All language subtitles for Royal Institution Christmas Lectures 2013 s01e03 Could I Live Forever
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,160
Bydd un o 'r ddau plant sy 'n dod i 'r
diwrnod heddiw yn byw i ddangos eu
2
00:00:04,160 --> 00:00:05,160
diwrnod cyntaf.
3
00:00:06,160 --> 00:00:08,360
Yn y gwirionedd, mae rhai gwyddonwyr yn
meddwl y bydd plant sy 'n dod i 'r
4
00:00:08,360 --> 00:00:12,120
diwrnod heddiw yn byw, ar gyfer mawr, 5
awr yn fwy na 'r un sy 'n dod i 'r
5
00:00:12,120 --> 00:00:13,120
diwrnod diwrnod diwethaf.
6
00:00:13,300 --> 00:00:16,059
Felly mae 'r cwestiwn yw, a allech chi
fod yn byw ambylch?
7
00:00:16,580 --> 00:00:17,600
Ac a allech chi eisiau?
8
00:00:18,820 --> 00:00:23,060
Mae anifeiliaid fel 'r lobster yn byw am
gyfnod o amser anhygoel.
9
00:00:24,280 --> 00:00:29,020
Felly, beth mae anifeiliaid fel hyn yn
rhaid i 'w ddangos i ni am y sgwyddiadau
10
00:00:29,020 --> 00:00:30,020
o ddiwethaf?
11
00:00:55,820 --> 00:01:00,400
Llywodraeth Llywodraeth Llywodraeth
Llywodraeth Llywodraeth Llywodraeth
12
00:01:00,400 --> 00:01:00,980
Llywodraeth
13
00:01:00,980 --> 00:01:08,620
Llywodraeth
14
00:01:43,850 --> 00:01:48,590
Mae rhai ohonoch yn ystyried bod 437 oed
yn gallu mynd yn ôl trwy 'r theatr
15
00:01:48,590 --> 00:01:50,430
lles. Wel, rydych chi 'n gwybod beth?
16
00:01:50,990 --> 00:01:52,490
Nid oeddwn i mewn gwirionedd.
17
00:01:53,270 --> 00:01:56,070
Ac nid ydw i mewn gwirionedd 437 hefyd.
18
00:01:56,890 --> 00:02:00,690
Ond os oedden ni eisiau byw am byth,
dyna 'r math o beth y byddem ni i gyd am
19
00:02:00,690 --> 00:02:01,690
fod yn gallu ei wneud.
20
00:02:02,190 --> 00:02:05,830
Oherwydd byddem ni ddim yn hoffi bod yn
hirach am hirach, gyda 'r holl brofiadau
21
00:02:05,830 --> 00:02:06,830
rydym ni 'n gallu cael yn hirach.
22
00:02:07,630 --> 00:02:10,050
Byddem ni 'n hoffi bod yn ffit a 'n
hirach am hirach hefyd.
23
00:02:11,050 --> 00:02:14,490
Ond nawr mae angen i mi gyflwyno i chi
Francesca, fy stwmp ddwbl ar gyfer y
24
00:02:14,490 --> 00:02:15,490
diwrnod hwn.
25
00:02:17,630 --> 00:02:18,630
Dwi 'n hoffi 'r rhai.
26
00:02:21,350 --> 00:02:22,490
Diolch, Francesca.
27
00:02:25,550 --> 00:02:28,430
A heddiw, dyna 'r hyn rydyn ni 'n mynd i
'w ysbrydoli.
28
00:02:28,810 --> 00:02:31,750
Sut y byddwn ni 'n dysgu am sut mae ein
cymdeithasau 'n edrych ac sut maen nhw
29
00:02:31,750 --> 00:02:36,990
'n dod yn falch, allai ein helpu i fyw
bywydau gwell i 'w hwyrach ac ysbrydoli
30
00:02:36,990 --> 00:02:39,050
faint o 'r ffordd i lawr y byddwn ni 'n
byw amser.
31
00:02:41,350 --> 00:02:45,590
Os ydym ni eisiau cynnal ein bywydau i
fod yn hysbysol am ddau mlynedd,
32
00:02:45,610 --> 00:02:47,950
pwy sy 'n gwybod, hyd yn oed byw am ddau
mlynedd.
33
00:02:48,290 --> 00:02:51,750
Rhaid i ni ddysgu yn gyntaf am y bywyd
ei hun, y bywyd naturiol.
34
00:02:53,410 --> 00:02:56,430
Rydyn ni i gyd wedi cael y bywyd, rydyn
ni wedi 'i ddod oed, wedi cael ysgol,
35
00:02:56,930 --> 00:03:00,970
wedi cael ysgol, fel mae llawer ohonoch
chi 'n ei wneud ar hyn o bryd. Rydyn ni
36
00:03:00,970 --> 00:03:03,090
'n fyw, rydyn ni 'n tyfu, rydyn ni 'n
marw, rydyn ni 'n marw.
37
00:03:03,310 --> 00:03:04,310
Mae 'n amlwg.
38
00:03:05,720 --> 00:03:07,740
Nid yw pob anifeiliaid yn cael yr un
hinsawdd.
39
00:03:08,020 --> 00:03:12,080
Yn y ffaith, mae hinsawdd anifeiliaid
anifeiliaid yn hynod o wahanol, o dim
40
00:03:12,080 --> 00:03:14,240
ychydig munudau i hynodau o flynyddoedd.
41
00:03:15,400 --> 00:03:17,440
Gadewch i ni edrych ar hyn yn fwy
ymwneud â 'r adnoddau.
42
00:03:17,700 --> 00:03:20,180
Allwn ni gael dau gwirfoddolwyr, os
gwelwch?
43
00:03:20,540 --> 00:03:25,540
Fe wna i chi yno yn y rôl honno, ac fe
wna i chi yn y bwyllgor blaenor. Diolch
44
00:03:25,540 --> 00:03:32,320
yn fawr iawn. Rydyn ni 'n mynd ymlaen i
'r
45
00:03:32,320 --> 00:03:33,320
ôl yma.
46
00:03:38,380 --> 00:03:40,880
Rydyn ni wedi dod ymlaen hefyd. Beth yw
eich enw chi? Sia. Sia, ac rydych chi 'n
47
00:03:40,880 --> 00:03:41,799
gyffredin, ydych chi?
48
00:03:41,800 --> 00:03:42,840
Rydyn ni 'n hoffi gyffredin yma.
49
00:03:43,480 --> 00:03:44,480
A beth yw eich enw chi? Kelly.
50
00:03:44,840 --> 00:03:45,880
Kelly. Helo.
51
00:03:46,360 --> 00:03:48,100
Rydyn ni wedi cael rhai dynion ymlaen
gyda ni.
52
00:03:48,520 --> 00:03:50,280
Nid ydych chi 'n hapus o dynion, ydych
chi? Nid.
53
00:03:51,600 --> 00:03:52,600
Allwn ni ddarganfod beth ydyn nhw?
54
00:03:53,200 --> 00:03:54,440
Pwydych chi 'n codi 'r cofnod ar hyn?
55
00:03:55,280 --> 00:03:56,280
A byddwn ni 'n gweld beth sydd gennym
ni.
56
00:03:57,160 --> 00:03:59,360
A beth ydych chi 'n meddwl y gallai eu
bod?
57
00:04:00,220 --> 00:04:01,700
Maen nhw 'n edrych fel bwydau.
58
00:04:02,240 --> 00:04:03,240
Bwydau, ie, ie.
59
00:04:04,480 --> 00:04:05,480
Maen nhw'
60
00:04:07,260 --> 00:04:08,260
Yn yno.
61
00:04:09,320 --> 00:04:10,940
O, beth yw hynny?
62
00:04:11,180 --> 00:04:12,180
Gwrtau.
63
00:04:13,060 --> 00:04:14,060
Gwrtau, nid yw 'n dda?
64
00:04:14,500 --> 00:04:16,540
Ie. Ydych chi eisiau edrych ar hyn?
65
00:04:16,820 --> 00:04:17,820
Edrychwch yn yno.
66
00:04:19,880 --> 00:04:24,180
O, edrychwch ar y hamsterion hyfryd
hyfryd hyfryd hyfryd hyfryd hyfryd
67
00:04:24,180 --> 00:04:28,300
hyfryd hyfryd hyfryd hyfryd hyfryd
hyfryd hyfryd hyfryd hyfryd hyfryd
68
00:04:28,300 --> 00:04:34,180
hyfryd hyfryd hyfryd
69
00:04:36,950 --> 00:04:42,490
Felly mae gennym rhai cardiau i 'w helpu
i wneud hyn, ac mae gennym tri cardiau
70
00:04:42,490 --> 00:04:43,850
ar gyfer pob anifeiliaid.
71
00:04:44,290 --> 00:04:48,490
A byddwn ni 'n mynd i ddechrau gyda 'r
anifeiliaid hwn ar y ddechrau, gyda 'r
72
00:04:48,490 --> 00:04:52,770
lobster. Felly mae gennym tri cardiau i
'w dewis o, tri lot o flynyddoedd. Felly
73
00:04:52,770 --> 00:04:54,710
mae gennym pum flynyddoedd, 50
flynyddoedd, neu byth.
74
00:04:55,030 --> 00:04:57,870
Beth ydych chi 'n meddwl? Rwy 'n meddwl
pum flynyddoedd. Pum flynyddoedd? 50?
75
00:04:58,650 --> 00:04:59,650
Beth yw 'r cynulleidfa yn meddwl?
76
00:04:59,910 --> 00:05:00,970
Pum? Pwy sy 'n meddwl pum?
77
00:05:02,030 --> 00:05:03,030
Pwy sy 'n meddwl 50?
78
00:05:03,390 --> 00:05:04,870
50. Pwy sy 'n meddwl byth?
79
00:05:05,720 --> 00:05:07,760
Beth ydych chi 'n mynd i... Beth ydych
chi 'n mynd i? Beth ydych chi 'n mynd i?
80
00:05:08,620 --> 00:05:09,620
Beth ydych chi 'n mynd i?
81
00:05:09,960 --> 00:05:12,560
Beth ydych chi 'n mynd i? Beth ydych chi
'n mynd i? Beth ydych chi 'n mynd i?
82
00:05:12,700 --> 00:05:16,000
Beth ydych chi
83
00:05:16,000 --> 00:05:34,260
'n
84
00:05:34,260 --> 00:05:36,850
mynd i? Iawn, yr un nesaf, y tortys.
85
00:05:37,390 --> 00:05:38,890
Iawn, beth yw 'r dewisiadau yma?
86
00:05:39,210 --> 00:05:43,770
Mae gennym 50 mlynedd, 150 mlynedd neu
300 mlynedd.
87
00:05:44,330 --> 00:05:45,990
Felly beth ydym ni 'n meddwl gyda 'r
tortys?
88
00:05:46,510 --> 00:05:48,430
Rwy 'n meddwl 150, efallai.
89
00:05:48,710 --> 00:05:50,270
Hefyd? Ie, 150.
90
00:05:51,030 --> 00:05:52,930
Mwyach? Mwyach? Beth yw 'r cynulleidfa
yn meddwl?
91
00:05:53,630 --> 00:05:54,630
Mwyach.
92
00:05:55,030 --> 00:05:56,270
Mwyach? Pwy yw ar gyfer mwyach?
93
00:05:57,350 --> 00:05:58,850
Nid llawer. Pwy yw ar gyfer mwyach?
94
00:05:59,610 --> 00:06:02,450
O, rwy 'n meddwl ein bod ni i gyd wedi
cytuno ar 150 mlynedd.
95
00:06:03,310 --> 00:06:06,350
rydyn ni 'n rhoi 'r un hwn yno, peidiwch
â 'i bwydo, byddwch chi, Mr Tortoise.
96
00:06:06,710 --> 00:06:10,490
Iawn, a 'r un olaf yma, y clamiau hynny.
O, diwrnod mawr.
97
00:06:11,910 --> 00:06:12,910
Plynyddoedd.
98
00:06:13,790 --> 00:06:14,790
Plynyddoedd.
99
00:06:16,230 --> 00:06:17,230
Plynyddoedd.
100
00:06:18,230 --> 00:06:19,230
Plynyddoedd.
101
00:06:21,090 --> 00:06:22,530
Plynyddoedd. Plynyddoedd.
102
00:06:23,350 --> 00:06:24,350
Plynyddoedd.
103
00:06:25,270 --> 00:06:26,270
Plynyddoedd.
104
00:06:26,510 --> 00:06:27,510
Plynyddoedd.
105
00:06:29,550 --> 00:06:30,550
Plynyddoedd.
106
00:06:35,690 --> 00:06:36,690
Pwy sy 'n meddwl 100?
107
00:06:37,630 --> 00:06:38,650
A phwy sy 'n meddwl 5?
108
00:06:40,770 --> 00:06:42,750
Mae 'n edrych fel y byddwn ni 'n mynd i
fynd gyda 500, nid yw 'n hynny?
109
00:06:43,190 --> 00:06:44,790
Gadewch i ni fynd gyda 500 yno.
110
00:06:46,210 --> 00:06:48,170
Iawn, nawr gadewch i ni feddwl am sut
gwnaethom.
111
00:06:48,790 --> 00:06:50,430
Mewn gwirionedd, rydych chi 'n gwybod
beth, rydych chi 'n dda iawn.
112
00:06:50,770 --> 00:06:52,570
Rydych chi 'n dda iawn gyda llawer o 'r
rhai hyn.
113
00:06:53,030 --> 00:06:57,090
Felly mae 'r lobster yn byw am ychydig
50 o flynyddoedd. Rwy 'n credu bod rhai
114
00:06:57,090 --> 00:07:00,350
adroddiadau sy 'n darganfod bod
lobsterion mewn gwirionedd yn ddim, ond
115
00:07:00,350 --> 00:07:01,149
debyg nad ydyn nhw.
116
00:07:01,150 --> 00:07:05,310
mae 'n debyg nad ydyn nhw ac mae 'r rhan
fwyaf o lobsterion yn byw am 50 mlynedd
117
00:07:05,310 --> 00:07:09,310
yn y bywyd mae rhai ohonyn nhw fydd yn
mynd ychydig yn fwy na hynny a bydd yn
118
00:07:09,310 --> 00:07:13,650
byw am llawer yn hir ond mae 'r amser
byw cyfrifol yw 50 mlynedd ac mae ein
119
00:07:13,650 --> 00:07:17,250
hamsterion bach wedi mynd i 'r
ysgrifennu nawr wedyn ond mae hynny 'n
120
00:07:17,250 --> 00:07:20,470
nhw 'n byw am ddwy mlynedd mae 'r rhan
fwyaf o rodents o 'r math hwnnw yn byw
121
00:07:20,470 --> 00:07:25,950
ddwy mlynedd mae 'n dod allan i ddweud
helo mae 'n dda iawn mewn gwirionedd os
122
00:07:25,950 --> 00:07:32,040
oedden nhw yn y bywyd byddai 'n byw
llawer Felly, oherwydd mae yna fwy o
123
00:07:32,040 --> 00:07:34,120
gyfleoedd i hynny fod yn cael eu bwydo
gan ddynion eraill. Yn sicr, maen nhw 'n
124
00:07:34,120 --> 00:07:34,579
cael eu bwydo.
125
00:07:34,580 --> 00:07:35,720
Ie, maen nhw 'n sicr yn cael eu bwydo.
