All language subtitles for La navidad en sus manos

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,680 --> 00:01:05,631 Υπότιτλοι : JOHNNY1000 2 00:01:10,826 --> 00:01:13,179 Χριστούγεννα... Τα λατρεύω! 3 00:01:24,694 --> 00:01:28,082 Πάμε, παιδιά! Έχουμε προπόνηση! 4 00:01:28,291 --> 00:01:31,326 Η μεγάλη νύχτα πλησιάζει και πρέπει να είστε σε φόρμα! 5 00:01:34,526 --> 00:01:35,481 Πάμε! 6 00:01:36,644 --> 00:01:37,599 Πάμε, πάμε! 7 00:01:39,082 --> 00:01:41,515 Χαρά! Ευτυχία! 8 00:01:45,716 --> 00:01:48,274 Πάμε! Πάμε εκεί! 9 00:01:50,232 --> 00:01:52,506 Έλα, δείξε μου τι μπορείς! 10 00:01:52,710 --> 00:01:54,187 Μια πιρουέτα! 11 00:01:57,585 --> 00:01:59,222 Πάμε! Μπράβο, Μπλίτζεν! 12 00:01:59,424 --> 00:02:01,095 Τρέχα, Πράνσερ! 13 00:02:01,302 --> 00:02:04,019 Ελπίζω να ήσουν φρόνιμος φέτος! 14 00:02:11,293 --> 00:02:12,521 Σίγουρα δεν είναι κανείς εδώ; 15 00:02:12,732 --> 00:02:14,687 Σίγουρα. Τους παρακολουθώ μια βδομάδα. 16 00:02:14,890 --> 00:02:17,448 Και δεν είναι ληστεία, Σάλβα, είναι ανάγκη. 17 00:02:18,287 --> 00:02:20,357 Σάλβα, απόψε έχουμε τύχη, δες! 18 00:02:20,565 --> 00:02:22,362 Αυτό είναι για το ταξί του Τσίκις. 19 00:02:22,564 --> 00:02:25,075 Αυτό για τον γάιδαρο του Φερναντίτο. 20 00:02:25,521 --> 00:02:28,829 Και αυτό είναι ολοκαίνουργιο. Για το “αμάξι” μου, το σπορ. 21 00:02:29,038 --> 00:02:30,947 Ράφι, νομίζω πως φτάνει, ε; 22 00:02:31,156 --> 00:02:33,225 Φτάνει; Έχουμε όλη τη νύχτα. 23 00:02:33,874 --> 00:02:35,431 Ε, όχι και όλη τη νύχτα. 24 00:02:35,632 --> 00:02:37,746 Η αστυνομία! Φύγε, φύγε, φύγε! 25 00:02:37,950 --> 00:02:39,905 Ράφι, ειλικρινά, είσαι απίστευτος. 26 00:02:40,108 --> 00:02:40,745 Παίρνω αυτό! 27 00:02:41,547 --> 00:02:42,741 Τρέχα, Ραφίτα, τρέχα! 28 00:02:56,614 --> 00:02:58,125 Τι στο καλό είναι αυτό; 29 00:03:02,209 --> 00:03:04,084 Τι σαβούρα είναι αυτή; 30 00:03:04,926 --> 00:03:05,961 Δεν βλέπω τίποτα! 31 00:03:09,842 --> 00:03:11,639 Τι αηδιαστικοί άνθρωποι! 32 00:03:12,680 --> 00:03:16,431 Ρούντολφ, να μου θυμίσεις να φέρω μόνο κάρβουνα 33 00:03:16,636 --> 00:03:18,273 στον αντιδήμαρχο περιβάλλοντος! 34 00:03:20,313 --> 00:03:22,143 Στροφή, ταμ, στροφή! Από εκεί! 35 00:03:29,665 --> 00:03:30,734 Δεν βλέπω τίποτα! 36 00:03:35,939 --> 00:03:36,894 Πατά το! 37 00:03:37,098 --> 00:03:38,326 Πατά το; Θα δεις. 38 00:03:39,736 --> 00:03:40,850 Είναι κόκκινο, είναι κόκκινο! 39 00:03:41,055 --> 00:03:42,328 Αλλάζει! Α, δεν αλλάζει! 40 00:03:44,452 --> 00:03:45,725 Αριστερά! 41 00:03:49,128 --> 00:03:50,162 Κλειστή στροφή! 42 00:03:55,043 --> 00:03:56,839 Ειλικρινά, είναι βάσανο. 43 00:03:57,041 --> 00:03:58,632 Ούτε τα Χριστούγεννα δε σε αφήνουν! 44 00:04:01,557 --> 00:04:03,273 Πεθάνετε, λοιπόν! 45 00:04:04,115 --> 00:04:05,387 Μπράβο, Ραφίτα! 46 00:04:06,233 --> 00:04:07,710 Ωραία, ναι! 47 00:04:07,911 --> 00:04:09,628 Το είδες; Και με το ένα χέρι μόνο! 48 00:04:09,830 --> 00:04:11,705 Με λένε «Μάνκο Σένα Καραμπαντσέλ»! 49 00:04:15,185 --> 00:04:16,856 Μπράβο μας, δεν το χάσαμε ακόμα! 50 00:04:17,063 --> 00:04:20,291 Ακόμα είμαστε οι καλύτεροι στο σκάσιμο! 51 00:04:22,419 --> 00:04:23,930 Από κάτω, Ρούντολφ, από κάτω! 52 00:04:32,849 --> 00:04:33,805 Κουνήσου, πλάσμα, κουνήσου. 53 00:04:34,488 --> 00:04:37,603 -Φρένο, φρένο, φρένο! -Ναι, ναι, ναι! 54 00:04:37,845 --> 00:04:38,914 Ω όχι! 55 00:04:39,284 --> 00:04:41,034 Βάλε μπρος, Ραφίτα, βάλε μπρος! 56 00:04:42,561 --> 00:04:44,436 Δεν παίρνει μπρος, δεν παίρνει μπρος. 57 00:04:44,759 --> 00:04:47,192 Αστυνομικοί! Τρέχα! Τρέχα! 58 00:04:48,156 --> 00:04:48,792 Ο αστράγαλός μου! 59 00:04:50,834 --> 00:04:53,630 -Ραφίτα, είσαι καλά; -Όχι, αλλά σώσε τον εαυτό σου. 60 00:04:53,831 --> 00:04:54,706 Ναι, ναι, θα σωθώ. 61 00:04:54,910 --> 00:04:56,388 Μην το παίξεις ήρωας, ε; 62 00:04:56,589 --> 00:04:57,941 Χαλάρωσε, χαλάρωσε! 63 00:05:00,865 --> 00:05:02,059 Αυτός από πού ήρθε; 64 00:05:13,614 --> 00:05:15,888 Η ΝΥΧΤΑ ΠΟΥ Ο ΜΠΑΜΠΑΣ ΜΟΥ ΕΣΩΣΕ ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ 65 00:05:18,609 --> 00:05:20,883 -Σε βρίσκουμε δίπλα σ’ αυτό το βαν... -Ναι. 66 00:05:21,087 --> 00:05:22,804 Που χρησιμοποιήθηκε σε ληστεία πριν λίγες ώρες. 67 00:05:23,005 --> 00:05:23,801 -Σωστά. -Εσύ, 68 00:05:24,005 --> 00:05:26,119 -Σαλβαδόρ Μολίνα Λόπες... -Ακριβώς, ο ίδιος. 69 00:05:26,323 --> 00:05:28,392 ...έχεις περάσει περισσότερο χρόνο στο τμήμα απ’ ό,τι εμείς. 70 00:05:28,601 --> 00:05:29,271 Σύμπτωση; 71 00:05:29,480 --> 00:05:33,310 Ναι, έκανα μια βόλτα το βράδυ γιατί έχω άγχος. 72 00:05:33,516 --> 00:05:36,393 Και είμαι θλιμμένος γιατί πέθανε ο σκύλος μου που είχε Αλτσχάιμερ. 73 00:05:36,594 --> 00:05:37,912 Και το βαν έπεσε πάνω μου. 74 00:05:38,112 --> 00:05:39,749 Σκύλος με Αλτσχάιμερ; Γιε μου...! 75 00:05:39,951 --> 00:05:41,508 Ηρέμησε, ηρέμησε, ηρέμησε! 76 00:05:41,709 --> 00:05:43,381 Ή θα σου ανοίξουν νέα δικογραφία. 77 00:05:43,587 --> 00:05:46,418 Και για έναν ρακένδυτο σαν κι αυτόν δεν αξίζει τον κόπο. 78 00:05:46,825 --> 00:05:49,655 Ρε, δεν σου θυμίζει κάτι ο γέρος; 79 00:05:49,862 --> 00:05:53,409 Είμαι ο Άι Βασίλης... Τα ελάφια μου! Ρούντολφ! 80 00:05:53,779 --> 00:05:54,927 Καλά τα λες, παππού. 81 00:05:55,217 --> 00:05:57,331 Την έφαγε για τα καλά. Πάμε μέσα. 82 00:06:03,050 --> 00:06:04,198 Θα το μάθει. 83 00:06:10,124 --> 00:06:12,875 Λοιπόν, Λούκας, τα λέμε αύριο, ήρθε η μαμά μου. 84 00:06:19,036 --> 00:06:22,742 Τι έγινε, Μολίνα, σε παράτησαν σαν σκύλο τις γιορτές; 85 00:06:22,953 --> 00:06:26,420 Όχι. Ο μπαμπάς μου θα έρθει να με πάρει και θα με πάει στον ζωολογικό. 86 00:06:26,630 --> 00:06:28,028 Ωραία, 87 00:06:28,228 --> 00:06:30,536 θα σε επιστρέψει στο κλουβί με τα υπόλοιπα μαϊμουδάκια. 88 00:06:30,746 --> 00:06:31,621 Αποτυχημένε! 89 00:06:35,182 --> 00:06:35,933 Πάμε. 90 00:06:44,374 --> 00:06:45,568 Μπαμπά, 91 00:06:46,692 --> 00:06:48,204 πού είσαι; 92 00:06:54,885 --> 00:06:55,476 Ναι; 93 00:06:55,684 --> 00:06:57,640 Μπορώ να μάθω πού είσαι; 94 00:06:57,842 --> 00:07:00,992 Σήμερα ήταν η σειρά σου να πάρεις τον Λούκας από το σχολείο. Πριν μια ώρα. 95 00:07:01,199 --> 00:07:02,030 Ωχ, διάολε, 96 00:07:02,239 --> 00:07:03,228 δεν το ξέχασα. 97 00:07:03,438 --> 00:07:04,995 Δεν μπορώ να έρθω, απλώς... 98 00:07:05,196 --> 00:07:07,583 Πάρε τον χρόνο σου με το «απλώς»! Πού είσαι; 99 00:07:07,794 --> 00:07:09,430 Στη φυλακή; Στο τμήμα; 100 00:07:09,632 --> 00:07:12,019 Στο πορτ μπαγκάζ ποιου και γιατί, 101 00:07:12,230 --> 00:07:13,663 που σίγουρα δεν φταις, σωστά; 102 00:07:13,868 --> 00:07:14,902 Είμαι στο νοσοκομείο! 103 00:07:15,107 --> 00:07:17,381 Αλλά εσύ δεν νοιάζεσαι αν πεθάνω ή μείνω παράλυτος. 104 00:07:17,585 --> 00:07:18,460 Άκουσες τον εαυτό σου; 105 00:07:18,664 --> 00:07:21,017 Άφησα συνάντηση με πολύ σημαντικό πελάτη 106 00:07:21,222 --> 00:07:23,177 και δεν φαντάζεσαι τη φάτσα του ηλίθιου αφεντικού μου. 107 00:07:23,380 --> 00:07:26,495 Λυπάμαι. Δεν φταίω εγώ. Είχα ένα φοβερό ατύχημα. 108 00:07:26,697 --> 00:07:28,971 Βοηθούσα μια ηλικιωμένη στο σπίτι της. 109 00:07:29,175 --> 00:07:31,369 Το σπίτι καιγόταν. Και η ίδια επίσης. 110 00:07:31,573 --> 00:07:33,051 Πολύ επικίνδυνο. 111 00:07:33,251 --> 00:07:35,127 Άσε τις ταινίες, ξέρω πώς τελειώνουν. 112 00:07:35,330 --> 00:07:38,797 Εγώ να παρηγορώ τον γιο σου γιατί ο ηλίθιος μπαμπάς του τον ξέχασε ξανά. 113 00:07:39,006 --> 00:07:40,359 Πες του ότι θα τον πάω... 114 00:07:40,565 --> 00:07:42,202 Στον ζωολογικό, θα πάτε στον ζωολογικό! 115 00:07:42,723 --> 00:07:44,315 Ξέρεις κάτι; Άσ’ το. 116 00:07:44,761 --> 00:07:46,797 Δυστυχώς, έχουμε συνηθίσει πια. 117 00:07:47,919 --> 00:07:50,271 Αγάπη μου, είναι υπέροχο... 118 00:07:51,116 --> 00:07:52,105 Και ο μπαμπάς; 119 00:07:52,315 --> 00:07:53,668 Ο μπαμπάς έχασε την πτήση του. 120 00:07:54,193 --> 00:07:55,830 -Δεν θα ξανασυμβεί. -Ναι, καλά. 121 00:07:58,269 --> 00:08:02,225 Τι κόσμημα: λες ψέματα στη γυναίκα σου, απογοητεύεις το παιδί σου... 122 00:08:02,426 --> 00:08:05,495 Ποτέ δεν θα βγεις από τη λίστα των κακών παιδιών. 123 00:08:05,703 --> 00:08:07,533 Τι λες; Πρώην γυναίκα. 124 00:08:07,741 --> 00:08:10,094 Και στο κάτω-κάτω είμαι εδώ επειδή ο χοντρούλης έπεσε από τον ουρανό. 125 00:08:10,299 --> 00:08:11,493 Σου λέει κάτι αυτό; 126 00:08:11,698 --> 00:08:15,006 Χοντρούλης; Εγώ θεωρώ τον εαυτό μου γεροδεμένο, 127 00:08:15,215 --> 00:08:16,647 δυνατό, στιβαρό. 128 00:08:16,853 --> 00:08:20,286 Εξάλλου, αν σε τάιζαν μόνο με καραμέλες, 129 00:08:20,490 --> 00:08:22,048 θα είχες κι εσύ κοιλίτσα. 130 00:08:22,248 --> 00:08:24,965 Από πού ξεφύτρωσες εσύ; Παράξενε, είσαι παράξενος. 131 00:08:25,166 --> 00:08:26,678 Από τον Βόρειο Πόλο. 132 00:08:26,884 --> 00:08:29,351 Δεν συστήθηκα. Άγιος Βασίλης. Χάρηκα. 133 00:08:29,562 --> 00:08:31,154 Κι εγώ η Νεράιδα των Δοντιών. Σοβαρά; 134 00:08:31,360 --> 00:08:34,510 Μιλάω σοβαρά. Είμαι ο αληθινός Άγιος Βασίλης, 135 00:08:34,718 --> 00:08:37,026 γνωστός και ως Santa Claus. 136 00:08:38,155 --> 00:08:39,110 Πώς νιώθεις; 137 00:08:39,314 --> 00:08:40,666 Νιώθω... νεκρός. 138 00:08:40,872 --> 00:08:41,702 Σε καταλαβαίνω. 139 00:08:41,911 --> 00:08:44,298 Η αλήθεια είναι πως δεν περνάω πολύ χρόνο την Παραμονή, 140 00:08:44,509 --> 00:08:46,817 και όλο και λιγότερο, γιατί ο κόσμος έχει καταντήσει εκνευριστικός 141 00:08:47,027 --> 00:08:48,380 με όλα αυτά τα σέλφι. 142 00:08:51,063 --> 00:08:52,052 Νοσοκόμα! 143 00:08:52,262 --> 00:08:54,456 Αλλάξτε μου δωμάτιο, συγκατοικώ με επικίνδυνο τρελό! 144 00:08:54,660 --> 00:08:56,252 Τι, τι, τι; 145 00:08:56,458 --> 00:08:58,733 Εδώ είναι δημόσιο, όχι ξενοδοχείο πέντε αστέρων. 146 00:08:59,176 --> 00:09:01,973 Οπότε σκόρδο και νερό. Λόγω περικοπών. 147 00:09:07,409 --> 00:09:08,318 Είναι γλύκα, έτσι; 148 00:09:09,287 --> 00:09:12,084 Παρεμπιπτόντως, δεν είχα ποτέ συγκάτοικο. 149 00:09:12,285 --> 00:09:13,603 Είμαι ενθουσιασμένος. 150 00:09:13,803 --> 00:09:16,953 Έχω το προαίσθημα ότι αυτή είναι η αρχή μιας υπέροχης φιλίας. 151 00:09:20,437 --> 00:09:22,711 Αγαπητέ Άγιε Βασίλη, τι κάνεις; 152 00:09:22,915 --> 00:09:26,065 Είμαι σίγουρη ότι είσαι πολύ απασχολημένος αυτή την εποχή. 153 00:09:26,592 --> 00:09:28,467 Ήμουν πολύ καλό παιδί φέτος. 154 00:09:28,670 --> 00:09:30,705 Πήρα πολύ καλούς βαθμούς σε όλα. 155 00:09:31,308 --> 00:09:33,138 Εκτός από τη γυμναστική. 156 00:09:33,346 --> 00:09:35,415 Δεν καταλαβαίνω τι νόημα έχει 157 00:09:35,624 --> 00:09:38,011 να σκαρφαλώνουμε σε σκοινί τον 21ο αιώνα. 158 00:09:38,821 --> 00:09:41,095 Τέλος πάντων, στο θέμα μας, γιατί μπερδεύτηκα. 159 00:09:41,299 --> 00:09:44,926 Σου γράφω γιατί θέλω να ζητήσω κάτι πολύ σημαντικό. 160 00:09:45,136 --> 00:09:46,011 Στην ουσία, 161 00:09:46,215 --> 00:09:48,773 είναι το πιο σημαντικό πράγμα που σου έχω ζητήσει ποτέ. 162 00:09:48,972 --> 00:09:51,689 Θέλω ο μπαμπάς μου να είναι πάντα δίπλα μου. 163 00:09:51,890 --> 00:09:55,642 Παρόλο που είναι λίγο χύμα και λέει μερικά ψεματάκια, 164 00:09:56,046 --> 00:09:58,036 είναι ο καλύτερος μπαμπάς του κόσμου. 165 00:09:58,524 --> 00:10:01,162 Και μου λείπει πολύ όταν δεν τον βλέπω. 166 00:10:01,521 --> 00:10:03,113 Ελπίζω να μην με απογοητεύσεις. 167 00:10:03,480 --> 00:10:06,833 Ένα μεγάλο αγκάλιασμα και χαιρετίσματα στον Ρούντολφ. 168 00:10:07,556 --> 00:10:08,431 Πιστεύω σε σένα. 169 00:10:13,591 --> 00:10:15,865 ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟ 170 00:10:46,802 --> 00:10:49,996 Όχι Όχι, όχι απεργία, όχι 171 00:10:50,199 --> 00:10:51,756 Έχουμε δώρα να παραδώσουμε! 172 00:11:03,187 --> 00:11:05,779 Δρ. Μπελτράν, πηγαίνετε στο Ακτινολογικό, παρακαλώ. 173 00:11:05,985 --> 00:11:06,815 Για να δούμε... 174 00:11:08,862 --> 00:11:09,454 Ναι! 175 00:11:14,697 --> 00:11:17,335 Βοήθεια! Βοήθεια! 176 00:11:19,613 --> 00:11:20,761 Μα τι έκανες; 177 00:11:20,972 --> 00:11:24,041 Δεν ξέρω, πατούσα κουμπιά και κατέληξα έτσι. 178 00:11:24,888 --> 00:11:27,799 Σχεδόν μπορώ να γλείψω τα γόνατά μου. Πονάει. 179 00:11:28,006 --> 00:11:29,359 Ηρέμησε, είμαι μηχανικός. 180 00:11:29,564 --> 00:11:30,758 Έλα, πονάει! 181 00:11:30,963 --> 00:11:32,316 Είχα συνεργείο κάποτε. 182 00:11:33,121 --> 00:11:35,679 Τι σύμπτωση, κι εγώ έχω συνεργείο. 183 00:11:36,079 --> 00:11:38,590 Το έκλεισαν λόγω κρίσης και ζήλιας. 184 00:11:38,796 --> 00:11:39,672 Ζήλιας; 185 00:11:39,875 --> 00:11:42,103 Ε, με έπιασαν να πουλάω κλεμμένα ανταλλακτικά. 186 00:11:42,473 --> 00:11:43,223 Πώς πάει; 187 00:11:43,432 --> 00:11:45,865 Παρακαλώ, αν μπορείτε να επισπεύσετε... 188 00:11:47,509 --> 00:11:48,623 Έτοιμος. 189 00:11:52,704 --> 00:11:53,738 Ευχαριστώ. 190 00:11:54,183 --> 00:11:57,218 Παραλίγο να χάσω τις χριστουγεννιάτικες μπάλες μου. 191 00:11:59,618 --> 00:12:01,448 Τι εννοείτε ότι δε θα μου δώσετε εξιτήριο; 192 00:12:01,656 --> 00:12:05,123 Σε λίγες μέρες είναι Παραμονή Χριστουγέννων, έχω δώρα να μοιράσω! 193 00:12:05,333 --> 00:12:08,846 Όπως καταλαβαίνετε, δουλεύω μόνο μία μέρα τον χρόνο, δεν μπορώ να την χάσω. 194 00:12:09,529 --> 00:12:13,360 Δηλαδή συνεχίζετε αυτό το παραμύθι ότι είστε ο Άγιος Βασίλης; 195 00:12:13,566 --> 00:12:16,282 Μα φυσικά, κυρία μου, είμαι ο Άγιος Βασίλης, εγώ είμαι. 196 00:12:16,483 --> 00:12:18,393 Λυπάμαι, αλλά χρειάζεστε ξεκούραση. 197 00:12:18,601 --> 00:12:20,795 Θα μείνετε μαζί μας λίγες μέρες ακόμα. 198 00:12:20,999 --> 00:12:23,352 Δεν μπορώ να αφήσω όλα αυτά τα παιδιά παρατημένα. 199 00:12:23,557 --> 00:12:26,706 Και αυτοί οι μαριονετίστες απ' την Ανατολή θα με κοροϊδέψουν. 200 00:12:26,914 --> 00:12:29,791 -Οι Τρεις Μάγοι; -Ναι, αυτοί οι τύποι. 