on and on about it 1095 00:56:09,578 --> 00:56:11,514 and how the pistachio flavor is just the right amount. 1096 00:56:11,538 --> 00:56:13,641 Fast forward to the part where he's coming. 1097 00:56:13,665 --> 00:56:15,602 Okay. So he wraps it up by saying 1098 00:56:15,626 --> 00:56:17,479 he owes Empire Patisserie a big apology 1099 00:56:17,503 --> 00:56:19,397 and he's gonna come in right away to apologize 1100 00:56:19,421 --> 00:56:21,566 to the baker E. L. Michaels, in person. 1101 00:56:21,590 --> 00:56:24,569 I have an idea. 1102 00:56:24,593 --> 00:56:26,571 - No, this is a bad idea. - It's sweet. 1103 00:56:26,595 --> 00:56:28,323 - Bad idea. Bad idea. - It'll be so perfect. 1104 00:56:28,347 --> 00:56:30,158 - No, trust me. - Okay, bad choice. 1105 00:56:30,182 --> 00:56:31,993 You said you needed some makeup? 1106 00:56:32,017 --> 00:56:34,329 Yes, yes. Because... 1107 00:56:34,353 --> 00:56:36,331 I'm gonna swear you to secrecy. 1108 00:56:36,355 --> 00:56:39,250 Chef Libby is Winter H. 1109 00:56:39,274 --> 00:56:41,419 And Theo1800 is on his way 1110 00:56:41,443 --> 00:56:43,963 to apologize to the chef for his negative review. 1111 00:56:43,987 --> 00:56:45,840 It's a meet cute. 1112 00:56:45,864 --> 00:56:48,551 Guys, guys, you realize this person could still be 1113 00:56:48,575 --> 00:56:50,595 an absolute weirdo. Total weirdo. 1114 00:56:50,619 --> 00:56:52,680 I just have this gut feeling he's not. 1115 00:56:52,704 --> 00:56:55,600 But if he is, then you're just E. L. Michaels. 1116 00:56:55,624 --> 00:56:57,352 You thank him for his time 1117 00:56:57,376 --> 00:56:59,229 and then I guess Theo and Winter's conversation 1118 00:56:59,253 --> 00:57:01,105 can just naturally fizzle out. 1119 00:57:01,129 --> 00:57:03,733 - Yeah. - What? It's a good plan. 1120 00:57:03,757 --> 00:57:06,569 Oh, no, no, yeah, it's a, it is a good plan. 1121 00:57:06,593 --> 00:57:08,196 I just, uh, 1122 00:57:08,220 --> 00:57:10,490 oh, I just realized that I might actually 1123 00:57:10,514 --> 00:57:13,034 be a little sad about the idea of the conversation 1124 00:57:13,058 --> 00:57:14,536 fizzling out. 1125 00:57:14,560 --> 00:57:16,454 Okay, we better go be on lookout. 1126 00:57:16,478 --> 00:57:18,540 You stay here. And when the time comes, 1127 00:57:18,564 --> 00:57:20,625 you can make your entrance. 1128 00:57:20,649 --> 00:57:22,860 Get out of here. Go. 1129 00:57:24,069 --> 00:57:26,113 Oh... 1130 00:57:33,787 --> 00:57:35,539 Just keep an eye, okay? 1131 00:57:54,391 --> 00:57:56,494 Tell Libby not to come out. 1132 00:57:56,518 --> 00:57:58,204 Tell her to stay back. 1133 00:57:58,228 --> 00:58:00,189 Uh, okay. 1134 00:58:03,817 --> 00:58:05,170 Libby! 1135 00:58:05,194 --> 00:58:06,588 Hey. 1136 00:58:06,612 --> 00:58:08,572 Stay here. Don't come out. 1137 00:58:17,664 --> 00:58:19,225 - Hey. - Hey. 1138 00:58:19,249 --> 00:58:22,312 Welcome to Empire Patisserie. We're actually, uh... 1139 00:58:22,336 --> 00:58:24,522 I know you guys are closed but I was wondering 1140 00:58:24,546 --> 00:58:27,400 if I could speak to the head baker or pastry chef, 1141 00:58:27,424 --> 00:58:29,235 E. L. Michaels. 1142 00:58:29,259 --> 00:58:31,112 I brought this bottle of wine for them. 1143 00:58:31,136 --> 00:58:32,947 I have an apology. 1144 00:58:32,971 --> 00:58:35,516 Are you Theo1800? 1145 00:58:36,558 --> 00:58:39,537 Yes, I am, that's why the apology. 1146 00:58:39,561 --> 00:58:42,707 Wow, uh what timing. 1147 00:58:42,731 --> 00:58:46,169 Our chef actually just left for the evening. 1148 00:58:46,193 --> 00:58:49,130 - Oh. - And is going on a vacation. 1149 00:58:49,154 --> 00:58:52,717 A cruise. A long cruise. 1150 00:58:52,741 --> 00:58:55,261 Well, I guess do you think you could give them 1151 00:58:55,285 --> 00:58:56,638 this bottle of wine? 1152 00:58:56,662 --> 00:58:59,373 And tell them that Theo1800 is sorry? 1153 00:59:00,249 --> 00:59:02,060 Of course. 1154 00:59:02,084 --> 00:59:05,396 This is really sweet. We will pass this on. 1155 00:59:05,420 --> 00:59:07,774 Thank you. And I would really appreciate it 1156 00:59:07,798 --> 00:59:11,027 if you kept the fact that I'm Theo1800 on the down low. 1157 00:59:11,051 --> 00:59:13,738 It'd just be really bad for me if that got out. 1158 00:59:13,762 --> 00:59:15,365 Absolutely. 1159 00:59:15,389 --> 00:59:17,140 Awesome. Thank you. 1160 00:59:19,977 --> 00:59:22,396 So wait, what else am I missing here? 1161 00:59:28,318 --> 00:59:32,257 So, crazy, huh? You doing okay? 1162 00:59:32,281 --> 00:59:34,616 Yeah. Sure. 1163 00:59:35,409 --> 00:59:38,662 So, what are you gonna do? You gonna tell him? 1164 00:59:40,080 --> 00:59:43,625 Hmm. Nope. 1165 00:59:45,419 --> 00:59:47,671 No, I mean, to what end? 1166 00:59:48,839 --> 00:59:51,693 Theo's Peter, and Peter is in a relationship 1167 00:59:51,717 --> 00:59:55,113 with a beautiful, force of nature movie star. 1168 00:59:55,137 --> 00:59:59,033 He just doesn't seem like someone who's in a relationship. 