All language subtitles for The.Morning.Show.2019.S04E09.ATVP.WEB.h264-ETHEL.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,013 --> 00:00:15,641 ["Nemesis" playing] 2 00:01:46,440 --> 00:01:47,441 [music ends] 3 00:01:52,404 --> 00:01:55,032 [announcer speaking Belarusian on PA system] 4 00:01:56,700 --> 00:01:57,910 [officer speaks Russian] 5 00:01:58,410 --> 00:02:00,913 [announcer continues on PA system] 6 00:02:07,419 --> 00:02:08,961 [officer speaks Russian] 7 00:02:10,130 --> 00:02:12,633 [announcer 2 speaking Russian on PA system] 8 00:02:16,553 --> 00:02:20,682 - [speaking Russian] - Okay. 9 00:02:22,476 --> 00:02:25,187 - [officer speaking Russian] - [in English] Uh… Okay. 10 00:02:26,396 --> 00:02:28,398 - [Bradley] Um… - [speaking Russian] 11 00:02:28,482 --> 00:02:29,691 [in English] Okay. 12 00:02:38,492 --> 00:02:41,537 Hey, uh, they just pulled me out of the security line. 13 00:02:42,162 --> 00:02:45,207 And, uh, they're going through my bag right now. Oh, shit. 14 00:02:46,124 --> 00:02:49,795 I-I uploaded, um, some of the files to the drafts folders 15 00:02:49,878 --> 00:02:52,798 so they should be coming through now. But… Fuck. 16 00:02:52,881 --> 00:02:55,425 Wait. They took my computer. 17 00:02:55,509 --> 00:02:56,760 Hey, um… That's… 18 00:02:56,844 --> 00:02:58,971 - [officer arguing in Russian] - I need my computer. That's… 19 00:02:59,054 --> 00:03:01,473 I'm a journalist and I can't work without my computer. 20 00:03:01,557 --> 00:03:03,892 I'm gonna miss my plane. I need to get back to New Yo-- 21 00:03:03,976 --> 00:03:06,270 - Stop! You're hurting me. - [officer speaking Russian] 22 00:03:06,353 --> 00:03:08,438 [in English] Where are you taking me? I'm a journalist. 23 00:03:08,522 --> 00:03:10,315 Stop it! Stop! 24 00:03:11,817 --> 00:03:13,652 [John] Thanks for sharing this, Alex. 25 00:03:14,736 --> 00:03:17,990 They claim they found a suspicious hard drive in her luggage. 26 00:03:18,073 --> 00:03:20,117 What's the State Department saying? 27 00:03:20,200 --> 00:03:23,620 Oh, they're reviewing her case to see if she qualifies as unlawfully detained. 28 00:03:23,704 --> 00:03:24,705 It could take weeks. 29 00:03:24,788 --> 00:03:26,999 The Belarusians haven't charged her officially. 30 00:03:27,082 --> 00:03:29,626 But what does that mean? Char-Charged with what? 31 00:03:29,710 --> 00:03:32,379 Espionage. Conspiracy against the state. It could be anything. 32 00:03:32,462 --> 00:03:34,965 Espionage? She was chasing a story. 33 00:03:36,133 --> 00:03:37,259 What story? 34 00:03:38,051 --> 00:03:40,304 Something that happened before the merger. 35 00:03:40,387 --> 00:03:42,890 [stammers] A pollution cover-up in Ohio. 36 00:03:42,973 --> 00:03:44,183 A place called Wolf River. 37 00:03:44,266 --> 00:03:47,519 [Ben stammers] If the story's in Ohio, what's she doing in Belarus? 38 00:03:47,603 --> 00:03:50,230 [Alex] She was meeting a source. Someone who worked for the chemical company. 39 00:03:50,314 --> 00:03:52,399 I don't… I don't have all the details 40 00:03:52,482 --> 00:03:55,319 because she and Chip were still putting all the pieces together. 41 00:03:55,402 --> 00:03:56,945 [stammers] Wait. Chip Black? 42 00:03:57,029 --> 00:04:01,158 Oh, God. She asked for institutional support and cover for her travel. 43 00:04:01,241 --> 00:04:02,784 And I said no. 44 00:04:03,452 --> 00:04:05,245 Uh… [sighs] This isn't your fault. 45 00:04:05,329 --> 00:04:07,998 You… There's no way you could've known. 46 00:04:08,081 --> 00:04:10,792 All right. What is happening? Do… Am I getting on a plane? 47 00:04:10,876 --> 00:04:14,213 Uh… The last thing we need is more eyes on this. 48 00:04:14,713 --> 00:04:16,964 We have to go through the State Department. 49 00:04:17,048 --> 00:04:20,010 If this blows up, it'll only be harder to get her back. 50 00:04:20,928 --> 00:04:22,763 We need to talk about news coverage. 51 00:04:22,846 --> 00:04:26,016 [stammers] I know, but this is going to leak at some point. 52 00:04:26,099 --> 00:04:29,394 And we need to be ready to run something. Also, what do we tell staff? 53 00:04:29,478 --> 00:04:30,646 Nothing yet. 54 00:04:30,729 --> 00:04:32,147 Not until we know more. 55 00:04:32,898 --> 00:04:34,107 I'll speak to the State Department. 56 00:04:34,191 --> 00:04:37,069 And I wanna see any Bradley Jackson package before it runs. 57 00:04:37,152 --> 00:04:38,862 Nothing goes out until we're ready. 58 00:04:40,656 --> 00:04:41,865 - Okay. - [Ben] Of course. 59 00:04:45,911 --> 00:04:47,621 Okay, we'll figure it out. 60 00:04:48,288 --> 00:04:49,331 Oh. I'll call you back. 61 00:04:49,414 --> 00:04:50,832 Hey. Quick question. 62 00:04:50,916 --> 00:04:53,043 You should've stayed gone. You were free. 63 00:04:53,126 --> 00:04:56,255 - Well, then I wouldn't get to bother you. - [chuckles] 64 00:04:56,338 --> 00:04:58,173 So, why is Chris on call for TMS all week? 65 00:04:58,257 --> 00:05:00,092 I was supposed to have her clear for the next few days. 66 00:05:00,175 --> 00:05:01,927 Oh, someone should've told Bradley. 67 00:05:02,010 --> 00:05:03,011 Why? What's she doing? 68 00:05:03,095 --> 00:05:04,304 She's sick. 69 00:05:04,388 --> 00:05:06,473 So sick she couldn't even send a text. 70 00:05:07,099 --> 00:05:09,351 - Seriously? - Yeah, Ben said to roll with it. 71 00:05:09,434 --> 00:05:12,187 I'm about to roll my ass to the bar if you wanna get a drink. 72 00:05:12,271 --> 00:05:13,313 [scoffs] 73 00:05:15,315 --> 00:05:17,276 I don't care if it's unconfirmed. 74 00:05:17,359 --> 00:05:20,654 Just on background, give… give me your best guess. 75 00:05:22,698 --> 00:05:23,740 [sighs] 76 00:05:26,785 --> 00:05:28,453 All right, all right. Thanks. I appreciate it. 77 00:05:28,537 --> 00:05:30,163 - Oh, God. - What? 78 00:05:30,247 --> 00:05:32,541 [sighs] They're gonna press charges against Bradley. 