126
00:07:35,980 --> 00:07:40,720
Ac mae 'r tortws... Wel, mae rhai tortws
yn byw ychydig yn hir na 150 mlynedd,
127
00:07:40,740 --> 00:07:43,080
ond 150 mlynedd yw 'r cyfnod cyffredin.
128
00:07:44,060 --> 00:07:47,620
Mewn gwirionedd, rydych chi 'n gwybod
bod tortws yn byw heddiw, sydd wedi bod
129
00:07:47,620 --> 00:07:52,940
10 mlynedd yn ôl, pan oedd Darwin wedi
cyflawni ei llyfr, Oesolion, yn 1859.
130
00:07:53,800 --> 00:07:54,900
Nid yw hynny 'n hyfryd?
131
00:07:55,560 --> 00:07:59,300
A 'r clwm. Dwi 'n gwybod, dwi ddim yn
gwybod, rydych chi 'n hollol iawn bod
132
00:07:59,300 --> 00:08:01,620
clwmau yn gallu byw dros 500 mlynedd.
133
00:08:01,960 --> 00:08:05,920
A ydych chi wedi darllen am hynny yn
ddiweddar? Nid. Yn y ffaith, mae
134
00:08:05,920 --> 00:08:11,540
wedi gweld clwm sy 'n meddwl ei fod dros
570 mlynedd ac mae hynny 'n debygol yn
135
00:08:11,540 --> 00:08:16,140
yr anifeiliaid mwyaf sydd wedi cael ei
chael. Mae 'r clwmau penodol hyn yma, y
136
00:08:16,140 --> 00:08:20,100
clwm yma, yn debyg yn byw mwy fel 5
mlynedd.
137
00:08:20,340 --> 00:08:24,740
Ond gallwn weld gwahaniaeth mawr mewn
ystod y bywydau hyn, dydyn ni ddim?
138
00:08:25,640 --> 00:08:27,080
Diolch yn fawr iawn am eich help.
139
00:08:31,080 --> 00:08:32,159
Mae 'n bwysig.
140
00:08:32,940 --> 00:08:37,539
Mae 'n bwysig. Rydyn ni ddim yn gwybod
beth sy 'n rheoli amser bywyd. Mae 'n
141
00:08:37,539 --> 00:08:39,380
ymwneud â llawer o bethau.
142
00:08:39,720 --> 00:08:43,100
Ac rwy 'n credu bod angen i ni ysbrydoli
hyn drwy ddechrau gyda ni.
143
00:08:43,940 --> 00:08:45,660
Rwy 'n hoffi dangos rhywbeth i chi nawr.
144
00:08:45,900 --> 00:08:49,560
Rwy 'n hoffi dangos amser bywyd gyfan yn
ychydig o munud.
145
00:08:50,400 --> 00:08:57,180
Mae hwn yn fideo sy 'n casglu 'r holl
gyfnod o berson arbennig
146
00:08:57,180 --> 00:08:58,180
sydd wedi 'i gynyddu.
147
00:08:58,280 --> 00:09:02,600
Mae 'n gynyddu 'n ddiddorol iawn ac fe
welwn y person hwn yn gweithio. Rwy 'n
148
00:09:02,600 --> 00:09:05,320
mynd i gadael hwn yn rhedeg, mae 'n mynd
i fynd am ychydig munud.
149
00:09:05,820 --> 00:09:10,610
Wrth ei rhedeg, byddwch yn dechrau gweld
newidiadau. sy 'n digwydd yn y person
150
00:09:10,610 --> 00:09:11,810
hon. Nid yw 'n digwydd ymlaen.
151
00:09:12,170 --> 00:09:17,070
Yn y ffaith, mae 'n broses cyflym iawn,
un nad ydym ni 'n ei sylweddoli. Rydw i
152
00:09:17,070 --> 00:09:18,730
'n mynd i gadael hwn yn y canlyniad.
153
00:09:19,150 --> 00:09:21,930
Ond os ydych chi 'n edrych ar hyn ac yn
meddwl bod y person wedi cymryd oed,
154
00:09:21,930 --> 00:09:24,690
rydw i eisiau i chi ddweud wrthych.
Felly sgwrswch pan fyddwch chi 'n meddwl
155
00:09:24,690 --> 00:09:29,210
y person wedi cymryd oed ac rydyn ni 'n
ceisio gwella beth yw 'r peth sy 'n
156
00:09:29,210 --> 00:09:30,390
gwneud rhywun yn gweithio.
157
00:09:31,650 --> 00:09:35,430
Ond allwch chi ddychmygu os allwch chi
ddweud beth fyddwch chi 'n edrych arno
158
00:09:38,760 --> 00:09:41,560
Beth ydych chi 'n meddwl y byddwch chi
'n edrych fel pan fyddwch chi 'n hŷn?
159
00:09:41,760 --> 00:09:44,820
Ydych chi 'n meddwl efallai y byddwch
chi 'n edrych fel eich mam neu 'ch dad
160
00:09:44,820 --> 00:09:45,820
'ch grandpa?
161
00:09:46,820 --> 00:09:48,400
Ac a fyddwch chi 'n newid hynny os
gallech chi?
162
00:09:49,520 --> 00:09:54,100
Wel, mae gennym rhai software sy 'n
golygu y gallwn ni ddweud beth fyddwch
163
00:09:54,100 --> 00:09:55,780
'n edrych fel pan fyddwch chi 'n hŷn.
164
00:09:55,980 --> 00:09:57,060
Felly, a fyddwn ni 'n edrych?
165
00:09:57,600 --> 00:09:58,600
Pwy fyddai 'n hoffi edrych?
166
00:09:59,220 --> 00:10:03,100
Ar hyn o bryd, mae gennym ychydig o
ffotograffiau sy 'n cael eu cyflwyno
167
00:10:03,100 --> 00:10:04,100
wrthych chi yn gynharach.
168
00:10:04,260 --> 00:10:06,520
A bydd y peth cyntaf yn dod i fy
169
00:10:08,240 --> 00:10:14,960
yn y ah mae 'n chi amir amir r yw hynny
rydych chi 'n iawn iawn a dyma chi 13
170
00:10:14,960 --> 00:10:21,380
13 13 yw hynny ffotograff ddiweddar iawn
felly rydych chi 'n 13 nawr iawn
171
00:10:21,380 --> 00:10:23,520
felly y byddwn ni 'n gweld beth fyddwch
chi 'n edrych fel pan fyddwch chi 'n
172
00:10:23,520 --> 00:10:26,660
gweithio ychydig yn hir rydych chi 'n
barod am hyn hwn nid ond ar gyfer y
173
00:10:26,660 --> 00:10:32,160
o 'r leisio ie rydych ni 'n gweld iawn
gadewch i ni agor amir os gwelwch felly
174
00:10:32,160 --> 00:10:36,280
rydyn ni 14 15 16 17 18 19 rydyn ni 'n
gweithio ychydig yn hir mae 'n edrych yn
175
00:10:36,280 --> 00:10:37,280
iawn hyd yn hyn ond
176
00:10:37,979 --> 00:10:39,280
30? 40?
177
00:10:39,760 --> 00:10:40,760
Rydw i 'n gwneud iawn.
178
00:10:41,000 --> 00:10:43,200
50? O, beth sy 'n digwydd? Mae eich haen
yn mynd yn iawn.
179
00:10:44,220 --> 00:10:45,220
72?
180
00:10:46,000 --> 00:10:47,760
Wel, dwi ddim yn meddwl y byddwch yn
edrych yn dda am 72.
181
00:10:49,260 --> 00:10:52,960
Rydw i 'n meddwl, beth rydych chi 'n
meddwl?
182
00:10:53,800 --> 00:10:54,940
Mae 'n anodd iawn.
183
00:10:55,200 --> 00:10:56,200
Mae 'n anodd iawn?
184
00:10:56,780 --> 00:10:57,900
Rydw i 'n meddwl. Rydw i 'n meddwl.
185
00:10:58,100 --> 00:10:59,580
Rydw i 'n meddwl.
186
00:10:59,880 --> 00:11:01,160
Rydw i 'n meddwl.
187
00:11:02,480 --> 00:11:03,760
Rydw i 'n meddwl.
188
00:11:04,760 --> 00:11:09,800
dwi 'n meddwl ei bod yn edrych yn dda
iawn yn dda iawn ac yn dda iawn felly
189
00:11:09,800 --> 00:11:15,320
hynny 'n glimpio i 'ch dyfodol ydyn ni
'n edrych ar un arall natasha nid yw
190
00:11:15,320 --> 00:11:18,500
natasha ah yma natasha rydych chi 'n
edrych yn ychydig rydych chi 'n edrych
191
00:11:18,500 --> 00:11:22,960
ychydig yn gyffredinol felly dyma chi ar
13 felly yw hynny 'n ffigur ddiweddar
192
00:11:22,960 --> 00:11:27,680
iawn iawn felly a ydym ni 'n gweithio â
chi ie rydych chi 'n barod iawn gadewch
193
00:11:27,680 --> 00:11:33,240
i ni fynd amdanyn nhw rydych chi 'n
symud ymlaen 28 33 40
194
00:11:36,540 --> 00:11:41,020
50s, 60s, hair's going great, 70s,
skin's going a bit soggy, 72.
195
00:11:41,560 --> 00:11:42,560
What do you think?
196
00:11:45,080 --> 00:11:47,700
What do you think? I can wait to get
old.
197
00:11:47,920 --> 00:11:49,720
You can wait. You don't want to do it
tomorrow. No.
198
00:11:50,440 --> 00:11:52,380
No. The person's aged.
199
00:11:52,780 --> 00:11:54,860
The person's aged. Yes, they have,
haven't they?
200
00:11:55,180 --> 00:11:58,400
They have. They do look significantly
older now. You can see lines.
201
00:11:59,000 --> 00:12:01,020
Do you know when that happened?
202
00:12:01,320 --> 00:12:03,420
Could anyone put their finger on exactly
when it happened?
203
00:12:03,850 --> 00:12:07,350
very hard to put your finger on the
precise moment isn't it because so many
204
00:12:07,350 --> 00:12:11,390
different things are happening to that
to that face at once it's a really
205
00:12:11,390 --> 00:12:17,310
bit of film so if you could slow this
process down then would you so we got to
206
00:12:17,310 --> 00:12:21,870
the end of our of our video with
danielle and we saw that it was a very
207
00:12:21,870 --> 00:12:26,690
slow process indeed so what's the
biology behind this aging business what
208
00:12:26,690 --> 00:12:31,110
biological processes are going on to
influence the way that we look and the
209
00:12:31,110 --> 00:12:35,730
that we respond as we get older Felly
mae 'n digwydd ein bod ni 'n cael bywyd
210
00:12:35,730 --> 00:12:40,850
oherwydd mae ein cellau 'n cael bywyd
oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae
211
00:12:40,850 --> 00:12:44,510
cael bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd
oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae
212
00:12:44,510 --> 00:12:47,750
cael bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd
oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae
213
00:12:47,750 --> 00:12:51,010
cael bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd
oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae
214
00:12:51,010 --> 00:12:57,690
cael bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd
oherwydd mae 'n cael bywyd
215
00:12:57,690 --> 00:13:01,390
oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae
'n cael bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd
216
00:13:01,390 --> 00:13:03,900
oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae
'n ac rydyn ni 'n mynd i ddefnyddio
217
00:13:03,900 --> 00:13:08,840
rhywfaint o broiectiadau arbennig i
edrych o fewn y cyrff James.
218
00:13:10,160 --> 00:13:11,160
Waw!
219
00:13:11,420 --> 00:13:12,800
Mae hynny 'n hyfryd.
220
00:13:13,320 --> 00:13:19,040
Felly, gallwn ni weld ei tisiwiau
gwahanol a 'i organau a 'i llyfrau, ac
221
00:13:19,040 --> 00:13:22,440
ni ddechrau meddwl am y llyfrau gwahanol
o llyfrau y gallai ei gael yn ei cyrff
222
00:13:22,440 --> 00:13:24,000
a sut y gallai eu hwynebu.
223
00:13:24,480 --> 00:13:26,460
Felly, un o 'r pwysau mwyaf...
224
00:13:26,970 --> 00:13:30,110
Tissues we can see in James is his
vasculature,
225
00:13:31,230 --> 00:13:32,230
his blood cells.
226
00:13:32,550 --> 00:13:38,410
And our red blood cells would last
typically for around four months inside
227
00:13:38,410 --> 00:13:41,310
bodies. And then we can see his liver.
228
00:13:41,830 --> 00:13:46,430
And our liver cells in adults, in adult
humans, will last for over a year.
229
00:13:46,610 --> 00:13:51,050
Actually, the liver is one of the most
easily regenerated organs in the body.
230
00:13:51,050 --> 00:13:53,470
can make lots of new liver cells very
easily.
231
00:13:54,220 --> 00:13:56,840
Ac os bydd James yn troi ymlaen, rwy 'n
credu y byddwn yn gallu gweld ei system
232
00:13:56,840 --> 00:13:59,220
nerfus yma.
233
00:13:59,480 --> 00:14:01,520
Mae 'n cael ei regellio. Waw, edrychwch
ar hynny.
234
00:14:01,720 --> 00:14:04,960
Gallwch weld yr holl neurônau ym mhobl
James.
235
00:14:05,700 --> 00:14:08,060
Ac mae 'r neurônau ni 'n byw amser iawn.
236
00:14:08,420 --> 00:14:12,220
Yn y ffaith, mae 'r rhan fwyaf ohonyn
nhw yno, o 'r pryd rydych chi 'n dod o
237
00:14:12,220 --> 00:14:14,000
gwbl i 'r pryd rydych chi 'n marw.
238
00:14:14,340 --> 00:14:18,440
Fodd bynnag, nid pob un ohonyn nhw. Mae
'r neurônau rhan fwyaf o 'r bywyd, ond
239
00:14:18,440 --> 00:14:22,160
mae 'r rhan fwyaf o 'r neurônau ni yno
gyda ni ar gyfer ein bywyd cyfan.
240
00:14:22,920 --> 00:14:25,240
Iawn, James, diolch yn fawr am ddangos i
ni.
241
00:14:29,780 --> 00:14:36,140
Rwy 'n cael ychydig o ffwrdd a dwi 'n
meddwl y dylech chi i gyd ffwrdd eich
242
00:14:36,140 --> 00:14:37,820
llyfrau hefyd. Allwch chi i gyd ffwrdd
eich llyfrau i mi?
243
00:14:38,300 --> 00:14:41,060
Pan fyddwch chi 'n gwneud hynny, rydych
chi 'n gwneud hynny, rydych chi 'n
244
00:14:41,060 --> 00:14:42,160
gwneud hynny, rydych chi 'n gwneud
hynny, rydych chi 'n gwneud hynny,
245
00:14:42,160 --> 00:14:45,140
'n gwneud hynny, rydych chi 'n gwneud
hynny,
246
00:14:45,880 --> 00:14:48,080
rydych chi 'n gweithio.
247
00:14:48,780 --> 00:14:52,740
a 'ch sgen, eich holl sgen, mae 'ch holl
sgen yn cael ei gynhyrchu bob 2 -4
248
00:14:52,740 --> 00:14:53,740
wythnos neu so.
249
00:14:54,040 --> 00:14:55,460
A oes unrhyw un wedi cael ystafell
dwylo?
250
00:14:55,820 --> 00:14:57,200
A oes unrhyw un wedi byw gyda dwylo?