1169 00:59:59,057 --> 01:00:01,995 Yeah, I know, which is the ultimate red flag. 1170 01:00:02,019 --> 01:00:04,372 What is he even doing flirting with this online 1171 01:00:04,396 --> 01:00:06,499 Winter H character anyways? 1172 01:00:06,523 --> 01:00:09,169 Yeah, I think the best thing to do is just, you know, 1173 01:00:09,193 --> 01:00:11,337 pretend it never happened. 1174 01:00:11,361 --> 01:00:13,882 And focus on making the catering gig 1175 01:00:13,906 --> 01:00:15,383 as perfect as we can, 1176 01:00:15,407 --> 01:00:16,950 'cause our livelihoods depend on it. 1177 01:00:19,578 --> 01:00:22,098 I know you had real feelings, Libby. 1178 01:00:22,122 --> 01:00:23,558 For Theo. 1179 01:00:23,582 --> 01:00:25,935 And maybe even Peter. 1180 01:00:25,959 --> 01:00:30,732 And I know that doesn't come often for you. I'm sorry. 1181 01:00:30,756 --> 01:00:34,986 I'm really okay. Honestly. 1182 01:00:35,010 --> 01:00:38,740 I mean, when it comes down to it, 1183 01:00:38,764 --> 01:00:40,867 it was all make-believe, wasn't it? 1184 01:00:40,891 --> 01:00:44,686 Theo and Winter are... fiction. 1185 01:00:46,939 --> 01:00:48,917 It's kind of a relief, actually. 1186 01:00:48,941 --> 01:00:52,003 And uh, yeah, as far as Peter, 1187 01:00:52,027 --> 01:00:54,839 well, there is just no Peter in anything. 1188 01:00:54,863 --> 01:00:56,448 Um... 1189 01:00:58,033 --> 01:01:00,553 And I'm not someone who's gonna break up 1190 01:01:00,577 --> 01:01:02,412 somebody else's relationship. 1191 01:01:07,084 --> 01:01:09,545 Well, at least there's that. 1192 01:01:11,338 --> 01:01:12,941 Dear Winter, 1193 01:01:12,965 --> 01:01:15,652 just a follow-up. I went into Empire Patisserie 1194 01:01:15,676 --> 01:01:18,404 to apologize in person, but the chef had already left. 1195 01:01:18,428 --> 01:01:20,657 Anticlimactic, right? 1196 01:01:20,681 --> 01:01:23,660 I'm back on the main thread here so everyone can hear. 1197 01:01:23,684 --> 01:01:26,204 I know we stayed willfully ignorant of all the chatter, 1198 01:01:26,228 --> 01:01:28,540 but I hope the attention the patisserie received 1199 01:01:28,564 --> 01:01:30,291 helped more than it hurt. 1200 01:01:30,315 --> 01:01:32,734 Who knows, maybe in the end I'm a hero. 1201 01:01:36,905 --> 01:01:40,343 It's time I said it, you were right, Winter H. 1202 01:01:40,367 --> 01:01:42,971 I'd simply had a bad day and I stuck to my guns 1203 01:01:42,995 --> 01:01:45,515 because I was stubborn, but maybe also 1204 01:01:45,539 --> 01:01:47,708 I wanted to keep the conversation going. 1205 01:01:50,335 --> 01:01:53,690 Of course, the next move is to take the review down. 1206 01:01:53,714 --> 01:01:56,818 But then that ends our conversation, 1207 01:01:56,842 --> 01:02:01,406 so I thought I'd leave it up. 1208 01:02:01,430 --> 01:02:03,182 Just for now. 1209 01:02:27,706 --> 01:02:29,434 So, a lot of these you've seen before, 1210 01:02:29,458 --> 01:02:33,563 but just so you could get a picture of the whole spread. 1211 01:02:33,587 --> 01:02:37,609 I've got the funnel cake, which I've made into a cupcake, 1212 01:02:37,633 --> 01:02:39,444 to make it more visually upscale. 1213 01:02:39,468 --> 01:02:42,614 And then your favorite, the kouign-amann. 1214 01:02:42,638 --> 01:02:45,807 And I gave it a bit of a... a Christmas touch. 1215 01:02:48,018 --> 01:02:50,437 Can we call it the King Armand on the little cards? 1216 01:02:52,231 --> 01:02:53,982 Sure, whatever you want. 1217 01:02:54,691 --> 01:03:00,322 And um, this is the surprise that I've been working on. 1218 01:03:22,761 --> 01:03:25,973 Yeah. There you go. 1219 01:03:34,022 --> 01:03:36,084 - The cookies. - Yep. 1220 01:03:36,108 --> 01:03:40,588 Yeah, I, I had some flown in so I could try and figure out 1221 01:03:40,612 --> 01:03:45,343 the jelly, and you're right, they're cherry, 1222 01:03:45,367 --> 01:03:47,846 but they're not cherry at all. 1223 01:03:47,870 --> 01:03:50,723 And I know you have the Parisian cake, 1224 01:03:50,747 --> 01:03:53,434 but maybe you could have two. 1225 01:03:53,458 --> 01:03:56,312 Or you could have mini cakes. Or, I don't know, 1226 01:03:56,336 --> 01:03:58,314 you could just take it home. 1227 01:03:58,338 --> 01:03:59,983 And enjoy it yourself. 1228 01:04:00,007 --> 01:04:01,633 Because honestly, I... 1229 01:04:03,302 --> 01:04:06,447 I made it for you after your Lenny's story. 1230 01:04:06,471 --> 01:04:11,786 It's perfect. And I, I know that I said lately 1231 01:04:11,810 --> 01:04:15,665 I've been far away from myself, you know, detached, 1232 01:04:15,689 --> 01:04:20,068 but I just want you to know that I don't feel that way now. 1233 01:04:22,863 --> 01:04:24,757 - Well, that's amazing. - Good. 1234 01:04:24,781 --> 01:04:26,301 That means I've done my job 1235 01:04:26,325 --> 01:04:28,553 and that the desserts are a success. 