All language subtitles for The.Extraordinary.Miss.Flower.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:10,680 --> 00:00:14,760 (guitar music) (feet clomping) 4 00:00:14,760 --> 00:00:16,360 - [Announcer] Sound speed. 5 00:00:16,360 --> 00:00:17,760 A mark. (group laughing) 6 00:00:17,760 --> 00:00:19,280 And board on scene. 7 00:00:19,280 --> 00:00:20,800 (announcer speaks faintly) 8 00:00:20,800 --> 00:00:21,720 B mark. 9 00:00:23,280 --> 00:00:26,280 - Camera's set - Band's set. 10 00:00:26,280 --> 00:00:27,720 - [Announcer] We're recording. 11 00:00:27,720 --> 00:00:31,640 - [Crew Person] Do we have all full stage, Hans? 12 00:00:31,640 --> 00:00:32,720 - [Announcer] Okay, cut. 13 00:00:32,720 --> 00:00:33,800 Standby and, 14 00:00:35,200 --> 00:00:37,840 (clock ticking) 15 00:00:45,480 --> 00:00:46,520 - It is time. 16 00:00:46,520 --> 00:00:47,760 (groovy music) (latch clicking) 17 00:00:47,760 --> 00:00:50,160 (bell ringing) (door creaking) 18 00:00:50,160 --> 00:00:52,560 And I'd like you to meet her. 19 00:00:53,840 --> 00:00:56,640 - In Ankara, I once met a magician 20 00:00:57,880 --> 00:01:00,840 and his show was unlike anything I'd ever seen. 21 00:01:00,840 --> 00:01:04,280 Such tricks, such incredible imagination. 22 00:01:05,480 --> 00:01:06,760 And the audience clapped like 23 00:01:06,760 --> 00:01:09,840 we had seen the resurrection itself. 24 00:01:11,440 --> 00:01:12,880 And the next night, 25 00:01:12,880 --> 00:01:15,920 he was at the bar at my hotel. 26 00:01:15,920 --> 00:01:19,600 And he sat with his cards and his drink, 27 00:01:19,600 --> 00:01:22,360 and I should have left him alone, 28 00:01:22,360 --> 00:01:23,520 but I couldn't. 29 00:01:23,520 --> 00:01:25,160 (cards shuffling) 30 00:01:25,160 --> 00:01:26,400 - Normal deck? 31 00:01:28,200 --> 00:01:29,080 Please. 32 00:01:31,640 --> 00:01:34,200 - [Miss Flower] How do you come up with such tricks? 33 00:01:34,200 --> 00:01:37,080 - A magician never reveals his secrets. 34 00:01:37,080 --> 00:01:38,440 But lemme tell you this, 35 00:01:38,440 --> 00:01:41,560 I spent my life around extraordinary things, 36 00:01:41,560 --> 00:01:44,480 extraordinary places, extraordinary people. 37 00:01:44,480 --> 00:01:47,920 (groovy music continues) 38 00:01:50,520 --> 00:01:53,400 Are you extraordinary, Miss Flower? 39 00:01:56,000 --> 00:01:59,600 - Are we extraordinary, Miss Flower? 40 00:01:59,600 --> 00:02:02,360 (dramatic music) 41 00:02:06,520 --> 00:02:09,880 - [Narrator] When was the last time you received a letter? 42 00:02:09,880 --> 00:02:13,040 An actual handwritten letter, 43 00:02:13,040 --> 00:02:16,040 maybe from a friend, maybe from a lover 44 00:02:16,040 --> 00:02:20,120 where there's their sent and the ink bleeding onto the page? 45 00:02:20,120 --> 00:02:23,920 A personal, private, permanent connection 46 00:02:23,920 --> 00:02:26,040 with another human being. 47 00:02:27,240 --> 00:02:29,800 Letters are more than just words on a page. 48 00:02:29,800 --> 00:02:33,400 They're time capsules filled with fears, dreams, 49 00:02:33,400 --> 00:02:35,240 laughter and tears. 50 00:02:35,240 --> 00:02:39,320 They're souvenirs of who we were and who we hoped we'd be. 51 00:02:39,320 --> 00:02:41,920 After Miss Geraldine Flower passed away, 52 00:02:41,920 --> 00:02:45,520 her daughter found a box filled with hundreds of letters. 53 00:02:45,520 --> 00:02:47,920 It is a real treasure trove. 54 00:02:47,920 --> 00:02:49,960 These letters then made their way into the hands 55 00:02:49,960 --> 00:02:51,840 of Miss Emiliana Tarini 56 00:02:51,840 --> 00:02:54,440 and more importantly, into her imagination. 57 00:02:54,440 --> 00:02:57,920 (groovy music continues) 58 00:03:14,040 --> 00:03:17,160 - To be honest, I always know when a song is waiting for me. 59 00:03:17,160 --> 00:03:18,720 It hangs over me, 60 00:03:18,720 --> 00:03:22,640 right here just out of reach like a spectre. 61 00:03:22,640 --> 00:03:24,440 But sometimes you're scrambling around 62 00:03:24,440 --> 00:03:28,360 trying to feel something and you get kind of desperate. 63 00:03:28,360 --> 00:03:30,000 You are waiting for something to ignite 64 00:03:30,000 --> 00:03:31,320 and burn a hole through 65 00:03:31,320 --> 00:03:33,800 and lead you right to the end 66 00:03:33,800 --> 00:03:35,600 to commit, to obsess. 67 00:03:37,800 --> 00:03:40,440 This box of letters did that to me. 68 00:03:40,440 --> 00:03:42,720 - [Miss Flower] I can see you think you know me better now. 69 00:03:42,720 --> 00:03:43,840 - We all know you now. 70 00:03:43,840 --> 00:03:45,920 I mean, you were here for all to see. 71 00:03:45,920 --> 00:03:47,120 - What did you find? 72 00:03:47,120 --> 00:03:48,800 - "And so we shall meet in December, 73 00:03:48,800 --> 00:03:50,360 where the pines rise 74 00:03:50,360 --> 00:03:52,120 and there, we shall marry." - Which we didn't. 75 00:03:52,120 --> 00:03:53,640 - Well, poor boy. 76 00:03:55,440 --> 00:03:57,440 "I am in withdrawal from you. 77 00:03:57,440 --> 00:04:00,240 I shake like a Prague junkie." (Miss Flower laughs) 78 00:04:00,240 --> 00:04:01,320 - "Like a Prague junkie," really? 79 00:04:01,320 --> 00:04:02,160 - Ah. 80 00:04:02,160 --> 00:04:03,480 This the, 81 00:04:03,480 --> 00:04:06,240 "The light here is dim and low gold." 82 00:04:06,240 --> 00:04:07,560 - Was he, - "The only illumination 83 00:04:07,560 --> 00:04:10,440 is the memory of your hands on my-" 84 00:04:10,440 --> 00:04:11,360 - Enough? 85 00:04:12,160 --> 00:04:13,280 I was hooked. 86 00:04:14,480 --> 00:04:16,200 I mean, there's enough love in these letters 87 00:04:16,200 --> 00:04:19,280 to fulfil a person for 100 years. 88 00:04:19,280 --> 00:04:21,160 - Come on. They're just letters. 89 00:04:21,160 --> 00:04:23,160 - Letters open people up in ways that 90 00:04:23,160 --> 00:04:25,280 nothing else really does. 91 00:04:25,280 --> 00:04:26,880 - Well, when I read them, 92 00:04:26,880 --> 00:04:29,280 I feel like I'm living your life. 93 00:04:29,280 --> 00:04:32,280 There's mystery, excitement, 94 00:04:32,280 --> 00:04:34,320 the men, the obsessions. 95 00:04:35,640 --> 00:04:40,360 And the first letter I picked up was "Miss Flower," 96 00:04:40,360 --> 00:04:42,760 what we call "Miss Flower" now. 97 00:04:42,760 --> 00:04:45,640 And reading that letter was exhilarating 98 00:04:45,640 --> 00:04:49,880 'cause it was kind of this 60, sexy, funny, 99 00:04:49,880 --> 00:04:53,440 witty, passionate and that was the letter, 100 00:04:54,840 --> 00:04:57,960 before I read any others, that ignited this idea that 101 00:04:57,960 --> 00:05:02,680 I wanted to go to the studio and write a song from it. 102 00:05:02,680 --> 00:05:05,360 - "As the day dawns dark and windy, 103 00:05:05,360 --> 00:05:08,600 with a hint of a splash or a shower, 104 00:05:08,600 --> 00:05:10,720 there is only one thing on my mind, 105 00:05:10,720 --> 00:05:13,640 a warm kiss with Geraldine Flower. 106 00:05:14,520 --> 00:05:15,720 Edgy. 107 00:05:15,720 --> 00:05:17,480 It may not be Shelly, Keat or Byron, 108 00:05:17,480 --> 00:05:20,680 but it's not bad for so early in the morning. 109 00:05:20,680 --> 00:05:23,400 You are, I imagine, still in bed. 110 00:05:23,400 --> 00:05:24,680 So I sit here and contemplate 111 00:05:24,680 --> 00:05:28,160 how our last night, a night to remember. 112 00:05:28,160 --> 00:05:29,480 The chemistry was wonderful. 113 00:05:29,480 --> 00:05:31,840 Even Cockcroft and Walton splitting the atom 114 00:05:31,840 --> 00:05:33,680 does not compare. 115 00:05:33,680 --> 00:05:35,000 There are so many images 116 00:05:35,000 --> 00:05:37,680 I can't decide which one I will enjoy the most. 117 00:05:37,680 --> 00:05:40,920 Will it be the gaze of your eyes across the table 118 00:05:40,920 --> 00:05:44,720 or your unique way of polishing Joni Mitchell 119 00:05:44,720 --> 00:05:46,560 before playing her? 120 00:05:46,560 --> 00:05:48,400 I've just finished mowing the lawn. 121 00:05:48,400 --> 00:05:51,160 It remained a labour less of love than necessity. 122 00:05:51,160 --> 00:05:52,680 As I swept backwards and forwards 123 00:05:52,680 --> 00:05:55,560 striping my way from one border to the next, 124 00:05:55,560 --> 00:05:58,880 I needed a little stimulation to keep me going. 125 00:05:58,880 --> 00:06:00,640 And so I thought of you. 126 00:06:00,640 --> 00:06:02,760 I imagined you as so many things 127 00:06:02,760 --> 00:06:05,000 and then as a wine. 128 00:06:05,000 --> 00:06:06,640 How would such a wine taste? 129 00:06:06,640 --> 00:06:08,640 From where would it come? 130 00:06:08,640 --> 00:06:10,800 I consulted the world Atlas of wine 131 00:06:10,800 --> 00:06:13,920 and it told me Australian wine is hot right now. 132 00:06:13,920 --> 00:06:15,680 That sounded promising as there's 133 00:06:15,680 --> 00:06:18,800 certainly a warmth running through your veins. 134 00:06:18,800 --> 00:06:21,960 So please Miss Flower, be gentle with me. 135 00:06:21,960 --> 00:06:24,440 Let me take a few delicate sips to start with 136 00:06:24,440 --> 00:06:27,240 before I drain my glass dry. 137 00:06:27,240 --> 00:06:29,640 I look forward to our tasting. 