251
00:14:57,640 --> 00:14:58,519
Rwy 'n ei wneud.
252
00:14:58,520 --> 00:15:00,400
Dydw i ddim eisiau ei ddweud oherwydd y
byddwch chi 'n teimlo efallai efallai y
253
00:15:00,400 --> 00:15:03,280
byddwch chi 'n ysgrifennu 'ch rhieni,
ond c'mon, a oes unrhyw un wedi cael
254
00:15:03,280 --> 00:15:04,039
ystafell dwylo?
255
00:15:04,040 --> 00:15:07,340
Ie. Wel, mae hynny 'n golygu y byddwch
chi 'n rhannu llawer o sgen, oherwydd
256
00:15:07,340 --> 00:15:10,840
dwylo 'n cael ei gynhyrchu yn primorddol
o sgen dwy
257
00:15:16,810 --> 00:15:21,010
By the time I get to the end of this
sentence, several million of ourselves
258
00:15:21,010 --> 00:15:24,250
would have died for one reason or
another.
259
00:15:25,370 --> 00:15:29,250
All this replacement's a funny business
when you think about it, isn't it?
260
00:15:30,230 --> 00:15:32,350
It's a bit like this broom.
261
00:15:32,830 --> 00:15:33,830
Thank you, Sophie.
262
00:15:33,930 --> 00:15:34,930
This broom.
263
00:15:35,590 --> 00:15:37,170
Faith could do with a bit of a sweep.
264
00:15:37,690 --> 00:15:40,030
Do you know, I've had this broom for
about 20 years.
265
00:15:41,320 --> 00:15:45,780
Mae ganddo ddau cwmpas gwahanol ac mae
ganddo ddau cwmpas gwahanol ond mae 'n
266
00:15:45,780 --> 00:15:46,780
dal yn fy mhroon.
267
00:15:48,480 --> 00:15:52,400
Roeddwn i 'n meddwl, os ydych chi 'n
lleihau 'r cwmpas, oherwydd ei fod wedi
268
00:15:52,400 --> 00:15:55,660
gwarnhau, y cwmpas o 'r mhroon, ac yna
'r flwyddyn nesaf rydych chi 'n lleihau
269
00:15:55,660 --> 00:15:59,920
'r cwmpas o 'r mhroon, a ydy 'n dal yn
yr un mhroon?
270
00:16:02,300 --> 00:16:05,120
Wel, os yw 'r rhan fwyaf o 'r cellau yn
eich boddi, gadewch i ni gadael ein
271
00:16:05,120 --> 00:16:08,620
neurônau i 'r ochr. Os yw 'r rhan fwyaf
o 'r cellau yn eich boddi yn llai na 10
272
00:16:08,620 --> 00:16:09,620
mlynedd,
273
00:16:10,380 --> 00:16:12,940
Rydych chi bob amser yn meddwl eich hun
fel yr un person, nid ydych chi?
274
00:16:13,540 --> 00:16:14,540
Ond rydyn ni.
275
00:16:14,760 --> 00:16:16,160
Mae ein celliau 'n cael eu cymryd bob
amser.
276
00:16:17,600 --> 00:16:19,100
Cynulliad ddiddorol yw hyn, nid yw 'r
hyn?
277
00:16:19,720 --> 00:16:20,720
Diolch, Sophie.
278
00:16:21,700 --> 00:16:25,320
Nawr, wrth i ni ddod yn fwy, mae 'r
celliau sy 'n ymwneud â 'r
279
00:16:25,320 --> 00:16:29,120
yn parhau i chwarae 'r gêm, ac mae 'r
regeneradwriaeth yn sylweddoli.
280
00:16:30,440 --> 00:16:33,780
Ac un o 'r ffyrdd mae 'r
regeneradwriaeth yn sylweddoli yw bod y
281
00:16:33,780 --> 00:16:38,560
cael eu regeneradu yn parhau i wneud y
pethau y ddylai eu gwneud.
282
00:16:39,560 --> 00:16:43,660
siwt i lawr a dyna 'r hyn rydyn ni 'n ei
alw fel synesaeth.
283
00:16:45,280 --> 00:16:49,260
Ond os bydd y cellau 'n parhau i gynyddu
wrth iddyn nhw gynyddu llawer, yna mae
284
00:16:49,260 --> 00:16:50,940
'n rhaid iddyn nhw gael rhyw ffordd o
wybod pa mor llawer maen nhw.
285
00:16:51,480 --> 00:16:55,320
Felly sut mae 'r cellau 'n gwybod eu bod
yn cynyddu llawer ac maen nhw 'n dweud
286
00:16:55,320 --> 00:16:58,140
eu bod eisiau parhau i wneud yr hyn maen
nhw 'n ei wneud cyn eu bod yn dechrau
287
00:16:58,140 --> 00:17:00,940
gwneud rhywbeth mewn gwirionedd. Mae 'n
rhaid iddyn nhw gael rhyw fath o
288
00:17:00,940 --> 00:17:06,819
mecanismeu cyfrannu, rhyw fath o cloc ac
mae 'n digwydd bod hynny 'n union yr
289
00:17:06,819 --> 00:17:10,170
hyn maen Rwy 'n mynd i ddangos rhywbeth
i chi nawr.
290
00:17:10,530 --> 00:17:14,650
Rwy 'n mynd i ddangos llun o ddelwedd
gyda chromosomau, ac mae 'r chromosomau
291
00:17:14,650 --> 00:17:17,990
hynny 'n rhannu 'n rhannu 'r adeilad o
ddelwedd y ddelwedd, fel y gallwn ei
292
00:17:17,990 --> 00:17:23,329
yma. Mae chromosom yn molecul lineaol o
DNA, ac mae 'r holl DNA yn ein ddelwedd,
293
00:17:23,329 --> 00:17:24,810
y genom, yn...
294
00:17:25,050 --> 00:17:29,030
wedi 'i ddibwys i mewn i 'r rhomosomau
lineaidd hyn. Mae gennym 23 cwm o
295
00:17:29,030 --> 00:17:32,870
rhomosomau yn pob un o 'n llyfrau, ac
bob tro mae llyfrau 'n rhannu, mae 'r
296
00:17:32,870 --> 00:17:34,350
rhomosom yn rhaid i 'w gael ei gyflawni.
297
00:17:34,850 --> 00:17:38,790
Ac pan mae 'r rhomosom yn cael ei
gyflawni, mae rhai o 'r mater
298
00:17:38,790 --> 00:17:41,130
cael ei roi o 'r diwydiannau o 'r
rhomosomau.
299
00:17:41,530 --> 00:17:45,270
Mae 'n rhan o 'r gwaith sy 'n cael ei
gyflawni gan y DNA.
300
00:17:45,910 --> 00:17:50,330
Nid yw 'n dda iawn yn gyflawni 'r
diwydiannau o 'r rhomosomau.
301
00:17:50,810 --> 00:17:53,090
Felly, gall hyn fod yn ddrwg, gan fod
gwybodaeth
302
00:17:55,020 --> 00:17:57,140
o 'r diwedd ychydig o chromosomau.
303
00:17:57,640 --> 00:18:02,240
Mae 'n ychydig fel meddwl am chromosom
fel siwlaith.
304
00:18:02,500 --> 00:18:06,140
Kim, dod yma, dod yma. Rydw i wedi bod
yn edrych ar eich siwlaithau am y diwedd
305
00:18:06,140 --> 00:18:10,820
diwethaf ac rwy 'n gallu gweld eu bod
nhw mewn ffordd yn ddrwg iawn, ydynt
306
00:18:11,100 --> 00:18:12,100
Mae 'n ddrwg iawn, ie.
307
00:18:12,580 --> 00:18:16,120
Mae 'n ddrwg iawn, ie. Mae 'n ddrwg
iawn, ie.
308
00:18:16,820 --> 00:18:18,340
Mae 'n ddrwg iawn, ie. Mae 'n ddrwg
iawn. Mae 'n ddrwg iawn, ie.
309
00:18:18,750 --> 00:18:20,050
Nid oes sylwad. Nid oes sylwad.
310
00:18:20,310 --> 00:18:24,450
Felly, gallwch weld bod y sŵlâs hwn yn
ychwanegol, ac mae 'n mynd i ffwrdd i
311
00:18:24,450 --> 00:18:25,329
ffwrdd, nid oes?
312
00:18:25,330 --> 00:18:28,630
Felly beth fyddai wedi cadw 'r sŵlâs hwn
yn dda?
313
00:18:28,970 --> 00:18:30,010
Beth fyddai 'n ceisio 'i ddechrau
ychwanegu?
314
00:18:30,230 --> 00:18:33,030
Ychwanegu 'r bwydau plastig bach y maen
nhw 'n eu rhoi ar y diwedd. Ychwanegu 'r
315
00:18:33,030 --> 00:18:36,190
bwydau plastig bach y maen nhw 'n eu
rhoi ar y diwedd. Ac rydw i wedi gweld
316
00:18:36,190 --> 00:18:41,090
bwydau plastig bach yn y diwedd o
sŵlâsau sŵlâsau iawn ar Carolina.
317
00:18:41,710 --> 00:18:42,710
Felly gadewch i ni
318
00:18:46,350 --> 00:18:48,010
Rydych chi 'n gwybod beth sy 'n cael ei
alw ar y diwethaf?
319
00:18:48,530 --> 00:18:50,870
Dwi ddim yn gwybod, mewn gwirionedd. Dwi
ddim yn gwybod, mae 'n cael ei alw ar
320
00:18:50,870 --> 00:18:51,870
aglets.
321
00:18:52,170 --> 00:18:54,510
Felly mae gennych aglets ac nid ydych
chi 'n cael aglets.
322
00:18:54,710 --> 00:18:59,470
Felly mae 'ch diwethaf yn da iawn ac mae
'n ddifrifol. Ac mae 'n debyg i chi
323
00:18:59,470 --> 00:19:02,710
hefyd. Mae 'n debyg i chi hefyd. Mae 'n
debyg i chi hefyd gyda chromozoïn.
324
00:19:03,110 --> 00:19:06,630
Mae 'r chromozoïn yn cynnwys capiau
perthynol ar y diwethaf hefyd.
325
00:19:06,870 --> 00:19:08,270
Ond nid ydyn nhw 'n cael eu alw ar
aglets.
326
00:19:08,750 --> 00:19:10,550
Maen nhw 'n cael eu alw ar telomeres.
327
00:19:10,990 --> 00:19:12,270
Mae gennym model o un
328
00:19:13,040 --> 00:19:15,940
Yn y ffaith, rydyn ni ddim wedi cael
hanner chromiswm. Roedden ni 'n mynd i
329
00:19:15,940 --> 00:19:19,400
telomyr ar y llwybr arall o 'n chromiswm
hefyd, ond yna fe wnaethon ni rhai bach
330
00:19:19,400 --> 00:19:22,820
o ganlyniadau ac fe wnaethon ni gweithio
ar y sgail rydyn ni 'n ei gael o 'n
331
00:19:22,820 --> 00:19:24,800
cynrychiolaeth o 'r chromiswm fel
llwybr.
332
00:19:25,580 --> 00:19:28,960
Byddai 'r llwybr ychydig ychydig o 'r
chromiswm yn golygu y byddai 'n rhaid i
333
00:19:28,960 --> 00:19:33,380
chromiswm fynd o 'r llwybr yma i Gymru
os byddai 'n cael ei ddysgu i 'r sgail.
334
00:19:34,020 --> 00:19:37,380
Ac nid oeddem yn gallu cymryd llawer o
llwybr i fynd o 'r ll
335
00:19:40,800 --> 00:19:45,520
Felly mae 'r cap diogel yma ar ddiwedd
chromosom yn cael ei alw 'n telomyr. Ac
336
00:19:45,520 --> 00:19:48,480
mae telomyr yn cael ei wneud o ran
unedau cymhwyso DNA.
337
00:19:49,580 --> 00:19:55,420
Felly, wrth i 'r dnaeth ddewis, gall
bydd pethau 'n llwyddo ar ddiwedd ein
338
00:19:55,420 --> 00:20:01,240
chromosom. Felly, bydd unedau 'n dod
allan bob amser mae 'r cell yn rhannu.
339
00:20:01,240 --> 00:20:04,400
nid yw hynny 'n llawer o broblem,
oherwydd mae 'r telomyr yn unedau
340
00:20:04,400 --> 00:20:05,400
DNA.
341
00:20:06,480 --> 00:20:10,300
Ond byddwn ni 'n cyrraedd y sefydliad
lle mae 'r cell wedi dechrau cydnabod
342
00:20:10,300 --> 00:20:13,180
efallai nad yw hynny 'n syniad da iawn
os bydd hi 'n parhau.
343
00:20:14,060 --> 00:20:16,700
Ac rydym ni 'n gweld ein bod wedi
cyrraedd y sefydliad allweddol.
344
00:20:17,220 --> 00:20:22,660
Felly, os ydym ni wedi llwyddo 'r un
nesaf... Dwi ddim yn gwybod y byddai
345
00:20:22,660 --> 00:20:23,579
'n mynd i ddigwydd.
346
00:20:23,580 --> 00:20:24,580
Mae hynny 'n ddigon.
347
00:20:24,660 --> 00:20:25,660
Mae hynny 'n ddigon.
348
00:20:25,780 --> 00:20:26,780
Rydym ni wedi cael cymysgedd ohono.
349
00:20:26,960 --> 00:20:32,410
Gallwn weld bod pethau wedi dod yn
ffwrdd drosoddol am y sefydliad hwn. um
350
00:20:32,410 --> 00:20:37,210
this chromosome so the cell recognizes
it's too short and it shuts down and it
351
00:20:37,210 --> 00:20:44,070
stops dividing this process is called
cellular senescence and it's
352
00:20:44,070 --> 00:20:48,290
thought to be one of the important
mechanisms there are others but one of
353
00:20:48,290 --> 00:20:53,310
important mechanisms controlling the
lifespan of the cell and it's thought
354
00:20:53,310 --> 00:20:58,270
senescence probably contributes to the
lifespan of an organism as well
355
00:20:59,530 --> 00:21:03,610
Felly, er bod y telomeres yn diogelu 'r
chromozoen o ddim gwybodaeth ar gyfer
356
00:21:03,610 --> 00:21:07,590
llawer o gyflawniadau, mae 'n dod ystod
y cyfnod pan fydd gennyn nhw 'n ddigon
357
00:21:07,590 --> 00:21:09,310
ac mae 'r cell wedi 'u llwyddo.
358
00:21:09,810 --> 00:21:13,410
Ac mae hynny 'n un o 'r pethau sy 'n
cyfrifol i 'n golygu ein golygu.
359
00:21:14,430 --> 00:21:16,050
Mae 'n rhywbeth o ddifrifol, nid yw 'r
hyn?
360
00:21:16,730 --> 00:21:22,210
Mae 'n swnio 'n ddrwg, yr holl sôn am
llwyddo 'r cell ar ddiwedd eu bywydau, a
361
00:21:22,210 --> 00:21:24,390
'n bosibl ar ddiwedd bywyd sy 'n
seiliedig.
362
00:21:25,520 --> 00:21:30,360
Ond mae 'n ymddangos bod yna reoliadau
eraill o ddiogelwch cyllid, ac un o 'r
363
00:21:30,360 --> 00:21:33,860
rhain yw 'n wirioneddol bwysig ar
ddechrau bywyd.
364
00:21:34,720 --> 00:21:36,380
Gadewch i mi ddangos fideo arall.