1236 01:04:28,577 --> 01:04:29,912 They are. 1237 01:04:33,207 --> 01:04:35,393 There's something that I've been keeping from you, 1238 01:04:35,417 --> 01:04:38,271 or from everyone, really, 1239 01:04:38,295 --> 01:04:40,607 and I feel like I-I have to get it out. 1240 01:04:40,631 --> 01:04:43,234 And I don't know why, but I feel like I need 1241 01:04:43,258 --> 01:04:45,653 to tell you specifically. 1242 01:04:45,677 --> 01:04:47,322 But uh, Marla and I... 1243 01:04:47,346 --> 01:04:48,698 Wait, you don't need to tell me. 1244 01:04:48,722 --> 01:04:50,617 Don't worry about it. 1245 01:04:50,641 --> 01:04:52,392 I'm just the dessert caterer. 1246 01:04:54,520 --> 01:04:56,748 I know you've been 1247 01:04:56,772 --> 01:05:02,795 going through a patch of feeling detached 1248 01:05:02,819 --> 01:05:05,715 and maybe a little unmoored, 1249 01:05:05,739 --> 01:05:08,593 but the day after tomorrow, Marla's gonna be here 1250 01:05:08,617 --> 01:05:12,222 and you guys get to celebrate your brother's engagement, 1251 01:05:12,246 --> 01:05:16,935 and then you're gonna be off in New York at your premiere. 1252 01:05:16,959 --> 01:05:18,460 And I just... 1253 01:05:19,461 --> 01:05:21,147 I have a feeling it's just all gonna 1254 01:05:21,171 --> 01:05:23,215 click back into place for you. 1255 01:05:25,759 --> 01:05:27,403 Don't you think? 1256 01:05:27,427 --> 01:05:29,823 You sound like my brother. 1257 01:05:29,847 --> 01:05:32,808 Then I sound like someone who wants the best for you. 1258 01:05:52,911 --> 01:05:55,640 Dear Winter, if I'm honest with myself, 1259 01:05:55,664 --> 01:05:58,500 this conversation has been something special and... 1260 01:06:04,047 --> 01:06:06,860 Dear Winter, I just wanted to say that I wish 1261 01:06:06,884 --> 01:06:09,595 great things for you but... 1262 01:06:28,572 --> 01:06:31,926 This is going to be an amazing spread. 1263 01:06:31,950 --> 01:06:33,636 But you're not going to attend? 1264 01:06:33,660 --> 01:06:36,222 What about your usual standard of presentation? 1265 01:06:36,246 --> 01:06:38,457 No. No. 1266 01:06:40,751 --> 01:06:45,732 There was a moment earlier when I was talking with Peter. 1267 01:06:45,756 --> 01:06:48,985 I don't even actually know if he knew that... 1268 01:06:49,009 --> 01:06:51,696 it was a moment, but... 1269 01:06:51,720 --> 01:06:54,032 probably what he's going through has absolutely 1270 01:06:54,056 --> 01:06:56,117 nothing to do with me. I don't know. 1271 01:06:56,141 --> 01:07:02,499 But I-I started to picture myself at the engagement party. 1272 01:07:02,523 --> 01:07:05,919 I'd be smiling at this, this perfect, 1273 01:07:05,943 --> 01:07:09,797 Hollywood couple and uh, 1274 01:07:09,821 --> 01:07:11,633 at best, I just don't fit in. 1275 01:07:11,657 --> 01:07:13,843 And at worst, I might actually be... 1276 01:07:13,867 --> 01:07:16,870 somehow interfering. 1277 01:07:18,830 --> 01:07:21,851 But I did think of a silver lining to everything. 1278 01:07:21,875 --> 01:07:24,479 Because I won't be there, I can easily double 1279 01:07:24,503 --> 01:07:26,689 a lot of these recipes, and we can have 1280 01:07:26,713 --> 01:07:29,192 a special Christmas menu. 1281 01:07:29,216 --> 01:07:31,069 - Yeah. - Yeah. 1282 01:07:31,093 --> 01:07:33,738 We can keep the café open late. 1283 01:07:33,762 --> 01:07:36,032 We can blast it on social media. 1284 01:07:36,056 --> 01:07:39,327 It can be like an impromptu neighborhood Christmas party. 1285 01:07:39,351 --> 01:07:40,537 - Yeah, exactly. - Yeah. 1286 01:07:40,561 --> 01:07:42,771 We can use the snowflake doilies too. 1287 01:07:44,106 --> 01:07:46,459 You put too much love into this menu 1288 01:07:46,483 --> 01:07:48,360 for it to disappear with one event. 1289 01:07:49,862 --> 01:07:52,302 I think I'm going to have Skip oversee the engagement party. 1290 01:07:53,615 --> 01:07:56,386 And I just realized I'm going to have to brief him 1291 01:07:56,410 --> 01:07:58,513 on the fact that he doesn't work for the Patisserie, 1292 01:07:58,537 --> 01:08:00,223 he works for L&N Confections, 1293 01:08:00,247 --> 01:08:01,850 so that will be fun. - Mmm. 1294 01:08:01,874 --> 01:08:05,019 The web of lies. - The web of lies. 1295 01:08:05,043 --> 01:08:06,628 Uh-huh. 1296 01:08:09,590 --> 01:08:12,068 We work in an industry where we control and shape 1297 01:08:12,092 --> 01:08:14,303 narratives with a specific aim in mind. 1298 01:08:15,053 --> 01:08:17,115 Usually financial. 1299 01:08:17,139 --> 01:08:19,409 But when real life love comes along, 1300 01:08:19,433 --> 01:08:20,994 it's a force of nature. 1301 01:08:21,018 --> 01:08:22,787 It's undeniable, 1302 01:08:22,811 --> 01:08:24,581 which is what I would use to describe Diane. 1303 01:08:24,605 --> 01:08:26,416 Aw... 1304 01:08:26,440 --> 01:08:28,877 And as you all settle in, don't forget to grab 1305 01:08:28,901 --> 01:08:31,296 some of the confections provided by 1306 01:08:31,320 --> 01:08:34,507 my soon-to-be brother-in-law, Peter Holloway. 1307 01:08:34,531 --> 01:08:36,509 - Ooh! - You may have heard of him. 1308 01:08:36,533 --> 01:08:39,053 But uh, just remember, it's our party. 