Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,680 --> 00:01:05,631
Υπότιτλοι : JOHNNY1000
2
00:01:10,826 --> 00:01:13,179
Χριστούγεννα... Τα λατρεύω!
3
00:01:24,694 --> 00:01:28,082
Πάμε, παιδιά! Έχουμε προπόνηση!
4
00:01:28,291 --> 00:01:31,326
Η μεγάλη νύχτα πλησιάζει
και πρέπει να είστε σε φόρμα!
5
00:01:34,526 --> 00:01:35,481
Πάμε!
6
00:01:36,644 --> 00:01:37,599
Πάμε, πάμε!
7
00:01:39,082 --> 00:01:41,515
Χαρά! Ευτυχία!
8
00:01:45,716 --> 00:01:48,274
Πάμε! Πάμε εκεί!
9
00:01:50,232 --> 00:01:52,506
Έλα, δείξε μου τι μπορείς!
10
00:01:52,710 --> 00:01:54,187
Μια πιρουέτα!
11
00:01:57,585 --> 00:01:59,222
Πάμε! Μπράβο, Μπλίτζεν!
12
00:01:59,424 --> 00:02:01,095
Τρέχα, Πράνσερ!
13
00:02:01,302 --> 00:02:04,019
Ελπίζω να ήσουν φρόνιμος φέτος!
14
00:02:11,293 --> 00:02:12,521
Σίγουρα δεν είναι κανείς εδώ;
15
00:02:12,732 --> 00:02:14,687
Σίγουρα. Τους παρακολουθώ μια βδομάδα.
16
00:02:14,890 --> 00:02:17,448
Και δεν είναι ληστεία, Σάλβα,
είναι ανάγκη.
17
00:02:18,287 --> 00:02:20,357
Σάλβα, απόψε έχουμε τύχη, δες!
18
00:02:20,565 --> 00:02:22,362
Αυτό είναι για το ταξί του Τσίκις.
19
00:02:22,564 --> 00:02:25,075
Αυτό για τον γάιδαρο του Φερναντίτο.
20
00:02:25,521 --> 00:02:28,829
Και αυτό είναι ολοκαίνουργιο.
Για το “αμάξι” μου, το σπορ.
21
00:02:29,038 --> 00:02:30,947
Ράφι, νομίζω πως φτάνει, ε;
22
00:02:31,156 --> 00:02:33,225
Φτάνει; Έχουμε όλη τη νύχτα.
23
00:02:33,874 --> 00:02:35,431
Ε, όχι και όλη τη νύχτα.
24
00:02:35,632 --> 00:02:37,746
Η αστυνομία! Φύγε, φύγε, φύγε!
25
00:02:37,950 --> 00:02:39,905
Ράφι, ειλικρινά, είσαι απίστευτος.
26
00:02:40,108 --> 00:02:40,745
Παίρνω αυτό!
27
00:02:41,547 --> 00:02:42,741
Τρέχα, Ραφίτα, τρέχα!
28
00:02:56,614 --> 00:02:58,125
Τι στο καλό είναι αυτό;
29
00:03:02,209 --> 00:03:04,084
Τι σαβούρα είναι αυτή;
30
00:03:04,926 --> 00:03:05,961
Δεν βλέπω τίποτα!
31
00:03:09,842 --> 00:03:11,639
Τι αηδιαστικοί άνθρωποι!
32
00:03:12,680 --> 00:03:16,431
Ρούντολφ, να μου θυμίσεις
να φέρω μόνο κάρβουνα
33
00:03:16,636 --> 00:03:18,273
στον αντιδήμαρχο περιβάλλοντος!
34
00:03:20,313 --> 00:03:22,143
Στροφή, ταμ, στροφή! Από εκεί!
35
00:03:29,665 --> 00:03:30,734
Δεν βλέπω τίποτα!
36
00:03:35,939 --> 00:03:36,894
Πατά το!
37
00:03:37,098 --> 00:03:38,326
Πατά το; Θα δεις.
38
00:03:39,736 --> 00:03:40,850
Είναι κόκκινο, είναι κόκκινο!
39
00:03:41,055 --> 00:03:42,328
Αλλάζει! Α, δεν αλλάζει!
40
00:03:44,452 --> 00:03:45,725
Αριστερά!
41
00:03:49,128 --> 00:03:50,162
Κλειστή στροφή!
42
00:03:55,043 --> 00:03:56,839
Ειλικρινά, είναι βάσανο.
43
00:03:57,041 --> 00:03:58,632
Ούτε τα Χριστούγεννα δε σε αφήνουν!
44
00:04:01,557 --> 00:04:03,273
Πεθάνετε, λοιπόν!
45
00:04:04,115 --> 00:04:05,387
Μπράβο, Ραφίτα!
46
00:04:06,233 --> 00:04:07,710
Ωραία, ναι!
47
00:04:07,911 --> 00:04:09,628
Το είδες; Και με το ένα χέρι μόνο!
48
00:04:09,830 --> 00:04:11,705
Με λένε «Μάνκο Σένα Καραμπαντσέλ»!
49
00:04:15,185 --> 00:04:16,856
Μπράβο μας, δεν το χάσαμε ακόμα!
50
00:04:17,063 --> 00:04:20,291
Ακόμα είμαστε οι καλύτεροι στο σκάσιμο!
51
00:04:22,419 --> 00:04:23,930
Από κάτω, Ρούντολφ, από κάτω!
52
00:04:32,849 --> 00:04:33,805
Κουνήσου, πλάσμα, κουνήσου.
53
00:04:34,488 --> 00:04:37,603
-Φρένο, φρένο, φρένο!
-Ναι, ναι, ναι!
54
00:04:37,845 --> 00:04:38,914
Ω όχι!
55
00:04:39,284 --> 00:04:41,034
Βάλε μπρος, Ραφίτα, βάλε μπρος!
56
00:04:42,561 --> 00:04:44,436
Δεν παίρνει μπρος, δεν παίρνει μπρος.
57
00:04:44,759 --> 00:04:47,192
Αστυνομικοί! Τρέχα! Τρέχα!
58
00:04:48,156 --> 00:04:48,792
Ο αστράγαλός μου!
59
00:04:50,834 --> 00:04:53,630
-Ραφίτα, είσαι καλά;
-Όχι, αλλά σώσε τον εαυτό σου.
60
00:04:53,831 --> 00:04:54,706
Ναι, ναι, θα σωθώ.
61
00:04:54,910 --> 00:04:56,388
Μην το παίξεις ήρωας, ε;
62
00:04:56,589 --> 00:04:57,941
Χαλάρωσε, χαλάρωσε!
63
00:05:00,865 --> 00:05:02,059
Αυτός από πού ήρθε;
64
00:05:13,614 --> 00:05:15,888
Η ΝΥΧΤΑ ΠΟΥ Ο ΜΠΑΜΠΑΣ ΜΟΥ ΕΣΩΣΕ ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ
65
00:05:18,609 --> 00:05:20,883
-Σε βρίσκουμε δίπλα σ’ αυτό το βαν...
-Ναι.
66
00:05:21,087 --> 00:05:22,804
Που χρησιμοποιήθηκε σε ληστεία πριν λίγες ώρες.
67
00:05:23,005 --> 00:05:23,801
-Σωστά.
-Εσύ,
68
00:05:24,005 --> 00:05:26,119
-Σαλβαδόρ Μολίνα Λόπες...
-Ακριβώς, ο ίδιος.
69
00:05:26,323 --> 00:05:28,392
...έχεις περάσει περισσότερο χρόνο στο τμήμα απ’ ό,τι εμείς.
70
00:05:28,601 --> 00:05:29,271
Σύμπτωση;
71
00:05:29,480 --> 00:05:33,310
Ναι, έκανα μια βόλτα το βράδυ γιατί έχω άγχος.
72
00:05:33,516 --> 00:05:36,393
Και είμαι θλιμμένος γιατί πέθανε
ο σκύλος μου που είχε Αλτσχάιμερ.
73
00:05:36,594 --> 00:05:37,912
Και το βαν έπεσε πάνω μου.
74
00:05:38,112 --> 00:05:39,749
Σκύλος με Αλτσχάιμερ; Γιε μου...!
75
00:05:39,951 --> 00:05:41,508
Ηρέμησε, ηρέμησε, ηρέμησε!
76
00:05:41,709 --> 00:05:43,381
Ή θα σου ανοίξουν νέα δικογραφία.
77
00:05:43,587 --> 00:05:46,418
Και για έναν ρακένδυτο σαν κι αυτόν
δεν αξίζει τον κόπο.
78
00:05:46,825 --> 00:05:49,655
Ρε, δεν σου θυμίζει κάτι ο γέρος;
79
00:05:49,862 --> 00:05:53,409
Είμαι ο Άι Βασίλης... Τα ελάφια μου! Ρούντολφ!
80
00:05:53,779 --> 00:05:54,927
Καλά τα λες, παππού.
81
00:05:55,217 --> 00:05:57,331
Την έφαγε για τα καλά. Πάμε μέσα.
82
00:06:03,050 --> 00:06:04,198
Θα το μάθει.
83
00:06:10,124 --> 00:06:12,875
Λοιπόν, Λούκας, τα λέμε αύριο,
ήρθε η μαμά μου.
84
00:06:19,036 --> 00:06:22,742
Τι έγινε, Μολίνα, σε παράτησαν σαν σκύλο τις γιορτές;
85
00:06:22,953 --> 00:06:26,420
Όχι. Ο μπαμπάς μου θα έρθει να με πάρει
και θα με πάει στον ζωολογικό.
86
00:06:26,630 --> 00:06:28,028
Ωραία,
87
00:06:28,228 --> 00:06:30,536
θα σε επιστρέψει στο κλουβί
με τα υπόλοιπα μαϊμουδάκια.
88
00:06:30,746 --> 00:06:31,621
Αποτυχημένε!
89
00:06:35,182 --> 00:06:35,933
Πάμε.
90
00:06:44,374 --> 00:06:45,568
Μπαμπά,
91
00:06:46,692 --> 00:06:48,204
πού είσαι;
92
00:06:54,885 --> 00:06:55,476
Ναι;
93
00:06:55,684 --> 00:06:57,640
Μπορώ να μάθω πού είσαι;
94
00:06:57,842 --> 00:07:00,992
Σήμερα ήταν η σειρά σου να πάρεις τον Λούκας από το σχολείο. Πριν μια ώρα.
95
00:07:01,199 --> 00:07:02,030
Ωχ, διάολε,
96
00:07:02,239 --> 00:07:03,228
δεν το ξέχασα.
97
00:07:03,438 --> 00:07:04,995
Δεν μπορώ να έρθω, απλώς...
98
00:07:05,196 --> 00:07:07,583
Πάρε τον χρόνο σου με το «απλώς»! Πού είσαι;
99
00:07:07,794 --> 00:07:09,430
Στη φυλακή; Στο τμήμα;
100
00:07:09,632 --> 00:07:12,019
Στο πορτ μπαγκάζ ποιου και γιατί,
101
00:07:12,230 --> 00:07:13,663
που σίγουρα δεν φταις, σωστά;
102
00:07:13,868 --> 00:07:14,902
Είμαι στο νοσοκομείο!
103
00:07:15,107 --> 00:07:17,381
Αλλά εσύ δεν νοιάζεσαι αν πεθάνω
ή μείνω παράλυτος.
104
00:07:17,585 --> 00:07:18,460
Άκουσες τον εαυτό σου;
105
00:07:18,664 --> 00:07:21,017
Άφησα συνάντηση
με πολύ σημαντικό πελάτη
106
00:07:21,222 --> 00:07:23,177
και δεν φαντάζεσαι
τη φάτσα του ηλίθιου αφεντικού μου.
107
00:07:23,380 --> 00:07:26,495
Λυπάμαι. Δεν φταίω εγώ.
Είχα ένα φοβερό ατύχημα.
108
00:07:26,697 --> 00:07:28,971
Βοηθούσα μια ηλικιωμένη στο σπίτι της.
109
00:07:29,175 --> 00:07:31,369
Το σπίτι καιγόταν. Και η ίδια επίσης.
110
00:07:31,573 --> 00:07:33,051
Πολύ επικίνδυνο.
111
00:07:33,251 --> 00:07:35,127
Άσε τις ταινίες, ξέρω πώς τελειώνουν.
112
00:07:35,330 --> 00:07:38,797
Εγώ να παρηγορώ τον γιο σου γιατί
ο ηλίθιος μπαμπάς του τον ξέχασε ξανά.
113
00:07:39,006 --> 00:07:40,359
Πες του ότι θα τον πάω...
114
00:07:40,565 --> 00:07:42,202
Στον ζωολογικό, θα πάτε στον ζωολογικό!
115
00:07:42,723 --> 00:07:44,315
Ξέρεις κάτι; Άσ’ το.
116
00:07:44,761 --> 00:07:46,797
Δυστυχώς,
έχουμε συνηθίσει πια.
117
00:07:47,919 --> 00:07:50,271
Αγάπη μου, είναι υπέροχο...
118
00:07:51,116 --> 00:07:52,105
Και ο μπαμπάς;
119
00:07:52,315 --> 00:07:53,668
Ο μπαμπάς έχασε την πτήση του.
120
00:07:54,193 --> 00:07:55,830
-Δεν θα ξανασυμβεί.
-Ναι, καλά.
121
00:07:58,269 --> 00:08:02,225
Τι κόσμημα: λες ψέματα στη γυναίκα σου,
απογοητεύεις το παιδί σου...
122
00:08:02,426 --> 00:08:05,495
Ποτέ δεν θα βγεις
από τη λίστα των κακών παιδιών.
123
00:08:05,703 --> 00:08:07,533
Τι λες; Πρώην γυναίκα.
124
00:08:07,741 --> 00:08:10,094
Και στο κάτω-κάτω είμαι εδώ
επειδή ο χοντρούλης έπεσε από τον ουρανό.
125
00:08:10,299 --> 00:08:11,493
Σου λέει κάτι αυτό;
126
00:08:11,698 --> 00:08:15,006
Χοντρούλης; Εγώ θεωρώ τον εαυτό μου
γεροδεμένο,
127
00:08:15,215 --> 00:08:16,647
δυνατό, στιβαρό.
128
00:08:16,853 --> 00:08:20,286
Εξάλλου,
αν σε τάιζαν μόνο με καραμέλες,
129
00:08:20,490 --> 00:08:22,048
θα είχες κι εσύ κοιλίτσα.
130
00:08:22,248 --> 00:08:24,965
Από πού ξεφύτρωσες εσύ;
Παράξενε, είσαι παράξενος.
131
00:08:25,166 --> 00:08:26,678
Από τον Βόρειο Πόλο.
132
00:08:26,884 --> 00:08:29,351
Δεν συστήθηκα.
Άγιος Βασίλης. Χάρηκα.
133
00:08:29,562 --> 00:08:31,154
Κι εγώ η Νεράιδα των Δοντιών. Σοβαρά;
134
00:08:31,360 --> 00:08:34,510
Μιλάω σοβαρά.
Είμαι ο αληθινός Άγιος Βασίλης,
135
00:08:34,718 --> 00:08:37,026
γνωστός και ως Santa Claus.
136
00:08:38,155 --> 00:08:39,110
Πώς νιώθεις;
137
00:08:39,314 --> 00:08:40,666
Νιώθω... νεκρός.
138
00:08:40,872 --> 00:08:41,702
Σε καταλαβαίνω.
139
00:08:41,911 --> 00:08:44,298
Η αλήθεια είναι πως
δεν περνάω πολύ χρόνο την Παραμονή,
140
00:08:44,509 --> 00:08:46,817
και όλο και λιγότερο,
γιατί ο κόσμος έχει καταντήσει εκνευριστικός
141
00:08:47,027 --> 00:08:48,380
με όλα αυτά τα σέλφι.
142
00:08:51,063 --> 00:08:52,052
Νοσοκόμα!
143
00:08:52,262 --> 00:08:54,456
Αλλάξτε μου δωμάτιο,
συγκατοικώ με επικίνδυνο τρελό!
144
00:08:54,660 --> 00:08:56,252
Τι, τι, τι;
145
00:08:56,458 --> 00:08:58,733
Εδώ είναι δημόσιο, όχι ξενοδοχείο πέντε αστέρων.
146
00:08:59,176 --> 00:09:01,973
Οπότε σκόρδο και νερό.
Λόγω περικοπών.
147
00:09:07,409 --> 00:09:08,318
Είναι γλύκα, έτσι;
148
00:09:09,287 --> 00:09:12,084
Παρεμπιπτόντως,
δεν είχα ποτέ συγκάτοικο.
149
00:09:12,285 --> 00:09:13,603
Είμαι ενθουσιασμένος.
150
00:09:13,803 --> 00:09:16,953
Έχω το προαίσθημα ότι αυτή
είναι η αρχή μιας υπέροχης φιλίας.
151
00:09:20,437 --> 00:09:22,711
Αγαπητέ Άγιε Βασίλη, τι κάνεις;
152
00:09:22,915 --> 00:09:26,065
Είμαι σίγουρη ότι είσαι πολύ απασχολημένος
αυτή την εποχή.
153
00:09:26,592 --> 00:09:28,467
Ήμουν πολύ καλό παιδί φέτος.
154
00:09:28,670 --> 00:09:30,705
Πήρα πολύ καλούς βαθμούς σε όλα.
155
00:09:31,308 --> 00:09:33,138
Εκτός από τη γυμναστική.
156
00:09:33,346 --> 00:09:35,415
Δεν καταλαβαίνω
τι νόημα έχει
157
00:09:35,624 --> 00:09:38,011
να σκαρφαλώνουμε σε σκοινί
τον 21ο αιώνα.
158
00:09:38,821 --> 00:09:41,095
Τέλος πάντων, στο θέμα μας,
γιατί μπερδεύτηκα.
159
00:09:41,299 --> 00:09:44,926
Σου γράφω γιατί θέλω να ζητήσω
κάτι πολύ σημαντικό.