365
00:21:36,920 --> 00:21:41,700
Dyma fath o ddiogelwch cyllid gwahanol.
Dyma ddiogelwch yn dyfu, ond gallwn weld
366
00:21:41,700 --> 00:21:43,800
y byddant yn gwneud hynny mewn ffordd
sbectacol iawn.
367
00:21:46,300 --> 00:21:49,040
Iawn? Gallwn weld, dyma ddiogelwch...
368
00:21:49,260 --> 00:21:50,800
Mae 'n mynd allan yn gloriaeth.
369
00:21:51,600 --> 00:21:55,860
Mae 'n mechanism ymddygiadol, ac mae 'n
bwysig iawn.
370
00:21:56,560 --> 00:22:00,400
Mae 'n cael ei alw 'n apoptosis, neu
marwm cell death.
371
00:22:00,720 --> 00:22:02,100
Ydych chi wedi clywed apoptosis?
372
00:22:03,140 --> 00:22:04,560
Ychydig nodiau, nid llawer.
373
00:22:05,160 --> 00:22:09,220
Ac efallai y bydd yn edrych yn ddrwg,
ond mae marwm cell death fel hyn yn rhan
374
00:22:09,220 --> 00:22:10,580
adeiladu cymdeithas iechyd.
375
00:22:11,380 --> 00:22:15,220
Mae 'n ddiddorol bod cellau 'n rhaid i
'w marw fel rhan o broses datblygu
376
00:22:15,220 --> 00:22:16,220
embryon.
377
00:22:17,150 --> 00:22:19,570
Gadewch i ni ddefnyddio ein llyfrau a 'n
pethau, er enghraifft.
378
00:22:20,250 --> 00:22:23,770
Rydyn ni wedi cael pum ddigwyddiad ar
bob un o 'n llyfrau, ydym ni?
379
00:22:24,050 --> 00:22:29,210
Gadewch i ni ddefnyddio 'r llyfrau a 'n
pethau, er enghraifft, er enghraifft, er
380
00:22:29,210 --> 00:22:42,224
enghraifft.
381
00:22:42,220 --> 00:22:48,760
dyfodol neu apoptosis sy 'n llwyddo 'r
cyllid yn y webing ac mae hyn yn rhan o
382
00:22:48,760 --> 00:22:54,560
'r broses datblygu cyffredinol felly mae
'n bwysig i rai cyllid marw drwy
383
00:22:54,560 --> 00:23:00,080
ddatblygu felly beth fyddai 'n digwydd
os nad yw 'r broses dyfodol o dyfodol y
384
00:23:00,080 --> 00:23:01,360
cyllid yn digwydd yn dda?
385
00:23:01,780 --> 00:23:05,240
wel gadewch i mi wneud hyn, mae angen
dau gwirfoddolwr i 'w helpu gyda hyn, ie
386
00:23:05,240 --> 00:23:09,600
bydd gennym chi a bydd gennym chi ar y
diwedd yna
387
00:23:15,300 --> 00:23:19,340
Nawr, os ydych chi 'n gallu dod ac
eistedd yno, beth yw eich enw? Ben. Ben.
388
00:23:19,820 --> 00:23:22,160
Ac os ydych chi 'n gallu sefyll yma,
beth yw eich enw? Hefyd, Ben.
389
00:23:22,560 --> 00:23:23,560
O, na.
390
00:23:24,040 --> 00:23:26,480
Wel, mae hynny 'n hawdd i mi, nid yw 'n
i. Ben a Ben. Nawr, a ydych chi 'n dda
391
00:23:26,480 --> 00:23:27,480
yn casglu?
392
00:23:28,200 --> 00:23:29,240
Iawn. Rydych chi 'n iawn.
393
00:23:29,680 --> 00:23:31,760
Iawn. Nawr, beth rydyn ni 'n mynd i 'w
wneud yw, rydym ni 'n mynd i casglu 'r
394
00:23:31,760 --> 00:23:34,840
ffeithiau hyn gyda 'r llyfrau hyn, ac
rydych chi 'n mynd i ddechrau yma, ac
395
00:23:34,840 --> 00:23:36,720
rydych chi 'n mynd i casglu 'r holl
ffordd ymlaen yma hyd at y
396
00:23:42,490 --> 00:23:45,770
nawr rydych chi 'n mynd i wneud yr un
peth ond yn gyntaf rydych chi 'n mynd i
397
00:23:45,770 --> 00:23:47,110
rhoi ar ein llyfrau wedi 'u llwyddo.
398
00:23:48,110 --> 00:23:51,250
Iawn gyda 'r help o Lynlyn yma oherwydd
maen nhw 'n rhyw fath o sgwash.
399
00:23:52,130 --> 00:23:53,970
Iawn, nid ydym yn mynd i ddechrau eithaf
o hyd.
400
00:23:54,210 --> 00:23:57,190
Rydym yn mynd i 'r llyfrau i 'r ben.
401
00:23:57,670 --> 00:23:59,970
Iawn, roedd hynny 'n gyflym. Iawn nawr
yr un nesaf.
402
00:24:00,730 --> 00:24:03,470
Cofiwch eich ddechrau, dyna 'r peth,
gwneud yn siŵr nad yw 'r un yn pwyntio i
403
00:24:03,470 --> 00:24:04,970
mewn i bob peth o ddechrau.
404
00:24:05,610 --> 00:24:06,610
Cofiwch yn dda.
405
00:24:06,890 --> 00:24:07,890
Sut mae hynny?
406
00:24:08,490 --> 00:24:09,610
Gwych. Gwych, he? Sut
407
00:24:11,870 --> 00:24:15,990
yeah right here's your scissors here's
your thing you're going to cut out
408
00:24:15,990 --> 00:24:19,050
going to cut all around the fingers here
and then you're going to cut up some
409
00:24:19,050 --> 00:24:21,990
hand shapes right are we ready to go i'm
going to say on your marks get set go
410
00:24:21,990 --> 00:24:25,970
right on your marks get set go it's a
race go quick
411
00:24:25,970 --> 00:24:32,930
okay oh my word you need a bit of help
i'll tell you what should i hold this
412
00:24:32,930 --> 00:24:39,710
yeah and you hold the scissors okay and
we'll work together i think ben number
413
00:24:39,710 --> 00:24:44,980
one over there is oh it's a work of art
there oh dear oh hang on hang on we can
414
00:24:44,980 --> 00:24:49,580
let you i think we can let you have a
anyway i think you're on your own now
415
00:24:49,580 --> 00:24:54,160
know what you're doing with these gloves
that's not too bad is it come on this
416
00:24:54,160 --> 00:24:59,020
is meant to be a race it's not a bit of
urgency oh dear showering me with bits
417
00:24:59,020 --> 00:25:03,480
of paper you're getting all you're doing
starting to get the hang of those
418
00:25:03,480 --> 00:25:08,530
starting to get the hang of those gloves
okay right Rwy 'n meddwl y byddwn ni 'n
419
00:25:08,530 --> 00:25:10,330
parhau yno. Mae hynny 'n hollbwysig.
420
00:25:10,710 --> 00:25:14,510
Ymlaen. Gwych. Nawr, rydych chi wedi
cael... ...gychwyn.
421
00:25:15,990 --> 00:25:16,990
O, edrychwch ar hynny.
422
00:25:17,630 --> 00:25:19,630
Nid yw hynny 'n hyfryd? Ie. Rydych chi
wedi 'i wneud hynny.
423
00:25:21,610 --> 00:25:23,330
Ie. Rydych chi wedi 'i wneud hynny?
424
00:25:24,990 --> 00:25:25,990
Ie. Rydych chi wedi 'i wneud hynny?
425
00:25:27,190 --> 00:25:28,190
Ie.
426
00:25:30,030 --> 00:25:32,190
Rydych chi wedi 'i wneud hynny? Ie.
Rydych chi wedi 'i wneud hynny? Ie.
427
00:25:33,030 --> 00:25:35,150
Rydych chi wedi 'i wneud hynny? Ie.
Rydych chi wedi 'i wneud hynny?
428
00:25:35,750 --> 00:25:37,930
Ie. Rydych chi wedi 'i wneud hy mae 'r
gwirionedd yn gwybod beth roedd yn ei
429
00:25:37,930 --> 00:25:40,490
fodlon i chi, felly oedd hynny 'n
rhywbeth o ddiffyg?
430
00:25:41,210 --> 00:25:42,210
Rwy 'n credu, ie.
431
00:25:42,550 --> 00:25:43,550
Rwy 'n credu hefyd.
432
00:25:43,590 --> 00:25:46,850
Felly, os nad oeddech chi 'n cael y
ddisgyblion sylfaenol hwnnw 'n mynd
433
00:25:46,850 --> 00:25:52,010
ac yn llwyddo 'r pethau hyn rhwng eich
digidion, byddai bywyd yn fwy cymhleth,
434
00:25:52,110 --> 00:25:52,889
fyddech chi ddim? Ie.
435
00:25:52,890 --> 00:25:54,450
Rwy 'n credu ein bod wedi gwneud y pwynt
yn hyfryd.
436
00:25:54,710 --> 00:25:56,110
Diolch yn fawr iawn am eich help.
437
00:26:00,570 --> 00:26:05,770
Felly gallwn weld sut yn anodd iawn y
gall bywyd fod pan nad oes gennym
438
00:26:06,559 --> 00:26:10,680
dyfodol llwyddiant sy 'n digwydd ar y
lle cywir, ar y pryd cywir.
439
00:26:11,440 --> 00:26:15,460
Ond mae 'n ymddangos bod apoptosi ddim
yn unig yn bwysig yn datblygu, mae 'n
440
00:26:15,460 --> 00:26:17,500
hefyd yn bwysig ar gyfer cadw 'r coed
iechyd.
441
00:26:18,320 --> 00:26:23,640
Yn y ffaith, mae 'n ymddangos bod
llwythoedd o glwyddiant yn ein coed yn
442
00:26:23,640 --> 00:26:29,000
apoptosi bob dydd, ac nid ydym ni 'n
gweld hynny hyd yn oed. A all unrhyw un
443
00:26:29,000 --> 00:26:32,460
'n teimlo apoptosi yn mynd ymlaen iddyn
nhw ar hyn o bryd? Dwi 'n gallu, heb
444
00:26:32,460 --> 00:26:33,460
unrhyw un ohonoch chi.
445
00:26:34,080 --> 00:26:36,100
Felly mae apoptosis yn beth da.
446
00:26:36,660 --> 00:26:41,640
Ond pan fydd y rheoliad o apoptosis yn
mynd yn iawn, wrth i ni ddyfodol, mae
447
00:26:41,640 --> 00:26:42,700
yn golygu ddwy beth.
448
00:26:43,500 --> 00:26:46,600
Felly os yw 'r rheoliad o apoptosis yn
mynd yn anghywir mewn ffordd fel bod yna
449
00:26:46,600 --> 00:26:49,840
ychydig yn llawer, yna beth fydd yn
digwydd?
450
00:26:50,320 --> 00:26:54,160
Byddwn ni 'n diweddar â llai o ddynion y
byddwn ni 'n ddigwydd, fyddwn ni ddim?
451
00:26:54,570 --> 00:26:57,670
Byddwn ni 'n llwyddo 'n llwyddo 'n
llawer o gynhwysion, ac mae 'r
452
00:26:57,670 --> 00:27:00,710
meddwl bod hyn yn cyfrannu at llwyddo 'r
neurônau mewn iechydau
453
00:27:00,710 --> 00:27:05,590
neurodegeneradwy, fel Parkinson a 'r
iechydau Alzheimer, sy 'n gysylltiedig â
454
00:27:05,590 --> 00:27:06,590
phwysigrwydd.
455
00:27:07,030 --> 00:27:08,630
Yn y llaw, mae 'n llwyddo 'n lawer o
apoptosis.
456
00:27:08,870 --> 00:27:12,310
Yn ogystal â hynny, a... O, ydyn ni 'n
gwneud ymchwil i weld beth sy 'n digwydd
457
00:27:12,310 --> 00:27:14,730
os oes gennym ni 'n llwyddo 'n lawer o
apoptosis?
458
00:27:15,590 --> 00:27:18,410
Felly, beth sydd gennym ni yma yn dod
ymlaen, yn credu neu beidio,
459
00:27:19,290 --> 00:27:20,290
yw cyrff.
460
00:27:22,510 --> 00:27:23,510
Cyrff llaw.
461
00:27:24,990 --> 00:27:28,570
Mae 'r bocs hwn yn cynrychioli coed, ac
fel rydyn ni 'n gwybod, mae coedau 'n
462
00:27:28,570 --> 00:27:33,070
cael eu gwneud o ddynion, ac mae 'r
dynion yn y bôl pinc yma yn y cyfnod.
463
00:27:33,270 --> 00:27:37,330
Ond mae 'n rhaid i 'n ddynion reoli eu
hunain a phroliferaiddio, ac ati. Felly
464
00:27:37,330 --> 00:27:38,330
mae angen rhai dynion sylfaenol.
465
00:27:38,930 --> 00:27:39,909
Diolch, Sophie.
466
00:27:39,910 --> 00:27:44,130
Felly mae gennym rhai dynion sylfaenol
yma. Ac maen nhw 'n dynion sylfaenol sy
467
00:27:44,130 --> 00:27:46,310
'n gwneud yr hyn y maen nhw 'n ei wneud
a 'u gweithio 'n dda.
468
00:27:46,970 --> 00:27:51,570
Ond mae gennym hefyd dynion sylfaenol sy
'n dod ymlaen, ac maen nhw 'n blw.
469
00:27:52,560 --> 00:27:56,120
Ac maen nhw 'n celliau sy 'n gallu
cyflawni yn ein boddi ac yn cael
470
00:27:56,120 --> 00:27:57,120
pwysig.
471
00:27:57,400 --> 00:28:00,580
Nawr, mae 'n edrych i mi fel y byddwn i
'n mynd i angen tri gwirfoddolwyr ar
472
00:28:00,580 --> 00:28:02,000
gyfer yr ysbrydoliad hwn.
473
00:28:02,340 --> 00:28:07,200
Felly gadewch i ni gael chi yno yn y t
-shirt blaen, ac rydyn ni 'n mynd i gael
474
00:28:07,200 --> 00:28:08,440
chi yn y cyfnod yno.
475
00:28:09,180 --> 00:28:11,680
Ie, chi hefyd. Ie, mae hynna 'n wych.
Diolch yn fawr iawn.
476
00:28:13,560 --> 00:28:14,560
Iawn.
477
00:28:15,940 --> 00:28:16,960
Iawn, gadewch i mi edrych aroch chi.
478
00:28:17,540 --> 00:28:19,360
Mae angen i mi ysgrifennu cast.
479
00:28:21,949 --> 00:28:25,950
Iawn, rydyn ni 'n rhoi chi yma am un
munud. Rydyn ni 'n dod yn ôl atoch chi
480
00:28:25,950 --> 00:28:29,050
ddiweddar. Rydyn ni 'n cael un ohonoch
yma.
481
00:28:29,770 --> 00:28:33,570
Rydyn ni 'n cael un ohonoch yma. Os
ydych chi 'n dod i mewn i 'r ffwrdd yma.
482
00:28:34,430 --> 00:28:35,830
Beth yw eich enw? Louise.
483
00:28:36,050 --> 00:28:37,690
Louise. A Ciaran.