1309 01:08:39,077 --> 01:08:40,329 It's not his, okay? 1310 01:08:43,749 --> 01:08:47,586 - Oh. - Sorry I'm late. That airport. 1311 01:08:48,378 --> 01:08:49,838 Okay. 1312 01:09:04,478 --> 01:09:06,623 There you go. - Okay, I admit 1313 01:09:06,647 --> 01:09:09,334 that when they were still casting the role of Charlie, 1314 01:09:09,358 --> 01:09:12,879 I may have nudged them in Peter's direction. 1315 01:09:12,903 --> 01:09:16,216 Besides his good looks, 1316 01:09:16,240 --> 01:09:18,218 he's incredibly talented. 1317 01:09:18,242 --> 01:09:20,202 What can I say? She's got good taste. 1318 01:09:24,998 --> 01:09:27,018 Who are you looking for? 1319 01:09:27,042 --> 01:09:29,813 Oh, I'm just checking out the dessert situation. 1320 01:09:29,837 --> 01:09:30,921 Huh. 1321 01:09:33,340 --> 01:09:35,318 - Look what I got. - Oh. 1322 01:09:35,342 --> 01:09:37,695 - Hey? - How's things going with Marla? 1323 01:09:37,719 --> 01:09:40,073 Oh, amazing. We are epically in love. 1324 01:09:40,097 --> 01:09:43,409 Great. What's this? Your Paris cake? 1325 01:09:43,433 --> 01:09:45,018 No. Try it. 1326 01:09:49,481 --> 01:09:51,209 Hmm? 1327 01:09:51,233 --> 01:09:52,627 No way! 1328 01:09:52,651 --> 01:09:55,088 - Yes way. - The Lenny's cookies? 1329 01:09:55,112 --> 01:09:56,923 - Yep, yep. - Haha! 1330 01:09:56,947 --> 01:09:59,259 I'm eight years old again. - Yeah, good, good, good. 1331 01:09:59,283 --> 01:10:01,952 Oh man. 1332 01:10:09,084 --> 01:10:12,021 I uh, I would highly recommend 1333 01:10:12,045 --> 01:10:14,065 finishing that off with the peppermint crumble. 1334 01:10:14,089 --> 01:10:16,425 Hmm. Thanks for the tip. 1335 01:10:23,390 --> 01:10:26,494 Oh, yeah, that's the stuff. 1336 01:10:26,518 --> 01:10:28,788 You know, I'm glad my brother chose your company. 1337 01:10:28,812 --> 01:10:30,456 It's funny it all worked out, because he interviewed 1338 01:10:30,480 --> 01:10:32,191 the wrong L&N by mistake. 1339 01:10:34,151 --> 01:10:37,380 You know, actually, um, my boss, Chef Libby, 1340 01:10:37,404 --> 01:10:40,049 has this whole saying, uh, 1341 01:10:40,073 --> 01:10:42,093 sometimes mistakes can be good. 1342 01:10:42,117 --> 01:10:44,387 Sometimes they land you in realm of opportunities 1343 01:10:44,411 --> 01:10:47,724 that we never would have thought for ourselves. 1344 01:10:47,748 --> 01:10:49,434 Well, in this case, it landed me 1345 01:10:49,458 --> 01:10:50,852 in a realm of deliciousness. 1346 01:10:50,876 --> 01:10:54,296 - Well, now you enjoy. - Cheers. 1347 01:10:55,422 --> 01:10:56,924 Wait a second. 1348 01:10:58,133 --> 01:10:59,676 That sounds familiar. 1349 01:11:13,315 --> 01:11:15,502 So, I think we did a good job back there. 1350 01:11:15,526 --> 01:11:16,777 Yeah. 1351 01:11:17,486 --> 01:11:19,088 We're staying in the same building. 1352 01:11:19,112 --> 01:11:22,282 Do you think we should ride back together or can I go home early? 1353 01:11:23,367 --> 01:11:26,095 Well, I wouldn't mind catching up a bit. 1354 01:11:26,119 --> 01:11:29,748 Uh, not like that, though. Uh... 1355 01:11:31,333 --> 01:11:33,686 I'm just having to lie 1356 01:11:33,710 --> 01:11:37,190 and all this pretending. How do you feel about it? 1357 01:11:37,214 --> 01:11:39,591 - It's been awful. - See? 1358 01:11:40,717 --> 01:11:42,612 You think so too, and you are so much 1359 01:11:42,636 --> 01:11:43,822 better at this stuff than I am. 1360 01:11:43,846 --> 01:11:45,615 Yeah, but it doesn't mean I like it. 1361 01:11:45,639 --> 01:11:48,743 I think, can we please stop doing it? 1362 01:11:48,767 --> 01:11:51,287 - Really? - Yeah, I mean if it hurts 1363 01:11:51,311 --> 01:11:55,416 the publicity of the movie or the premiere, so be it. 1364 01:11:55,440 --> 01:11:56,960 I mean, it's a good movie, we killed it, 1365 01:11:56,984 --> 01:11:58,920 so who cares, right? - We did kill it. 1366 01:11:58,944 --> 01:12:01,005 - Yeah. - Which is why 1367 01:12:01,029 --> 01:12:03,782 we got swept away. - Yeah, maybe a little bit. 1368 01:12:05,993 --> 01:12:10,139 Well, we should wait until after this party. 1369 01:12:10,163 --> 01:12:12,600 - Yeah. - For Gary's sake. 1370 01:12:12,624 --> 01:12:14,644 Mm-hmm. Um, 1371 01:12:14,668 --> 01:12:17,272 and then maybe I'll release a statement. 1372 01:12:17,296 --> 01:12:18,547 Yeah. 1373 01:12:21,800 --> 01:12:23,385 One more thing. 1374 01:12:24,678 --> 01:12:30,100 I think you shouldn't give up on Winter H... Theo! 1375 01:12:32,477 --> 01:12:34,038 How did you know that? 1376 01:12:34,062 --> 01:12:37,500 Well, I couldn't tell at first, but in later posts, 1377 01:12:37,524 --> 01:12:41,171 it started to all kind of sound familiar. 1378 01:12:41,195 --> 01:12:42,630 Putting two and two together, it was that day 1379 01:12:42,654 --> 01:12:45,592 that you were upset and wanting to say something. 