160
00:09:45,136 --> 00:09:46,011
Στην ουσία,
161
00:09:46,215 --> 00:09:48,773
είναι το πιο σημαντικό πράγμα
που σου έχω ζητήσει ποτέ.
162
00:09:48,972 --> 00:09:51,689
Θέλω ο μπαμπάς μου
να είναι πάντα δίπλα μου.
163
00:09:51,890 --> 00:09:55,642
Παρόλο που είναι λίγο χύμα
και λέει μερικά ψεματάκια,
164
00:09:56,046 --> 00:09:58,036
είναι ο καλύτερος μπαμπάς του κόσμου.
165
00:09:58,524 --> 00:10:01,162
Και μου λείπει πολύ
όταν δεν τον βλέπω.
166
00:10:01,521 --> 00:10:03,113
Ελπίζω να μην με απογοητεύσεις.
167
00:10:03,480 --> 00:10:06,833
Ένα μεγάλο αγκάλιασμα
και χαιρετίσματα στον Ρούντολφ.
168
00:10:07,556 --> 00:10:08,431
Πιστεύω σε σένα.
169
00:10:13,591 --> 00:10:15,865
ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟ
170
00:10:46,802 --> 00:10:49,996
Όχι Όχι, όχι απεργία, όχι
171
00:10:50,199 --> 00:10:51,756
Έχουμε δώρα να παραδώσουμε!
172
00:11:03,187 --> 00:11:05,779
Δρ. Μπελτράν,
πηγαίνετε στο Ακτινολογικό, παρακαλώ.
173
00:11:05,985 --> 00:11:06,815
Για να δούμε...
174
00:11:08,862 --> 00:11:09,454
Ναι!
175
00:11:14,697 --> 00:11:17,335
Βοήθεια! Βοήθεια!
176
00:11:19,613 --> 00:11:20,761
Μα τι έκανες;
177
00:11:20,972 --> 00:11:24,041
Δεν ξέρω, πατούσα κουμπιά
και κατέληξα έτσι.
178
00:11:24,888 --> 00:11:27,799
Σχεδόν μπορώ να γλείψω τα γόνατά μου.
Πονάει.
179
00:11:28,006 --> 00:11:29,359
Ηρέμησε, είμαι μηχανικός.
180
00:11:29,564 --> 00:11:30,758
Έλα, πονάει!
181
00:11:30,963 --> 00:11:32,316
Είχα συνεργείο κάποτε.
182
00:11:33,121 --> 00:11:35,679
Τι σύμπτωση,
κι εγώ έχω συνεργείο.
183
00:11:36,079 --> 00:11:38,590
Το έκλεισαν
λόγω κρίσης και ζήλιας.
184
00:11:38,796 --> 00:11:39,672
Ζήλιας;
185
00:11:39,875 --> 00:11:42,103
Ε, με έπιασαν να πουλάω κλεμμένα ανταλλακτικά.
186
00:11:42,473 --> 00:11:43,223
Πώς πάει;
187
00:11:43,432 --> 00:11:45,865
Παρακαλώ,
αν μπορείτε να επισπεύσετε...
188
00:11:47,509 --> 00:11:48,623
Έτοιμος.
189
00:11:52,704 --> 00:11:53,738
Ευχαριστώ.
190
00:11:54,183 --> 00:11:57,218
Παραλίγο να χάσω
τις χριστουγεννιάτικες μπάλες μου.
191
00:11:59,618 --> 00:12:01,448
Τι εννοείτε
ότι δε θα μου δώσετε εξιτήριο;
192
00:12:01,656 --> 00:12:05,123
Σε λίγες μέρες είναι Παραμονή Χριστουγέννων,
έχω δώρα να μοιράσω!
193
00:12:05,333 --> 00:12:08,846
Όπως καταλαβαίνετε, δουλεύω μόνο μία μέρα τον χρόνο,
δεν μπορώ να την χάσω.
194
00:12:09,529 --> 00:12:13,360
Δηλαδή συνεχίζετε αυτό το παραμύθι
ότι είστε ο Άγιος Βασίλης;
195
00:12:13,566 --> 00:12:16,282
Μα φυσικά, κυρία μου,
είμαι ο Άγιος Βασίλης, εγώ είμαι.
196
00:12:16,483 --> 00:12:18,393
Λυπάμαι, αλλά χρειάζεστε ξεκούραση.
197
00:12:18,601 --> 00:12:20,795
Θα μείνετε μαζί μας
λίγες μέρες ακόμα.
198
00:12:20,999 --> 00:12:23,352
Δεν μπορώ να αφήσω
όλα αυτά τα παιδιά παρατημένα.
199
00:12:23,557 --> 00:12:26,706
Και αυτοί οι μαριονετίστες απ' την Ανατολή
θα με κοροϊδέψουν.
200
00:12:26,914 --> 00:12:29,791
-Οι Τρεις Μάγοι;
-Ναι, αυτοί οι τύποι.
201
00:12:29,991 --> 00:12:33,504
Δεν έχουν καρδιά. Ξέρετε
ότι αφήνουν δώρα στα παιδιά
202
00:12:33,708 --> 00:12:35,902
ενώ ξέρουν πως επιστρέφουν στο σχολείο
δύο μέρες μετά,
203
00:12:36,106 --> 00:12:37,254
και δεν προλαβαίνουν να παίξουν;
204
00:12:37,944 --> 00:12:41,253
Μην ανησυχείτε,
είμαστε εδώ για να σας βοηθήσουμε.
205
00:12:44,339 --> 00:12:45,772
Ψυχιατρικό; Ναι.
206
00:12:46,257 --> 00:12:48,292
Χρειάζομαι ένα ραντεβού για έναν ασθενή.
207
00:12:48,975 --> 00:12:50,532
Ναι, ναι, είναι επείγον.
208
00:12:52,292 --> 00:12:55,247
Δεν σε βλέπω!
Δεν σε ακούω!
209
00:13:02,163 --> 00:13:03,561
Μπορείς να μείνεις ακίνητος, σε παρακαλώ;
210
00:13:04,961 --> 00:13:08,110
Εσύ μπορείς να μείνεις εδώ,
εγώ φεύγω.
211
00:13:09,237 --> 00:13:12,114
Για δες ποιος ήρθε,
ο παππούς της Χάιντι.
212
00:13:12,314 --> 00:13:14,428
-Πού νομίζεις ότι πας;
-Στη δουλειά.
213
00:13:14,632 --> 00:13:16,668
Χάνω πολύτιμο χρόνο. Είναι περίοδος αιχμής.
214
00:13:16,870 --> 00:13:18,587
Θα μπορούσα να διαβάζω στοίβες γράμματα.
215
00:13:18,789 --> 00:13:20,664
Α, εντάξει, καλό ταξίδι.
216
00:13:20,867 --> 00:13:23,539
Δε φεύγεις από εδώ,
δεν έχεις πάρει εξιτήριο ακόμα!
217
00:13:23,744 --> 00:13:25,222
Και ποιος θα με σταματήσει; Εσύ;
218
00:13:25,423 --> 00:13:26,980
Δεν ξέρεις ποιος είμαι.
219
00:13:27,181 --> 00:13:29,978
Έχουν γυριστεί ταινίες για μένα,
έχουν γραφτεί τραγούδια,
220
00:13:30,179 --> 00:13:32,373
εκατομμύρια παιδιά
ονειρεύονται εμένα κάθε χρόνο.
221
00:13:32,577 --> 00:13:35,930
Πετάω σε όλο τον κόσμο.
Και νομίζεις ότι μπορείς να με σταματήσεις;
222
00:13:36,173 --> 00:13:37,685
Ναι, ναι, ναι.
223
00:13:37,892 --> 00:13:39,165
Αίσχος!
224
00:13:39,371 --> 00:13:41,121
Έλα τώρα, ηρέμησε.
225
00:13:41,689 --> 00:13:42,917
Και μην κουνηθείς!
226
00:13:46,644 --> 00:13:48,361
Αυτοί οι άνθρωποι δεν με ξέρουν.
227
00:13:49,042 --> 00:13:51,316
Λες και θα μείνω εδώ
με όλα αυτά τα παράθυρα γύρω.
228
00:13:54,677 --> 00:13:57,030
Ένα μικρό άλμα στο δέντρο
κι έφυγα.
229
00:14:00,192 --> 00:14:01,148
«Είναι σοβαρό;»
230
00:14:01,351 --> 00:14:03,341
«Χαλίκι; Όχι, τίτλος χαλίκι,
είναι ακόμα πέτρες.»
231
00:14:03,629 --> 00:14:05,426
«Είναι γαρμπίλι.»
232
00:14:06,227 --> 00:14:06,977
Ωραίο, έτσι;
233
00:14:08,105 --> 00:14:11,459
Κοίτα, αν δέσεις μια οδοντική κλωστή
σε ένα κέρμα έτσι,
234
00:14:11,662 --> 00:14:14,413
παίρνεις όσα ποτά θες
από το μηχάνημα.
235
00:14:14,900 --> 00:14:16,048
Ορίστε.
236
00:14:16,258 --> 00:14:19,009
Αλλά αν μου τα πρήξεις,
σε πετάω έξω απ’ το δωμάτιό μου.
237
00:14:19,216 --> 00:14:22,331
Άντε, φύγετε.
Είστε βάσανο, ρε παιδιά.
238
00:14:29,766 --> 00:14:31,563
Έλα τώρα, παιδιά, καθίστε κάτω.
239
00:14:32,764 --> 00:14:35,356
Παιδιά, πρέπει να μιλήσουμε
για τη χριστουγεννιάτικη γιορτή.
240
00:14:38,119 --> 00:14:39,517
Ησυχία, γαμώτο!
241
00:14:42,315 --> 00:14:43,385
Ευχαριστώ.
242
00:14:43,594 --> 00:14:47,380
Λοιπόν, φέτος θα ανεβάσουμε
ένα νέο και πολύ ενδιαφέρον έργο με τίτλο:
243
00:14:47,591 --> 00:14:49,705
«Ρέκβιεμ για έναν Χιονάνθρωπο».
244
00:14:49,909 --> 00:14:51,466
Καλά, τι παπαριά είναι αυτή;
245
00:14:51,667 --> 00:14:53,815
Το έγραψα εγώ. Εντάξει,
δεν θα 'χεις μεγάλο ρόλο.
246
00:14:54,425 --> 00:14:57,142
Οι υπόλοιποι, δείτε
τους ρόλους σας σε αυτό το χαρτί.
247
00:14:59,101 --> 00:15:00,215
Για να δούμε τι θα μας τύχει.
248
00:15:00,540 --> 00:15:04,416
Γαμώτο, άλλη μια χρονιά
θα είμαι το δέντρο, σίγουρα.
249
00:15:08,493 --> 00:15:10,004
Ωραία, ένα μπισκότο.
250
00:15:10,531 --> 00:15:12,805
Πάλι με τα ποντίκια, ρε φίλε, τι σκατά.
251
00:15:13,009 --> 00:15:15,520
Εσύ είσαι ο πρωταγωνιστής!
Ο χιονάνθρωπος!
252
00:15:15,726 --> 00:15:16,318
Σοβαρά;
253
00:15:16,845 --> 00:15:19,835
-Λούκας, Λούκας, Λούκας...
-Ο σταρ θα τα κάνει πάνω του.
254
00:15:21,561 --> 00:15:22,550
Θα το μάθει.
255
00:15:27,956 --> 00:15:28,865
Τα 'κανες πάνω σου!
256
00:15:29,075 --> 00:15:30,711
Χαμένε, είσαι ένας χαμένος!
257
00:15:30,913 --> 00:15:32,027
Ησυχία, παιδιά,
258
00:15:32,232 --> 00:15:35,779
καθώς καθόμαστε, ας αρχίσουμε
να μπαίνουμε στους ρόλους μας, εντάξει;
259
00:15:35,988 --> 00:15:39,138
Για να το κάνουμε αυτό, θα αναπνεύσουμε
και έτσι θα βρέξουμε την ψυχή.
260
00:15:42,263 --> 00:15:43,377
Πάμε, αναπνεύστε.
261
00:15:43,582 --> 00:15:47,049
Εισπνοή από τη μύτη
και εκπνοή από το στόμα.
262
00:15:52,134 --> 00:15:54,521
Κοίτα ποιος βγήκε.
Φραουλόκωλος.
263
00:15:55,531 --> 00:15:57,168
Κοίτα, ο μονόκερος τον κουτσούλησε!
264
00:16:07,361 --> 00:16:10,350
-Κατέβασε το κεφάλι σου.
-Φτάνει, πονάω.
265
00:16:10,558 --> 00:16:13,275
Σε κάτι τέτοιες στιγμές, αγαπάω τη δουλειά μου.
266
00:16:16,153 --> 00:16:17,711
Ουπς... παραλίγο.
267
00:16:19,350 --> 00:16:21,908
Σάλβα! Τι κάνεις;
268
00:16:22,348 --> 00:16:23,337
Πού πας;
269
00:16:23,547 --> 00:16:26,821
Φεύγω, ανυπομονώ
να ξεφορτωθώ αυτόν τον σαδιστή.
270
00:16:27,024 --> 00:16:30,377
Λοιπόν, παππού, καλές γιορτές.
Τελικά δεν τα πήγαμε και τόσο άσχημα.
271
00:16:30,581 --> 00:16:32,252
Περίμενε! Θέλω μια χάρη.
272
00:16:32,459 --> 00:16:34,971
Ο γιατρός μού είπε
ότι πρέπει να μείνω εδώ.
273
00:16:35,177 --> 00:16:38,053
Οπότε χρειάζομαι να κάνεις
κάτι για μένα.
274
00:16:38,254 --> 00:16:40,129
Τίποτα σπουδαίο,
ούτε μια νύχτα δεν θα πάρει.
275
00:16:40,332 --> 00:16:41,560
Φυσικά. Τι;
276
00:16:41,771 --> 00:16:44,363
Να μοιράσεις δώρα
σε όλα τα παιδιά του κόσμου.
277
00:16:45,088 --> 00:16:45,997
Σε όλο τον κόσμο;
278
00:16:46,207 --> 00:16:49,196
Έγινε. Εσύ μείνε να γίνεις καλά,
εγώ αναλαμβάνω.
279
00:16:49,404 --> 00:16:50,518
Σοβαρά;
280
00:16:50,723 --> 00:16:52,553
Όχι! Δεν είσαι ο Άι-Βασίλης!
281
00:16:52,761 --> 00:16:54,796
Είσαι ένας γέρος
που τα 'χει χάσει.
282
00:16:54,999 --> 00:16:56,193
Το εννοώ!
283
00:16:56,398 --> 00:16:59,275
Ξέρω ότι για κάποιον τόσο κυνικό
όσο εσύ είναι δύσκολο να το πιστέψει,
284
00:16:59,475 --> 00:17:00,794
αλλά πρέπει να έχεις πίστη!
285
00:17:00,994 --> 00:17:03,268
Ναι, κοίτα, άσε με ήσυχο,
έχω δουλειές να κάνω.
286
00:17:03,472 --> 00:17:05,143
Στον πραγματικό κόσμο. Όχι στον δικό σου.
287
00:17:05,350 --> 00:17:07,783
Σάλβα, περίμενε. Περίμενε λίγο, Σάλβα.
288
00:17:08,028 --> 00:17:10,778
Δεν γίνεται να μείνει
ο κόσμος χωρίς Άι-Βασίλη!
289
00:17:10,985 --> 00:17:12,782
Θα είναι καταστροφή!
290
00:17:13,303 --> 00:17:15,690
Τα Χριστούγεννα είναι στα χέρια σου!
291
00:17:20,737 --> 00:17:22,851
Σώστε το δημόσιο σύστημα υγείας!
292
00:17:23,055 --> 00:17:25,169
Πάμε να σώσουμε το δημόσιο σύστημα υγείας!
293
00:17:25,373 --> 00:17:26,123
-Σε παρακαλώ.
-Οκέι.
294
00:17:26,332 --> 00:17:28,890
-Μια δωρεά;
-Όχι, με πέτυχες χωρίς φράγκο.
295
00:17:32,327 --> 00:17:34,077
-Καλησπέρα, Όμαρ.
-Καλησπέρα.
296
00:17:34,285 --> 00:17:36,160
-Δεν βγάζεις προγούλι;
-Εγώ;
297
00:17:37,002 --> 00:17:38,116
Πλάκα κάνω, ρε.
298
00:17:56,505 --> 00:17:57,574
Μα, τι στο διάολο...;
299
00:17:59,023 --> 00:18:00,057
Πήγαινε σπίτι σου!
300
00:18:00,582 --> 00:18:01,298
Φύγε!
301
00:18:01,741 --> 00:18:02,536
Φους!
302
00:18:04,099 --> 00:18:05,088
Φους!
303
00:18:08,335 --> 00:18:09,813
Μη με ακολουθείς!
304
00:18:18,046 --> 00:18:20,036
Μα, μα, Κόντσα, τι έπαθες;
305
00:18:20,684 --> 00:18:22,753
Τι έπαθες;
Προχώρα, δεν μένεις εδώ πια!
306
00:18:23,082 --> 00:18:25,879
Έξι μήνες απλήρωτο νοίκι. Ντροπή σου!
307
00:18:26,079 --> 00:18:27,989
Έκανα κατάθεση.
Δεν την έλαβες;
308
00:18:28,198 --> 00:18:29,312
Σε λίγες μέρες φτάνει.
309
00:18:30,196 --> 00:18:31,912
Κόντσα, πού να πάω τώρα;
310
00:18:36,550 --> 00:18:38,824
Ματ! Σε έπιασα εκεί που ήθελα.
311
00:18:43,704 --> 00:18:46,455
Τι τύπος! Πάντα με εκπλήσσεις.
312
00:18:47,900 --> 00:18:49,094
Είναι ο μπαμπάς!
313
00:18:49,299 --> 00:18:50,811
Μπαμπά, μπαμπά, μπαμπά!