201 00:12:29,991 --> 00:12:33,504 Δεν έχουν καρδιά. Ξέρετε ότι αφήνουν δώρα στα παιδιά 202 00:12:33,708 --> 00:12:35,902 ενώ ξέρουν πως επιστρέφουν στο σχολείο δύο μέρες μετά, 203 00:12:36,106 --> 00:12:37,254 και δεν προλαβαίνουν να παίξουν; 204 00:12:37,944 --> 00:12:41,253 Μην ανησυχείτε, είμαστε εδώ για να σας βοηθήσουμε. 205 00:12:44,339 --> 00:12:45,772 Ψυχιατρικό; Ναι. 206 00:12:46,257 --> 00:12:48,292 Χρειάζομαι ένα ραντεβού για έναν ασθενή. 207 00:12:48,975 --> 00:12:50,532 Ναι, ναι, είναι επείγον. 208 00:12:52,292 --> 00:12:55,247 Δεν σε βλέπω! Δεν σε ακούω! 209 00:13:02,163 --> 00:13:03,561 Μπορείς να μείνεις ακίνητος, σε παρακαλώ; 210 00:13:04,961 --> 00:13:08,110 Εσύ μπορείς να μείνεις εδώ, εγώ φεύγω. 211 00:13:09,237 --> 00:13:12,114 Για δες ποιος ήρθε, ο παππούς της Χάιντι. 212 00:13:12,314 --> 00:13:14,428 -Πού νομίζεις ότι πας; -Στη δουλειά. 213 00:13:14,632 --> 00:13:16,668 Χάνω πολύτιμο χρόνο. Είναι περίοδος αιχμής. 214 00:13:16,870 --> 00:13:18,587 Θα μπορούσα να διαβάζω στοίβες γράμματα. 215 00:13:18,789 --> 00:13:20,664 Α, εντάξει, καλό ταξίδι. 216 00:13:20,867 --> 00:13:23,539 Δε φεύγεις από εδώ, δεν έχεις πάρει εξιτήριο ακόμα! 217 00:13:23,744 --> 00:13:25,222 Και ποιος θα με σταματήσει; Εσύ; 218 00:13:25,423 --> 00:13:26,980 Δεν ξέρεις ποιος είμαι. 219 00:13:27,181 --> 00:13:29,978 Έχουν γυριστεί ταινίες για μένα, έχουν γραφτεί τραγούδια, 220 00:13:30,179 --> 00:13:32,373 εκατομμύρια παιδιά ονειρεύονται εμένα κάθε χρόνο. 221 00:13:32,577 --> 00:13:35,930 Πετάω σε όλο τον κόσμο. Και νομίζεις ότι μπορείς να με σταματήσεις; 222 00:13:36,173 --> 00:13:37,685 Ναι, ναι, ναι. 223 00:13:37,892 --> 00:13:39,165 Αίσχος! 224 00:13:39,371 --> 00:13:41,121 Έλα τώρα, ηρέμησε. 225 00:13:41,689 --> 00:13:42,917 Και μην κουνηθείς! 226 00:13:46,644 --> 00:13:48,361 Αυτοί οι άνθρωποι δεν με ξέρουν. 227 00:13:49,042 --> 00:13:51,316 Λες και θα μείνω εδώ με όλα αυτά τα παράθυρα γύρω. 228 00:13:54,677 --> 00:13:57,030 Ένα μικρό άλμα στο δέντρο κι έφυγα. 229 00:14:00,192 --> 00:14:01,148 «Είναι σοβαρό;» 230 00:14:01,351 --> 00:14:03,341 «Χαλίκι; Όχι, τίτλος χαλίκι, είναι ακόμα πέτρες.» 231 00:14:03,629 --> 00:14:05,426 «Είναι γαρμπίλι.» 232 00:14:06,227 --> 00:14:06,977 Ωραίο, έτσι; 233 00:14:08,105 --> 00:14:11,459 Κοίτα, αν δέσεις μια οδοντική κλωστή σε ένα κέρμα έτσι, 234 00:14:11,662 --> 00:14:14,413 παίρνεις όσα ποτά θες από το μηχάνημα. 235 00:14:14,900 --> 00:14:16,048 Ορίστε. 236 00:14:16,258 --> 00:14:19,009 Αλλά αν μου τα πρήξεις, σε πετάω έξω απ’ το δωμάτιό μου. 237 00:14:19,216 --> 00:14:22,331 Άντε, φύγετε. Είστε βάσανο, ρε παιδιά. 238 00:14:29,766 --> 00:14:31,563 Έλα τώρα, παιδιά, καθίστε κάτω. 239 00:14:32,764 --> 00:14:35,356 Παιδιά, πρέπει να μιλήσουμε για τη χριστουγεννιάτικη γιορτή. 240 00:14:38,119 --> 00:14:39,517 Ησυχία, γαμώτο! 241 00:14:42,315 --> 00:14:43,385 Ευχαριστώ. 242 00:14:43,594 --> 00:14:47,380 Λοιπόν, φέτος θα ανεβάσουμε ένα νέο και πολύ ενδιαφέρον έργο με τίτλο: 243 00:14:47,591 --> 00:14:49,705 «Ρέκβιεμ για έναν Χιονάνθρωπο». 244 00:14:49,909 --> 00:14:51,466 Καλά, τι παπαριά είναι αυτή; 245 00:14:51,667 --> 00:14:53,815 Το έγραψα εγώ. Εντάξει, δεν θα 'χεις μεγάλο ρόλο. 246 00:14:54,425 --> 00:14:57,142 Οι υπόλοιποι, δείτε τους ρόλους σας σε αυτό το χαρτί. 247 00:14:59,101 --> 00:15:00,215 Για να δούμε τι θα μας τύχει. 248 00:15:00,540 --> 00:15:04,416 Γαμώτο, άλλη μια χρονιά θα είμαι το δέντρο, σίγουρα. 249 00:15:08,493 --> 00:15:10,004 Ωραία, ένα μπισκότο. 250 00:15:10,531 --> 00:15:12,805 Πάλι με τα ποντίκια, ρε φίλε, τι σκατά. 251 00:15:13,009 --> 00:15:15,520 Εσύ είσαι ο πρωταγωνιστής! Ο χιονάνθρωπος! 252 00:15:15,726 --> 00:15:16,318 Σοβαρά; 253 00:15:16,845 --> 00:15:19,835 -Λούκας, Λούκας, Λούκας... -Ο σταρ θα τα κάνει πάνω του. 254 00:15:21,561 --> 00:15:22,550 Θα το μάθει. 255 00:15:27,956 --> 00:15:28,865 Τα 'κανες πάνω σου! 256 00:15:29,075 --> 00:15:30,711 Χαμένε, είσαι ένας χαμένος! 257 00:15:30,913 --> 00:15:32,027 Ησυχία, παιδιά, 258 00:15:32,232 --> 00:15:35,779 καθώς καθόμαστε, ας αρχίσουμε να μπαίνουμε στους ρόλους μας, εντάξει; 259 00:15:35,988 --> 00:15:39,138 Για να το κάνουμε αυτό, θα αναπνεύσουμε και έτσι θα βρέξουμε την ψυχή. 260 00:15:42,263 --> 00:15:43,377 Πάμε, αναπνεύστε. 261 00:15:43,582 --> 00:15:47,049 Εισπνοή από τη μύτη και εκπνοή από το στόμα. 262 00:15:52,134 --> 00:15:54,521 Κοίτα ποιος βγήκε. Φραουλόκωλος. 263 00:15:55,531 --> 00:15:57,168 Κοίτα, ο μονόκερος τον κουτσούλησε! 264 00:16:07,361 --> 00:16:10,350 -Κατέβασε το κεφάλι σου. -Φτάνει, πονάω. 265 00:16:10,558 --> 00:16:13,275 Σε κάτι τέτοιες στιγμές, αγαπάω τη δουλειά μου. 266 00:16:16,153 --> 00:16:17,711 Ουπς... παραλίγο. 267 00:16:19,350 --> 00:16:21,908 Σάλβα! Τι κάνεις; 268 00:16:22,348 --> 00:16:23,337 Πού πας; 269 00:16:23,547 --> 00:16:26,821 Φεύγω, ανυπομονώ να ξεφορτωθώ αυτόν τον σαδιστή. 270 00:16:27,024 --> 00:16:30,377 Λοιπόν, παππού, καλές γιορτές. Τελικά δεν τα πήγαμε και τόσο άσχημα. 271 00:16:30,581 --> 00:16:32,252 Περίμενε! Θέλω μια χάρη. 272 00:16:32,459 --> 00:16:34,971 Ο γιατρός μού είπε ότι πρέπει να μείνω εδώ. 273 00:16:35,177 --> 00:16:38,053 Οπότε χρειάζομαι να κάνεις κάτι για μένα. 274 00:16:38,254 --> 00:16:40,129 Τίποτα σπουδαίο, ούτε μια νύχτα δεν θα πάρει. 275 00:16:40,332 --> 00:16:41,560 Φυσικά. Τι; 276 00:16:41,771 --> 00:16:44,363 Να μοιράσεις δώρα σε όλα τα παιδιά του κόσμου. 277 00:16:45,088 --> 00:16:45,997 Σε όλο τον κόσμο; 278 00:16:46,207 --> 00:16:49,196 Έγινε. Εσύ μείνε να γίνεις καλά, εγώ αναλαμβάνω. 279 00:16:49,404 --> 00:16:50,518 Σοβαρά; 280 00:16:50,723 --> 00:16:52,553 Όχι! Δεν είσαι ο Άι-Βασίλης! 281 00:16:52,761 --> 00:16:54,796 Είσαι ένας γέρος που τα 'χει χάσει. 282 00:16:54,999 --> 00:16:56,193 Το εννοώ! 283 00:16:56,398 --> 00:16:59,275 Ξέρω ότι για κάποιον τόσο κυνικό όσο εσύ είναι δύσκολο να το πιστέψει, 284 00:16:59,475 --> 00:17:00,794 αλλά πρέπει να έχεις πίστη! 285 00:17:00,994 --> 00:17:03,268 Ναι, κοίτα, άσε με ήσυχο, έχω δουλειές να κάνω. 286 00:17:03,472 --> 00:17:05,143 Στον πραγματικό κόσμο. Όχι στον δικό σου. 287 00:17:05,350 --> 00:17:07,783 Σάλβα, περίμενε. Περίμενε λίγο, Σάλβα. 288 00:17:08,028 --> 00:17:10,778 Δεν γίνεται να μείνει ο κόσμος χωρίς Άι-Βασίλη! 289 00:17:10,985 --> 00:17:12,782 Θα είναι καταστροφή! 290 00:17:13,303 --> 00:17:15,690 Τα Χριστούγεννα είναι στα χέρια σου! 291 00:17:20,737 --> 00:17:22,851 Σώστε το δημόσιο σύστημα υγείας! 292 00:17:23,055 --> 00:17:25,169 Πάμε να σώσουμε το δημόσιο σύστημα υγείας! 293 00:17:25,373 --> 00:17:26,123 -Σε παρακαλώ. -Οκέι. 294 00:17:26,332 --> 00:17:28,890 -Μια δωρεά; -Όχι, με πέτυχες χωρίς φράγκο. 295 00:17:32,327 --> 00:17:34,077 -Καλησπέρα, Όμαρ. -Καλησπέρα. 296 00:17:34,285 --> 00:17:36,160 -Δεν βγάζεις προγούλι; -Εγώ; 297 00:17:37,002 --> 00:17:38,116 Πλάκα κάνω, ρε. 298 00:17:56,505 --> 00:17:57,574 Μα, τι στο διάολο...; 299 00:17:59,023 --> 00:18:00,057 Πήγαινε σπίτι σου! 300 00:18:00,582 --> 00:18:01,298 Φύγε! 301 00:18:01,741 --> 00:18:02,536 Φους! 302 00:18:04,099 --> 00:18:05,088 Φους! 303 00:18:08,335 --> 00:18:09,813 Μη με ακολουθείς! 304 00:18:18,046 --> 00:18:20,036 Μα, μα, Κόντσα, τι έπαθες; 305 00:18:20,684 --> 00:18:22,753 Τι έπαθες; Προχώρα, δεν μένεις εδώ πια! 306 00:18:23,082 --> 00:18:25,879 Έξι μήνες απλήρωτο νοίκι. Ντροπή σου! 307 00:18:26,079 --> 00:18:27,989 Έκανα κατάθεση. Δεν την έλαβες; 308 00:18:28,198 --> 00:18:29,312 Σε λίγες μέρες φτάνει. 309 00:18:30,196 --> 00:18:31,912 Κόντσα, πού να πάω τώρα; 310 00:18:36,550 --> 00:18:38,824 Ματ! Σε έπιασα εκεί που ήθελα. 311 00:18:43,704 --> 00:18:46,455 Τι τύπος! Πάντα με εκπλήσσεις. 312 00:18:47,900 --> 00:18:49,094 Είναι ο μπαμπάς! 313 00:18:49,299 --> 00:18:50,811 Μπαμπά, μπαμπά, μπαμπά! 314 00:18:51,018 --> 00:18:52,734 Ε, τουλάχιστον ήρθε. 315 00:18:53,416 --> 00:18:55,325 -Μπαμπά! -Τι κάνεις, πρωταθλητή! 316 00:18:55,733 --> 00:18:58,450 Συγγνώμη που δεν σε πήγα σινεμά, ε; 317 00:18:58,651 --> 00:19:00,959 -Στο ζωολογικό. -Σινεμα-ζωολογικό. 318 00:19:01,169 --> 00:19:02,397 Είναι μαζί πια. 319 00:19:02,607 --> 00:19:04,677 Ναι, όπως οι φούρνοι που είναι και καφέ. 320 00:19:04,885 --> 00:19:05,841 Είναι στη μόδα. 321 00:19:06,044 --> 00:19:08,602 Λούκας, δες τι σου έφερα απ’ τα ταξίδια μου. 322 00:19:09,122 --> 00:19:11,918 Ουάου, τέλειο! Ένα ακόμα για τη συλλογή μου. 323 00:19:13,478 --> 00:19:15,387 Και άλλο ένα για τη συλλογή ψεμάτων σου. 324 00:19:15,596 --> 00:19:18,393 Μη λες τέτοια, γυναίκα. Σου είπα, δεν κάνω απάτες. 325 00:19:18,593 --> 00:19:22,140 Θέλω απλώς να τα πηγαίνουμε καλά, να μιλάμε σαν πολιτισμένοι... 326 00:19:22,350 --> 00:19:24,419 Φυσικά. Και ένα κρεβάτι να κοιμάσαι, έτσι; 327 00:19:24,948 --> 00:19:26,267 Όχι, εξυπνάκια. Όχι κρεβάτι. 328 00:19:26,467 --> 00:19:28,775 Αυτός ο καναπές μου κάνει μια χαρά. 329 00:19:29,024 --> 00:19:30,900 Μόνο προσωρινά, μέχρι να στρώσω. 330 00:19:31,102 --> 00:19:33,694 -Δεν μένεις εδώ για κάποιο λόγο. -Με πέταξες έξω. 331 00:19:33,900 --> 00:19:36,094 Οργάνωνες παράνομα παιχνίδια στο γκαράζ. 332 00:19:36,498 --> 00:19:37,692 Επιχειρηματικότητα. 333 00:19:38,816 --> 00:19:39,566 Επιχειρηματίας! 334 00:19:39,775 --> 00:19:42,810 -Δες, Μπαμπά! Πόσο τέλειο είναι! -Να τος πάλι. 335 00:19:43,691 --> 00:19:45,169 Δεν έχει σταματήσει να εξασκείται. 336 00:19:45,370 --> 00:19:46,882 -Τέλειο! -Δες! 337 00:19:47,368 --> 00:19:48,880 Μπράβο, αγάπη μου! 338 00:19:49,247 --> 00:19:50,361 Κοίτα πόσο καλά τα πάει. 339 00:19:50,645 --> 00:19:53,283 -Θες να δοκιμάσεις; -Όχι, δεν είναι καλή ιδέα. 340 00:19:53,483 --> 00:19:56,552 Ναι, ναι, ναι. Με ξέρεις, δεν μπορώ να αντισταθώ σε οχήματα. 341 00:19:59,118 --> 00:20:00,073 Στο ’πα εγώ. 342 00:20:00,996 --> 00:20:02,906 Δεν είναι τέλειο; Ο Μαρτίν μου το χάρισε. 343 00:20:03,514 --> 00:20:04,185 Ο Μαρτίν; 344 00:20:05,712 --> 00:20:06,701 Ο Μαρτίν. 345 00:20:06,911 --> 00:20:08,583 Γεια σας, οικογένεια. Τι κάνετε; 346 00:20:09,189 --> 00:20:10,337 Να ’μαι! 347 00:20:13,825 --> 00:20:15,462 Γεια σου, κοντέ, τι κάνεις; 348 00:20:15,943 --> 00:20:18,820 -Πώς είσαι, αγάπη μου; -Γεια. Καλά. 349 00:20:20,060 --> 00:20:21,378 Γιατί είναι στο πάτωμα; 350 00:20:22,058 --> 00:20:24,650 Έλα τώρα! Α, εσύ πρέπει να είσαι... 351 00:20:24,855 --> 00:20:26,731 -Ο Σάλβα, ο πατέρας του Λούκας. Ο αυθεντικός. -Ναι. 352 00:20:27,014 --> 00:20:29,049 Χάρηκα πολύ. Επιτέλους γνωριζόμαστε. 353 00:20:29,331 --> 00:20:30,287 Πόσο χρονών είσαι; 354 00:20:30,570 --> 00:20:32,923 Η ηλικία είναι απλά ένας αριθμός, φίλε. Εσύ; 355 00:20:33,208 --> 00:20:34,606 Ναι, κι εγώ ένας αριθμός είμαι. 356 00:20:34,807 --> 00:20:37,637 Αλλά ακόμα και με χιόνι στη στέγη, η μπαταρία δουλεύει, ε; 357 00:20:37,844 --> 00:20:41,550 Πολύ αστείο, γιατί μου αρέσουν τα μαλλιά σου... σαν πλατίνα, σαν... 358 00:20:41,761 --> 00:20:42,955 -Ευχαριστώ. -Ναι, ε; 359 00:20:43,159 --> 00:20:44,035 Κοίτα, κοίτα! 360 00:20:45,797 --> 00:20:49,071 Το αγόρι μας, απολαμβάνει το καινούργιο του hoverboard. 361 00:20:49,274 --> 00:20:51,263 -"Hommerlord"; -Όχι, όχι, hoverboard. 362 00:20:51,472 --> 00:20:53,825 Ναι, το πατίνι που σχεδόν μου άνοιξε το κεφάλι. 363 00:20:54,030 --> 00:20:55,428 Λίγο επικίνδυνο για παιδί. 364 00:20:55,628 --> 00:20:57,584 Είναι εντάξει. Αγόρασα προστατευτικό εξοπλισμό. 365 00:20:57,787 --> 00:21:00,697 Πολύ ακριβό. Αλλά έχει κράνος, επιγονατίδες και επιαγκωνίδες, 366 00:21:00,904 --> 00:21:03,257 ακόμη και θώρακα. Κοίτα, όταν υπάρχουν λεφτά, 367 00:21:03,462 --> 00:21:05,497 πρέπει να το δείχνεις. -Ναι, το καταλαβαίνω. 368 00:21:05,700 --> 00:21:08,655 Ο Μαρτίν είναι πολύ γενναιόδωρος άνθρωπος, σε αντίθεση με άλλους, 369 00:21:08,857 --> 00:21:10,414 που είναι απλώς εγωιστές. -Αγάπη μου. 370 00:21:12,134 --> 00:21:14,043 "Εγωιστής" λέει η μάνα σου; Εγώ είμαι εγωιστής; 371 00:21:14,452 --> 00:21:16,327 Κοίτα τον Μαρτίν, τι αμάξι έχει. Θα δεις. 372 00:21:20,846 --> 00:21:21,642 Μπαμπά; 373 00:21:22,685 --> 00:21:24,004 Τι θα κάνουμε σήμερα; 374 00:21:27,201 --> 00:21:28,270 Μπαμπά! 375 00:21:29,039 --> 00:21:30,073 Ωχ, γαμώτο. 376 00:21:31,557 --> 00:21:34,274 Τα αμάξια σήμερα είναι πιο γερά. Δεν έπαθε τίποτα. Πάμε. 377 00:21:35,114 --> 00:21:36,910 Ήξερες ότι ένας παπαγάλος μπορεί 378 00:21:37,112 --> 00:21:39,670 να φτάσει σε νοημοσύνη τετράχρονου παιδιού; 379 00:21:39,910 --> 00:21:42,218 Για μένα οι παπαγάλοι δεν είναι καθαροί. 380 00:21:42,867 --> 00:21:44,697 Γεια σου, Λούκας! Αγάπη μου, τι κάνεις; 381 00:21:45,265 --> 00:21:48,539 Μια δωρεά; Οποιαδήποτε βοήθεια: ρούχα, φαγητό... 382 00:21:48,742 --> 00:21:50,617 Κι αν θέλεις να βοηθήσεις στην κουζίνα, 383 00:21:50,820 --> 00:21:52,412 χρειαζόμαστε και κόσμο. Θα βοηθήσεις; 384 00:21:52,619 --> 00:21:54,574 Θα το ήθελα πολύ, αλλά δουλεύω με δύο ΜΚΟ. 385 00:21:54,777 --> 00:21:55,811 Α, ναι; Ποιες; 386 00:21:56,815 --> 00:21:58,724 "Stop Poverty" και "Bye, Bye, Hunger". 387 00:21:59,053 --> 00:22:00,565 Α, δεν μου λένε κάτι. 388 00:22:00,771 --> 00:22:02,841 Λίγοι τις ξέρουν. Μας αρέσει να βοηθάμε, όχι να το λέμε. 389 00:22:04,688 --> 00:22:06,836 Δεν ήξερα ότι είσαι τόσο φιλάνθρωπος, μπαμπά. 390 00:22:07,366 --> 00:22:08,684 Ούτε εγώ. Ψέματα είναι. 391 00:22:08,884 --> 00:22:11,112 Αλλιώς δεν ξεφορτώνεσαι αυτούς τους τύπους. 392 00:22:12,081 --> 00:22:13,559 Λοιπόν, τι θες να κάνουμε; 393 00:22:13,760 --> 00:22:16,147 Σινεμά; Λούνα παρκ; Κοκορομαχίες; 394 00:22:20,434 --> 00:22:22,265 Τι έχεις, μπαμπά; Είσαι καλά; 395 00:22:22,552 --> 00:22:25,508 Τίποτα, δεν πειράζει. Πάμε αλλού. Εκεί που έχει κόσμο. 