79 00:05:32,624 --> 00:05:35,002 - [sighing] Oh, shit. - I'm gonna fucking throw up. 80 00:05:35,085 --> 00:05:37,421 [stammers] Lying to government officials, at a minimum. 81 00:05:37,504 --> 00:05:41,842 My friend at the IMF said that they're planning to move her end of day tomorrow. 82 00:05:41,925 --> 00:05:44,219 - Alex, if that happens-- - Yeah, I know. 83 00:05:44,303 --> 00:05:46,972 And everybody that I've been speaking to in D.C. is saying just what Celine says, 84 00:05:47,055 --> 00:05:48,724 which is just let the State Department handle it. 85 00:05:48,807 --> 00:05:50,893 I-I just started going through the documents Bradley sent over. 86 00:05:50,976 --> 00:05:53,687 So we don't know what-what she found. 87 00:05:53,770 --> 00:05:55,606 We don't know what they think she found. 88 00:05:55,689 --> 00:05:57,357 And if Belarus says that this is espionage… 89 00:05:57,441 --> 00:06:00,736 Exactly. I mean, these are the people that dragged an activist off a plane. 90 00:06:00,819 --> 00:06:03,572 Their-Their top ally locked up that Wall Street Journal reporter 91 00:06:03,655 --> 00:06:04,698 and threw away the key. 92 00:06:04,781 --> 00:06:09,077 If we don't get her back now, she could be locked up for fucking years. 93 00:06:09,161 --> 00:06:11,288 Okay. What are we not thinking of, Chip? Come on. 94 00:06:11,371 --> 00:06:13,457 [stammers] Who are we not thinking of? 95 00:06:13,540 --> 00:06:16,418 Who could help? Come on. There's gotta be somebody we can call. 96 00:06:17,377 --> 00:06:18,921 - [sighs] - Okay, look, uh… 97 00:06:19,004 --> 00:06:20,214 Belarus is like Russia, right? 98 00:06:20,297 --> 00:06:21,965 [stammers] It's a shit show run by oligarchs. 99 00:06:22,049 --> 00:06:26,512 So we need someone who can interface with the actual power brokers. 100 00:06:30,432 --> 00:06:31,683 You have an idea. 101 00:06:35,103 --> 00:06:37,189 Um… No, I don't. 102 00:06:37,272 --> 00:06:38,815 Yes, you do. Yes. 103 00:06:41,109 --> 00:06:43,570 Fuck me. [breathes heavily] 104 00:06:46,573 --> 00:06:47,574 What? 105 00:07:09,388 --> 00:07:10,472 [sighs] 106 00:07:25,737 --> 00:07:28,365 Hi. Thanks for meeting me. 107 00:07:31,159 --> 00:07:32,828 You said it was an emergency. 108 00:07:32,911 --> 00:07:34,413 Come on. Sit down. 109 00:07:35,205 --> 00:07:36,206 Talk to me. 110 00:07:36,290 --> 00:07:38,375 What can I do for you? 111 00:07:40,752 --> 00:07:43,172 Bradley's being detained in Belarus. 112 00:07:44,590 --> 00:07:47,634 - What? - I know how you feel about her. I do. 113 00:07:47,718 --> 00:07:50,095 But, Paul, I really need your help. 114 00:07:50,929 --> 00:07:53,432 Well, she's on-air talent. I mean, she's way too high-profile. 115 00:07:53,515 --> 00:07:55,684 - They're gonna let her go. - They're about to file charges. 116 00:07:55,767 --> 00:07:58,353 - What do you want me to do about it? - There's someone you know who could-- 117 00:07:58,437 --> 00:07:59,771 - [Amanda] Alex Levy. - [sighs] 118 00:07:59,855 --> 00:08:02,816 Every time I see your highlights I know the sky's about to fall. 119 00:08:02,900 --> 00:08:04,568 Can you just give us a couple minutes, please? 120 00:08:04,651 --> 00:08:07,112 I… I'm in between meetings. And I have an event tonight, so… 121 00:08:07,196 --> 00:08:10,449 Okay. If I wanted to get in touch with Dmitri Ivanov… 122 00:08:10,532 --> 00:08:11,533 Jesus, Alex. 123 00:08:11,617 --> 00:08:13,535 Or maybe you could talk to him 124 00:08:13,619 --> 00:08:17,372 and see if he would be willing to lean on some government official to release her? 125 00:08:17,873 --> 00:08:22,085 You want me to broker a deal with a sanctioned Russian oligarch? 126 00:08:22,169 --> 00:08:23,545 Go through the White House. 127 00:08:23,629 --> 00:08:25,672 Or-Or better yet, call your friend Celine Dumont. 128 00:08:25,756 --> 00:08:27,883 Her whole family owns half of France. 129 00:08:27,966 --> 00:08:29,051 She must know someone. 130 00:08:29,134 --> 00:08:30,761 She's deferring to the State Department. 131 00:08:30,844 --> 00:08:33,013 - Paul. - One… One second. 132 00:08:33,096 --> 00:08:35,265 Trust me, Paul. I hate this. 133 00:08:35,349 --> 00:08:38,477 I hate that I have to come here and ask for your help. 134 00:08:38,559 --> 00:08:39,895 I really do. I'm very sorry. 135 00:08:39,977 --> 00:08:43,065 But all they keep telling me is that I have to sit tight 136 00:08:43,148 --> 00:08:45,943 and be patient and let the professionals handle it. 137 00:08:46,026 --> 00:08:47,569 But they're not handling it. 138 00:08:47,653 --> 00:08:51,114 And if she gets thrown in prison and stuck there, it's my fault. 139 00:08:51,198 --> 00:08:52,908 You're not the reason she's over there. 140 00:08:52,991 --> 00:08:55,452 Well, I am. Essentially. 141 00:08:56,203 --> 00:08:57,788 - More or less. - [whispers] God. 142 00:09:02,626 --> 00:09:03,836 I'm sorry. 143 00:09:04,586 --> 00:09:06,922 Alex… [stammers] …there's nothing I can do. 144 00:09:09,091 --> 00:09:10,300 Yeah. 145 00:09:12,386 --> 00:09:14,471 [sighs] Okay. 146 00:09:15,848 --> 00:09:18,559 - [clicks tongue] Bye. Thanks. Bye. - Yeah. 147 00:09:24,648 --> 00:09:28,068 - You cannot get involved with her. - I know. I know. 148 00:09:34,032 --> 00:09:36,285 [Marcus] I know this is gonna be hard. 149 00:09:36,368 --> 00:09:38,287 I couldn't do this without you. 150 00:09:42,708 --> 00:09:45,502 We can watch it later together. You, me, and Naima. 151 00:09:45,586 --> 00:09:46,962 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 152 00:09:50,757 --> 00:09:52,593 - I love you. - I love you too. 153 00:09:54,178 --> 00:09:55,846 - [sighs] - Ready? 154 00:09:56,930 --> 00:09:58,974 - Let's do this. - [chuckles] 155 00:10:03,770 --> 00:10:09,693 These medals represent integrity, sportsmanship and excellence. 156 00:10:09,776 --> 00:10:14,448 And I'm proud to finally be able to give them to their rightful owner. 