314
00:18:51,018 --> 00:18:52,734
Ε, τουλάχιστον ήρθε.
315
00:18:53,416 --> 00:18:55,325
-Μπαμπά!
-Τι κάνεις, πρωταθλητή!
316
00:18:55,733 --> 00:18:58,450
Συγγνώμη που δεν σε πήγα σινεμά, ε;
317
00:18:58,651 --> 00:19:00,959
-Στο ζωολογικό.
-Σινεμα-ζωολογικό.
318
00:19:01,169 --> 00:19:02,397
Είναι μαζί πια.
319
00:19:02,607 --> 00:19:04,677
Ναι, όπως οι φούρνοι που είναι και καφέ.
320
00:19:04,885 --> 00:19:05,841
Είναι στη μόδα.
321
00:19:06,044 --> 00:19:08,602
Λούκας, δες τι σου έφερα απ’ τα ταξίδια μου.
322
00:19:09,122 --> 00:19:11,918
Ουάου, τέλειο! Ένα ακόμα για τη συλλογή μου.
323
00:19:13,478 --> 00:19:15,387
Και άλλο ένα για τη
συλλογή ψεμάτων σου.
324
00:19:15,596 --> 00:19:18,393
Μη λες τέτοια, γυναίκα.
Σου είπα, δεν κάνω απάτες.
325
00:19:18,593 --> 00:19:22,140
Θέλω απλώς να τα πηγαίνουμε καλά,
να μιλάμε σαν πολιτισμένοι...
326
00:19:22,350 --> 00:19:24,419
Φυσικά.
Και ένα κρεβάτι να κοιμάσαι, έτσι;
327
00:19:24,948 --> 00:19:26,267
Όχι, εξυπνάκια. Όχι κρεβάτι.
328
00:19:26,467 --> 00:19:28,775
Αυτός ο καναπές μου κάνει μια χαρά.
329
00:19:29,024 --> 00:19:30,900
Μόνο προσωρινά,
μέχρι να στρώσω.
330
00:19:31,102 --> 00:19:33,694
-Δεν μένεις εδώ για κάποιο λόγο.
-Με πέταξες έξω.
331
00:19:33,900 --> 00:19:36,094
Οργάνωνες παράνομα παιχνίδια στο γκαράζ.
332
00:19:36,498 --> 00:19:37,692
Επιχειρηματικότητα.
333
00:19:38,816 --> 00:19:39,566
Επιχειρηματίας!
334
00:19:39,775 --> 00:19:42,810
-Δες, Μπαμπά! Πόσο τέλειο είναι!
-Να τος πάλι.
335
00:19:43,691 --> 00:19:45,169
Δεν έχει σταματήσει να εξασκείται.
336
00:19:45,370 --> 00:19:46,882
-Τέλειο!
-Δες!
337
00:19:47,368 --> 00:19:48,880
Μπράβο, αγάπη μου!
338
00:19:49,247 --> 00:19:50,361
Κοίτα πόσο καλά τα πάει.
339
00:19:50,645 --> 00:19:53,283
-Θες να δοκιμάσεις;
-Όχι, δεν είναι καλή ιδέα.
340
00:19:53,483 --> 00:19:56,552
Ναι, ναι, ναι.
Με ξέρεις, δεν μπορώ να αντισταθώ σε οχήματα.
341
00:19:59,118 --> 00:20:00,073
Στο ’πα εγώ.
342
00:20:00,996 --> 00:20:02,906
Δεν είναι τέλειο; Ο Μαρτίν μου το χάρισε.
343
00:20:03,514 --> 00:20:04,185
Ο Μαρτίν;
344
00:20:05,712 --> 00:20:06,701
Ο Μαρτίν.
345
00:20:06,911 --> 00:20:08,583
Γεια σας, οικογένεια. Τι κάνετε;
346
00:20:09,189 --> 00:20:10,337
Να ’μαι!
347
00:20:13,825 --> 00:20:15,462
Γεια σου, κοντέ, τι κάνεις;
348
00:20:15,943 --> 00:20:18,820
-Πώς είσαι, αγάπη μου;
-Γεια. Καλά.
349
00:20:20,060 --> 00:20:21,378
Γιατί είναι στο πάτωμα;
350
00:20:22,058 --> 00:20:24,650
Έλα τώρα! Α, εσύ πρέπει να είσαι...
351
00:20:24,855 --> 00:20:26,731
-Ο Σάλβα, ο πατέρας του Λούκας. Ο αυθεντικός.
-Ναι.
352
00:20:27,014 --> 00:20:29,049
Χάρηκα πολύ.
Επιτέλους γνωριζόμαστε.
353
00:20:29,331 --> 00:20:30,287
Πόσο χρονών είσαι;
354
00:20:30,570 --> 00:20:32,923
Η ηλικία είναι απλά ένας αριθμός, φίλε. Εσύ;
355
00:20:33,208 --> 00:20:34,606
Ναι, κι εγώ ένας αριθμός είμαι.
356
00:20:34,807 --> 00:20:37,637
Αλλά ακόμα και με χιόνι στη στέγη,
η μπαταρία δουλεύει, ε;
357
00:20:37,844 --> 00:20:41,550
Πολύ αστείο, γιατί μου αρέσουν τα μαλλιά σου...
σαν πλατίνα, σαν...
358
00:20:41,761 --> 00:20:42,955
-Ευχαριστώ.
-Ναι, ε;
359
00:20:43,159 --> 00:20:44,035
Κοίτα, κοίτα!
360
00:20:45,797 --> 00:20:49,071
Το αγόρι μας,
απολαμβάνει το καινούργιο του hoverboard.
361
00:20:49,274 --> 00:20:51,263
-"Hommerlord";
-Όχι, όχι, hoverboard.
362
00:20:51,472 --> 00:20:53,825
Ναι, το πατίνι που
σχεδόν μου άνοιξε το κεφάλι.
363
00:20:54,030 --> 00:20:55,428
Λίγο επικίνδυνο για παιδί.
364
00:20:55,628 --> 00:20:57,584
Είναι εντάξει.
Αγόρασα προστατευτικό εξοπλισμό.
365
00:20:57,787 --> 00:21:00,697
Πολύ ακριβό. Αλλά έχει κράνος,
επιγονατίδες και επιαγκωνίδες,
366
00:21:00,904 --> 00:21:03,257
ακόμη και θώρακα.
Κοίτα, όταν υπάρχουν λεφτά,
367
00:21:03,462 --> 00:21:05,497
πρέπει να το δείχνεις.
-Ναι, το καταλαβαίνω.
368
00:21:05,700 --> 00:21:08,655
Ο Μαρτίν είναι πολύ
γενναιόδωρος άνθρωπος, σε αντίθεση με άλλους,
369
00:21:08,857 --> 00:21:10,414
που είναι απλώς εγωιστές.
-Αγάπη μου.
370
00:21:12,134 --> 00:21:14,043
"Εγωιστής" λέει η μάνα σου;
Εγώ είμαι εγωιστής;
371
00:21:14,452 --> 00:21:16,327
Κοίτα τον Μαρτίν, τι αμάξι έχει.
Θα δεις.
372
00:21:20,846 --> 00:21:21,642
Μπαμπά;
373
00:21:22,685 --> 00:21:24,004
Τι θα κάνουμε σήμερα;
374
00:21:27,201 --> 00:21:28,270
Μπαμπά!
375
00:21:29,039 --> 00:21:30,073
Ωχ, γαμώτο.
376
00:21:31,557 --> 00:21:34,274
Τα αμάξια σήμερα είναι πιο γερά.
Δεν έπαθε τίποτα. Πάμε.
377
00:21:35,114 --> 00:21:36,910
Ήξερες ότι ένας παπαγάλος μπορεί
378
00:21:37,112 --> 00:21:39,670
να φτάσει σε νοημοσύνη
τετράχρονου παιδιού;
379
00:21:39,910 --> 00:21:42,218
Για μένα οι παπαγάλοι δεν είναι καθαροί.
380
00:21:42,867 --> 00:21:44,697
Γεια σου, Λούκας!
Αγάπη μου, τι κάνεις;
381
00:21:45,265 --> 00:21:48,539
Μια δωρεά;
Οποιαδήποτε βοήθεια: ρούχα, φαγητό...
382
00:21:48,742 --> 00:21:50,617
Κι αν θέλεις να βοηθήσεις
στην κουζίνα,
383
00:21:50,820 --> 00:21:52,412
χρειαζόμαστε και κόσμο. Θα βοηθήσεις;
384
00:21:52,619 --> 00:21:54,574
Θα το ήθελα πολύ,
αλλά δουλεύω με δύο ΜΚΟ.
385
00:21:54,777 --> 00:21:55,811
Α, ναι; Ποιες;
386
00:21:56,815 --> 00:21:58,724
"Stop Poverty" και "Bye, Bye, Hunger".
387
00:21:59,053 --> 00:22:00,565
Α, δεν μου λένε κάτι.
388
00:22:00,771 --> 00:22:02,841
Λίγοι τις ξέρουν.
Μας αρέσει να βοηθάμε, όχι να το λέμε.
389
00:22:04,688 --> 00:22:06,836
Δεν ήξερα ότι
είσαι τόσο φιλάνθρωπος, μπαμπά.
390
00:22:07,366 --> 00:22:08,684
Ούτε εγώ. Ψέματα είναι.
391
00:22:08,884 --> 00:22:11,112
Αλλιώς δεν ξεφορτώνεσαι
αυτούς τους τύπους.
392
00:22:12,081 --> 00:22:13,559
Λοιπόν, τι θες να κάνουμε;
393
00:22:13,760 --> 00:22:16,147
Σινεμά; Λούνα παρκ; Κοκορομαχίες;
394
00:22:20,434 --> 00:22:22,265
Τι έχεις, μπαμπά; Είσαι καλά;
395
00:22:22,552 --> 00:22:25,508
Τίποτα, δεν πειράζει.
Πάμε αλλού. Εκεί που έχει κόσμο.
396
00:22:27,028 --> 00:22:29,064
Βλέπεις;
Δεν είναι ωραία που βγήκαμε οι δυο μας;
397
00:22:29,266 --> 00:22:31,142
Δεν χρειάζεσαι
τον Μαρτίν για τίποτα.
398
00:22:31,345 --> 00:22:33,300
Εγώ είμαι ο μπαμπάς σου.
Πες μου αν θες κάτι.
399
00:22:34,022 --> 00:22:37,410
Ουάου, τι ωραίο αστέρι!
Θα μου το πάρεις;
400
00:22:37,659 --> 00:22:39,773
-Σε παρακαλώ, σε παρακαλώ, σε παρακαλώ.
-Φυσικά, γιε μου.
401
00:22:39,977 --> 00:22:42,091
-Πόσο κάνει το αστέρι;
-Είκοσι ευρώ.
402
00:22:44,093 --> 00:22:45,287
Έχω μια καλύτερη ιδέα:
403
00:22:45,492 --> 00:22:47,289
γιατί δεν φτιάχνουμε ένα αστέρι μόνοι μας;
404
00:22:47,490 --> 00:22:49,764
Τα Χριστούγεννα είναι για να
φτιάχνουμε πράγματα μαζί.
405
00:22:49,968 --> 00:22:51,640
Σωστά, μπαμπά. Είσαι φοβερός!
406
00:22:52,126 --> 00:22:54,036
Πάμε, θα σε πάω σπίτι
στη μαμά σου.
407
00:22:54,924 --> 00:22:57,800
Ε, κάτι να σε ρωτήσω:
ο Μαρτίν κοιμάται σπίτι σας;
408
00:22:58,641 --> 00:22:59,710
Ναι, καμιά φορά.
409
00:23:00,359 --> 00:23:01,678
Γαμώτο!
410
00:23:06,913 --> 00:23:10,505
-Ευχαριστώ που με δέχτηκες, Ραφίτα.
-Παρακαλώ. Το σπίτι μου είναι και δικό σου.
411
00:23:10,710 --> 00:23:12,779
Ο γέρος μού άφησε αυτό
και διαβήτη.
412
00:23:12,988 --> 00:23:14,386
Θα το μοιραστώ μαζί σου, αδερφέ.
413
00:23:14,667 --> 00:23:16,542
Πότε, αλήθεια,
πήγε η ζωή μας κατά διαόλου;
414
00:23:16,745 --> 00:23:18,620
Μίλα για σένα.
Εγώ ζω σαν βασιλιάς.
415
00:23:19,582 --> 00:23:22,935
Κι εγώ νόμιζα πως στην ηλικία μου
θα 'χω αλυσίδα συνεργείων, ένα σαλέ...
416
00:23:23,139 --> 00:23:25,777
Και κοίτα με τώρα,
εδώ μαζί σου, μέσα στη μπίχλα.
417
00:23:25,977 --> 00:23:27,534
Α, ευχαριστώ πολύ δηλαδή.
418
00:23:27,735 --> 00:23:29,883
Ωραίος τρόπος να ευχαριστείς
τους φίλους σου.
419
00:23:30,093 --> 00:23:32,287
Συγγνώμη, ρε φίλε,
μόλις είδα το αγόρι της πρώην μου,
420
00:23:32,491 --> 00:23:34,639
που δεν σταματά να αγοράζει
δώρα στο παιδί μου.
421
00:23:35,169 --> 00:23:38,158
Και σαν να μην έφτανε αυτό... είναι και κουκλάκι.
Πολύ ωραίος τύπος.
422
00:23:38,366 --> 00:23:40,275
Έι, Σάλβα, κι εσύ είσαι ωραίος, ε;
423
00:23:40,524 --> 00:23:43,957
-Εντάξει, έχεις λίγο αγριεμένα χαρακτηριστικά.
-Να 'βλεπες τη φάτσα του.
424
00:23:44,161 --> 00:23:46,673
Εκεί κερδίζεις εσύ,
έχεις μούρη σαν τύμπανο.
425
00:23:46,878 --> 00:23:49,027
-Καλά, δεν βοηθάς καθόλου!
-Οκέι, συγγνώμη.
426
00:23:49,236 --> 00:23:52,544
Πάντα όρθιος. Αν πέσεις 100 φορές,
100 φορές σηκώνεσαι.
427
00:23:52,753 --> 00:23:55,789
Κι εγώ είχα όνειρα και δεν έγιναν.
Κόπηκαν απότομα.
428
00:23:56,230 --> 00:23:57,185
Κοίτα αυτή τη φωτογραφία.
429
00:23:57,669 --> 00:24:00,579
Θα γινόμουν πρωταθλητής,
είχα προτάσεις να γίνω επαγγελματίας οδηγός,
430
00:24:00,786 --> 00:24:03,139
και ξαφνικά, μπαμ!
Εκείνη η γαμημένη στροφή.
431
00:24:03,664 --> 00:24:05,653
Δέκα σπασμένα κόκαλα,
εκατοντάδες μελανιές,
432
00:24:05,862 --> 00:24:08,977
ένα χέρι να κρέμεται σαν του Εσπινέτε·
και το χειρότερο;
433
00:24:09,259 --> 00:24:11,214
Αντίο στην καριέρα
του επαγγελματία οδηγού.
434
00:24:11,417 --> 00:24:14,089
Δεν παραπονιέμαι, είμαι καλά.
Καλύτερα απ' όσο θέλω.
435
00:24:15,693 --> 00:24:18,524
Πρέπει να βγάλεις λεφτά
και να στήσεις πάλι συνεργείο.
436
00:24:18,731 --> 00:24:20,208
Ο μικρός θα ξετρελαθεί.
437
00:24:20,449 --> 00:24:21,882
Πού θα τα βρω τα λεφτά;
438
00:24:23,247 --> 00:24:25,963
Ξέρω ένα μέρος πολυτελείας,
σε απομονωμένη βιομηχανική ζώνη.
439
00:24:26,164 --> 00:24:27,836
Μόνο ένας φύλακας, χωρίς συναγερμό.
440
00:24:28,042 --> 00:24:30,759
Όχι, μην μπλέξεις με τέτοια.
Μόλις βγήκα απ' το νοσοκομείο...
441
00:24:30,960 --> 00:24:34,427
Ε, τότε, μικρέ, ό,τι θες.
Σήκωσέ το αυτό, σου 'πεσε.
442
00:24:34,637 --> 00:24:36,706
-Τι;
-Τα @ρχίδι@ σου!
443
00:24:37,074 --> 00:24:40,427
Ο Σάλβα που ξέρω δεν θα άφηνε ποτέ
κάποιον σνομπ να του κλέψει την αγάπη του γιου του.
444
00:24:58,775 --> 00:25:00,287
Πάλι αυτός;
445
00:25:02,932 --> 00:25:03,966
Τι θέλεις;
446
00:25:06,808 --> 00:25:07,877
Τι;
447
00:25:09,206 --> 00:25:11,480
Δύο ξωτικά που γιορτάζουν μια δουλειά που πέτυχε.
448
00:25:15,401 --> 00:25:18,675
Λυπημένα παιδιά, γιατί δεν πήραν
το χριστουγεννιάτικο δώρο τους.
449
00:25:22,115 --> 00:25:23,673
Έναν μεγάλο σάκο με κάρβουνο.
450
00:25:23,953 --> 00:25:25,306
Ναι. Έναν σάκο με κάρβουνο.
451
00:25:26,791 --> 00:25:27,939
Και εδώ βλέπουμε;
452
00:25:28,150 --> 00:25:30,503
Τον Γκριντς. Ένα απεχθές πλάσμα.
453
00:25:31,866 --> 00:25:32,662
Πολύ ωραία.
454
00:25:33,065 --> 00:25:36,135
Τι; Πήρα καλό βαθμό; Θα πάρω εξιτήριο;
455
00:25:36,343 --> 00:25:38,173
Όχι, δεν έχει βαθμούς αυτές οι εξετάσεις.
456
00:25:38,381 --> 00:25:39,415
Ο καθένας βλέπει αλλιώς
457
00:25:39,899 --> 00:25:42,491
και, αν είσαι τρελός,
βλέπεις αυτό που βλέπεις, φυσικά.