396 00:22:27,028 --> 00:22:29,064 Βλέπεις; Δεν είναι ωραία που βγήκαμε οι δυο μας; 397 00:22:29,266 --> 00:22:31,142 Δεν χρειάζεσαι τον Μαρτίν για τίποτα. 398 00:22:31,345 --> 00:22:33,300 Εγώ είμαι ο μπαμπάς σου. Πες μου αν θες κάτι. 399 00:22:34,022 --> 00:22:37,410 Ουάου, τι ωραίο αστέρι! Θα μου το πάρεις; 400 00:22:37,659 --> 00:22:39,773 -Σε παρακαλώ, σε παρακαλώ, σε παρακαλώ. -Φυσικά, γιε μου. 401 00:22:39,977 --> 00:22:42,091 -Πόσο κάνει το αστέρι; -Είκοσι ευρώ. 402 00:22:44,093 --> 00:22:45,287 Έχω μια καλύτερη ιδέα: 403 00:22:45,492 --> 00:22:47,289 γιατί δεν φτιάχνουμε ένα αστέρι μόνοι μας; 404 00:22:47,490 --> 00:22:49,764 Τα Χριστούγεννα είναι για να φτιάχνουμε πράγματα μαζί. 405 00:22:49,968 --> 00:22:51,640 Σωστά, μπαμπά. Είσαι φοβερός! 406 00:22:52,126 --> 00:22:54,036 Πάμε, θα σε πάω σπίτι στη μαμά σου. 407 00:22:54,924 --> 00:22:57,800 Ε, κάτι να σε ρωτήσω: ο Μαρτίν κοιμάται σπίτι σας; 408 00:22:58,641 --> 00:22:59,710 Ναι, καμιά φορά. 409 00:23:00,359 --> 00:23:01,678 Γαμώτο! 410 00:23:06,913 --> 00:23:10,505 -Ευχαριστώ που με δέχτηκες, Ραφίτα. -Παρακαλώ. Το σπίτι μου είναι και δικό σου. 411 00:23:10,710 --> 00:23:12,779 Ο γέρος μού άφησε αυτό και διαβήτη. 412 00:23:12,988 --> 00:23:14,386 Θα το μοιραστώ μαζί σου, αδερφέ. 413 00:23:14,667 --> 00:23:16,542 Πότε, αλήθεια, πήγε η ζωή μας κατά διαόλου; 414 00:23:16,745 --> 00:23:18,620 Μίλα για σένα. Εγώ ζω σαν βασιλιάς. 415 00:23:19,582 --> 00:23:22,935 Κι εγώ νόμιζα πως στην ηλικία μου θα 'χω αλυσίδα συνεργείων, ένα σαλέ... 416 00:23:23,139 --> 00:23:25,777 Και κοίτα με τώρα, εδώ μαζί σου, μέσα στη μπίχλα. 417 00:23:25,977 --> 00:23:27,534 Α, ευχαριστώ πολύ δηλαδή. 418 00:23:27,735 --> 00:23:29,883 Ωραίος τρόπος να ευχαριστείς τους φίλους σου. 419 00:23:30,093 --> 00:23:32,287 Συγγνώμη, ρε φίλε, μόλις είδα το αγόρι της πρώην μου, 420 00:23:32,491 --> 00:23:34,639 που δεν σταματά να αγοράζει δώρα στο παιδί μου. 421 00:23:35,169 --> 00:23:38,158 Και σαν να μην έφτανε αυτό... είναι και κουκλάκι. Πολύ ωραίος τύπος. 422 00:23:38,366 --> 00:23:40,275 Έι, Σάλβα, κι εσύ είσαι ωραίος, ε; 423 00:23:40,524 --> 00:23:43,957 -Εντάξει, έχεις λίγο αγριεμένα χαρακτηριστικά. -Να 'βλεπες τη φάτσα του. 424 00:23:44,161 --> 00:23:46,673 Εκεί κερδίζεις εσύ, έχεις μούρη σαν τύμπανο. 425 00:23:46,878 --> 00:23:49,027 -Καλά, δεν βοηθάς καθόλου! -Οκέι, συγγνώμη. 426 00:23:49,236 --> 00:23:52,544 Πάντα όρθιος. Αν πέσεις 100 φορές, 100 φορές σηκώνεσαι. 427 00:23:52,753 --> 00:23:55,789 Κι εγώ είχα όνειρα και δεν έγιναν. Κόπηκαν απότομα. 428 00:23:56,230 --> 00:23:57,185 Κοίτα αυτή τη φωτογραφία. 429 00:23:57,669 --> 00:24:00,579 Θα γινόμουν πρωταθλητής, είχα προτάσεις να γίνω επαγγελματίας οδηγός, 430 00:24:00,786 --> 00:24:03,139 και ξαφνικά, μπαμ! Εκείνη η γαμημένη στροφή. 431 00:24:03,664 --> 00:24:05,653 Δέκα σπασμένα κόκαλα, εκατοντάδες μελανιές, 432 00:24:05,862 --> 00:24:08,977 ένα χέρι να κρέμεται σαν του Εσπινέτε· και το χειρότερο; 433 00:24:09,259 --> 00:24:11,214 Αντίο στην καριέρα του επαγγελματία οδηγού. 434 00:24:11,417 --> 00:24:14,089 Δεν παραπονιέμαι, είμαι καλά. Καλύτερα απ' όσο θέλω. 435 00:24:15,693 --> 00:24:18,524 Πρέπει να βγάλεις λεφτά και να στήσεις πάλι συνεργείο. 436 00:24:18,731 --> 00:24:20,208 Ο μικρός θα ξετρελαθεί. 437 00:24:20,449 --> 00:24:21,882 Πού θα τα βρω τα λεφτά; 438 00:24:23,247 --> 00:24:25,963 Ξέρω ένα μέρος πολυτελείας, σε απομονωμένη βιομηχανική ζώνη. 439 00:24:26,164 --> 00:24:27,836 Μόνο ένας φύλακας, χωρίς συναγερμό. 440 00:24:28,042 --> 00:24:30,759 Όχι, μην μπλέξεις με τέτοια. Μόλις βγήκα απ' το νοσοκομείο... 441 00:24:30,960 --> 00:24:34,427 Ε, τότε, μικρέ, ό,τι θες. Σήκωσέ το αυτό, σου 'πεσε. 442 00:24:34,637 --> 00:24:36,706 -Τι; -Τα @ρχίδι@ σου! 443 00:24:37,074 --> 00:24:40,427 Ο Σάλβα που ξέρω δεν θα άφηνε ποτέ κάποιον σνομπ να του κλέψει την αγάπη του γιου του. 444 00:24:58,775 --> 00:25:00,287 Πάλι αυτός; 445 00:25:02,932 --> 00:25:03,966 Τι θέλεις; 446 00:25:06,808 --> 00:25:07,877 Τι; 447 00:25:09,206 --> 00:25:11,480 Δύο ξωτικά που γιορτάζουν μια δουλειά που πέτυχε. 448 00:25:15,401 --> 00:25:18,675 Λυπημένα παιδιά, γιατί δεν πήραν το χριστουγεννιάτικο δώρο τους. 449 00:25:22,115 --> 00:25:23,673 Έναν μεγάλο σάκο με κάρβουνο. 450 00:25:23,953 --> 00:25:25,306 Ναι. Έναν σάκο με κάρβουνο. 451 00:25:26,791 --> 00:25:27,939 Και εδώ βλέπουμε; 452 00:25:28,150 --> 00:25:30,503 Τον Γκριντς. Ένα απεχθές πλάσμα. 453 00:25:31,866 --> 00:25:32,662 Πολύ ωραία. 454 00:25:33,065 --> 00:25:36,135 Τι; Πήρα καλό βαθμό; Θα πάρω εξιτήριο; 455 00:25:36,343 --> 00:25:38,173 Όχι, δεν έχει βαθμούς αυτές οι εξετάσεις. 456 00:25:38,381 --> 00:25:39,415 Ο καθένας βλέπει αλλιώς 457 00:25:39,899 --> 00:25:42,491 και, αν είσαι τρελός, βλέπεις αυτό που βλέπεις, φυσικά. 458 00:25:42,897 --> 00:25:45,011 Όχι, λέω πως δεν παίρνεις ακόμα εξιτήριο. 459 00:25:45,215 --> 00:25:48,045 Θα σου γράψω μια μικρή φαρμακευτική αγωγή, εντάξει; 460 00:25:48,612 --> 00:25:51,920 Ε, είσαι από αυτούς που δεν πιστεύουν στον Άγιο Βασίλη; 461 00:25:53,487 --> 00:25:54,965 Χάρηκα που ήρθες να με πάρεις, μπαμπά. 462 00:25:55,166 --> 00:25:57,360 -Ναι, ναι. -Ξέρεις τι; Πήρα "Άριστα" 463 00:25:57,564 --> 00:26:00,440 στην εργασία μου για την Προϊστορία. Ξέρω ότι είμαι ένας *Homo habilis*. 464 00:26:00,641 --> 00:26:02,630 Ναι, θα σου πάρω σνακ. Πάμε. 465 00:26:03,439 --> 00:26:04,234 Εδώ είναι. 466 00:26:04,438 --> 00:26:05,757 Πού πάμε; 467 00:26:05,957 --> 00:26:09,026 Κοίτα, εσύ κάτσε εδώ ήσυχος, 468 00:26:09,234 --> 00:26:11,223 θα πάω να δω έναν φίλο. Τον προσέχεις; 469 00:26:11,432 --> 00:26:15,308 Δρ. Γκόμεθ, σας χρειαζόμαστε για αξιολόγηση στη Μονάδα Εντατικής Θεραπείας. 470 00:26:15,508 --> 00:26:17,339 Παρακαλώ, ελάτε επειγόντως. 471 00:26:19,425 --> 00:26:20,778 Εσύ, εξυπνάκια! 472 00:26:21,783 --> 00:26:23,818 Σάλβα, τι χαρά! 473 00:26:24,021 --> 00:26:26,249 Θέλω αυτό το πλάσμα να σταματήσει να με ακολουθεί. 474 00:26:26,459 --> 00:26:27,891 Γνώρισες τον Ρούντολφ; 475 00:26:28,097 --> 00:26:31,166 Ήξερα πως θα σε βρει, ήταν πάντα ο πιο οξυδερκής. 476 00:26:31,374 --> 00:26:33,966 Μου είναι πιο εύκολο να μιλάω μαζί του παρά με ανθρώπους. 477 00:26:34,172 --> 00:26:36,081 Αν είσαι εκπαιδευτής ζώων ή κάτι τέτοιο, 478 00:26:36,290 --> 00:26:38,723 -πρέπει να σταματήσει τώρα. -Σου είπα ήδη τι κάνω, 479 00:26:38,928 --> 00:26:41,485 μοιράζω χαρά σε όλον τον κόσμο. Είμαι... 480 00:26:41,685 --> 00:26:43,913 Αν πεις "Άγιος Βασίλης", θα σου σπάσω και το άλλο πόδι. 481 00:26:44,643 --> 00:26:46,632 Λοιπόν, αν δεν είμαι Άγιος Βασίλης, 482 00:26:46,841 --> 00:26:49,557 πώς ξέρω ότι μικρός κοιμόσουν με λούτρινο ζωάκι; 483 00:26:49,758 --> 00:26:51,191 Όλα τα παιδιά κοιμούνται με λούτρινα. 484 00:26:51,397 --> 00:26:54,910 Και πώς ξέρω ότι ήσουν 10 όταν ζήτησες Πλέιμομπιλ; 485 00:26:55,113 --> 00:26:56,785 Όλη η γενιά μου το ζήτησε. 486 00:26:56,992 --> 00:26:58,867 Είχες κακή συμπεριφορά και δεν το πήρες! 487 00:26:59,070 --> 00:27:00,979 Είμαι περιπτωσάρα, κοίτα με. 488 00:27:01,428 --> 00:27:03,702 Πώς ξέρω ότι έσπρωξες την αδερφή σου από την κούνια 489 00:27:03,906 --> 00:27:05,054 και στραμπούληξε τον αστράγαλό της; 490 00:27:05,624 --> 00:27:09,057 Γιατί όλα τα παιδιά βασανίζουν λίγο τις μικρότερες αδερφές τους. 491 00:27:10,020 --> 00:27:12,578 Πώς ξέρω ότι σκαρφάλωσα στο παράθυρό σου 492 00:27:12,778 --> 00:27:15,847 γιατί είχε κολλήσει απ’ την κλωτσιά που του είχες ρίξει; Ε; 493 00:27:16,055 --> 00:27:19,363 Πώς ξέρω ότι η μαμά σου έβαλε τέσσερα μπισκότα καρύδας στο ράφι, 494 00:27:19,572 --> 00:27:20,925 αλλά έφαγα μόνο τα τρία, 495 00:27:21,131 --> 00:27:24,086 γιατί το άλλο το είχες φάει εσύ πριν κοιμηθείς; 496 00:27:24,288 --> 00:27:27,994 Ε, εξυπνάκια; Πώς τα ξέρω όλα αυτά αν δεν είμαι Άγιος Βασίλης; 497 00:27:28,604 --> 00:27:30,559 Είσαι ο Άγιος Βασίλης; Είσαι ο Σάντα; 498 00:27:30,762 --> 00:27:32,638 Και γιατί δεν μου το είπες νωρίτερα; 499 00:27:33,160 --> 00:27:34,388 Είσαι ο Άγιος Βασίλης; 500 00:27:34,599 --> 00:27:36,032 Σου είπα να περιμένεις κάτω. 501 00:27:36,237 --> 00:27:38,386 Άγιε Βασίλη! Ξέρεις τον Άγιο Βασίλη; 502 00:27:38,875 --> 00:27:42,069 Απίστευτο! Περίμενε να το πω στα παιδιά στο σχολείο. 503 00:27:42,872 --> 00:27:44,224 Τα παιδιά με λατρεύουν, 504 00:27:44,430 --> 00:27:46,544 γιατί είναι πλάσματα με αγνή καρδιά, 505 00:27:46,748 --> 00:27:48,499 γεμάτα πάθος και αγάπη. 506 00:27:48,707 --> 00:27:52,174 Ε, και γιατί φοράς αυτό το λουκ άστεγου; 507 00:27:52,583 --> 00:27:55,300 Φέτος, αγαπημένο μου παιδί, μάλλον θα πάρεις ένα χάλια δώρο. 508 00:27:55,700 --> 00:27:57,690 Μην θυμώνεις, είσαι ο καλύτερος. 509 00:27:58,058 --> 00:28:00,172 -Σωστά. -Έλαβες το γράμμα μου; 510 00:28:01,216 --> 00:28:03,364 Έχω άσχημα νέα, είμαι σε αναρρωτική άδεια. 511 00:28:03,574 --> 00:28:06,609 Και αυτό σημαίνει πως φέτος δεν θα έχει δώρα. 512 00:28:06,811 --> 00:28:08,800 Τι; Μα... αυτό είναι καταστροφή. 513 00:28:09,089 --> 00:28:11,760 Το ξέρω, δεν μπορώ να σταματήσω να φαντάζομαι τα παιδιά 514 00:28:11,966 --> 00:28:14,558 να ξυπνάνε το πρωί των Χριστουγέννων και να βρίσκουν κάτω απ’ το δέντρο 515 00:28:14,764 --> 00:28:17,401 μόνο... χνούδι και απογοήτευση. 516 00:28:18,361 --> 00:28:20,350 Μα... δεν γίνεται κάτι; 517 00:28:20,559 --> 00:28:21,991 Ναι, είναι εφικτό. 518 00:28:22,757 --> 00:28:25,348 Ζήτησα από έναν φίλο να με αντικαταστήσει, αλλά... 519 00:28:27,193 --> 00:28:28,341 ...δεν ήθελε. 520 00:28:29,111 --> 00:28:31,544 Μπαμπά, σου ζήτησε να γίνεις ο Άγιος Βασίλης; 521 00:28:31,749 --> 00:28:35,376 -Πρέπει να το κάνεις. Σε παρακαλώ, σε παρακαλώ! -Χτύπημα κάτω απ’ τη μέση. 522 00:28:36,225 --> 00:28:39,055 Δε νοιάζεσαι για την ευτυχία εκατομμυρίων παιδιών; 523 00:28:39,622 --> 00:28:40,292 Όχι. 524 00:28:42,020 --> 00:28:44,850 Τι μιζέρια. Ούτε καν για την ευτυχία του γιου σου; 525 00:28:46,216 --> 00:28:48,649 Λούκας, ζήτησέ μου οτιδήποτε, εκτός από αυτό. 526 00:28:48,854 --> 00:28:52,162 Σε παρακαλώ, κοίτα. Όταν φύγουμε, θα σου πάρω παγωτό με δύο μπάλες. 527 00:28:52,690 --> 00:28:56,317 Λες πάντα πως το πιο σημαντικό είναι να είμαι εγώ χαρούμενος. 528 00:28:57,007 --> 00:29:00,076 Αλλά η μαμά έχει δίκιο, σκέφτεσαι μόνο τον εαυτό σου. 529 00:29:01,443 --> 00:29:03,955 Δεν πιστεύω ότι θα το πω αυτό. 530 00:29:05,200 --> 00:29:06,791 Τι πρέπει να κάνω για να γίνω Άγιος Βασίλης; 531 00:29:07,717 --> 00:29:09,434 Ευχαριστώ, μπαμπά! Θα είναι τέλεια! 532 00:29:09,756 --> 00:29:12,064 Καλά, καλά, μην το πανηγυρίζουμε ακόμα, ε; 533 00:29:12,273 --> 00:29:14,706 Δεν είναι εύκολη αποστολή. Για να κάνεις αυτή τη δουλειά 534 00:29:14,911 --> 00:29:17,787 δεν αρκεί να φορέσεις κόκκινη στολή και να λες "χο, χο, χο". 535 00:29:17,988 --> 00:29:21,580 Όχι, χρειάζεται θάρρος, δυνατή θέληση 536 00:29:21,785 --> 00:29:23,933 και καρδιά γεμάτη με το πνεύμα των Χριστουγέννων... 537 00:29:24,143 --> 00:29:27,178 Σταμάτα τη φλυαρία, ας μπούμε στο ζουμί: από πού ξεκινάμε; 538 00:29:27,380 --> 00:29:30,177 Λοιπόν, το πρώτο είναι να βρούμε τους υπόλοιπους της ομάδας μου. 539 00:29:30,977 --> 00:29:33,569 Καλώς ήρθατε στο Φυσικό Πάρκο Σιέρα Νόρτε. 540 00:29:33,854 --> 00:29:37,446 Εδώ υπάρχουν κάθε λογής ζώα: άλογα, αρκούδες... 541 00:29:37,691 --> 00:29:40,919 Και πουλιά. Η τσαλαπετεινός, για παράδειγμα, ένα πανέμορφο πουλί που κάνει... 542 00:29:43,526 --> 00:29:45,515 Σταματάμε εδώ, μικροί κάστορες. 543 00:29:45,724 --> 00:29:47,998 Θα ζήσουμε σπουδαίες περιπέτειες. 544 00:29:49,561 --> 00:29:51,152 Ωραία. Ναι. 545 00:29:51,679 --> 00:29:55,351 Κι αν μας επιτεθεί κάποιο άγριο ζώο, τι κάνουμε; 546 00:29:55,915 --> 00:29:58,746 Για κάτι τέτοιο έχω... την Χοσεφίνα! 547 00:29:59,152 --> 00:30:01,346 -Ουάου! -Πολύ κουλ. 548 00:30:01,670 --> 00:30:04,705 Μην πανικοβάλλεστε, δεν πονάνε. Είναι μόνο ηρεμιστικά βέλη· 549 00:30:04,907 --> 00:30:07,374 μπορούν να κοιμίσουν... έναν ελέφαντα. 550 00:30:08,944 --> 00:30:12,218 Ωραία, ας την αφήσουμε εδώ να ξεκουραστεί. 551 00:30:12,660 --> 00:30:14,968 Κοίτα, η νεότερη προσθήκη μας: 552 00:30:15,178 --> 00:30:17,213 -μερικά Rangifer Tarandus. -Δηλαδή; 553 00:30:17,416 --> 00:30:21,372 -Ελάφια του βορρά. -Ουάου, τέλεια! Ταράνδοι! 554 00:30:21,573 --> 00:30:22,846 -Τεράστιοι είναι. -Μη φωνάζεις. 555 00:30:23,211 --> 00:30:24,962 Πολλά από αυτά τα ζώα 556 00:30:25,169 --> 00:30:26,966 έχουν περάσει τραυματικές εμπειρίες. 557 00:30:27,328 --> 00:30:29,078 Χρειάζονται ησυχία και γαλήνη. 558 00:30:32,283 --> 00:30:33,511 Τι διάολο...; 559 00:30:36,200 --> 00:30:38,189 -Πάμε, πάμε, πάμε! Έλα! -Έλα, πλάσμα! 560 00:30:39,077 --> 00:30:40,146 -Έλα, φύγαμε. -Φους! 561 00:30:40,356 --> 00:30:41,504 -Πάμε! -Πάμε. 562 00:30:41,715 --> 00:30:43,624 -Μέσα! -Έλα, μέσα! 563 00:30:43,833 --> 00:30:45,708 -Έλα, μέσα! -Πάμε μέσα! 564 00:30:45,911 --> 00:30:47,787 -Πάμε. -Πάμε μέσα! Έλα! 565 00:30:47,989 --> 00:30:50,945 -Πάμε, πάμε, πάμε! -Έλα, μέσα! 566 00:30:51,426 --> 00:30:51,984 Μπράβο, μπράβο, μπράβο! 567 00:30:52,186 --> 00:30:54,334 Που πάνε με τους ταράνδους μου; 568 00:30:56,542 --> 00:30:58,100 Σάλβα, Λούκας, ένα πράγμα. 569 00:30:58,300 --> 00:31:00,653 Είμαι μαζί σου με κάθε κόστος, αλλά αυτό με τους ταράνδους; 570 00:31:00,858 --> 00:31:02,609 -Είναι για τον μπαμπά... -Για τον μπαμπά. 571 00:31:02,816 --> 00:31:05,203 -Για τον μπαμπά; -Για τον μπαμπά, για τον πατέρα του, εμένα. 572 00:31:05,494 --> 00:31:07,961 Συμμετέχουμε σε κούρσα έλκηθρου με τάρανδους. 573 00:31:08,731 --> 00:31:11,289 Κούρσα έλκηθρου; Με τάρανδους; Στη Μαδρίτη; 574 00:31:11,769 --> 00:31:13,087 Τέλειο σχέδιο. 