All language subtitles for Love.Design.2025.S01E09.Special.1080p.WETV.WEB-DL.AAC.H.264-ANDY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,800 --> 00:00:23,640
I used Khun Aokbab’s design
and submitted it to the competition.
2
00:00:24,880 --> 00:00:27,400
And that architect gossip page that leaked the news…
3
00:00:27,680 --> 00:00:29,440
was actually Khun Thee’s doing.
4
00:00:30,000 --> 00:00:31,280
I truly didn't expect…
5
00:00:31,520 --> 00:00:33,400
Mind Space is no longer yours.
6
00:00:34,800 --> 00:00:37,440
Thank you for trusting Jinta Architect.
7
00:00:37,520 --> 00:00:38,920
And what are you drawing now?
8
00:00:39,400 --> 00:00:41,600
designing our future home…
9
00:00:41,960 --> 00:00:43,640
the home we’ll live in together in the future.
10
00:00:44,720 --> 00:00:46,400
The land itself has no problem.
11
00:00:47,720 --> 00:00:50,640
You two must get married first.
12
00:00:51,920 --> 00:00:52,840
Get married!?
13
00:00:57,360 --> 00:01:00,320
The auspicious up time is only until the end of this year. If you go past that—
14
00:01:00,680 --> 00:01:01,640
—you’ll definitely break up.
15
00:01:01,840 --> 00:01:04,280
What— can a Feng Shui Master even say stuff like that!?
16
00:01:04,600 --> 00:01:06,440
- Rin!
- Hey, hey!
17
00:01:06,480 --> 00:01:09,480
- Ouch, that hurts!
- Stop!
18
00:01:09,840 --> 00:01:12,000
Um, Master… do you mean that—
19
00:01:12,120 --> 00:01:14,400
If we don’t get married, then… we—
20
00:01:14,560 --> 00:01:15,920
—won’t be able to build this house at all?
21
00:01:16,360 --> 00:01:19,040
Love needs a firm pillar.
22
00:01:19,680 --> 00:01:21,360
Only then can you start laying the foundation.
23
00:01:39,840 --> 00:01:42,000
Luv ya, loving you
24
00:01:42,200 --> 00:01:44,520
Baby put your heart with mine.
25
00:01:44,680 --> 00:01:46,960
Baby baby boo
26
00:01:47,080 --> 00:01:50,440
Waiting here — don’t know when you’ll realize
27
00:01:50,440 --> 00:01:53,880
That I’m the one you keep inside your mind.
28
00:01:54,120 --> 00:01:57,720
If you feel the same, just say it, don’t hide.
29
00:01:57,840 --> 00:02:01,680
I’m crazy about you. [MUSIC]
30
00:02:49,040 --> 00:02:51,760
Will that be enough? I can buy you another one.
31
00:02:55,760 --> 00:02:57,680
Judging from the shape, I don’t think it’s enough.
32
00:02:59,800 --> 00:03:01,600
Aokbab, what’s wrong?
33
00:03:06,200 --> 00:03:08,920
It’s your Feng Shui Master. He stressed me out.
34
00:03:09,360 --> 00:03:10,440
Sigh…
35
00:03:10,760 --> 00:03:12,040
Huh? What happened?
36
00:03:12,200 --> 00:03:15,040
I told you, didn’t I? You shouldn’t have called that Feng Shui Master.
37
00:03:15,320 --> 00:03:17,280
Look, he stressed her out this much.
38
00:03:19,520 --> 00:03:21,080
Aokbab, don’t worry about it.
39
00:03:21,840 --> 00:03:22,800
Listen to me.
40
00:03:23,560 --> 00:03:25,160
If people truly love each other—
41
00:03:25,800 --> 00:03:26,920
—something this small—
42
00:03:27,120 --> 00:03:28,520
—won’t make you two break up.
43
00:03:29,240 --> 00:03:31,200
But still— better safe than sorry, right?
44
00:03:31,400 --> 00:03:33,400
If you don’t believe, don’t disrespect it.
45
00:03:34,440 --> 00:03:36,480
But what Chan said is true.
46
00:03:36,680 --> 00:03:38,000
You and Rin love each other like crazy.
47
00:03:38,160 --> 00:03:39,760
You can get married when you’re ready.
48
00:03:41,000 --> 00:03:42,120
…I guess.
49
00:03:42,560 --> 00:03:43,800
“You guess”? Seriously?
50
00:03:43,960 --> 00:03:45,320
Well…
51
00:03:46,080 --> 00:03:48,080
One of my friends once got the same warning from a Feng Shui Master.
52
00:03:48,200 --> 00:03:49,520
But he didn’t believe it.
53
00:03:49,640 --> 00:03:51,760
And they actually broke up before getting married.
54
00:03:53,520 --> 00:03:57,280
Wow… you’re amazing. Such a “great” big brother.
55
00:03:57,520 --> 00:03:59,880
How do you comfort someone and end up stressing them out even more, huh?
56
00:04:00,360 --> 00:04:01,760
Aokbab, don’t listen to him.
57
00:04:02,440 --> 00:04:03,320
Oh!
58
00:04:03,800 --> 00:04:04,480
My god!!
59
00:04:06,160 --> 00:04:07,400
Hang in there.
60
00:04:10,720 --> 00:04:11,800
Am I in the wrong?
61
00:04:11,840 --> 00:04:13,080
You’re the worst one here.
62
00:04:13,080 --> 00:04:14,760
This is how you “comfort” her? Look at her!
63
00:04:14,800 --> 00:04:16,200
You better go buy her another one.
64
00:04:22,840 --> 00:04:24,400
What era are we even living in?
65
00:04:24,480 --> 00:04:26,320
Suddenly he say we can’t build a house—
66
00:04:26,400 --> 00:04:29,320
We have to get married first, and if not this year, we’ll definitely break up.
67
00:04:29,360 --> 00:04:31,560
If P’ Aokbab hadn’t been standing there—
68
00:04:31,680 --> 00:04:35,240
I would’ve gone in and decked that Feng Shui Master. Just a little more and I’d swing.
69
00:04:35,400 --> 00:04:37,120
With that energy, you should go on “Hone Krasae” (the talk show).
70
00:04:39,320 --> 00:04:41,720
Things like this—if you don’t believe, don’t disrespect.
71
00:04:42,160 --> 00:04:44,400
I think believing it doesn’t hurt anyone.
72
00:04:47,320 --> 00:04:49,080
This Feng Shui Master is really accurate, Rin.
73
00:04:49,160 --> 00:04:50,280
P’Prim…
74
00:04:50,600 --> 00:04:52,600
What’s the actual logic behind fortune-telling anyway?
75
00:04:52,800 --> 00:04:55,040
Well, even if it’s not scientific—
76
00:04:55,120 --> 00:04:56,800
Doesn’t mean it’s not real, right?
77
00:04:56,960 --> 00:04:59,360
But love is about two people.