1380 01:12:45,616 --> 01:12:47,177 - Oh. - Mm-hmm. 1381 01:12:47,201 --> 01:12:48,761 - Yeah. - Well, I think it's worth 1382 01:12:48,785 --> 01:12:53,016 noting that Winter H seemed to bring out something in you 1383 01:12:53,040 --> 01:12:55,292 that I wasn't quite able to. 1384 01:12:57,794 --> 01:13:01,441 Well, unfortunately, Winter might be gone. 1385 01:13:01,465 --> 01:13:03,067 I'm sorry. 1386 01:13:03,091 --> 01:13:05,487 - It's okay. Thanks, though. - But... 1387 01:13:05,511 --> 01:13:08,931 now maybe you know what's possible for next time. 1388 01:13:12,184 --> 01:13:15,729 Yeah. Yeah. 1389 01:13:33,914 --> 01:13:37,560 Um, I was looking for you. I kind of just figured out 1390 01:13:37,584 --> 01:13:39,562 something that you should probably know. 1391 01:13:39,586 --> 01:13:41,856 Wait, where's Marla? 1392 01:13:41,880 --> 01:13:45,401 Uh, she left. Jet lag. Um, listen, I... 1393 01:13:45,425 --> 01:13:47,695 You're quitting pretending to still be together, aren't you? 1394 01:13:47,719 --> 01:13:50,323 Yeah. Um... 1395 01:13:50,347 --> 01:13:51,991 we don't have to talk about it right now. 1396 01:13:52,015 --> 01:13:54,118 It's fine. It's actually a relief. 1397 01:13:54,142 --> 01:13:55,495 Wait, what? 1398 01:13:55,519 --> 01:13:58,331 Well, it brings me to what I had to say. Uh, 1399 01:13:58,355 --> 01:14:01,167 I have good reason to believe that Libby, your dessert gal, 1400 01:14:01,191 --> 01:14:03,294 is also Winter H. 1401 01:14:03,318 --> 01:14:05,213 So, this kid from her catering company 1402 01:14:05,237 --> 01:14:08,216 just used a quote about mistakes that Libby told him. 1403 01:14:08,240 --> 01:14:11,052 It was word for word what Winter said. 1404 01:14:11,076 --> 01:14:12,679 I don't know, might be a stretch but... 1405 01:14:12,703 --> 01:14:16,623 No. No, it's not. That actually makes sense. 1406 01:14:17,124 --> 01:14:19,602 Look, I don't know if it's the dancing with Diane 1407 01:14:19,626 --> 01:14:21,563 all night, or the cookie cake, 1408 01:14:21,587 --> 01:14:25,483 but... I am so, so sorry. 1409 01:14:25,507 --> 01:14:29,237 Uh, I was being myopic and pushy. 1410 01:14:29,261 --> 01:14:30,738 I really thought it was helping you. 1411 01:14:30,762 --> 01:14:33,032 No, no, you're good, man. Like... 1412 01:14:33,056 --> 01:14:38,770 You should go get the girl. Online. IRL. Both. 1413 01:14:46,570 --> 01:14:47,839 You. 1414 01:14:47,863 --> 01:14:50,633 Yeah, it's uh, it's me. 1415 01:14:50,657 --> 01:14:53,035 You work for Libby, too. 1416 01:14:53,827 --> 01:14:56,598 Yeah, I work with uh, Chef Libby. 1417 01:14:56,622 --> 01:14:58,207 She's not coming tonight, is she. 1418 01:14:59,333 --> 01:15:02,270 Uh... no. I'm-I'm sorry. 1419 01:15:02,294 --> 01:15:05,440 She sends you know, her apologies and uh, you know, 1420 01:15:05,464 --> 01:15:08,234 wishes the best for the couple and for you and Marla, so... 1421 01:15:08,258 --> 01:15:09,944 Do you know where I could find her? 1422 01:15:09,968 --> 01:15:12,822 I-I suppose she's at the patisserie. 1423 01:15:12,846 --> 01:15:16,659 The patisserie. Like the Empire Patisserie? 1424 01:15:16,683 --> 01:15:19,621 Uh. Um... 1425 01:15:19,645 --> 01:15:21,688 What? 1426 01:15:24,816 --> 01:15:26,085 Is... 1427 01:15:26,109 --> 01:15:27,109 What? 1428 01:15:31,073 --> 01:15:35,553 ♪ Maybe I should be okay ♪ 1429 01:15:35,577 --> 01:15:39,682 ♪ Let the year just fall away ♪ 1430 01:15:39,706 --> 01:15:45,212 ♪ Look at what I have, I let you go ♪ 1431 01:15:46,588 --> 01:15:50,360 ♪ But it's not Christmas ♪ 1432 01:15:50,384 --> 01:15:53,971 ♪ Without you here ♪ 1433 01:15:54,972 --> 01:15:59,452 ♪ It can't be Christmas ♪ 1434 01:15:59,476 --> 01:16:02,187 ♪ Without you near ♪ 1435 01:16:03,230 --> 01:16:07,418 ♪ It can't be Christmas ♪ 1436 01:16:07,442 --> 01:16:10,529 ♪ It can't be Christmas ♪ 1437 01:16:11,947 --> 01:16:13,532 Um... 1438 01:16:14,324 --> 01:16:17,053 ♪ Witout you here ♪♪ 1439 01:16:17,077 --> 01:16:21,224 Libby, uh, baker and pastry chef extraordinaire, 1440 01:16:21,248 --> 01:16:22,499 E. L. Michaels. 1441 01:16:23,750 --> 01:16:25,353 I missed you so much at my brother's 1442 01:16:25,377 --> 01:16:28,565 engagement party tonight, and I want you to know 1443 01:16:28,589 --> 01:16:31,025 that your magical, thoughtful, and delicious creations 1444 01:16:31,049 --> 01:16:33,093 were loved by all. 1445 01:16:33,927 --> 01:16:37,866 And I also want you to know that Marla and I, 1446 01:16:37,890 --> 01:16:40,577 we're not together, and we haven't been for weeks. 1447 01:16:40,601 --> 01:16:42,245 It-It was amicable, 1448 01:16:42,269 --> 01:16:44,747 everything's... fine. 1449 01:16:44,771 --> 01:16:47,792 We were together for publicity reasons. 1450 01:16:47,816 --> 01:16:50,903 And I don't wanna do that anymore, because of you. 1451 01:16:51,945 --> 01:16:56,134 I-I know that you're Winter H and I'm Theo1800. 1452 01:16:56,158 --> 01:17:00,388 See? Winter. Theo. 1453 01:17:00,412 --> 01:17:04,625 Um... yeah. Uh... 1454 01:17:07,461 --> 01:17:09,272 I know. 1455 01:17:09,296 --> 01:17:11,131 You... 1456 01:17:14,760 --> 01:17:16,553 Peter, what are you doing here? 1457 01:17:17,095 --> 01:17:20,158 Uh, well when I was coming over here, I realized something. 