157 00:10:16,200 --> 00:10:20,621 Elaine, these belong to you. 158 00:10:25,584 --> 00:10:26,710 [staff chattering] 159 00:10:26,793 --> 00:10:31,632 In celebration of your achievement. 160 00:10:31,715 --> 00:10:32,841 [chatter continues] 161 00:10:32,925 --> 00:10:36,303 Thank you. This is an incredible honor. 162 00:10:36,386 --> 00:10:37,971 - Can I? [chuckles] - Mm-hmm. 163 00:10:41,808 --> 00:10:46,855 Um… Oh, thank you for understanding, for accepting. 164 00:10:48,106 --> 00:10:51,068 And, um… they look good on you. 165 00:10:51,151 --> 00:10:52,694 [both chuckle] 166 00:10:53,904 --> 00:10:56,448 Uh, we will be right back after this break. 167 00:11:02,996 --> 00:11:05,207 [Celine] Thank you for coming in on such short notice. 168 00:11:05,290 --> 00:11:08,377 I'm sure you understand time is of the essence. 169 00:11:08,460 --> 00:11:11,046 Of course. Um, I do want to say that 170 00:11:11,129 --> 00:11:13,924 Alex gave us the go-ahead to investigate this story. 171 00:11:14,007 --> 00:11:17,553 So if there's any question of liability, or UBN's legal exposure-- 172 00:11:17,636 --> 00:11:18,804 [Celine] There isn't. 173 00:11:18,887 --> 00:11:20,681 Bradley is one of ours. 174 00:11:20,764 --> 00:11:24,226 Why don't you start from the beginning? How did you get onto the story? 175 00:11:24,309 --> 00:11:26,478 Well, Bradley got a tip from an old colleague. 176 00:11:26,562 --> 00:11:28,188 She was busy on The Morning Show, 177 00:11:28,272 --> 00:11:30,774 so I said I would go to Ohio and do some legwork. 178 00:11:30,858 --> 00:11:33,026 We eventually made contact with a source. 179 00:11:33,110 --> 00:11:35,320 Someone from inside Martel Chemical. 180 00:11:35,404 --> 00:11:37,656 And she said she would only meet face-to-face, so… 181 00:11:38,574 --> 00:11:40,075 - This source… - [Chip] Mm-hmm. 182 00:11:40,158 --> 00:11:42,035 She's a whistle-blower? 183 00:11:42,619 --> 00:11:44,746 Uh, I mean, that's what we assumed. Yeah. 184 00:11:44,830 --> 00:11:46,248 But you're not sure? 185 00:11:49,126 --> 00:11:52,254 Uh, I mean, she was a little cagey, but… 186 00:11:52,838 --> 00:11:55,090 What if she's not a whistle-blower at all? 187 00:11:56,258 --> 00:11:57,467 What if she set you up? 188 00:11:58,135 --> 00:12:00,929 This woman told Bradley to come to a hostile country. 189 00:12:01,013 --> 00:12:02,306 She did. 190 00:12:02,389 --> 00:12:03,765 And now she's been taken. 191 00:12:04,558 --> 00:12:05,559 Bad luck? 192 00:12:06,518 --> 00:12:09,021 Or was that her plan all along? 193 00:12:09,605 --> 00:12:10,689 What? Uh, hold on. 194 00:12:10,772 --> 00:12:12,524 That's not what happened. 195 00:12:12,608 --> 00:12:14,902 Did Bradley actually meet with her? 196 00:12:14,985 --> 00:12:17,362 In the video she mentioned some files. 197 00:12:17,446 --> 00:12:23,869 Look, if she did send something, um, I wouldn't be able to share it. 198 00:12:23,952 --> 00:12:25,245 Not without Bradley's permission. 199 00:12:26,580 --> 00:12:30,751 I think, given the circumstances, she might make an exception. 200 00:12:31,502 --> 00:12:33,712 Well, uh, nothing came through, you know. 201 00:12:33,795 --> 00:12:37,049 There was the, uh, video from the airport 202 00:12:37,132 --> 00:12:40,260 that went to the cloud but that-that's… that's it. 203 00:12:41,303 --> 00:12:42,304 Sure. 204 00:12:43,597 --> 00:12:45,849 Just let us know if you think of anything else. 205 00:12:45,933 --> 00:12:47,351 Absolutely. I will. 206 00:12:48,310 --> 00:12:50,312 [elevator dings] 207 00:13:15,379 --> 00:13:17,881 [people chattering] 208 00:13:40,737 --> 00:13:41,738 - Hey. - Hey. 209 00:13:41,822 --> 00:13:42,823 What are you doing? 210 00:13:42,906 --> 00:13:46,285 Uh, Bradley asked me to come by to just, uh, grab some stuff for her, so… 211 00:13:46,368 --> 00:13:47,786 - Oh. Great. You talked to her. - Yeah. 212 00:13:47,870 --> 00:13:49,288 - She's feeling better? - Uh, yeah. 213 00:13:49,371 --> 00:13:50,956 Yeah, I mean, she's not out of the woods yet, 214 00:13:51,039 --> 00:13:53,000 but she's… you know, she's getting there. 215 00:13:55,043 --> 00:13:56,920 - [chuckles] - What… What's up? 216 00:13:57,921 --> 00:14:00,132 I don't know. I'm just wondering why, if Bradley is sick, 217 00:14:00,215 --> 00:14:03,093 people keep coming around here digging through her dressing room? 218 00:14:03,177 --> 00:14:05,345 Peop… What? Like Celine's people? 219 00:14:06,054 --> 00:14:08,015 I don't know. Maybe. 220 00:14:08,098 --> 00:14:09,474 Yeah, yeah. 221 00:14:11,310 --> 00:14:13,854 What do you, uh, think of her? 222 00:14:14,396 --> 00:14:16,190 - Celine? - Yeah. 223 00:14:16,815 --> 00:14:17,816 Uh… 224 00:14:20,277 --> 00:14:22,112 Wouldn't wanna get on her bad side. 225 00:14:23,405 --> 00:14:25,240 Yeah, I'm starting to feel the same way. 226 00:14:27,534 --> 00:14:30,120 Anyway, I should probably get going. It's good seeing you. 227 00:14:30,204 --> 00:14:31,747 - Yeah, it's been… Well… - Uh… yeah. 228 00:14:33,373 --> 00:14:34,541 Bradley's not sick. 229 00:14:34,625 --> 00:14:35,834 What's going on, Chip? 230 00:14:37,794 --> 00:14:39,630 I don't… I don't know what you mean. 231 00:14:39,713 --> 00:14:41,131 Okay. Well, then maybe I'll go up to Celine 232 00:14:41,215 --> 00:14:43,592 and tell her that I found you digging around in Bradley's dressing room. 233 00:14:43,675 --> 00:14:44,927 Yeah, you wouldn't do that. 234 00:14:45,010 --> 00:14:47,387 I just leveraged the Head of News for a pod deal. 235 00:14:47,471 --> 00:14:49,515 My villain era is in full swing. 236 00:14:50,641 --> 00:14:52,184 So? 237 00:14:56,355 --> 00:14:57,606 [phone buzzing] 238 00:14:58,357 --> 00:14:59,525 [inhales sharply] 239 00:15:03,195 --> 00:15:04,196 [groans] 240 00:15:06,573 --> 00:15:07,574 [grunts] 241 00:15:13,705 --> 00:15:15,332 Cory Ellison's office. 242 00:15:15,415 --> 00:15:17,251 [Celine] Did you just wake up? 243 00:15:17,334 --> 00:15:21,964 [grunts] Well, I felt winter coming, so I thought I'd try hibernating. 