78
00:04:59,760 --> 00:05:02,240
Did a Feng Shui Master ever help me and P’Aokbab fall in love?
79
00:05:02,320 --> 00:05:05,040
No. And you know I hate being told what to do.
80
00:05:05,360 --> 00:05:06,280
Okay, how about this—
81
00:05:06,440 --> 00:05:10,680
If a Feng Shui Master told you and Khun Jade to get married right now—
82
00:05:11,720 --> 00:05:12,640
Would you do it?
83
00:05:39,760 --> 00:05:41,000
What’s with this atmosphere?
84
00:05:43,120 --> 00:05:45,200
What are you saying? Don’t embarrass me in front of Khun Jade!
85
00:05:45,440 --> 00:05:46,640
Why did you hit me?!
86
00:05:49,520 --> 00:05:52,280
– I’m gonna wipe the glasses. / – Why so suddenly spicy?
87
00:05:54,360 --> 00:05:56,960
Kids these days… such naughty mouths. Hand—
88
00:05:56,960 --> 00:06:00,000
Give me your hand! High five. Now. High five!
89
00:06:01,560 --> 00:06:03,760
There. Does it hurt? Maybe you’ll remember it next time.
90
00:06:05,120 --> 00:06:06,520
Hey—what are you looking at?
91
00:06:07,800 --> 00:06:10,440
Wow, flustered!
92
00:06:17,840 --> 00:06:18,920
I’m here, Sis.
93
00:06:19,760 --> 00:06:21,400
Sorry I’m late.
94
00:06:21,400 --> 00:06:24,160
Traffic was crazy, and P'Prim and I were gossiping a bit and—
95
00:06:24,520 --> 00:06:25,760
Got carried away.
96
00:06:28,960 --> 00:06:29,840
Are you hungry?
97
00:06:32,320 --> 00:06:34,760
Happy Valentine’s Day.
98
00:06:40,160 --> 00:06:41,160
Valentine’s?
99
00:06:42,480 --> 00:06:43,960
It’s not Valentine’s Day today.
100
00:06:45,200 --> 00:06:47,520
Every day is Valentine’s Day for us.
101
00:06:51,360 --> 00:06:52,440
Thank you.
102
00:06:56,560 --> 00:06:58,360
This is so cute… thank you.
103
00:07:00,160 --> 00:07:02,360
Ooh I’m hungry now. Let’s order food.
104
00:07:03,000 --> 00:07:04,320
Can I have the menu, please?
105
00:07:05,160 --> 00:07:06,200
You haven’t ordered anything yet, right?
106
00:07:06,360 --> 00:07:07,800
Yeah, I’m waiting so we can order together.
107
00:07:10,480 --> 00:07:11,800
I’m starving.
108
00:07:15,120 --> 00:07:16,280
I’ll have this one.
109
00:07:20,600 --> 00:07:21,720
Remember this.
110
00:07:22,520 --> 00:07:24,040
The problem isn’t you.
111
00:07:25,000 --> 00:07:26,480
It’s the one who doesn’t want to get married.
112
00:07:35,840 --> 00:07:36,720
Rin…
113
00:07:36,800 --> 00:07:39,320
About what the Feng Shui master said today… what do you think?
114
00:07:39,560 --> 00:07:40,720
Uh… I don’t believe it.
115
00:07:44,080 --> 00:07:45,080
And…?
116
00:07:45,760 --> 00:07:47,400
What about what he said about marriage?
117
00:07:48,920 --> 00:07:49,720
Marriage?
118
00:07:51,600 --> 00:07:53,200
I just feel…
119
00:07:53,320 --> 00:07:55,280
Us being together like this…
120
00:07:55,280 --> 00:07:56,640
Loving each other like this…
121
00:07:57,080 --> 00:07:59,320
It already makes me really happy.
122
00:08:00,120 --> 00:08:01,120
It’s enough.
123
00:08:01,520 --> 00:08:02,800
Don’t joke around.
124
00:08:03,000 --> 00:08:04,520
I’m being serious.
125
00:08:05,160 --> 00:08:06,800
I am serious.
126
00:08:07,280 --> 00:08:08,280
Think about it, sis.
127
00:08:08,560 --> 00:08:09,680
We love each other this much…
128
00:08:10,040 --> 00:08:12,200
And he comes telling us we’ll break up?
129
00:08:12,520 --> 00:08:13,880
That doesn’t make any sense.
130
00:08:14,280 --> 00:08:15,400
He’s just saying random stuff.
131
00:08:16,160 --> 00:08:16,920
Right?
132
00:08:22,120 --> 00:08:22,960
Mm-hmm.
133
00:08:23,280 --> 00:08:24,400
That's true…
134
00:08:25,240 --> 00:08:26,120
I think…
135
00:08:26,320 --> 00:08:28,840
We should focus our time on work right now.
136
00:08:28,960 --> 00:08:31,200
Since the company is just start expanding.
137
00:08:34,120 --> 00:08:35,160
Or…
138
00:08:35,840 --> 00:08:37,480
Do you actually believe what the Feng Shui master said?
139
00:08:38,680 --> 00:08:39,480
Oh—
140
00:08:39,800 --> 00:08:41,280
I don’t believe it, it’s just…
141
00:08:41,440 --> 00:08:42,720
P’Pad keeps saying things—
142
00:08:42,720 --> 00:08:44,760
He keeps getting in my head and I…
143
00:08:44,880 --> 00:08:47,000
End up worrying about pointless things.
144
00:08:49,800 --> 00:08:51,320
Let’s just order something delicious instead.
145
00:08:57,440 --> 00:08:59,400
What do you want to eat? Want to share?
146
00:09:00,760 --> 00:09:01,840
I’ll get the beef.
147
00:09:03,160 --> 00:09:04,320
And what soup do you want?
148
00:09:05,080 --> 00:09:06,600
I’ll take the mushroom soup.
149
00:09:06,920 --> 00:09:08,200
Mushroom soup, okay.
150
00:09:19,400 --> 00:09:22,080
Hey, let’s go try this Japanese restaurant together sometime.
151
00:09:22,400 --> 00:09:24,200
Looks good. Sure, let’s go.
152
00:09:27,480 --> 00:09:30,160
Don’t forget, we have our vaccine appointment next week.
153
00:09:30,800 --> 00:09:31,640
Yeah.
154
00:09:37,480 --> 00:09:38,240
Hello?
155
00:09:38,840 --> 00:09:39,880
Hey! Where are you right now?
156
00:09:40,880 --> 00:09:43,320
I’m at home. What’s up?
157
00:09:43,840 --> 00:09:45,440
You’re home—who are you with?
158
00:09:45,600 --> 00:09:46,440
My girlfriend.
159
00:09:47,160 --> 00:09:48,520
Hmmm??
160
00:09:48,640 --> 00:09:50,200
If you really have a girlfriend—
161
00:09:50,440 --> 00:09:52,360
Bring her and introduce her properly!