1458 01:17:20,182 --> 01:17:23,912 That you didn't show up, which is very unlike you. 1459 01:17:23,936 --> 01:17:26,206 Actually, you don't really know me well enough 1460 01:17:26,230 --> 01:17:28,500 to determine whether that's like me or not like me. 1461 01:17:28,524 --> 01:17:30,668 I mean, I disagree, I think I do. 1462 01:17:30,692 --> 01:17:32,128 And I think you didn't show up tonight 1463 01:17:32,152 --> 01:17:33,713 because you like me, too. 1464 01:17:33,737 --> 01:17:35,507 No, I mean, I can just tell 1465 01:17:35,531 --> 01:17:39,219 you're going through a lot and, and your life is, is very 1466 01:17:39,243 --> 01:17:42,096 complicated right now, and I just thought 1467 01:17:42,120 --> 01:17:45,099 it was best to Marla or no Marla to just keep my distance. 1468 01:17:45,123 --> 01:17:47,852 Okay, what about Theo? 1469 01:17:47,876 --> 01:17:49,145 Theo's fiction. 1470 01:17:49,169 --> 01:17:52,857 No, Theo... is me, and Winter is you. 1471 01:17:52,881 --> 01:17:57,529 And our connection was so real that I fell for you, twice. 1472 01:17:57,553 --> 01:17:59,572 You made me feeling something, Libby, 1473 01:17:59,596 --> 01:18:02,200 for the first time in a long time. 1474 01:18:02,224 --> 01:18:05,495 And I know that sounds simple and silly, but it's not. 1475 01:18:05,519 --> 01:18:09,207 I haven't felt like that in a very long time. 1476 01:18:09,231 --> 01:18:11,334 And when I realized that, all I wanted to do 1477 01:18:11,358 --> 01:18:14,111 was come and find you and kiss you. 1478 01:18:14,987 --> 01:18:20,510 Yeah, I, I think you're just mistaking me for Winter H. I... 1479 01:18:20,534 --> 01:18:23,137 I totally get. I mean, it's a safe fantasy, 1480 01:18:23,161 --> 01:18:25,390 like Theo was for me. And I mean, 1481 01:18:25,414 --> 01:18:27,350 if you'd had real feelings for me, 1482 01:18:27,374 --> 01:18:29,227 I feel like you probably would have told me sooner. 1483 01:18:29,251 --> 01:18:31,271 Okay, you did this the other day 1484 01:18:31,295 --> 01:18:34,983 when you were packing up and when you were telling me 1485 01:18:35,007 --> 01:18:38,552 what my feelings were and what they weren't. 1486 01:18:40,554 --> 01:18:41,930 What do you feel? 1487 01:18:42,764 --> 01:18:44,701 I feel like it's been a very short time 1488 01:18:44,725 --> 01:18:47,078 and we don't know each other very well. 1489 01:18:47,102 --> 01:18:49,539 I feel like we were playing it safe on Knives and Spoons, 1490 01:18:49,563 --> 01:18:55,712 both of us, and this is me not playing it safe anymore. 1491 01:18:55,736 --> 01:18:59,215 Because I don't wanna wonder what it might have been like. 1492 01:18:59,239 --> 01:19:00,884 And I want you. 1493 01:19:00,908 --> 01:19:04,596 That, that's incredibly bold and it's sweeping and romantic, 1494 01:19:04,620 --> 01:19:07,080 thank you, truly. Uh... 1495 01:19:10,083 --> 01:19:13,188 But Peter, I'm really sorry to say this, the truth is, 1496 01:19:13,212 --> 01:19:16,316 it's what the internet says and this was all 1497 01:19:16,340 --> 01:19:18,943 just a-a massive publicity stunt. 1498 01:19:18,967 --> 01:19:20,695 - I don't believe you. - It is. 1499 01:19:20,719 --> 01:19:22,697 And I didn't tell you when I found out that you 1500 01:19:22,721 --> 01:19:25,533 were Theo in real life, because I was just trying 1501 01:19:25,557 --> 01:19:28,852 to keep the prestigious catering job. 1502 01:19:30,020 --> 01:19:31,998 You have to understand, we're in completely 1503 01:19:32,022 --> 01:19:34,483 different worlds. - Okay, okay. 1504 01:19:39,321 --> 01:19:42,091 You can go out the back door if you want. 1505 01:19:42,115 --> 01:19:44,219 They're all watching out there. 1506 01:19:44,243 --> 01:19:45,827 No, that's fine. 1507 01:19:54,419 --> 01:19:57,398 "And owner and pastry chef E. L. Michaels, in parentheses 1508 01:19:57,422 --> 01:19:59,692 Libby Michaels, brings us artful patisserie, 1509 01:19:59,716 --> 01:20:03,112 reverent to tradition but with a twist and full of love. 1510 01:20:03,136 --> 01:20:05,490 Take, for example the perfectly flaky pastry 1511 01:20:05,514 --> 01:20:08,618 that tasted like Christmas joy was tucked in its layers. 1512 01:20:08,642 --> 01:20:11,913 Or the red-jeweled sugar cookie with its unique jelly center. 1513 01:20:11,937 --> 01:20:14,415 The most surprising of all. 1514 01:20:14,439 --> 01:20:17,210 Yes, there has been viral chatter about the restaurant, 1515 01:20:17,234 --> 01:20:20,421 but Michaels' artful cuisine will speak for itself 1516 01:20:20,445 --> 01:20:22,298 "for years to come." 1517 01:20:22,322 --> 01:20:24,050 Amid all the noise, 1518 01:20:24,074 --> 01:20:26,803 The Times gave us a glowing review. 1519 01:20:26,827 --> 01:20:29,931 And it's your dream review. We have to print and frame this. 1520 01:20:29,955 --> 01:20:32,559 Well, yeah. It's amazing. 