575 00:31:13,687 --> 00:31:15,722 Άσε να δούμε, ας δούμε κάτι! 576 00:31:17,843 --> 00:31:21,356 Χοσέ Μαρία Μπονίγια, πιστοποιημένος οδηγός της προστατευόμενης περιοχής Σιέρα Νόρτε. 577 00:31:21,560 --> 00:31:23,038 Τι κάνουν; 578 00:31:23,558 --> 00:31:26,070 Παίρνουμε τάρανδους για ένα πάρτι γενεθλίων στη Μαδρίτη. 579 00:31:26,276 --> 00:31:28,345 Για τον Μιγκέλ Μποσέ. Αυτοί οι εκκεντρικοί καλλιτέχνες... 580 00:31:28,554 --> 00:31:30,463 Ναι. Δεν είμαι σίγουρος γιατί, στην αλήθεια. 581 00:31:31,032 --> 00:31:33,306 Ναι. Σύμφωνα με τους επίσημους κανονισμούς, 582 00:31:33,669 --> 00:31:35,227 άρθρο δύο, παράγραφος ένα: 583 00:31:35,428 --> 00:31:37,815 "Κανένα ζώο δεν επιτρέπεται να φύγει από αυτήν την περιοχή 584 00:31:38,026 --> 00:31:41,731 χωρίς την κατάλληλη βεβαίωση από το Υπουργείο Υγείας και Περιβάλλοντος, 585 00:31:41,942 --> 00:31:44,295 εγκεκριμένη εκ των προτέρων". Την έχετε; 586 00:31:44,820 --> 00:31:46,729 -Όχι. -Πιστοποιημένη, πιστοποιημένη, όχι. 587 00:31:47,298 --> 00:31:50,048 Το περίμενα. Λοιπόν, απελευθερώστε τους ταράνδους μου τώρα, 588 00:31:50,255 --> 00:31:53,290 μπείτε σε αυτή την καλυμμένη παγίδα και φύγετε από την περιοχή μου! 589 00:31:53,492 --> 00:31:55,959 Όχι! Τα χρειαζόμαστε πριν την παραμονή Χριστουγέννων. 590 00:31:56,170 --> 00:31:59,603 -Είναι για τον Άγιο Βασίλη. -Ναι, είναι αλήθεια, ναι. Είμαστε οι ξωτικοί του. 591 00:32:01,325 --> 00:32:02,234 Οι ξωτικοί του; 592 00:32:02,924 --> 00:32:04,720 Τι είναι αυτό; Είναι αστείο; 593 00:32:04,922 --> 00:32:06,241 Θα καλέσω την ασφάλεια. 594 00:32:06,840 --> 00:32:08,159 Δώσ' το μου! Εδώ! 595 00:32:08,519 --> 00:32:10,031 Τρέχα, Λούκας! Τρέχα, τρέχα, τρέχα! 596 00:32:10,237 --> 00:32:11,874 Μην τον αφήσεις να καλέσει, μην τον αφήσεις! 597 00:32:12,276 --> 00:32:13,231 Μην τον αφήσεις να καλέσει! 598 00:32:17,391 --> 00:32:20,585 Παιδιά, λέγομαι Λούκας και χρειάζομαι τη βοήθειά σας. 599 00:32:20,868 --> 00:32:23,016 Αυτοί είναι οι τάρανδοι του Άγιου Βασίλη. 600 00:32:23,226 --> 00:32:26,295 Και αν δεν μας τους αφήσει, θα μείνουμε χωρίς δώρα. 601 00:32:26,703 --> 00:32:27,294 Όλοι μας! 602 00:32:27,502 --> 00:32:28,730 Τι; Όχι! 603 00:32:30,180 --> 00:32:31,896 Είμαστε ομάδα! 604 00:32:32,098 --> 00:32:33,895 Ομάδα! 605 00:32:37,014 --> 00:32:39,890 Η κλοπή μέρους του επίσημου εξοπλισμού από έναν επόπτη 606 00:32:40,091 --> 00:32:41,410 τιμωρείται με... 607 00:32:46,646 --> 00:32:48,920 Εσείς οι ενοχλητικοί! Έξω! 608 00:32:49,363 --> 00:32:52,637 Έξω! Θα το μάθετε, αγριάνθρωποι! 609 00:32:53,160 --> 00:32:54,717 Τι κάνεις με τη Χοσεφίνα; 610 00:32:56,037 --> 00:32:57,947 Πρόσεχε με αυτό, είναι επικίνδυνο. 611 00:32:58,155 --> 00:33:00,304 Δεν παίζεις με τα δώρα του Άγιου Βασίλη. 612 00:33:00,513 --> 00:33:01,786 Σωστά! 613 00:33:02,472 --> 00:33:05,222 Προχώρα, κάνε την μέρα μου. 614 00:33:07,347 --> 00:33:09,814 Τι κάνεις; Είσαι τρελός; 615 00:33:10,025 --> 00:33:11,458 Διάολε, τι στόχο έχει το παιδί! 616 00:33:17,459 --> 00:33:20,812 Αλλά... Τι μου κάνεις; 617 00:33:22,214 --> 00:33:23,533 Ναι! 618 00:33:25,891 --> 00:33:27,563 Ο Άγιος Βασίλης δεν θα το ξεχάσει αυτό. 619 00:33:32,405 --> 00:33:33,963 Μπράβο, Λούκας! 620 00:33:35,163 --> 00:33:38,312 Δεν ξέρω τι μου συμβαίνει... Νομίζω παθαίνω εγκεφαλικό. 621 00:33:38,920 --> 00:33:40,397 Είναι αδρεναλίνη. Δεν είναι ωραία; 622 00:33:40,638 --> 00:33:43,832 Ναι, ναι, την νιώθω... είναι υπέροχη. Τέλεια, πολύ τέλεια. 623 00:33:44,035 --> 00:33:45,911 -Πάμε! Τρέχα πριν ξυπνήσει. -Πάμε! 624 00:33:46,633 --> 00:33:48,191 Ωχ, οι τάρανδοι! 625 00:33:55,026 --> 00:33:55,935 Τι κακές δονήσεις. 626 00:33:57,543 --> 00:33:58,499 Τι απογοήτευση. 627 00:34:00,261 --> 00:34:01,136 Αποκαρδιωτικό. 628 00:34:01,540 --> 00:34:04,529 Αυτό είναι πιο λυπηρό από ένα ξωτικό με πολιομυελίτιδα. 629 00:34:05,776 --> 00:34:08,607 Πίλαρ, είμαστε στη μέση της χριστουγεννιάτικης περιόδου 630 00:34:09,093 --> 00:34:11,526 και εδώ είναι ένα θέαμα. Σαν πίνακας του Μπος. 631 00:34:11,731 --> 00:34:14,118 Και λοιπόν; Είναι νοσοκομείο, όχι θέρετρο για βραχιόλια. 632 00:34:14,329 --> 00:34:16,079 Αλλά θα μπορούσαμε να το φωτίσουμε λίγο: 633 00:34:16,287 --> 00:34:18,276 λίγα φώτα, λίγα χριστουγεννιάτικα στολίδια... 634 00:34:18,485 --> 00:34:19,883 Κάτι να φτιάξει τη διάθεση. 635 00:34:20,124 --> 00:34:23,352 Λες και δεν έχω αρκετά να κάνω, τώρα πρέπει να βάλω γιρλάντες στις ορούς. 636 00:34:23,800 --> 00:34:27,313 Ηρεμείς, αν υπάρχει κάτι που έχω φέτος είναι χρόνος. Θα το κανονίσω. 637 00:34:27,917 --> 00:34:29,350 Πολύ καλά, πάμε. 638 00:34:29,555 --> 00:34:31,670 -Νοσοκόμα! -Έρχομαι! 639 00:34:32,313 --> 00:34:33,791 Είσαι σε άδεια ασθενείας, σωστά; 640 00:34:34,591 --> 00:34:36,103 Σάλβα, τι κάνεις εδώ; 641 00:34:36,469 --> 00:34:38,106 Πρέπει να σου δείξω κάτι. 642 00:34:41,105 --> 00:34:41,936 Οι τάρανδοί μου! 643 00:34:42,144 --> 00:34:44,577 Ρούντολφ, Μπλίτσεν, Πράνσερ! 644 00:34:44,782 --> 00:34:45,976 Είστε όλοι εδώ. 645 00:34:46,980 --> 00:34:48,049 Μπράβο. 646 00:34:57,771 --> 00:34:59,362 Ας μιλήσουμε για την πρόσβαση με το δρόμο. 647 00:34:59,569 --> 00:35:02,763 Η κύρια, η παραδοσιακή και πιο επιθυμητή, είναι... 648 00:35:03,206 --> 00:35:04,639 η καμινάδα. 649 00:35:04,964 --> 00:35:07,272 Άλλη πολύ σημαντική πρόσβαση είναι το παράθυρο. 650 00:35:07,882 --> 00:35:08,871 Το παράθυρο. 651 00:35:09,081 --> 00:35:10,956 Δεν θα πρότεινα την πόρτα της γάτας. 652 00:35:12,318 --> 00:35:14,114 Ορίστε, παιδιά. Πληρώστε τον. 653 00:35:14,596 --> 00:35:16,585 Κατέβα, ρε γαμώτο! Πρέπει να μετρήσω, ρε γαμώτο! 654 00:35:16,914 --> 00:35:18,062 -Πόσο; -Με έκπτωση. 655 00:35:18,273 --> 00:35:20,784 Τι έκπτωση ρε γαμώτο; Λείπουν λεφτά! 656 00:35:21,390 --> 00:35:23,459 Αυτοί οι Άγιοι Βασίληδες είναι φίλοι της οικογένειας, 657 00:35:23,668 --> 00:35:25,418 εγώ είμαι ο αληθινός. 658 00:35:26,665 --> 00:35:30,257 Αυτό διδάσκεις στο παιδί σου; Είναι αληθινό γουρούνι, αυτό το παιδί. 659 00:35:30,662 --> 00:35:32,697 -Αυτόν. Αυτόν θα πάρουμε. -Όχι. 660 00:35:33,060 --> 00:35:34,651 -Ναι. -Όχι. 661 00:35:34,938 --> 00:35:37,007 Ναι, ναι. Πάμε. 662 00:35:37,336 --> 00:35:38,609 -...δύο και τρία. -Τρία. 663 00:35:39,694 --> 00:35:42,445 -Κοίτα. -Κοίτα πόσο όμορφο, κοίτα τις γραμμές του. 664 00:35:42,651 --> 00:35:44,607 Έκτακτης ανάγκης οροφή, φυσικά. 665 00:35:44,809 --> 00:35:46,207 -Βγάζουμε τα καθίσματα. -Έξω. 666 00:35:49,605 --> 00:35:51,083 Κοίτα, από εδώ μέχρι εκεί. 667 00:35:52,762 --> 00:35:54,035 Στο έλκηθρο. 668 00:35:54,241 --> 00:35:55,150 Πετάξτε. 669 00:36:07,070 --> 00:36:08,820 Βγήκε τέλειο, ε; 670 00:36:09,108 --> 00:36:10,256 Μπράβο. 671 00:36:20,059 --> 00:36:23,844 "Θα ήθελα να ήμουν άνθρωπος και όχι χιονάνθρωπος 672 00:36:24,055 --> 00:36:25,124 για να μπορώ...". 673 00:36:26,173 --> 00:36:27,571 "Να μπορώ να σε αγκαλιάσω". 674 00:36:28,171 --> 00:36:30,286 "Να μπορώ να σε αγκαλιάσω και..." Ωχ! 675 00:36:30,569 --> 00:36:33,525 Ωχ, πρόσεχε, χτύπησα τον πρωταγωνιστή. 676 00:36:34,326 --> 00:36:36,235 Δεν καταλαβαίνω γιατί ενθουσιάζεσαι τόσο με την παράσταση. 677 00:36:36,444 --> 00:36:38,752 Σαν να έρχεται ποτέ ο μπαμπάς σου να σε δει. 678 00:36:39,042 --> 00:36:41,316 Αυτή τη φορά έρχεται. Στατιστικά μιλώντας, 679 00:36:41,520 --> 00:36:44,078 υπάρχει 99% πιθανότητα ότι θα έρθει. 680 00:36:44,277 --> 00:36:46,915 Αν του δώσουν άδεια από τη φυλακή, έτσι δεν είναι; 681 00:36:47,754 --> 00:36:49,107 Ο μπαμπάς μου δεν είναι κλέφτης. 682 00:36:49,713 --> 00:36:51,941 Ο δικός μου λέει ότι είναι ένας εγκληματίας που κλέβει αυτοκίνητα. 683 00:36:52,430 --> 00:36:54,067 Γι’ αυτό τον έδιωξε η μαμά σου. 684 00:36:54,269 --> 00:36:55,701 Μην το λες αυτό, σκάσε! 685 00:36:55,907 --> 00:36:59,022 Κι αν δεν σκάσω, τι; Θα με χτυπήσεις, υπολογιστή; 686 00:36:59,224 --> 00:37:02,260 Νομίζω ότι υπάρχει 99% πιθανότητα να μην τολμήσει. 687 00:37:02,461 --> 00:37:04,212 Σωστά, τυροκέφαλε! 688 00:37:04,420 --> 00:37:05,215 Χαμένος! 689 00:37:06,578 --> 00:37:08,214 Συγγνώμη που δεν σε υπερασπίστηκα, 690 00:37:08,416 --> 00:37:11,690 αλλά ξέρεις, το άγχος προκαλεί το άσθμα μου. 691 00:37:16,729 --> 00:37:17,559 Έλα; 692 00:37:20,206 --> 00:37:21,956 Πού πήγαν όλοι; 693 00:37:32,875 --> 00:37:34,194 Τι κάνεις εδώ; 694 00:37:34,393 --> 00:37:36,951 Φωνάζουν τους ασθενείς και κανείς δεν ήρθε. 695 00:37:37,151 --> 00:37:40,743 Κυρία, μην είστε έτσι. Ένα «Αλληλούια» θέλει χρόνο. 696 00:37:40,948 --> 00:37:43,415 Εξάλλου, τι καλύτερο φάρμακο από τη μουσική; 697 00:37:43,745 --> 00:37:47,098 Πες το σε εκείνον που περιμένει δυο ώρες ήδη για ινσουλίνη. 698 00:37:47,822 --> 00:37:50,255 Α, νομίζει ότι είναι Μαρία Κάλλας. 699 00:37:50,499 --> 00:37:53,091 Έλα, ώρα για δουλειά! Πάμε, πάμε! 700 00:37:53,617 --> 00:37:56,049 Ένα, δύο· ένα, δύο· ένα, δύο... Ένα, δύο. 701 00:37:56,254 --> 00:37:58,687 Συνέχισε την εξάσκηση, τα πας πολύ καλά. 702 00:38:01,410 --> 00:38:02,285 Άσε! 703 00:38:06,006 --> 00:38:08,597 -Τι κάνεις; -Τι κάνεις εδώ, Ράμι; 704 00:38:08,803 --> 00:38:10,713 -Με τρόμαξες. -Τι κάνεις; 705 00:38:12,600 --> 00:38:15,476 Δεν ξέρω αν ξέρεις τι μέρα είναι σήμερα. Μικρή βοήθεια: 706 00:38:15,677 --> 00:38:17,030 Jingle bells, jingle bells... 707 00:38:17,236 --> 00:38:18,669 Jingle all the way.. 708 00:38:18,874 --> 00:38:21,625 Φυσικά και ξέρω. Το θέμα είναι ότι είχα ένα ατύχημα 709 00:38:21,832 --> 00:38:24,867 και μου είπαν ότι δεν μπορώ να δουλέψω, είμαι σε αναρρωτική άδεια. 710 00:38:25,069 --> 00:38:27,786 Ωραία. Και τι αφήνουμε στα παιδιά κάτω από το δέντρο; 711 00:38:27,986 --> 00:38:29,578 Τη βεβαίωση του γιατρού σου; 712 00:38:29,945 --> 00:38:32,173 Ηρέμησε, Ράμι, το έχω υπό έλεγχο. 713 00:38:32,383 --> 00:38:34,577 Έχω διαλέξει αντικαταστάτη για φέτος. 714 00:38:35,380 --> 00:38:37,813 Α, τότε είναι αλλιώς. 715 00:38:38,138 --> 00:38:41,491 Οφείλω να ομολογήσω πως περίμενα αυτή την προαγωγή καιρό, 716 00:38:41,694 --> 00:38:45,048 για να είμαι ειλικρινής, είσαι λίγο κουρασμένος για όλο αυτό το τρέξιμο. 717 00:38:45,291 --> 00:38:47,201 Πέρυσι τα Χριστούγεννα ήρθες την τελευταία στιγμή. 718 00:38:48,209 --> 00:38:50,084 Δεν κατάλαβες. Αυτό που λέω είναι... 719 00:38:50,287 --> 00:38:52,196 Ναι, ξέρω τι θα πεις. 720 00:38:52,405 --> 00:38:55,236 Μη στεναχωριέσαι, θα ανταπεξέλθω στην πρόκληση. 721 00:38:55,442 --> 00:38:58,512 «Θα ανταπεξέλθω», λέει ο σοφός. Αλλά είσαι ένα ξωτικό μόλις ένα μέτρο και πενήντα οκτώ.. 722 00:38:58,879 --> 00:39:00,949 Όχι, Ράμι, εσύ δεν είσαι ο αντικαταστάτης. 723 00:39:01,157 --> 00:39:02,874 Είναι ένας τύπος που γνώρισα στο νοσοκομείο. 724 00:39:03,076 --> 00:39:04,712 Τι; Πολίτης; 725 00:39:05,274 --> 00:39:08,229 Αναθέτεις σε εξωτερικό συνεργάτη; 726 00:39:08,831 --> 00:39:12,105 Δεν ξέρω γιατί έχω περάσει πάνω από 300 χρόνια σε εκείνο το εργαστήριο. 727 00:39:12,348 --> 00:39:14,859 Λοιπόν, Ράμι, είσαι ο καλύτερος στη δουλειά σου. 728 00:39:15,065 --> 00:39:18,021 Δεν μπορώ να μείνω χωρίς διαχειριστή σαν εσένα στο εργαστήριο. 729 00:39:18,262 --> 00:39:19,979 Μη με γλύφεις τώρα. 730 00:39:20,181 --> 00:39:22,136 Και εμπιστεύεσαι κάποιον που μόλις γνώρισες 731 00:39:22,339 --> 00:39:24,214 για κάτι τόσο σημαντικό; 732 00:39:24,457 --> 00:39:26,765 Ναι, γιατί ο Σάλβα, αν και άγουρος, 733 00:39:26,975 --> 00:39:28,373 είναι διαμάντι ακατέργαστο. 734 00:39:28,573 --> 00:39:30,643 Αυτό το παιδί γεννήθηκε γι’ αυτό. 735 00:39:58,227 --> 00:40:00,183 Κακό, κακό, πολύ κακό! 736 00:40:00,425 --> 00:40:02,335 Ποτέ δεν έχω δει τέτοια καταστροφή. 737 00:40:02,903 --> 00:40:05,700 Μπαμπά, συμφωνώ. Λίγο αδύναμο, ε; 738 00:40:06,061 --> 00:40:07,936 Δεν ξέρω γιατί προβιβάσαμε τόσο πολύ. 739 00:40:08,139 --> 00:40:10,572 Δεν φταίω εγώ που το παιδί το άφησε εδώ κι εκεί; 740 00:40:10,776 --> 00:40:14,323 Αν αυτό είναι δύσκολο, δεν ξέρω τι θα κάνεις όταν μπεις σε σπίτι 741 00:40:14,533 --> 00:40:16,364 και σου πεταχτούν πέντε Πιτ Μπουλ. 742 00:40:16,931 --> 00:40:20,717 Εξάλλου, απομένουν τρεις μέρες, οκτώ ώρες και δεκατρία λεπτά μέχρι τα Χριστούγεννα. 743 00:40:20,928 --> 00:40:22,837 Αυτή η αντίστροφη μέτρηση είναι λίγο πολύ, ξέρεις; 744 00:40:23,245 --> 00:40:25,281 Εξάλλου, με ποιανού πλευρά είσαι, παρεμπιπτόντως; 745 00:40:25,524 --> 00:40:27,831 Κοίτα, θα εξασκηθούμε στο κατέβασμα από την καμινάδα. 746 00:40:28,041 --> 00:40:31,269 -Ας δούμε αν εδώ είσαι πιο λεπτομερής. -Καμινάδες όχι! 747 00:40:31,598 --> 00:40:32,746 Είμαστε έτοιμοι; 748 00:40:33,197 --> 00:40:35,232 Αυτό δεν είναι καμινάδα, είναι έξοδος καπνού. 749 00:40:35,435 --> 00:40:37,902 Καμία δικαιολογία, ε; Καμία δικαιολογία! 750 00:40:38,232 --> 00:40:39,346 Όποτε θέλεις, Λούκας. 751 00:40:39,551 --> 00:40:42,063 Έτοιμος; Στη θέση σου; Πάμε! 752 00:40:43,388 --> 00:40:45,263 Μπαίνω, μυρίζει σαν παλιές αντζούγιες. 753 00:40:46,745 --> 00:40:47,700 Έλα, κατέβα! 754 00:40:50,422 --> 00:40:53,730 Είμαι παγιδευμένος, δεν μπορώ να κουνηθώ. Διάολε, αρχίζω να αγχώνομαι... 755 00:40:53,939 --> 00:40:57,133 Μπαμπά, ποια είναι η πιο συχνή αρρώστια του Άγιου Βασίλη; 756 00:40:57,336 --> 00:41:00,485 -Δεν ξέρω. -Κλαους-τροφία. 757 00:41:02,491 --> 00:41:04,400 Αυτό είναι αστείο! Δεν το ήξερα αυτό. 758 00:41:04,609 --> 00:41:06,281 Λιγότερα αστεία και λίγη βοήθεια, παρακαλώ. 759 00:41:06,687 --> 00:41:07,801 Έλα, ας δούμε. 760 00:41:08,526 --> 00:41:10,720 Αχ, με χτυπάς στο κεφάλι! 761 00:41:11,403 --> 00:41:13,756 Για να σε ξεμπλοκάρω! Σταμάτα τα παράπονα. 762 00:41:14,401 --> 00:41:15,878 Δεν λειτουργεί, διάολε. 763 00:41:21,115 --> 00:41:21,865 Μπαμπά! 