138 00:06:29,640 --> 00:06:33,200 ♪ I have just completed mowing your lawn ♪ 139 00:06:33,200 --> 00:06:35,360 ♪ It remains a labour less of love ♪ 140 00:06:35,360 --> 00:06:37,640 ♪ But the need to be around you ♪ 141 00:06:37,640 --> 00:06:41,680 ♪ And the grass keeps growing and so needs cutting ♪ 142 00:06:41,680 --> 00:06:45,080 ♪ So I'm there for the doing 143 00:06:45,080 --> 00:06:46,840 ♪ And I go backwards 144 00:06:46,840 --> 00:06:48,520 ♪ And I go forwards 145 00:06:48,520 --> 00:06:50,720 ♪ Striping my way to the borders ♪ 146 00:06:50,720 --> 00:06:52,880 ♪ Looking at you through the windows ♪ 147 00:06:52,880 --> 00:06:55,000 ♪ I want to taste you 148 00:06:55,000 --> 00:06:57,080 ♪ Taste your lips, feel your hair ♪ 149 00:06:57,080 --> 00:06:59,000 ♪ I wanna breathe you 150 00:06:59,000 --> 00:07:00,760 ♪ Taste your hip, your skin 151 00:07:00,760 --> 00:07:02,880 ♪ I wanna own you 152 00:07:02,880 --> 00:07:04,960 ♪ Taste your mouth, taste your fingers ♪ 153 00:07:04,960 --> 00:07:06,880 ♪ I wanna love you 154 00:07:06,880 --> 00:07:08,760 ♪ Taste your breath, your sweat ♪ 155 00:07:08,760 --> 00:07:13,840 ♪ Let me adore you 156 00:07:17,040 --> 00:07:21,320 ♪ Now I try to imagine you a wine ♪ 157 00:07:21,320 --> 00:07:25,400 ♪ What sort you'd be and how I would describe you ♪ 158 00:07:25,400 --> 00:07:29,160 ♪ I read the vine, you come from grows on hot land ♪ 159 00:07:29,160 --> 00:07:31,160 ♪ There's a heat running through your veins ♪ 160 00:07:31,160 --> 00:07:33,520 ♪ I feel it now in mine 161 00:07:33,520 --> 00:07:35,120 ♪ These wine's a sensation 162 00:07:35,120 --> 00:07:37,480 ♪ Now wouldn't you agree 163 00:07:37,480 --> 00:07:41,000 ♪ Miss Flower 164 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 ♪ I want to taste you 165 00:07:43,000 --> 00:07:44,720 ♪ Taste your lips, feel your hair ♪ 166 00:07:44,720 --> 00:07:46,960 ♪ I wanna breathe you 167 00:07:46,960 --> 00:07:48,840 ♪ Taste your hips, taste your skin ♪ 168 00:07:48,840 --> 00:07:51,000 ♪ I wanna own you 169 00:07:51,000 --> 00:07:52,880 ♪ Taste your mouth, taste your fingers ♪ 170 00:07:52,880 --> 00:07:55,040 ♪ I wanna love you 171 00:07:55,040 --> 00:07:56,600 ♪ Taste your breath, taste your sweat ♪ 172 00:07:56,600 --> 00:08:01,600 ♪ Let me adore you 173 00:08:05,080 --> 00:08:08,200 ♪ Could I have put it any better ♪ 174 00:08:08,200 --> 00:08:09,680 ♪ No 175 00:08:09,680 --> 00:08:13,560 ♪ What more can I learn but from the master ♪ 176 00:08:13,560 --> 00:08:17,040 ♪ Labels can be extremely helpful to the initiated ♪ 177 00:08:17,040 --> 00:08:19,120 ♪ And bewildering to the newcomer ♪ 178 00:08:19,120 --> 00:08:21,640 ♪ So remember Miss Flower 179 00:08:21,640 --> 00:08:23,720 ♪ Be gentle with me 180 00:08:23,720 --> 00:08:26,440 ♪ A few delicate sips to start with ♪ 181 00:08:26,440 --> 00:08:29,320 ♪ Before I drink my glass dry 182 00:08:29,320 --> 00:08:31,360 ♪ To appreciate the vintage 183 00:08:31,360 --> 00:08:32,680 ♪ To enjoy the richness 184 00:08:32,680 --> 00:08:34,640 ♪ And fruit to the full 185 00:08:34,640 --> 00:08:37,360 ♪ Could well take several hours ♪ 186 00:08:37,360 --> 00:08:39,640 ♪ If not days 187 00:08:39,640 --> 00:08:41,520 ♪ Or much longer 188 00:08:41,520 --> 00:08:44,800 ♪ Your answers whispered in my ear ♪ 189 00:08:44,800 --> 00:08:45,800 ♪ Welcome 190 00:08:45,800 --> 00:08:47,240 ♪ I want to taste you 191 00:08:47,240 --> 00:08:48,960 ♪ Taste your lips, feel your hair ♪ 192 00:08:48,960 --> 00:08:51,120 ♪ I wanna breathe you 193 00:08:51,120 --> 00:08:52,840 ♪ Taste your hips, taste your skin ♪ 194 00:08:52,840 --> 00:08:54,880 ♪ I wanna own you 195 00:08:54,880 --> 00:08:56,880 ♪ Taste your mouth, taste your fingers ♪ 196 00:08:56,880 --> 00:08:59,040 ♪ I wanna love you 197 00:08:59,040 --> 00:09:00,920 ♪ Taste your breath, taste your sweat ♪ 198 00:09:00,920 --> 00:09:02,840 ♪ Let me adore you 199 00:09:02,840 --> 00:09:04,920 ♪ Taste your lips, feel your hair ♪ 200 00:09:04,920 --> 00:09:07,160 ♪ I wanna breathe you 201 00:09:07,160 --> 00:09:08,880 ♪ Taste your hips, taste your skin ♪ 202 00:09:08,880 --> 00:09:10,880 ♪ I wanna own you 203 00:09:10,880 --> 00:09:12,960 ♪ Taste your mouth, taste your fingers ♪ 204 00:09:12,960 --> 00:09:14,800 ♪ I wanna love you 205 00:09:14,800 --> 00:09:16,720 ♪ Taste your breath, taste your sweat ♪ 206 00:09:16,720 --> 00:09:19,760 ♪ Let me adore you 207 00:09:19,760 --> 00:09:24,840 ♪ Taste you 208 00:09:25,520 --> 00:09:29,640 ♪ I want to taste you 209 00:09:29,640 --> 00:09:32,920 ♪ Love you 210 00:09:32,920 --> 00:09:35,640 ♪ I wanna taste you 211 00:09:35,640 --> 00:09:40,720 ♪ Taste you 212 00:09:41,400 --> 00:09:45,600 ♪ I want to taste you 213 00:09:45,600 --> 00:09:48,960 ♪ Love you 214 00:09:48,960 --> 00:09:51,600 ♪ I wanna taste you 215 00:09:51,600 --> 00:09:54,040 ♪ Taste you 216 00:10:09,240 --> 00:10:11,720 - To the extraordinary Miss Flower. 217 00:10:11,720 --> 00:10:14,360 - [All] To the extraordinary Miss Flower. 218 00:10:14,360 --> 00:10:16,440 - [Miss Flower] How sweet you are. 219 00:10:16,440 --> 00:10:18,560 Now tell me what more did you discover? 220 00:10:18,560 --> 00:10:21,160 - [Emiliana] Men proposing marriage, 221 00:10:21,160 --> 00:10:23,600 men in financial distress, 222 00:10:23,600 --> 00:10:25,440 men declaring their secrets, - Men declaring their secrets, 223 00:10:25,440 --> 00:10:27,240 their inner most desires, 224 00:10:27,240 --> 00:10:29,600 men begging for forgiveness, 225 00:10:29,600 --> 00:10:31,640 men telling me to believe in myself, 226 00:10:31,640 --> 00:10:36,040 men locked in loveless marriages searching for a way out, 227 00:10:36,040 --> 00:10:38,680 men writing from the corners of the globe, 228 00:10:38,680 --> 00:10:40,720 men becoming different on the page, 229 00:10:40,720 --> 00:10:42,680 men enthral of memory, 230 00:10:42,680 --> 00:10:45,080 men enthral to memories yet to come, 231 00:10:45,080 --> 00:10:47,800 men telling me of love as though I have not lived it, 232 00:10:47,800 --> 00:10:50,320 men saying more than their words can carry, 233 00:10:50,320 --> 00:10:52,680 men talking in code. 234 00:10:52,680 --> 00:10:54,360 - She said code. - That's what she said, 235 00:10:54,360 --> 00:10:55,800 "Code." - I know we were supposed 236 00:10:55,800 --> 00:10:57,080 to think these are love letters 237 00:10:57,080 --> 00:11:00,160 but Miss Flower, they're are codes, are they not? 238 00:11:00,160 --> 00:11:00,920 This here. 239 00:11:01,880 --> 00:11:03,480 - [Agent] Clear as day, spy craft. 240 00:11:03,480 --> 00:11:05,080 (tape reeling) 241 00:11:05,080 --> 00:11:06,640 - [Agent] Tell me about this man. 242 00:11:06,640 --> 00:11:08,320 Tell me about his codes. 243 00:11:08,320 --> 00:11:10,040 - No comment. - Right. 244 00:11:10,040 --> 00:11:12,280 Well, then listen to this, 245 00:11:12,280 --> 00:11:13,600 - "Dear Geraldine, 246 00:11:13,600 --> 00:11:17,440 our first encounter is still vivid in my mind. 247 00:11:17,440 --> 00:11:20,560 I hope you're still in London because I arrive soon 248 00:11:20,560 --> 00:11:24,760 and long to enjoy some more summer walks with you. 249 00:11:25,760 --> 00:11:29,000 I expect to land on August 10 or 11. 250 00:11:29,000 --> 00:11:31,040 In order that we can meet, 251 00:11:31,040 --> 00:11:34,840 leave your current phone number at one or, 252 00:11:34,840 --> 00:11:37,400 of the following places. 253 00:11:37,400 --> 00:11:38,640 One, Gulf Air. 254 00:11:39,800 --> 00:11:41,880 I will arrive on this flight unless it is, 255 00:11:41,880 --> 00:11:44,520 two, Egypt Air, Tuesday morning, 256 00:11:45,560 --> 00:11:47,880 three, American Express, 257 00:11:47,880 --> 00:11:50,000 and four, Park Lane Hotel. 258 00:11:52,160 --> 00:11:53,560 When I leave, 259 00:11:53,560 --> 00:11:58,160 I will meet with my father who's visiting Istanbul. 260 00:11:58,160 --> 00:12:00,320 He was telling me how to find the caves. 261 00:12:00,320 --> 00:12:02,280 We'll explore it there. 262 00:12:03,400 --> 00:12:06,040 If you don't receive this letter in time, 263 00:12:06,040 --> 00:12:08,280 let us meet at noon Sunday 264 00:12:09,120 --> 00:12:11,640 in front of Westminster Abby." 265 00:12:14,360 --> 00:12:17,080 (upbeat music) 266 00:12:25,320 --> 00:12:28,120 ♪ I hope you're still in London. ♪ 267 00:12:28,120 --> 00:12:29,640 ♪ I soon will be 268 00:12:29,640 --> 00:12:33,800 ♪ And want to take some more pleasant walks with you ♪ 269 00:12:33,800 --> 00:12:36,760 ♪ Right after, I must head to Istanbul ♪ 270 00:12:36,760 --> 00:12:38,000 ♪ You must tell me how to reach ♪ 271 00:12:38,000 --> 00:12:42,240 ♪ That fascinating cave city you explored ♪ 272 00:12:42,240 --> 00:12:44,480 ♪ Now leave your address and phone number ♪ 273 00:12:44,480 --> 00:12:48,200 ♪ At all the places I wrote you ♪ 274 00:12:48,200 --> 00:12:51,400 ♪ In case you don't receive this letter by Friday ♪ 275 00:12:51,400 --> 00:12:54,080 ♪ Let us plan to meet at noon Sunday ♪ 276 00:12:54,080 --> 00:12:57,920 ♪ In front of Westminster Abby 277 00:12:57,920 --> 00:13:01,080 ♪ You live by a mantra that describes you well ♪ 278 00:13:01,080 --> 00:13:04,040 ♪ Be curious, not judgmental 279 00:13:04,040 --> 00:13:07,600 ♪ I don't know why I suddenly remember that ♪ 280 00:13:07,600 --> 00:13:10,520 ♪ Our encounter such a pleasant memory ♪ 281 00:13:10,520 --> 00:13:14,040 ♪ You are easy to talk to and hard to forget ♪ 282 00:13:14,040 --> 00:13:19,080 ♪ And no, I still haven't been to the Scottish meadows ♪ 283 00:13:20,240 --> 00:13:22,680 ♪ You know that dream 284 00:13:22,680 --> 00:13:25,360 ♪ It still keeps coming back to me ♪ 285 00:13:25,360 --> 00:13:29,960 ♪ I stand by lake pitch black in the full moon ♪ 286 00:13:29,960 --> 00:13:34,240 ♪ This mirrors perfectly on the still surface ♪ 287 00:13:34,240 --> 00:13:36,560 ♪ So still is the water 288 00:13:36,560 --> 00:13:41,080 ♪ You see every detail and every texture ♪ 289 00:13:41,080 --> 00:13:45,200 ♪ So undisturbed that when I enter ♪ 290 00:13:45,200 --> 00:13:48,080 ♪ It's as if entering into 291 00:13:48,080 --> 00:13:53,080 ♪ Pitch black oil 292 00:13:53,080 --> 00:13:55,680 ♪ Moonbeams strike the waves 293 00:13:55,680 --> 00:13:58,600 ♪ Making white lights flow and dance ♪ 294 00:13:58,600 --> 00:14:03,520 ♪ On the branches of a tree that bows above me ♪ 295 00:14:04,720 --> 00:14:09,280 ♪ The quality of that moment passed me by ♪ 296 00:14:10,520 --> 00:14:14,640 ♪ The perfection of it somehow uneventful ♪ 297 00:14:15,840 --> 00:14:18,320 ♪ Adrenaline filled my veins, the terror ♪ 298 00:14:18,320 --> 00:14:20,840 ♪ Of nowhere to hide 299 00:14:20,840 --> 00:14:25,920 ♪ A blow back, I left traces 300 00:14:27,240 --> 00:14:31,680 ♪ And it hurts the regret, stabbing at my chest ♪ 301 