244 00:15:22,047 --> 00:15:23,131 It didn't work. 245 00:15:23,215 --> 00:15:24,925 I don't know how the bears do it. 246 00:15:25,008 --> 00:15:26,677 Ah, no more cocaine for you. 247 00:15:26,760 --> 00:15:30,848 Aw. That was the best part of my week. 248 00:15:31,807 --> 00:15:33,934 Has anyone come to check on you? 249 00:15:34,977 --> 00:15:37,479 Have you heard from any friends? 250 00:15:38,230 --> 00:15:39,273 Just you. 251 00:15:40,232 --> 00:15:43,610 Nice to hear another voice. 252 00:15:44,695 --> 00:15:45,696 [clicks tongue] 253 00:15:46,864 --> 00:15:48,907 You were funny the other night. 254 00:15:48,991 --> 00:15:50,367 [chuckles] 255 00:15:51,034 --> 00:15:53,245 And you were fun. Thanks. 256 00:15:53,328 --> 00:15:55,539 Are you feeling any better? 257 00:15:56,373 --> 00:15:58,000 Not sure I'm feeling anything. 258 00:15:58,083 --> 00:16:00,669 You shouldn't be alone. Not now. 259 00:16:00,752 --> 00:16:03,463 Well, then I should've made different life choices. 260 00:16:03,547 --> 00:16:05,215 Ugh. Fuck. 261 00:16:06,633 --> 00:16:08,135 Self-pity. 262 00:16:08,218 --> 00:16:10,387 The least interesting of all the pities. 263 00:16:10,470 --> 00:16:12,806 Don't be so hard on yourself. 264 00:16:13,974 --> 00:16:15,434 You're mourning. 265 00:16:15,517 --> 00:16:17,936 It's funny, though, you know. I was with her. 266 00:16:18,020 --> 00:16:19,021 I was there. 267 00:16:19,104 --> 00:16:21,857 And… I still don't really believe it. 268 00:16:22,774 --> 00:16:25,027 Her lawyer dropped by a box of shit, 269 00:16:25,110 --> 00:16:26,778 and he was all solemn and, 270 00:16:27,404 --> 00:16:30,324 "Mr. Ellison, I'm sorry for your loss. She was a good woman." 271 00:16:30,407 --> 00:16:32,743 And I thought, "Who in the fuck is he talking about? 272 00:16:32,826 --> 00:16:35,495 My mom is in Greenwich. She's fine. She's doing…" 273 00:16:35,579 --> 00:16:37,039 I'm coming over. 274 00:16:38,165 --> 00:16:39,791 Hey. You don't have to do that. 275 00:16:39,875 --> 00:16:41,293 I'll bring you dinner. 276 00:16:41,376 --> 00:16:44,046 You can talk about her till you're green in the face. 277 00:16:44,129 --> 00:16:45,297 Blue. 278 00:16:46,882 --> 00:16:48,175 Blue in the face. 279 00:16:48,258 --> 00:16:49,843 Yeah. Blue. 280 00:16:53,764 --> 00:16:55,098 [sighs] 281 00:17:01,855 --> 00:17:03,857 - [elevator dings] - [door opens] 282 00:17:08,237 --> 00:17:09,363 Hey. 283 00:17:09,445 --> 00:17:12,950 I just found a document in the reports that Bradley sent. 284 00:17:13,032 --> 00:17:14,785 And one of them is from Wolf River. 285 00:17:18,454 --> 00:17:20,332 - Chip? - Just roll with me. 286 00:17:21,124 --> 00:17:22,876 André is four hours outside of Minsk. 287 00:17:22,960 --> 00:17:25,253 He'll help with Bradley as soon as he's on the ground. 288 00:17:27,172 --> 00:17:28,507 I know everything. 289 00:17:29,716 --> 00:17:31,093 Well, you got me beat. 290 00:17:31,176 --> 00:17:32,469 [phone buzzes] 291 00:17:33,136 --> 00:17:34,638 Uh… One second. 292 00:17:35,347 --> 00:17:36,723 Hey. What do you got for me? 293 00:17:38,767 --> 00:17:39,977 Can we please talk? 294 00:17:40,477 --> 00:17:43,146 I should've made sure you got Head of News like I promised. 295 00:17:43,230 --> 00:17:44,231 [Mia] So why didn't you? 296 00:17:44,314 --> 00:17:48,735 Because I was focused on advertising dollars and sponsors 297 00:17:48,819 --> 00:17:53,448 and proving that I could do this executive job that I fought so hard to get. 298 00:17:53,532 --> 00:17:54,741 And… 299 00:17:55,325 --> 00:17:56,660 I'm just so sorry. 300 00:17:56,743 --> 00:17:58,161 Well, you should be. 301 00:18:03,250 --> 00:18:04,334 But… 302 00:18:05,794 --> 00:18:07,462 - thank you. - [phone buzzes] 303 00:18:11,425 --> 00:18:12,426 Hello? 304 00:18:12,509 --> 00:18:14,052 I talked to Ivanov. 305 00:18:15,262 --> 00:18:16,722 We're going to the opera. 306 00:18:17,306 --> 00:18:18,640 [gasps] 307 00:18:18,724 --> 00:18:21,643 [Paul] Dmitri Ivanov almost closed a deal with a friend of mine, 308 00:18:21,727 --> 00:18:24,104 but he was sanctioned before it went through. 309 00:18:24,188 --> 00:18:28,525 He's a piece of work, but he has real influence in Minsk. 310 00:18:28,609 --> 00:18:30,611 And he has two soft spots… 311 00:18:31,653 --> 00:18:34,406 his Russian mistress and Puccini. 312 00:18:35,032 --> 00:18:36,241 As it so happens, 313 00:18:36,325 --> 00:18:39,786 an acclaimed soprano is doing a series of recitals here in New York. 314 00:18:39,870 --> 00:18:43,540 I've arranged to fly him in as my guest for the night. 315 00:18:43,624 --> 00:18:45,542 I'll make introductions during the concert 316 00:18:45,626 --> 00:18:48,295 and then you can talk to him about Bradley. 317 00:18:48,879 --> 00:18:50,839 [Alex] What does he want in exchange? 318 00:18:50,923 --> 00:18:53,050 [Paul] His mistress Nadzeya is an actress 319 00:18:53,133 --> 00:18:55,511 whose series has been put on indefinite hiatus 320 00:18:55,594 --> 00:18:57,429 because of the situation in Ukraine. 321 00:18:58,347 --> 00:19:00,265 Maybe you can be of some help. 322 00:19:00,349 --> 00:19:03,268 With any luck, he'll make some calls, talk to his friends in the government, 323 00:19:03,352 --> 00:19:05,437 and we can start working on a solution. 324 00:19:06,563 --> 00:19:09,483 Obviously, no one can know we're doing this. 325 00:19:10,067 --> 00:19:13,403 We'll arrive separately, keep as little contact as possible. 326 00:19:13,946 --> 00:19:15,948 And you should bring a date. 327 00:19:24,373 --> 00:19:25,457 [Mia sighs] Okay. 328 00:19:25,541 --> 00:19:28,210 André's at Minsk airport, ready and waiting. 329 00:19:28,293 --> 00:19:29,378 [Alex] Okay. 330 00:19:29,461 --> 00:19:30,712 You all right? 331 00:19:31,463 --> 00:19:32,589 I'm a little nervous. 