162
00:09:52,600 --> 00:09:54,360
Get to the point. Where are you guys anyway?
163
00:09:54,520 --> 00:09:55,800
What? Did you forget?
164
00:09:55,800 --> 00:09:58,800
Tonight is Ped’s bachelorette party!
165
00:09:59,520 --> 00:10:01,320
Shit—oh my god.
166
00:10:01,480 --> 00:10:02,840
I totally forgot. I’ll call you back.
167
00:10:04,000 --> 00:10:05,080
What happened?
168
00:10:05,280 --> 00:10:07,680
Um… my friend’s bachelorette party is tonight.
169
00:10:07,880 --> 00:10:08,760
I gotta go.
170
00:10:09,000 --> 00:10:09,760
Oh…
171
00:10:10,480 --> 00:10:12,560
Um…Uh... okay, then.
172
00:10:12,560 --> 00:10:13,760
Text me when you get there.
173
00:10:24,760 --> 00:10:26,160
Hey!
174
00:10:26,240 --> 00:10:28,200
Why are you so late?
175
00:10:28,400 --> 00:10:28,960
Hey!
176
00:10:29,120 --> 00:10:30,160
What happened?
177
00:10:30,480 --> 00:10:31,840
It’s pouring like crazy!
178
00:10:31,920 --> 00:10:33,480
Ped’s whole party is ruined.
179
00:10:33,600 --> 00:10:34,880
I had to move everything inside.
180
00:10:35,040 --> 00:10:36,160
And where’s Ped?
181
00:10:36,320 --> 00:10:38,880
Her fiancé called. No idea where she went to answer it.
182
00:10:39,520 --> 00:10:41,000
Go check on Lisa first.
183
00:10:41,200 --> 00:10:42,720
Her boyfriend literally just dumped her.
184
00:10:42,800 --> 00:10:45,040
What? Why? Weren’t they about to get engaged?
185
00:10:45,120 --> 00:10:46,800
Exactly. Go—go check on her.
186
00:10:47,920 --> 00:10:49,080
Lisa…
187
00:10:49,280 --> 00:10:50,880
Aokbab!!
188
00:10:53,120 --> 00:10:55,200
I should’ve listened to the fortune teller from the start.
189
00:10:55,360 --> 00:10:57,160
She said I should hurry up and marry P'Tong.
190
00:10:57,960 --> 00:11:00,000
We’ve been fighting more and more.
191
00:11:00,640 --> 00:11:04,000
And in the end… he broke up with me.
192
00:11:11,000 --> 00:11:11,680
Wait, hold on—
193
00:11:12,440 --> 00:11:13,520
Which fortune teller?
194
00:11:19,520 --> 00:11:20,720
He’s insanely accurate…
195
00:11:20,840 --> 00:11:23,360
Especially about love—he’s a solid ten out of ten.
196
00:11:24,480 --> 00:11:25,600
This person?!
197
00:11:26,880 --> 00:11:28,520
Guys…
198
00:11:29,240 --> 00:11:30,720
P'Boss…
199
00:11:30,720 --> 00:11:33,320
He cancelled the wedding.
200
00:11:33,680 --> 00:11:34,920
- Huh?!
- Huh?!
201
00:11:35,840 --> 00:11:36,760
The party’s ruined…
202
00:11:36,800 --> 00:11:37,920
And I don’t even have a husband anymore…
203
00:11:38,440 --> 00:11:39,440
I wanna die.
204
00:11:39,480 --> 00:11:41,400
- Uh!!…
- Hey!!…
205
00:11:46,960 --> 00:11:48,640
Calm down, calm down…
206
00:11:50,440 --> 00:11:52,400
I should’ve listened to what the Feng Shui master said…
207
00:11:52,480 --> 00:11:54,160
He told me to marry on the auspicious date.
208
00:11:54,360 --> 00:11:56,400
But we delayed it and past the date…
209
00:11:56,560 --> 00:11:59,120
So everything’s gone wrong!
210
00:12:02,840 --> 00:12:03,840
Wait—
211
00:12:04,080 --> 00:12:07,040
Don’t tell me… it’s the same fortune teller as Lisa?
212
00:12:07,200 --> 00:12:07,920
Yup.
213
00:12:08,280 --> 00:12:11,240
Lisa recommended him to Ped.
214
00:12:17,280 --> 00:12:18,560
Oh shit—
215
00:12:19,000 --> 00:12:20,600
The world is way too damn small!!
216
00:13:16,560 --> 00:13:17,200
Rin.
217
00:13:19,560 --> 00:13:20,680
Come sleep on the bed.
218
00:13:23,800 --> 00:13:24,480
Ah… sis?
219
00:13:28,240 --> 00:13:31,080
Can I finish this first? Just a bit more, almost done.
220
00:13:32,680 --> 00:13:34,000
Can’t you finish it tomorrow?
221
00:13:36,280 --> 00:13:37,520
I need to wrap it up.
222
00:13:37,680 --> 00:13:38,960
Otherwise I can’t move on to the next thing.
223
00:13:39,520 --> 00:13:40,600
Let me finish this first.
224
00:13:42,200 --> 00:13:43,080
I’ll follow you up in a bit.
225
00:13:52,000 --> 00:13:53,320
When did I fall asleep…
226
00:13:53,600 --> 00:13:54,280
Oh.
227
00:13:55,400 --> 00:13:56,160
Come here.
228
00:14:14,600 --> 00:14:16,400
If the Feng Shui master warned you like that…
229
00:14:16,600 --> 00:14:18,680
Then you need to marry N'Rin as soon as possible.
230
00:14:20,320 --> 00:14:21,200
Khun Aokbab…
231
00:14:22,240 --> 00:14:23,600
This calls for spiritual boosting (Moo).
232
00:14:25,560 --> 00:14:27,480
These are love–luck spiritual venue options.
233
00:14:28,920 --> 00:14:31,160
Do you want me to scout wedding venues for you?
234
00:14:31,400 --> 00:14:32,440
Do you prefer…
235
00:14:32,560 --> 00:14:34,800
A hotel vibe or a restaurant vibe?
236
00:14:37,040 --> 00:14:38,880
I’ll find you a good wedding organizer.
237
00:14:39,040 --> 00:14:40,280
I know several good ones.
238
00:14:40,520 --> 00:14:42,520
And if you want to propose to Rin—
239
00:14:42,720 --> 00:14:44,480
Don’t worry. You can count on us.
240
00:14:44,880 --> 00:14:46,520
And for the surprise part—
241
00:14:46,680 --> 00:14:48,160
You really don’t have to worry.
242
00:14:48,320 --> 00:14:49,840
We’re absolute experts at that.
243
00:14:50,040 --> 00:14:50,960
Very much!
244
00:14:54,040 --> 00:14:55,200
Rin's coming!
245
00:14:59,960 --> 00:15:01,560
Huh? What are you doing, sis?
246
00:15:10,200 --> 00:15:11,000
Rin.