00:14:32,960 --> 00:14:37,480 ♪ I lived most of my life behind the curtain ♪ 302 00:14:38,680 --> 00:14:42,760 ♪ We are only as sick as our darkest secrets ♪ 303 00:14:43,960 --> 00:14:48,720 ♪ We are only as sick as our darkest secrets ♪ 304 00:14:52,920 --> 00:14:58,000 ♪ I look down not expecting to see my hand in the dark water ♪ 305 00:14:58,680 --> 00:15:00,240 ♪ But there it is 306 00:15:00,240 --> 00:15:04,600 ♪ Under a perfectly clear almost hyaline surface ♪ 307 00:15:04,600 --> 00:15:08,600 ♪ It seems paler then it really is ♪ 308 00:15:08,600 --> 00:15:11,280 ♪ Ripples circle my body, gliding forward ♪ 309 00:15:11,280 --> 00:15:14,920 ♪ Over the perfect mirror-image of the night ♪ 310 00:15:14,920 --> 00:15:18,040 ♪ Obscuring the detailed textures of the forest ♪ 311 00:15:18,040 --> 00:15:21,040 ♪ And disturbing the twinkling light of the stars ♪ 312 00:15:21,040 --> 00:15:23,400 ♪ That cover a pretend sky 313 00:15:23,400 --> 00:15:26,000 ♪ Moonbeams strike the waves 314 00:15:26,000 --> 00:15:28,760 ♪ Making white lights flow and dance ♪ 315 00:15:28,760 --> 00:15:33,840 ♪ On the branches of a tree that bows above me ♪ 316 00:15:35,040 --> 00:15:39,520 ♪ The quality of that moment passed me by ♪ 317 00:15:40,760 --> 00:15:45,120 ♪ The perfection of it somehow uneventful ♪ 318 00:15:46,320 --> 00:15:48,720 ♪ Adrenaline filled my veins, the terror ♪ 319 00:15:48,720 --> 00:15:51,280 ♪ Of nowhere to hide 320 00:15:51,280 --> 00:15:56,360 ♪ A blow back, I left traces 321 00:15:57,680 --> 00:16:01,920 ♪ And it hurts the regret, stabbing at my chest ♪ 322 00:16:03,200 --> 00:16:07,720 ♪ I lived most of my life behind the curtain ♪ 323 00:16:08,920 --> 00:16:13,280 ♪ We are only as sick as our darkest secrets ♪ 324 00:16:14,480 --> 00:16:19,120 ♪ We are only as sick as our darkest secrets ♪ 325 00:16:20,360 --> 00:16:23,120 ♪ In case you don't receive this letter by Friday ♪ 326 00:16:23,120 --> 00:16:25,760 ♪ Let us plan to meet at noon Sunday ♪ 327 00:16:25,760 --> 00:16:28,360 ♪ In front of Westminster Abby 328 00:16:28,360 --> 00:16:30,960 ♪ Moonbeams strike the waves 329 00:16:30,960 --> 00:16:33,760 ♪ Moonbeams strike the waves 330 00:16:33,760 --> 00:16:37,000 ♪ We are only as sick as our darkest secrets ♪ 331 00:16:37,000 --> 00:16:39,480 ♪ Moonbeams strike the waves 332 00:16:39,480 --> 00:16:42,600 ♪ Moonbeams strike the waves 333 00:16:42,600 --> 00:16:45,000 ♪ Moonbeams strike the waves 334 00:16:45,000 --> 00:16:50,080 ♪ We are only as sick as our darkest secrets ♪ 335 00:16:51,280 --> 00:16:55,560 ♪ We are only as sick as our darkest secrets ♪ 336 00:16:56,760 --> 00:17:00,160 ♪ We are only as sick as our darkest secrets ♪ 337 00:17:00,160 --> 00:17:03,120 (radio chattering) 338 00:17:27,320 --> 00:17:32,400 ♪ Oh, take every breath from me ♪ 339 00:17:33,960 --> 00:17:39,000 ♪ Act without questioning 340 00:17:40,400 --> 00:17:44,480 ♪ Do what you came here to do 341 00:17:44,480 --> 00:17:47,000 ♪ And in the end 342 00:17:47,000 --> 00:17:52,080 ♪ It won't mean much to you, mm ♪ 343 00:17:53,280 --> 00:17:55,440 ♪ Meet me at the waterhole 344 00:17:55,440 --> 00:17:59,240 ♪ There's a shadow in the water ♪ 345 00:17:59,240 --> 00:18:01,880 ♪ And if you flinch it will get you ♪ 346 00:18:01,880 --> 00:18:05,960 ♪ You got my back, I got yours 347 00:18:05,960 --> 00:18:08,280 ♪ Yeah, meet me at the waterhole ♪ 348 00:18:08,280 --> 00:18:12,000 ♪ There are ripples on the surface, mm ♪ 349 00:18:12,000 --> 00:18:14,840 ♪ We got to run, run, run 350 00:18:14,840 --> 00:18:19,280 ♪ You got me, I got you 351 00:18:19,280 --> 00:18:21,080 ♪ But you messed up 352 00:18:21,080 --> 00:18:23,320 ♪ Oh, really, really messed up 353 00:18:23,320 --> 00:18:26,280 ♪ No, you messed up, oh 354 00:18:26,280 --> 00:18:27,800 ♪ You messed up 355 00:18:27,800 --> 00:18:30,160 ♪ Now you really messed up 356 00:18:30,160 --> 00:18:32,240 ♪ No, you really, really messed up ♪ 357 00:18:32,240 --> 00:18:33,480 ♪ Messed up 358 00:18:33,480 --> 00:18:34,960 ♪ You messed up 359 00:18:34,960 --> 00:18:36,840 ♪ You really messed up 360 00:18:36,840 --> 00:18:38,680 ♪ You really, really messed up 361 00:18:38,680 --> 00:18:40,040 ♪ Messed up 362 00:18:40,040 --> 00:18:41,400 ♪ You messed up 363 00:18:41,400 --> 00:18:44,720 ♪ You really messed up 364 00:19:11,080 --> 00:19:13,160 ♪ Meet me at the waterhole 365 00:19:13,160 --> 00:19:17,040 ♪ There's a shadow in the water ♪ 366 00:19:17,040 --> 00:19:19,480 ♪ And if you flinch it will get you ♪ 367 00:19:19,480 --> 00:19:23,640 ♪ You got my back, I got yours 368 00:19:23,640 --> 00:19:26,040 ♪ Yeah, meet me at the waterhole ♪ 369 00:19:26,040 --> 00:19:29,880 ♪ There are ripples on the surface, mm ♪ 370 00:19:29,880 --> 00:19:32,480 ♪ We got to run, run, run 371 00:19:32,480 --> 00:19:37,040 ♪ You got me, I got you 372 00:19:37,040 --> 00:19:39,160 ♪ But you messed up 373 00:19:39,160 --> 00:19:41,640 ♪ Oh, really, really messed up 374 00:19:41,640 --> 00:19:43,560 ♪ You really, really messed up 375 00:19:43,560 --> 00:19:44,960 ♪ Messed up 376 00:19:44,960 --> 00:19:46,080 ♪ You messed up 377 00:19:46,080 --> 00:19:50,200 ♪ You really messed up 378 00:19:50,200 --> 00:19:52,000 ♪ But you messed up 379 00:19:52,000 --> 00:19:54,480 ♪ Oh, really, really messed up 380 00:19:54,480 --> 00:19:56,840 ♪ Really messed up, oh 381 00:19:56,840 --> 00:19:58,640 ♪ You messed up 382 00:19:58,640 --> 00:20:00,880 ♪ Now you really messed up 383 00:20:00,880 --> 00:20:02,880 ♪ No, you really, really messed up ♪ 384 00:20:02,880 --> 00:20:04,320 ♪ Messed up 385 00:20:04,320 --> 00:20:05,720 ♪ You messed up 386 00:20:05,720 --> 00:20:07,720 ♪ You really messed up 387 00:20:07,720 --> 00:20:09,360 ♪ You really, really messed up 388 00:20:09,360 --> 00:20:10,800 ♪ Messed up 389 00:20:10,800 --> 00:20:12,080 ♪ You messed up 390 00:20:12,080 --> 00:20:15,400 ♪ You really messed up 391 00:20:30,360 --> 00:20:33,200 - [Miss Flower] "As usual, your letter writing is gripping 392 00:20:33,200 --> 00:20:35,360 and a masterpiece of counterpoint. 393 00:20:35,360 --> 00:20:37,720 Reading between the lines, rightly or wrongly, 394 00:20:37,720 --> 00:20:40,800 I feel that you are posing the following question. 395 00:20:40,800 --> 00:20:42,880 Do I love and want you or not?" 396 00:20:42,880 --> 00:20:44,280 - [Love Interest] "It is so difficult 397 00:20:44,280 --> 00:20:45,760 to write in the structure of feelings between us. 398 00:20:45,760 --> 00:20:48,480 The valuable intangibles is somewhat shaken, 399 00:20:48,480 --> 00:20:51,280 like urgently trying to get a message across phone line 400 00:20:51,280 --> 00:20:53,080 and not knowing whether the other person 401 00:20:53,080 --> 00:20:56,360 is really receiving or even willingly receptive." 402 00:20:56,360 --> 00:20:57,800 - [Miss Flower] "Your last letter seemed to me 403 00:20:57,800 --> 00:20:59,400 to be riddled with hidden meanings." 404 00:20:59,400 --> 00:21:01,000 - [Love Interest] "Do you realise you have written me 405 00:21:01,000 --> 00:21:03,680 37,271 words in your letters." 406 00:21:03,680 --> 00:21:04,840 - [Both] "Meanings." 407 00:21:04,840 --> 00:21:06,240 - "Do I love," - "I was intrigued 408 00:21:06,240 --> 00:21:07,640 by your letter mentioning 409 00:21:07,640 --> 00:21:09,920 the unhappy November deportation date. 410 00:21:09,920 --> 00:21:12,360 You would need serious countermeasure plans 411 00:21:12,360 --> 00:21:14,720 to return to Britain. 412 00:21:14,720 --> 00:21:17,240 One sure way of ensuring your return would be of course, 413 00:21:17,240 --> 00:21:19,800 to get married to a Britisher. 414 00:21:21,240 --> 00:21:23,960 I don't know if this is in the back of your fertile mind." 415 00:21:23,960 --> 00:21:25,200 - So was he spy? 416 00:21:25,200 --> 00:21:27,680 - Those letters were from two different men. 417 00:21:27,680 --> 00:21:29,400 - That were both spies? 418 00:21:29,400 --> 00:21:32,600 - One, I thought so the other, 419 00:21:32,600 --> 00:21:34,400 - Well, tell me about the other then. 420 00:21:34,400 --> 00:21:38,000 - Oh Reggie, he wrote the most beautiful letters, 421 00:21:38,000 --> 00:21:40,240 pages and pages long. 422 00:21:40,240 --> 00:21:43,120 I collected them from post boxes all over London. 423 00:21:43,120 --> 00:21:45,680 Post boxes all over London. 424 00:21:45,680 --> 00:21:47,760 And then you left him. 425 00:21:47,760 --> 00:21:48,640 - No. 426 00:21:48,640 --> 00:21:49,640 I left for Australia. 427 00:21:49,640 --> 00:21:51,360 My visa was coming to an end. 428 00:21:51,360 --> 00:21:52,680 Look, what can I say? 429 00:21:52,680 --> 00:21:53,840 There's no proposal. 430 00:21:53,840 --> 00:21:55,360 What could I have done? 431 00:21:55,360 --> 00:21:57,520 - "Darling, Flower child, 432 00:21:57,520 --> 00:21:59,560 you must quite rightly wanna know why on earth 433 00:21:59,560 --> 00:22:01,680 I let you return to Australia. 434 00:22:01,680 --> 00:22:05,960 This abrupt break off must seem nonsensical and pointless. 435 00:22:05,960 --> 00:22:07,320 We had walked along the way together 436 00:22:07,320 --> 00:22:09,080 to the point where the only sensible thing 437 00:22:09,080 --> 00:22:11,920 left open to me was to marry you. 438 00:22:13,960 --> 00:22:16,880 I can't stop thinking about our goodbye, 439 00:22:16,880 --> 00:22:19,520 at least my part in it. 440 00:22:19,520 --> 00:22:22,080 You were so very brave. 441 00:22:22,080 --> 00:22:23,800 I think I kept my defences up to the end 442 00:22:23,800 --> 00:22:27,120 so it wouldn't be difficult for us. 443 00:22:27,120 --> 00:22:29,760 But I hope you know how I felt. 444 00:22:29,760 --> 00:22:31,640 Your plane was late taking off. 445 00:22:31,640 --> 00:22:33,520 They closed a viewing area. 446 00:22:33,520 --> 00:22:36,600 So I scuttled to the top of the highest building. 447 00:22:36,600 --> 00:22:37,880 From my distance, 448 00:22:37,880 --> 00:22:40,920 the aircraft appeared to hover over the runway. 