332 00:19:32,673 --> 00:19:34,132 I don't see why. 333 00:19:34,758 --> 00:19:37,386 It-It's just a secret rendezvous with my ex-boyfriend, 334 00:19:37,469 --> 00:19:39,763 making a deal with a sanctioned oligarch, 335 00:19:40,347 --> 00:19:43,851 trying to keep our friend from being thrown indefinitely into a foreign prison. 336 00:19:43,934 --> 00:19:45,644 Well, when you say it like that. 337 00:19:45,727 --> 00:19:47,938 - No big deal. [chuckles] - [chuckles] 338 00:19:48,021 --> 00:19:50,023 [gentle music plays] 339 00:19:52,359 --> 00:19:55,529 [announcer] Ladies and gentlemen, welcome to this evening's performance. 340 00:19:55,612 --> 00:19:58,991 We kindly ask you to take your seats. The show will begin shortly. 341 00:19:59,074 --> 00:20:00,158 [Alex] There he is. 342 00:20:05,831 --> 00:20:07,207 Where's Ivanov? 343 00:20:14,840 --> 00:20:16,842 [opera singer singing] 344 00:21:02,679 --> 00:21:05,140 [singing continues] 345 00:21:19,404 --> 00:21:22,199 What is going on with you and Miles? 346 00:21:23,200 --> 00:21:24,284 [Celine scoffs] 347 00:21:24,368 --> 00:21:28,080 [chuckles] You mean are we still together? 348 00:21:28,664 --> 00:21:30,457 Well, yeah. But I mean… 349 00:21:31,166 --> 00:21:36,839 I've always just wondered what it is about him for you. 350 00:21:37,840 --> 00:21:39,424 'Cause you could have anyone. 351 00:21:40,217 --> 00:21:41,218 [chuckles] 352 00:21:42,094 --> 00:21:44,012 - Could I? - Um… 353 00:21:44,096 --> 00:21:45,597 [jazz music playing] 354 00:21:47,307 --> 00:21:49,101 Why do you ask? 355 00:21:50,936 --> 00:21:52,020 I'm curious. 356 00:21:52,646 --> 00:21:53,897 - Really? - Mm-hmm. 357 00:21:55,399 --> 00:21:56,525 Um… 358 00:21:58,694 --> 00:22:01,196 There's something that ties us together. 359 00:22:02,447 --> 00:22:05,868 Even when we're apart, even when he breaks me. 360 00:22:07,744 --> 00:22:09,580 I try to hate him. 361 00:22:09,663 --> 00:22:11,665 I try to let him go. 362 00:22:12,708 --> 00:22:17,212 But I can't because I'm weak. 363 00:22:19,089 --> 00:22:21,466 And… [sighs] 364 00:22:22,509 --> 00:22:24,761 [chuckles] I don't want to be alone. 365 00:22:27,556 --> 00:22:29,183 I think if it was me, 366 00:22:30,976 --> 00:22:32,811 I wouldn't have gone behind your back. 367 00:22:34,271 --> 00:22:40,110 I think I would've done everything in my power to keep you. 368 00:22:42,529 --> 00:22:43,780 [chuckles] 369 00:22:47,367 --> 00:22:48,911 But you never made a move. 370 00:22:50,579 --> 00:22:54,583 In Los Angeles I could feel you circling. 371 00:22:55,292 --> 00:22:56,668 Getting closer. 372 00:22:57,377 --> 00:23:01,173 But every time I looked, you stepped back. 373 00:23:02,925 --> 00:23:05,928 Did you ever imagine that? What it would be like, you and me? 374 00:23:09,264 --> 00:23:11,308 It's crossed my mind. 375 00:23:12,017 --> 00:23:13,227 Me too. 376 00:23:17,773 --> 00:23:18,774 [sighs] 377 00:23:18,857 --> 00:23:24,696 Um… [clears throat] When you imagine it, what… what do you see? 378 00:23:26,865 --> 00:23:28,325 We're in bed. 379 00:23:28,951 --> 00:23:30,077 We never leave. 380 00:23:31,453 --> 00:23:33,288 We stay there day and night. 381 00:23:34,748 --> 00:23:37,042 And we fuck until we die of thirst. 382 00:23:56,687 --> 00:23:58,188 [both moaning] 383 00:24:02,109 --> 00:24:03,443 [phone buzzing] 384 00:24:06,572 --> 00:24:08,198 - [Cory groaning] - [Celine panting] 385 00:24:09,366 --> 00:24:11,076 Michael, hey. Hi. 386 00:24:11,618 --> 00:24:12,619 [grunts] 387 00:24:13,537 --> 00:24:14,538 Yeah? 388 00:24:15,539 --> 00:24:17,583 White. They have to be white. They have to be white. 389 00:24:18,250 --> 00:24:21,003 No, there has to be 200. That's what she wanted. 390 00:24:22,337 --> 00:24:26,008 Well, if she already ordered them, then why in the fuck did you just call me? 391 00:24:29,136 --> 00:24:31,471 My mom's florist. She planned everything. 392 00:24:31,555 --> 00:24:34,183 I'm a fucking producer and I've got nothing to produce. 393 00:24:35,058 --> 00:24:36,727 - Cory. - Yeah? 394 00:24:36,810 --> 00:24:37,936 It's okay. 395 00:24:38,020 --> 00:24:39,313 No, no, I'm fine. I… 396 00:24:39,813 --> 00:24:41,732 Really. It's okay. [chuckles] 397 00:24:49,698 --> 00:24:52,201 [chuckling] 398 00:24:56,663 --> 00:24:59,166 Oh, my head. [sniffles] 399 00:25:02,503 --> 00:25:03,504 [sniffles] 400 00:25:04,004 --> 00:25:05,255 She was alone. 401 00:25:06,590 --> 00:25:09,301 She was alone in her house the last days of her life. 402 00:25:11,637 --> 00:25:14,890 And I was on a fucking movie set playing make-believe. 403 00:25:14,973 --> 00:25:16,934 She wanted that for you. 404 00:25:17,434 --> 00:25:19,311 She wanted you to have everything. 405 00:25:19,394 --> 00:25:20,938 I don't know what she wanted. 406 00:25:21,772 --> 00:25:24,191 And I'll never get a chance to ask. 407 00:25:24,274 --> 00:25:26,485 All I have left is a fucking box. 408 00:25:26,568 --> 00:25:27,694 [sniffles] 409 00:25:27,778 --> 00:25:30,906 Totems for the sarcophagus. 410 00:25:35,786 --> 00:25:37,621 Do you want to look through it? 411 00:25:39,206 --> 00:25:40,749 We can do it together. 412 00:25:40,832 --> 00:25:42,584 [opera singer continues] 413 00:26:00,853 --> 00:26:01,854 [music stops] 414 00:26:01,937 --> 00:26:03,897 [crowd applauding, cheering] 415 00:26:14,408 --> 00:26:15,576 There they are. 416 00:26:16,660 --> 00:26:18,078 All right. Let's go. 417 00:26:18,161 --> 00:26:19,329 Yep. Let's go. 418 00:26:21,039 --> 00:26:22,624 - Thank you. - It's great to see you again. 419 00:26:22,708 --> 00:26:24,251 [people chattering] 420 00:26:28,755 --> 00:26:29,923 Paul. 421 00:26:31,133 --> 00:26:32,718 - [Paul] Alex. - Hey. 422 00:26:32,801 --> 00:26:35,470 - You remember Mia Jordan? - [Paul] Of course. Hey. How are you? 423 00:26:35,554 --> 00:26:37,014 - Ready to do this? - [Paul] All right. 424 00:26:37,097 --> 00:26:39,766 Uh, well, they're just waiting inside. 425 00:26:39,850 --> 00:26:40,934 - Let's go. - All right. 