1521 01:20:32,583 --> 01:20:35,270 And you know this review is for you too, right? 1522 01:20:35,294 --> 01:20:37,188 I know. 1523 01:20:37,212 --> 01:20:41,151 And while I know it might be a fool's errand, 1524 01:20:41,175 --> 01:20:44,571 I forwarded you more interview queries. 1525 01:20:44,595 --> 01:20:46,930 Might be a good time to change the narrative. 1526 01:20:49,308 --> 01:20:51,101 Merry Christmas Eve. 1527 01:20:52,269 --> 01:20:54,581 Merry Christmas Eve. 1528 01:20:54,605 --> 01:20:56,416 Why aren't you more excited? 1529 01:20:56,440 --> 01:20:59,002 I am. I'm really excited. 1530 01:20:59,026 --> 01:21:02,696 I-I am. I'm just really tired. 1531 01:21:03,405 --> 01:21:07,093 Well, you better come over tomorrow for Christmas breakfast 1532 01:21:07,117 --> 01:21:09,762 and my inferior biscuits and gravy. 1533 01:21:09,786 --> 01:21:12,932 Nicole, I'm okay. 1534 01:21:12,956 --> 01:21:15,602 I, I actually am. I'm fine. 1535 01:21:15,626 --> 01:21:19,522 Libby, it's not about you. 1536 01:21:19,546 --> 01:21:21,900 It's about me. This is selfish. 1537 01:21:21,924 --> 01:21:24,486 I know, we spend a million hours working together, 1538 01:21:24,510 --> 01:21:27,054 but I miss our normal, everyday friendship. 1539 01:21:27,763 --> 01:21:29,640 I need you to laugh at my stupid jokes. 1540 01:21:32,267 --> 01:21:34,704 Your attendance is required. 1541 01:21:34,728 --> 01:21:37,749 Oh, is it? Oh, okay. 1542 01:21:37,773 --> 01:21:39,584 I shall be there. 1543 01:21:39,608 --> 01:21:42,545 Now, really, I love you. Thank you. 1544 01:21:42,569 --> 01:21:44,422 Love you. 1545 01:21:44,446 --> 01:21:46,674 I've been tempted to say our original approach was wrong, 1546 01:21:46,698 --> 01:21:48,635 but I mean, there's no way 1547 01:21:48,659 --> 01:21:50,178 we could have strategized for this. 1548 01:21:50,202 --> 01:21:51,971 - Yeah. - Public confession 1549 01:21:51,995 --> 01:21:55,308 to being Theo1800, the bold and mysterious absence 1550 01:21:55,332 --> 01:21:56,684 from the movie premiere. 1551 01:21:56,708 --> 01:21:59,687 Like, it is the most bizarre publicity cocktail. 1552 01:21:59,711 --> 01:22:01,689 - Yep. - All paths don't lead to love. 1553 01:22:01,713 --> 01:22:04,132 Yeah, well, you can say that again. 1554 01:22:07,386 --> 01:22:10,114 And somehow, the public adores you even more 1555 01:22:10,138 --> 01:22:12,158 for being sweet on a mere mortal, 1556 01:22:12,182 --> 01:22:14,702 instead of Marla Benson. 1557 01:22:14,726 --> 01:22:17,521 Like, you might be invincible. 1558 01:22:18,647 --> 01:22:21,751 Look, I, I'm sorry, Peter. If I'm being honest, 1559 01:22:21,775 --> 01:22:24,337 I feel like Theo and Winter had a connection. 1560 01:22:24,361 --> 01:22:26,673 I know this 'cause it was giving me heartburn constantly. 1561 01:22:26,697 --> 01:22:28,740 Just give it a bit of time. 1562 01:22:31,869 --> 01:22:33,972 I don't know if this is the right time to tell you this, 1563 01:22:33,996 --> 01:22:36,391 but um, starting the first of the year, 1564 01:22:36,415 --> 01:22:37,892 I'm gonna be booked for a couple weeks. 1565 01:22:37,916 --> 01:22:39,727 Hey, don't worry, I'm not dropping you, 1566 01:22:39,751 --> 01:22:41,712 I'm just, I'm just expanding. 1567 01:22:42,588 --> 01:22:44,691 Well, I lucked out with this publicity, 1568 01:22:44,715 --> 01:22:46,693 so I think I'm gonna use it to take things 1569 01:22:46,717 --> 01:22:48,736 in a different direction this time. 1570 01:22:48,760 --> 01:22:50,738 - Huh. - So, I'm gonna be passing 1571 01:22:50,762 --> 01:22:52,991 on a lot of stuff that you don't want me to. 1572 01:22:53,015 --> 01:22:55,160 Yeah, I can tell. 1573 01:22:55,184 --> 01:22:56,619 The heartburn's returning already. 1574 01:22:56,643 --> 01:22:58,872 But the truth is, 1575 01:22:58,896 --> 01:23:01,565 I mean, we both know you barely need me. 1576 01:23:02,399 --> 01:23:05,152 I don't. But I do. 1577 01:23:08,655 --> 01:23:11,384 So now, you've become a little bit of a star chef, 1578 01:23:11,408 --> 01:23:14,012 but you're known for not playing the social media game. 1579 01:23:14,036 --> 01:23:16,181 Is that intentional on your part? 1580 01:23:16,205 --> 01:23:17,599 Uh yeah, it... it is. 1581 01:23:17,623 --> 01:23:21,936 I, ideally, would like my work to speak for itself, 1582 01:23:21,960 --> 01:23:25,273 but I, I also understand that people have to find you. 1583 01:23:25,297 --> 01:23:28,109 So, I'm... I'm working on it. 1584 01:23:28,133 --> 01:23:31,053 You don't want to end up intentionally hiding. 1585 01:23:31,720 --> 01:23:33,239 Right. 1586 01:23:33,263 --> 01:23:36,326 Well, you may have predicted we couldn't not ask you 1587 01:23:36,350 --> 01:23:38,077 about the dreamy Peter Holloway. 1588 01:23:38,101 --> 01:23:39,913 The internet has been going bonkers with the idea 1589 01:23:39,937 --> 01:23:41,831 that all of this could have been 1590 01:23:41,855 --> 01:23:44,250 the smartest publicity stunt ever. 1591 01:23:44,274 --> 01:23:47,212 Do you have any response to this? 1592 01:23:47,236 --> 01:23:50,757 I do, yes. No, it wasn't a publicity stunt. 