764 00:41:23,832 --> 00:41:24,946 Βλέπεις πώς δουλεύει; 765 00:41:28,788 --> 00:41:29,504 Ουάου! 766 00:41:31,066 --> 00:41:33,499 -Παταγώδης αποτυχία! -Μου έκανες τρομάρα. 767 00:41:33,704 --> 00:41:36,375 Δεν έχω ιδέα γιατί βάλαμε κουδούνια στις στολές σας. 768 00:41:36,581 --> 00:41:39,458 Επίσης, διάλεξες αυτόν το γελωτοποιό για να σε αντικαταστήσει; 769 00:41:39,659 --> 00:41:42,091 -Είναι άχρηστος. -Εμπιστεύομαι τον Σάλβα. 770 00:41:42,296 --> 00:41:45,332 Αυτός ο άνθρωπος έχει ό,τι χρειάζεται βαθιά στην καρδιά του. 771 00:41:45,533 --> 00:41:47,284 Πολύ βαθιά, αλλά το έχει. 772 00:41:47,652 --> 00:41:50,926 Στο διάολο τα Χριστούγεννα, την καμινάδα, και τη μάνα που τους γέννησε όλους! 773 00:41:52,008 --> 00:41:55,077 Κακεντρεχής νάνος. Σου αρέσει να έχεις δίκιο, ε; 774 00:42:01,160 --> 00:42:02,831 Λούκας, ανέβασε το ηθικό σου, φίλε. 775 00:42:03,678 --> 00:42:06,235 Μου μένουν λίγες μέρες, θα το μάθω. 776 00:42:07,035 --> 00:42:08,467 Όχι, δεν είναι αυτό. 777 00:42:08,673 --> 00:42:09,901 Τι είναι; Πες. 778 00:42:10,711 --> 00:42:14,463 Απλώς άκουσα τη μαμά να λέει πως θα ήθελε ο Μάρτιν να ήταν ο πατέρας μου. 779 00:42:15,587 --> 00:42:18,020 Τι; Εγώ είμαι ο πατέρας σου. 780 00:42:18,824 --> 00:42:20,780 Το ξέρω, αλλά δεν είσαι ποτέ εδώ. 781 00:42:28,336 --> 00:42:28,972 Σωστά. 782 00:42:31,853 --> 00:42:34,240 Ας δείξουμε στη μαμά σου τι μπορούμε να κάνουμε. 783 00:42:34,451 --> 00:42:36,803 -Και κράτα γερά, γίνεται. -Σαλβαντόρ! 784 00:42:37,008 --> 00:42:39,316 Έχεις μια ώρα, ε; Δεν είμαι Άγιος Βασίλης! 785 00:42:39,606 --> 00:42:40,595 Ναι! 786 00:42:40,805 --> 00:42:43,192 Και αυτά τα κατσίκια κάνουν κακά, θα τα μαζέψεις μετά! 787 00:42:43,802 --> 00:42:46,633 Μία ερώτηση, μπαμπά: αντέχεις αυτό; 788 00:42:46,960 --> 00:42:49,710 Δεν χρειάζεσαι ειδική άδεια ή κάτι τέτοιο; 789 00:42:49,917 --> 00:42:51,826 Να θυμάσαι πως κανένα όχημα δεν μπορεί να με αντισταθεί. 790 00:42:52,914 --> 00:42:55,631 Είναι σαν τότε που έκλεβα το Vanette του θείου σου. 791 00:42:56,831 --> 00:42:58,866 Πάμε! Πάμε! 792 00:43:00,148 --> 00:43:00,943 Πάμε! 793 00:43:01,307 --> 00:43:02,182 Φύγαμε! 794 00:43:04,504 --> 00:43:06,176 Τίποτα, αυτοί οι τάρανδοι είναι ηλίθιοι. 795 00:43:06,383 --> 00:43:08,019 Ίσως πρέπει να τα εμψυχώσεις. 796 00:43:09,700 --> 00:43:11,132 Πάμε, Ρούντολφ! 797 00:43:11,978 --> 00:43:13,172 Έλα, Ντάσερ! 798 00:43:13,656 --> 00:43:14,975 Τρέξε, Πράνσερ! 799 00:43:17,133 --> 00:43:18,611 Λειτουργεί, λειτουργεί! 800 00:43:19,251 --> 00:43:21,525 Πάμε! Πάμε! 801 00:43:22,688 --> 00:43:23,643 Δεν λειτουργεί. 802 00:43:25,246 --> 00:43:26,644 Θέλεις να πετάξεις; 803 00:43:28,044 --> 00:43:30,431 Έτοιμοι! Κράτα γερά, γιε μου, δεν έχει αερόσακους! 804 00:43:35,437 --> 00:43:38,984 -Θα κάνω εμετό! -Εντάξει, αλλά στόχευσε προς τα εκεί! 805 00:43:50,984 --> 00:43:54,099 Λοιπόν, δεν θα είναι τόσο εύκολο όσο νόμιζα. 806 00:44:00,935 --> 00:44:02,571 ...μια κούκλα που ουρεί, 807 00:44:02,773 --> 00:44:05,285 ένα ποδόσφαιρο, μερικά παπούτσια, 808 00:44:05,491 --> 00:44:08,799 ένα ποδήλατο, μια κονσόλα και ένα... 809 00:44:09,008 --> 00:44:10,917 Ας δούμε. Δεν μπορείς να ζητάς τόσα πολλά, 810 00:44:11,126 --> 00:44:12,638 θα σπάσω την πλάτη μου. 811 00:44:14,323 --> 00:44:17,950 Κάνω πλάκα, ήσουν πολύ καλός φέτος, οπότε θα σου φέρω τα πάντα. 812 00:44:18,719 --> 00:44:20,152 Καλά Χριστούγεννα, μικρέ. 813 00:44:20,598 --> 00:44:23,428 -Τι θέλεις φέτος; -Δεύτερη ευκαιρία; Τίποτα, μια χαζομάρα. 814 00:44:23,635 --> 00:44:26,352 Ήρθα από τον γιατρό. Μου έμεινε ένας μήνας ζωής. 815 00:44:26,552 --> 00:44:29,508 Καλά, έχει ωραίο γραφείο. Το νοσοκομείο έχει άλλη όψη. 816 00:44:29,710 --> 00:44:31,665 Άκου, έχω ένα πολύ επείγον ερώτημα. 817 00:44:31,868 --> 00:44:34,664 Συγγνώμη, είμαι απασχολημένος. Αν θες να μιλήσεις, πάρε σειρά. 818 00:44:35,984 --> 00:44:38,178 Πάρε σειρά, πάρε σειρά! 819 00:44:51,930 --> 00:44:53,328 Θα ήθελα παγοπέδιλα. 820 00:44:53,529 --> 00:44:55,404 Παγοπέδιλα. Φέρνω εγώ τον πάγο ή εσύ; 821 00:44:55,607 --> 00:44:56,516 Όχι, εγώ θα τον φέρω. 822 00:44:59,404 --> 00:45:01,040 Πόσο μου είχε λείψει αυτό. 823 00:45:01,242 --> 00:45:04,834 Τώρα έχω το ρεζερβουάρ γεμάτο με τον ενθουσιασμό των παιδιών. 824 00:45:05,278 --> 00:45:06,392 Πάμε, είναι η σειρά σου. 825 00:45:07,237 --> 00:45:08,714 Όχι, δεν το κάνω αυτό. 826 00:45:08,955 --> 00:45:10,353 Πάμε, χαζέ. 827 00:45:10,554 --> 00:45:12,384 -Τα παιδιά το αγαπάνε. -Όχι. 828 00:45:12,752 --> 00:45:14,627 Είσαι μόνος σου. Λοιπόν, τι γίνεται; 829 00:45:15,030 --> 00:45:18,463 Λοιπόν, έχω την στολή, τους ταράνδους και το έλκηθρο. 830 00:45:18,667 --> 00:45:21,736 Ένα μικρό πρόβλημα, οι τάρανδοι δεν πετάνε. 831 00:45:21,944 --> 00:45:23,013 Ω, αυτό το πράγμα. 832 00:45:23,702 --> 00:45:27,135 Απλά, για να πετάνε οι τάρανδοι, υπάρχει ένα μικρό κόλπο. 833 00:45:27,699 --> 00:45:30,007 Σίγουρα είναι ντοπαρισμένα μέχρι το κόκκαλο. 834 00:45:30,257 --> 00:45:32,485 Ναι, «ντοπαρισμένα» με καλές προθέσεις. 835 00:45:32,774 --> 00:45:36,002 Για να πετάνε οι τάρανδοι, πρέπει να τα καθοδηγεί ένας καλός άνθρωπος. 836 00:45:36,331 --> 00:45:38,479 Εγώ αναλαμβάνω. Αυτό σημαίνει να είσαι καλός άνθρωπος. 837 00:45:38,689 --> 00:45:40,247 Ή τρελός, δεν ξέρω. 838 00:45:40,647 --> 00:45:41,364 Κοίτα, 839 00:45:42,406 --> 00:45:43,156 κακά παιδιά. 840 00:45:46,642 --> 00:45:48,836 Πούτιν, Μπολσονάρο, 841 00:45:49,440 --> 00:45:50,872 Χοσέ Λουίς Βαλδιβιέσο... 842 00:45:51,078 --> 00:45:51,909 Ποιος; 843 00:45:52,117 --> 00:45:54,311 Ο εφευρέτης των στίπλ. Φριχτό. 844 00:45:54,515 --> 00:45:56,902 -Στο διάολο με αυτόν. -Κοίτα, να: Σάλβα Μολίνα. 845 00:45:57,113 --> 00:45:58,307 Το λέει πολύ καθαρά. 846 00:45:58,512 --> 00:46:00,820 Όποιος σου έφερε τη λίστα, με έκοψε στη σειρά. 847 00:46:01,189 --> 00:46:03,861 Είναι πολύ καλό να ξεχνάς το παιδί σου που και που; 848 00:46:04,107 --> 00:46:07,256 Ας δούμε, αυτό ηθικά το κάνει λίγο γκρίζο. 849 00:46:07,464 --> 00:46:09,612 Να μπαίνεις κρυφά στο μετρό για 20 χρόνια; 850 00:46:09,902 --> 00:46:13,176 Το μετρό το πληρώνει ο κόσμος. Σε κάθε περίπτωση, δείχνει προσωπικότητα. 851 00:46:13,379 --> 00:46:15,493 Και να παριστάνεις τον τεχνικό της Jazztel 852 00:46:15,697 --> 00:46:17,572 για να κλέβεις το WiFi των γειτόνων; 853 00:46:17,775 --> 00:46:20,969 Μην μπερδεύεις την κακία με την παραδοσιακή ισπανική πονηριά. 854 00:46:21,172 --> 00:46:23,968 Να παίρνεις φρούτα από τον μανάβη σου όταν δεν κοιτάς; 855 00:46:24,449 --> 00:46:27,121 Μην αποσπάσαι. Να είσαι προσεκτικός και βιάσου. 856 00:46:27,327 --> 00:46:29,316 Τον βοηθάω. Αυτό είναι έγκλημα τώρα; 857 00:46:29,565 --> 00:46:32,441 Όχι, έγκλημα είναι να έχεις τέτοιο θράσος, γαμώτο. 858 00:46:32,642 --> 00:46:35,154 Κοίτα, δεν είμαι παιδί για να μου κάνεις δύσκολη τη ζωή. 859 00:46:35,359 --> 00:46:37,951 Βρες κάποιον άλλον για να κάνει τις βρόμικες δουλειές σου. 860 00:46:39,116 --> 00:46:39,867 Σάλβα. 861 00:46:40,075 --> 00:46:42,667 Σάλβα, σκέψου το. Έχεις ακόμα χρόνο 862 00:46:42,873 --> 00:46:45,828 να γίνεις καλός άνθρωπος πριν από τα Χριστούγεννα. 863 00:46:49,827 --> 00:46:51,384 Κακός άνθρωπος, κακός άνθρωπος... 864 00:46:52,185 --> 00:46:55,459 «Κακός άνθρωπος», λέει αυτός ο χοντρός. Θα το μάθει! 865 00:46:56,181 --> 00:46:58,250 Κυρία, κυρία, έχετε πρόβλημα να περάσετε; 866 00:46:58,459 --> 00:47:00,733 -Όχι, αγαπητή. Μπορώ, αγαπητή. -Βοηθάω. Ναι, επιμένω. 867 00:47:00,937 --> 00:47:03,529 -Δεν έχω τίποτα άλλο να κάνω. -Μπορώ εγώ. Απατεώνα! 868 00:47:03,735 --> 00:47:07,123 -Άσε με! Άθλιε! -Κυρία! Τι λέτε, κυρία; 869 00:47:15,924 --> 00:47:18,482 -Μην ανησυχείς, μικρέ, θα σε βοηθήσω. -Άσε με, άσε με! 870 00:47:18,682 --> 00:47:19,875 Τι γίνεται, μπάσταρδε; 871 00:47:20,080 --> 00:47:21,956 Συγγνώμη φίλε, είχες την πλάτη γυρισμένη σε μένα... 872 00:47:22,158 --> 00:47:23,909 -Και λοιπόν; -Λοιπόν... 873 00:47:27,794 --> 00:47:28,703 Ηλίθιε! 874 00:47:33,269 --> 00:47:35,463 Όχι, άσε με! Χρειάζεται το «Μανιό» της Χαμελίνης. 875 00:47:36,666 --> 00:47:37,257 Μπράβο. 876 00:47:41,102 --> 00:47:42,296 Ένα ασθενοφόρο, ένα ασθενοφόρο! 877 00:47:43,420 --> 00:47:44,295 Ένα ασθενοφόρο, γρήγορα! 878 00:47:44,499 --> 00:47:47,966 Όχι, λιώνει. 879 00:47:48,455 --> 00:47:50,013 Τι τραγωδία. 880 00:47:50,494 --> 00:47:53,529 -Κάποιος να μας βοηθήσει. -Κακό, κακό, κακό, κακό... Όχι, όχι. 881 00:47:53,731 --> 00:47:54,925 Σταματάμε εδώ. 882 00:47:55,729 --> 00:47:57,798 Αυτά είναι ανοησίες. Δεν σε πιστεύω. 883 00:47:58,007 --> 00:48:00,360 Δεν σκέφτεσαι ή δεν το καταλαβαίνεις. Δεν είσαι ηθοποιός! 884 00:48:01,884 --> 00:48:03,873 Όχι, μη με κοιτάς με αυτά τα ψαρά μάτια. 885 00:48:04,082 --> 00:48:06,719 Πού είναι η ένταση; Πού είναι η συντριβή; 886 00:48:07,039 --> 00:48:10,552 Λοιπόν, ο χιονάνθρωπος είναι ο καλύτερός σου φίλος. Το λέει το κείμενο. 887 00:48:10,756 --> 00:48:13,552 Και πεθαίνει, πρέπει να είσαι συντετριμμένος. 888 00:48:15,672 --> 00:48:18,821 Ελπίζω για την πρεμιέρα να είσαι πιο συγκεντρωμένος, χαλαρός 889 00:48:19,029 --> 00:48:21,064 και πάνω απ’ όλα να έχεις λίγη σεβασμό 890 00:48:21,267 --> 00:48:22,586 για τη σκηνή που θα βρίσκεσαι. 891 00:48:23,105 --> 00:48:25,299 Λούκας, τα πήγες πολύ καλά, εξαιρετικά. 892 00:48:25,503 --> 00:48:26,094 Ευχαριστώ. 893 00:48:26,382 --> 00:48:28,610 Λοιπόν, μαζεύουμε, φεύγουμε. 894 00:48:29,300 --> 00:48:31,016 Πού πάτε; 895 00:48:31,218 --> 00:48:33,127 Κοίτα τον κλόουν της τάξης να χαμογελάει. 896 00:48:33,536 --> 00:48:35,286 -Παίζουμε ένα παιχνίδι; -Φυσικά. 897 00:48:36,214 --> 00:48:36,964 Σταμάτα! 898 00:48:37,373 --> 00:48:39,760 Αν συνεχίσεις να με πειράζεις, αυτά τα Χριστούγεννα 899 00:48:39,970 --> 00:48:41,846 θα μείνεις χωρίς τα δώρα του Άγιου Βασίλη. 900 00:48:42,288 --> 00:48:44,926 Αλήθεια; Και θα του το πεις εσύ, χαμένε; 901 00:48:45,126 --> 00:48:48,161 Ναι, θα του το πω, ξέρω τον αληθινό Άγιο Βασίλη. 902 00:48:51,280 --> 00:48:53,077 -Είναι αλήθεια. -Τι λες, παιδί μου; 903 00:48:53,279 --> 00:48:54,790 Και μπορώ να στο αποδείξω. 904 00:48:54,997 --> 00:48:57,464 -Θέλεις να το δεις; Πάρε το λόγο, δείξε μας. -Έλα. 905 00:48:57,675 --> 00:48:59,186 -Κουνήσου! -Έλα, χαμένε. 906 00:48:59,393 --> 00:49:00,303 Έλα, έλα! 907 00:49:02,870 --> 00:49:04,223 Έτοιμος να τρελαθείς; 908 00:49:07,266 --> 00:49:10,495 Ναι, βλέπω. Κοίτα, τον διάσημο αόρατο Άγιο Βασίλη. 909 00:49:12,901 --> 00:49:14,493 Αλλά πού εξαφανίστηκε; 910 00:49:16,179 --> 00:49:18,736 Έλα παιδιά, συνεχίστε με τα φώτα! 911 00:49:19,016 --> 00:49:22,290 -Αυτό πρέπει να το δουν οι δορυφόροι! -Έχω μια άλλη ιδέα. 912 00:49:22,773 --> 00:49:26,161 Θα σας δείξω τους ταράνδους και το έλκηθρο του Άγιου Βασίλη. Έλα! 913 00:49:26,370 --> 00:49:28,006 -Ας δούμε τι έχει. -Θα δεις. 914 00:49:29,927 --> 00:49:32,393 Οι τάρανδοι ήταν εδώ, το ορκίζομαι. 915 00:49:33,883 --> 00:49:35,475 Κοίτα, το σημάδι από το έλκηθρο. 916 00:49:36,281 --> 00:49:39,634 Ο μπαμπάς μου πρέπει να τα πήρε, γιατί φέτος αντικαθιστά τον Άγιο Βασίλη. 917 00:49:42,835 --> 00:49:44,188 Έχεις τρελαθεί, Μολίνα; 918 00:49:44,794 --> 00:49:48,670 Τι έχεις; Νομίζεις ότι είμαστε ηλίθιοι επειδή παίρνεις καλύτερους βαθμούς; 919 00:49:49,310 --> 00:49:50,537 -Ναι. -Όχι. 920 00:49:51,148 --> 00:49:54,740 -Κοίτα, αυτό είναι κόπρανα τάρανδου. -Κόπρανα τάρανδου; 921 00:49:56,743 --> 00:49:58,618 -Κόπρανα τάρανδου λοιπόν. -Κόπρανα τάρανδου! 922 00:49:59,661 --> 00:50:02,377 -Είσαι ψεύτης όσο και ο μπαμπάς σου. -Ναι, χαμένε! 923 00:50:02,858 --> 00:50:03,449 Και τέτοιο πράγμα! 924 00:50:03,657 --> 00:50:05,294 Νιώθω ότι δεν είναι κόπρανα τάρανδου. 925 00:50:05,495 --> 00:50:09,008 -Τι αηδία! -Θα δεις. Για να το πάρουμε... 926 00:50:12,369 --> 00:50:14,041 -Ραμονσίν, ποιος είναι αυτός; -Μπα! 927 00:50:14,248 --> 00:50:15,203 Οι φίλοι σου. 928 00:50:15,886 --> 00:50:18,160 -Καλημέρα, Ραμόν. Τι κάνεις, Ραμονσίν; -Τι κάνεις; 929 00:50:18,964 --> 00:50:22,113 Ας δούμε, αυτοί οι καθρέφτες είναι πολύ μικροί, χρειαζόμαστε μεγαλύτερους. 930 00:50:22,321 --> 00:50:24,708 Εντάξει, αλλά αυτή τη φορά χωρίς εκπτώσεις. Χρειάζομαι τα λεφτά. 931 00:50:24,918 --> 00:50:27,556 -Πληρώνω τα δίδακτρα του παιδιού μου. -Θα πληρώσουμε τα πάντα. 932 00:50:27,756 --> 00:50:31,303 Ραμονσίν, μην τους χάνεις από τα μάτια σου. Δεν τους εμπιστεύομαι. 933 00:50:31,513 --> 00:50:32,502 Εμείς δεν σε εμπιστευόμαστε. 934 00:50:33,271 --> 00:50:34,419 Το καταλάβαμε, ναι. 935 00:50:35,349 --> 00:50:36,747 Τι δυσωδία σαλάμι, ρε φίλε. 936 00:50:36,948 --> 00:50:38,823 Τι ήθελα να πω; Είμαστε άφραγκοι. 937 00:50:39,026 --> 00:50:41,823 Κοστίζει πιο πολύ κι από Ferrari. Πες στον Άγιο Βασίλη να γεμίσει το Cash App σου. 938 00:50:44,142 --> 00:50:46,370 Κοίτα, τουλάχιστον σήμερα γλιτώσαμε από τη τροφή τους. 939 00:50:46,579 --> 00:50:48,887 Λοιπόν, παιδιά, ορίστε. Και μεγάλοι. 940 00:50:49,097 --> 00:50:52,405 -Αλλά τα λεφτά μπροστά. -Ε, αυτό έχει μείνει. 941 00:50:54,253 --> 00:50:56,720 Βγάλε τους από εδώ, τρομάζουν την πελατεία μου. 942 00:50:56,930 --> 00:50:58,442 Αλλά εδώ δεν έρχεται κανείς. 943 00:50:58,649 --> 00:51:01,161 -Τελείωσέ τους, Ραμονσίν! -Φους, φους! 944 00:51:01,366 --> 00:51:03,958 -Πήγαινε, πήγαινε, έξω! -Αυτό είναι, αυτό είναι. 945 00:51:04,164 --> 00:51:06,676 -Φους, φους, φους! -Φους, φους, φους! 946 00:51:10,119 --> 00:51:12,506 Λούκας, τι κάνεις; 947 00:51:15,754 --> 00:51:17,663 -Κατοχυρώνω την τουαλέτα! -Έλα. 948 00:51:19,471 --> 00:51:21,346 Γιατί είσαι εδώ; Είναι η σειρά της μαμάς σου. 949 00:51:23,347 --> 00:51:24,666 Είναι η σειρά της μαμάς σου, σωστά; 950 00:51:25,266 --> 00:51:28,732 Ναι, ναι, απλά... ήρθα να... 951 00:51:29,861 --> 00:51:31,419 Δεν πειράζει. 