449 00:22:40,920 --> 00:22:43,080 Didn't shoot straight up, 450 00:22:43,080 --> 00:22:46,160 but it was a perfect takeoff. 451 00:22:46,160 --> 00:22:48,400 I got back around 1:00. 452 00:22:48,400 --> 00:22:50,320 I had the rest of the Frankfurters 453 00:22:50,320 --> 00:22:52,960 and then did the washing up. 454 00:22:52,960 --> 00:22:55,360 I put the tranny on for company. 455 00:22:55,360 --> 00:22:59,520 They say the shock of emptiness is often delayed. 456 00:22:59,520 --> 00:23:03,040 The flat is so wretchedly silent now. 457 00:23:03,040 --> 00:23:06,120 It will take me some time to adjust. 458 00:23:09,320 --> 00:23:12,160 - [Crew Person] Okay. Ready Phil? 459 00:23:14,160 --> 00:23:15,280 - [Announcer] So straight away. 460 00:23:15,280 --> 00:23:17,520 You cut to three. 461 00:23:17,520 --> 00:23:20,480 (crew chattering) 462 00:23:53,720 --> 00:23:58,800 ♪ You know where I'm coming from ♪ 463 00:23:59,640 --> 00:24:04,000 ♪ Oh, say something 464 00:24:07,800 --> 00:24:12,880 ♪ You had no right to weave your heart to mine ♪ 465 00:24:13,560 --> 00:24:18,400 ♪ Mm, undress yourself 466 00:24:22,440 --> 00:24:27,520 ♪ Old man, laugh all you want 467 00:24:28,280 --> 00:24:33,080 ♪ Oh, mind yourself 468 00:24:36,880 --> 00:24:41,960 ♪ Dreamer, what you hope to find ♪ 469 00:24:42,680 --> 00:24:47,360 ♪ Oh, it's my secret 470 00:24:50,480 --> 00:24:55,560 ♪ Long days, everything changes ♪ 471 00:24:57,480 --> 00:25:01,000 ♪ You never asked to stay 472 00:25:03,680 --> 00:25:04,800 - Wait, wait. 473 00:25:05,960 --> 00:25:06,880 Stop. 474 00:25:07,760 --> 00:25:11,240 (feet clomping) 475 00:25:11,240 --> 00:25:12,560 - [Crew Person] Okay, cut. 476 00:25:12,560 --> 00:25:14,240 We're going on VAC. 477 00:25:15,560 --> 00:25:16,760 (feet clomping) 478 00:25:16,760 --> 00:25:17,960 - [Emiliana] But it didn't end there. 479 00:25:17,960 --> 00:25:20,160 There were years and years of letters 480 00:25:20,160 --> 00:25:21,280 - [Miss Flower] That you know there were. 481 00:25:21,280 --> 00:25:22,760 You've read everything. 482 00:25:22,760 --> 00:25:24,560 - [Emiliana] Did you love him? 483 00:25:24,560 --> 00:25:26,800 - [Miss Flower] Yes, I loved him but it was always ending 484 00:25:26,800 --> 00:25:28,520 and always beginning and, 485 00:25:28,520 --> 00:25:30,360 - But not like, - No, not exclusively. 486 00:25:30,360 --> 00:25:31,680 No. 487 00:25:31,680 --> 00:25:33,880 For love to endure it has to be precarious. 488 00:25:33,880 --> 00:25:36,160 - [Emiliana] Maybe you didn't wanna hurt him. 489 00:25:36,160 --> 00:25:37,440 - [Miss Flower] I don't know. 490 00:25:37,440 --> 00:25:38,840 I was always open about my other lovers. 491 00:25:38,840 --> 00:25:40,880 He knew all about that. 492 00:25:40,880 --> 00:25:42,760 - [Emiliana] And he was never jealous? 493 00:25:42,760 --> 00:25:44,120 - Maybe. - You're still recording. 494 00:25:44,120 --> 00:25:45,080 - [Miss Flower] He wasn't above, 495 00:25:45,080 --> 00:25:46,440 playing tricks on me there. 496 00:25:46,440 --> 00:25:48,360 - [Emiliana] What do you mean? 497 00:25:48,360 --> 00:25:50,960 - Alas, my lover affair broke. 498 00:25:52,760 --> 00:25:56,320 I lost again and I am left scarred 499 00:25:56,320 --> 00:25:59,320 Lady K wormed her way into me, 500 00:25:59,320 --> 00:26:02,520 captivated me with my desire to possess her 501 00:26:02,520 --> 00:26:04,520 and her effusive charm. 502 00:26:05,720 --> 00:26:07,280 I am inconsolable. 503 00:26:08,640 --> 00:26:12,560 My heart lies broken like shards of ancient pottery, 504 00:26:12,560 --> 00:26:15,360 broken because it has known of this beauty 505 00:26:15,360 --> 00:26:18,520 and lightly tasted her promise. 506 00:26:18,520 --> 00:26:22,480 Lady K has beguiled me with her siren call. 507 00:26:22,480 --> 00:26:24,760 It is a delectable madness. 508 00:26:24,760 --> 00:26:28,680 You said the death barrier had no custom duties. 509 00:26:28,680 --> 00:26:31,000 Lady K is 70 years old. 510 00:26:31,000 --> 00:26:33,880 She's 28 feet long and delightful. 511 00:26:34,920 --> 00:26:38,240 (seagulls squawking) 512 00:26:38,240 --> 00:26:40,440 ♪ I have been waiting to tell you ♪ 513 00:26:40,440 --> 00:26:41,960 ♪ It's hard to find the words 514 00:26:41,960 --> 00:26:45,480 ♪ But my secret's out and running rife through London ♪ 515 00:26:45,480 --> 00:26:50,560 ♪ And I can not bear you hearing it from someone else ♪ 516 00:26:52,360 --> 00:26:55,760 ♪ Today my love affair broke she left me inconsolable ♪ 517 00:26:55,760 --> 00:26:59,200 ♪ She captivated me, beguiled me like a siren ♪ 518 00:26:59,200 --> 00:27:03,280 ♪ Want to possess her to own her lovely lines ♪ 519 00:27:03,280 --> 00:27:07,200 ♪ My heart is slow to want and slow to act but when ♪ 520 00:27:07,200 --> 00:27:10,160 ♪ It catches fire it's almost spiritual ♪ 521 00:27:10,160 --> 00:27:13,360 ♪ My obsession with the lightness of her promise ♪ 522 00:27:13,360 --> 00:27:18,440 ♪ Thought I was put here on this earth to serve my goddess ♪ 523 00:27:20,480 --> 00:27:23,680 ♪ My Lady Kerylos is 28 feet long and ♪ 524 00:27:23,680 --> 00:27:27,200 ♪ You wouldn't know it she is 70 years old ♪ 525 00:27:27,200 --> 00:27:30,640 ♪ We spent one summer on her at the Isle of Wight ♪ 526 00:27:30,640 --> 00:27:34,200 ♪ We had no money to take her out the boat yard ♪ 527 00:27:34,200 --> 00:27:37,200 ♪ So we just pretended we were far at sea ♪ 528 00:27:37,200 --> 00:27:40,880 ♪ And little Zoe captained our wildest dreams ♪ 529 00:27:40,880 --> 00:27:44,560 ♪ We fought monstrous seabirds for precious chips and ♪ 530 00:27:44,560 --> 00:27:47,880 ♪ Sailed along colossal creatures into giant waves ♪ 531 00:27:47,880 --> 00:27:51,400 ♪ It was to be a surprise 532 00:27:51,400 --> 00:27:55,120 ♪ But like Americans, money speaks loud ♪ 533 00:27:55,120 --> 00:27:59,280 ♪ A wealthy one came along and paid ♪ 534 00:27:59,280 --> 00:28:01,960 ♪ Double in a suitcase full of cash ♪ 535 00:28:01,960 --> 00:28:05,360 ♪ I had booked the first passage through France ♪ 536 00:28:05,360 --> 00:28:09,000 ♪ That is how I took Lady K for granted ♪ 537 00:28:09,000 --> 00:28:12,480 ♪ But Lady Kerylos and I were not to be so ♪ 538 00:28:12,480 --> 00:28:14,320 ♪ Another dream explodes and joins ♪ 539 00:28:14,320 --> 00:28:16,200 ♪ My heart like faded confetti 540 00:28:16,200 --> 00:28:19,280 ♪ On the bottom of the seven seas ♪ 541 00:28:19,280 --> 00:28:22,880 ♪ I so wished to sail my special Lady K ♪ 542 00:28:22,880 --> 00:28:26,360 ♪ My Lady Kerylos and I were not to be so ♪ 543 00:28:26,360 --> 00:28:28,080 ♪ Another dream explodes and joins ♪ 544 00:28:28,080 --> 00:28:30,280 ♪ My heart like faded confetti 545 00:28:30,280 --> 00:28:33,200 ♪ On the bottom of the seven seas ♪ 546 00:28:33,200 --> 00:28:38,200 ♪ I so wished to sail in my special Lady K ♪ 547 00:28:50,800 --> 00:28:52,640 ♪ Mm, jealous yet 548 00:28:52,640 --> 00:28:54,960 ♪ I can sense it through your letter ♪ 549 00:28:54,960 --> 00:28:57,920 ♪ Deep grooves almost tearing through the paper ♪ 550 00:28:57,920 --> 00:29:01,720 ♪ Though this fills me with a wicked sense of pleasure ♪ 551 00:29:01,720 --> 00:29:04,520 ♪ Now you know the truth about my ♪ 552 00:29:04,520 --> 00:29:08,040 ♪ My Lady Kerylos and I were not to be so ♪ 553 00:29:08,040 --> 00:29:09,680 ♪ Another dream explodes and joins ♪ 554 00:29:09,680 --> 00:29:11,920 ♪ My heart like faded confetti 555 00:29:11,920 --> 00:29:15,040 ♪ On the bottom of the seven seas ♪ 556 00:29:15,040 --> 00:29:18,480 ♪ I so wished to sail in my special Lady K ♪ 557 00:29:18,480 --> 00:29:22,040 ♪ But Lady Kerylos and I were not to be so ♪ 558 00:29:22,040 --> 00:29:23,760 ♪ Another dream explodes and joins ♪ 559 00:29:23,760 --> 00:29:25,520 ♪ My heart like faded confetti 560 00:29:25,520 --> 00:29:28,920 ♪ On the bottom of the seven seas ♪ 561 00:29:28,920 --> 00:29:33,920 ♪ I so wished to sail in my special Lady K ♪ 562 00:29:41,000 --> 00:29:44,520 (waves crashing) (seagulls squawking) 563 00:29:44,520 --> 00:29:45,520 - [Announcer] Okay, everyone. 564 00:29:45,520 --> 00:29:47,320 Let's take a break. 565 00:29:47,320 --> 00:29:52,160 (feet shuffling) (waves crashing) 566 00:29:52,160 --> 00:29:54,640 - [Crew Person] I heard she had nine marriage proposals. 567 00:29:54,640 --> 00:29:56,680 - [Crew] Apparently, this is an infraction crisis. 568 00:29:56,680 --> 00:29:58,440 - [Crew Person] She was friends with these two guys 569 00:29:58,440 --> 00:30:00,080 who got drunk and bought a lime company. 570 00:30:00,080 --> 00:30:01,720 Geraldine would sometimes coax him for it. 571 00:30:01,720 --> 00:30:04,640 (items rattling) 572 00:30:10,520 --> 00:30:13,720 (items clicking) 573 00:30:13,720 --> 00:30:16,520 (feet shuffling) 574 00:30:23,440 --> 00:30:26,600 (gentle piano music) 575 00:30:39,320 --> 00:30:43,200 (gentle piano music continues) 576 00:30:59,440 --> 00:31:03,280 (gentle piano music continues) 577 00:31:18,720 --> 00:31:22,720 (gentle piano music continues) 578 00:31:38,280 --> 00:31:42,280 (gentle piano music continues) 579 00:31:58,160 --> 00:32:02,000 (gentle piano music continues) 580 00:32:19,320 --> 00:32:23,320 (gentle piano music continues) 581 00:32:38,200 --> 00:32:42,240 (gentle piano music continues) 582 00:32:57,280 --> 00:33:01,120 (gentle piano music continues) 583 00:33:15,520 --> 00:33:18,880 (feet shuffling) 584 00:33:18,880 --> 00:33:23,840 - [Announcer] Okay, we're back on. Positions, everyone, 585 00:33:23,840 --> 00:33:28,080 - [Emiliana] Are you sitting comfortably? 586 00:33:28,080 --> 00:33:31,520 - Let us begin with the question, 587 00:33:31,520 --> 00:33:34,560 who is Miss Geraldine Flower? 588 00:33:34,560 --> 00:33:38,560 Born in 1947 to parents who met in Britain during the war 589 00:33:38,560 --> 00:33:41,120 but came from opposite sides of the world. 590 00:33:41,120 --> 00:33:43,360 Her father, Jack, was in the Air Force 591 00:33:43,360 --> 00:33:45,200 and came from Australia. 