458
00:25:42,897 --> 00:25:45,011
Όχι, λέω
πως δεν παίρνεις ακόμα εξιτήριο.
459
00:25:45,215 --> 00:25:48,045
Θα σου γράψω
μια μικρή φαρμακευτική αγωγή, εντάξει;
460
00:25:48,612 --> 00:25:51,920
Ε, είσαι από αυτούς που δεν πιστεύουν στον Άγιο Βασίλη;
461
00:25:53,487 --> 00:25:54,965
Χάρηκα που ήρθες να με πάρεις, μπαμπά.
462
00:25:55,166 --> 00:25:57,360
-Ναι, ναι.
-Ξέρεις τι; Πήρα "Άριστα"
463
00:25:57,564 --> 00:26:00,440
στην εργασία μου για την Προϊστορία.
Ξέρω ότι είμαι ένας *Homo habilis*.
464
00:26:00,641 --> 00:26:02,630
Ναι, θα σου πάρω σνακ. Πάμε.
465
00:26:03,439 --> 00:26:04,234
Εδώ είναι.
466
00:26:04,438 --> 00:26:05,757
Πού πάμε;
467
00:26:05,957 --> 00:26:09,026
Κοίτα, εσύ κάτσε εδώ ήσυχος,
468
00:26:09,234 --> 00:26:11,223
θα πάω να δω έναν φίλο. Τον προσέχεις;
469
00:26:11,432 --> 00:26:15,308
Δρ. Γκόμεθ, σας χρειαζόμαστε για αξιολόγηση
στη Μονάδα Εντατικής Θεραπείας.
470
00:26:15,508 --> 00:26:17,339
Παρακαλώ, ελάτε επειγόντως.
471
00:26:19,425 --> 00:26:20,778
Εσύ, εξυπνάκια!
472
00:26:21,783 --> 00:26:23,818
Σάλβα, τι χαρά!
473
00:26:24,021 --> 00:26:26,249
Θέλω αυτό το πλάσμα
να σταματήσει να με ακολουθεί.
474
00:26:26,459 --> 00:26:27,891
Γνώρισες τον Ρούντολφ;
475
00:26:28,097 --> 00:26:31,166
Ήξερα πως θα σε βρει,
ήταν πάντα ο πιο οξυδερκής.
476
00:26:31,374 --> 00:26:33,966
Μου είναι πιο εύκολο να μιλάω μαζί του
παρά με ανθρώπους.
477
00:26:34,172 --> 00:26:36,081
Αν είσαι εκπαιδευτής ζώων ή κάτι τέτοιο,
478
00:26:36,290 --> 00:26:38,723
-πρέπει να σταματήσει τώρα.
-Σου είπα ήδη τι κάνω,
479
00:26:38,928 --> 00:26:41,485
μοιράζω χαρά
σε όλον τον κόσμο. Είμαι...
480
00:26:41,685 --> 00:26:43,913
Αν πεις "Άγιος Βασίλης",
θα σου σπάσω και το άλλο πόδι.
481
00:26:44,643 --> 00:26:46,632
Λοιπόν, αν δεν είμαι Άγιος Βασίλης,
482
00:26:46,841 --> 00:26:49,557
πώς ξέρω ότι μικρός
κοιμόσουν με λούτρινο ζωάκι;
483
00:26:49,758 --> 00:26:51,191
Όλα τα παιδιά κοιμούνται με λούτρινα.
484
00:26:51,397 --> 00:26:54,910
Και πώς ξέρω ότι ήσουν 10
όταν ζήτησες Πλέιμομπιλ;
485
00:26:55,113 --> 00:26:56,785
Όλη η γενιά μου το ζήτησε.
486
00:26:56,992 --> 00:26:58,867
Είχες κακή συμπεριφορά και δεν το πήρες!
487
00:26:59,070 --> 00:27:00,979
Είμαι περιπτωσάρα, κοίτα με.
488
00:27:01,428 --> 00:27:03,702
Πώς ξέρω ότι έσπρωξες
την αδερφή σου από την κούνια
489
00:27:03,906 --> 00:27:05,054
και στραμπούληξε τον αστράγαλό της;
490
00:27:05,624 --> 00:27:09,057
Γιατί όλα τα παιδιά βασανίζουν
λίγο τις μικρότερες αδερφές τους.
491
00:27:10,020 --> 00:27:12,578
Πώς ξέρω ότι σκαρφάλωσα στο παράθυρό σου
492
00:27:12,778 --> 00:27:15,847
γιατί είχε κολλήσει
απ’ την κλωτσιά που του είχες ρίξει; Ε;
493
00:27:16,055 --> 00:27:19,363
Πώς ξέρω ότι η μαμά σου έβαλε
τέσσερα μπισκότα καρύδας στο ράφι,
494
00:27:19,572 --> 00:27:20,925
αλλά έφαγα μόνο τα τρία,
495
00:27:21,131 --> 00:27:24,086
γιατί το άλλο το είχες φάει εσύ
πριν κοιμηθείς;
496
00:27:24,288 --> 00:27:27,994
Ε, εξυπνάκια; Πώς τα ξέρω όλα αυτά
αν δεν είμαι Άγιος Βασίλης;
497
00:27:28,604 --> 00:27:30,559
Είσαι ο Άγιος Βασίλης; Είσαι ο Σάντα;
498
00:27:30,762 --> 00:27:32,638
Και γιατί δεν μου το είπες νωρίτερα;
499
00:27:33,160 --> 00:27:34,388
Είσαι ο Άγιος Βασίλης;
500
00:27:34,599 --> 00:27:36,032
Σου είπα να περιμένεις κάτω.
501
00:27:36,237 --> 00:27:38,386
Άγιε Βασίλη! Ξέρεις τον Άγιο Βασίλη;
502
00:27:38,875 --> 00:27:42,069
Απίστευτο!
Περίμενε να το πω στα παιδιά στο σχολείο.
503
00:27:42,872 --> 00:27:44,224
Τα παιδιά με λατρεύουν,
504
00:27:44,430 --> 00:27:46,544
γιατί είναι πλάσματα
με αγνή καρδιά,
505
00:27:46,748 --> 00:27:48,499
γεμάτα πάθος και αγάπη.
506
00:27:48,707 --> 00:27:52,174
Ε, και γιατί φοράς
αυτό το λουκ άστεγου;
507
00:27:52,583 --> 00:27:55,300
Φέτος, αγαπημένο μου παιδί,
μάλλον θα πάρεις ένα χάλια δώρο.
508
00:27:55,700 --> 00:27:57,690
Μην θυμώνεις, είσαι ο καλύτερος.
509
00:27:58,058 --> 00:28:00,172
-Σωστά.
-Έλαβες το γράμμα μου;
510
00:28:01,216 --> 00:28:03,364
Έχω άσχημα νέα,
είμαι σε αναρρωτική άδεια.
511
00:28:03,574 --> 00:28:06,609
Και αυτό σημαίνει πως φέτος
δεν θα έχει δώρα.
512
00:28:06,811 --> 00:28:08,800
Τι; Μα... αυτό είναι καταστροφή.
513
00:28:09,089 --> 00:28:11,760
Το ξέρω,
δεν μπορώ να σταματήσω να φαντάζομαι τα παιδιά
514
00:28:11,966 --> 00:28:14,558
να ξυπνάνε το πρωί των Χριστουγέννων
και να βρίσκουν κάτω απ’ το δέντρο
515
00:28:14,764 --> 00:28:17,401
μόνο... χνούδι και απογοήτευση.
516
00:28:18,361 --> 00:28:20,350
Μα... δεν γίνεται κάτι;
517
00:28:20,559 --> 00:28:21,991
Ναι, είναι εφικτό.
518
00:28:22,757 --> 00:28:25,348
Ζήτησα από έναν φίλο να με αντικαταστήσει, αλλά...
519
00:28:27,193 --> 00:28:28,341
...δεν ήθελε.
520
00:28:29,111 --> 00:28:31,544
Μπαμπά, σου ζήτησε
να γίνεις ο Άγιος Βασίλης;
521
00:28:31,749 --> 00:28:35,376
-Πρέπει να το κάνεις. Σε παρακαλώ, σε παρακαλώ!
-Χτύπημα κάτω απ’ τη μέση.
522
00:28:36,225 --> 00:28:39,055
Δε νοιάζεσαι
για την ευτυχία εκατομμυρίων παιδιών;
523
00:28:39,622 --> 00:28:40,292
Όχι.
524
00:28:42,020 --> 00:28:44,850
Τι μιζέρια. Ούτε καν
για την ευτυχία του γιου σου;
525
00:28:46,216 --> 00:28:48,649
Λούκας, ζήτησέ μου οτιδήποτε,
εκτός από αυτό.
526
00:28:48,854 --> 00:28:52,162
Σε παρακαλώ, κοίτα. Όταν φύγουμε,
θα σου πάρω παγωτό με δύο μπάλες.
527
00:28:52,690 --> 00:28:56,317
Λες πάντα πως το πιο σημαντικό
είναι να είμαι εγώ χαρούμενος.
528
00:28:57,007 --> 00:29:00,076
Αλλά η μαμά έχει δίκιο,
σκέφτεσαι μόνο τον εαυτό σου.
529
00:29:01,443 --> 00:29:03,955
Δεν πιστεύω ότι θα το πω αυτό.
530
00:29:05,200 --> 00:29:06,791
Τι πρέπει να κάνω για να γίνω Άγιος Βασίλης;
531
00:29:07,717 --> 00:29:09,434
Ευχαριστώ, μπαμπά! Θα είναι τέλεια!
532
00:29:09,756 --> 00:29:12,064
Καλά, καλά,
μην το πανηγυρίζουμε ακόμα, ε;
533
00:29:12,273 --> 00:29:14,706
Δεν είναι εύκολη αποστολή. Για να κάνεις αυτή τη δουλειά
534
00:29:14,911 --> 00:29:17,787
δεν αρκεί να φορέσεις κόκκινη στολή
και να λες "χο, χο, χο".
535
00:29:17,988 --> 00:29:21,580
Όχι, χρειάζεται θάρρος, δυνατή θέληση
536
00:29:21,785 --> 00:29:23,933
και καρδιά γεμάτη
με το πνεύμα των Χριστουγέννων...
537
00:29:24,143 --> 00:29:27,178
Σταμάτα τη φλυαρία, ας μπούμε στο ζουμί: από πού ξεκινάμε;
538
00:29:27,380 --> 00:29:30,177
Λοιπόν, το πρώτο είναι να βρούμε
τους υπόλοιπους της ομάδας μου.
539
00:29:30,977 --> 00:29:33,569
Καλώς ήρθατε
στο Φυσικό Πάρκο Σιέρα Νόρτε.
540
00:29:33,854 --> 00:29:37,446
Εδώ υπάρχουν κάθε λογής ζώα:
άλογα, αρκούδες...
541
00:29:37,691 --> 00:29:40,919
Και πουλιά. Η τσαλαπετεινός, για παράδειγμα,
ένα πανέμορφο πουλί που κάνει...
542
00:29:43,526 --> 00:29:45,515
Σταματάμε εδώ, μικροί κάστορες.
543
00:29:45,724 --> 00:29:47,998
Θα ζήσουμε
σπουδαίες περιπέτειες.
544
00:29:49,561 --> 00:29:51,152
Ωραία. Ναι.
545
00:29:51,679 --> 00:29:55,351
Κι αν μας επιτεθεί κάποιο άγριο ζώο,
τι κάνουμε;
546
00:29:55,915 --> 00:29:58,746
Για κάτι τέτοιο έχω... την Χοσεφίνα!
547
00:29:59,152 --> 00:30:01,346
-Ουάου!
-Πολύ κουλ.
548
00:30:01,670 --> 00:30:04,705
Μην πανικοβάλλεστε, δεν πονάνε.
Είναι μόνο ηρεμιστικά βέλη·
549
00:30:04,907 --> 00:30:07,374
μπορούν να κοιμίσουν... έναν ελέφαντα.
550
00:30:08,944 --> 00:30:12,218
Ωραία, ας την αφήσουμε εδώ να ξεκουραστεί.
551
00:30:12,660 --> 00:30:14,968
Κοίτα, η νεότερη προσθήκη μας:
552
00:30:15,178 --> 00:30:17,213
-μερικά Rangifer Tarandus.
-Δηλαδή;
553
00:30:17,416 --> 00:30:21,372
-Ελάφια του βορρά.
-Ουάου, τέλεια! Ταράνδοι!
554
00:30:21,573 --> 00:30:22,846
-Τεράστιοι είναι.
-Μη φωνάζεις.
555
00:30:23,211 --> 00:30:24,962
Πολλά από αυτά τα ζώα
556
00:30:25,169 --> 00:30:26,966
έχουν περάσει
τραυματικές εμπειρίες.
557
00:30:27,328 --> 00:30:29,078
Χρειάζονται ησυχία και γαλήνη.
558
00:30:32,283 --> 00:30:33,511
Τι διάολο...;
559
00:30:36,200 --> 00:30:38,189
-Πάμε, πάμε, πάμε! Έλα!
-Έλα, πλάσμα!
560
00:30:39,077 --> 00:30:40,146
-Έλα, φύγαμε.
-Φους!
561
00:30:40,356 --> 00:30:41,504
-Πάμε!
-Πάμε.
562
00:30:41,715 --> 00:30:43,624
-Μέσα!
-Έλα, μέσα!
563
00:30:43,833 --> 00:30:45,708
-Έλα, μέσα!
-Πάμε μέσα!
564
00:30:45,911 --> 00:30:47,787
-Πάμε.
-Πάμε μέσα! Έλα!
565
00:30:47,989 --> 00:30:50,945
-Πάμε, πάμε, πάμε!
-Έλα, μέσα!
566
00:30:51,426 --> 00:30:51,984
Μπράβο, μπράβο, μπράβο!
567
00:30:52,186 --> 00:30:54,334
Που πάνε
με τους ταράνδους μου;
568
00:30:56,542 --> 00:30:58,100
Σάλβα, Λούκας, ένα πράγμα.
569
00:30:58,300 --> 00:31:00,653
Είμαι μαζί σου με κάθε κόστος,
αλλά αυτό με τους ταράνδους;
570
00:31:00,858 --> 00:31:02,609
-Είναι για τον μπαμπά...
-Για τον μπαμπά.
571
00:31:02,816 --> 00:31:05,203
-Για τον μπαμπά;
-Για τον μπαμπά, για τον πατέρα του, εμένα.
572
00:31:05,494 --> 00:31:07,961
Συμμετέχουμε σε
κούρσα έλκηθρου με τάρανδους.
573
00:31:08,731 --> 00:31:11,289
Κούρσα έλκηθρου; Με τάρανδους;
Στη Μαδρίτη;
574
00:31:11,769 --> 00:31:13,087
Τέλειο σχέδιο.
575
00:31:13,687 --> 00:31:15,722
Άσε να δούμε, ας δούμε κάτι!
576
00:31:17,843 --> 00:31:21,356
Χοσέ Μαρία Μπονίγια, πιστοποιημένος οδηγός
της προστατευόμενης περιοχής Σιέρα Νόρτε.
577
00:31:21,560 --> 00:31:23,038
Τι κάνουν;
578
00:31:23,558 --> 00:31:26,070
Παίρνουμε τάρανδους
για ένα πάρτι γενεθλίων στη Μαδρίτη.
579
00:31:26,276 --> 00:31:28,345
Για τον Μιγκέλ Μποσέ.
Αυτοί οι εκκεντρικοί καλλιτέχνες...
580
00:31:28,554 --> 00:31:30,463
Ναι. Δεν είμαι σίγουρος γιατί, στην αλήθεια.
581
00:31:31,032 --> 00:31:33,306
Ναι. Σύμφωνα με
τους επίσημους κανονισμούς,
582
00:31:33,669 --> 00:31:35,227
άρθρο δύο, παράγραφος ένα:
583
00:31:35,428 --> 00:31:37,815
"Κανένα ζώο δεν επιτρέπεται
να φύγει από αυτήν την περιοχή
584
00:31:38,026 --> 00:31:41,731
χωρίς την κατάλληλη βεβαίωση
από το Υπουργείο Υγείας και Περιβάλλοντος,
585
00:31:41,942 --> 00:31:44,295
εγκεκριμένη εκ των προτέρων". Την έχετε;
586
00:31:44,820 --> 00:31:46,729
-Όχι.
-Πιστοποιημένη, πιστοποιημένη, όχι.
587
00:31:47,298 --> 00:31:50,048
Το περίμενα.
Λοιπόν, απελευθερώστε τους ταράνδους μου τώρα,
588
00:31:50,255 --> 00:31:53,290
μπείτε σε αυτή την καλυμμένη παγίδα
και φύγετε από την περιοχή μου!
589
00:31:53,492 --> 00:31:55,959
Όχι! Τα χρειαζόμαστε
πριν την παραμονή Χριστουγέννων.
590
00:31:56,170 --> 00:31:59,603
-Είναι για τον Άγιο Βασίλη.
-Ναι, είναι αλήθεια, ναι. Είμαστε οι ξωτικοί του.
591
00:32:01,325 --> 00:32:02,234
Οι ξωτικοί του;
592
00:32:02,924 --> 00:32:04,720
Τι είναι αυτό; Είναι αστείο;
593
00:32:04,922 --> 00:32:06,241
Θα καλέσω την ασφάλεια.
594
00:32:06,840 --> 00:32:08,159
Δώσ' το μου! Εδώ!
595
00:32:08,519 --> 00:32:10,031
Τρέχα, Λούκας! Τρέχα, τρέχα, τρέχα!
596
00:32:10,237 --> 00:32:11,874
Μην τον αφήσεις να καλέσει, μην τον αφήσεις!
597
00:32:12,276 --> 00:32:13,231
Μην τον αφήσεις να καλέσει!
598
00:32:17,391 --> 00:32:20,585
Παιδιά, λέγομαι Λούκας
και χρειάζομαι τη βοήθειά σας.