952 00:51:32,819 --> 00:51:34,138 Γιατί είσαι τόσο σοβαρός; 953 00:51:35,057 --> 00:51:37,012 Κάποια, κάποια παιδιά στην τάξη, 954 00:51:37,215 --> 00:51:38,693 δεν σταματάνε να με πειράζουν. 955 00:51:38,973 --> 00:51:40,565 Τι; Και γιατί; 956 00:51:40,772 --> 00:51:42,125 -Επειδή είσαι φυτό. -Όχι. 957 00:51:42,331 --> 00:51:44,206 -Επειδή είσαι άχαρος στα σπορ. -Όχι. 958 00:51:44,489 --> 00:51:45,808 -Επειδή σου αρέσουν οι θεατρικές παραστάσεις. -Όχι. 959 00:51:46,007 --> 00:51:47,326 -Επειδή... -Φτάνει! Εσύ είσαι, 960 00:51:47,526 --> 00:51:49,004 με πειράζουν εξαιτίας σου. 961 00:51:49,604 --> 00:51:50,434 Τι; 962 00:51:50,643 --> 00:51:53,360 Ναι, λένε ότι είσαι κλέφτης και ψεύτης. 963 00:51:54,000 --> 00:51:55,990 -Γιατί το λένε αυτό; -Επειδή είναι αλήθεια. 964 00:51:56,198 --> 00:51:59,473 Είσαι πάντα στα μπελάδες και ποτέ δεν έρχεσαι στις παραστάσεις μου. 965 00:52:00,075 --> 00:52:02,064 -Λούκας, συγγνώμη... -Όχι, έχω αρκετά. 966 00:52:02,393 --> 00:52:04,268 Γιατί δεν μπορείς να είσαι σαν άλλους γονείς; 967 00:52:04,871 --> 00:52:06,428 Ή... σαν τον Μαρτίν. 968 00:52:08,068 --> 00:52:09,182 Δεν με απογοητεύει ποτέ. 969 00:52:14,382 --> 00:52:16,531 Λούκας, έχεις δίκιο. Είμαι έτσι, είμαι άχρηστος. 970 00:52:16,900 --> 00:52:20,288 Ψεύδομαι, μπλέκομαι στα μπερδέματα, αλλά προσπαθώ να αλλάξω. Αλήθεια. 971 00:52:20,537 --> 00:52:21,412 Σοβαρά; 972 00:52:21,616 --> 00:52:23,367 Το υποσχέθηκα στον Άγιο Βασίλη. Θυμάσαι; 973 00:52:26,292 --> 00:52:28,167 Και ορκίζομαι ότι δεν θα σε απογοητεύσω ξανά. 974 00:52:28,450 --> 00:52:29,962 Άλλωστε, δεν περνάμε καλά; 975 00:52:36,083 --> 00:52:38,153 Ουάου, τόσο όμορφα. 976 00:52:41,359 --> 00:52:43,746 Μακάρι να είχα κάνει αυτή τη συζήτηση με τον πατέρα μου. 977 00:52:48,473 --> 00:52:50,064 Θύμισέ μου να σου δείξω μερικά κόλπα 978 00:52:50,271 --> 00:52:52,146 σε περίπτωση που σε ξαναπειράξουν εκείνα τα παιδιά. 979 00:52:52,429 --> 00:52:54,862 Μπορείς να είσαι καλός άνθρωπος χωρίς να σε κάνουν ρεζίλι. 980 00:52:55,067 --> 00:52:57,943 -Μπορώ να σου μάθω αυτοάμυνα; -Τι είναι αυτό; 981 00:53:00,462 --> 00:53:01,417 Έλα. 982 00:53:03,180 --> 00:53:04,533 Μπαμπά, δεν θα τους βοηθήσεις; 983 00:53:04,738 --> 00:53:07,967 -Έλα μπαμπά, τι τρέχει; -Δεν ξέρω, γιε μου, δεν ξέρω. 984 00:53:08,295 --> 00:53:10,012 Όχι, αν αργήσουμε, θα με μαλώσει η μαμά σου. 985 00:53:14,370 --> 00:53:15,689 Ήταν κάτι ασήμαντο: 986 00:53:15,889 --> 00:53:18,844 ένα σφάλμα στον εναλλάκτη που επηρεάζει τα τριφασικά τύμπανα. 987 00:53:19,206 --> 00:53:21,161 Δεν καταλαβαίνω τίποτα, αλλά ευχαριστώ! 988 00:53:21,843 --> 00:53:23,753 Εντάξει, εντάξει, εντάξει. 989 00:53:23,962 --> 00:53:26,394 Καλό να βλέπεις ακόμα καλούς ανθρώπους στον κόσμο. 990 00:53:26,719 --> 00:53:29,993 Μπαμπά, όταν μεγαλώσω θέλω να γίνω μηχανικός σαν κι αυτόν. 991 00:53:30,196 --> 00:53:31,674 Ε, θα δούμε, τι... 992 00:53:31,875 --> 00:53:34,432 πρέπει να κάνεις είναι να σπουδάσεις νομικά, όπως ο πατέρας σου. 993 00:53:37,190 --> 00:53:39,065 -Καλησπέρα, Ομάρ. -Καλησπέρα. 994 00:53:39,268 --> 00:53:40,905 Μην κουνηθείς. Τι είναι κάτω απ' το πηγούνι σου; 995 00:53:41,107 --> 00:53:41,982 Ποιο πηγούνι; 996 00:53:44,064 --> 00:53:45,462 Τι; Πώς το έκανες αυτό; 997 00:53:45,663 --> 00:53:46,493 Μαγεία. 998 00:53:47,101 --> 00:53:47,932 Μαγεία; 999 00:53:52,177 --> 00:53:53,610 Έστερ, γιατί είσαι εδώ; 1000 00:53:53,855 --> 00:53:55,731 Σου φέρνω κάποια ρούχα του Λούκας, 1001 00:53:55,934 --> 00:53:58,082 που μεγαλώνει σαν να τον ποτίζουν το βράδυ. 1002 00:53:58,291 --> 00:54:01,247 Τον είδα προχθές. Ευχαριστώ πολύ. Τέλεια! 1003 00:54:01,449 --> 00:54:04,165 Αυτές οι φακές, αν θες, φάτες, αν όχι, άστο. 1004 00:54:04,366 --> 00:54:06,083 Ούτε εσύ έχεις πολλές επιλογές. 1005 00:54:06,924 --> 00:54:09,152 Ορίστε. Ω, πουλάκι! 1006 00:54:09,961 --> 00:54:12,917 Τι κάνεις; Σίγουρα σε ανάγκασαν να κάνεις κοινωνική δουλειά. 1007 00:54:13,118 --> 00:54:16,268 Όχι, περνάω κάθε μέρα και σκέφτηκα ότι ήταν ώρα να δώσω ένα χέρι βοήθειας. 1008 00:54:16,515 --> 00:54:18,471 -Κάποιες φακές; -Άσε να καταλάβω. 1009 00:54:18,913 --> 00:54:22,744 Εσύ, που ήσουν μαλάκας, τώρα αποδεικνύεται πως είσαι η Μητέρα Τερέζα, ε; 1010 00:54:23,429 --> 00:54:24,941 Έχουμε δει και πιο παράξενα. 1011 00:54:26,986 --> 00:54:27,817 Ναι. 1012 00:54:28,905 --> 00:54:31,894 Άκου, Έστερ, ελπίζω να με συγχωρείς. 1013 00:54:32,102 --> 00:54:35,057 Ξέρω ότι ήμουν χάλια πατέρας, αλλά... προσπαθώ να γίνω καλύτερος. 1014 00:54:35,259 --> 00:54:36,817 Τα θαύματα δεν υπάρχουν. 1015 00:54:37,817 --> 00:54:40,091 Ε, είναι Χριστούγεννα. Όλα είναι πιθανά. 1016 00:54:44,731 --> 00:54:45,765 Κρυώνουν. 1017 00:54:46,449 --> 00:54:48,086 Ποιος θέλει φακές εδώ γύρω; 1018 00:54:48,448 --> 00:54:51,676 Θέλεις και δεύτερη μερίδα, ε; Δεν θέλεις να πεθάνεις. Αγωνίζεσαι να ζήσεις. 1019 00:54:51,884 --> 00:54:52,794 Ω, πουλάκι! 1020 00:54:55,521 --> 00:54:58,113 Φυσικά, υπάρχουν τρεις Μάγοι. 1021 00:54:58,319 --> 00:55:01,229 Αν ο Μελχιόρ πονάει ξαφνικά, μπορεί να ζητήσει βοήθεια από τον Βαλτάσαρ: 1022 00:55:01,436 --> 00:55:03,630 «Έλα, βοήθα με με το ποδήλατο του παιδιού». 1023 00:55:03,834 --> 00:55:06,711 Έτσι μπορεί ο καθένας. Αλλά εγώ πρέπει να το κάνω όλο μόνος μου. 1024 00:55:06,911 --> 00:55:08,947 Έλα, σταμάτα τις παπαριές και δείξε τα χαρτιά σου, 1025 00:55:09,149 --> 00:55:11,536 έχω μια αφαίρεση σκωληκοειδίτιδας εδώ σε μία ώρα. 1026 00:55:12,347 --> 00:55:15,302 Καρέ ευθεία. Δώσε το χαρτζιλίκι. 1027 00:55:15,784 --> 00:55:18,012 -Αυτός ο τύπος έχει απίστευτη τύχη! -Άλλο ένα καρέ ευθεία. 1028 00:55:18,341 --> 00:55:20,933 Όπως σου έλεγα, οι Βασιλιάδες είναι μια κλίκα μαλάκες. 1029 00:55:21,139 --> 00:55:24,288 Ο καθένας έχει έναν παραστάτη, το πιο κοντινό σε δούλο που υπάρχει. 1030 00:55:24,656 --> 00:55:26,531 Τουλάχιστον οι ξωτικοί μου είναι σε συνεταιρισμό. 1031 00:55:26,734 --> 00:55:29,246 Αν και τη φήμη του καπιταλιστή την έχω εγώ. 1032 00:55:45,917 --> 00:55:49,270 Φέτος φαίνεται πως δεν θα μείνουμε χωρίς Χριστούγεννα. 1033 00:55:51,712 --> 00:55:53,065 Ξέρω ότι δεν σου αρέσω. 1034 00:55:53,870 --> 00:55:56,621 Ένα πράγμα που μου αρέσει στα Χριστούγεννα είναι να κάνω φάρσες στον Ράφι, 1035 00:55:56,908 --> 00:55:59,294 όπως όταν του έβαλα σκόνη που τσούζει στην κοιλιά του. 1036 00:55:59,785 --> 00:56:01,297 Ήταν αστείο. 1037 00:56:02,423 --> 00:56:04,298 Το σημαντικό είναι η παραμονή 1038 00:56:04,501 --> 00:56:07,331 και για εκατομμύρια παιδιά είναι μια πολύ σημαντική νύχτα. 1039 00:56:08,218 --> 00:56:11,128 Ξέρω ότι τα περισσότερα είναι μια κλίκα σπαστικοί που ουρλιάζουν, 1040 00:56:11,655 --> 00:56:14,121 αλλά υπάρχουν και μερικά όπως ο γιος μου που αξίζουν την ευτυχία. 1041 00:56:15,251 --> 00:56:18,048 Ναι, ξέρω ότι δεν είμαι και ο καλύτερος άνθρωπος στον κόσμο, 1042 00:56:18,569 --> 00:56:19,796 αλλά προσπαθώ, εντάξει; 1043 00:56:20,327 --> 00:56:21,316 Προσπαθώ. 1044 00:56:25,882 --> 00:56:26,757 Θεέ μου! 1045 00:56:27,880 --> 00:56:29,278 Είναι απίστευτο! Πετάω! 1046 00:56:33,076 --> 00:56:34,872 Μπράβο παιδιά, αυτό είναι υπέροχο! 1047 00:56:41,069 --> 00:56:42,467 Αυτό είναι το κάτι άλλο! 1048 00:56:47,663 --> 00:56:50,050 Εντάξει, εντάξει, το πήρα. Όχι βρισιές. 1049 00:56:54,857 --> 00:56:57,687 Είναι μπάχαλο, Σάλβα. Έχεις καταστρέψει όλο το κάτω μέρος. 1050 00:56:57,934 --> 00:57:00,765 Αλλά πέταξε, ε; Θα έχουμε Χριστούγεννα και δώρα. 1051 00:57:01,131 --> 00:57:03,643 Αν δεν το φτιάξουμε, ούτε Χριστούγεννα ούτε δώρα. 1052 00:57:03,849 --> 00:57:05,884 Ναι, ρε φίλε, ναι. Πίστεψε στο μαγικό μου χέρι. 1053 00:57:06,087 --> 00:57:09,520 Φέτος θα είσαι ο Άγιος Βασίλης. Τόσο κουλ, ρε φίλε, τόσο κουλ! 1054 00:57:11,442 --> 00:57:14,114 Δεξιά εμπρός φτερό: 48,50. 1055 00:57:14,360 --> 00:57:17,349 Συν έναν ανεμιστήρα ενδιάμεσου ψύκτη: 31,20. 1056 00:57:17,717 --> 00:57:19,752 Αισθητήρας ροής αέρα: 62,40. 1057 00:57:19,955 --> 00:57:22,342 -Πόσο κάνει σύνολο, Ραμονσίν; -142,10. 1058 00:57:22,552 --> 00:57:23,462 Ευρώ. Πληρωτέα. 1059 00:57:23,672 --> 00:57:25,308 Τόσο; Αυτό είναι σκουπίδι. 1060 00:57:25,510 --> 00:57:26,829 Μου λες παλιατζή; 1061 00:57:27,029 --> 00:57:29,143 -Βγάλε τα λεφτά σου. -Ραμονσίν, κλείσε το περίπτερο. 1062 00:57:29,347 --> 00:57:32,462 Άσε τους κυρίους να πάνε να πάρουν ανταλλακτικά από το μαγαζί της Aston Martin. 1063 00:57:32,704 --> 00:57:36,375 Όχι, περίμενε, Ραμέν. Μην θυμώνεις. Περίμενε, το έχω εδώ... Ας δούμε. 1064 00:57:36,580 --> 00:57:39,650 -Βγάλε τα λεφτά σου. -Τι έχω... έχω 53 ευρώ. 1065 00:57:39,857 --> 00:57:41,449 -Εσύ πόσα έχεις; -Ας δούμε. 1066 00:57:41,656 --> 00:57:44,214 Κοίτα, ένα δυο ευρώ εδώ, άλλο ένα πενηντάρικο... 1067 00:57:44,413 --> 00:57:47,846 Α, όχι ρε φίλε. Είναι κονκάρδα. Πέντε... πέντε λεπτά και... 1068 00:57:48,809 --> 00:57:50,606 Μια τσίχλα! Μια ξινή φράουλα! 1069 00:57:52,047 --> 00:57:54,718 Μπορώ να προσφέρω 55 ευρώ; Ορκίζομαι θα γυρίσω με τα υπόλοιπα. 1070 00:57:54,964 --> 00:57:58,431 Φυσικά, αφού είμαι απλώς παλιατζής, πρέπει να είμαι ηλίθιος. 1071 00:57:58,841 --> 00:58:01,149 Τι έγινε, δείχνουμε ηλίθιοι; 1072 00:58:01,358 --> 00:58:04,109 -Όχι, μπαμπά, ηρέμησε. -Όχι, ορκίζομαι θα σε πληρώσω. 1073 00:58:04,316 --> 00:58:06,191 Κάνε λίγο τα στραβά μάτια, είναι παραμονή Χριστουγέννων. 1074 00:58:06,554 --> 00:58:09,669 Εντάξει, αν αύριο είναι παραμονή, πάρε ό,τι θες. 1075 00:58:09,871 --> 00:58:12,588 Καμπάνες χτυπούν, καμπάνες χτυπούν... Μην είσαι τόσο βρωμιάρης, γαμώτο! 1076 00:58:12,788 --> 00:58:15,346 Για σένα, μαλάκα! Σαν να ήταν το τοματινάλ του Μπουγιόλ 1077 00:58:15,546 --> 00:58:17,581 -Έξω, απατεώνες! -Έξω από εδώ! 1078 00:58:17,784 --> 00:58:20,217 Όλοι ξέρουν πως είστε μια κλίκα απατεώνων. Έλα! 1079 00:58:20,422 --> 00:58:22,138 -Είσαστε το σκουπίδι της ανθρωπότητας! -Έλα! 1080 00:58:22,580 --> 00:58:24,854 -Σκουπίδια ανθρώπινα. Πλήρης υπερβολή! -Το παράκανε. 1081 00:58:25,058 --> 00:58:25,853 Τι κάνουμε; 1082 00:58:26,057 --> 00:58:27,853 Εντάξει, θα το φτιάξω. Θα μιλήσω εγώ. 1083 00:58:28,055 --> 00:58:29,964 Δεν υπάρχει χρόνος. Έχω την παράσταση του Λούκας. 1084 00:58:30,173 --> 00:58:31,924 Υπάρχει χρόνος. Πήγαινε στο βαν, πίστεψέ με. 1085 00:58:40,804 --> 00:58:43,157 Αγαπητοί γονείς, 1086 00:58:43,362 --> 00:58:45,556 η χριστουγεννιάτικη παράσταση θα αρχίσει σε λίγο. 1087 00:58:45,760 --> 00:58:48,476 Σας παρακαλούμε, κλείστε τα τηλέφωνά σας 1088 00:58:48,677 --> 00:58:50,746 και, για το Θεό, μην σηκώνεστε όρθιοι 1089 00:58:50,955 --> 00:58:52,433 όταν τελειώσει η εμφάνιση του παιδιού σας. 1090 00:58:53,073 --> 00:58:55,540 Παρακαλώ, όχι. Ευχαριστούμε. 1091 00:58:56,790 --> 00:58:58,109 ΚΡΑΤΗΜΕΝΟ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΠΑΜΠΑ 1092 00:59:01,626 --> 00:59:03,342 Σε παρακαλώ, Σάλβα, μην τα χαλάσεις. 1093 00:59:04,024 --> 00:59:06,456 Αγάπη, μην ανησυχείς, όλα καλά. Θα δεις ότι θα έρθει. 1094 00:59:07,780 --> 00:59:08,690 Κοίτα, κοίτα, κοίτα. 1095 00:59:12,097 --> 00:59:14,371 Γαμώτο. Τι έκανε; 1096 00:59:15,014 --> 00:59:16,242 Έχουμε έλκηθρο! 1097 00:59:17,572 --> 00:59:18,561 Τι έκανες; 1098 00:59:18,891 --> 00:59:21,085 Μας ληστεύουν! 1099 00:59:25,045 --> 00:59:26,034 Απατεώνες! 1100 00:59:26,324 --> 00:59:30,280 Η Παναγία πλένει 1101 00:59:30,720 --> 00:59:34,472 ανάμεσα στις κουρτίνες. 1102 00:59:35,236 --> 00:59:39,022 Τα μαλλιά της είναι χρυσά 1103 00:59:39,552 --> 00:59:43,338 και το χτένι της από ασήμι... 1104 00:59:44,148 --> 00:59:46,297 Τι συμβαίνει; Δεν ήρθε ο μπαμπάς σου; 1105 00:59:46,986 --> 00:59:48,895 Ίσως μιλάει με τον Άγιο Βασίλη. 1106 00:59:49,424 --> 00:59:52,174 Χουάνχο, ξέρω ότι με πειράζεις επειδή έχεις μια επιθετική 1107 00:59:52,381 --> 00:59:55,497 κακό ανειλημμένη ενέργεια, προϊόν έλλειψης στοργής. 1108 00:59:56,857 --> 00:59:58,926 Αλλά έχω φτάσει στα όριά μου μαζί σου! 1109 01:00:01,094 --> 01:00:02,242 Μαλάκα εκφοβιστή! 1110 01:00:07,648 --> 01:00:08,637 Μπράβο ρε φίλε. 1111 01:00:09,846 --> 01:00:11,165 Έλα, δεν θα προλάβουμε! 1112 01:00:21,995 --> 01:00:23,109 ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΧΟΛΕΙΟ 1113 01:00:23,394 --> 01:00:24,189 Φτάσαμε. 1114 01:00:24,673 --> 01:00:26,947 -Σκατά, Ραφίτα. -Τι έγινε; Και γιατί η έκφραση σαν αβγό; 1115 01:00:27,151 --> 01:00:29,618 Είμαστε στην ώρα μας. Και έχουμε τα μέρη για το έλκηθρο. 1116 01:00:30,268 --> 01:00:32,496 Ναι, αλλά είχα υποσχεθεί να μην κλέβω ή να μην βρίζω... 1117 01:00:32,706 --> 01:00:34,264 Μην ανησυχείς, το έκανα εγώ. 1118 01:00:35,024 --> 01:00:36,343 Πήγαινε σπίτι σου. Και σταμάτα τις κλοπές. 1119 01:00:36,543 --> 01:00:37,657 Ε, θα δούμε. 1120 01:00:38,701 --> 01:00:41,895 Έλα, Ραμονσίν. Βγάλε το τσεκούρι, Ραμονσίν! 1121 01:00:43,097 --> 01:00:44,416 Έλα εδώ, στρατιώτη! 1122 01:00:45,055 --> 01:00:48,204 Τι συμβαίνει, νόμιζες πως μπορείς να με κλέψεις και να φύγεις; 1123 01:00:48,412 --> 01:00:51,686 Όχι, να δεις. Συγγνώμη, ήταν ο φίλος μου. Ορκίζομαι θα στο ξεπληρώσω. 1124 01:00:51,889 --> 01:00:54,401 -Αλλά τώρα πρέπει να δω τον γιο μου. -Τον γιο σου; Περίμενε τότε, 1125 01:00:54,607 --> 01:00:56,118 ο δικός μου έχει ένα μικρό δώρο για σένα. 1126 01:00:56,685 --> 01:00:57,799 Ραμονσίν, πήγαινε σε αυτόν! 1127 01:01:01,321 --> 01:01:02,992 Άσε τον φίλο μου ήσυχο! 1128 01:01:10,233 --> 01:01:12,381 Ραμονσίν, ασχολήσου με αυτόν. 1129 01:01:14,110 --> 01:01:16,258 Ωχ, ξύπνησα. 1130 01:01:16,987 --> 01:01:19,374 Νιώθω την καρδιά μου να χτυπάει. 1131 01:01:20,144 --> 01:01:22,418 Πόσο φωτεινό λάμπει το φεγγάρι. 