247
00:15:13,560 --> 00:15:14,360
Rin.
248
00:15:14,920 --> 00:15:15,720
Are you okay?
249
00:15:17,720 --> 00:15:18,560
What is it, sis?
250
00:15:19,600 --> 00:15:21,640
How was the talking to the client? Tired?
251
00:15:23,840 --> 00:15:26,880
The client wants us to revise the design again… and it has to be done within this month.
252
00:15:27,200 --> 00:15:29,560
My head hurts… I don’t even know if I can finish it in time.
253
00:15:30,240 --> 00:15:31,240
Well then—
254
00:15:31,320 --> 00:15:34,360
How about we get some good Japanese food tonight?
255
00:15:35,080 --> 00:15:37,200
Okay… but let me finish this part first.
256
00:15:37,480 --> 00:15:39,280
Hey— you can take a break, you know.
257
00:15:39,440 --> 00:15:41,120
- I can’t, the client wants it...
- Hey—
258
00:15:42,440 --> 00:15:43,480
This is an order.
259
00:15:44,240 --> 00:15:46,080
Take a break and get ready for dinner.
260
00:15:51,760 --> 00:15:52,480
…Okay.
261
00:15:57,840 --> 00:15:58,760
I’ll close this for now.
262
00:16:08,760 --> 00:16:09,440
Rin.
263
00:16:09,600 --> 00:16:12,320
If there’s any task you can’t handle, just tell me. I’ll get someone to help.
264
00:16:13,800 --> 00:16:15,240
It’s okay. I can handle it.
265
00:16:15,600 --> 00:16:16,400
I’ll fight till the end.
266
00:16:18,920 --> 00:16:20,480
And what if your body can’t take it?
267
00:16:22,120 --> 00:16:24,240
If my body can’t take it, then you’ll take care of me.
268
00:16:24,640 --> 00:16:26,800
But you have to take care of me until I grow old, okay?
269
00:16:29,120 --> 00:16:29,800
…Alright.
270
00:16:37,560 --> 00:16:38,480
Rin.
271
00:16:39,120 --> 00:16:40,480
How do you see the future?
272
00:16:45,200 --> 00:16:46,560
Hmm…
273
00:16:46,640 --> 00:16:47,800
The future?
274
00:16:49,440 --> 00:16:50,240
Well…
275
00:16:51,720 --> 00:16:53,320
Keep working like this.
276
00:16:53,440 --> 00:16:55,640
Save up a lot of money, and then—
277
00:16:56,240 --> 00:16:57,400
Take you traveling.
278
00:16:57,520 --> 00:16:58,920
Anywhere you want to go.
279
00:17:01,440 --> 00:17:02,400
And you?
280
00:17:08,720 --> 00:17:09,800
I want to get married.
281
00:17:47,360 --> 00:17:48,520
Why are you so quiet?
282
00:17:51,880 --> 00:17:52,920
Mm.
283
00:17:53,480 --> 00:17:54,640
To be honest…
284
00:17:55,920 --> 00:17:57,720
I don’t really like ceremonies.
285
00:17:58,400 --> 00:17:59,840
It feels wasteful to me.
286
00:18:00,480 --> 00:18:01,920
I’d rather use the money to fix up the house.
287
00:18:02,640 --> 00:18:03,720
That’s more important.
288
00:18:06,240 --> 00:18:07,360
Why do you think that?
289
00:18:09,840 --> 00:18:11,200
That’s just how I feel.
290
00:18:11,560 --> 00:18:12,840
How do you want me to think, then?
291
00:18:29,360 --> 00:18:30,920
I understand your reasons, Rin.
292
00:18:32,080 --> 00:18:34,200
But I want you to understand mine too.
293
00:18:48,600 --> 00:18:49,840
Rin… you're still young.
294
00:19:24,480 --> 00:19:25,320
I’m not really hungry.
295
00:19:42,840 --> 00:19:43,520
“Still young,” huh…
296
00:20:20,960 --> 00:20:22,400
I’m gonna stay over at P’Prim’s tonight.
297
00:20:27,680 --> 00:20:28,320
…Okay.
298
00:20:29,360 --> 00:20:30,760
I’m going to P’Pad’s place tonight too.
299
00:20:31,160 --> 00:20:32,160
I’ll probably stay over.
300
00:20:37,600 --> 00:20:38,360
Mm.
301
00:21:10,440 --> 00:21:11,960
Love life is just like this.
302
00:21:12,440 --> 00:21:13,880
Some days you get each other—
303
00:21:14,320 --> 00:21:16,360
—and some days nothing goes the way you want.
304
00:21:16,880 --> 00:21:17,920
Just work through it slowly.
305
00:21:18,640 --> 00:21:20,000
And about the feng shui master—
306
00:21:20,240 --> 00:21:21,200
don’t overthink it.
307
00:21:21,520 --> 00:21:22,440
I don’t think it really matters.
308
00:21:23,720 --> 00:21:24,720
I agree with that.
309
00:21:25,240 --> 00:21:27,400
When you two have problems, talk them out slowly.
310
00:21:27,880 --> 00:21:29,000
Try to understand each other.
311
00:21:29,840 --> 00:21:31,520
Cause if you keep taking jabs at each other like this—
312
00:21:32,040 --> 00:21:32,960
—it won’t do any good.
313
00:21:34,320 --> 00:21:37,040
At first I was worried about what the master said…
314
00:21:37,200 --> 00:21:38,640
but now… that’s not the problem anymore.
315
00:21:40,120 --> 00:21:43,360
I just feel like our thoughts… don’t really align.
316
00:21:44,760 --> 00:21:45,440
And if—
317
00:21:45,560 --> 00:21:47,000
we hit an even bigger issue someday…
318
00:21:47,200 --> 00:21:48,640
will it become something worse?
319
00:21:48,920 --> 00:21:51,520
Hold on, hold on— you're overthinking way too much.
320
00:21:51,760 --> 00:21:52,320
Yeah.
321
00:21:53,000 --> 00:21:54,360
People don’t think the same way.
322
00:21:55,880 --> 00:21:57,120
You two just started dating.
323
00:21:58,800 --> 00:22:00,520
Master Rin only graduated a few years ago.
324
00:22:01,680 --> 00:22:02,640
So isn’t it normal—
325
00:22:03,240 --> 00:22:04,600
—that she’s not thinking about marriage yet?
326
00:22:05,080 --> 00:22:05,800
True.
327
00:22:06,600 --> 00:22:08,080
And if you look at it another way—
328
00:22:08,080 --> 00:22:11,040
What if one day I do want to get married…
329
00:22:11,120 --> 00:22:12,560
…and Rin refuses to marry me?
330
00:22:12,600 --> 00:22:14,320
Whoa, whoa— sis, hold up.
331
00:22:14,640 --> 00:22:15,520
Calm down.