484
00:28:37,970 --> 00:28:42,410
Ciaran. Louise a Ciaran. Nawr, rydych
chi ddwy sy 'n arwain o ddarparu cellau.
485
00:28:42,870 --> 00:28:44,090
Allwch chi wneud hynny? Iawn.
486
00:28:44,770 --> 00:28:47,470
Felly, yr hyn rydych chi angen ei wneud
yw cynnwys cellau i mewn i 'r coed.
487
00:28:48,700 --> 00:28:52,840
Felly mae hynny 'n arwain i ddarparu
cellau, gwneud mwy ohonyn nhw a rhannu
488
00:28:52,840 --> 00:28:56,360
ati, wrth i ni fyw a datblygu a chael
bywyd.
489
00:28:57,340 --> 00:28:59,520
Felly yr hyn rydych chi 'n mynd i 'w
wneud yw, yn y bôn, rhoi 'r cellau i
490
00:28:59,520 --> 00:29:03,460
un ar y tro, yn ffast i chi, i fyny i 'n
corff, ond nid llawer iawn ar y tro,
491
00:29:03,520 --> 00:29:04,520
oherwydd byddai hynny 'n gweithio.
492
00:29:04,760 --> 00:29:10,140
Ac nawr mae gennym ein gwirfoddolwyr
pwysig iawn yn dod i mewn i 'r cyfnod
493
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
Beth yw eich enw chi?
494
00:29:12,180 --> 00:29:13,180
Gwynfwrdd.
495
00:29:13,840 --> 00:29:14,860
Gwynfwrdd. Gwynfwrdd.
496
00:29:15,800 --> 00:29:16,800
Gwynfwrdd, ond nid yw hynny.
497
00:29:17,160 --> 00:29:21,300
Rydw i 'n gobeithio. Er mwyn gwneud ein
gêm, mae eich enw yn P53.
498
00:29:21,860 --> 00:29:23,680
Mae 'n haws i mi gofio.
499
00:29:24,540 --> 00:29:28,980
Rydyn ni 'n cael sâs i chi sy 'n dweud
P53.
500
00:29:29,280 --> 00:29:31,100
Rydyn ni 'n rhoi 'n sâs i chi.
501
00:29:33,080 --> 00:29:37,060
Rydyn ni wedi cael sâs P53. Rydyn ni
wedi cael sâs P53.
502
00:29:37,380 --> 00:29:38,380
Rydyn ni wedi cael sâs P53.
503
00:29:39,260 --> 00:29:41,780
Rydyn ni wedi cael sâs P53. Rydyn ni
wedi cael sâs P53.
504
00:29:42,720 --> 00:29:44,460
Rydyn ni wedi cael sâs P53.
505
00:29:45,990 --> 00:29:48,150
Diolch yn fawr i mi, dydw i ddim yn
gallu cael y staff yn y dyddiau hyn.
506
00:29:48,150 --> 00:29:49,530
p53, gwych.
507
00:29:50,250 --> 00:29:54,250
P53, bach a bach, yw protein cwntrol
pwysig iawn.
508
00:29:54,470 --> 00:29:59,950
Oherwydd mae p53 yn ceisio mynd allan ac
yn llwyddo cellau anormol o 'r corff.
509
00:30:00,210 --> 00:30:02,910
A dyna 'r swydd o 'n protein p53 yma.
510
00:30:03,290 --> 00:30:05,310
Felly rydych chi mewn cyfnod
cyffredinol.
511
00:30:05,830 --> 00:30:08,750
Eich swydd yw, unwaith y byddwch chi 'n
gweld cell blau yn dod i mewn i 'r
512
00:30:08,750 --> 00:30:11,530
corff, rydych chi 'n ei wneud allan ac
yn ei roi yn y gorff y tu ôl i chi.
513
00:30:11,910 --> 00:30:14,940
Iawn, nawr, mae 'n llawer gwell os ydych
chi i gyd yn cuddio i lawr oherwydd mae
514
00:30:14,940 --> 00:30:19,660
'n haws i chi ac mae 'n haws i 'n
camerau ni hefyd i gael yr holl beth.
515
00:30:19,720 --> 00:30:22,720
rydyn ni 'n mynd i roi 'r brofiad ar
gyfer tua 10 munud ac rwy 'n gobeithio y
516
00:30:22,720 --> 00:30:25,180
bydd y cynulleidfa yn mynd i 'w helpu
gyda 'r cyfrifiad. Ydych chi 'n barod i
517
00:30:25,180 --> 00:30:25,919
wneud hynny?
518
00:30:25,920 --> 00:30:26,920
Mae 'n helpus. Iawn.
519
00:30:27,260 --> 00:30:29,360
Felly, ydych chi i gyd yn glir am yr hyn
rydych chi 'n mynd i 'w wneud?
520
00:30:30,040 --> 00:30:32,620
Iawn. Ar eich marwch, gadewch i ni ddod.
521
00:30:33,560 --> 00:30:38,480
10, 9, 8, 7, 6.
522
00:30:56,910 --> 00:30:58,290
nid yw P53 wedi gwneud gwaith ddrwg.
523
00:30:58,670 --> 00:31:01,770
Mae 'n cadw 'r gontrol o 'r sefyllfa.
524
00:31:01,990 --> 00:31:04,750
Mae yna ychydig o 'r cymhlethaf o 'r
cymhlethaf yn ein cymdeithas, ond nid
525
00:31:04,750 --> 00:31:07,230
llawer. Mae 'r rhan fwyaf ohonyn nhw
wedi cael eu cymryd allan ac wedi 'u
526
00:31:07,230 --> 00:31:07,789
'n agos.
527
00:31:07,790 --> 00:31:11,130
Felly, byddwn i 'n dweud bod P53 yn cael
ei gynhyrchu ac nid yw pethau wedi mynd
528
00:31:11,130 --> 00:31:13,450
yn ddrwg yn ddrwg hyd yn oed.
529
00:31:14,750 --> 00:31:19,030
Nawr, rydyn ni 'n mynd i wneud yr
ymchwil eto, ond yn ystod hyn, rydyn ni
530
00:31:19,030 --> 00:31:20,450
mynd i roi mutasiwn i P53.
531
00:31:22,090 --> 00:31:23,770
Mae 'r gen P53 yn my
532
00:31:25,960 --> 00:31:26,960
na fydd yn gweithio 'n dda.
533
00:31:27,380 --> 00:31:28,700
Nid ydych chi 'n gwerthu. Nid ydych chi
'n gwerthu.
534
00:31:30,360 --> 00:31:31,680
Nid ydych chi 'n gwerthu. Nid ydych chi
'n gwerthu.
535
00:31:56,490 --> 00:32:01,550
5, 4, 3, 2, 1, stop!
536
00:32:04,850 --> 00:32:05,850
Oh, fab!
537
00:32:07,490 --> 00:32:08,490
Fab!
538
00:32:11,470 --> 00:32:12,470
You're a boxer.
539
00:32:13,050 --> 00:32:15,890
You seem quite good with those gloves.
Maybe you should take up boxing.
540
00:32:16,450 --> 00:32:20,070
But we can see that things have started
to get a bit messy, haven't they?
541
00:32:20,590 --> 00:32:23,530
You've removed a few of the wrong sort
of cells I see there.
542
00:32:24,220 --> 00:32:28,880
Ond hefyd, gallwn ni weld bod y celfiau
blau wedi dechrau cynyddu mewn ein
543
00:32:28,880 --> 00:32:31,620
cyffredinion, nid ydyn nhw? Rhaid dod â
'r camera ymlaen. Gallwch weld bod
544
00:32:31,620 --> 00:32:35,840
llawer mwy o adeiladu 'r celfiau blau
hyn, ac felly efallai y byddai hynny 'n
545
00:32:35,840 --> 00:32:39,160
ffermio mewn celf, efallai.
546
00:32:40,100 --> 00:32:43,020
Iawn. Diolch yn fawr iawn am helpu gyda
'r cyffredinion.
547
00:32:54,410 --> 00:32:57,710
Mae 'r ymchwil hwn wedyn wedi 'i ddangos
i ni, os yw 'r protein P53 yn dod i
548
00:32:57,710 --> 00:33:00,430
mewn, y byddwch yn fwy tebygol o gael
cancer.
549
00:33:00,890 --> 00:33:04,950
Ac mae P53 yn gallu ceisio gweithio 'n
dda oherwydd mae 'n cymryd mutatiynau. A
550
00:33:04,950 --> 00:33:08,250
'r hirach rydych chi 'n cael, mae 'n fwy
o gyfle i 'ch genedlaeth P53 gael
551
00:33:08,250 --> 00:33:14,050
cymryd mutatiynau. Oherwydd gall
mutatiynau digwydd drwy 'r bywyd o 'r
552
00:33:14,690 --> 00:33:16,830
Felly, mewn sgwrs, mae bywyd yn hirach.
553
00:33:19,810 --> 00:33:21,790
Felly, a allwch chi gael eich bwyd a 'i
bwyd?
554
00:33:22,350 --> 00:33:23,850
A allwch chi byw yn hirach?
555
00:33:24,160 --> 00:33:27,680
a ddim yn dechrau gwneud rhywbeth, a
ddim yn bod yn fwy tebyg i gael
556
00:33:28,020 --> 00:33:31,760
Wel nawr rydw i eisiau cyflwyno i chi un
anifeil sydd yn ymddangos i fod wedi 'i
557
00:33:31,760 --> 00:33:32,760
ffwrddio.
558
00:33:33,080 --> 00:33:38,320
Un anifeil mor arbennig sy 'n byw at
leiaf 10 gwaith yn hir nag y byddech chi
559
00:33:38,320 --> 00:33:39,320
ei ddisgwyl.
560
00:33:39,620 --> 00:33:43,200
Ac nid un un o 'r unig un o 'r unig un o
'r unig un o 'r unig un o 'r unig un o
561
00:33:43,200 --> 00:33:43,260
'r unig un o 'r unig un o 'r unig un o
'r unig un o 'r unig un o 'r unig un o
562
00:33:43,260 --> 00:33:44,680
unig un o 'r unig un o 'r unig un o 'r
unig un o 'r unig un.
563
00:33:46,900 --> 00:33:49,800
Nawr, a gallaf wneud hyn gyda 'r
gwirfoddol i 'w helpu i edrych arnynt yn
564
00:33:49,800 --> 00:33:50,800
ddewisiad.
565
00:33:51,240 --> 00:33:53,600
Gadewch i ni gael chi yno ar y diwedd.
Diolch.
566
00:33:59,280 --> 00:34:00,280
Beth yw eich enw? Ella.
567
00:34:00,520 --> 00:34:01,520
Ella, iawn.
568
00:34:01,800 --> 00:34:06,320
Gadewch i mi ddod o 'r ôl yma ac edrych
ar y rhodenion hyn. Nid ydyn nhw 'n
569
00:34:06,320 --> 00:34:07,320
gwych?
570
00:34:07,900 --> 00:34:10,639
Edrychwch ar eu teithiau bach yn y
front. Maen nhw 'n teithiau eithaf fawr
571
00:34:10,639 --> 00:34:11,339
gwirionedd.
572
00:34:11,340 --> 00:34:13,699
Nid ydw i 'n siŵr y byddwn i eisiau
cymryd fy ngwaith i mewn i un o 'r
573
00:34:13,699 --> 00:34:14,699
hynny.
574
00:34:14,949 --> 00:34:16,409
Felly beth ydych chi 'n ei sylweddoli
amdanyn nhw?
575
00:34:17,150 --> 00:34:19,190
Nid maen nhw ganddyn nhw ffer. Nid maen
nhw ganddyn nhw ffer?
576
00:34:19,850 --> 00:34:21,750
Ie. A beth maen nhw 'n edrych yn ychydig
fel hynny?
577
00:34:22,030 --> 00:34:25,230
Maen nhw... Maen nhw... Ydych chi 'n
gwybod beth maen nhw 'n cael ei enw?
578
00:34:25,230 --> 00:34:28,830
nhw 'n rhaid. Maen nhw 'n rhaid. Maen
nhw 'n rhaid. Maen nhw 'n rhaid.
579
00:34:29,429 --> 00:34:34,230
Maen nhw 'n rhaid. Maen nhw 'n rhaid.
Maen nhw 'n rhaid. Maen nhw 'n rhaid.
580
00:34:46,889 --> 00:34:51,010
efallai nad ydyn nhw 'n edrych yn dda
iawn, er ei bod nhw 'n edrych yn dda
581
00:34:52,409 --> 00:34:53,770
Pwy sy 'n meddwl eu bod nhw 'n edrych yn
dda iawn?
582
00:34:54,429 --> 00:34:56,650
Ie, rwy 'n meddwl ein bod ni i gyd yn
ffans o 'r rhai sy 'n edrych yn dda iawn
583
00:34:56,650 --> 00:35:00,790
yn y sefydliad gwladol heno, ydym ni?
Maen nhw 'n edrych yn dda iawn.
584
00:35:01,510 --> 00:35:03,690
Ac maen nhw wedi rhannu problem nad ydym
ni wedi 'i wneud.
585
00:35:04,030 --> 00:35:07,570
Felly, bydd astudio 'r rhain yn rhoi
sylw gwych i ni mewn gwirionedd yn
586
00:35:07,570 --> 00:35:11,490
ymddygiad ac hefyd sut i gynnal canfod,
oherwydd nid oedd unrhyw un wedi cael
587
00:35:11,490 --> 00:35:13,410
rhai sy 'n edry
588
00:35:16,440 --> 00:35:20,840
ychydig yn ddiweddar i 'w byw am ychydig
o blynyddoedd tebyg o 'r un stiwn. Dwi
589
00:35:20,840 --> 00:35:24,120
'n dweud hamster, yr un rydyn ni 'n ei
weld yn gynharach, am ddwy blynyddoedd,
590
00:35:24,180 --> 00:35:25,180
ond dydyn nhw ddim.
591
00:35:26,340 --> 00:35:30,660
Felly, mae ychydig yn ddiweddar i 'w byw
am ychydig yn ddiweddar.
592
00:35:30,860 --> 00:35:32,620
Mae hynny 'n rhan o 'u bwysigrwydd.
593
00:35:32,880 --> 00:35:39,360
Ac mae 'r brotein y maen nhw 'n ei
gynhyrchu 'n enw 'n gwyllt cymhleth, ac
594
00:35:39,360 --> 00:35:41,680
rydyn ni 'n gallu ei weld yma.
595
00:35:42,400 --> 00:35:43,740
Mae 'n debyg iawn.
596
00:35:45,000 --> 00:35:50,480
Ac mae 'r brotein hwn yn rhan o 'r
gweithgaredd sy 'n galluogi 'r rheswm
597
00:35:50,480 --> 00:35:53,460
fod yn gysylltiedig gydag bywyd yn
ddiogel.
598
00:35:54,200 --> 00:35:59,280
Felly mae 'n ymwneud â 'r ffaith bod
ganddyn nhw 'r llyfr sy 'n elastig iawn
599
00:35:59,280 --> 00:36:03,860
'n ei angen pan maen nhw 'n symud o
gwmpas yn y tynnau 'n gyflym iawn. Ond
600
00:36:03,860 --> 00:36:09,840
'r brotein hwn yn ymwneud â
phropertiadau arbennig ac mae 'n ymwneud
601
00:36:09,840 --> 00:36:13,120
celliau rodent hyn yn gysylltiedig iawn
i gancer.