1593 01:23:50,781 --> 01:23:54,677 That's not how I want to earn my notoriety. 1594 01:23:54,701 --> 01:23:57,597 I want to let all those involved know that... 1595 01:23:57,621 --> 01:24:00,600 that wasn't what it was, at all. 1596 01:24:00,624 --> 01:24:03,978 Even if I, I might have said that it was. 1597 01:24:04,002 --> 01:24:07,857 Hmm. What was it like working as a caterer for Peter Holloway? 1598 01:24:07,881 --> 01:24:10,693 It was great. It was wonderful. We... 1599 01:24:10,717 --> 01:24:13,095 It was really fun coming up with ideas. 1600 01:24:14,179 --> 01:24:18,368 We even went sledding at one point. 1601 01:24:18,392 --> 01:24:21,204 And he confessed to having feelings for you. 1602 01:24:21,228 --> 01:24:24,374 The world was flabbergasted that you would actually 1603 01:24:24,398 --> 01:24:26,626 turn this heartthrob down, especially after 1604 01:24:26,650 --> 01:24:28,753 such a heartfelt confession. 1605 01:24:28,777 --> 01:24:31,714 Is he not your type or something? You felt nothing? 1606 01:24:31,738 --> 01:24:36,427 No, it's not... it's not that I felt nothing. I... 1607 01:24:36,451 --> 01:24:42,600 I really cared about him and he's, he's wonderful. 1608 01:24:42,624 --> 01:24:44,727 But... 1609 01:24:44,751 --> 01:24:46,896 how likely is it to work? We're in two very 1610 01:24:46,920 --> 01:24:49,858 different universes, and he's on the rebound, 1611 01:24:49,882 --> 01:24:52,902 and he's likely already recovered. 1612 01:24:52,926 --> 01:24:54,904 So you talked yourself 1613 01:24:54,928 --> 01:24:58,366 out of it so you would never have to know. 1614 01:24:58,390 --> 01:25:00,827 This reminds me about what we were talking about 1615 01:25:00,851 --> 01:25:02,787 here up top. 1616 01:25:02,811 --> 01:25:05,165 Didn't you ever wonder what it would have been like 1617 01:25:05,189 --> 01:25:06,958 to just go for it? 1618 01:25:06,982 --> 01:25:09,544 To be Peter Holloway's girlfriend, you know? 1619 01:25:09,568 --> 01:25:11,671 Hold his hand while you're walking down the street. 1620 01:25:11,695 --> 01:25:13,715 Yeah, see this is why I don't like interviews. 1621 01:25:13,739 --> 01:25:16,342 Yet, if I may remind you, 1622 01:25:16,366 --> 01:25:20,263 you called me two hours ago to meet now, on Christmas Eve. 1623 01:25:20,287 --> 01:25:22,998 You're trying to reach somebody urgently. 1624 01:25:26,168 --> 01:25:28,354 "Michaels chose not to answer." 1625 01:25:28,378 --> 01:25:30,732 Okay, last question. 1626 01:25:30,756 --> 01:25:33,985 Someone spotted Peter, so he's still in town. 1627 01:25:34,009 --> 01:25:35,528 If you saw him down the street, 1628 01:25:35,552 --> 01:25:37,346 what would you want to say to him? 1629 01:25:39,515 --> 01:25:41,451 Wait, he's still in town? 1630 01:25:41,475 --> 01:25:43,060 Mm-hmm. 1631 01:25:48,232 --> 01:25:51,443 Uh, can we pick this up another time? 1632 01:26:03,830 --> 01:26:06,750 - Oh. - Oh, excuse me. 1633 01:26:17,344 --> 01:26:19,864 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey. 1634 01:26:19,888 --> 01:26:21,932 What are you... What are you doing? 1635 01:26:25,727 --> 01:26:28,957 Well, this is, um... 1636 01:26:28,981 --> 01:26:33,044 a place where you, you do the things you wanna do. 1637 01:26:33,068 --> 01:26:37,507 And I thought it'd be a good place to start. 1638 01:26:37,531 --> 01:26:41,302 And I'm, I'm so glad that you're here. 1639 01:26:41,326 --> 01:26:43,805 I am so sorry... 1640 01:26:43,829 --> 01:26:46,307 that I lied to you. And... 1641 01:26:46,331 --> 01:26:49,853 and that I didn't come clean when I found out you were Theo. 1642 01:26:49,877 --> 01:26:52,438 It was never a ploy. It was really, really real, 1643 01:26:52,462 --> 01:26:56,734 and it's been real longer than I'd probably like to admit. 1644 01:26:56,758 --> 01:26:59,678 I'm just really good at talking myself out of things. 1645 01:27:01,054 --> 01:27:05,034 I'm... so sorry. 1646 01:27:05,058 --> 01:27:07,036 That's a lot. Um... 1647 01:27:07,060 --> 01:27:09,122 Yeah. 1648 01:27:09,146 --> 01:27:12,274 I did think about what happened. 1649 01:27:13,984 --> 01:27:15,485 And I missed you. 1650 01:27:17,196 --> 01:27:19,615 I really missed you too. 1651 01:27:25,078 --> 01:27:27,932 - So? - Where do we start? 1652 01:27:27,956 --> 01:27:30,643 I think you owe me a Christmas Eve date. 1653 01:27:30,667 --> 01:27:31,895 Oh, do I? 1654 01:27:31,919 --> 01:27:33,438 You do. Mm-hmm. 1655 01:27:33,462 --> 01:27:35,315 Okay. 1656 01:27:35,339 --> 01:27:38,842 And maybe since you're in this place where... 1657 01:27:40,719 --> 01:27:43,907 you do things that you really wanna do. 1658 01:27:43,931 --> 01:27:45,492 Mm-hmm. 1659 01:27:45,516 --> 01:27:50,497 There's some things you might want to... 1660 01:27:50,521 --> 01:27:51,813 There is. 1661 01:28:09,122 --> 01:28:12,584 Subtitling: Difuze 124083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.