426 00:26:41,018 --> 00:26:42,561 [Paul] Uh, Dmitri, Nadzeya. 427 00:26:42,644 --> 00:26:46,523 Uh, allow me to introduce Alex Levy and her colleague Mia Jordan. 428 00:26:46,607 --> 00:26:48,192 - Hi. - It's a pleasure. 429 00:26:48,275 --> 00:26:50,360 We have a great appreciation for your work. 430 00:26:50,444 --> 00:26:52,779 Oh, that's very kind. Likewise. 431 00:26:52,863 --> 00:26:55,616 And we saw your show, Nadzeya. It was very compelling. 432 00:26:55,699 --> 00:26:57,326 The romance and the scale. 433 00:26:57,409 --> 00:26:59,995 It's big, it's bold, it's what everyone wants to see. 434 00:27:00,078 --> 00:27:01,872 That is very kind of you. 435 00:27:01,955 --> 00:27:04,416 Mia's one of our biggest producers at the network. 436 00:27:04,499 --> 00:27:06,126 And I have some great ideas. 437 00:27:06,210 --> 00:27:08,212 I would love to talk to you about it if you have a moment? 438 00:27:08,295 --> 00:27:10,088 Or I can just tell you all my favorite scenes. 439 00:27:10,172 --> 00:27:11,590 - [Mia chuckles] - [chuckles] Please. 440 00:27:11,673 --> 00:27:14,092 - Why don't we step outside for a second? - Yes. Of course. 441 00:27:14,176 --> 00:27:15,761 - Thank you. - [Ivanov, Nadzeya chatter] 442 00:27:17,429 --> 00:27:18,764 [Ivanov] Ah, she is so happy. 443 00:27:18,847 --> 00:27:21,517 But, you know, sometimes I feel like she cares more for her work 444 00:27:21,600 --> 00:27:22,684 than she does for me. 445 00:27:22,768 --> 00:27:24,019 [chuckles] I know the feeling. 446 00:27:24,102 --> 00:27:26,772 Where is your lovely girlfriend tonight? 447 00:27:27,606 --> 00:27:31,068 Is she, uh, still saving the earth from all the ravages of capitalism? 448 00:27:31,151 --> 00:27:33,320 [chuckles] I wouldn't know. Uh… 449 00:27:33,946 --> 00:27:35,405 We're no longer together. 450 00:27:35,489 --> 00:27:40,410 Oh. Well, uh, things change so quickly, don't they? 451 00:27:40,494 --> 00:27:42,120 Well, I'm glad you called me. 452 00:27:42,204 --> 00:27:46,542 It was getting a bit cold out there, being cut off from all the action, huh? 453 00:27:46,625 --> 00:27:49,670 - But, uh, you had a favor to ask. - [Alex] Yes. 454 00:27:49,753 --> 00:27:51,713 I have a friend in Minsk. 455 00:27:51,797 --> 00:27:54,216 And she's, uh, an American journalist. 456 00:27:54,299 --> 00:27:57,219 And there's been a slight misunderstanding. 457 00:27:57,302 --> 00:27:59,555 And she's stuck at an airport. 458 00:27:59,638 --> 00:28:03,475 No charges have been filed yet, but we would really like 459 00:28:03,559 --> 00:28:08,021 to get her out of there before they decide to make things more difficult. 460 00:28:08,105 --> 00:28:11,108 She doesn't have any ties to Belarus. 461 00:28:11,191 --> 00:28:13,735 She's just a TV anchor chasing a story. 462 00:28:13,819 --> 00:28:15,153 Mm-hmm. 463 00:28:15,237 --> 00:28:20,492 And you want… what? You want me to negotiate her release? 464 00:28:20,576 --> 00:28:23,871 We would be really, really appreciative if you could… 465 00:28:23,954 --> 00:28:25,122 if you would help us. 466 00:28:25,205 --> 00:28:28,292 All she has to do is walk down a hallway and get on a plane. 467 00:28:29,459 --> 00:28:30,544 That is not possible. 468 00:28:30,627 --> 00:28:32,588 Dmitri, all we're asking you to do is make a phone call. 469 00:28:32,671 --> 00:28:35,257 In the middle of the night? To the regime? 470 00:28:35,883 --> 00:28:36,884 [Paul sighs] 471 00:28:36,967 --> 00:28:38,594 That… What do you think is gonna happen? 472 00:28:38,677 --> 00:28:41,180 They're gonna grant your wish and she's gonna come home? 473 00:28:41,805 --> 00:28:43,640 No. That… That's not how it works. That… 474 00:28:43,724 --> 00:28:46,101 It's a lot of calls. It's a lot of favors. 475 00:28:49,313 --> 00:28:50,314 I'm sorry. 476 00:28:50,397 --> 00:28:52,524 [Paul stammers] Uh, Dmitri, can you… [sighs] 477 00:28:53,400 --> 00:28:54,401 What… 478 00:28:55,319 --> 00:28:58,322 - What was that? - Yeah, just… Give me a sec. 479 00:28:58,405 --> 00:29:00,449 Let me… Let me… Let me work on it and I'll… 480 00:29:00,532 --> 00:29:03,327 - Oh, God. Okay. - All right. I'll, uh… 481 00:29:03,410 --> 00:29:04,912 [Ivanov, in Russian] There's a problem with the deal… 482 00:29:04,995 --> 00:29:06,496 Then why did you bring me all this way? 483 00:29:06,580 --> 00:29:09,958 I'm the one at risk. 484 00:29:11,001 --> 00:29:13,128 [in English] Uh, Mia, would you terribly mind, um… 485 00:29:13,212 --> 00:29:15,047 - Oh, of course. - …giving us a few minutes? 486 00:29:17,007 --> 00:29:18,091 Thank you. 487 00:29:18,634 --> 00:29:20,719 [in Russian] If the Feds know I'm here, 488 00:29:20,802 --> 00:29:22,137 you and I are going to have a big problem. 489 00:29:22,221 --> 00:29:23,222 We should leave? 490 00:29:23,305 --> 00:29:25,265 Not quite yet. 491 00:29:25,349 --> 00:29:28,519 He has more to offer than a TV show… 492 00:29:29,019 --> 00:29:30,103 Really? 493 00:29:30,187 --> 00:29:32,147 What about my show? You promised me. 494 00:29:32,231 --> 00:29:33,857 - Babe… - Get off me! 495 00:29:33,941 --> 00:29:36,527 - [Ivanov speaking Russian] - Get off me! 496 00:29:37,277 --> 00:29:38,695 Stop touching me! 497 00:29:41,114 --> 00:29:42,282 [Alex sighs] 498 00:29:44,493 --> 00:29:46,203 [huffs, speaks English] Unbelievable. 499 00:29:46,286 --> 00:29:48,080 He said it's not possible. He's not gonna help us. 500 00:29:48,163 --> 00:29:50,332 - He'll do it. He'll do it. - I just spoke to him. 501 00:29:50,415 --> 00:29:51,416 He can make a call. 502 00:29:51,500 --> 00:29:54,628 He just needs something more than a TV show for his side piece. 503 00:29:54,711 --> 00:29:56,213 [Alex] How do you know that? 504 00:29:56,296 --> 00:29:58,423 'Cause I just heard him fucking say it. 505 00:30:05,889 --> 00:30:07,140 - Senator. Hi. - Hi. 506 00:30:07,224 --> 00:30:08,559 - What? - Come with me. 507 00:30:09,351 --> 00:30:11,395 - Where are we going? - Okay, okay. Um… 508 00:30:11,478 --> 00:30:12,646 [announcer speaking] 509 00:30:12,729 --> 00:30:15,440 - Hello. Good evening. - Come here. Come here. 510 00:30:15,524 --> 00:30:17,776 Where are we going, Alex? What is happening? 