332
00:22:16,040 --> 00:22:16,760
Wait a sec—
333
00:22:17,160 --> 00:22:17,840
Right now—
334
00:22:18,120 --> 00:22:19,720
You two are looking at things from totally different angles.
335
00:22:21,080 --> 00:22:22,040
How about this instead—
336
00:22:22,600 --> 00:22:23,320
All of us…
337
00:22:23,680 --> 00:22:24,920
help you find a solution together?
338
00:22:26,160 --> 00:22:27,080
Your turn, P'Pad.
339
00:22:27,360 --> 00:22:28,400
Help your sister think.
340
00:22:28,560 --> 00:22:30,160
How did this suddenly get dumped on me?
341
00:22:30,960 --> 00:22:32,080
Isn't it because of you?
342
00:22:33,120 --> 00:22:34,200
Come on, help her out.
343
00:22:40,480 --> 00:22:41,920
- How about this?
- Hmm.
344
00:22:42,120 --> 00:22:44,840
Let’s go back to that same Feng Shui master again.
345
00:22:45,280 --> 00:22:46,480
Maybe he has a fix for this.
346
00:22:46,720 --> 00:22:48,000
Are you crazy?
347
00:22:49,040 --> 00:22:52,280
She’s already stressed enough with new problems— you want her stressed about the old ones too?
348
00:22:52,400 --> 00:22:53,760
Actually… that might not be a bad idea.
349
00:22:54,040 --> 00:22:55,760
I kinda want to hear what he’ll say.
350
00:22:56,200 --> 00:22:59,120
If he has a way to solve things between me and Rin—
351
00:22:59,520 --> 00:23:00,600
I’ll do anything.
352
00:23:02,600 --> 00:23:03,960
- See?
- Oh my god…
353
00:23:04,720 --> 00:23:05,720
Oh...I can’t believe this.
354
00:23:06,400 --> 00:23:07,320
Unbelievable.
355
00:23:07,680 --> 00:23:09,400
That Feng Shui guy is powerful as hell.
356
00:23:10,080 --> 00:23:11,480
- Oh god…
- Better than doing nothing, right?
357
00:23:19,280 --> 00:23:21,040
I just want to focus on my work.
358
00:23:21,840 --> 00:23:24,520
But she told me my thinking was childish.
359
00:23:27,960 --> 00:23:29,600
I should be angry, honestly.
360
00:23:30,000 --> 00:23:32,680
Because all she does is fuss about getting married.
361
00:23:43,520 --> 00:23:44,120
Rin…
362
00:23:47,840 --> 00:23:49,080
Do you know…
363
00:23:49,240 --> 00:23:50,800
what's the meaning of marriage truly is?
364
00:23:54,240 --> 00:23:56,720
Just showing off that two people love each other.
365
00:23:57,760 --> 00:24:01,200
Showing off a pretty dress on social media… I guess.
366
00:24:08,120 --> 00:24:09,640
It’s not like that.
367
00:24:11,040 --> 00:24:12,400
Marriage…
368
00:24:12,760 --> 00:24:15,440
is a promise two people make to each other.
369
00:24:18,240 --> 00:24:20,240
That they’ll love and take care of one another—
370
00:24:21,520 --> 00:24:23,000
in good times and bad.
371
00:24:23,680 --> 00:24:25,120
And stay by each other’s side.
372
00:24:29,120 --> 00:24:30,840
Isn’t just being together enough?
373
00:24:37,840 --> 00:24:39,000
And do you know—
374
00:24:39,440 --> 00:24:40,640
why people even hold wedding ceremonies?
375
00:24:43,160 --> 00:24:43,840
No idea.
376
00:24:49,040 --> 00:24:50,560
Because having a wedding…
377
00:24:51,360 --> 00:24:53,680
is a way to honor both families.
378
00:24:55,720 --> 00:24:57,720
No one sees it as showing off, Rin.
379
00:25:05,120 --> 00:25:06,080
Think about it carefully.
380
00:25:07,840 --> 00:25:09,400
If our parents were still here…
381
00:25:13,640 --> 00:25:15,840
Imagine how happy they’d be to see you get married.
382
00:25:21,880 --> 00:25:24,280
They’d want wedding photos of you—
383
00:25:28,160 --> 00:25:29,280
hung up at home.
384
00:25:31,360 --> 00:25:32,800
To look at whenever they miss you.
385
00:26:15,560 --> 00:26:16,720
I really am immature, huh…
386
00:26:18,040 --> 00:26:18,840
Hey, come on now…
387
00:26:45,200 --> 00:26:47,120
It absolutely has to be within this year.
388
00:26:47,560 --> 00:26:49,680
The sooner the wedding, the better.
389
00:26:52,880 --> 00:26:54,480
If it’s around mid-year…
390
00:26:54,800 --> 00:26:55,760
that would be even more auspicious.
391
00:26:55,920 --> 00:26:58,240
Uh… Master…
392
00:26:58,520 --> 00:27:00,560
The wedding itself isn’t the problem.
393
00:27:00,760 --> 00:27:03,440
It’s just… my girlfriend…
394
00:27:03,720 --> 00:27:06,960
She doesn’t seem to want to get married. What should I do?
395
00:27:16,600 --> 00:27:19,040
Fate has already been written.
396
00:27:22,160 --> 00:27:22,800
Huh?
397
00:27:23,320 --> 00:27:24,800
Where did you two first meet...
398
00:27:25,520 --> 00:27:26,640
Then start from there.
399
00:27:28,520 --> 00:27:29,160
Yes?
400
00:28:25,040 --> 00:28:25,880
I’m back.
401
00:28:30,360 --> 00:28:31,880
Would you like go to Kitakyushu together?
402
00:28:36,200 --> 00:28:37,280
Kitakyushu?
403
00:28:40,720 --> 00:28:42,440
Last time we went because of work.
404
00:28:43,560 --> 00:28:44,440
But this time…
405
00:28:44,960 --> 00:28:46,320
I want to go as your girlfriend.
406
00:28:58,360 --> 00:29:00,440
Why so quiet? You don’t want to go?
407
00:29:06,080 --> 00:29:07,120
No, it’s not that.
408
00:29:08,840 --> 00:29:11,040
I just need to ask my boss for the leave first.
409
00:29:20,840 --> 00:29:21,640
How many days do you want?
410
00:30:16,880 --> 00:30:17,800
Thank you.
411
00:30:18,000 --> 00:30:19,320
- Thank you
- Sure.
412
00:30:22,400 --> 00:30:23,240
I’m heading out.
413
00:30:23,800 --> 00:30:24,880
Are you sure about this?
414
00:30:26,480 --> 00:30:27,560
Okay then—
415
00:30:27,720 --> 00:30:28,920
I’ll wait in the car.
416
00:30:29,320 --> 00:30:30,160
Bye.
417
00:30:30,200 --> 00:30:31,440
Bye-bye.
418
00:30:36,360 --> 00:30:37,920
Of course, I'm sure about this.