599
00:32:20,868 --> 00:32:23,016
Αυτοί είναι οι τάρανδοι του Άγιου Βασίλη.
600
00:32:23,226 --> 00:32:26,295
Και αν δεν μας τους αφήσει,
θα μείνουμε χωρίς δώρα.
601
00:32:26,703 --> 00:32:27,294
Όλοι μας!
602
00:32:27,502 --> 00:32:28,730
Τι; Όχι!
603
00:32:30,180 --> 00:32:31,896
Είμαστε ομάδα!
604
00:32:32,098 --> 00:32:33,895
Ομάδα!
605
00:32:37,014 --> 00:32:39,890
Η κλοπή μέρους
του επίσημου εξοπλισμού από έναν επόπτη
606
00:32:40,091 --> 00:32:41,410
τιμωρείται με...
607
00:32:46,646 --> 00:32:48,920
Εσείς οι ενοχλητικοί! Έξω!
608
00:32:49,363 --> 00:32:52,637
Έξω! Θα το μάθετε, αγριάνθρωποι!
609
00:32:53,160 --> 00:32:54,717
Τι κάνεις με τη Χοσεφίνα;
610
00:32:56,037 --> 00:32:57,947
Πρόσεχε με αυτό, είναι επικίνδυνο.
611
00:32:58,155 --> 00:33:00,304
Δεν παίζεις με τα δώρα του Άγιου Βασίλη.
612
00:33:00,513 --> 00:33:01,786
Σωστά!
613
00:33:02,472 --> 00:33:05,222
Προχώρα, κάνε την μέρα μου.
614
00:33:07,347 --> 00:33:09,814
Τι κάνεις; Είσαι τρελός;
615
00:33:10,025 --> 00:33:11,458
Διάολε, τι στόχο έχει το παιδί!
616
00:33:17,459 --> 00:33:20,812
Αλλά... Τι μου κάνεις;
617
00:33:22,214 --> 00:33:23,533
Ναι!
618
00:33:25,891 --> 00:33:27,563
Ο Άγιος Βασίλης δεν θα το ξεχάσει αυτό.
619
00:33:32,405 --> 00:33:33,963
Μπράβο, Λούκας!
620
00:33:35,163 --> 00:33:38,312
Δεν ξέρω τι μου συμβαίνει...
Νομίζω παθαίνω εγκεφαλικό.
621
00:33:38,920 --> 00:33:40,397
Είναι αδρεναλίνη. Δεν είναι ωραία;
622
00:33:40,638 --> 00:33:43,832
Ναι, ναι, την νιώθω... είναι υπέροχη.
Τέλεια, πολύ τέλεια.
623
00:33:44,035 --> 00:33:45,911
-Πάμε! Τρέχα πριν ξυπνήσει.
-Πάμε!
624
00:33:46,633 --> 00:33:48,191
Ωχ, οι τάρανδοι!
625
00:33:55,026 --> 00:33:55,935
Τι κακές δονήσεις.
626
00:33:57,543 --> 00:33:58,499
Τι απογοήτευση.
627
00:34:00,261 --> 00:34:01,136
Αποκαρδιωτικό.
628
00:34:01,540 --> 00:34:04,529
Αυτό είναι πιο λυπηρό
από ένα ξωτικό με πολιομυελίτιδα.
629
00:34:05,776 --> 00:34:08,607
Πίλαρ, είμαστε στη μέση
της χριστουγεννιάτικης περιόδου
630
00:34:09,093 --> 00:34:11,526
και εδώ είναι ένα θέαμα.
Σαν πίνακας του Μπος.
631
00:34:11,731 --> 00:34:14,118
Και λοιπόν; Είναι νοσοκομείο,
όχι θέρετρο για βραχιόλια.
632
00:34:14,329 --> 00:34:16,079
Αλλά θα μπορούσαμε να το φωτίσουμε λίγο:
633
00:34:16,287 --> 00:34:18,276
λίγα φώτα,
λίγα χριστουγεννιάτικα στολίδια...
634
00:34:18,485 --> 00:34:19,883
Κάτι να φτιάξει τη διάθεση.
635
00:34:20,124 --> 00:34:23,352
Λες και δεν έχω αρκετά να κάνω,
τώρα πρέπει να βάλω γιρλάντες στις ορούς.
636
00:34:23,800 --> 00:34:27,313
Ηρεμείς, αν υπάρχει κάτι που έχω
φέτος είναι χρόνος. Θα το κανονίσω.
637
00:34:27,917 --> 00:34:29,350
Πολύ καλά, πάμε.
638
00:34:29,555 --> 00:34:31,670
-Νοσοκόμα!
-Έρχομαι!
639
00:34:32,313 --> 00:34:33,791
Είσαι σε άδεια ασθενείας, σωστά;
640
00:34:34,591 --> 00:34:36,103
Σάλβα, τι κάνεις εδώ;
641
00:34:36,469 --> 00:34:38,106
Πρέπει να σου δείξω κάτι.
642
00:34:41,105 --> 00:34:41,936
Οι τάρανδοί μου!
643
00:34:42,144 --> 00:34:44,577
Ρούντολφ, Μπλίτσεν, Πράνσερ!
644
00:34:44,782 --> 00:34:45,976
Είστε όλοι εδώ.
645
00:34:46,980 --> 00:34:48,049
Μπράβο.
646
00:34:57,771 --> 00:34:59,362
Ας μιλήσουμε για την πρόσβαση με το δρόμο.
647
00:34:59,569 --> 00:35:02,763
Η κύρια, η παραδοσιακή
και πιο επιθυμητή, είναι...
648
00:35:03,206 --> 00:35:04,639
η καμινάδα.
649
00:35:04,964 --> 00:35:07,272
Άλλη πολύ σημαντική πρόσβαση
είναι το παράθυρο.
650
00:35:07,882 --> 00:35:08,871
Το παράθυρο.
651
00:35:09,081 --> 00:35:10,956
Δεν θα πρότεινα την πόρτα της γάτας.
652
00:35:12,318 --> 00:35:14,114
Ορίστε, παιδιά.
Πληρώστε τον.
653
00:35:14,596 --> 00:35:16,585
Κατέβα, ρε γαμώτο!
Πρέπει να μετρήσω, ρε γαμώτο!
654
00:35:16,914 --> 00:35:18,062
-Πόσο;
-Με έκπτωση.
655
00:35:18,273 --> 00:35:20,784
Τι έκπτωση ρε γαμώτο;
Λείπουν λεφτά!
656
00:35:21,390 --> 00:35:23,459
Αυτοί οι Άγιοι Βασίληδες
είναι φίλοι της οικογένειας,
657
00:35:23,668 --> 00:35:25,418
εγώ είμαι ο αληθινός.
658
00:35:26,665 --> 00:35:30,257
Αυτό διδάσκεις στο παιδί σου;
Είναι αληθινό γουρούνι, αυτό το παιδί.
659
00:35:30,662 --> 00:35:32,697
-Αυτόν. Αυτόν θα πάρουμε.
-Όχι.
660
00:35:33,060 --> 00:35:34,651
-Ναι.
-Όχι.
661
00:35:34,938 --> 00:35:37,007
Ναι, ναι. Πάμε.
662
00:35:37,336 --> 00:35:38,609
-...δύο και τρία.
-Τρία.
663
00:35:39,694 --> 00:35:42,445
-Κοίτα.
-Κοίτα πόσο όμορφο, κοίτα τις γραμμές του.
664
00:35:42,651 --> 00:35:44,607
Έκτακτης ανάγκης οροφή, φυσικά.
665
00:35:44,809 --> 00:35:46,207
-Βγάζουμε τα καθίσματα.
-Έξω.
666
00:35:49,605 --> 00:35:51,083
Κοίτα, από εδώ μέχρι εκεί.
667
00:35:52,762 --> 00:35:54,035
Στο έλκηθρο.
668
00:35:54,241 --> 00:35:55,150
Πετάξτε.
669
00:36:07,070 --> 00:36:08,820
Βγήκε τέλειο, ε;
670
00:36:09,108 --> 00:36:10,256
Μπράβο.
671
00:36:20,059 --> 00:36:23,844
"Θα ήθελα να ήμουν άνθρωπος
και όχι χιονάνθρωπος
672
00:36:24,055 --> 00:36:25,124
για να μπορώ...".
673
00:36:26,173 --> 00:36:27,571
"Να μπορώ να σε αγκαλιάσω".
674
00:36:28,171 --> 00:36:30,286
"Να μπορώ να σε αγκαλιάσω και..." Ωχ!
675
00:36:30,569 --> 00:36:33,525
Ωχ, πρόσεχε,
χτύπησα τον πρωταγωνιστή.
676
00:36:34,326 --> 00:36:36,235
Δεν καταλαβαίνω γιατί
ενθουσιάζεσαι τόσο με την παράσταση.
677
00:36:36,444 --> 00:36:38,752
Σαν να
έρχεται ποτέ ο μπαμπάς σου να σε δει.
678
00:36:39,042 --> 00:36:41,316
Αυτή τη φορά έρχεται.
Στατιστικά μιλώντας,
679
00:36:41,520 --> 00:36:44,078
υπάρχει 99% πιθανότητα
ότι θα έρθει.
680
00:36:44,277 --> 00:36:46,915
Αν του δώσουν άδεια
από τη φυλακή, έτσι δεν είναι;
681
00:36:47,754 --> 00:36:49,107
Ο μπαμπάς μου δεν είναι κλέφτης.
682
00:36:49,713 --> 00:36:51,941
Ο δικός μου λέει ότι είναι
ένας εγκληματίας που κλέβει αυτοκίνητα.
683
00:36:52,430 --> 00:36:54,067
Γι’ αυτό τον έδιωξε η μαμά σου.
684
00:36:54,269 --> 00:36:55,701
Μην το λες αυτό, σκάσε!
685
00:36:55,907 --> 00:36:59,022
Κι αν δεν σκάσω, τι;
Θα με χτυπήσεις, υπολογιστή;
686
00:36:59,224 --> 00:37:02,260
Νομίζω ότι υπάρχει 99% πιθανότητα
να μην τολμήσει.
687
00:37:02,461 --> 00:37:04,212
Σωστά, τυροκέφαλε!
688
00:37:04,420 --> 00:37:05,215
Χαμένος!
689
00:37:06,578 --> 00:37:08,214
Συγγνώμη που δεν σε υπερασπίστηκα,
690
00:37:08,416 --> 00:37:11,690
αλλά ξέρεις, το άγχος
προκαλεί το άσθμα μου.
691
00:37:16,729 --> 00:37:17,559
Έλα;
692
00:37:20,206 --> 00:37:21,956
Πού πήγαν όλοι;
693
00:37:32,875 --> 00:37:34,194
Τι κάνεις εδώ;
694
00:37:34,393 --> 00:37:36,951
Φωνάζουν τους ασθενείς
και κανείς δεν ήρθε.
695
00:37:37,151 --> 00:37:40,743
Κυρία, μην είστε έτσι.
Ένα «Αλληλούια» θέλει χρόνο.
696
00:37:40,948 --> 00:37:43,415
Εξάλλου,
τι καλύτερο φάρμακο από τη μουσική;
697
00:37:43,745 --> 00:37:47,098
Πες το σε εκείνον που περιμένει
δυο ώρες ήδη για ινσουλίνη.
698
00:37:47,822 --> 00:37:50,255
Α, νομίζει ότι είναι Μαρία Κάλλας.
699
00:37:50,499 --> 00:37:53,091
Έλα, ώρα για δουλειά!
Πάμε, πάμε!
700
00:37:53,617 --> 00:37:56,049
Ένα, δύο· ένα, δύο· ένα, δύο...
Ένα, δύο.
701
00:37:56,254 --> 00:37:58,687
Συνέχισε την εξάσκηση,
τα πας πολύ καλά.
702
00:38:01,410 --> 00:38:02,285
Άσε!
703
00:38:06,006 --> 00:38:08,597
-Τι κάνεις;
-Τι κάνεις εδώ, Ράμι;
704
00:38:08,803 --> 00:38:10,713
-Με τρόμαξες.
-Τι κάνεις;
705
00:38:12,600 --> 00:38:15,476
Δεν ξέρω αν ξέρεις
τι μέρα είναι σήμερα. Μικρή βοήθεια:
706
00:38:15,677 --> 00:38:17,030
Jingle bells, jingle bells...
707
00:38:17,236 --> 00:38:18,669
Jingle all the way..
708
00:38:18,874 --> 00:38:21,625
Φυσικά και ξέρω.
Το θέμα είναι ότι είχα ένα ατύχημα
709
00:38:21,832 --> 00:38:24,867
και μου είπαν ότι δεν μπορώ να δουλέψω,
είμαι σε αναρρωτική άδεια.
710
00:38:25,069 --> 00:38:27,786
Ωραία. Και τι αφήνουμε
στα παιδιά κάτω από το δέντρο;
711
00:38:27,986 --> 00:38:29,578
Τη βεβαίωση του γιατρού σου;
712
00:38:29,945 --> 00:38:32,173
Ηρέμησε, Ράμι, το έχω υπό έλεγχο.
713
00:38:32,383 --> 00:38:34,577
Έχω διαλέξει αντικαταστάτη
για φέτος.
714
00:38:35,380 --> 00:38:37,813
Α, τότε είναι αλλιώς.
715
00:38:38,138 --> 00:38:41,491
Οφείλω να ομολογήσω πως περίμενα
αυτή την προαγωγή καιρό,
716
00:38:41,694 --> 00:38:45,048
για να είμαι ειλικρινής, είσαι λίγο
κουρασμένος για όλο αυτό το τρέξιμο.
717
00:38:45,291 --> 00:38:47,201
Πέρυσι τα Χριστούγεννα
ήρθες την τελευταία στιγμή.
718
00:38:48,209 --> 00:38:50,084
Δεν κατάλαβες. Αυτό που λέω είναι...
719
00:38:50,287 --> 00:38:52,196
Ναι, ξέρω τι θα πεις.
720
00:38:52,405 --> 00:38:55,236
Μη στεναχωριέσαι,
θα ανταπεξέλθω στην πρόκληση.
721
00:38:55,442 --> 00:38:58,512
«Θα ανταπεξέλθω», λέει ο σοφός.
Αλλά είσαι ένα ξωτικό μόλις ένα μέτρο και πενήντα οκτώ..
722
00:38:58,879 --> 00:39:00,949
Όχι, Ράμι, εσύ δεν είσαι ο αντικαταστάτης.
723
00:39:01,157 --> 00:39:02,874
Είναι ένας τύπος που γνώρισα στο νοσοκομείο.
724
00:39:03,076 --> 00:39:04,712
Τι; Πολίτης;
725
00:39:05,274 --> 00:39:08,229
Αναθέτεις σε εξωτερικό συνεργάτη;
726
00:39:08,831 --> 00:39:12,105
Δεν ξέρω γιατί έχω περάσει
πάνω από 300 χρόνια σε εκείνο το εργαστήριο.
727
00:39:12,348 --> 00:39:14,859
Λοιπόν, Ράμι,
είσαι ο καλύτερος στη δουλειά σου.
728
00:39:15,065 --> 00:39:18,021
Δεν μπορώ να μείνω χωρίς
διαχειριστή σαν εσένα στο εργαστήριο.
729
00:39:18,262 --> 00:39:19,979
Μη με γλύφεις τώρα.
730
00:39:20,181 --> 00:39:22,136
Και εμπιστεύεσαι κάποιον που μόλις γνώρισες
731
00:39:22,339 --> 00:39:24,214
για κάτι τόσο σημαντικό;
732
00:39:24,457 --> 00:39:26,765
Ναι, γιατί ο Σάλβα,
αν και άγουρος,
733
00:39:26,975 --> 00:39:28,373
είναι διαμάντι ακατέργαστο.
734
00:39:28,573 --> 00:39:30,643
Αυτό το παιδί γεννήθηκε γι’ αυτό.
735
00:39:58,227 --> 00:40:00,183
Κακό, κακό, πολύ κακό!
736
00:40:00,425 --> 00:40:02,335
Ποτέ δεν έχω δει τέτοια καταστροφή.
737
00:40:02,903 --> 00:40:05,700
Μπαμπά, συμφωνώ. Λίγο αδύναμο, ε;
738
00:40:06,061 --> 00:40:07,936
Δεν ξέρω γιατί
προβιβάσαμε τόσο πολύ.
739
00:40:08,139 --> 00:40:10,572
Δεν φταίω εγώ
που το παιδί το άφησε εδώ κι εκεί;
740
00:40:10,776 --> 00:40:14,323
Αν αυτό είναι δύσκολο, δεν ξέρω
τι θα κάνεις όταν μπεις σε σπίτι
741
00:40:14,533 --> 00:40:16,364
και σου πεταχτούν πέντε Πιτ Μπουλ.
742
00:40:16,931 --> 00:40:20,717
Εξάλλου, απομένουν τρεις μέρες, οκτώ ώρες
και δεκατρία λεπτά μέχρι τα Χριστούγεννα.
743
00:40:20,928 --> 00:40:22,837
Αυτή η αντίστροφη μέτρηση είναι λίγο πολύ,
ξέρεις;
744
00:40:23,245 --> 00:40:25,281
Εξάλλου, με ποιανού πλευρά
είσαι, παρεμπιπτόντως;
745
00:40:25,524 --> 00:40:27,831
Κοίτα, θα εξασκηθούμε
στο κατέβασμα από την καμινάδα.
746
00:40:28,041 --> 00:40:31,269
-Ας δούμε αν εδώ είσαι πιο λεπτομερής.
-Καμινάδες όχι!
747
00:40:31,598 --> 00:40:32,746
Είμαστε έτοιμοι;
748
00:40:33,197 --> 00:40:35,232
Αυτό δεν είναι καμινάδα,
είναι έξοδος καπνού.
749
00:40:35,435 --> 00:40:37,902
Καμία δικαιολογία, ε; Καμία δικαιολογία!