592 00:33:45,200 --> 00:33:47,760 Her mother Audrey was in the Wharf, 593 00:33:47,760 --> 00:33:50,200 and came from Dublin, Ireland. 594 00:33:50,200 --> 00:33:54,240 Their three children, Paddy, Geraldine and Mona 595 00:33:54,240 --> 00:33:57,880 grew up in Newcastle and Sydney, Australia. 596 00:34:01,040 --> 00:34:04,160 Geraldine attended Abbotsleigh, a progressive girls school. 597 00:34:04,160 --> 00:34:05,960 The Headmistress, Betty Archdale, 598 00:34:05,960 --> 00:34:08,520 was an extraordinary woman. 599 00:34:08,520 --> 00:34:11,280 During the war, Archie headed a team 600 00:34:11,280 --> 00:34:13,320 of female code breakers. 601 00:34:13,320 --> 00:34:16,160 She captained an all women's cricket team. 602 00:34:16,160 --> 00:34:18,400 And at Abbotsleigh, she reformed discipline 603 00:34:18,400 --> 00:34:20,160 and introduced sex education. 604 00:34:20,160 --> 00:34:24,960 Miss Archdale provided a written reference for Geraldine. 605 00:34:24,960 --> 00:34:27,120 (dramatic music) 606 00:34:27,120 --> 00:34:29,280 "To whom it may concern. 607 00:34:29,280 --> 00:34:33,280 Geraldine Flower has been at Abbotsleigh since 1960. 608 00:34:33,280 --> 00:34:35,640 Geraldine is an intelligent girl. 609 00:34:35,640 --> 00:34:37,520 She passed the intermediate in 1962 610 00:34:37,520 --> 00:34:40,280 and is sitting for the leaving this year. 611 00:34:40,280 --> 00:34:43,320 Geraldine has great vivacity in boys. 612 00:34:43,320 --> 00:34:45,720 She's still lacking in self-control, 613 00:34:45,720 --> 00:34:48,200 but when she learns to concentrate, 614 00:34:48,200 --> 00:34:51,000 she'd do very well indeed. 615 00:34:51,000 --> 00:34:53,560 Geraldine is charming and friendly 616 00:34:53,560 --> 00:34:56,840 and gets on well with everyone. 617 00:34:56,840 --> 00:34:59,280 Your sincerely, Ms. Archdale, Headmistress." 618 00:34:59,280 --> 00:35:00,880 Geraldine started off as a cadet 619 00:35:00,880 --> 00:35:03,520 at the Australian Broadcasting Commission, 620 00:35:03,520 --> 00:35:05,680 then at the Macquarie Broadcasting Service 621 00:35:05,680 --> 00:35:07,440 where she earned a glowing reference. 622 00:35:07,440 --> 00:35:08,600 - [Crew Person] Standing by. 623 00:35:08,600 --> 00:35:09,920 (feet shuffling) 624 00:35:09,920 --> 00:35:11,160 - [Announcer] In her capacity as secretary, 625 00:35:11,160 --> 00:35:14,520 Miss Flower's speed, accuracy and reliability 626 00:35:14,520 --> 00:35:17,480 more than matched the high demands of this position. 627 00:35:17,480 --> 00:35:18,840 A great deal of this work 628 00:35:18,840 --> 00:35:21,440 was of a highly confidential nature. 629 00:35:21,440 --> 00:35:23,040 Miss Flower's intelligent 630 00:35:23,040 --> 00:35:25,320 and mature application in her duties, 631 00:35:25,320 --> 00:35:28,000 her initiative and alertness of mind, 632 00:35:28,000 --> 00:35:30,040 consideration and sincerity 633 00:35:30,040 --> 00:35:33,120 and her willingness to cooperate at all times 634 00:35:33,120 --> 00:35:37,520 has established most favourable impressions in the mind 635 00:35:37,520 --> 00:35:40,480 of the chairman and his directors. 636 00:35:40,480 --> 00:35:42,640 - In 1968, age 21, 637 00:35:42,640 --> 00:35:43,720 she relocated to London, 638 00:35:43,720 --> 00:35:45,760 relocated to London. 639 00:35:45,760 --> 00:35:50,160 The colour pallette changes from sepia to Kodachrome. 640 00:35:51,160 --> 00:35:52,560 (feet shuffling) 641 00:35:52,560 --> 00:35:54,000 - [Crew Person] Cameras rolling. Action. 642 00:35:54,000 --> 00:35:56,080 (birds chirping) 643 00:35:56,080 --> 00:35:58,720 (upbeat music) 644 00:36:19,520 --> 00:36:22,680 ♪ Its a beautiful day 645 00:36:22,680 --> 00:36:26,720 ♪ Strolling down Black Lion Lane ♪ 646 00:36:26,720 --> 00:36:29,840 ♪ There is music playing 647 00:36:29,840 --> 00:36:31,600 ♪ There is a party in my head 648 00:36:31,600 --> 00:36:33,920 ♪ That feeds my steps 649 00:36:33,920 --> 00:36:39,000 ♪ Geraldine you spend like there's no tomorrow ♪ 650 00:36:39,800 --> 00:36:41,800 ♪ It don't exist yet 651 00:36:41,800 --> 00:36:46,880 ♪ You're always late still you keep us waiting round ♪ 652 00:36:47,920 --> 00:36:49,360 ♪ Without you we're a mess, yeah ♪ 653 00:36:49,360 --> 00:36:53,600 ♪ Put your shades on as I am aglow ♪ 654 00:36:53,600 --> 00:36:57,400 ♪ Feel like dancing, dancing down the road ♪ 655 00:36:57,400 --> 00:37:01,080 ♪ Put your shades on as I am aglow ♪ 656 00:37:01,080 --> 00:37:04,480 ♪ Feel like dancing, dancing down the road ♪ 657 00:37:04,480 --> 00:37:05,880 ♪ Clouds are in the way 658 00:37:05,880 --> 00:37:07,840 ♪ Yeah, I don't mind 659 00:37:07,840 --> 00:37:10,680 ♪ Daydreaming away in a slice of sun ♪ 660 00:37:10,680 --> 00:37:14,360 ♪ I wanna be like this forever 661 00:37:14,360 --> 00:37:19,440 ♪ Be like this forever 662 00:37:20,240 --> 00:37:21,080 ♪ Clouds are in the way 663 00:37:21,080 --> 00:37:23,400 ♪ Yeah, I don't mind 664 00:37:23,400 --> 00:37:25,880 ♪ Daydreaming away in a slice of sun ♪ 665 00:37:25,880 --> 00:37:29,360 ♪ I wanna be like this forever 666 00:37:29,360 --> 00:37:32,640 ♪ Be like this forever 667 00:37:35,720 --> 00:37:40,440 (Emiliana singing in foreign language) 668 00:37:50,760 --> 00:37:54,480 ♪ Put your shades on as I am aglow ♪ 669 00:37:54,480 --> 00:37:58,400 ♪ Feel like dancing, dancing down the road ♪ 670 00:37:58,400 --> 00:38:01,920 ♪ Put your shades on as I am aglow ♪ 671 00:38:01,920 --> 00:38:05,360 ♪ Feel like dancing, dancing down the road ♪ 672 00:38:05,360 --> 00:38:06,640 ♪ Clouds are in the way 673 00:38:06,640 --> 00:38:09,120 ♪ Yeah, I don't mind 674 00:38:09,120 --> 00:38:11,680 ♪ Daydreaming away in a slice of sun ♪ 675 00:38:11,680 --> 00:38:15,080 ♪ I wanna be like this forever 676 00:38:15,080 --> 00:38:20,160 ♪ Be like this forever 677 00:38:20,960 --> 00:38:22,000 ♪ Clouds are in the way 678 00:38:22,000 --> 00:38:24,280 ♪ Yeah, I don't mind 679 00:38:24,280 --> 00:38:26,760 ♪ Daydreaming away in a slice of sun ♪ 680 00:38:26,760 --> 00:38:30,320 ♪ I wanna be like this forever 681 00:38:30,320 --> 00:38:35,360 ♪ Be like this forever 682 00:38:36,160 --> 00:38:37,120 ♪ Clouds are in the way 683 00:38:37,120 --> 00:38:39,840 ♪ Yeah, I don't mind 684 00:38:39,840 --> 00:38:42,000 ♪ Daydreaming away in a slice of sun ♪ 685 00:38:42,000 --> 00:38:45,560 ♪ I wanna be like this forever 686 00:38:45,560 --> 00:38:50,640 ♪ Be like this forever 687 00:38:51,440 --> 00:38:52,440 ♪ Clouds are in the way 688 00:38:52,440 --> 00:38:54,960 ♪ Yeah, I don't mind 689 00:38:54,960 --> 00:38:57,320 ♪ Daydreaming away in a slice of sun ♪ 690 00:38:57,320 --> 00:39:00,800 ♪ I wanna be like this forever 691 00:39:00,800 --> 00:39:05,880 ♪ Be like this forever 692 00:39:06,680 --> 00:39:07,520 ♪ Clouds are in the way 693 00:39:07,520 --> 00:39:10,240 ♪ Yeah, I don't mind 694 00:39:10,240 --> 00:39:12,400 ♪ Daydreaming away in a slice of sun ♪ 695 00:39:12,400 --> 00:39:16,000 ♪ I wanna be like this forever 696 00:39:16,000 --> 00:39:21,080 ♪ Be like this forever 697 00:39:21,880 --> 00:39:22,760 ♪ Clouds are in the way 698 00:39:22,760 --> 00:39:25,480 ♪ Yeah, I don't mind 699 00:39:25,480 --> 00:39:27,600 ♪ Daydreaming away in a slice of sun ♪ 700 00:39:27,600 --> 00:39:31,200 ♪ I wanna be like this forever 701 00:39:31,200 --> 00:39:34,520 ♪ Be like this forever 702 00:39:34,520 --> 00:39:37,280 (crew laughing) 703 00:39:45,920 --> 00:39:48,800 (crew applauding) 704 00:39:58,040 --> 00:39:59,320 - [Crew Person] Come on. 705 00:39:59,320 --> 00:40:00,640 You know you don't wanna do the, (indistinct) 706 00:40:00,640 --> 00:40:04,680 (birds chirping) (cars swooshing) 707 00:40:04,680 --> 00:40:06,000 - She relocated to London, 708 00:40:06,000 --> 00:40:07,960 relocated to London, 709 00:40:07,960 --> 00:40:10,320 taking a secretarial job at The Daily Telegraph. 710 00:40:10,320 --> 00:40:12,680 With journalistic experience behind her, 711 00:40:12,680 --> 00:40:16,560 Geraldine was offered an assignment by The Daily Express. 712 00:40:16,560 --> 00:40:18,480 "Dear Miss Flower, this letter confirms 713 00:40:18,480 --> 00:40:20,680 the following arrangements between us, 714 00:40:20,680 --> 00:40:22,360 that you will send to The Daily Express 715 00:40:22,360 --> 00:40:24,520 occasional reels of films 716 00:40:24,520 --> 00:40:26,000 together with descriptive stories 717 00:40:26,000 --> 00:40:29,920 taken during your three month tour of the Middle East. 718 00:40:29,920 --> 00:40:31,600 I have advanced you 50 pounds 719 00:40:31,600 --> 00:40:33,480 towards the expenses of your trip. 720 00:40:33,480 --> 00:40:36,840 Should you fail to gain publication in The Daily Express, 721 00:40:36,840 --> 00:40:38,520 you undertake to repay to the company 722 00:40:38,520 --> 00:40:40,720 25 pounds of the advance. 723 00:40:40,720 --> 00:40:43,720 She stayed in close contact with her family. 724 00:40:43,720 --> 00:40:45,280 (button clicks) 725 00:40:45,280 --> 00:40:47,120 - [Miss Flower] "Hi, there brother." 726 00:40:47,120 --> 00:40:50,160 - "And many, many thanks for saving me with the money. 727 00:40:50,160 --> 00:40:53,960 You cannot imagine how panic stricken I was 728 00:40:53,960 --> 00:40:55,440 and how desperate. 729 00:40:56,960 --> 00:40:59,400 I should tell you the story if, 730 00:40:59,400 --> 00:41:04,200 promise not to breathe a word or even a hint of the oldies. 731 00:41:05,920 --> 00:41:09,080 So crazy because everyone's entitled to a solicitor 732 00:41:09,080 --> 00:41:10,960 and I certainly couldn't afford one. 733 00:41:10,960 --> 00:41:13,080 And it seemed as if I was going to have 734 00:41:13,080 --> 00:41:14,600 to do the whole bit on my own. 735 00:41:14,600 --> 00:41:17,280 And at first, I refused to think about it. 736 00:41:17,280 --> 00:41:18,920 And then as it got closer and closer 737 00:41:18,920 --> 00:41:23,040 to my court appearance, I was gonna go right out of my mind. 738 00:41:23,040 --> 00:41:25,760 All I wanted to do was hit my head against the wall 739 00:41:25,760 --> 00:41:27,960 just because I was so boggled 740 00:41:27,960 --> 00:41:29,760 every time I thought about what I was gonna say, 741 00:41:29,760 --> 00:41:32,480 and even if I was able to speak. 