602
00:36:14,730 --> 00:36:19,910
pan fydd gwyddonwyr yn cymryd yn fawr y
gallu o 'r cymhwysoedd molygwyr molygwyr
603
00:36:19,910 --> 00:36:23,750
nesaf i gynhyrchu 'r cymhwysoedd
molygwyr nesaf hyn, y gall y cymhwysoedd
604
00:36:23,750 --> 00:36:25,270
ddatblygu pethau cancerus.
605
00:36:26,230 --> 00:36:31,010
Felly, nid yw 'r gwyddonwyr yn gwybod yn
unig sut mae 'r cymhwysoedd molygwyr
606
00:36:31,010 --> 00:36:34,890
nesaf hyn, y cymhwysoedd molygwyr nesaf,
yn gweithio erbyn hyn, ond efallai y
607
00:36:34,890 --> 00:36:39,750
byddwn ni 'n edrych ar hyn i ddatblygu
'r gwasanaethau molygwyr nesaf, os ydym
608
00:36:39,750 --> 00:36:42,950
ni eisiau parhau â chancer a chyflawni
ein bywydau.
609
00:36:43,400 --> 00:36:47,340
Ac rwy 'n ddrwg o ddweud ein bod yn
rhaid i ni ddweud di -lai i 'n rhai o 'n
610
00:36:47,340 --> 00:36:49,580
rhaid i ni ddweud di -lai i 'n rhai o 'n
rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n
611
00:36:49,580 --> 00:36:56,180
rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n
rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n
612
00:36:56,180 --> 00:37:02,200
rhai o 'n rhai o
613
00:37:02,200 --> 00:37:03,680
'n
614
00:37:03,680 --> 00:37:11,380
rhai
615
00:37:10,880 --> 00:37:15,720
ac mae 'r un hwn yn ddiddorol iawn i fy
mhrofiad. Mae 'n anifeiliaid fy hun, y
616
00:37:15,720 --> 00:37:19,000
fferm Nematode Cenerabditis elegans, neu
C.
617
00:37:19,460 --> 00:37:20,460
elegans am y cyfnod.
618
00:37:20,800 --> 00:37:25,560
Ac mae 'n fferm nematode bach sy 'n byw
yn y llyfr. Mae 'n tua milimetr.
619
00:37:26,160 --> 00:37:29,500
Ac pan fyddwn ni 'n ei ffermio yn y lab,
rydyn ni 'n ei ffermio ar y bwydau
620
00:37:29,500 --> 00:37:30,500
petri bach hyn.
621
00:37:30,620 --> 00:37:34,520
Ac os ydych chi 'n cadw 'r bwydau petri
hyn i fyny i 'r llaw, gallwch weld
622
00:37:34,520 --> 00:37:36,340
llyfrau bach gwael.
623
00:37:39,050 --> 00:37:43,810
ar y bwydau, ac maen nhw 'r gwyrmau.
Rhain bach o bwyd o fawr o millimedr.
624
00:37:44,410 --> 00:37:48,410
Ac mae 'r gwyrmau hyn yn ddefnyddiol
iawn i 'r biologaidd, oherwydd maen nhw
625
00:37:48,410 --> 00:37:51,310
syml iawn, rydw i 'n mynd i roi rhai o
gwmpas er mwyn i chi edrych arnyn nhw.
626
00:37:51,330 --> 00:37:57,530
Maen nhw 'n syml iawn ac maen nhw 'n
cael eu cynnwys o ddim ond tua 1 ,000
627
00:37:57,630 --> 00:38:01,590
Ac yma maen nhw, yma mae Mam yn dod i
lawr i 'r canol o 'r plat.
628
00:38:02,280 --> 00:38:04,800
a 'r hyn a allwn ni ei weld yw eu bod yn
ysgrifennol ac mae hynny 'n wirioneddol
629
00:38:04,800 --> 00:38:07,700
ddefnyddiol oherwydd mae 'n golygu y
gallwch edrych ar yr holl gynhwysion o
630
00:38:07,700 --> 00:38:12,040
y cwm ac mae dim ond tua 1 ,000 yn yr
anifeiliaid hyn, felly mae hynny 'n
631
00:38:12,040 --> 00:38:16,420
y gallwn ddeall eu datblygu 'n hawdd
drwy edrych ar y cwm hyn a gweithio
632
00:38:16,420 --> 00:38:21,500
ble maen nhw 'n mynd ac gallwch weld yr
holl gynhwysion o fewn i 'r mam ac hefyd
633
00:38:21,500 --> 00:38:23,740
y pethau olaf yw 'r embryoedd.
634
00:38:25,420 --> 00:38:30,200
Nid yn unig yn bwysig i 'n ddweud wrthym
am ddatblygu 'r dynion, mae C. elegans
635
00:38:30,200 --> 00:38:35,420
hefyd yn hynod o ddefnyddiol i 'n helpu
i 'n deall ymddygiad ac amser bywyd.
636
00:38:36,000 --> 00:38:39,460
Oherwydd mae 'r ffermion hyn wedi cael
amser bywyd eithaf hir, am ddwy i tri
637
00:38:39,460 --> 00:38:43,480
wythnos. Ond gallwn ni ffiddio o gwmpas
gyda 'u genedlaethau a gallwn ni
638
00:38:43,480 --> 00:38:44,900
gyflymio neu lawr ychydig.
639
00:38:45,560 --> 00:38:49,460
y broses gofalu a bydd hynny 'n ein
helpu i ddeall sut mae gofalu 'n
640
00:38:49,460 --> 00:38:52,700
felly rydyn ni nawr, mae Carolina 'n
mynd i ddangos i ni rhai gwirfeydd o
641
00:38:52,700 --> 00:38:56,080
wahanol oedolion, mae gennym rhai
platiau o gwirfeydd yma ac mae 'r
642
00:38:56,080 --> 00:39:00,960
hwn yn ystod wythnos oed, iawn, felly
gwirfeydd bach ifanc, gallwch weld ei
643
00:39:00,960 --> 00:39:03,900
yn edrych yn ddefnyddiol ar gyfer
gwirfeydd mae 'n debyg nad ydych chi 'n
644
00:39:03,900 --> 00:39:06,640
iawn o edrych ar gwirfeydd fel ydw i ond
mae 'r gwirfeydd yn edrych yn
645
00:39:06,640 --> 00:39:12,390
ddefnyddiol yn ddefnyddiol yn dda yn
symud ymlaen yn hapus, yn edry A 'r
646
00:39:12,390 --> 00:39:15,970
nesaf rydyn ni 'n mynd i 'w edrych arno,
mae 'n llawer mwyach na hynny. Felly,
647
00:39:16,010 --> 00:39:17,010
tua tri wythnos.
648
00:39:17,190 --> 00:39:20,730
A, yn anffodus, mae hi 'n dod at ddiwedd
ei bywyd.
649
00:39:21,210 --> 00:39:25,710
A 'r hyn y byddwn ni 'n gweld yn unigol
yw bod y wythnos hwn yn edrych yn llawer
650
00:39:25,710 --> 00:39:27,590
mwyach. O, diolch.
651
00:39:28,530 --> 00:39:29,970
Mae hi 'n rhyfeddol.
652
00:39:30,250 --> 00:39:31,530
Nid yw hi 'n symud yn llawer.
653
00:39:32,150 --> 00:39:33,390
Efallai y bydd hi 'n symud ychydig.
654
00:39:34,470 --> 00:39:37,470
Rwyf yn gwybod bod hi 'n dal i fod yn
byw.
655
00:39:37,960 --> 00:39:40,600
ond rydyn ni 'n gallu gweld nad yw hi 'n
symud ymlaen yn llawer.
656
00:39:41,160 --> 00:39:42,500
Mae hi 'n edrych yn eithaf hwyl.
657
00:39:43,480 --> 00:39:45,320
Nawr mae gennym wym arall i 'w ddangos.
658
00:39:45,980 --> 00:39:48,620
Ac, mewn gwirionedd, rydw i 'n dweud bod
hwn yn brofiad gwirioneddol oherwydd
659
00:39:48,620 --> 00:39:50,980
mae Carolina yn myfyrwyr Ph .D. yn fy
mhrofiad.
660
00:39:51,440 --> 00:39:55,160
Ac rydyn ni wedi bod yn ffiddio 'n
ymlaen gyda genedlaethau wym ac mae hi
661
00:39:55,160 --> 00:39:57,400
bod yn ffiddio 'n ymlaen gyda genedlaeth
arbennig ac rydyn ni ddim wedi gwneud y
662
00:39:57,400 --> 00:39:58,420
brofiad hwn o 'r blaen.
663
00:39:58,700 --> 00:40:03,180
Felly rydyn ni 'n edrych i weld a yw 'r
wym hwn yn byw am lawer mwy na
664
00:40:07,640 --> 00:40:11,800
na 'r gwyrf oedden ni 'n edrych arno,
ond gallwn weld nad ydy hi 'n edrych mor
665
00:40:11,800 --> 00:40:14,920
oed. Mae hi 'n symud ymlaen fel os oedd
hi 'n gwyrf ifanc.
666
00:40:15,380 --> 00:40:18,620
Felly mae hi 'n llawer fwy hapus, mae hi
'n llawer fwy iechyd, ac mae hyn
667
00:40:18,620 --> 00:40:21,600
oherwydd mutasiwn mewn genedlaeth
penodol.
668
00:40:22,260 --> 00:40:25,360
Felly yn y pen draw, beth mae hyn yn ei
ddangos yna yw, er ei fod llawer o
669
00:40:25,360 --> 00:40:30,820
gyfnod o amser yn gyfnodol, mae 'n
gweithio mewn cwmpon genedlaethol. Mae
670
00:40:30,820 --> 00:40:32,180
cael ei ysgrifennu yn eich DNA.
671
00:40:32,620 --> 00:40:35,800
Carolina, diolch yn fawr iawn am ddangos
y gwyrfion hyn.
672
00:40:42,830 --> 00:40:47,790
Felly, rydyn ni 'n gwybod o ddysgu 'r
organigion model hyn fel C. elegans, bod
673
00:40:47,790 --> 00:40:53,130
rhai genedlaethau sy 'n bwysig iawn mewn
rheoli 'r broses golygu.
674
00:40:54,150 --> 00:40:57,910
Wel, gallaf weld chi 'n meddwl, mae
hynny 'n dda iawn ac yn dda i 'r wyf,
675
00:40:57,910 --> 00:40:59,490
beth all hynny efallai ei olygu i ni?
676
00:41:00,470 --> 00:41:04,710
Wel, mae 'n ymddangos ein bod ni 'n
rhannu llawer o 'n genedlaethau gyda 'r
677
00:41:04,710 --> 00:41:05,710
hon.
678
00:41:06,330 --> 00:41:11,470
Ac hyd yn oed rhai o 'r genedlaethau sy
'n ymwneud â rheoli ysbam bywyd sydd
679
00:41:11,470 --> 00:41:14,810
ganddyn nhw mae ganddyn nhw gyfranogwyr
dynol. Ac mae 'r gwyddonwyr wedi edrych
680
00:41:14,810 --> 00:41:19,530
ar rhai o 'r bobl sydd wedi byw amser,
ac maen nhw 'n gweld bod rhai o 'r bobl
681
00:41:19,530 --> 00:41:22,790
hyn wedi cael mutatiynau mewn
genedlaethau tebyg. Felly mae
682
00:41:22,790 --> 00:41:29,130
gwahanol o rhai o 'r genedlaethau sy 'n
cael eu rheoli ysbam bywyd yn y fferm C.
683
00:41:29,210 --> 00:41:33,390
elegans. Felly mae hynny 'n golygu bod
astudio 'r broses yn C. elegans, astudio
684
00:41:33,390 --> 00:41:34,590
golygu yn y...
685
00:41:35,710 --> 00:41:38,390
ychydig ychydig ychydig ychydig ychydig
ychydig
686
00:41:38,390 --> 00:42:01,730
ychydig
687
00:42:01,550 --> 00:42:06,830
Wel, un o 'r pethau y gallwn ei wneud yw
gweithio ar sut i roi cymryd cellau
688
00:42:06,830 --> 00:42:07,328
sydd wedi cael eu cymryd.
689
00:42:07,330 --> 00:42:11,790
Wrth ddatblygu celf, mae 'n ymwneud â 'r
celf yn gwneud y peth cywir yn y lle
690
00:42:11,790 --> 00:42:16,270
cywir ar yr amser cywir. Mae angen i 'r
cellau gwneud gwahaniaeth neu dynnu 'r
691
00:42:16,270 --> 00:42:20,090
swydd cywir. Felly, mae 'r cellau 'n
dilyn rhagorol wrth ein datblygu.
692
00:42:20,310 --> 00:42:24,610
Ac mae 'r rhagorolion y mae 'r cellau 'n
dilyn yn rhagorol gan y DNA.
693
00:42:25,470 --> 00:42:29,070
Felly, mae 'r wyneb pob cell yn cael ei
ysgrifennu yn y genedlaethau.
694
00:42:29,550 --> 00:42:33,230
Felly, beth os allwn ni ymddygi â 'r
rhaglen hyn? Beth os allwn ni ei
695
00:42:33,230 --> 00:42:35,290
ac ati 'r rhaglen?
696
00:42:35,610 --> 00:42:39,130
Allwn ni gael cellau i wneud yr hyn yr
oedden ni eisiau iddyn nhw ei wneud?
697
00:42:39,350 --> 00:42:43,610
I ddod yn cellau cân, er enghraifft, i
gyflwyno cellau sydd wedi 'u llwyddo neu
698
00:42:43,610 --> 00:42:46,850
cellau llwyddo newydd ar gyfer y rhai
sydd gyda llawr.
699
00:42:47,290 --> 00:42:48,290
A yw hyn yn bosibl?
700
00:42:48,590 --> 00:42:53,510
Wel, i ddweud mwy, diolch yn fawr i
Natalie Mount o Catapult Celf Therapy.
701
00:42:54,330 --> 00:42:55,330
Natalie.
702
00:43:02,339 --> 00:43:03,279
Beth ydych chi?
703
00:43:03,280 --> 00:43:05,160
A allwch chi ddweud ychydig am eich
gwaith?
704
00:43:05,380 --> 00:43:09,340
Ie, yr hyn rydw i 'n ei wneud yw
cyflawni 'r holl syniadau sylweddol a 'r
705
00:43:09,340 --> 00:43:12,060
dealltwriaeth rydyn ni 'n eu cynnwys am
ddynion, i 'r ffordd y gall y dynion
706
00:43:12,060 --> 00:43:13,780
hynny fod yn meddygon newydd i 'r
cleifion.
707
00:43:14,300 --> 00:43:18,760
Dyma 'r hyn rydyn ni 'n ei alw 'n broses
bench i bench, y diwrnod o 'r bench i
708
00:43:18,760 --> 00:43:20,080
'r bench i 'r bench i 'r cleifion.
709
00:43:20,540 --> 00:43:24,460
Ac rydych chi 'n gwneud meddygon o
dynion? Ie, mae hynny 'n iawn. Dyma fath
710
00:43:24,460 --> 00:43:25,500
newydd iawn o meddygon.
711
00:43:25,760 --> 00:43:28,400
Dydyn nhw ddim fel y meddygaethau
traddodiadol rydyn ni 'n meddwl o, lle
712
00:43:28,400 --> 00:43:30,520
gennym chemiglau a phil sy 'n cael ei
roi gan ein meddygwr.