750
00:40:38,232 --> 00:40:39,346
Όποτε θέλεις, Λούκας.
751
00:40:39,551 --> 00:40:42,063
Έτοιμος; Στη θέση σου; Πάμε!
752
00:40:43,388 --> 00:40:45,263
Μπαίνω, μυρίζει σαν παλιές αντζούγιες.
753
00:40:46,745 --> 00:40:47,700
Έλα, κατέβα!
754
00:40:50,422 --> 00:40:53,730
Είμαι παγιδευμένος, δεν μπορώ να κουνηθώ.
Διάολε, αρχίζω να αγχώνομαι...
755
00:40:53,939 --> 00:40:57,133
Μπαμπά, ποια είναι η πιο συχνή αρρώστια
του Άγιου Βασίλη;
756
00:40:57,336 --> 00:41:00,485
-Δεν ξέρω.
-Κλαους-τροφία.
757
00:41:02,491 --> 00:41:04,400
Αυτό είναι αστείο!
Δεν το ήξερα αυτό.
758
00:41:04,609 --> 00:41:06,281
Λιγότερα αστεία και λίγη βοήθεια, παρακαλώ.
759
00:41:06,687 --> 00:41:07,801
Έλα, ας δούμε.
760
00:41:08,526 --> 00:41:10,720
Αχ, με χτυπάς στο κεφάλι!
761
00:41:11,403 --> 00:41:13,756
Για να σε ξεμπλοκάρω!
Σταμάτα τα παράπονα.
762
00:41:14,401 --> 00:41:15,878
Δεν λειτουργεί, διάολε.
763
00:41:21,115 --> 00:41:21,865
Μπαμπά!
764
00:41:23,832 --> 00:41:24,946
Βλέπεις πώς δουλεύει;
765
00:41:28,788 --> 00:41:29,504
Ουάου!
766
00:41:31,066 --> 00:41:33,499
-Παταγώδης αποτυχία!
-Μου έκανες τρομάρα.
767
00:41:33,704 --> 00:41:36,375
Δεν έχω ιδέα γιατί βάλαμε
κουδούνια στις στολές σας.
768
00:41:36,581 --> 00:41:39,458
Επίσης, διάλεξες αυτόν το γελωτοποιό
για να σε αντικαταστήσει;
769
00:41:39,659 --> 00:41:42,091
-Είναι άχρηστος.
-Εμπιστεύομαι τον Σάλβα.
770
00:41:42,296 --> 00:41:45,332
Αυτός ο άνθρωπος έχει ό,τι χρειάζεται
βαθιά στην καρδιά του.
771
00:41:45,533 --> 00:41:47,284
Πολύ βαθιά, αλλά το έχει.
772
00:41:47,652 --> 00:41:50,926
Στο διάολο τα Χριστούγεννα, την καμινάδα,
και τη μάνα που τους γέννησε όλους!
773
00:41:52,008 --> 00:41:55,077
Κακεντρεχής νάνος.
Σου αρέσει να έχεις δίκιο, ε;
774
00:42:01,160 --> 00:42:02,831
Λούκας, ανέβασε το ηθικό σου, φίλε.
775
00:42:03,678 --> 00:42:06,235
Μου μένουν λίγες μέρες,
θα το μάθω.
776
00:42:07,035 --> 00:42:08,467
Όχι, δεν είναι αυτό.
777
00:42:08,673 --> 00:42:09,901
Τι είναι; Πες.
778
00:42:10,711 --> 00:42:14,463
Απλώς άκουσα τη μαμά να λέει
πως θα ήθελε ο Μάρτιν να ήταν ο πατέρας μου.
779
00:42:15,587 --> 00:42:18,020
Τι; Εγώ είμαι ο πατέρας σου.
780
00:42:18,824 --> 00:42:20,780
Το ξέρω, αλλά δεν είσαι ποτέ εδώ.
781
00:42:28,336 --> 00:42:28,972
Σωστά.
782
00:42:31,853 --> 00:42:34,240
Ας δείξουμε στη μαμά σου
τι μπορούμε να κάνουμε.
783
00:42:34,451 --> 00:42:36,803
-Και κράτα γερά, γίνεται.
-Σαλβαντόρ!
784
00:42:37,008 --> 00:42:39,316
Έχεις μια ώρα, ε;
Δεν είμαι Άγιος Βασίλης!
785
00:42:39,606 --> 00:42:40,595
Ναι!
786
00:42:40,805 --> 00:42:43,192
Και αυτά τα κατσίκια κάνουν κακά,
θα τα μαζέψεις μετά!
787
00:42:43,802 --> 00:42:46,633
Μία ερώτηση, μπαμπά: αντέχεις αυτό;
788
00:42:46,960 --> 00:42:49,710
Δεν χρειάζεσαι ειδική άδεια
ή κάτι τέτοιο;
789
00:42:49,917 --> 00:42:51,826
Να θυμάσαι πως κανένα όχημα δεν μπορεί να με αντισταθεί.
790
00:42:52,914 --> 00:42:55,631
Είναι σαν τότε που έκλεβα
το Vanette του θείου σου.
791
00:42:56,831 --> 00:42:58,866
Πάμε! Πάμε!
792
00:43:00,148 --> 00:43:00,943
Πάμε!
793
00:43:01,307 --> 00:43:02,182
Φύγαμε!
794
00:43:04,504 --> 00:43:06,176
Τίποτα, αυτοί οι τάρανδοι είναι ηλίθιοι.
795
00:43:06,383 --> 00:43:08,019
Ίσως πρέπει να τα εμψυχώσεις.
796
00:43:09,700 --> 00:43:11,132
Πάμε, Ρούντολφ!
797
00:43:11,978 --> 00:43:13,172
Έλα, Ντάσερ!
798
00:43:13,656 --> 00:43:14,975
Τρέξε, Πράνσερ!
799
00:43:17,133 --> 00:43:18,611
Λειτουργεί, λειτουργεί!
800
00:43:19,251 --> 00:43:21,525
Πάμε! Πάμε!
801
00:43:22,688 --> 00:43:23,643
Δεν λειτουργεί.
802
00:43:25,246 --> 00:43:26,644
Θέλεις να πετάξεις;
803
00:43:28,044 --> 00:43:30,431
Έτοιμοι! Κράτα γερά, γιε μου,
δεν έχει αερόσακους!
804
00:43:35,437 --> 00:43:38,984
-Θα κάνω εμετό!
-Εντάξει, αλλά στόχευσε προς τα εκεί!
805
00:43:50,984 --> 00:43:54,099
Λοιπόν, δεν θα είναι τόσο εύκολο όσο νόμιζα.
806
00:44:00,935 --> 00:44:02,571
...μια κούκλα που ουρεί,
807
00:44:02,773 --> 00:44:05,285
ένα ποδόσφαιρο, μερικά παπούτσια,
808
00:44:05,491 --> 00:44:08,799
ένα ποδήλατο, μια κονσόλα και ένα...
809
00:44:09,008 --> 00:44:10,917
Ας δούμε.
Δεν μπορείς να ζητάς τόσα πολλά,
810
00:44:11,126 --> 00:44:12,638
θα σπάσω την πλάτη μου.
811
00:44:14,323 --> 00:44:17,950
Κάνω πλάκα, ήσουν πολύ καλός
φέτος, οπότε θα σου φέρω τα πάντα.
812
00:44:18,719 --> 00:44:20,152
Καλά Χριστούγεννα, μικρέ.
813
00:44:20,598 --> 00:44:23,428
-Τι θέλεις φέτος;
-Δεύτερη ευκαιρία; Τίποτα, μια χαζομάρα.
814
00:44:23,635 --> 00:44:26,352
Ήρθα από τον γιατρό.
Μου έμεινε ένας μήνας ζωής.
815
00:44:26,552 --> 00:44:29,508
Καλά, έχει ωραίο γραφείο.
Το νοσοκομείο έχει άλλη όψη.
816
00:44:29,710 --> 00:44:31,665
Άκου, έχω ένα πολύ επείγον ερώτημα.
817
00:44:31,868 --> 00:44:34,664
Συγγνώμη, είμαι απασχολημένος.
Αν θες να μιλήσεις, πάρε σειρά.
818
00:44:35,984 --> 00:44:38,178
Πάρε σειρά, πάρε σειρά!
819
00:44:51,930 --> 00:44:53,328
Θα ήθελα παγοπέδιλα.
820
00:44:53,529 --> 00:44:55,404
Παγοπέδιλα.
Φέρνω εγώ τον πάγο ή εσύ;
821
00:44:55,607 --> 00:44:56,516
Όχι, εγώ θα τον φέρω.
822
00:44:59,404 --> 00:45:01,040
Πόσο μου είχε λείψει αυτό.
823
00:45:01,242 --> 00:45:04,834
Τώρα έχω το ρεζερβουάρ γεμάτο
με τον ενθουσιασμό των παιδιών.
824
00:45:05,278 --> 00:45:06,392
Πάμε, είναι η σειρά σου.
825
00:45:07,237 --> 00:45:08,714
Όχι, δεν το κάνω αυτό.
826
00:45:08,955 --> 00:45:10,353
Πάμε, χαζέ.
827
00:45:10,554 --> 00:45:12,384
-Τα παιδιά το αγαπάνε.
-Όχι.
828
00:45:12,752 --> 00:45:14,627
Είσαι μόνος σου.
Λοιπόν, τι γίνεται;
829
00:45:15,030 --> 00:45:18,463
Λοιπόν, έχω την στολή,
τους ταράνδους και το έλκηθρο.
830
00:45:18,667 --> 00:45:21,736
Ένα μικρό πρόβλημα,
οι τάρανδοι δεν πετάνε.
831
00:45:21,944 --> 00:45:23,013
Ω, αυτό το πράγμα.
832
00:45:23,702 --> 00:45:27,135
Απλά, για να πετάνε οι τάρανδοι,
υπάρχει ένα μικρό κόλπο.
833
00:45:27,699 --> 00:45:30,007
Σίγουρα είναι ντοπαρισμένα μέχρι το κόκκαλο.
834
00:45:30,257 --> 00:45:32,485
Ναι, «ντοπαρισμένα» με καλές προθέσεις.
835
00:45:32,774 --> 00:45:36,002
Για να πετάνε οι τάρανδοι,
πρέπει να τα καθοδηγεί ένας καλός άνθρωπος.
836
00:45:36,331 --> 00:45:38,479
Εγώ αναλαμβάνω. Αυτό σημαίνει να είσαι καλός άνθρωπος.
837
00:45:38,689 --> 00:45:40,247
Ή τρελός, δεν ξέρω.
838
00:45:40,647 --> 00:45:41,364
Κοίτα,
839
00:45:42,406 --> 00:45:43,156
κακά παιδιά.
840
00:45:46,642 --> 00:45:48,836
Πούτιν, Μπολσονάρο,
841
00:45:49,440 --> 00:45:50,872
Χοσέ Λουίς Βαλδιβιέσο...
842
00:45:51,078 --> 00:45:51,909
Ποιος;
843
00:45:52,117 --> 00:45:54,311
Ο εφευρέτης των στίπλ. Φριχτό.
844
00:45:54,515 --> 00:45:56,902
-Στο διάολο με αυτόν.
-Κοίτα, να: Σάλβα Μολίνα.
845
00:45:57,113 --> 00:45:58,307
Το λέει πολύ καθαρά.
846
00:45:58,512 --> 00:46:00,820
Όποιος σου έφερε τη λίστα,
με έκοψε στη σειρά.
847
00:46:01,189 --> 00:46:03,861
Είναι πολύ καλό να ξεχνάς το παιδί σου
που και που;
848
00:46:04,107 --> 00:46:07,256
Ας δούμε, αυτό ηθικά
το κάνει λίγο γκρίζο.
849
00:46:07,464 --> 00:46:09,612
Να μπαίνεις κρυφά στο μετρό
για 20 χρόνια;
850
00:46:09,902 --> 00:46:13,176
Το μετρό το πληρώνει ο κόσμος.
Σε κάθε περίπτωση, δείχνει προσωπικότητα.
851
00:46:13,379 --> 00:46:15,493
Και να παριστάνεις
τον τεχνικό της Jazztel
852
00:46:15,697 --> 00:46:17,572
για να κλέβεις το WiFi των γειτόνων;
853
00:46:17,775 --> 00:46:20,969
Μην μπερδεύεις την κακία
με την παραδοσιακή ισπανική πονηριά.
854
00:46:21,172 --> 00:46:23,968
Να παίρνεις φρούτα από
τον μανάβη σου όταν δεν κοιτάς;
855
00:46:24,449 --> 00:46:27,121
Μην αποσπάσαι. Να είσαι προσεκτικός και βιάσου.
856
00:46:27,327 --> 00:46:29,316
Τον βοηθάω. Αυτό είναι έγκλημα τώρα;
857
00:46:29,565 --> 00:46:32,441
Όχι, έγκλημα είναι να έχεις
τέτοιο θράσος, γαμώτο.
858
00:46:32,642 --> 00:46:35,154
Κοίτα, δεν είμαι παιδί για να μου κάνεις δύσκολη τη ζωή.
859
00:46:35,359 --> 00:46:37,951
Βρες κάποιον άλλον
για να κάνει τις βρόμικες δουλειές σου.
860
00:46:39,116 --> 00:46:39,867
Σάλβα.
861
00:46:40,075 --> 00:46:42,667
Σάλβα, σκέψου το.
Έχεις ακόμα χρόνο
862
00:46:42,873 --> 00:46:45,828
να γίνεις καλός άνθρωπος
πριν από τα Χριστούγεννα.
863
00:46:49,827 --> 00:46:51,384
Κακός άνθρωπος, κακός άνθρωπος...
864
00:46:52,185 --> 00:46:55,459
«Κακός άνθρωπος», λέει αυτός ο χοντρός.
Θα το μάθει!
865
00:46:56,181 --> 00:46:58,250
Κυρία, κυρία,
έχετε πρόβλημα να περάσετε;
866
00:46:58,459 --> 00:47:00,733
-Όχι, αγαπητή. Μπορώ, αγαπητή.
-Βοηθάω. Ναι, επιμένω.
867
00:47:00,937 --> 00:47:03,529
-Δεν έχω τίποτα άλλο να κάνω.
-Μπορώ εγώ. Απατεώνα!
868
00:47:03,735 --> 00:47:07,123
-Άσε με! Άθλιε!
-Κυρία! Τι λέτε, κυρία;
869
00:47:15,924 --> 00:47:18,482
-Μην ανησυχείς, μικρέ, θα σε βοηθήσω.
-Άσε με, άσε με!
870
00:47:18,682 --> 00:47:19,875
Τι γίνεται, μπάσταρδε;
871
00:47:20,080 --> 00:47:21,956
Συγγνώμη φίλε,
είχες την πλάτη γυρισμένη σε μένα...
872
00:47:22,158 --> 00:47:23,909
-Και λοιπόν;
-Λοιπόν...
873
00:47:27,794 --> 00:47:28,703
Ηλίθιε!
874
00:47:33,269 --> 00:47:35,463
Όχι, άσε με!
Χρειάζεται το «Μανιό» της Χαμελίνης.
875
00:47:36,666 --> 00:47:37,257
Μπράβο.
876
00:47:41,102 --> 00:47:42,296
Ένα ασθενοφόρο, ένα ασθενοφόρο!
877
00:47:43,420 --> 00:47:44,295
Ένα ασθενοφόρο, γρήγορα!
878
00:47:44,499 --> 00:47:47,966
Όχι, λιώνει.
879
00:47:48,455 --> 00:47:50,013
Τι τραγωδία.
880
00:47:50,494 --> 00:47:53,529
-Κάποιος να μας βοηθήσει.
-Κακό, κακό, κακό, κακό... Όχι, όχι.
881
00:47:53,731 --> 00:47:54,925
Σταματάμε εδώ.
882
00:47:55,729 --> 00:47:57,798
Αυτά είναι ανοησίες.
Δεν σε πιστεύω.
883
00:47:58,007 --> 00:48:00,360
Δεν σκέφτεσαι ή δεν το καταλαβαίνεις.
Δεν είσαι ηθοποιός!
884
00:48:01,884 --> 00:48:03,873
Όχι, μη με κοιτάς
με αυτά τα ψαρά μάτια.
885
00:48:04,082 --> 00:48:06,719
Πού είναι η ένταση;
Πού είναι η συντριβή;
886
00:48:07,039 --> 00:48:10,552
Λοιπόν, ο χιονάνθρωπος είναι
ο καλύτερός σου φίλος. Το λέει το κείμενο.
887
00:48:10,756 --> 00:48:13,552
Και πεθαίνει,
πρέπει να είσαι συντετριμμένος.
888
00:48:15,672 --> 00:48:18,821
Ελπίζω για την πρεμιέρα
να είσαι πιο συγκεντρωμένος, χαλαρός
889
00:48:19,029 --> 00:48:21,064
και πάνω απ’ όλα
να έχεις λίγη σεβασμό
890
00:48:21,267 --> 00:48:22,586
για τη σκηνή που θα βρίσκεσαι.
891
00:48:23,105 --> 00:48:25,299
Λούκας, τα πήγες πολύ καλά, εξαιρετικά.
892
00:48:25,503 --> 00:48:26,094
Ευχαριστώ.
893
00:48:26,382 --> 00:48:28,610
Λοιπόν, μαζεύουμε, φεύγουμε.
894
00:48:29,300 --> 00:48:31,016
Πού πάτε;
895
00:48:31,218 --> 00:48:33,127
Κοίτα τον κλόουν της τάξης να χαμογελάει.
896
00:48:33,536 --> 00:48:35,286
-Παίζουμε ένα παιχνίδι;
-Φυσικά.
897
00:48:36,214 --> 00:48:36,964
Σταμάτα!
898
00:48:37,373 --> 00:48:39,760
Αν συνεχίσεις να με πειράζεις,
αυτά τα Χριστούγεννα
899
00:48:39,970 --> 00:48:41,846
θα μείνεις χωρίς τα δώρα του Άγιου Βασίλη.