742 00:41:33,600 --> 00:41:34,840 Because on the night that I was arrested 743 00:41:34,840 --> 00:41:37,400 and taken down to Chelsea Police Station, 744 00:41:37,400 --> 00:41:39,120 I was so frightened. 745 00:41:42,120 --> 00:41:44,880 I couldn't even get my name out. 746 00:41:45,880 --> 00:41:47,840 So on Sunday night I sat down 747 00:41:47,840 --> 00:41:50,920 and I tried to think rationally 748 00:41:50,920 --> 00:41:53,560 and decided that no matter what, 749 00:41:54,800 --> 00:41:57,520 regardless of the cost, 750 00:41:57,520 --> 00:42:00,400 I must get myself a solicitor. 751 00:42:00,400 --> 00:42:03,600 And I would phone you to see whether or not 752 00:42:03,600 --> 00:42:07,680 you could lend me something to ease the problem. 753 00:42:11,440 --> 00:42:15,360 The money you've lend me is such a good help. 754 00:42:15,360 --> 00:42:17,960 I have 30 days to pay the fine, 755 00:42:17,960 --> 00:42:21,360 but I also owe the flat agency 20 pounds 756 00:42:22,640 --> 00:42:25,600 and 20 pounds for the month's rent due tomorrow, 757 00:42:25,600 --> 00:42:26,920 and an overdraft, 758 00:42:26,920 --> 00:42:29,200 as well as various clothes of mine, 759 00:42:29,200 --> 00:42:31,760 and various dry cleaners all over London 760 00:42:31,760 --> 00:42:35,320 that I can't afford to get out. (chuckles) 761 00:42:35,320 --> 00:42:37,880 Oh, plus 10 pounds on the telephone 762 00:42:37,880 --> 00:42:41,200 and 15 pounds to the solicitor. 763 00:42:41,200 --> 00:42:43,240 It's all been so costly. 764 00:42:45,240 --> 00:42:48,520 I've been in a complete state, I can't tell you. 765 00:42:48,520 --> 00:42:50,040 Plus I'm still owning up about Reggie. 766 00:42:50,040 --> 00:42:54,080 And John, Reggie's best friend, is all hung up about me. 767 00:42:54,080 --> 00:42:57,720 And back in the flat, Ruby is close to a nervous breakdown, 768 00:42:57,720 --> 00:43:01,920 crying, moaning, tearing at her hair all the time 769 00:43:01,920 --> 00:43:06,520 'cause she's hung up about this friend of mine, Danny. 770 00:43:07,520 --> 00:43:10,400 Life is just so bloody complicated. 771 00:43:12,400 --> 00:43:14,320 Jesus, it's all too much. 772 00:43:14,320 --> 00:43:15,960 London is too much, 773 00:43:17,920 --> 00:43:20,760 and I would love to wander a bit. 774 00:43:22,680 --> 00:43:24,600 My feet are so itchy." 775 00:43:25,680 --> 00:43:28,080 - I feel I should clarify a few things 776 00:43:28,080 --> 00:43:30,840 about that letter to my brother. 777 00:43:31,760 --> 00:43:34,000 It's a crazy stupid story. 778 00:43:37,600 --> 00:43:42,200 I was sharing a house with my girlfriend and these two guys. 779 00:43:42,200 --> 00:43:44,400 And one of them was pushing hash 780 00:43:44,400 --> 00:43:45,640 and he gave me some Turkish, 781 00:43:45,640 --> 00:43:47,960 which he said was too nice to sell. 782 00:43:47,960 --> 00:43:49,840 I've never been that into it. 783 00:43:49,840 --> 00:43:53,600 So I've put it in my handbag, forgot about it. 784 00:43:53,600 --> 00:43:57,280 Oh God, they thought we were the straightest birds ever. 785 00:43:57,280 --> 00:44:00,040 We moved out soon afterwards. 786 00:44:00,040 --> 00:44:01,640 And moonlight lit. 787 00:44:01,640 --> 00:44:06,720 (lighter flicking) (gentle music) 788 00:44:08,440 --> 00:44:11,000 And one night, I was working late 789 00:44:11,000 --> 00:44:13,960 and I had to trek down to the 24 hour post office 790 00:44:13,960 --> 00:44:15,760 in Trafalgar Square. 791 00:44:15,760 --> 00:44:18,240 I was completely plasmarized. 792 00:44:19,400 --> 00:44:22,920 So this guy helped me stick all the stamps on. 793 00:44:22,920 --> 00:44:24,200 He asked me to have a drink with him 794 00:44:24,200 --> 00:44:25,640 and I thought, "Well, 795 00:44:25,640 --> 00:44:26,920 yeah, he's quite nice looking, 796 00:44:26,920 --> 00:44:28,840 very well mannered." 797 00:44:28,840 --> 00:44:30,400 And afterwards he said, 798 00:44:30,400 --> 00:44:34,640 would I mind if he saw me home as he had nothing to do. 799 00:44:34,640 --> 00:44:38,480 So we go back flat and I gave him some coffee 800 00:44:39,800 --> 00:44:41,760 and he starts telling me all about hash 801 00:44:41,760 --> 00:44:45,960 as though he is the biggest head in the scene. 802 00:44:45,960 --> 00:44:48,160 And I tell him about the stuff that I've been given 803 00:44:48,160 --> 00:44:50,240 just by way of conversation. 804 00:44:50,240 --> 00:44:54,200 And he reckons that we ought to roll a joint then and there. 805 00:44:54,200 --> 00:44:55,440 But I refused. 806 00:44:57,640 --> 00:45:01,000 There was something that made me wary of him. 807 00:45:01,000 --> 00:45:05,280 So I told him straight that he must be gone. 808 00:45:05,280 --> 00:45:08,440 The next day he rings up and he invites me out to lunch 809 00:45:08,440 --> 00:45:11,280 and I say, "No, I can't make it." 810 00:45:13,080 --> 00:45:15,640 Come Sunday, the doorbell goes 811 00:45:16,600 --> 00:45:18,960 and it's this bloody bloke. 812 00:45:20,080 --> 00:45:23,200 So we have some coffee and talk and then, 813 00:45:24,600 --> 00:45:27,520 then things get kind of paranoid 814 00:45:27,520 --> 00:45:29,440 and he tries to race me off. 815 00:45:29,440 --> 00:45:30,840 And I tell him, "No, it's just not on." 816 00:45:30,840 --> 00:45:34,360 And he gets quite vicious and sarcastic. 817 00:45:34,360 --> 00:45:38,920 Come Monday, he rings me and says, I've gone off him. 818 00:45:38,920 --> 00:45:41,040 And I said, "Look, I was never on you." 819 00:45:41,040 --> 00:45:42,920 He calls me a bloody provincial bitch 820 00:45:42,920 --> 00:45:45,560 and slams the receiver down. 821 00:45:45,560 --> 00:45:48,720 That night, when I got home from work, 822 00:45:48,720 --> 00:45:52,120 there were these three CID detectives waiting. 823 00:45:52,120 --> 00:45:55,560 They take my handbag, find the hash and arrest me. 824 00:45:55,560 --> 00:45:59,720 I'm taken off to Chelsea Police Station shaking all over. 825 00:45:59,720 --> 00:46:01,200 I needed to borrow money 826 00:46:01,200 --> 00:46:05,040 because the bloody magistrate refused me legal aid. 827 00:46:06,240 --> 00:46:09,480 My solicitor was great and told my boss, 828 00:46:09,480 --> 00:46:11,640 who's quite an impressive guy, 829 00:46:11,640 --> 00:46:13,320 and said he would testify for me 830 00:46:13,320 --> 00:46:15,960 and wouldn't hear of me being deported, 831 00:46:15,960 --> 00:46:17,880 which was my big fear. 832 00:46:19,880 --> 00:46:23,480 - Letters weren't the only thing that we found in that box. 833 00:46:23,480 --> 00:46:25,120 Exhibit A. 834 00:46:25,120 --> 00:46:26,960 - [Miss Flower] That's my song from Harold. 835 00:46:26,960 --> 00:46:28,320 We met when I was working 836 00:46:28,320 --> 00:46:31,240 for an in-flight magazine in the Caribbean. 837 00:46:31,240 --> 00:46:34,000 ♪ I don't know if it's love 838 00:46:34,000 --> 00:46:36,840 ♪ I don't know what it is 839 00:46:36,840 --> 00:46:39,000 ♪ I must 840 00:46:39,000 --> 00:46:41,000 ♪ Be a fool 841 00:46:41,000 --> 00:46:43,720 ♪ Forgive what you did 842 00:46:43,720 --> 00:46:46,560 ♪ Long time ago 843 00:46:46,560 --> 00:46:48,920 ♪ Put that aside 844 00:46:48,920 --> 00:46:52,160 ♪ I still love you so 845 00:47:10,440 --> 00:47:15,480 ♪ Beautiful flower sky defined the lines ♪ 846 00:47:16,200 --> 00:47:18,320 ♪ And disassembled 847 00:47:18,320 --> 00:47:20,240 ♪ Your skin on mine 848 00:47:20,240 --> 00:47:22,760 ♪ Everything changes 849 00:47:22,760 --> 00:47:25,720 ♪ Lost in sequence of our fate 850 00:47:25,720 --> 00:47:29,760 ♪ Another reason you won't 851 00:47:29,760 --> 00:47:32,120 ♪ Hmm 852 00:47:32,120 --> 00:47:34,360 ♪ You won't forget about me 853 00:47:34,360 --> 00:47:36,920 ♪ Tonight I will make you see 854 00:47:36,920 --> 00:47:39,400 ♪ You won't forget about me 855 00:47:39,400 --> 00:47:41,840 ♪ Hmm 856 00:47:41,840 --> 00:47:44,280 ♪ You won't forget about me 857 00:47:44,280 --> 00:47:46,840 ♪ Though I know I must set you free ♪ 858 00:47:46,840 --> 00:47:48,360 ♪ You won't forget about me 859 00:47:48,360 --> 00:47:51,720 ♪ So let's keep dancing 860 00:47:51,720 --> 00:47:54,120 ♪ Dancing 861 00:47:54,120 --> 00:47:56,640 ♪ Dancing 862 00:47:56,640 --> 00:47:58,120 ♪ Dancing 863 00:47:58,120 --> 00:48:01,480 ♪ Let's keep dancing 864 00:48:01,480 --> 00:48:03,760 ♪ Dancing 865 00:48:03,760 --> 00:48:06,360 ♪ Dancing 866 00:48:06,360 --> 00:48:07,880 ♪ Dancing 867 00:48:07,880 --> 00:48:09,160 ♪ Ooh 868 00:48:09,160 --> 00:48:11,920 ♪ Don't know if it's love 869 00:48:11,920 --> 00:48:14,360 ♪ Don't know what it is 870 00:48:14,360 --> 00:48:18,880 ♪ I must be a fool 871 00:48:18,880 --> 00:48:21,480 ♪ Forgive what you did 872 00:48:21,480 --> 00:48:24,480 ♪ Long time ago 873 00:48:24,480 --> 00:48:26,560 ♪ Put that aside 874 00:48:26,560 --> 00:48:29,360 ♪ Still love you so 875 00:48:29,360 --> 00:48:31,720 ♪ Hmm 876 00:48:31,720 --> 00:48:34,280 ♪ Hmm 877 00:48:34,280 --> 00:48:36,720 ♪ Hmm 878 00:48:36,720 --> 00:48:39,200 ♪ Hmm 879 00:48:39,200 --> 00:48:41,640 ♪ Hmm 880 00:48:41,640 --> 00:48:44,040 ♪ Hmm 881 00:48:44,040 --> 00:48:46,480 ♪ Hmm 882 00:48:46,480 --> 00:48:48,560 ♪ Hmm 883 00:48:48,560 --> 00:48:51,720 ♪ My lady blossom 884 00:48:51,720 --> 00:48:53,440 ♪ I won't ask you stay 885 00:48:53,440 --> 00:48:56,000 ♪ Just for tonight 886 00:48:56,000 --> 00:48:58,280 ♪ Let's fly away 887 00:48:58,280 --> 00:49:01,080 ♪ No right, no wrong 888 00:49:01,080 --> 00:49:03,560 ♪ Lose yourself in me 889 00:49:03,560 --> 00:49:07,520 ♪ Here's another reason you won't ♪ 890 00:49:07,520 --> 00:49:09,760 ♪ Hmm 891 00:49:09,760 --> 00:49:12,360 ♪ You won't forget about me 892 00:49:12,360 --> 00:49:14,600 ♪ Tonight I will make you see 893 00:49:14,600 --> 00:49:17,440 ♪ You won't forget about me 894 00:49:17,440 --> 00:49:19,800 ♪ Hmm 895 00:49:19,800 --> 00:49:22,040 ♪ You won't forget about me 896 00:49:22,040 --> 00:49:24,680 ♪ Though I know I must set you free ♪ 897 00:49:24,680 --> 00:49:26,320 ♪ You won't forget about me 898 00:49:26,320 --> 00:49:29,640 ♪ So let's keep dancing 899 00:49:29,640 --> 00:49:32,120 ♪ Dancing 900 00:49:32,120 --> 00:49:34,480 ♪ Dancing 901 00:49:34,480 --> 00:49:36,080 ♪ Dancing 902 00:49:36,080 --> 00:49:39,400 ♪ Let's keep dancing 903 00:49:39,400 --> 00:49:41,840 ♪ Dancing 904 00:49:41,840 --> 00:49:44,360 ♪ Dancing 905 00:49:44,360 --> 00:49:46,080 ♪ Dancing 906 00:49:46,080 --> 00:49:49,160 ♪ So let's keep dancing 907 00:49:49,160 --> 00:49:51,720 ♪ Dancing 908 00:49:51,720 --> 00:49:54,080 ♪ Dancing 909 00:49:54,080 --> 00:49:55,640 ♪ Dancing 910 00:49:55,640 --> 00:49:59,160 ♪ Let's keep dancing 911 00:49:59,160 --> 00:50:01,440 ♪ Dancing 912 00:50:01,440 --> 00:50:03,880 ♪ Dancing 913 00:50:03,880 --> 00:50:05,640 ♪ Dancing 914 00:50:05,640 --> 00:50:06,920 ♪ Ooh 915 00:50:06,920 --> 00:50:09,480 ♪ Don't know if it's love 916 00:50:09,480 --> 00:50:12,280 ♪ Don't know what it is 917 00:50:12,280 --> 00:50:14,360 ♪ I must 918 00:50:14,360 --> 00:50:16,160 ♪ Be a fool 919 00:50:16,160 --> 00:50:19,200 ♪ Forgive what you did 920 00:50:19,200 --> 00:50:21,880 ♪ Long time ago 921 00:50:21,880 --> 00:50:24,400 ♪ Put that aside 922 00:50:24,400 --> 00:50:27,480 ♪ Still love you so 923 00:50:46,320 --> 00:50:49,520 (crew chattering) 924 00:50:49,520 --> 00:50:50,960 - [Announcer] Go ahead and cut. 925 00:50:50,960 --> 00:50:52,760 (crew cheering and applauding) 926 00:50:52,760 --> 00:50:54,320 (button clicks) 927 00:50:54,320 --> 00:50:56,480 (tape jamming) 928 00:50:56,480 --> 00:50:57,640 (button clicks) 929 00:50:57,640 --> 00:51:00,400 (tape rewinding) 930 00:51:02,200 --> 00:51:04,240 - However, after a few years, 931 00:51:04,240 --> 00:51:06,760 Geraldine moved back to Australia. 932 00:51:06,760 --> 00:51:09,600 (dramatic music) 933 00:51:15,240 --> 00:51:17,800 - [Emiliana] Did you love him? 934 00:51:20,200 --> 00:51:23,160 (plane whining) 935 00:51:23,160 --> 00:51:24,080 - Tweets. 936 00:51:24,080 --> 00:51:25,160 - [Miss Flower] Seemed to me 937 00:51:25,160 --> 00:51:26,200 to be riddled with hidden meanings. 938 00:51:26,200 --> 00:51:27,600 - [Reggie] If you sincerely 939 00:51:27,600 --> 00:51:28,960 feel blocked in Australia, 940 00:51:28,960 --> 00:51:31,200 then it's easy to arrange a rescue operation. 941 00:51:31,200 --> 00:51:32,080 - [Miss Flower] Do I love? 942 00:51:32,080 --> 00:51:33,000 - [Reggie] I do see 943 00:51:33,000 --> 00:51:34,880 there is a non IATA airline 944 00:51:34,880 --> 00:51:38,160 that flies out of Australia right down to south end on sea, 945 00:51:38,160 --> 00:51:40,240 where I could be waiting with the getaway car. 946 00:51:40,240 --> 00:51:42,040 I could certainly find a ferry for you. 947 00:51:42,040 --> 00:51:45,280 So the escape hatch be open to you reasonably quickly. 948 00:51:45,280 --> 00:51:46,080 - Spy. 949 00:51:48,480 --> 00:51:49,520 - I left for Australia. 950 00:51:49,520 --> 00:51:51,000 My visa was coming to an end. 951 00:51:51,000 --> 00:51:53,400 - And Scott was in Australia. 952 00:51:54,920 --> 00:51:57,680 We found so many letters from Scott, 953 00:51:57,680 --> 00:52:00,160 pages and pages at the time. 954 00:52:00,160 --> 00:52:02,040 - Yes, he was more articulate on the page 955 00:52:02,040 --> 00:52:04,400 than real life, I think. 956 00:52:04,400 --> 00:52:07,520 - "I have typed this letter three times. 957 00:52:07,520 --> 00:52:09,720 The first was too emotional 958 00:52:09,720 --> 00:52:13,120 and that seemed to me to be a lack of faith. 959 00:52:13,120 --> 00:52:15,640 The second was almost perfect, 960 00:52:15,640 --> 00:52:20,080 but it came out stilted and sounded like a machine. 961 00:52:20,080 --> 00:52:23,480 Tonight I hope to capture how I feel 962 00:52:23,480 --> 00:52:25,880 without it sounding like words." 963 00:52:25,880 --> 00:52:28,120 - But it wasn't just the letters, 964 00:52:28,120 --> 00:52:30,240 between them there were telexes, 965 00:52:30,240 --> 00:52:31,560 so many telexes. 966 00:52:31,560 --> 00:52:34,440 (dramatic music) 967 00:52:39,800 --> 00:52:41,600 - "It's," - "A long," 968 00:52:41,600 --> 00:52:43,240 - "Lonely," - "Land," 969 00:52:43,240 --> 00:52:45,240 - "Without," - "Your hand," 970 00:52:45,240 --> 00:52:47,360 - "Or," - "Your hair." 971 00:52:47,360 --> 00:52:49,080 - "And," - "The silence," 972 00:52:49,080 --> 00:52:51,920 - "Over there." - "Stop." 973 00:52:51,920 --> 00:52:54,400 - "Phone call," - "Was beautiful." 974 00:52:54,400 --> 00:52:56,000 - "Stop." - "End of," 975 00:52:56,000 --> 00:52:57,800 - "Second," - "Month," 976 00:52:57,800 --> 00:52:59,760 - "When you," - "Receive this" 977 00:52:59,760 --> 00:53:00,680 - [Miss Flower] "Stop." 978 00:53:00,680 --> 00:53:02,440 - "A three," - "Word," 979 00:53:02,440 --> 00:53:04,360 - "Letter," - "Would be" 980 00:53:04,360 --> 00:53:06,440 - "A poem." - "Stop." 981 00:53:06,440 --> 00:53:07,760 - [Emiliana] "Flower," 982 00:53:07,760 --> 00:53:10,000 - "Am sure of," - "Your," 983 00:53:10,000 --> 00:53:12,400 - "Love" - "And absolutely," 984 00:53:12,400 --> 00:53:14,400 - "Faithful," - "Stop." 985 00:53:15,960 --> 00:53:19,680 (dramatic music continues) 986 00:53:20,960 --> 00:53:22,840 - "This," - "Is not," 987 00:53:22,840 --> 00:53:25,000 - [Miss Flower] "Propaganda stop." 988 00:53:25,000 --> 00:53:27,240 - "I am not," - "Drinking you," 989 00:53:27,240 --> 00:53:29,360 - "Out of," - "My mind." 990 00:53:29,360 --> 00:53:31,200 - [Emiliana] "Stop." 991 00:53:31,200 --> 00:53:32,640 - "Have," - "Come," 992 00:53:32,640 --> 00:53:34,280 - "To terms," - "With," 993 00:53:34,280 --> 00:53:36,240 - "My real," - "Self," 994 00:53:36,240 --> 00:53:37,280 - [Miss Flower] "Stop." 995 00:53:37,280 --> 00:53:38,760 - "Don't," - "Bite," 996 00:53:38,760 --> 00:53:41,040 - "Your," - "Nails," 997 00:53:41,040 --> 00:53:42,880 - [Emiliana] "Stop." 998 00:53:42,880 --> 00:53:45,280 - "I have been," - "In a fight," 999 00:53:45,280 --> 00:53:47,160 - [Both] "Stop." 1000 00:53:47,160 --> 00:53:49,000 - "It knocked," - "Out," 1001 00:53:49,000 --> 00:53:51,880 - "The sadness," - "Stop." 1002 00:53:51,880 --> 00:53:53,960 - "No obligation," - "Stop." 1003 00:53:53,960 --> 00:53:55,960 - "No duty," - "To respond," 1004 00:53:55,960 --> 00:53:57,120 - [Miss Flower] "Stop." 1005 00:53:57,120 --> 00:53:59,680 - "But a," - "Three word," 1006 00:53:59,680 --> 00:54:01,120 - "Letter," - "Would be," 1007 00:54:01,120 --> 00:54:02,920 - "A poem." - "Stop." 1008 00:54:04,480 --> 00:54:06,000 - "It's a," - "Long," 1009 00:54:06,000 --> 00:54:07,240 - "Lonely," - "Land," 1010 00:54:07,240 --> 00:54:09,120 - "Without," - "Your hand," 1011 00:54:09,120 --> 00:54:10,760 - "Or" - "Your hair," 1012 00:54:10,760 --> 00:54:12,800 - "And," - "The silence," 1013 00:54:12,800 --> 00:54:15,120 - "Over there," - "Stop." 1014 00:54:15,120 --> 00:54:18,840 (dramatic music continues) 1015 00:54:20,560 --> 00:54:22,200 - It couldn't last. 1016 00:54:22,200 --> 00:54:23,920 I needed to return to, - Reggie. 1017 00:54:23,920 --> 00:54:24,800 - [Miss Flower] England. 1018 00:54:24,800 --> 00:54:26,120 - [Emiliana] Oh. 1019 00:54:26,120 --> 00:54:28,280 And Scott kept writing and writing, you know. 1020 00:54:28,280 --> 00:54:31,360 - [Miss Flower] Writing and writing. 1021 00:54:36,400 --> 00:54:39,240 - "Flower, after you left, 1022 00:54:39,240 --> 00:54:41,720 I would go out and get drunk 1023 00:54:41,720 --> 00:54:44,760 and play our songs on the jukebox. 1024 00:54:44,760 --> 00:54:47,120 Sometimes some bastard would come over and say, 1025 00:54:47,120 --> 00:54:50,440 'Ah shit, it's only a fucking Sheila, mate.' 1026 00:54:50,440 --> 00:54:52,360 And I would think, 'Christ, 1027 00:54:52,360 --> 00:54:56,480 it's not only a fucking Sheila, it's my Flower.' 1028 00:54:56,480 --> 00:54:57,680 When 'Leaving on a jet plane' 1029 00:54:57,680 --> 00:54:59,640 by Peter Paul and Mary came on, 1030 00:54:59,640 --> 00:55:02,600 a guy said, 'Listen sport, I'm tired of that. 1031 00:55:02,600 --> 00:55:04,880 You've played it six times.' 1032 00:55:04,880 --> 00:55:09,080 My childish ego forced me to my feet like karate kid. 1033 00:55:09,080 --> 00:55:12,240 I got one blow in but he was a real pro. 1034 00:55:12,240 --> 00:55:14,600 My left eye swelled up till it closed 1035 00:55:14,600 --> 00:55:17,960 and my right cheek swelled up till I couldn't talk. 1036 00:55:17,960 --> 00:55:20,520 That knocked some of the melancholy outta me, 1037 00:55:20,520 --> 00:55:21,800 I can tell you. 1038 00:55:23,600 --> 00:55:26,320 The second time I slept with Marilyn, 1039 00:55:26,320 --> 00:55:28,920 I was so gut shatteringly desperate 1040 00:55:28,920 --> 00:55:31,720 for the lost love of you. 1041 00:55:31,720 --> 00:55:36,240 I had so much stored up emotion for you in me, not sexual. 1042 00:55:36,240 --> 00:55:38,320 It was pure bloody love. 1043 00:55:39,680 --> 00:55:41,760 I was inside her and just laying there 1044 00:55:41,760 --> 00:55:44,400 and my huge loneliness must have mentally 1045 00:55:44,400 --> 00:55:48,720 welled into her mind and she said, 'I love you,' 1046 00:55:48,720 --> 00:55:51,960 but she didn't and I did not love her. 1047 00:55:53,280 --> 00:55:56,000 I just held onto her and I came. 1048 00:55:57,000 --> 00:55:58,200 It was yours." 1049 00:56:05,840 --> 00:56:08,560 (sombre music) 1050 00:56:22,520 --> 00:56:25,600 "Dear Flower, the chain is now perfect. 1051 00:56:25,600 --> 00:56:29,320 I have removed a knot, which seemed as old as hell. 1052 00:56:29,320 --> 00:56:30,600 I took over an hour 1053 00:56:30,600 --> 00:56:33,440 and it was an incredible challenge of ingenuity 1054 00:56:33,440 --> 00:56:37,040 and gentle loosening of the link structure. 