1132 01:01:22,942 --> 01:01:25,295 Τι μαγική νύχτα. 1133 01:01:26,499 --> 01:01:27,852 Δώσε μου τα λεφτά μου, κλέφτη! 1134 01:01:28,697 --> 01:01:30,925 -Λεφτά; Τι λες; -Βρωμερό ποντίκι! 1135 01:01:32,014 --> 01:01:33,083 Μπαμπά. 1136 01:01:35,731 --> 01:01:38,039 -Απατεώνα! -Βρόμικο ποντίκι. 1137 01:01:38,248 --> 01:01:40,556 Άσε τον φίλο μου, Ραμονσίν! 1138 01:01:43,004 --> 01:01:44,277 Τι συμβαίνει; 1139 01:01:45,322 --> 01:01:46,391 Γεια σου, Εσθήρ. 1140 01:01:47,001 --> 01:01:48,434 Αλλά Σάλβα... 1141 01:01:49,599 --> 01:01:52,395 -Δώσε μου τα λεφτά! -Λεφτά; Άσε με ήσυχο! 1142 01:01:52,596 --> 01:01:54,267 Ηρέμησε, ηρέμησε, ηρέμησε. 1143 01:01:55,034 --> 01:01:56,909 -Ορίστε! Συγγνώμη. -Φύγε από τη μέση! 1144 01:01:59,430 --> 01:02:00,578 Συγγνώμη, είσαι καλά; 1145 01:02:13,178 --> 01:02:15,053 Λούκας, συγγνώμη. 1146 01:02:18,973 --> 01:02:21,042 -Άχρηστε! -Τι άχρηστος! 1147 01:02:26,566 --> 01:02:27,635 Τι κάναμε; 1148 01:02:28,245 --> 01:02:29,961 Χάος, Ραμονσίν, χάος. 1149 01:02:30,163 --> 01:02:32,516 Σου λέει κάτι το χαμένο μου δόντι; 1150 01:02:32,721 --> 01:02:34,040 Άντε γαμήσου, Ραφίτα. 1151 01:02:34,959 --> 01:02:38,711 Ξέρω τι θα πεις. Ορκίζομαι δεν ήταν δικό μου λάθος. 1152 01:02:38,915 --> 01:02:40,507 Καλύτερα να το κάνεις τατουάζ στο πρόσωπό σου. 1153 01:02:41,273 --> 01:02:42,706 -Λούκας, συγχώρεσέ με. -Άσε το. 1154 01:02:42,912 --> 01:02:45,708 Εξαιτίας σου φάνηκα ανόητος μπροστά σε όλους. 1155 01:02:46,229 --> 01:02:48,343 Μου είχες πει πως δεν θα με απογοητεύσεις ξανά. 1156 01:02:48,787 --> 01:02:52,015 -Συγγνώμη, αλλά... -Όχι, το πρόβλημα είναι πως είσαι κακός άνθρωπος. 1157 01:02:52,703 --> 01:02:54,897 Πάντα μου λες ψέματα, όπως για τον Άγιο Βασίλη. 1158 01:02:55,421 --> 01:02:57,456 Αύριο είναι η μέρα και τίποτα δεν θα γίνει. 1159 01:02:58,138 --> 01:03:00,571 Η μαμά έχει δίκιο, θα ήθελα ο Μάρτιν να ήταν ο μπαμπάς μου. 1160 01:03:03,893 --> 01:03:04,803 Τι; 1161 01:03:06,291 --> 01:03:08,803 Αλλά έχω αλλάξει, ορκίζομαι πως έχω αλλάξει. 1162 01:03:09,249 --> 01:03:10,806 Κάπως το ζήτησες, ε; 1163 01:03:14,884 --> 01:03:16,714 ΚΑΛΕΣ ΓΙΟΡΤΕΣ 1164 01:03:41,341 --> 01:03:42,659 Και πάνω σε τι γελάς; 1165 01:03:44,937 --> 01:03:46,495 Καλά Χριστούγεννα. 1166 01:03:58,326 --> 01:03:58,996 Στην υγειά μας! 1167 01:03:59,964 --> 01:04:01,840 Μην ανησυχείς, δεν είναι δικό σου λάθος. 1168 01:04:02,402 --> 01:04:03,800 Είναι δικό μου, πάντα τα χαλάω. 1169 01:04:39,610 --> 01:04:41,167 Πάμε, παιδιά! 1170 01:04:48,642 --> 01:04:50,358 Χωρίς τεχνητή αναπνοή, είναι μεταδοτικός. 1171 01:04:50,560 --> 01:04:52,834 -Δεν φαίνεται καλά. -Και δεν θα μιλήσω για τη μυρωδιά. 1172 01:04:53,038 --> 01:04:55,346 Μυρίζει σαν τον Άγιο Βασίλη μετά το μοίρασμα των δώρων. 1173 01:04:55,676 --> 01:04:57,506 Και το μεγάλο κεφάλι του; 1174 01:04:57,714 --> 01:04:58,748 Τεράστιο. 1175 01:04:59,272 --> 01:05:01,182 Ε, ώρα για σοκολάτα. 1176 01:05:01,391 --> 01:05:03,619 Όχι, καλά είμαι. 1177 01:05:10,383 --> 01:05:11,338 Είσαι πολύ μικρός. 1178 01:05:13,060 --> 01:05:14,254 Τι είναι αυτό; 1179 01:05:15,178 --> 01:05:17,134 -Είναι όνειρο. -Ναι, είναι τεράστιος, ε; 1180 01:05:17,337 --> 01:05:19,803 Ίσως είναι πρίγκιπας από μια εξωτική χώρα. 1181 01:05:20,174 --> 01:05:21,288 Τι διάολο...; 1182 01:05:21,493 --> 01:05:24,403 -Βρισιά! Όχι πρίγκιπας! -Δεν φαίνεται έτσι. 1183 01:05:24,610 --> 01:05:27,077 -Παιδιά, στη δουλειά! -Ναι, καπετάνιε. 1184 01:05:27,887 --> 01:05:29,923 Παιδιά, συνεχίστε να τραγουδάτε και πίσω στη δουλειά. 1185 01:05:30,525 --> 01:05:33,514 Υπάρχουν ακόμα πολλά γράμματα να διαβάσουμε και να ταξινομήσουμε. 1186 01:05:36,520 --> 01:05:38,316 -Δεν χρειάζεται να σταματήσουμε. -Στη δουλειά! 1187 01:05:38,638 --> 01:05:40,593 -Δεν χρειάζεται να σταματήσουμε. -Στη δουλειά! 1188 01:05:40,796 --> 01:05:44,423 Επειδή αύριο... είναι Χριστούγεννα. 1189 01:05:44,872 --> 01:05:48,101 Είμαστε χαρούμενοι και ευχαριστημένοι, 1190 01:05:48,829 --> 01:05:51,818 τρώμε νουγκατίνα και κέικ. 1191 01:05:52,785 --> 01:05:57,094 Είμαστε χαρούμενοι και ευχαριστημένοι, δουλεύοντας για τον Άγιο Βασίλη... 1192 01:05:57,302 --> 01:06:00,530 Έλα, τελικά αποφάσισε να ξυπνήσει. 1193 01:06:01,178 --> 01:06:02,212 Καλημέρα, ε; 1194 01:06:02,937 --> 01:06:03,767 Κάτω εδώ! 1195 01:06:03,976 --> 01:06:06,250 Θεέ μου, ποιος είσαι εσύ; Και τι γίνεται εδώ; 1196 01:06:06,493 --> 01:06:08,051 Θεέ μου, τι επίπεδο. 1197 01:06:08,252 --> 01:06:10,321 Πώς κατάφερες να γλύψεις τον προϊστάμενο 1198 01:06:10,530 --> 01:06:11,963 για να πάρεις τη θέση; 1199 01:06:12,328 --> 01:06:13,124 Μία στιγμή. 1200 01:06:13,327 --> 01:06:15,363 Μπορείτε να κάνετε λίγο πιο χαμηλή φασαρία; 1201 01:06:15,845 --> 01:06:17,642 Δεν θέλω να σκοτώσω με hangover. 1202 01:06:18,403 --> 01:06:19,472 Θα ξεκουραστώ. 1203 01:06:19,682 --> 01:06:22,751 -Είμαστε χαρούμενοι και ευχαριστημένοι... -Τέλεια, άλλη μία φορά. 1204 01:06:23,159 --> 01:06:25,387 Και αυτοί οι νάνοι λένε ότι αυτό είναι το εργαστήρι του Άγιου Βασίλη; 1205 01:06:25,956 --> 01:06:28,548 Τώρα καταλαβαίνω γιατί είσαι ο εκλεκτός. 1206 01:06:28,754 --> 01:06:30,823 Θεέ μου, τι διορατικότητα. 1207 01:06:31,352 --> 01:06:33,068 Και εσύ; Ο ενοχλητικός ξωτικός; 1208 01:06:34,709 --> 01:06:37,142 Είμαι ο Ράμι, ο επόπτης του εργαστηρίου. Ακολούθησέ με! 1209 01:06:41,663 --> 01:06:43,459 Η γραμμή παραγωγής μας, 1210 01:06:43,661 --> 01:06:46,253 εδώ γεννιούνται όλα τα παιχνίδια του κόσμου. 1211 01:06:46,458 --> 01:06:47,572 Πρόσεχε! 1212 01:06:48,697 --> 01:06:50,288 Με αυτούς τους ρυθμούς, όλα χλωμά. 1213 01:06:52,293 --> 01:06:54,441 Λίγο παραπάνω κέφι, δεν έχουμε φτάσει ακόμα! 1214 01:07:04,163 --> 01:07:06,550 Είναι παραμονή Χριστουγέννων και έχουμε πολλή δουλειά: 1215 01:07:06,801 --> 01:07:08,029 ξυλουργική, 1216 01:07:08,999 --> 01:07:10,193 συγκολλητική, 1217 01:07:12,476 --> 01:07:13,704 πακέτα... 1218 01:07:14,554 --> 01:07:15,623 Ε&Α, 1219 01:07:16,152 --> 01:07:17,425 διανομή, 1220 01:07:17,751 --> 01:07:20,582 σχεδιασμός, τυπογραφία, 1221 01:07:21,308 --> 01:07:22,786 έλεγχος ποιότητας, 1222 01:07:23,346 --> 01:07:25,177 μαγική σκόνη, 1223 01:07:25,744 --> 01:07:26,619 φύσημα, 1224 01:07:27,143 --> 01:07:28,337 χρώμα... 1225 01:07:28,741 --> 01:07:31,253 Εδώ οι άνθρωποι είναι αυτοαπασχολούμενοι ή πώς λειτουργεί; 1226 01:07:33,777 --> 01:07:37,130 Το κέντρο ελέγχου μας, ο εγκέφαλος όλης αυτής της επιχείρησης. 1227 01:07:37,334 --> 01:07:40,608 Η Ωκεανία έχει τελειώσει, δεν υπάρχουν πια παιδιά ξύπνια σε όλη την Αυστραλία. 1228 01:07:41,330 --> 01:07:43,127 Τέλεια, η ώρα πλησιάζει. 1229 01:07:44,807 --> 01:07:46,444 Πώς είμαστε ακόμα έτσι; 1230 01:07:46,646 --> 01:07:48,521 Μετά γινόμαστε όλοι πολύ γρήγοροι 1231 01:07:48,724 --> 01:07:51,634 -στο να ζητάμε χρόνια προσωπικής άδειας. -Τώρα που το λες, 1232 01:07:51,841 --> 01:07:55,115 Μου απομένουν ακόμα 54 χρόνια ελεύθερης διάθεσης... 1233 01:07:59,195 --> 01:08:02,389 Εντάξει, εντάξει, έτοιμο σε χρόνο μηδέν. Σοβαρά, υπόσχομαι. 1234 01:08:03,551 --> 01:08:05,381 Βλέπεις; Και εδώ κάνουν ρυθμίσεις 1235 01:08:05,589 --> 01:08:07,863 στο σωρό με τα σκουπίδια που έφερες. 1236 01:08:08,147 --> 01:08:10,500 Λοιπόν, πώς σου φάνηκαν οι εγκαταστάσεις; 1237 01:08:10,745 --> 01:08:13,302 Πολύ ωραίες. Τρελές. Μου έλειψε μόνο ένα μικρό πράγμα: 1238 01:08:13,502 --> 01:08:15,060 Έχετε κρεβάτι για να ξαπλώσεις; 1239 01:08:15,261 --> 01:08:17,614 Τι, ρε χαζέ; Πώς θα κοιμηθείς; 1240 01:08:17,818 --> 01:08:21,410 Αν σε λιγότερο από δύο ώρες πρέπει να ανέβεις σε αυτή την έλκηθρο και να πετάξεις μακριά. 1241 01:08:22,015 --> 01:08:24,209 Υπάρχει πρόβλημα. Δεν με νοιάζει αυτή η μαλακία 1242 01:08:24,413 --> 01:08:26,004 και δεν πρόκειται να μοιράσω δώρα. 1243 01:08:26,211 --> 01:08:28,485 Αλλά ξέρεις πόσο τυχερός είσαι; 1244 01:08:28,689 --> 01:08:31,361 Υπάρχουν άνθρωποι που θα σκότωναν για να είναι στη θέση σου. 1245 01:08:31,566 --> 01:08:35,033 Άνθρωποι που για αιώνες έθεσαν στην άκρη την υγεία τους στο εργαστήριο 1246 01:08:35,243 --> 01:08:37,391 για να μπορέσουν μια μέρα να φορέσουν αυτή τη στολή. 1247 01:08:37,601 --> 01:08:40,989 Ο Άγιος Βασίλης δίνει ψωμί σε όσους δεν έχουν δόντια, φυσικά. 1248 01:08:47,472 --> 01:08:50,826 Και, όπως κάθε χρόνο, χιλιάδες κορίτσια και αγόρια σε όλο τον κόσμο 1249 01:08:51,029 --> 01:08:54,257 περιμένουν με ανυπομονησία την ημέρα των Χριστουγέννων για τον Άγιο Βασίλη. 1250 01:08:54,466 --> 01:08:56,342 Έλα, Σάλβα, μην τους απογοητεύσεις. 1251 01:08:56,624 --> 01:08:59,341 Θες λίγη πίτσα; Είναι πολύ καλή. 1252 01:08:59,902 --> 01:09:03,051 Εδώ, ένα μικρό ποτήρι μηλίτη, μιας και είναι παραμονή Χριστουγέννων. 1253 01:09:03,818 --> 01:09:05,807 Ευχαριστώ, Πιλάρ. 1254 01:09:06,736 --> 01:09:08,088 Αλλά... ξέρεις κάτι; 1255 01:09:08,454 --> 01:09:11,443 Αυτή είναι η πρώτη μου ελεύθερη παραμονή Χριστουγέννων σε αιώνες, 1256 01:09:11,731 --> 01:09:15,278 γι’ αυτό ετοίμασα κάτι... πιο ξεχωριστό. 1257 01:09:19,724 --> 01:09:22,396 Ένα λεπτό! Ένα λεπτό παρακαλώ! 1258 01:09:23,401 --> 01:09:25,913 Οργάνωσα αυτό το μικρό πάρτι 1259 01:09:26,119 --> 01:09:27,835 για να σας ευχαριστήσω όλους 1260 01:09:28,037 --> 01:09:30,185 για το πόσο καλά με φερθήκατε αυτές τις μέρες. 1261 01:09:30,675 --> 01:09:33,028 Νόμιζα ότι θα ήταν τα χειρότερα Χριστούγεννα ποτέ 1262 01:09:33,392 --> 01:09:36,586 και αποδείχτηκαν μια αξέχαστη εμπειρία. 1263 01:09:36,829 --> 01:09:39,626 Λοιπόν... Μου μένει μόνο ένα να πω: 1264 01:09:40,226 --> 01:09:42,500 Καλά Χριστούγεννα! 1265 01:09:44,622 --> 01:09:46,498 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα. 1266 01:10:13,677 --> 01:10:17,190 Έτοιμο, το γλυκό είναι έτοιμο. Δεν θα μαντέψεις τι έφτιαξα, Λούκας. 1267 01:10:17,394 --> 01:10:20,304 Με άλλα λόγια, είναι μια Ταρτ Τατέν. 1268 01:10:20,631 --> 01:10:22,745 Είναι κάτι που έμαθα στην τάξη ζαχαροπλαστικής 1269 01:10:22,949 --> 01:10:26,177 σε καμία άλλη παρά σε... το Παρίσι. 1270 01:10:26,426 --> 01:10:27,415 Μουσιέ Λούκας, 1271 01:10:27,625 --> 01:10:30,899 είσαι έτοιμος να δοκιμάσεις την Ταρτ Τατέν; 1272 01:10:31,262 --> 01:10:32,739 Ω φά λα. 1273 01:10:35,857 --> 01:10:37,369 Γιε μου, τι συμβαίνει; 1274 01:10:37,776 --> 01:10:39,572 Χαμογέλα, έρχεται ο Άγιος Βασίλης σήμερα. 1275 01:10:41,133 --> 01:10:42,769 Δεν θα ήμουν τόσο σίγουρος. 1276 01:10:43,051 --> 01:10:44,529 Με το πώς έχεις φερθεί. 1277 01:10:45,249 --> 01:10:47,921 Ναι, αλλά ξέρω τον Άγιο Βασίλη και δεν εμπιστεύομαι. 1278 01:10:48,127 --> 01:10:50,002 Πάντα τα καταστρέφει. 1279 01:11:29,451 --> 01:11:31,008 Μην το φας όλο, είναι για να μοιραστούμε. 1280 01:11:33,287 --> 01:11:34,606 Φάτε, παιδιά! 1281 01:11:35,126 --> 01:11:37,400 Ναι! 1282 01:11:39,602 --> 01:11:40,636 Φάε κάτι. 1283 01:11:40,841 --> 01:11:44,308 Έχεις μπροστά σου μια μεγάλη νύχτα και χρειάζεσαι ενέργεια. 1284 01:11:44,957 --> 01:11:47,708 Έχασα την όρεξή μου. Άσε που δεν πρόκειται να μοιράσω δώρα. 1285 01:11:48,274 --> 01:11:51,025 Κοίτα, όσο εγώ είμαι υπεύθυνος για αυτό, 1286 01:11:51,271 --> 01:11:53,227 θα ολοκληρώσουμε την αποστολή μας. 1287 01:11:53,589 --> 01:11:56,739 Δεν θα εκπληρώσω καμία αποστολή, γιατί είμαι απατεώνας. 1288 01:11:56,946 --> 01:11:59,504 Το ξέρουν όλοι. Ακόμα και ο γιος μου το ξέρει, γαμώτο. 1289 01:12:01,622 --> 01:12:02,611 Σάλβα! 1290 01:12:03,301 --> 01:12:05,176 Άκουσέ με. 1291 01:12:05,379 --> 01:12:08,130 -Πρέπει να εκπληρώσεις την υποχρέωσή σου! -Άσε με. 1292 01:12:08,336 --> 01:12:10,974 Σταμάτα να κλαις πάνω στον εαυτό σου και σοβαρέψου. 1293 01:12:11,534 --> 01:12:14,842 -Τι κάνεις; -Είσαι δειλός. 1294 01:12:15,330 --> 01:12:17,444 Μην κοιτάξεις ή θα με βρεις. Όχι έτσι. 1295 01:12:17,648 --> 01:12:19,160 Δειλός και εγωιστής! 1296 01:12:37,071 --> 01:12:37,867 Λούκας; 1297 01:12:45,264 --> 01:12:47,095 «Αγαπητέ Άγιε Βασίλη, πώς πάει; 1298 01:12:47,702 --> 01:12:49,850 Είμαι σίγουρος πως είσαι πολύ απασχολημένος αυτή την εποχή του χρόνου. 1299 01:12:50,619 --> 01:12:53,928 Ήμουν πολύ καλός φέτος, πήρα πολύ καλούς βαθμούς σε όλα...» 1300 01:12:54,136 --> 01:12:55,694 Εκτός από τη γυμναστική. 1301 01:12:56,215 --> 01:12:58,250 Δεν καταλαβαίνω τι χρησιμότητα έχει 1302 01:12:58,453 --> 01:13:01,010 το να σκαρφαλώνεις σε σκοινί στο 21ο αιώνα. 1303 01:13:01,290 --> 01:13:03,484 Τέλος πάντων, στο θέμα γιατί μπερδεύομαι. 1304 01:13:04,008 --> 01:13:07,793 Σου γράφω γιατί θέλω να σου ζητήσω κάτι πολύ σημαντικό. 1305 01:13:08,244 --> 01:13:09,039 Στην πραγματικότητα, 1306 01:13:09,243 --> 01:13:11,881 είναι το πιο σημαντικό πράγμα που σου έχω ζητήσει ποτέ. 1307 01:13:12,560 --> 01:13:15,596 Θέλω ο μπαμπάς μου να είναι πάντα δίπλα μου. 1308 01:13:16,077 --> 01:13:19,465 Αν και είναι λίγο μπερδεμένος και μερικές φορές λέει ψέματα, 1309 01:13:19,754 --> 01:13:21,789 είναι ο καλύτερος μπαμπάς στον κόσμο 1310 01:13:21,992 --> 01:13:24,664 και μου λείπει πολύ όταν δεν τον βλέπω. 1311 01:13:25,109 --> 01:13:26,667 Ελπίζω να μην με απογοητεύσεις. 1312 01:13:26,988 --> 01:13:30,296 Μια μεγάλη αγκαλιά και χαιρετισμούς στον Ρούντολφ. 1313 01:13:34,261 --> 01:13:35,580 Τι τραβάνε τα παιδιά, ε; 1314 01:13:36,619 --> 01:13:38,256 Τι έχεις στα μάτια σου; 1315 01:13:39,457 --> 01:13:41,446 Είναι η σκόνη. Πρέπει να τα καθαρίσεις. 1316 01:13:42,774 --> 01:13:43,808 Και η φωνή σου; 1317 01:13:45,691 --> 01:13:47,044 Ο γιος μου με αγαπάει. 1318 01:13:48,249 --> 01:13:51,796 Και θέλεις πραγματικά να τον αφήσεις χωρίς το χριστουγεννιάτικο δώρο του; 1319 01:13:54,723 --> 01:13:55,837 Καθόλου, μικρέ. 