713
00:43:30,880 --> 00:43:31,880
Dyma meddygaethau byw newydd,
714
00:43:32,320 --> 00:43:35,160
ac oherwydd y pethau maen nhw 'n gallu
eu gwneud, mae celliau yn cael y
715
00:43:35,160 --> 00:43:39,120
potensial i allu trafod mathau nad yw 'r
meddygaethau eraill yn gallu. Felly sut
716
00:43:39,120 --> 00:43:40,120
rydych chi 'n gwneud hynny?
717
00:43:40,240 --> 00:43:43,700
Wel, rydyn ni nawr yn cael brosesau lle
gallwn ni ddod â celliau o 'n fodd ein
718
00:43:43,700 --> 00:43:46,140
hunain, rydyn ni 'n mynd iddyn nhw i 'r
laboratori, rydyn ni 'n eu tyfu, rydyn
719
00:43:46,140 --> 00:43:51,030
ni 'n eu modifio ychydig, ac rydyn ni 'n
ac yna gallan nhw ddod i 'r gwaith i
720
00:43:51,030 --> 00:43:54,110
adlewyrchu meysydd anodd. Felly beth
fath o ddynion ydych chi 'n eu defnyddio
721
00:43:54,110 --> 00:43:57,070
gyfer y math hwnnw o dderapiaethau? Wel,
enghraifft da iawn yw mewn gwirionedd
722
00:43:57,070 --> 00:43:57,888
yn y llaw.
723
00:43:57,890 --> 00:44:02,450
Mae 'r llaw yn organ pwysig iawn i ni.
Yn amlwg, mae 'r ysgrifennu yn ymdrin
724
00:44:02,450 --> 00:44:03,388
bwysig iawn.
725
00:44:03,390 --> 00:44:05,890
Ond yn anffodus, gall llawer o ddisegau
arwain.
726
00:44:06,590 --> 00:44:10,170
Felly 'r hyn rydyn ni 'n ei wneud nawr
gyda therapiaethau dynion yw cymryd
727
00:44:10,170 --> 00:44:13,050
ychydig o 'r dynion hynny o 'r llaw
iechyd.
728
00:44:13,690 --> 00:44:16,490
rydyn ni 'n gallu 'i groi yn y lab ac
yna rydyn ni 'n gallu 'i roi 'n ôl i
729
00:44:16,490 --> 00:44:17,490
i 'r oed o ddysgu.
730
00:44:17,510 --> 00:44:21,830
Felly, rydych chi 'n cymryd y celliau
stem o 'r corneau o ddysgu iechyd,
731
00:44:21,830 --> 00:44:23,670
chi 'n eu groi yn y lab, rydych chi 'n
eu gwneud nhw 'n hapus, rydych chi 'n
732
00:44:23,670 --> 00:44:26,630
cael cymaint, ac yna rydych chi 'n eu
rhoi nhw mewn i 'r ddysgu iechyd
733
00:44:26,630 --> 00:44:29,130
mewn rhyw fath o brosedur meddwl. Mae 'n
iawn, ie.
734
00:44:29,390 --> 00:44:32,650
A beth sy 'n digwydd yna yw bod y
celliau hynny wedi 'u gosod i weithio ac
735
00:44:32,650 --> 00:44:39,020
gallu gwneud i 'r corneau mynd i fyny
eto Mae hyn wedi bod yn therapeu
736
00:44:39,020 --> 00:44:39,519
llwyddiannus iawn.
737
00:44:39,520 --> 00:44:41,880
Mae 'n un o 'r therapeudiadau stem cell
yn ymrwymiadu.
738
00:44:42,260 --> 00:44:46,380
Natalie, diolch yn fawr iawn am rannu 'r
ymddygiadau yma gyda ni heddiw.
739
00:44:46,620 --> 00:44:47,620
Diolch yn fawr iawn. Diolch yn fawr
iawn.
740
00:44:57,400 --> 00:45:01,880
Felly roedd Natalie 'n siarad â ni am
therapeudiadau sy 'n cael eu cynnig ar
741
00:45:01,880 --> 00:45:03,900
o bryd neu 'n mynd drwy 'r broses
ymddygiad.
742
00:45:04,140 --> 00:45:05,420
Ond beth yw 'r dyfodol?
743
00:45:05,820 --> 00:45:08,880
fel i siarad â ni am rywfaint o
gynyrchiadau hynod ddiddorol.
744
00:45:09,280 --> 00:45:10,280
Ie,
745
00:45:18,160 --> 00:45:25,100
a dwi 'n deall y byddwch chi 'n
746
00:45:25,100 --> 00:45:26,680
mynd i siarad â ni am wyf hefyd.
747
00:45:27,000 --> 00:45:27,700
Rydw i 'n deall y byddwch chi 'n mynd i
siarad â ni am wyf hefyd. Rydw i 'n
748
00:45:27,700 --> 00:45:29,180
deall y byddwch chi 'n mynd i siarad â
ni am wyf hefyd. Rydw i 'n mynd i siarad
749
00:45:29,180 --> 00:45:36,100
â ni am wyf hefyd. Ie, felly
750
00:45:36,100 --> 00:45:39,200
mae 'r rhan o 'r wyneb yma, rydych chi
wedi clywed am y ffenestr ar y front o
751
00:45:39,200 --> 00:45:43,280
wyneb, ond yn wir, mae 'r mecanigau o 'r
gwylio a 'r gwylio, ac yn wir, gwylio
752
00:45:43,280 --> 00:45:47,300
'r llythyr heno, yn seiliedig ar
ddechrau 'r wyneb. Felly beth yw 'r holl
753
00:45:47,300 --> 00:45:48,900
paraffynaliau rydych chi 'n eu cyflwyno
gyda chi yno?
754
00:45:49,520 --> 00:45:54,560
Wel, gobeithio yw 'r paraffynaliau sy 'n
mynd i gadw arno, ac yn wir, rydyn ni
755
00:45:54,560 --> 00:45:58,200
'n mynd i ddangos i chi 'r ddechrau o 'r
wyneb, yn fyw yn y theatr llythyr, ac
756
00:45:58,200 --> 00:46:01,640
mae gennym ddau bwyd sy 'n mynd i 'n
helpu ni
757
00:46:11,720 --> 00:46:14,300
Rydyn ni hefyd yn cael gwirfoddolwyr,
gobeithio.
758
00:46:15,500 --> 00:46:18,800
Mischa, rhywle y tu ôl yno. O ie, rydyn
ni 'n cael ein gwirfoddolwyr.
759
00:46:19,020 --> 00:46:20,020
Helo, Mischa. Helo.
760
00:46:24,080 --> 00:46:25,660
Felly beth fyddwch chi 'n mynd i 'w
wneud i Mischa?
761
00:46:26,100 --> 00:46:29,080
Wel, rydyn ni wedi gwneud un peth i 'w
gwneud eisoes, gwirfoddolwyr dymunol.
762
00:46:29,380 --> 00:46:33,580
Mae 'n fy mab, doedd dim opsiwn. Felly
rydych yn dymunol. Rydych yn dymunol, un
763
00:46:33,580 --> 00:46:34,760
peth dymunol iawn.
764
00:46:35,880 --> 00:46:39,760
Felly rydyn ni wedi rhoi rhai drws i un
o 'i llaw, oherwydd rydyn ni angen i ni
765
00:46:39,760 --> 00:46:40,960
agor y llaw ychydig.
766
00:46:41,589 --> 00:46:46,650
iawn ac mae angen i ni ddod â llawer o
hwyl i 'r tŵr o 'r llaw i ddangos y rhan
767
00:46:46,650 --> 00:46:51,790
sy 'n gallu eich gweld ni a 'r lleser
heno sy 'n cael ei alw fel y macula y
768
00:46:51,790 --> 00:46:57,750
macula iawn iawn felly mae 'n mynd i
edrych drwyddo meisha 'r wynoedd glir
769
00:46:57,750 --> 00:47:01,090
'n rhoi i ni edrych cymhleth ac gallwn
ni weld ei fod ei llythyr wedi 'i
770
00:47:01,090 --> 00:47:07,430
yna mae 'n rhaid i ni ie nid yw ei fod
wedi cydnabod ei hun felly os ydych am
771
00:47:07,430 --> 00:47:09,910
fynd drwyddo 'r wynoedd hwnnw
772
00:47:10,680 --> 00:47:12,440
Nick, a 'i ddod i 'r ôl o 'r llaw.
773
00:47:12,720 --> 00:47:13,720
Ie, dyma ni.
774
00:47:13,880 --> 00:47:18,540
Felly, dyma 'r oedeg nerf optig. Mae 'r
disg bach yn lle mae 'r holl wybodaeth
775
00:47:18,540 --> 00:47:22,760
sy 'n prosesu 'r llaw a 'r gwylio 'n
gadael i 'r llaw ac yn mynd i 'r breg.
776
00:47:22,980 --> 00:47:28,040
Ac os ydyn ni 'n mynd ychydig i 'r ochr
hwn, Nick, mae 'r ardal yma, yr ardal
777
00:47:28,040 --> 00:47:30,560
bach bach yma yw 'r ardal macular hwn.
778
00:47:30,820 --> 00:47:35,140
Ac mae hynny 'n cynnwys yr holl
wybodaeth a 'r holl cellau.
779
00:47:35,400 --> 00:47:38,740
i 'n gallu gweld y byd. Felly beth sy 'n
mynd yn anghywir gyda 'r macula bob
780
00:47:38,740 --> 00:47:44,240
amser? Felly mae 'r rhaglen macula hwnnw
'n cynnwys y celliau hyn. Mae hyn yn
781
00:47:44,240 --> 00:47:45,640
cael ei ddefnyddio gan un peth newydd.
782
00:47:46,260 --> 00:47:49,760
Yn gyntaf, mae Misha wedi gwirfoddoli yn
dda. Felly dyma 'r glas Misha eto.
783
00:47:50,000 --> 00:47:53,040
Dyma 'r glas Misha eto. Ond rydyn ni 'n
edrych ymlaen yn fwy ac rydyn ni 'n
784
00:47:53,040 --> 00:47:56,680
edrych ar yr adnoddau ffoto gwirfoddol
eu hunain. Ie, nid ydyn nhw 'n fwy na
785
00:47:56,680 --> 00:47:59,040
penhead ac mae 'r holl gwyllt...
786
00:47:59,550 --> 00:48:03,610
y cymhwysoedd, y cymhwysoedd sy 'n rhoi
hynny i ni, yr hyn rydyn ni 'n ei alw
787
00:48:03,610 --> 00:48:09,850
fel ac mewn gwirionedd, roedd Mish yn y
cyntaf o 'r 21 oed yn y DU i ddod â 'r
788
00:48:09,850 --> 00:48:14,710
ddylunio hwn o 'i llaw ac mae 'r
dechnoleg hwn yn dod o 'r Talysgop
789
00:48:14,710 --> 00:48:18,010
felly mae angen i chi hwn i gael gwylio
iechyd.
790
00:48:18,350 --> 00:48:23,630
Mae hyn yn ddiweddar yn yr hyn sy 'n
digwydd i bobl oedol 65 ac mae 'n cael
791
00:48:23,630 --> 00:48:26,250
enw 'n ddegeneraeth macular sy 'n
gysylltiedig â hwnnw. A yw unrhyw un yn
792
00:48:26,250 --> 00:48:28,170
cyflwyniad yn gwybod rhywun sy 'n
gysylltiedig â hwnnw?
793
00:48:28,960 --> 00:48:33,340
macular degeneration people in the
gallery have got their hands up yeah
794
00:48:33,340 --> 00:48:38,340
generation thing isn't it it's a bit
it's often called alzheimer's of the eye
795
00:48:38,340 --> 00:48:43,500
because and the numbers are huge people
over the age of 65 nearly a quarter of
796
00:48:43,500 --> 00:48:47,660
them have some form of this disease and
what goes wrong in this disease the one
797
00:48:47,660 --> 00:48:52,520
beauty of the eye if we actually put
blue light into misha's eye this isn't
798
00:48:52,520 --> 00:48:57,300
misha's eye then those support cells
which are behind the seeing part
799
00:48:58,740 --> 00:49:04,600
sy 'n glosio. Ac fel rydych chi 'n
gweld, mae gennym ni llwyth mawr, ac mae
800
00:49:04,600 --> 00:49:05,600
cellau hynny wedi marw.
801
00:49:06,020 --> 00:49:07,280
Dyma 'r cellau cefnogi.
802
00:49:07,620 --> 00:49:12,760
Dyma 'r hyn sy 'n cadw 'ch glosio yn
ieithydd. Felly, unrhyw un oedden nhw yn
803
00:49:12,760 --> 00:49:16,160
65, gobeithio y bydd popeth yn glosio.
804
00:49:16,360 --> 00:49:18,460
Ond bobl oedden nhw yn 65...
805
00:49:19,420 --> 00:49:23,220
Mae nifer ohonyn nhw 'n dechrau gweld y
celliau hynny yn marw. Ac yma yw 'r
806
00:49:23,220 --> 00:49:27,580
macula. Yn ôl y macula. Felly byddai 'r
person hwn ddim yn gallu gweld hynny.
807
00:49:27,740 --> 00:49:32,280
Felly beth mae hynny 'n teimlo fel
hynny? Ac gallwn ni weld beth fyddai
808
00:49:32,280 --> 00:49:36,440
teimlo fel hynny. Beth fyddai 'r safle â
macula sy 'n gysylltiedig â genedlaeth
809
00:49:36,440 --> 00:49:38,980
gyda 'r gwirfoddol. Alla i gael
gwirfoddol, os gwelwch?
810
00:49:39,560 --> 00:49:41,020
Rydym yn cael chi yno yn y pinc.
811
00:49:41,520 --> 00:49:42,520
Diolch.
812
00:49:49,740 --> 00:49:55,380
Os ydych chi 'n rhoi 'r glasau hyn yma,
Isabel, bydd hynny 'n ysgrifennu beth
813
00:49:55,380 --> 00:49:58,360
fyddai 'n ei wneud gyda degenredaeth
macular sy 'n gysylltiedig â 'r amser.
814
00:49:58,360 --> 00:49:58,879
hynny 'n anodd?
815
00:49:58,880 --> 00:50:03,000
Ie. Allwch chi ddarllen y llinell
cyntaf? Os nad ydych chi 'n gallu
816
00:50:03,000 --> 00:50:08,540
llinell cyntaf, byddwch chi 'n cael
ymwneud â bod yn glas.
817
00:50:09,400 --> 00:50:13,720
Allwch chi symud eich llaw i 'r ochr ac
yn ceisio defnyddio 'r ochr eich llaw?
818
00:50:14,760 --> 00:50:17,520
Mae hynny 'n gweithio ychydig yn well?
Ie. Allwch chi ddechrau darllen?
819
00:50:19,040 --> 00:50:21,000
Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie.
820
00:50:22,180 --> 00:50:23,180
Ie.
821
00:50:24,380 --> 00:50:25,098
Ie. Ie.
822
00:50:25,100 --> 00:50:26,100
Ie. Ie. Ie.
823
00:50:26,300 --> 00:50:27,300
Ie.
824
00:50:45,330 --> 00:50:50,050
Mae 'n ddiddorol iawn i 'r lenni camera
yma.
825
00:50:51,510 --> 00:50:52,930
Ie, allwn ni weld hynny?