419
00:30:38,360 --> 00:30:41,320
Right now, whatever it takes to win Rin’s heart—
420
00:30:41,480 --> 00:30:42,680
I’ll do it.
421
00:30:46,680 --> 00:30:47,560
Wait.
422
00:30:47,840 --> 00:30:49,800
Why does this dialogue sound familiar…?
423
00:30:50,080 --> 00:30:53,040
I feel like I’ve said it before.
424
00:30:53,680 --> 00:30:54,600
If that’s the case—
425
00:30:55,920 --> 00:30:57,600
Go propose to Rin and make it happen.
426
00:30:58,840 --> 00:30:59,520
Yeah.
427
00:31:00,560 --> 00:31:01,280
Go.
428
00:31:05,920 --> 00:31:07,240
Bye-bye.
429
00:31:10,760 --> 00:31:11,720
They’ve left.
430
00:32:09,120 --> 00:32:11,040
What are you wishing for? You’re taking so long this time.
431
00:32:12,160 --> 00:32:15,440
I wished for this trip to be smooth, with clear skies.
432
00:32:16,640 --> 00:32:18,240
I thought you were wishing to win the lottery.
433
00:32:19,200 --> 00:32:20,000
What?
434
00:32:20,560 --> 00:32:21,360
Ouch.
435
00:32:21,880 --> 00:32:22,520
That hurts.
436
00:32:24,520 --> 00:32:25,920
Let’s go, I’m hungry.
437
00:32:26,360 --> 00:32:27,720
Yeah, just a sec. You go on first.
438
00:32:40,880 --> 00:32:42,680
Please let everything go smoothly.
439
00:32:46,040 --> 00:32:47,920
Hurry, I’m hungry!
440
00:32:48,080 --> 00:32:49,200
Okay, I’m coming.
441
00:33:16,720 --> 00:33:17,800
You know, I understand now.
442
00:33:18,560 --> 00:33:20,120
Why you want to get married.
443
00:33:25,960 --> 00:33:27,280
Even though I don’t understand everything—
444
00:33:28,320 --> 00:33:29,120
But—
445
00:33:29,920 --> 00:33:31,760
When I imagine the two of us getting married—
446
00:33:33,360 --> 00:33:34,720
It would probably be really, really cute, right?
447
00:33:49,040 --> 00:33:50,560
Whatever makes you happy—
448
00:33:51,920 --> 00:33:53,200
I want to do it for you.
449
00:33:59,520 --> 00:34:00,920
Shall we go to the museum?
450
00:34:02,560 --> 00:34:04,040
Let’s go back to the first place—
451
00:34:04,920 --> 00:34:06,720
The place where it all began for us.
452
00:34:09,160 --> 00:34:09,920
Mm-hmm.
453
00:34:10,720 --> 00:34:11,640
I want to go.
454
00:34:13,680 --> 00:34:14,560
But right now—
455
00:34:15,280 --> 00:34:16,960
Let’s eat first. I’m hungry.
456
00:34:21,440 --> 00:34:22,120
Cheers first.
457
00:34:28,680 --> 00:34:30,440
Mmm, this is really good.
458
00:35:02,040 --> 00:35:03,120
Your foot hurts?
459
00:35:03,920 --> 00:35:06,720
- Want me to carry you on my back?
- No, no, no—no need!
460
00:35:06,840 --> 00:35:08,280
Just a bit more, we’re almost there.
461
00:35:16,080 --> 00:35:16,920
Slowly, okay?
462
00:35:21,840 --> 00:35:22,680
Let’s swap shoes.
463
00:35:23,040 --> 00:35:24,040
No, it’s fine.
464
00:35:24,400 --> 00:35:25,760
They’ll end up hurting your feet instead.
465
00:35:26,920 --> 00:35:27,920
But at least—
466
00:35:28,280 --> 00:35:30,360
I’d be helping lessen your pain.
467
00:35:30,960 --> 00:35:32,000
Come on, let’s switch.
468
00:36:06,120 --> 00:36:07,120
Thank you, Rin.
469
00:36:12,000 --> 00:36:13,440
I’m adorable, right?
470
00:36:18,880 --> 00:36:19,480
Let’s go.
471
00:36:22,120 --> 00:36:23,080
Better?
472
00:36:25,600 --> 00:36:26,440
You okay now?
473
00:36:27,360 --> 00:36:28,320
You alright?
474
00:36:28,640 --> 00:36:29,960
- Okay, let’s go.
475
00:36:34,240 --> 00:36:35,280
It’s cold…
476
00:36:51,960 --> 00:36:52,720
Wow…
477
00:36:53,120 --> 00:36:54,160
The view is really beautiful, right?
478
00:36:55,160 --> 00:36:56,640
The view in front of me is beautiful too…
479
00:36:57,160 --> 00:36:58,320
…and cute.
480
00:37:01,040 --> 00:37:03,920
Oh wow, someone’s getting bold lately.
481
00:37:09,560 --> 00:37:10,320
Rin…
482
00:37:43,480 --> 00:37:44,280
Umm…
483
00:37:44,920 --> 00:37:46,120
Marry me.
484
00:37:53,120 --> 00:37:54,120
It’s just that—
485
00:37:54,920 --> 00:37:55,880
You don’t want to?
486
00:37:59,040 --> 00:38:00,480
There’s no ring, sis…
487
00:38:09,120 --> 00:38:10,280
Where did it go…?
488
00:38:16,760 --> 00:38:17,640
Where is it…?
489
00:38:18,920 --> 00:38:20,800
Or— or maybe like— maybe it…
490
00:38:20,880 --> 00:38:22,160
Might’ve fallen over there!
491
00:38:22,360 --> 00:38:24,920
Let’s look for it— come on!
492
00:38:25,560 --> 00:38:27,360
Careful, sis— slow down!
493
00:38:33,040 --> 00:38:34,120
Do you see it?
494
00:38:40,360 --> 00:38:41,440
No… it’s not here.
495
00:38:45,760 --> 00:38:46,760
It’s really not here…
496
00:38:47,280 --> 00:38:48,880
Or maybe it’s at the restaurant?
497
00:38:52,200 --> 00:38:53,280
Then let’s go, come on!
498
00:38:58,000 --> 00:38:59,320
Sis, be careful!
499
00:39:04,240 --> 00:39:04,920
Oh—
500
00:39:08,280 --> 00:39:09,560
- Oh!
- Ow!
501
00:39:11,120 --> 00:39:13,600
- Sis, did you find it? Do you see it?
- No, nothing…
502
00:39:14,080 --> 00:39:14,920
Look carefully first.
503
00:39:15,600 --> 00:39:17,680
Let me shine my light for a sec—here, here.
504
00:39:17,920 --> 00:39:19,400
Check slowly… do you see anything?
505
00:39:20,800 --> 00:39:22,320
I don’t see it… not at all.
506
00:39:22,880 --> 00:39:23,600
Ugh…
507
00:39:24,400 --> 00:39:26,080
Slow down, slow down — calm down, breathe.