511 00:30:17,860 --> 00:30:19,361 Alex, what is going on? 512 00:30:19,444 --> 00:30:22,573 Okay. Your friend… Your friend that was making the deal with Ivanov, 513 00:30:22,656 --> 00:30:25,492 the one that fell through, what was Ivanov after? 514 00:30:25,576 --> 00:30:27,077 Was it some kind of tech? 515 00:30:27,160 --> 00:30:28,161 [sighs] 516 00:30:28,245 --> 00:30:29,538 AI software. 517 00:30:30,330 --> 00:30:32,124 My friend is a direct competitor in the space. 518 00:30:32,207 --> 00:30:34,543 We're both developing… [stammers] …language protocols 519 00:30:34,626 --> 00:30:36,086 that can transform generative speech. 520 00:30:36,170 --> 00:30:40,507 Okay. Well, Mia just overheard him talking to his girlfriend 521 00:30:40,591 --> 00:30:42,718 and he will make the call to Minsk. 522 00:30:42,801 --> 00:30:44,761 He just wants more out of the deal. 523 00:30:44,845 --> 00:30:46,722 And maybe it's your software. 524 00:30:47,264 --> 00:30:49,016 Maybe that's what he thought we were offering him. 525 00:30:49,099 --> 00:30:51,435 After he's been sanctioned by the United States treasury? 526 00:30:51,518 --> 00:30:54,021 I don't… I… [chuckles] He knows I would never do that. 527 00:30:54,104 --> 00:30:55,314 Oh, fuck. 528 00:30:56,273 --> 00:30:58,984 Bradley has 12 hours before she gets charged with some bullshit. 529 00:30:59,067 --> 00:31:02,029 And shipped… I don't know fucking where. 530 00:31:02,112 --> 00:31:05,657 [inhales sharply] There's gotta be something that we can do, you know. 531 00:31:06,700 --> 00:31:07,784 [sighs] 532 00:31:08,702 --> 00:31:11,330 What if I give him the software? It's a little crazy but-- 533 00:31:11,413 --> 00:31:13,498 You can't give away something that you don't have. 534 00:31:13,582 --> 00:31:15,834 Wait. Hold on though. 535 00:31:17,377 --> 00:31:20,380 UBN's AI initiative completely stalled. 536 00:31:21,298 --> 00:31:24,676 I could license your software through the network. 537 00:31:25,511 --> 00:31:28,972 And then I could… I could get it to Ivanov and your hands are completely clean. 538 00:31:29,056 --> 00:31:30,516 I am not gonna let you do that. 539 00:31:30,599 --> 00:31:32,893 There's a million different ways that could blow up in your face. 540 00:31:32,976 --> 00:31:37,064 Oh, but with our European platforms, and the Olympics, there's gotta be a way 541 00:31:37,147 --> 00:31:39,525 I can get it to him without there being a digital footprint. 542 00:31:39,608 --> 00:31:42,861 If the Feds found out about this, we would both be supremely fucked. 543 00:31:43,570 --> 00:31:44,947 I know. I know. 544 00:31:46,156 --> 00:31:48,450 I know. But we just… Can we please try? 545 00:31:49,243 --> 00:31:50,619 We're so close. 546 00:32:00,254 --> 00:32:01,338 I'll talk to him. 547 00:32:04,091 --> 00:32:05,092 [sighs] 548 00:32:05,592 --> 00:32:06,635 Thank you. 549 00:32:14,852 --> 00:32:17,855 We are licensing our AI software to UBN. 550 00:32:18,981 --> 00:32:21,942 Once Bradley's released, Alex will get it to Ivanov. 551 00:32:22,025 --> 00:32:25,904 So you wanna launder a tech deal through your ex-girlfriend? 552 00:32:26,780 --> 00:32:30,117 Wow. I did not have that on my bingo card. 553 00:32:30,200 --> 00:32:31,410 It won't touch us. 554 00:32:31,493 --> 00:32:32,786 What's the endgame here? 555 00:32:32,870 --> 00:32:34,288 Run off with Alex? 556 00:32:34,371 --> 00:32:36,498 Boar hunting with Vladimir Putin? 557 00:32:36,582 --> 00:32:39,751 Look, I am trying to put my life back together here, okay? 558 00:32:39,835 --> 00:32:44,798 There's a karmic debt that needs to be repaid and it is collecting interest. 559 00:32:44,882 --> 00:32:48,135 You know you're the only man I've ever met who impressed me. 560 00:32:48,677 --> 00:32:51,513 But when you're around her, you lose it. 561 00:32:51,597 --> 00:32:54,850 You have all the power in the world and you still can't let her go. 562 00:32:55,601 --> 00:32:57,644 Maybe that's true, but we're doing this. 563 00:32:58,729 --> 00:32:59,730 [sighs] 564 00:33:00,397 --> 00:33:01,565 I'll make some calls. 565 00:33:09,531 --> 00:33:11,617 [Cory chuckles] This was my dad's. 566 00:33:12,868 --> 00:33:15,370 I thought my mom got rid of all his stuff. 567 00:33:15,454 --> 00:33:18,373 Maybe it's some kind of peace offering. 568 00:33:21,335 --> 00:33:23,921 I always thought she was hard on me because of him. 569 00:33:24,004 --> 00:33:28,509 'Cause we look the same and she was afraid that I was gonna leave her too. 570 00:33:32,095 --> 00:33:36,350 But she was just giving me the tools, teaching me to survive. 571 00:33:36,934 --> 00:33:38,143 [chuckles] 572 00:33:43,649 --> 00:33:45,067 [Cory] I'm the last one left. 573 00:33:46,193 --> 00:33:47,486 End of the line. 574 00:33:48,070 --> 00:33:49,905 Well, I'll join them soon enough. 575 00:33:49,988 --> 00:33:51,198 Just a matter of time. 576 00:33:51,698 --> 00:33:54,159 Then let's… let's not waste it. 577 00:34:03,627 --> 00:34:05,045 I'm gonna be right back. 578 00:34:12,594 --> 00:34:13,637 [door closes] 579 00:34:26,859 --> 00:34:28,193 [phone buzzing] 580 00:34:30,946 --> 00:34:32,155 Hey. Where are we? 581 00:34:32,239 --> 00:34:34,074 It's happening. It's happening. 582 00:34:34,157 --> 00:34:39,746 Tell André to go to the drop-off point and to call you the minute he has Bradley. 583 00:34:40,746 --> 00:34:42,583 Uh… [chuckles] I'm in awe. 584 00:34:43,417 --> 00:34:44,877 Okay. I gotta go. 585 00:34:44,960 --> 00:34:47,588 Okay. Hopefully the next time I call you it'll be with Bradley. 586 00:34:47,670 --> 00:34:49,755 I know. I'll be waiting. I'm waiting. 