1055 00:56:37,040 --> 00:56:39,080 Did you know of the knot. 1056 00:56:39,080 --> 00:56:43,440 It seemed extremely symbolic, even supernatural 1057 00:56:43,440 --> 00:56:47,320 as I unmeshed those tiny fine threads of gold. 1058 00:56:56,240 --> 00:56:59,920 ♪ There, the chain is now perfect ♪ 1059 00:56:59,920 --> 00:57:04,000 ♪ I removed a knot as old as hell ♪ 1060 00:57:04,000 --> 00:57:07,680 ♪ It took me over and hour 1061 00:57:07,680 --> 00:57:10,920 ♪ Then an hour over that as well ♪ 1062 00:57:10,920 --> 00:57:15,800 ♪ Did you know of the knot 1063 00:57:15,800 --> 00:57:20,120 ♪ It seemed symbolic, even supernatural ♪ 1064 00:57:20,120 --> 00:57:25,200 ♪ That I unmeshed the tiny thread of gold ♪ 1065 00:57:26,080 --> 00:57:28,320 ♪ Now nothing stills my hope 1066 00:57:28,320 --> 00:57:32,600 ♪ The sun and certainty 1067 00:57:32,600 --> 00:57:34,320 ♪ Will bring again 1068 00:57:34,320 --> 00:57:36,960 ♪ You private sound to my ear 1069 00:57:36,960 --> 00:57:40,760 ♪ Then Marilyn laid down on my bed ♪ 1070 00:57:40,760 --> 00:57:44,840 ♪ Marilyn and her big soft breasts ♪ 1071 00:57:44,840 --> 00:57:48,520 ♪ Marilyn put her lips to mine 1072 00:57:48,520 --> 00:57:52,680 ♪ Inside, Marilyn, you are mine ♪ 1073 00:57:52,680 --> 00:57:56,720 ♪ Out loud, I said I love you 1074 00:57:56,720 --> 00:58:00,840 ♪ Then Marilyn said it too 1075 00:58:00,840 --> 00:58:05,920 ♪ And Marilyn stayed 1076 00:58:08,160 --> 00:58:13,200 ♪ Then so did you 1077 00:58:16,200 --> 00:58:21,280 ♪ Then so did you 1078 00:58:25,560 --> 00:58:29,680 ♪ I apologised to your mother 1079 00:58:29,680 --> 00:58:33,440 ♪ Your face, I didn't mean to 1080 00:58:33,440 --> 00:58:37,720 ♪ I want to destroy you 1081 00:58:37,720 --> 00:58:41,520 ♪ To then heal you, kiss you, comfort you ♪ 1082 00:58:41,520 --> 00:58:45,800 ♪ Make love to you 1083 00:58:45,800 --> 00:58:49,600 ♪ The villain and the hero all in one ♪ 1084 00:58:49,600 --> 00:58:53,840 ♪ I don't know where it comes from ♪ 1085 00:58:53,840 --> 00:58:57,680 ♪ This thing inside, I can't control ♪ 1086 00:58:57,680 --> 00:59:01,880 ♪ Does he love you like me 1087 00:59:01,880 --> 00:59:05,840 ♪ Sometimes even dangerously 1088 00:59:05,840 --> 00:59:09,680 ♪ Does he make you feel safe 1089 00:59:09,680 --> 00:59:12,440 ♪ Is your love exhausted 1090 00:59:12,440 --> 00:59:17,520 ♪ He just there to still the current ♪ 1091 00:59:18,720 --> 00:59:22,920 ♪ It's a long lonely land without your hand ♪ 1092 00:59:24,160 --> 00:59:28,880 ♪ Or your hair and the silence over there ♪ 1093 00:59:29,600 --> 00:59:31,640 ♪ Don't marry him 1094 00:59:31,640 --> 00:59:36,680 ♪ Don't marry him 1095 00:59:37,640 --> 00:59:39,080 ♪ Don't marry him 1096 00:59:39,080 --> 00:59:42,840 ♪ Then Marilyn laid down on my bed ♪ 1097 00:59:42,840 --> 00:59:47,000 ♪ Marilyn and her big soft breasts ♪ 1098 00:59:47,000 --> 00:59:50,600 ♪ Marilyn put her lips to mine 1099 00:59:50,600 --> 00:59:54,800 ♪ Inside, Marilyn, you are mine ♪ 1100 00:59:54,800 --> 00:59:58,680 ♪ Out loud, I said I love you 1101 00:59:58,680 --> 01:00:03,040 ♪ Then Marilyn said it too 1102 01:00:03,040 --> 01:00:08,120 ♪ And Marilyn stayed 1103 01:00:09,960 --> 01:00:15,040 ♪ Then so did you 1104 01:00:18,280 --> 01:00:23,360 ♪ Then so did you 1105 01:00:26,320 --> 01:00:31,400 ♪ Then so did you 1106 01:00:34,560 --> 01:00:37,480 ♪ Then so did you 1107 01:00:49,320 --> 01:00:51,480 - There's so much power in these letters. 1108 01:00:51,480 --> 01:00:55,720 The snapshots and fragments of the men that wrote them. 1109 01:00:55,720 --> 01:01:00,600 You always get to bear witness to their life and love. 1110 01:01:01,800 --> 01:01:04,560 But it became apparent that it was not enough. 1111 01:01:06,760 --> 01:01:08,680 There was a voice missing. 1112 01:01:08,680 --> 01:01:11,440 (gentle music) 1113 01:01:13,480 --> 01:01:16,720 I was under a lot of pressure to finish the record 1114 01:01:16,720 --> 01:01:18,040 and I couldn't. 1115 01:01:19,320 --> 01:01:22,920 I was in your upstairs apartment with a high fever, 1116 01:01:22,920 --> 01:01:25,280 and as my fever rose, 1117 01:01:25,280 --> 01:01:26,880 I kind of saw you there 1118 01:01:26,880 --> 01:01:30,160 sitting at a table with Janice Joplin 1119 01:01:30,160 --> 01:01:34,080 and Learner Cohen smoking cigarettes and playing cards. 1120 01:01:34,080 --> 01:01:36,280 And I was begging you, "Please, we need your voice. 1121 01:01:36,280 --> 01:01:39,360 We need to have you in this record." 1122 01:01:41,120 --> 01:01:44,520 And you kind of just laughed at me like. 1123 01:01:46,880 --> 01:01:48,720 I begged for your help. 1124 01:01:49,640 --> 01:01:52,160 And the next day we found this, 1125 01:01:53,480 --> 01:01:54,760 a poem to Reggie 1126 01:01:56,840 --> 01:01:57,960 written by you 1127 01:01:59,320 --> 01:02:02,760 in a place that we'd looked many times before. 1128 01:02:04,120 --> 01:02:05,600 Will you read it? 1129 01:02:06,680 --> 01:02:08,560 - "When we are making love, 1130 01:02:08,560 --> 01:02:12,360 I feel I'm up on the highest Himalayan mountain 1131 01:02:12,360 --> 01:02:14,640 and the hundreds of gods in the Golden Valley 1132 01:02:14,640 --> 01:02:17,200 below us striving to reach us. 1133 01:02:18,880 --> 01:02:23,400 When we are making love, there is no bed, no floorboards, 1134 01:02:23,400 --> 01:02:26,320 no peeling walls or ceiling. 1135 01:02:26,320 --> 01:02:28,600 We are floating over the shrines 1136 01:02:28,600 --> 01:02:31,560 of the fallacies among the flowers. 1137 01:02:32,760 --> 01:02:35,400 The only walls are your legs and arms entwined 1138 01:02:35,400 --> 01:02:37,040 so warm and strong. 1139 01:02:38,960 --> 01:02:41,000 And the ceiling explodes 1140 01:02:42,360 --> 01:02:44,440 when we are making love. 1141 01:02:45,840 --> 01:02:50,880 ♪ When we make love 1142 01:02:52,560 --> 01:02:57,520 ♪ I feel I'm on the highest mountain ♪ 1143 01:02:59,560 --> 01:03:04,480 ♪ And the hundreds of gods in the golden valley below ♪ 1144 01:03:07,280 --> 01:03:12,360 ♪ Reach up to us 1145 01:03:14,400 --> 01:03:19,440 ♪ We are the sun 1146 01:03:21,600 --> 01:03:26,680 ♪ When we make love 1147 01:03:27,880 --> 01:03:32,920 ♪ There is no bed, no floorboards ♪ 1148 01:03:33,840 --> 01:03:38,920 ♪ No peeling walls, no ceiling 1149 01:03:39,720 --> 01:03:44,400 ♪ Floating over shrines 1150 01:03:47,480 --> 01:03:52,560 ♪ That rise among the flowers 1151 01:03:54,240 --> 01:03:59,280 ♪ The only walls your legs and arms entwined ♪ 1152 01:04:01,120 --> 01:04:06,200 ♪ So warm and strong, with mine ♪ 1153 01:04:08,280 --> 01:04:11,360 ♪ When we make love 1154 01:04:20,880 --> 01:04:23,960 ♪ When we make love 1155 01:04:35,560 --> 01:04:40,640 ♪ When we make love 1156 01:04:41,960 --> 01:04:47,040 ♪ Misplaced words align and turn into a poem ♪ 1157 01:04:54,960 --> 01:05:00,000 ♪ Sorrows turn to blossoms 1158 01:05:01,520 --> 01:05:06,600 ♪ We are ancient and just born 1159 01:05:07,720 --> 01:05:12,800 ♪ Time happens all at once 1160 01:05:15,160 --> 01:05:20,240 ♪ When we make love 1161 01:05:22,520 --> 01:05:27,600 ♪ When we make love 1162 01:05:29,320 --> 01:05:33,000 ♪ I remember summers smoking cigarettes ♪ 1163 01:05:33,000 --> 01:05:36,720 ♪ Blowing smoke bubbles in a swimming pool ♪ 1164 01:05:36,720 --> 01:05:41,800 ♪ Bikinis and rainbows under sprinklers ♪ 1165 01:05:42,720 --> 01:05:47,800 ♪ When we make love 1166 01:05:49,640 --> 01:05:54,720 ♪ When we make love 1167 01:05:57,800 --> 01:06:00,800 ♪ Summer rains on hot streets 1168 01:06:00,800 --> 01:06:04,440 ♪ Suncream on warm skin 1169 01:06:04,440 --> 01:06:09,520 ♪ Lemonade and night swims, wearing nothing ♪ 1170 01:06:10,320 --> 01:06:15,400 ♪ When we make love 1171 01:06:17,440 --> 01:06:20,520 ♪ When we make love 1172 01:06:51,640 --> 01:06:55,400 ♪ I remember summers smoking cigarettes ♪ 1173 01:06:55,400 --> 01:06:59,360 ♪ Blowing smoke bubbles in a swimming pool ♪ 1174 01:06:59,360 --> 01:07:02,360 ♪ Bikinis and rainbows under sprinklers ♪ 1175 01:07:02,360 --> 01:07:05,360 ♪ When we make love 1176 01:07:05,360 --> 01:07:10,400 ♪ When we make love 1177 01:07:12,240 --> 01:07:17,320 ♪ Summer rains on hot streets 1178 01:07:19,920 --> 01:07:25,000 ♪ Suncream on warm skin 1179 01:07:26,840 --> 01:07:31,920 ♪ Lemonade and night swims, wearing nothing ♪ 1180 01:07:32,640 --> 01:07:37,600 ♪ When we make love 1181 01:07:39,720 --> 01:07:42,800 ♪ When we make love 1182 01:08:02,080 --> 01:08:04,760 (gentle music) 1183 01:08:20,040 --> 01:08:23,480 (gentle music continues) 1184 01:08:39,760 --> 01:08:43,240 (gentle music continues) 1185 01:08:59,960 --> 01:09:03,400 (gentle music continues) 1186 01:09:13,120 --> 01:09:15,840 (sombre music) 1187 01:09:21,640 --> 01:09:23,840 - "In Ankara, I met the magician 1188 01:09:23,840 --> 01:09:25,560 who told me to always surround myself 1189 01:09:25,560 --> 01:09:27,800 with extraordinary people. 1190 01:09:36,080 --> 01:09:41,120 ♪ Ooh 1191 01:09:41,680 --> 01:09:46,480 ♪ Oh-ooh 1192 01:09:49,600 --> 01:09:54,680 ♪ Something I am torn with maybe saying ♪ 1193 01:09:55,440 --> 01:09:59,040 ♪ Ooh 1194 01:09:59,040 --> 01:10:04,080 ♪ Time fades 1195 01:10:07,640 --> 01:10:12,720 ♪ All the same 1196 01:10:14,520 --> 01:10:18,160 ♪ I touch your skin 1197 01:10:18,160 --> 01:10:20,960 ♪ I know it well 1198 01:10:28,840 --> 01:10:32,560 ♪ I touch your skin 1199 01:10:32,560 --> 01:10:36,200 ♪ I know it well 1200 01:10:36,200 --> 01:10:41,280 ♪ You gave me your soul, your soul ♪ 1201 01:10:43,760 --> 01:10:47,960 ♪ And a sky of worlds to lie under ♪ 1202 01:10:57,720 --> 01:11:01,560 ♪ A sky of worlds to lie under 1203 01:11:39,720 --> 01:11:42,280 (piano music) 1204 01:11:59,960 --> 01:12:03,200 (piano music continues) 1205 01:12:19,400 --> 01:12:22,760 (piano music continues) 1206 01:12:39,600 --> 01:12:43,000 (piano music continues) 1207 01:13:05,760 --> 01:13:08,320 (dog panting) 82527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.