508
00:39:30,120 --> 00:39:32,240
- Then… sis—
- Hm?
509
00:39:33,960 --> 00:39:35,480
Should we try looking outside?
510
00:40:02,760 --> 00:40:04,040
It’s okay, Sis…
511
00:40:09,000 --> 00:40:10,080
I’m sorry…
512
00:40:10,440 --> 00:40:12,240
For losing the ring…
513
00:40:15,680 --> 00:40:18,680
I wanted this trip to be perfect, to be memorable…
514
00:40:19,120 --> 00:40:20,720
But I messed it up instead…
515
00:40:23,360 --> 00:40:24,600
Don’t blame yourself.
516
00:40:26,320 --> 00:40:28,000
I know you’re sad, sis.
517
00:40:35,680 --> 00:40:37,000
But… thank you so much.
518
00:40:40,520 --> 00:40:42,520
Wait… you knew?
519
00:40:50,080 --> 00:40:51,280
I’ve known the whole time.
520
00:40:52,200 --> 00:40:54,200
That you were trying so hard to get a ring for me.
521
00:40:55,880 --> 00:40:58,000
Just that… already makes me so happy.
522
00:42:21,480 --> 00:42:23,320
We also have this design as well, ma’am.
523
00:42:23,840 --> 00:42:24,320
Yes.
524
00:42:24,440 --> 00:42:27,000
Do you have any specific style in mind?
525
00:42:27,920 --> 00:42:30,440
I’d like a platinum ring.
526
00:42:30,480 --> 00:42:32,400
Something simple.
527
00:42:32,520 --> 00:42:35,120
Elegant, but with small details.
528
00:42:35,200 --> 00:42:36,040
I see.
529
00:42:36,520 --> 00:42:38,400
Maybe try this one.
530
00:42:38,400 --> 00:42:40,240
It’s clean and simple.
531
00:42:40,240 --> 00:42:42,920
And it has the small details you’re looking for.
532
00:42:44,920 --> 00:42:45,840
It’s quite lovely, isn’t it?
533
00:43:02,560 --> 00:43:04,280
If you knew… why didn’t you say anything?
534
00:43:06,760 --> 00:43:08,960
Because I saw how much effort you put into surprising me.
535
00:43:09,600 --> 00:43:12,720
So I didn’t want to ruin it.
536
00:43:15,960 --> 00:43:17,680
But now everything’s ruined…
537
00:43:18,760 --> 00:43:20,760
I’m sorry… for losing the ring.
538
00:43:23,440 --> 00:43:25,640
I guess I can’t propose to you anymore.
539
00:43:34,640 --> 00:43:36,360
It doesn’t matter if there’s no ring.
540
00:43:37,360 --> 00:43:39,840
Of course it matters. How can we get engaged without it?
541
00:43:47,640 --> 00:43:49,400
I fell in love with you…
542
00:43:49,840 --> 00:43:51,000
Because of a drawing.
543
00:43:59,800 --> 00:44:02,240
So… can I propose to you with a drawing?
544
00:44:56,880 --> 00:44:57,960
Will you marry me?
545
00:44:58,800 --> 00:44:59,640
My love.
546
00:47:03,240 --> 00:47:05,000
Huh? Why aren’t you taking a shower?
547
00:47:07,760 --> 00:47:08,960
I have something for you.
548
00:47:40,120 --> 00:47:41,040
I know that…
549
00:47:41,960 --> 00:47:44,160
you wanted to propose here.
550
00:47:47,560 --> 00:47:49,920
So I secretly bought a ring.
551
00:47:52,840 --> 00:47:53,920
Let me put it on you.
552
00:48:38,000 --> 00:48:39,480
Thank you, Rin…
553
00:48:40,200 --> 00:48:41,720
for coming into my life.
554
00:48:43,520 --> 00:48:45,960
and showing me how beautiful love can be.
555
00:48:49,680 --> 00:48:52,400
Thank you for bringing happiness into my everyday life.
556
00:48:53,280 --> 00:48:55,040
Ever since the first day we met.
557
00:49:00,640 --> 00:49:01,760
I promise…
558
00:49:03,520 --> 00:49:05,680
that I will cherish and protect our love with everything I have.
559
00:49:14,280 --> 00:49:15,240
Do you know…?
560
00:49:16,720 --> 00:49:17,920
Before I met you…
561
00:49:20,000 --> 00:49:22,040
I had no idea what love really was.
562
00:49:24,000 --> 00:49:25,640
I didn’t even know what it was supposed to look like.
563
00:49:31,280 --> 00:49:32,480
You’re the only one…
564
00:49:32,840 --> 00:49:34,400
who makes my heart race.
565
00:49:41,520 --> 00:49:43,240
You were also my first kiss.
566
00:49:52,400 --> 00:49:53,440
Thank you…
567
00:49:53,800 --> 00:49:55,200
for coming into my life.
568
00:49:57,080 --> 00:49:58,600
For completing my life.
569
00:50:01,120 --> 00:50:02,240
Thank you…
570
00:50:02,920 --> 00:50:05,200
for designing this love with me.
571
00:50:06,120 --> 00:50:08,200
I’m the luckiest girl in the world, you know that?
572
00:50:16,320 --> 00:50:17,320
I love you.
573
00:50:21,280 --> 00:50:22,240
I love you too, Rin.
574
00:57:21,320 --> 00:57:24,000
Alright, I’m taking the photo now. Are you ready?
575
00:57:25,720 --> 00:57:27,160
Okay—cheese!
576
00:58:15,320 --> 00:58:15,920
P'Mind, please.
577
00:58:31,200 --> 00:58:32,280
Hello.
578
00:58:32,360 --> 00:58:33,960
I’m Mind from MindScape.
579
00:58:34,480 --> 00:58:39,160
It’s undeniable that technology is becoming increasingly integral to our daily lives.
580
00:58:39,520 --> 00:58:41,840
Technology has already become a part of who we are.
581
00:58:42,200 --> 00:58:44,280
And it’s likely that our world and our way of life—
582
00:58:44,280 --> 00:58:45,680
—are about to change even more.
583
00:58:45,680 --> 00:58:48,680
Which brings us to today’s concept—
584
00:58:48,680 --> 00:58:51,720
A hotel that brings together the technologies of the future.
585
00:58:52,080 --> 00:58:54,520
While still providing maximum comfort to all guests.
586
00:58:54,920 --> 00:58:57,320
In an era where everyone values privacy—
587
00:58:57,320 --> 00:58:59,360
We aim to minimize staff presence.
588
00:58:59,840 --> 00:59:02,560
Yet still respond to every customer’s need 24/7.
589
00:59:55,280 --> 00:59:56,320
It feels like a dream, doesn’t it?
590
01:00:10,120 --> 01:00:11,120
I’m so happy.