1320 01:13:56,042 --> 01:13:56,837 Έλα μαζί μου! 1321 01:14:02,996 --> 01:14:04,315 Τον φτιάξαμε στα μέτρα σου. 1322 01:14:05,194 --> 01:14:06,831 Είμαστε οι καλύτεροι, το ξέρω. 1323 01:14:24,617 --> 01:14:26,209 Ευχαριστούμε, μικρά ξωτικά. 1324 01:14:26,415 --> 01:14:29,371 Μπορείτε να γλυτώσετε το τραγούδι αποχαιρετισμού. Δεν χρειάζεται πραγματικά. 1325 01:14:29,932 --> 01:14:32,160 -Καθαρίστε τις καμινάδες και φύγετε... -Έλα τώρα. 1326 01:14:32,370 --> 01:14:35,678 ...κρεμάστε τις κάλτσες καλά, καλά, 1327 01:14:35,887 --> 01:14:38,923 γιατί ο Άγιος Βασίλης πετάει φορτωμένος... 1328 01:14:39,124 --> 01:14:40,397 Πάμε, παιδιά! 1329 01:14:43,840 --> 01:14:49,433 Γιατί ο Άγιος πετάει φορτωμένος με τα δώρα σας. 1330 01:14:53,712 --> 01:14:55,781 Πάμε, πάμε! 1331 01:15:04,942 --> 01:15:07,613 Πάμε, πάμε! 1332 01:15:38,472 --> 01:15:40,508 Ξύπνα, Λούκας. 1333 01:15:41,430 --> 01:15:42,339 Ξύπνα. 1334 01:15:43,548 --> 01:15:45,026 Ξύπνα, τρέχω. 1335 01:15:50,062 --> 01:15:50,937 Ο Άγιος Βασίλης; 1336 01:15:51,461 --> 01:15:53,291 Μπαμπά! Τι κάνεις εδώ; 1337 01:15:53,499 --> 01:15:55,613 Ξεκινάω με το πιο σημαντικό δώρο. 1338 01:15:56,217 --> 01:15:59,047 Διάβασα το γράμμα σου και ξέρω πως ό,τι κι αν γίνει, 1339 01:15:59,774 --> 01:16:01,410 ποτέ δεν θα σε αφήσω μόνο. 1340 01:16:04,250 --> 01:16:06,205 Άσε τον γιο μου ελεύθερο ή θα σου σπάσω το κεφάλι! 1341 01:16:06,808 --> 01:16:07,444 Σάλβα; 1342 01:16:07,647 --> 01:16:10,080 - Μπορώ να εξηγήσω. - Γιατί είσαι ντυμένος Άγιος Βασίλης; 1343 01:16:10,284 --> 01:16:11,432 Ίσως είναι δύσκολο να το καταλάβεις. 1344 01:16:11,643 --> 01:16:14,155 Όχι, το δύσκολο είναι άλλο. Είναι πολύ ξεκάθαρο γιατί ήρθες εδώ: 1345 01:16:14,361 --> 01:16:16,669 - Θέλεις να πάρεις τον Λούκας. - Όχι, όχι, όχι, όχι... 1346 01:16:16,879 --> 01:16:19,948 Τι; Όχι, συμβαίνει το εξής: Ο Άγιος Βασίλης είναι στο νοσοκομείο 1347 01:16:20,156 --> 01:16:21,952 και ο μπαμπάς τον αντικαθιστά. 1348 01:16:23,593 --> 01:16:24,388 Α, εντάξει. 1349 01:16:25,591 --> 01:16:26,466 Είσαι τρελός! 1350 01:16:26,670 --> 01:16:29,023 Και γεμίζεις το κεφάλι του παιδιού με ιδέες. 1351 01:16:29,228 --> 01:16:32,058 - Καλά, καλώ την αστυνομία. - Κανένας αστυνομικός, είμαι καταγεγραμμένος. 1352 01:16:32,345 --> 01:16:33,903 - Θα σε σκίσω, ε; - Α, ναι; 1353 01:16:34,423 --> 01:16:36,413 - Άνοιξε τη ντουλάπα. - Άσε τον! Άσε τον! 1354 01:16:36,781 --> 01:16:39,055 - Άσε τον, είναι ο Άγιος Βασίλης! - Σου κλέβει το παιδί. 1355 01:16:39,259 --> 01:16:41,373 - Θέλει να το κλέψει και να το χτυπήσει. - Άσε τον! 1356 01:16:41,577 --> 01:16:43,374 Μην τον αφήνεις να βγει. Θα πάρω τηλέφωνο. 1357 01:16:43,575 --> 01:16:44,973 Μαμά, λέει την αλήθεια. 1358 01:16:45,174 --> 01:16:48,721 Τον βοήθησα να προετοιμαστεί για να γίνει Άγιος Βασίλης. 1359 01:16:48,931 --> 01:16:50,920 Γιε μου, ξέρω ότι τον αγαπάς πολύ, 1360 01:16:51,129 --> 01:16:53,482 αλλά μόνο ένας ψυχίατρος μπορεί να βοηθήσει τον μπαμπά σου. 1361 01:16:53,686 --> 01:16:55,562 Αν ήμουν εσύ, δεν θα το πίστευα, 1362 01:16:55,765 --> 01:16:57,276 αλλά σου ορκίζομαι: είμαι ο Άγιος Βασίλης. 1363 01:16:57,523 --> 01:16:58,921 Με περνάς για χαζό; 1364 01:16:59,641 --> 01:17:00,960 Ποτέ δεν σε πέρασα για χαζό. 1365 01:17:01,879 --> 01:17:03,755 Πού είναι η ονειροπαρμένη Εσθήρ που ήξερα; 1366 01:17:04,677 --> 01:17:07,030 Αυτή που έτρωγε τα 12 σταφύλια την παραμονή Πρωτοχρονιάς, 1367 01:17:07,235 --> 01:17:09,110 γιατί αλλιώς είχε κακοτυχία. 1368 01:17:09,473 --> 01:17:12,303 Αυτή που, κάθε φορά που έπεφτε μια βλεφαρίδα, έκανε μια ευχή. 1369 01:17:13,629 --> 01:17:17,256 Αυτή που πετούσε ένα κέρμα στη Φοντάνα ντι Τρέβι για να ξαναγυρίσει στη Ρώμη. 1370 01:17:17,705 --> 01:17:19,058 Αλλά ποτέ δεν πήγαμε στη Ρώμη. 1371 01:17:19,824 --> 01:17:21,733 Όχι; Ε, καταλαβαίνεις τι εννοούσα. 1372 01:17:22,062 --> 01:17:25,495 Ε, αυτή η Εσθήρ εξαφανίστηκε μετά από χρόνια ψεμάτων σου. 1373 01:17:25,858 --> 01:17:29,166 Ναι, πάντα σκεφτόμουν τον εαυτό μου, αλλά τώρα το σημαντικό 1374 01:17:29,375 --> 01:17:30,967 είναι να είναι ευτυχισμένος ο Λούκας 1375 01:17:31,174 --> 01:17:33,243 και να πραγματοποιηθεί το γράμμα του. 1376 01:17:35,770 --> 01:17:37,247 Ορκίζομαι ότι το έβαλα στο ταχυδρομείο. 1377 01:17:37,448 --> 01:17:39,517 Μόνο ο Άγιος Βασίλης μπορούσε να το παραλάβει! 1378 01:17:43,763 --> 01:17:46,400 Ευχαριστώ. Υπάρχουν πολλά παιδιά που περιμένουν ακόμα τα δώρα τους. 1379 01:17:46,600 --> 01:17:47,919 Και εγώ είμαι πολύ πίσω. 1380 01:17:49,238 --> 01:17:50,557 Η αστυνομία είναι καθ' οδόν. 1381 01:17:52,035 --> 01:17:53,104 Ο Άγιος Βασίλης; 1382 01:17:53,994 --> 01:17:54,744 Αντίο. 1383 01:17:55,113 --> 01:17:58,660 - Και πού πας; - Δεν θα το έχανα με τίποτα! 1384 01:18:06,023 --> 01:18:07,456 - Έτοιμοι; - Έτοιμοι. 1385 01:18:08,541 --> 01:18:11,337 Πάμε παιδιά! Χο, χο, χο! 1386 01:18:21,530 --> 01:18:22,439 Πάμε! 1387 01:18:23,408 --> 01:18:24,966 Εμπρός! 1388 01:18:28,403 --> 01:18:31,678 Μπαμπά, πώς θα χωρέσουν εδώ όλα τα δώρα του κόσμου; 1389 01:18:32,040 --> 01:18:35,156 Τεχνολογία ξωτικών. Άνοιξε την πόρτα. Ελπίζω να μην τραγουδάνε. 1390 01:18:47,826 --> 01:18:50,896 Έχουν περάσει δύο χρόνια και μια μέρα που ζω χωρίς αυτόν, 1391 01:18:53,462 --> 01:18:55,178 Δύο χρόνια και μια μέρα 1392 01:18:55,380 --> 01:18:57,255 που δεν τον έχω δει. 1393 01:18:57,658 --> 01:18:59,454 Και παρόλο που δεν ήμουν ευτυχισμένη, 1394 01:18:59,656 --> 01:19:03,089 έμαθα να ζω χωρίς την αγάπη του, 1395 01:19:04,412 --> 01:19:06,447 έμαθα να ζω χωρίς το 1396 01:19:06,650 --> 01:19:09,037 ξαφνικό του επιστροφή μια νύχτα. 1397 01:19:10,646 --> 01:19:11,522 Ποιος είναι; 1398 01:19:11,766 --> 01:19:12,596 Εγώ είμαι. 1399 01:19:12,845 --> 01:19:14,277 Γιατί ήρθες εδώ; 1400 01:19:14,803 --> 01:19:15,758 Για σένα. 1401 01:19:16,202 --> 01:19:17,475 Είναι πολύ αργά. 1402 01:19:17,680 --> 01:19:18,431 Γιατί; 1403 01:19:18,639 --> 01:19:20,992 Επειδή εγώ είμαι αυτός που θέλει να ζήσει χωρίς εσένα. 1404 01:19:21,597 --> 01:19:25,905 Άρα φύγε, ξέχασε το όνομά μου, το πρόσωπό μου, το σπίτι μου 1405 01:19:26,113 --> 01:19:28,022 Και γύρνα την πλάτη σου. 1406 01:19:28,231 --> 01:19:29,903 Ποτέ δεν μπόρεσα να σε καταλάβω. 1407 01:19:30,109 --> 01:19:33,656 Φύγε, ξέχασε τα μάτια μου, τα χέρια μου, τα χείλη μου 1408 01:19:33,866 --> 01:19:35,060 που δεν σε επιθυμούν. 1409 01:19:35,265 --> 01:19:37,015 Ψεύδεσαι, το ξέρω 1410 01:19:37,223 --> 01:19:40,975 Φύγε, ξέχασε ότι υπάρχω, ότι με γνώρισες ποτέ, 1411 01:19:41,180 --> 01:19:43,533 και μην εκπλαγείς. 1412 01:19:44,097 --> 01:19:46,769 Ξέχασε τα όλα, αφού 1413 01:19:47,174 --> 01:19:50,324 είσαι έμπειρη. 1414 01:19:50,931 --> 01:19:53,284 Πάμε, «Μαργαρίτα Σάλας»! 1415 01:19:56,886 --> 01:20:00,478 Σε αναζήτηση συναισθημάτων, έφυγα... 1416 01:20:02,761 --> 01:20:06,876 Ένας κόσμος από αισθήσεις που ποτέ δεν βρήκα... 1417 01:20:07,277 --> 01:20:09,425 Μας απομένουν έξι ώρες για να δώσουμε όλα τα δώρα, 1418 01:20:09,635 --> 01:20:10,954 και είναι πολλές χώρες. 1419 01:20:11,153 --> 01:20:12,904 Πιο συγκεκριμένα, 195. 1420 01:20:13,152 --> 01:20:16,028 Και αν διαιρέσουμε τον αριθμό των χωρών με το χρόνο, 1421 01:20:16,229 --> 01:20:18,218 - είναι 24 λεπτά... - Λούκας, ησύχασε, 1422 01:20:18,427 --> 01:20:19,985 Με αγχώνεις. Έλα, γρήγορα! 1423 01:20:20,265 --> 01:20:21,584 Εμπρός! 1424 01:20:24,742 --> 01:20:26,697 Μπαμπά, ας ξεκινήσουμε από την Ευρώπη. 1425 01:20:27,419 --> 01:20:28,692 - Εντάξει, πάμε. - Λονδίνο. 1426 01:20:34,693 --> 01:20:35,284 Παρίσι. 1427 01:20:51,158 --> 01:20:52,795 Εδώ, Λούκας. Οδήγησε λίγο. 1428 01:20:54,715 --> 01:20:56,512 Μας μένουν πέντεμιση ώρες. 1429 01:20:57,273 --> 01:20:57,989 Τόκιο! 1430 01:21:01,669 --> 01:21:02,420 Κάνει πολύ κρύο. 1431 01:21:04,067 --> 01:21:05,500 Έλα, πάμε, πάμε. 1432 01:21:06,185 --> 01:21:08,061 Αυστραλία! 1433 01:21:08,543 --> 01:21:09,657 Πάμε εκεί! 1434 01:21:13,459 --> 01:21:14,448 Ουάου! 1435 01:21:17,415 --> 01:21:18,893 Πάμε! 1436 01:21:20,013 --> 01:21:20,763 Νέα Υόρκη. 1437 01:21:23,170 --> 01:21:24,318 Έλα, έλα. 1438 01:21:24,529 --> 01:21:26,439 Λούκας, βοήθησέ με, κόλλησα. 1439 01:21:28,326 --> 01:21:29,156 Όχι έτσι. 1440 01:21:35,240 --> 01:21:36,229 Τι σάλιο, ε; 1441 01:21:37,078 --> 01:21:38,033 Πάμε! 1442 01:21:45,231 --> 01:21:46,140 Μεξικό. 1443 01:21:48,428 --> 01:21:49,383 Ρίο ντε Τζανέιρο. 1444 01:21:50,147 --> 01:21:51,466 Μπουένος Άιρες. 1445 01:21:52,784 --> 01:21:53,660 Κάιρο. 1446 01:21:58,459 --> 01:22:00,529 Ζήτω τα Χριστούγεννα! 1447 01:22:20,120 --> 01:22:21,190 Άγιε Βασίλη! 1448 01:22:21,479 --> 01:22:24,867 Χουάνχο, χωρίς κακίες, ε; Να το δώρο σου. 1449 01:22:25,076 --> 01:22:26,668 Άσε να δούμε... Είναι αυτό! 1450 01:22:28,313 --> 01:22:29,985 Το αξίζεις! 1451 01:22:31,870 --> 01:22:32,984 Καλά Χριστούγεννα, Χουάνχο. 1452 01:22:34,028 --> 01:22:34,983 Έλα, γρήγορα! 1453 01:22:47,297 --> 01:22:50,047 Ευχαριστώ, μπαμπά. Ήταν η καλύτερη νύχτα της ζωής μου. 1454 01:22:50,654 --> 01:22:51,802 Κι εμένα. 1455 01:22:52,572 --> 01:22:53,481 Σ’ αγαπώ, γιε μου. 1456 01:22:54,850 --> 01:22:56,998 Έλα, ώρα για ύπνο, αύριο έχει δώρα. 1457 01:23:00,485 --> 01:23:02,952 Λούκας, δεν θα τα είχα καταφέρει χωρίς εσένα. 1458 01:23:04,122 --> 01:23:05,156 Ευχαριστώ, μπαμπά. 1459 01:23:07,639 --> 01:23:08,514 Πάμε! 1460 01:24:17,138 --> 01:24:19,776 Τα δώρα! Τα δώρα! Τα δώρα! Τα δώρα! 1461 01:24:20,975 --> 01:24:22,293 –Τι είναι; –Για να δούμε. 1462 01:24:22,813 --> 01:24:24,291 –Παιχνίδι Dragon Ball Z! –Μπράβο! 1463 01:24:26,969 --> 01:24:28,641 Μια βιογραφία του Νεύτωνα! 1464 01:24:29,887 --> 01:24:31,081 Ένα τηλεσκόπιο! 1465 01:24:31,286 --> 01:24:32,797 Ναι, για να βλέπεις τα αστέρια. 1466 01:24:35,961 --> 01:24:38,712 Νομίζω πως πρέπει να ανοίξεις αυτό, είναι ξεχωριστό. 1467 01:24:43,075 --> 01:24:44,553 Το σπίτι του Άγιου Βασίλη. 1468 01:24:46,193 --> 01:24:47,670 Άλλο ένα για τη συλλογή μου. 1469 01:24:57,942 --> 01:24:59,534 Ήταν τα καλύτερα Χριστούγεννα. 1470 01:24:59,741 --> 01:25:01,889 Ήσουν πάντα καλό κορίτσι. 1471 01:25:02,538 --> 01:25:05,528 –Ζήτω η δημόσια υγεία! –Ζήτω! 1472 01:25:05,815 --> 01:25:08,089 –Ζήτω ο Άγιος Βασίλης! –Ζήτω! 1473 01:25:10,651 --> 01:25:12,368 Σάλβα, πώς είσαι; 1474 01:25:12,689 --> 01:25:15,201 Ορίστε κάτι μικρό. Το λένε «βασιλόπιτα». 1475 01:25:15,447 --> 01:25:17,163 «Βασιλόπιτα» λέει, τι πλάκα! 1476 01:25:17,405 --> 01:25:19,553 –Και άλλο ένα δώρο, έλα από δω. –Σοβαρά τώρα; 1477 01:25:21,761 --> 01:25:23,955 Δε θέλω να το παραδεχτώ, αλλά... αλλά είναι καλό. 1478 01:25:24,759 --> 01:25:26,634 Και οι Τρεις Μάγοι έχουν τα καλά τους. 1479 01:25:26,837 --> 01:25:29,395 Ε, αν ήθελα κι εγώ, θα είχα το δικό μου γλυκό: 1480 01:25:29,594 --> 01:25:31,947 «Η σοκολατένια Νουέλ», «Η τορίγια του Άγιου», 1481 01:25:32,152 --> 01:25:33,380 «Τηγανίτες ξωτικών»... 1482 01:25:33,631 --> 01:25:36,666 Απλώς δε θέλω να ενθαρρύνω τα παχύσαρκα παιδιά. 1483 01:25:37,228 --> 01:25:38,547 Κοίτα, το έλκηθρό σου. 1484 01:25:39,546 --> 01:25:42,535 –Το βρήκες! –Ναι. Και του κάναμε και βελτιώσεις. 1485 01:25:42,863 --> 01:25:43,818 Και το καπέλο μου! 1486 01:25:49,137 --> 01:25:52,173 Ε, δεν σου το είπα ακόμα, αλλά... συγχαρητήρια. 1487 01:25:52,694 --> 01:25:54,604 Τα πήγες πολύ καλά. 1488 01:25:55,652 --> 01:25:57,766 Και τώρα που το είπα, μην ξεστρατίσεις, 1489 01:25:58,289 --> 01:25:59,642 γιατί τα βλέπω όλα. 1490 01:26:04,724 --> 01:26:06,554 Μην ξεχνάς να φέρεσαι καλά! 1491 01:26:09,320 --> 01:26:11,229 Ναι, μην ανησυχείς, πήρα το μάθημά μου! 1492 01:26:12,477 --> 01:26:13,830 ΕΝΑ ΧΡΟΝΟ ΜΕΤΑ... 1493 01:26:14,036 --> 01:26:17,185 Μπάτσοι! Μπάτσοι, μπάτσοι, δε θα τα καταφέρουμε! 1494 01:26:17,393 --> 01:26:18,870 Αυτό το πράγμα είναι βαρύ! 1495 01:26:20,870 --> 01:26:22,188 Καλά Χριστούγεννα! 1496 01:26:28,703 --> 01:26:30,931 –Άναψέ τη Ράφι, αλλιώς την πατήσαμε! –Έρχομαι! 1497 01:26:31,580 --> 01:26:33,694 Ζώσου, Σαλβαδόρ, το πάω τέρμα γκάζι. 1498 01:26:39,174 --> 01:26:40,083 Πού ήσουν; 1499 01:26:40,293 --> 01:26:42,679 Σε ουρές, γιατί αυτή η σνομπ ήθελε να πληρώσει για πράγματα. 1500 01:26:42,890 --> 01:26:45,607 –Περάστε, σας περιμέναμε. –Ευχαριστώ. Καλά Χριστούγεννα. 1501 01:26:45,808 --> 01:26:47,319 –Καλά Χριστούγεννα. –Κίνηση. 1502 01:26:47,526 --> 01:26:50,038 Λούκας! Λούκας, πρέπει να πας στο εργαστήρι. 1503 01:26:50,244 --> 01:26:52,153 Είναι γεμάτο φώτα. Θα ξετρελαθείς. 1504 01:26:53,761 --> 01:26:55,114 –Ένας ανανάς; –Εμείς είμαστε. 1505 01:26:55,319 --> 01:26:56,229 –Ευχαριστώ. –Τι λέει; 1506 01:26:56,438 --> 01:26:57,269 Μπαμπά! 1507 01:26:57,477 --> 01:26:58,989 Λούκας! Πώς είσαι; 1508 01:27:02,913 --> 01:27:05,789 –Λοιπόν... Καλά Χριστούγεννα. –Πώς είσαι; Επίσης. 1509 01:27:05,990 --> 01:27:07,582 –Να σε βοηθήσω; –Σε παρακαλώ. 1510 01:27:09,027 --> 01:27:11,301 Είδες που ήξερα τι έκανα με τον Σάλβα; 1511 01:27:11,505 --> 01:27:14,938 Μην το παίζεις έξυπνος, αν δεν τον έσπρωχνα εγώ, 1512 01:27:15,142 --> 01:27:17,370 ακόμα θα τον είχαμε καταληψία στο εργαστήρι. 1513 01:27:17,620 --> 01:27:19,416 Μα πώς μπορείς να είσαι τόσο ψωνισμένος, Ράμι; 1514 01:27:19,658 --> 01:27:23,410 Γιατί σου είναι τόσο δύσκολο να παραδεχτείς ότι τα ελέγχω όλα; 1515 01:27:27,851 --> 01:27:29,920 Παιδιά, από αύριο 1516 01:27:30,289 --> 01:27:31,880 θα πρέπει να δουλέψουμε σκληρά. 1517 01:27:32,167 --> 01:27:34,315 Πρέπει να ετοιμαστούμε για τα επόμενα Χριστούγεννα. 1518 01:27:34,805 --> 01:27:38,590 Αλλά... απόψε το αξίζετε. 1519 01:27:39,281 --> 01:27:39,872 Πάρτι! 1520 01:27:40,280 --> 01:29:39,767 Υπότιτλοι : JOHNNY1000 158103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.