900
00:48:42,288 --> 00:48:44,926
Αλήθεια;
Και θα του το πεις εσύ, χαμένε;
901
00:48:45,126 --> 00:48:48,161
Ναι, θα του το πω,
ξέρω τον αληθινό Άγιο Βασίλη.
902
00:48:51,280 --> 00:48:53,077
-Είναι αλήθεια.
-Τι λες, παιδί μου;
903
00:48:53,279 --> 00:48:54,790
Και μπορώ να στο αποδείξω.
904
00:48:54,997 --> 00:48:57,464
-Θέλεις να το δεις; Πάρε το λόγο, δείξε μας.
-Έλα.
905
00:48:57,675 --> 00:48:59,186
-Κουνήσου!
-Έλα, χαμένε.
906
00:48:59,393 --> 00:49:00,303
Έλα, έλα!
907
00:49:02,870 --> 00:49:04,223
Έτοιμος να τρελαθείς;
908
00:49:07,266 --> 00:49:10,495
Ναι, βλέπω. Κοίτα,
τον διάσημο αόρατο Άγιο Βασίλη.
909
00:49:12,901 --> 00:49:14,493
Αλλά πού εξαφανίστηκε;
910
00:49:16,179 --> 00:49:18,736
Έλα παιδιά,
συνεχίστε με τα φώτα!
911
00:49:19,016 --> 00:49:22,290
-Αυτό πρέπει να το δουν οι δορυφόροι!
-Έχω μια άλλη ιδέα.
912
00:49:22,773 --> 00:49:26,161
Θα σας δείξω τους ταράνδους
και το έλκηθρο του Άγιου Βασίλη. Έλα!
913
00:49:26,370 --> 00:49:28,006
-Ας δούμε τι έχει.
-Θα δεις.
914
00:49:29,927 --> 00:49:32,393
Οι τάρανδοι ήταν εδώ, το ορκίζομαι.
915
00:49:33,883 --> 00:49:35,475
Κοίτα, το σημάδι από το έλκηθρο.
916
00:49:36,281 --> 00:49:39,634
Ο μπαμπάς μου πρέπει να τα πήρε,
γιατί φέτος αντικαθιστά τον Άγιο Βασίλη.
917
00:49:42,835 --> 00:49:44,188
Έχεις τρελαθεί, Μολίνα;
918
00:49:44,794 --> 00:49:48,670
Τι έχεις; Νομίζεις ότι είμαστε ηλίθιοι επειδή
παίρνεις καλύτερους βαθμούς;
919
00:49:49,310 --> 00:49:50,537
-Ναι.
-Όχι.
920
00:49:51,148 --> 00:49:54,740
-Κοίτα, αυτό είναι κόπρανα τάρανδου.
-Κόπρανα τάρανδου;
921
00:49:56,743 --> 00:49:58,618
-Κόπρανα τάρανδου λοιπόν.
-Κόπρανα τάρανδου!
922
00:49:59,661 --> 00:50:02,377
-Είσαι ψεύτης όσο και ο μπαμπάς σου.
-Ναι, χαμένε!
923
00:50:02,858 --> 00:50:03,449
Και τέτοιο πράγμα!
924
00:50:03,657 --> 00:50:05,294
Νιώθω ότι δεν είναι κόπρανα τάρανδου.
925
00:50:05,495 --> 00:50:09,008
-Τι αηδία!
-Θα δεις. Για να το πάρουμε...
926
00:50:12,369 --> 00:50:14,041
-Ραμονσίν, ποιος είναι αυτός;
-Μπα!
927
00:50:14,248 --> 00:50:15,203
Οι φίλοι σου.
928
00:50:15,886 --> 00:50:18,160
-Καλημέρα, Ραμόν. Τι κάνεις, Ραμονσίν;
-Τι κάνεις;
929
00:50:18,964 --> 00:50:22,113
Ας δούμε, αυτοί οι καθρέφτες
είναι πολύ μικροί, χρειαζόμαστε μεγαλύτερους.
930
00:50:22,321 --> 00:50:24,708
Εντάξει, αλλά αυτή τη φορά χωρίς εκπτώσεις.
Χρειάζομαι τα λεφτά.
931
00:50:24,918 --> 00:50:27,556
-Πληρώνω τα δίδακτρα του παιδιού μου.
-Θα πληρώσουμε τα πάντα.
932
00:50:27,756 --> 00:50:31,303
Ραμονσίν, μην τους χάνεις από τα μάτια σου.
Δεν τους εμπιστεύομαι.
933
00:50:31,513 --> 00:50:32,502
Εμείς δεν σε εμπιστευόμαστε.
934
00:50:33,271 --> 00:50:34,419
Το καταλάβαμε, ναι.
935
00:50:35,349 --> 00:50:36,747
Τι δυσωδία σαλάμι, ρε φίλε.
936
00:50:36,948 --> 00:50:38,823
Τι ήθελα να πω;
Είμαστε άφραγκοι.
937
00:50:39,026 --> 00:50:41,823
Κοστίζει πιο πολύ κι από Ferrari.
Πες στον Άγιο Βασίλη να γεμίσει το Cash App σου.
938
00:50:44,142 --> 00:50:46,370
Κοίτα, τουλάχιστον σήμερα
γλιτώσαμε από τη τροφή τους.
939
00:50:46,579 --> 00:50:48,887
Λοιπόν, παιδιά, ορίστε. Και μεγάλοι.
940
00:50:49,097 --> 00:50:52,405
-Αλλά τα λεφτά μπροστά.
-Ε, αυτό έχει μείνει.
941
00:50:54,253 --> 00:50:56,720
Βγάλε τους από εδώ,
τρομάζουν την πελατεία μου.
942
00:50:56,930 --> 00:50:58,442
Αλλά εδώ δεν έρχεται κανείς.
943
00:50:58,649 --> 00:51:01,161
-Τελείωσέ τους, Ραμονσίν!
-Φους, φους!
944
00:51:01,366 --> 00:51:03,958
-Πήγαινε, πήγαινε, έξω!
-Αυτό είναι, αυτό είναι.
945
00:51:04,164 --> 00:51:06,676
-Φους, φους, φους!
-Φους, φους, φους!
946
00:51:10,119 --> 00:51:12,506
Λούκας, τι κάνεις;
947
00:51:15,754 --> 00:51:17,663
-Κατοχυρώνω την τουαλέτα!
-Έλα.
948
00:51:19,471 --> 00:51:21,346
Γιατί είσαι εδώ;
Είναι η σειρά της μαμάς σου.
949
00:51:23,347 --> 00:51:24,666
Είναι η σειρά της μαμάς σου, σωστά;
950
00:51:25,266 --> 00:51:28,732
Ναι, ναι, απλά... ήρθα να...
951
00:51:29,861 --> 00:51:31,419
Δεν πειράζει.
952
00:51:32,819 --> 00:51:34,138
Γιατί είσαι τόσο σοβαρός;
953
00:51:35,057 --> 00:51:37,012
Κάποια,
κάποια παιδιά στην τάξη,
954
00:51:37,215 --> 00:51:38,693
δεν σταματάνε να με πειράζουν.
955
00:51:38,973 --> 00:51:40,565
Τι; Και γιατί;
956
00:51:40,772 --> 00:51:42,125
-Επειδή είσαι φυτό.
-Όχι.
957
00:51:42,331 --> 00:51:44,206
-Επειδή είσαι άχαρος στα σπορ.
-Όχι.
958
00:51:44,489 --> 00:51:45,808
-Επειδή σου αρέσουν οι θεατρικές παραστάσεις.
-Όχι.
959
00:51:46,007 --> 00:51:47,326
-Επειδή...
-Φτάνει! Εσύ είσαι,
960
00:51:47,526 --> 00:51:49,004
με πειράζουν εξαιτίας σου.
961
00:51:49,604 --> 00:51:50,434
Τι;
962
00:51:50,643 --> 00:51:53,360
Ναι, λένε
ότι είσαι κλέφτης και ψεύτης.
963
00:51:54,000 --> 00:51:55,990
-Γιατί το λένε αυτό;
-Επειδή είναι αλήθεια.
964
00:51:56,198 --> 00:51:59,473
Είσαι πάντα στα μπελάδες
και ποτέ δεν έρχεσαι στις παραστάσεις μου.
965
00:52:00,075 --> 00:52:02,064
-Λούκας, συγγνώμη...
-Όχι, έχω αρκετά.
966
00:52:02,393 --> 00:52:04,268
Γιατί δεν μπορείς να είσαι σαν άλλους γονείς;
967
00:52:04,871 --> 00:52:06,428
Ή... σαν τον Μαρτίν.
968
00:52:08,068 --> 00:52:09,182
Δεν με απογοητεύει ποτέ.
969
00:52:14,382 --> 00:52:16,531
Λούκας, έχεις δίκιο.
Είμαι έτσι, είμαι άχρηστος.
970
00:52:16,900 --> 00:52:20,288
Ψεύδομαι, μπλέκομαι στα μπερδέματα,
αλλά προσπαθώ να αλλάξω. Αλήθεια.
971
00:52:20,537 --> 00:52:21,412
Σοβαρά;
972
00:52:21,616 --> 00:52:23,367
Το υποσχέθηκα στον Άγιο Βασίλη.
Θυμάσαι;
973
00:52:26,292 --> 00:52:28,167
Και ορκίζομαι
ότι δεν θα σε απογοητεύσω ξανά.
974
00:52:28,450 --> 00:52:29,962
Άλλωστε, δεν περνάμε καλά;
975
00:52:36,083 --> 00:52:38,153
Ουάου, τόσο όμορφα.
976
00:52:41,359 --> 00:52:43,746
Μακάρι να είχα κάνει
αυτή τη συζήτηση με τον πατέρα μου.
977
00:52:48,473 --> 00:52:50,064
Θύμισέ μου να σου δείξω μερικά κόλπα
978
00:52:50,271 --> 00:52:52,146
σε περίπτωση που σε ξαναπειράξουν εκείνα τα παιδιά.
979
00:52:52,429 --> 00:52:54,862
Μπορείς να είσαι καλός άνθρωπος
χωρίς να σε κάνουν ρεζίλι.
980
00:52:55,067 --> 00:52:57,943
-Μπορώ να σου μάθω αυτοάμυνα;
-Τι είναι αυτό;
981
00:53:00,462 --> 00:53:01,417
Έλα.
982
00:53:03,180 --> 00:53:04,533
Μπαμπά, δεν θα τους βοηθήσεις;
983
00:53:04,738 --> 00:53:07,967
-Έλα μπαμπά, τι τρέχει;
-Δεν ξέρω, γιε μου, δεν ξέρω.
984
00:53:08,295 --> 00:53:10,012
Όχι, αν αργήσουμε,
θα με μαλώσει η μαμά σου.
985
00:53:14,370 --> 00:53:15,689
Ήταν κάτι ασήμαντο:
986
00:53:15,889 --> 00:53:18,844
ένα σφάλμα στον εναλλάκτη
που επηρεάζει τα τριφασικά τύμπανα.
987
00:53:19,206 --> 00:53:21,161
Δεν καταλαβαίνω τίποτα,
αλλά ευχαριστώ!
988
00:53:21,843 --> 00:53:23,753
Εντάξει, εντάξει, εντάξει.
989
00:53:23,962 --> 00:53:26,394
Καλό να βλέπεις ακόμα
καλούς ανθρώπους στον κόσμο.
990
00:53:26,719 --> 00:53:29,993
Μπαμπά, όταν μεγαλώσω
θέλω να γίνω μηχανικός σαν κι αυτόν.
991
00:53:30,196 --> 00:53:31,674
Ε, θα δούμε, τι...
992
00:53:31,875 --> 00:53:34,432
πρέπει να κάνεις
είναι να σπουδάσεις νομικά, όπως ο πατέρας σου.
993
00:53:37,190 --> 00:53:39,065
-Καλησπέρα, Ομάρ.
-Καλησπέρα.
994
00:53:39,268 --> 00:53:40,905
Μην κουνηθείς. Τι είναι κάτω απ' το πηγούνι σου;
995
00:53:41,107 --> 00:53:41,982
Ποιο πηγούνι;
996
00:53:44,064 --> 00:53:45,462
Τι; Πώς το έκανες αυτό;
997
00:53:45,663 --> 00:53:46,493
Μαγεία.
998
00:53:47,101 --> 00:53:47,932
Μαγεία;
999
00:53:52,177 --> 00:53:53,610
Έστερ, γιατί είσαι εδώ;
1000
00:53:53,855 --> 00:53:55,731
Σου φέρνω
κάποια ρούχα του Λούκας,
1001
00:53:55,934 --> 00:53:58,082
που μεγαλώνει σαν να τον ποτίζουν το βράδυ.
1002
00:53:58,291 --> 00:54:01,247
Τον είδα προχθές.
Ευχαριστώ πολύ. Τέλεια!
1003
00:54:01,449 --> 00:54:04,165
Αυτές οι φακές, αν θες,
φάτες, αν όχι, άστο.
1004
00:54:04,366 --> 00:54:06,083
Ούτε εσύ έχεις πολλές επιλογές.
1005
00:54:06,924 --> 00:54:09,152
Ορίστε. Ω, πουλάκι!
1006
00:54:09,961 --> 00:54:12,917
Τι κάνεις; Σίγουρα σε ανάγκασαν
να κάνεις κοινωνική δουλειά.
1007
00:54:13,118 --> 00:54:16,268
Όχι, περνάω κάθε μέρα και σκέφτηκα
ότι ήταν ώρα να δώσω ένα χέρι βοήθειας.
1008
00:54:16,515 --> 00:54:18,471
-Κάποιες φακές;
-Άσε να καταλάβω.
1009
00:54:18,913 --> 00:54:22,744
Εσύ, που ήσουν μαλάκας, τώρα αποδεικνύεται
πως είσαι η Μητέρα Τερέζα, ε;
1010
00:54:23,429 --> 00:54:24,941
Έχουμε δει και πιο παράξενα.
1011
00:54:26,986 --> 00:54:27,817
Ναι.
1012
00:54:28,905 --> 00:54:31,894
Άκου, Έστερ,
ελπίζω να με συγχωρείς.
1013
00:54:32,102 --> 00:54:35,057
Ξέρω ότι ήμουν χάλια πατέρας,
αλλά... προσπαθώ να γίνω καλύτερος.
1014
00:54:35,259 --> 00:54:36,817
Τα θαύματα δεν υπάρχουν.
1015
00:54:37,817 --> 00:54:40,091
Ε, είναι Χριστούγεννα.
Όλα είναι πιθανά.
1016
00:54:44,731 --> 00:54:45,765
Κρυώνουν.
1017
00:54:46,449 --> 00:54:48,086
Ποιος θέλει φακές εδώ γύρω;
1018
00:54:48,448 --> 00:54:51,676
Θέλεις και δεύτερη μερίδα, ε;
Δεν θέλεις να πεθάνεις. Αγωνίζεσαι να ζήσεις.
1019
00:54:51,884 --> 00:54:52,794
Ω, πουλάκι!
1020
00:54:55,521 --> 00:54:58,113
Φυσικά, υπάρχουν τρεις Μάγοι.
1021
00:54:58,319 --> 00:55:01,229
Αν ο Μελχιόρ πονάει ξαφνικά,
μπορεί να ζητήσει βοήθεια από τον Βαλτάσαρ:
1022
00:55:01,436 --> 00:55:03,630
«Έλα, βοήθα με με το ποδήλατο του παιδιού».
1023
00:55:03,834 --> 00:55:06,711
Έτσι μπορεί ο καθένας.
Αλλά εγώ πρέπει να το κάνω όλο μόνος μου.
1024
00:55:06,911 --> 00:55:08,947
Έλα,
σταμάτα τις παπαριές και δείξε τα χαρτιά σου,
1025
00:55:09,149 --> 00:55:11,536
έχω μια αφαίρεση σκωληκοειδίτιδας
εδώ σε μία ώρα.
1026
00:55:12,347 --> 00:55:15,302
Καρέ ευθεία.
Δώσε το χαρτζιλίκι.
1027
00:55:15,784 --> 00:55:18,012
-Αυτός ο τύπος έχει απίστευτη τύχη!
-Άλλο ένα καρέ ευθεία.
1028
00:55:18,341 --> 00:55:20,933
Όπως σου έλεγα,
οι Βασιλιάδες είναι μια κλίκα μαλάκες.
1029
00:55:21,139 --> 00:55:24,288
Ο καθένας έχει έναν παραστάτη,
το πιο κοντινό σε δούλο που υπάρχει.
1030
00:55:24,656 --> 00:55:26,531
Τουλάχιστον οι ξωτικοί μου
είναι σε συνεταιρισμό.
1031
00:55:26,734 --> 00:55:29,246
Αν και τη φήμη
του καπιταλιστή την έχω εγώ.
1032
00:55:45,917 --> 00:55:49,270
Φέτος φαίνεται πως
δεν θα μείνουμε χωρίς Χριστούγεννα.
1033
00:55:51,712 --> 00:55:53,065
Ξέρω ότι δεν σου αρέσω.
1034
00:55:53,870 --> 00:55:56,621
Ένα πράγμα που μου αρέσει στα Χριστούγεννα
είναι να κάνω φάρσες στον Ράφι,
1035
00:55:56,908 --> 00:55:59,294
όπως όταν του έβαλα σκόνη που τσούζει
στην κοιλιά του.
1036
00:55:59,785 --> 00:56:01,297
Ήταν αστείο.
1037
00:56:02,423 --> 00:56:04,298
Το σημαντικό είναι η παραμονή
1038
00:56:04,501 --> 00:56:07,331
και για εκατομμύρια παιδιά
είναι μια πολύ σημαντική νύχτα.
1039
00:56:08,218 --> 00:56:11,128
Ξέρω ότι τα περισσότερα
είναι μια κλίκα σπαστικοί που ουρλιάζουν,
1040
00:56:11,655 --> 00:56:14,121
αλλά υπάρχουν και μερικά όπως ο γιος μου
που αξίζουν την ευτυχία.