587 00:34:50,424 --> 00:34:51,675 [sighs] 588 00:35:04,271 --> 00:35:05,272 [sighs] 589 00:35:05,898 --> 00:35:06,982 [phone buzzes] 590 00:35:19,912 --> 00:35:22,164 I'm sorry, Cory. I'll have to leave you. 591 00:35:22,956 --> 00:35:24,374 - Oh. - Family matter. 592 00:35:25,083 --> 00:35:27,085 Okay. All right. Well… 593 00:35:28,837 --> 00:35:31,131 Uh, to be continued? 594 00:35:32,257 --> 00:35:33,759 I'd like that. 595 00:35:36,011 --> 00:35:37,429 [chuckles] 596 00:35:52,277 --> 00:35:54,279 [opera singer continues singing] 597 00:37:32,920 --> 00:37:34,296 Okay. 598 00:37:37,549 --> 00:37:38,634 [phone buzzes] 599 00:37:41,011 --> 00:37:42,012 Bradley? 600 00:37:45,516 --> 00:37:46,558 Bradley? 601 00:37:47,809 --> 00:37:49,978 Honey, are you there? 602 00:37:52,272 --> 00:37:53,482 Honey, just say something. 603 00:37:53,565 --> 00:37:55,400 Just say anything so I know you're okay. 604 00:37:57,945 --> 00:37:59,696 I'm sorry, uh… 605 00:38:01,198 --> 00:38:02,616 I-It didn't work. 606 00:38:02,699 --> 00:38:04,201 [breathes heavily] 607 00:38:04,826 --> 00:38:06,912 What do you… What do you mean it didn't work? 608 00:38:07,538 --> 00:38:08,539 Chip? 609 00:38:12,709 --> 00:38:16,797 The trade fell through and they won't release her. 610 00:38:17,965 --> 00:38:19,132 She's gone. 611 00:38:21,260 --> 00:38:22,469 [gasps] 612 00:38:37,776 --> 00:38:40,279 [sighs] Paul, thank you for this. We have to go. 613 00:38:41,280 --> 00:38:42,656 [stammers] Are we good? 614 00:38:44,908 --> 00:38:46,076 Dmitri. 615 00:38:47,494 --> 00:38:49,997 [crowd cheering] 616 00:38:53,125 --> 00:38:55,627 [cheering continues] 617 00:39:01,717 --> 00:39:02,968 Excuse me. Excuse me. 618 00:39:05,304 --> 00:39:07,181 What just happened? They just left. 619 00:39:07,264 --> 00:39:08,390 Something went wrong. 620 00:39:09,183 --> 00:39:10,934 They moved her from the airport. 621 00:39:11,018 --> 00:39:12,853 [stammers] I don't understand. What… 622 00:39:12,936 --> 00:39:15,355 I don't know. I don't know. 623 00:39:16,899 --> 00:39:18,567 I, um… I have to go. 624 00:39:18,650 --> 00:39:20,068 If-If you hear anything, just please-- 625 00:39:20,152 --> 00:39:21,904 - [stammers] I'll let you know. - Okay. 626 00:39:45,677 --> 00:39:46,970 [sighs] 627 00:39:49,973 --> 00:39:51,391 What do we do now? 628 00:39:53,435 --> 00:39:54,937 I don't know. 629 00:39:57,523 --> 00:39:59,066 [Ben] The truth is dangerous. 630 00:39:59,733 --> 00:40:02,569 And what we do here matters. 631 00:40:02,653 --> 00:40:09,535 And no amount of artificial intelligence or social media can replace that. 632 00:40:10,160 --> 00:40:15,332 When a journalist is imprisoned, it's because someone wants them silenced. 633 00:40:15,415 --> 00:40:17,084 We will not let that happen to Bradley. 634 00:40:17,167 --> 00:40:20,087 We will keep this story on the air for as long as it takes. 635 00:40:20,170 --> 00:40:22,047 This is day one. 636 00:40:23,257 --> 00:40:26,718 We don't stop reporting until she comes home. 637 00:40:28,178 --> 00:40:29,471 Let's go make a show. 638 00:40:35,102 --> 00:40:37,563 So folks, before we start the show, uh, there's something 639 00:40:37,646 --> 00:40:39,481 that-that Chris and I have to talk about. 640 00:40:39,565 --> 00:40:42,025 [stammers] It's a news story that affects all of us, 641 00:40:42,109 --> 00:40:44,611 but particularly those of us here in the UBN family. 642 00:40:45,404 --> 00:40:49,032 Earlier this week our cohost, Bradley Jackson, traveled to Belarus 643 00:40:49,116 --> 00:40:51,201 to do research for a story. 644 00:40:51,285 --> 00:40:54,288 And while she was at the Minsk airport, she was detained by the authorities. 645 00:40:54,371 --> 00:40:58,250 Now, despite attempts by the US State Department to secure her release, 646 00:40:58,333 --> 00:41:01,753 Bradley is being charged with conspiracy against the state of Belarus. 647 00:41:01,837 --> 00:41:06,133 UBN rejects all claims that Bradley was working as a foreign agent. 648 00:41:06,216 --> 00:41:10,554 These charges are false and we have full faith that she will be exonerated. 649 00:41:11,180 --> 00:41:12,264 [phone buzzes] 650 00:41:13,140 --> 00:41:14,558 [Amanda] Are we good? 651 00:41:15,267 --> 00:41:17,936 The State Department has no idea what they tried to do. 652 00:41:18,020 --> 00:41:20,314 He put me in an impossible position. 653 00:41:20,898 --> 00:41:24,067 You had to protect Paul. I had to protect Alex. 654 00:41:24,735 --> 00:41:26,653 What's my level of exposure? 655 00:41:26,737 --> 00:41:30,282 My family made the call to stop the trade. 656 00:41:30,365 --> 00:41:33,660 All through intermediaries. It won't blow back on you. 657 00:41:34,578 --> 00:41:36,496 And what happens with Bradley Jackson? 658 00:41:37,122 --> 00:41:39,958 This is a government negotiation. 659 00:41:40,042 --> 00:41:42,878 I'm… I have faith she will be returned. 660 00:41:42,961 --> 00:41:45,172 Yeah. I guess we'll see. 661 00:41:45,839 --> 00:41:48,217 Yes. We will see. 662 00:41:56,475 --> 00:41:57,976 [in French] An exciting news day. 663 00:41:58,060 --> 00:41:59,144 Leave it. 664 00:41:59,895 --> 00:42:01,063 [sibling] Of course. 665 00:42:01,897 --> 00:42:03,690 You want me to clean up your mess 666 00:42:03,774 --> 00:42:05,275 and be on my way. 667 00:42:05,359 --> 00:42:08,654 You could show more gratitude for my help with Minsk. 668 00:42:08,737 --> 00:42:09,947 Thanks for your help. 669 00:42:10,030 --> 00:42:11,323 You're welcome. 670 00:42:11,406 --> 00:42:13,283 I know you think it should be you. 671 00:42:13,367 --> 00:42:17,329 That you should be the one to run things. 672 00:42:17,412 --> 00:42:19,164 But there's a reason it's me. 673 00:42:19,248 --> 00:42:20,916 I will do anything to protect our family. 674 00:42:21,917 --> 00:42:24,378 You think I won't? 675 00:42:24,920 --> 00:42:26,463 They'll keep trying to get her back. 676 00:42:26,880 --> 00:42:29,258 They can try. 50982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.