826
00:50:54,250 --> 00:50:57,750
Felly dyna 'r hyn sy 'n digwydd pan fydd
gennych genhedlaeth macular sy 'n
827
00:50:57,750 --> 00:50:58,750
gysylltiedig â 'r amser.
828
00:50:58,890 --> 00:51:02,770
Mae 'r rhan cyffredinol o 'ch safle o
weld yw 'r peth sy 'n mynd yn ddiddorol
829
00:51:02,770 --> 00:51:06,410
iawn. Felly mae hyn yn gyflwyniad eithaf
hawdd i 'w ddiagnosi, rwy 'n credu.
830
00:51:06,510 --> 00:51:08,850
Felly 'r cwestiwn mawr yw, beth yw 'r
cynllun?
831
00:51:09,190 --> 00:51:11,970
Felly 'r celliau hynny, y celliau leiau
cyffredin,
832
00:51:12,750 --> 00:51:16,470
sy 'n cael ei alw 'n retinal pigment
epithelial, rydych chi 'n nabod gyda 'r
833
00:51:16,470 --> 00:51:18,610
cwbl ac rydych chi 'n marw gyda 'r cwbl.
Felly dydyn nhw ddim, fel roeddech chi
834
00:51:18,610 --> 00:51:22,050
'n ei ddweud yn gynharach, dydyn nhw
ddim yn gynhyrchu drwy 'u bywyd. Felly
835
00:51:22,050 --> 00:51:23,870
'r cwbl retinal pigment epithelial.
836
00:51:24,170 --> 00:51:27,810
Ydyn nhw. Ydyn nhw 'r cwblau sy 'n
gynhyrchu 'r holl rhan o 'r macula. Ydyn
837
00:51:27,930 --> 00:51:30,010
Ac maen nhw 'n gwerthu a dydyn nhw ddim
yn gallu cael eu cymryd.
838
00:51:30,230 --> 00:51:33,410
Ac dyna 'r hyn sy 'n golygu degeneriad
macula sy 'n ystod oed.
839
00:51:33,750 --> 00:51:34,110
Mae
840
00:51:34,110 --> 00:51:42,470
hynny.
841
00:51:42,040 --> 00:51:46,940
RPE, retinal pigment epithelial, yn ôl i
'r ardal lle maen nhw wedi marw ac mae
842
00:51:46,940 --> 00:51:50,860
hwnnw 'n union beth rydyn ni wedi
llwyddo i 'w wneud gan gymryd cell stem
843
00:51:50,860 --> 00:51:56,020
cynnar, rydyn ni 'n mynd i 'w ddangos i
chi nawr, gallwn dweud a ydym yn gallu
844
00:51:56,020 --> 00:51:58,620
gweld a ydym yn gallu troi cell stem i
mewn i cell uchel.
845
00:51:58,860 --> 00:52:03,500
Felly, byddwn ni 'n mynd i ffocwsio ar y
cellau. Mae yna ddwy gweithrediad o 'r
846
00:52:03,500 --> 00:52:08,340
cellau. Y gweithrediad cyntaf yw eu bod
yn blynyddoedd ac mae hynny oherwydd
847
00:52:08,340 --> 00:52:11,410
maen nhw ganddynt granules pigment ac
mewn gwirionedd, Dyna pam rydych chi 'n
848
00:52:11,410 --> 00:52:16,970
cael y gynulleidfa gwbl yn eich wyneb. A
'r ail un yw 'r tîm paviment sylfaenol.
849
00:52:17,150 --> 00:52:20,050
Ac rydyn ni 'n ei alw 'n morffologi
coblsdôn.
850
00:52:20,430 --> 00:52:25,010
Ac mae hyn yn gymeriadol iawn o 'r cyrff
hyn. Mae 'n unigol iawn o 'r cyrff hyn.
851
00:52:25,290 --> 00:52:28,590
Felly rydyn ni nawr yn cael cyfle i
newid...
852
00:52:28,920 --> 00:52:33,400
yr ardal o 'r macular y mae 'r celliau
hynny wedi marw. Felly rydych chi wedi
853
00:52:33,400 --> 00:52:37,420
tyfu llawer o 'r celliau hynny nawr yn
yr ysgol ac rwy 'n deall bod y celliau
854
00:52:37,420 --> 00:52:42,040
hyn yn mynd i 'w defnyddio mewn traws
clinigol cyntaf i geisio helpu cleifion
855
00:52:42,040 --> 00:52:46,100
gyda degeneration macular sylweddol
oedden nhw. Mae 'n gwneud hynny. Rydyn
856
00:52:46,100 --> 00:52:49,540
nawr wedi rhoi 'r cyfrif i ddechrau
traws clinigol y flwyddyn nesaf.
857
00:52:49,780 --> 00:52:51,100
A dyma 'r tro cyntaf...
858
00:52:51,790 --> 00:52:56,250
Mae 'r nifer hwnnw o cellau RPE wedi 'u
tyfu i fyny mewn cymaint sylfaenol i
859
00:52:56,250 --> 00:52:59,970
wneud y math hwnnw o treulio. Dyma 'r
tro cyntaf sydd wedi digwydd yng
860
00:53:00,190 --> 00:53:05,350
Felly rydyn ni 'n ffodus iawn iawn i
weld y cellau hyn heno yn y theatr
861
00:53:05,350 --> 00:53:07,410
llesiant. Diolch yn fawr iawn, Pete.
862
00:53:19,020 --> 00:53:22,760
Mae 'r rheoliadau newydd yn cynnwys yn
bryd nawr ac o 'r hyn rydych chi 'n
863
00:53:22,760 --> 00:53:24,580
gweithredu o 'r dyfodol.
864
00:53:25,440 --> 00:53:28,900
Efallai y bydd rhai o 'r therapïau
newydd hyn yn ymddiriedaeth gwyddon, ond
865
00:53:28,900 --> 00:53:32,360
'n digwydd nawr, a byddai 'n rhan o 'r
byd rydych chi 'n tyfu i fyny.
866
00:53:33,380 --> 00:53:35,240
Felly beth am y busnes byw am byth?
867
00:53:35,940 --> 00:53:40,580
Sut y bydd y gwybodaeth honno 'n ein
helpu i fyw bywydau gwell am lawer?
868
00:53:41,870 --> 00:53:44,790
Felly rydyn ni wedi clywed llawer am
ddyluniau a sut y gall ddyluniau
869
00:53:44,790 --> 00:53:48,210
'n helpu i leihau iechyd sy 'n
gysylltiedig â phroblemau eraill. A
870
00:53:48,210 --> 00:53:53,350
eraill, wrth gwrs, hefyd. The more we
understand about our own genetic make
871
00:53:53,390 --> 00:53:56,410
the more we can personalise our
medicine.
872
00:53:56,890 --> 00:54:01,090
And to help us understand the medicine
of the future a bit more, ladies and
873
00:54:01,090 --> 00:54:03,110
gentlemen, please welcome Robert
Winston.
874
00:54:15,009 --> 00:54:20,430
rydw i wedi cael adnoddau anodd iawn
rydw i 'n meddwl rydych chi 'n gwybod
875
00:54:20,430 --> 00:54:24,710
Nghymru lle mae fy llyfr i, rydyn ni
wedi treulio £10 ,000 ac rydyn ni wedi
876
00:54:24,710 --> 00:54:31,610
llunio eich DNA cyffredinol, holl 3
miliwn o llyfrau eich alfabet DNA. A
877
00:54:31,610 --> 00:54:34,790
beth wnaethoch chi ddod o? A dyma e, ac
rydych chi 'n gweld bod yna lawer o
878
00:54:34,790 --> 00:54:36,050
ddoddau, mewn gwirionedd.
879
00:54:37,510 --> 00:54:40,630
Ac rydw i 'n meddwl eich bod nawr 72.
880
00:54:43,350 --> 00:54:45,090
Dwi 'n edrych hynny.
881
00:54:45,750 --> 00:54:52,410
Wel, gadewch i ni... Rydym yn cyfrifo o
'r sequennau hyn, y byddwch chi 'n mynd
882
00:54:52,410 --> 00:54:57,650
i gadael ym mlynedd 2053, ym mis
Iwerddon. O, mabwys!
883
00:54:58,130 --> 00:55:02,070
Yna beth fyddai 'n mynd i 'r doctor pan
fydd ganddyn nhw 'ch sequennau DNA?
884
00:55:02,650 --> 00:55:05,050
Byddwn i eisiau gwybod pan fyddwn i 'n
mynd i gadael.
885
00:55:05,550 --> 00:55:06,710
Byddwch chi eisiau gwybod?
886
00:55:08,250 --> 00:55:10,150
Ie! Pwy wedi dweud ie?
887
00:55:11,470 --> 00:55:12,470
Pwy wedi dweud ie?
888
00:55:13,350 --> 00:55:14,870
Pwy fyddech chi eisiau gwybod?
889
00:55:16,010 --> 00:55:18,010
Roeddwn i eisiau gwybod pan fyddwn i 'n
mynd i 'r diwedd, oherwydd yna gallwn
890
00:55:18,010 --> 00:55:19,050
gynllunio 'n ymlaen.
891
00:55:19,670 --> 00:55:20,670
Cynllunio 'n ymlaen?
892
00:55:22,130 --> 00:55:25,010
Wel, efallai y byddwch chi 'n meddwl
hynny pan fyddwch chi 'n eich oed, ond
893
00:55:25,010 --> 00:55:30,410
fyddwch chi 'n fy oed, a pan fyddwch chi
'n oed Robert, byddwch chi eisiau
894
00:55:30,410 --> 00:55:33,810
gwybod? Wel, mewn gwirionedd, bob
diwrnod rydw i 'n byw, rydw i 'n cael 6
895
00:55:33,810 --> 00:55:35,630
mlynedd arall i fynd i 'r bywyd. Ydych
chi 'n gwybod hynny?
896
00:55:36,170 --> 00:55:37,170
Felly rydych chi 'n mynd i'
897
00:55:39,690 --> 00:55:44,430
Y peth ddiddorol, wrth gwrs, yw bod hyn
yn ddiddorol iawn, hyd yn oed yn fy
898
00:55:44,430 --> 00:55:45,930
mynediad, fel yr Oxford.
899
00:55:46,130 --> 00:55:49,890
Nid ydym yn ddiddorol iawn. Na, nid
ydym. Felly, a allai hyn fod yn
900
00:55:49,890 --> 00:55:52,850
y math hwn o wybodaeth? Wel, i ddweud
wrthych chi hynny, Felisson, rwy 'n
901
00:55:52,850 --> 00:55:58,830
ddiddorol. Rwy 'n credu bod llawer o
siarad am y genom DNA i...
902
00:56:09,200 --> 00:56:11,580
gwneud gwneud gwneud gwneud
903
00:56:11,580 --> 00:56:16,600
gwneud
904
00:56:23,299 --> 00:56:25,340
effeithiau amgylcheddol ar genedlaethau
hefyd yr ydym ni 'n dechrau deall
905
00:56:25,340 --> 00:56:28,300
amdano. Yn bendant. Felly, a ydych chi
'n meddwl ein bod ni allai byw amser?
906
00:56:28,680 --> 00:56:30,360
Na. A fyddai eisiau?
907
00:56:30,940 --> 00:56:34,280
A fyddai unrhyw un eisiau? A fyddai
unrhyw un yma eisiau byw amser?
908
00:56:34,920 --> 00:56:36,660
Ie, beth amdanoch chi yno ymlaen yn y
rhaid?
909
00:56:36,920 --> 00:56:38,940
Rhaid gwneud sgwrs â phobl sydd ddim yn
byw amser.
910
00:56:42,460 --> 00:56:44,460
Efallai y byddwch chi 'n ymdrin yn y
diwedd.
911
00:56:47,340 --> 00:56:50,380
Ond byddwch yn sicr ddim eisiau byw
ymlaen. Wel, mae 'r dystiolaethau yw, y
912
00:56:50,380 --> 00:56:55,600
byddwn ni 'n mynd i... Mae 'r rhan fwyaf
o 'r bobl yn y cyflwyniad hwnnw yn byw
913
00:56:55,600 --> 00:56:56,600
i o leiaf 90.
914
00:56:56,960 --> 00:57:00,140
Efallai y byddai 'r rhan fwyaf, efallai
hanner, yn byw i 100.
915
00:57:00,820 --> 00:57:03,500
Ond byddwn ni 'n dal i gael amser byw yn
ffinaidd, dwi 'n credu.
916
00:57:04,060 --> 00:57:08,720
Rydw i 'n credu bod bywyd am bywyd yn
ddim yn dda.
917
00:57:10,880 --> 00:57:13,780
Hefyd, rydyn ni ddim yn gallu cefnogi 'r
mutasiynau sy 'n cael eu cyflawni gyda
918
00:57:13,780 --> 00:57:14,780
pob celder.
919
00:57:14,800 --> 00:57:18,500
Felly rydyn ni 'n mynd i fod yn fwy ac
yn fwy ymddygiadol i bob math o anoddau
920
00:57:18,500 --> 00:57:19,500
anoddol.
921
00:57:20,040 --> 00:57:22,940
Robert, diolch yn fawr iawn am ddod a
siarad â ni.
922
00:57:34,960 --> 00:57:36,640
Os byddwn ni 'n mynd ymlaen gyda
therapiaethau sy 'n seiliedig ar ddynion
923
00:57:36,640 --> 00:57:39,400
genedlaethol yna, a ydy yna ganlyniadau
anhygoel?
924
00:57:41,460 --> 00:57:44,400
Gallai fod yna broblem? Unwaith y
byddwch chi wedi gweithredu genome, er
925
00:57:44,400 --> 00:57:46,940
enghraifft, beth yw 'r ganlyniadau o
wneud hynny?
926
00:57:47,480 --> 00:57:51,120
Gallwn ni fod yn newid ein destini
genedlaethol yn parhau.
927
00:57:51,820 --> 00:57:55,980
Gallwn ni fod ar ddyfodol era newydd
mewn meddygaeth, bachwch a bachwch. Mae
928
00:57:55,980 --> 00:58:00,640
gennym gyfleoedd anhygoel i allu lleihau
ymddygiad dynol ar gyfer ymddygiad, ar
929
00:58:00,640 --> 00:58:02,280
y sgail fawr, fel rydyn ni wedi 'i weld.
930
00:58:03,080 --> 00:58:05,260
Mae 'n rhaid i ni ddim defnyddio 'r
gwybodaeth hwn.
931
00:58:05,760 --> 00:58:09,400
Mae 'r penderfyniadau o 'r math rydyn ni
wedi 'i ystyried yn rhaid eu gwneud yn
932
00:58:09,400 --> 00:58:15,100
y dyfodol drwy chi a 'ch plant a 'ch
plant o 'ch plant.
933
00:58:15,900 --> 00:58:18,500
Rydyn ni i gyd yn gweithwyr o 'r
gwybodaeth hwn.
934
00:58:19,420 --> 00:58:23,460
Ond ni fyddwn ni ddim yn gallu gwneud
penderfyniadau da os nad ydym ni i gyd
935
00:58:23,460 --> 00:58:26,700
deall y gwydnwch y tu ôl y materion hyn.
936
00:58:27,260 --> 00:58:31,520
Mae 'r adran nesaf o Life Fantastic i
chi ysgrifennu.
937
00:58:32,090 --> 00:58:35,730
ac mae 'n bennod pwysig mwyaf i bawb.
938
00:58:36,810 --> 00:58:38,410
Diolch i chi, a good night.
83545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.