591
01:00:11,760 --> 01:00:14,240
That I finally have a home—
592
01:00:14,920 --> 01:00:16,600
A home where I get to live with you for the rest of my life.
593
01:00:21,280 --> 01:00:22,440
I’m just as happy.
594
01:00:34,600 --> 01:00:36,560
I fell for you because of your drawings.
595
01:00:37,680 --> 01:00:39,160
And when we proposed—
596
01:00:40,000 --> 01:00:41,480
We still used a drawing.
597
01:00:47,520 --> 01:00:49,120
So on our first day in this home—
598
01:00:52,320 --> 01:00:54,880
Can I keep this memory as a drawing too?
599
01:01:09,320 --> 01:01:10,160
Of course you can.
600
01:01:29,840 --> 01:01:31,480
Do you love Aokbab?
601
01:01:37,000 --> 01:01:39,280
I love you more than anyone in the world.
602
01:02:38,680 --> 01:02:39,680
You silly girl.
603
01:02:42,240 --> 01:02:44,080
If I fall into the water, will you save me?
604
01:02:44,920 --> 01:02:47,080
- Of course! I’ll grab you right away. / - Grab me how?
605
01:03:50,360 --> 01:03:51,920
Last time I came here wishing for love.
606
01:03:52,280 --> 01:03:54,800
Please help me find my love again this time.
607
01:03:59,560 --> 01:04:02,120
So you’re waiting for destiny to deliver true love to you or what, Tis?
608
01:04:03,400 --> 01:04:06,600
Destiny doesn’t come around often, you know.
609
01:04:07,000 --> 01:04:08,400
Try this app. Seriously.
610
01:04:09,680 --> 01:04:11,920
Destiny might show up in a new form, you know.
611
01:04:13,880 --> 01:04:18,000
Please make it come true! Amen!
612
01:04:21,200 --> 01:04:23,960
[MUSIC] What’s up with my heart? Why’s it falling apart? ♪
613
01:04:24,200 --> 01:04:26,200
Can’t hold it back, I’m giving in. ♪
614
01:04:26,200 --> 01:04:28,840
Told myself “don’t think,” but I still overthink, ♪
615
01:04:29,080 --> 01:04:31,240
Think about you all day again. ♪
616
01:04:31,280 --> 01:04:34,440
You’re really right here — I found you, baby. ♪
617
01:04:34,640 --> 01:04:40,760
This isn’t a dream — and I need your heart. ♪
618
01:04:40,760 --> 01:04:43,000
What should I do? ’Cause I fell for you fast. ♪
619
01:04:43,200 --> 01:04:45,520
More than a friend — should we level it up at last? ♪
620
01:04:45,560 --> 01:04:48,000
If you love me, say it, don’t keep it inside. ♪
621
01:04:48,120 --> 01:04:50,520
My heart is calling — bet you hear it loud this time. ♪
622
01:04:50,520 --> 01:04:53,200
If you love back, I won’t ever be cold. ♪
623
01:04:53,360 --> 01:04:56,960
If you’re ready, I won’t lose my control. ♪
624
01:04:57,560 --> 01:04:59,960
No, no no no ♪
625
01:05:00,000 --> 01:05:04,960
Just look into my eyes and you will see, ♪
626
01:05:04,960 --> 01:05:09,080
How much I’m falling, how much you mean to me. ♪
627
01:05:09,840 --> 01:05:15,720
Just think about the way my heart treats yours, you’ll know. ♪
628
01:05:15,720 --> 01:05:19,880
Baby tell me so — no, no. ♪
629
01:05:19,920 --> 01:05:22,080
Luv ya, loving you ♪
630
01:05:22,360 --> 01:05:24,760
Baby put your heart with mine. ♪
631
01:05:24,800 --> 01:05:27,200
Baby baby boo ♪
632
01:05:27,280 --> 01:05:30,560
Waiting here — don’t know when you’ll realize ♪
633
01:05:30,600 --> 01:05:33,920
That I’m the one you keep inside your mind. ♪
634
01:05:34,320 --> 01:05:37,760
If you feel the same, just say it, don’t hide. ♪
635
01:05:38,000 --> 01:05:41,800
I’m crazy about you. ♪
636
01:05:42,280 --> 01:05:44,920
What’s up with my heart? Why am I shy again? ♪
637
01:05:45,040 --> 01:05:47,120
How do I stop this fluttering? ♪
638
01:05:47,120 --> 01:05:49,920
Told myself “don’t think,” but I still overthink, ♪
639
01:05:49,920 --> 01:05:52,040
Cause you’re too cute — what else can I do? ♪
640
01:05:52,120 --> 01:05:55,200
Open up my heart and you will see ♪
641
01:05:55,440 --> 01:05:58,200
It’s only you. ♪
642
01:05:58,800 --> 01:06:01,280
Cause I love you. ♪
643
01:06:01,320 --> 01:06:06,000
Just look into my eyes and you will see, ♪
644
01:06:06,200 --> 01:06:10,880
How much I’m falling, how much you mean to me. ♪
645
01:06:11,040 --> 01:06:16,920
Just think about the way my heart treats yours, you’ll know. ♪
646
01:06:17,200 --> 01:06:21,120
Baby tell me so — no, no. ♪
647
01:06:21,120 --> 01:06:23,560
Luv ya, loving you ♪
648
01:06:23,560 --> 01:06:25,920
Baby put your heart with mine. ♪
649
01:06:25,960 --> 01:06:28,200
Baby baby boo ♪
650
01:06:28,480 --> 01:06:31,800
Waiting here — don’t know when you’ll realize ♪
651
01:06:31,920 --> 01:06:35,320
That I’m the one you keep inside your mind. ♪
652
01:06:35,520 --> 01:06:38,960
If you feel the same, just say it, don’t hide. ♪
653
01:06:39,200 --> 01:06:42,680
I’m crazy about you. ♪
654
01:06:42,800 --> 01:06:47,360
Thought love was just a dream that fades away, ♪
655
01:06:47,480 --> 01:06:52,200
But you walked in and made it real that day. ♪
656
01:06:52,360 --> 01:06:54,480
Oh oh ♪
657
01:06:54,480 --> 01:06:57,600
If you and I were standing side by side, ♪
658
01:06:57,600 --> 01:07:00,440
You would see how bright our world could shine. ♪
659
01:07:00,440 --> 01:07:02,600
Luv ya, loving you ♪
660
01:07:02,800 --> 01:07:05,120
Baby put your heart with mine. ♪
661
01:07:05,280 --> 01:07:07,560
Baby baby boo ♪
662
01:07:07,680 --> 01:07:11,040
Waiting here — don’t know when you’ll realize ♪
663
01:07:11,040 --> 01:07:14,480
That I’m the one you keep inside your mind. ♪
664
01:07:14,720 --> 01:07:18,320
If you feel the same, just say it, don’t hide. ♪
665
01:07:18,440 --> 01:07:22,280
I’m crazy about you. [MUSIC] ♪47012