1041
00:56:15,251 --> 00:56:18,048
Ναι, ξέρω ότι δεν είμαι και ο καλύτερος άνθρωπος
στον κόσμο,
1042
00:56:18,569 --> 00:56:19,796
αλλά προσπαθώ, εντάξει;
1043
00:56:20,327 --> 00:56:21,316
Προσπαθώ.
1044
00:56:25,882 --> 00:56:26,757
Θεέ μου!
1045
00:56:27,880 --> 00:56:29,278
Είναι απίστευτο! Πετάω!
1046
00:56:33,076 --> 00:56:34,872
Μπράβο παιδιά, αυτό είναι υπέροχο!
1047
00:56:41,069 --> 00:56:42,467
Αυτό είναι το κάτι άλλο!
1048
00:56:47,663 --> 00:56:50,050
Εντάξει, εντάξει, το πήρα. Όχι βρισιές.
1049
00:56:54,857 --> 00:56:57,687
Είναι μπάχαλο, Σάλβα.
Έχεις καταστρέψει όλο το κάτω μέρος.
1050
00:56:57,934 --> 00:57:00,765
Αλλά πέταξε, ε;
Θα έχουμε Χριστούγεννα και δώρα.
1051
00:57:01,131 --> 00:57:03,643
Αν δεν το φτιάξουμε,
ούτε Χριστούγεννα ούτε δώρα.
1052
00:57:03,849 --> 00:57:05,884
Ναι, ρε φίλε, ναι.
Πίστεψε στο μαγικό μου χέρι.
1053
00:57:06,087 --> 00:57:09,520
Φέτος θα είσαι ο Άγιος Βασίλης.
Τόσο κουλ, ρε φίλε, τόσο κουλ!
1054
00:57:11,442 --> 00:57:14,114
Δεξιά εμπρός φτερό: 48,50.
1055
00:57:14,360 --> 00:57:17,349
Συν έναν ανεμιστήρα ενδιάμεσου ψύκτη: 31,20.
1056
00:57:17,717 --> 00:57:19,752
Αισθητήρας ροής αέρα: 62,40.
1057
00:57:19,955 --> 00:57:22,342
-Πόσο κάνει σύνολο, Ραμονσίν;
-142,10.
1058
00:57:22,552 --> 00:57:23,462
Ευρώ. Πληρωτέα.
1059
00:57:23,672 --> 00:57:25,308
Τόσο; Αυτό είναι σκουπίδι.
1060
00:57:25,510 --> 00:57:26,829
Μου λες παλιατζή;
1061
00:57:27,029 --> 00:57:29,143
-Βγάλε τα λεφτά σου.
-Ραμονσίν, κλείσε το περίπτερο.
1062
00:57:29,347 --> 00:57:32,462
Άσε τους κυρίους να πάνε να πάρουν ανταλλακτικά
από το μαγαζί της Aston Martin.
1063
00:57:32,704 --> 00:57:36,375
Όχι, περίμενε, Ραμέν. Μην θυμώνεις.
Περίμενε, το έχω εδώ... Ας δούμε.
1064
00:57:36,580 --> 00:57:39,650
-Βγάλε τα λεφτά σου.
-Τι έχω... έχω 53 ευρώ.
1065
00:57:39,857 --> 00:57:41,449
-Εσύ πόσα έχεις;
-Ας δούμε.
1066
00:57:41,656 --> 00:57:44,214
Κοίτα, ένα δυο ευρώ εδώ,
άλλο ένα πενηντάρικο...
1067
00:57:44,413 --> 00:57:47,846
Α, όχι ρε φίλε. Είναι κονκάρδα.
Πέντε... πέντε λεπτά και...
1068
00:57:48,809 --> 00:57:50,606
Μια τσίχλα! Μια ξινή φράουλα!
1069
00:57:52,047 --> 00:57:54,718
Μπορώ να προσφέρω 55 ευρώ;
Ορκίζομαι θα γυρίσω με τα υπόλοιπα.
1070
00:57:54,964 --> 00:57:58,431
Φυσικά, αφού είμαι απλώς παλιατζής,
πρέπει να είμαι ηλίθιος.
1071
00:57:58,841 --> 00:58:01,149
Τι έγινε, δείχνουμε ηλίθιοι;
1072
00:58:01,358 --> 00:58:04,109
-Όχι, μπαμπά, ηρέμησε.
-Όχι, ορκίζομαι θα σε πληρώσω.
1073
00:58:04,316 --> 00:58:06,191
Κάνε λίγο τα στραβά μάτια,
είναι παραμονή Χριστουγέννων.
1074
00:58:06,554 --> 00:58:09,669
Εντάξει, αν αύριο είναι παραμονή,
πάρε ό,τι θες.
1075
00:58:09,871 --> 00:58:12,588
Καμπάνες χτυπούν, καμπάνες χτυπούν...
Μην είσαι τόσο βρωμιάρης, γαμώτο!
1076
00:58:12,788 --> 00:58:15,346
Για σένα, μαλάκα!
Σαν να ήταν το τοματινάλ του Μπουγιόλ
1077
00:58:15,546 --> 00:58:17,581
-Έξω, απατεώνες!
-Έξω από εδώ!
1078
00:58:17,784 --> 00:58:20,217
Όλοι ξέρουν
πως είστε μια κλίκα απατεώνων. Έλα!
1079
00:58:20,422 --> 00:58:22,138
-Είσαστε το σκουπίδι της ανθρωπότητας!
-Έλα!
1080
00:58:22,580 --> 00:58:24,854
-Σκουπίδια ανθρώπινα. Πλήρης υπερβολή!
-Το παράκανε.
1081
00:58:25,058 --> 00:58:25,853
Τι κάνουμε;
1082
00:58:26,057 --> 00:58:27,853
Εντάξει, θα το φτιάξω.
Θα μιλήσω εγώ.
1083
00:58:28,055 --> 00:58:29,964
Δεν υπάρχει χρόνος.
Έχω την παράσταση του Λούκας.
1084
00:58:30,173 --> 00:58:31,924
Υπάρχει χρόνος.
Πήγαινε στο βαν, πίστεψέ με.
1085
00:58:40,804 --> 00:58:43,157
Αγαπητοί γονείς,
1086
00:58:43,362 --> 00:58:45,556
η χριστουγεννιάτικη παράσταση
θα αρχίσει σε λίγο.
1087
00:58:45,760 --> 00:58:48,476
Σας παρακαλούμε,
κλείστε τα τηλέφωνά σας
1088
00:58:48,677 --> 00:58:50,746
και, για το Θεό,
μην σηκώνεστε όρθιοι
1089
00:58:50,955 --> 00:58:52,433
όταν τελειώσει η εμφάνιση
του παιδιού σας.
1090
00:58:53,073 --> 00:58:55,540
Παρακαλώ, όχι. Ευχαριστούμε.
1091
00:58:56,790 --> 00:58:58,109
ΚΡΑΤΗΜΕΝΟ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΠΑΜΠΑ
1092
00:59:01,626 --> 00:59:03,342
Σε παρακαλώ, Σάλβα, μην τα χαλάσεις.
1093
00:59:04,024 --> 00:59:06,456
Αγάπη, μην ανησυχείς, όλα καλά.
Θα δεις ότι θα έρθει.
1094
00:59:07,780 --> 00:59:08,690
Κοίτα, κοίτα, κοίτα.
1095
00:59:12,097 --> 00:59:14,371
Γαμώτο. Τι έκανε;
1096
00:59:15,014 --> 00:59:16,242
Έχουμε έλκηθρο!
1097
00:59:17,572 --> 00:59:18,561
Τι έκανες;
1098
00:59:18,891 --> 00:59:21,085
Μας ληστεύουν!
1099
00:59:25,045 --> 00:59:26,034
Απατεώνες!
1100
00:59:26,324 --> 00:59:30,280
Η Παναγία πλένει
1101
00:59:30,720 --> 00:59:34,472
ανάμεσα στις κουρτίνες.
1102
00:59:35,236 --> 00:59:39,022
Τα μαλλιά της είναι χρυσά
1103
00:59:39,552 --> 00:59:43,338
και το χτένι της από ασήμι...
1104
00:59:44,148 --> 00:59:46,297
Τι συμβαίνει;
Δεν ήρθε ο μπαμπάς σου;
1105
00:59:46,986 --> 00:59:48,895
Ίσως μιλάει
με τον Άγιο Βασίλη.
1106
00:59:49,424 --> 00:59:52,174
Χουάνχο, ξέρω ότι με πειράζεις
επειδή έχεις μια επιθετική
1107
00:59:52,381 --> 00:59:55,497
κακό ανειλημμένη ενέργεια,
προϊόν έλλειψης στοργής.
1108
00:59:56,857 --> 00:59:58,926
Αλλά έχω φτάσει στα όριά μου μαζί σου!
1109
01:00:01,094 --> 01:00:02,242
Μαλάκα εκφοβιστή!
1110
01:00:07,648 --> 01:00:08,637
Μπράβο ρε φίλε.
1111
01:00:09,846 --> 01:00:11,165
Έλα, δεν θα προλάβουμε!
1112
01:00:21,995 --> 01:00:23,109
ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΧΟΛΕΙΟ
1113
01:00:23,394 --> 01:00:24,189
Φτάσαμε.
1114
01:00:24,673 --> 01:00:26,947
-Σκατά, Ραφίτα.
-Τι έγινε; Και γιατί η έκφραση σαν αβγό;
1115
01:00:27,151 --> 01:00:29,618
Είμαστε στην ώρα μας.
Και έχουμε τα μέρη για το έλκηθρο.
1116
01:00:30,268 --> 01:00:32,496
Ναι, αλλά είχα υποσχεθεί
να μην κλέβω ή να μην βρίζω...
1117
01:00:32,706 --> 01:00:34,264
Μην ανησυχείς, το έκανα εγώ.
1118
01:00:35,024 --> 01:00:36,343
Πήγαινε σπίτι σου.
Και σταμάτα τις κλοπές.
1119
01:00:36,543 --> 01:00:37,657
Ε, θα δούμε.
1120
01:00:38,701 --> 01:00:41,895
Έλα, Ραμονσίν.
Βγάλε το τσεκούρι, Ραμονσίν!
1121
01:00:43,097 --> 01:00:44,416
Έλα εδώ, στρατιώτη!
1122
01:00:45,055 --> 01:00:48,204
Τι συμβαίνει, νόμιζες
πως μπορείς να με κλέψεις και να φύγεις;
1123
01:00:48,412 --> 01:00:51,686
Όχι, να δεις. Συγγνώμη, ήταν ο φίλος μου.
Ορκίζομαι θα στο ξεπληρώσω.
1124
01:00:51,889 --> 01:00:54,401
-Αλλά τώρα πρέπει να δω τον γιο μου.
-Τον γιο σου; Περίμενε τότε,
1125
01:00:54,607 --> 01:00:56,118
ο δικός μου έχει ένα μικρό δώρο για σένα.
1126
01:00:56,685 --> 01:00:57,799
Ραμονσίν, πήγαινε σε αυτόν!
1127
01:01:01,321 --> 01:01:02,992
Άσε τον φίλο μου ήσυχο!
1128
01:01:10,233 --> 01:01:12,381
Ραμονσίν, ασχολήσου με αυτόν.
1129
01:01:14,110 --> 01:01:16,258
Ωχ, ξύπνησα.
1130
01:01:16,987 --> 01:01:19,374
Νιώθω την καρδιά μου να χτυπάει.
1131
01:01:20,144 --> 01:01:22,418
Πόσο φωτεινό λάμπει το φεγγάρι.
1132
01:01:22,942 --> 01:01:25,295
Τι μαγική νύχτα.
1133
01:01:26,499 --> 01:01:27,852
Δώσε μου τα λεφτά μου, κλέφτη!
1134
01:01:28,697 --> 01:01:30,925
-Λεφτά; Τι λες;
-Βρωμερό ποντίκι!
1135
01:01:32,014 --> 01:01:33,083
Μπαμπά.
1136
01:01:35,731 --> 01:01:38,039
-Απατεώνα!
-Βρόμικο ποντίκι.
1137
01:01:38,248 --> 01:01:40,556
Άσε τον φίλο μου, Ραμονσίν!
1138
01:01:43,004 --> 01:01:44,277
Τι συμβαίνει;
1139
01:01:45,322 --> 01:01:46,391
Γεια σου, Εσθήρ.
1140
01:01:47,001 --> 01:01:48,434
Αλλά Σάλβα...
1141
01:01:49,599 --> 01:01:52,395
-Δώσε μου τα λεφτά!
-Λεφτά; Άσε με ήσυχο!
1142
01:01:52,596 --> 01:01:54,267
Ηρέμησε, ηρέμησε, ηρέμησε.
1143
01:01:55,034 --> 01:01:56,909
-Ορίστε! Συγγνώμη.
-Φύγε από τη μέση!
1144
01:01:59,430 --> 01:02:00,578
Συγγνώμη, είσαι καλά;
1145
01:02:13,178 --> 01:02:15,053
Λούκας, συγγνώμη.
1146
01:02:18,973 --> 01:02:21,042
-Άχρηστε!
-Τι άχρηστος!
1147
01:02:26,566 --> 01:02:27,635
Τι κάναμε;
1148
01:02:28,245 --> 01:02:29,961
Χάος, Ραμονσίν, χάος.
1149
01:02:30,163 --> 01:02:32,516
Σου λέει κάτι το χαμένο μου δόντι;
1150
01:02:32,721 --> 01:02:34,040
Άντε γαμήσου, Ραφίτα.
1151
01:02:34,959 --> 01:02:38,711
Ξέρω τι θα πεις.
Ορκίζομαι δεν ήταν δικό μου λάθος.
1152
01:02:38,915 --> 01:02:40,507
Καλύτερα να το κάνεις τατουάζ στο πρόσωπό σου.
1153
01:02:41,273 --> 01:02:42,706
-Λούκας, συγχώρεσέ με.
-Άσε το.
1154
01:02:42,912 --> 01:02:45,708
Εξαιτίας σου φάνηκα ανόητος μπροστά σε όλους.
1155
01:02:46,229 --> 01:02:48,343
Μου είχες πει
πως δεν θα με απογοητεύσεις ξανά.
1156
01:02:48,787 --> 01:02:52,015
-Συγγνώμη, αλλά...
-Όχι, το πρόβλημα είναι πως είσαι κακός άνθρωπος.
1157
01:02:52,703 --> 01:02:54,897
Πάντα μου λες ψέματα,
όπως για τον Άγιο Βασίλη.
1158
01:02:55,421 --> 01:02:57,456
Αύριο είναι η μέρα
και τίποτα δεν θα γίνει.
1159
01:02:58,138 --> 01:03:00,571
Η μαμά έχει δίκιο,
θα ήθελα ο Μάρτιν να ήταν ο μπαμπάς μου.
1160
01:03:03,893 --> 01:03:04,803
Τι;
1161
01:03:06,291 --> 01:03:08,803
Αλλά έχω αλλάξει,
ορκίζομαι πως έχω αλλάξει.
1162
01:03:09,249 --> 01:03:10,806
Κάπως το ζήτησες, ε;
1163
01:03:14,884 --> 01:03:16,714
ΚΑΛΕΣ ΓΙΟΡΤΕΣ
1164
01:03:41,341 --> 01:03:42,659
Και πάνω σε τι γελάς;
1165
01:03:44,937 --> 01:03:46,495
Καλά Χριστούγεννα.
1166
01:03:58,326 --> 01:03:58,996
Στην υγειά μας!
1167
01:03:59,964 --> 01:04:01,840
Μην ανησυχείς,
δεν είναι δικό σου λάθος.
1168
01:04:02,402 --> 01:04:03,800
Είναι δικό μου, πάντα τα χαλάω.
1169
01:04:39,610 --> 01:04:41,167
Πάμε, παιδιά!
1170
01:04:48,642 --> 01:04:50,358
Χωρίς τεχνητή αναπνοή,
είναι μεταδοτικός.
1171
01:04:50,560 --> 01:04:52,834
-Δεν φαίνεται καλά.
-Και δεν θα μιλήσω για τη μυρωδιά.
1172
01:04:53,038 --> 01:04:55,346
Μυρίζει σαν τον Άγιο Βασίλη
μετά το μοίρασμα των δώρων.
1173
01:04:55,676 --> 01:04:57,506
Και το μεγάλο κεφάλι του;
1174
01:04:57,714 --> 01:04:58,748
Τεράστιο.
1175
01:04:59,272 --> 01:05:01,182
Ε, ώρα για σοκολάτα.
1176
01:05:01,391 --> 01:05:03,619
Όχι, καλά είμαι.
1177
01:05:10,383 --> 01:05:11,338
Είσαι πολύ μικρός.
1178
01:05:13,060 --> 01:05:14,254
Τι είναι αυτό;
1179
01:05:15,178 --> 01:05:17,134
-Είναι όνειρο.
-Ναι, είναι τεράστιος, ε;
1180
01:05:17,337 --> 01:05:19,803
Ίσως είναι πρίγκιπας
από μια εξωτική χώρα.
1181
01:05:20,174 --> 01:05:21,288
Τι διάολο...;
1182
01:05:21,493 --> 01:05:24,403
-Βρισιά! Όχι πρίγκιπας!
-Δεν φαίνεται έτσι.
1183
01:05:24,610 --> 01:05:27,077
-Παιδιά, στη δουλειά!
-Ναι, καπετάνιε.
1184
01:05:27,887 --> 01:05:29,923
Παιδιά, συνεχίστε να τραγουδάτε και πίσω στη δουλειά.
1185
01:05:30,525 --> 01:05:33,514
Υπάρχουν ακόμα πολλά γράμματα
να διαβάσουμε και να ταξινομήσουμε.
1186
01:05:36,520 --> 01:05:38,316
-Δεν χρειάζεται να σταματήσουμε.
-Στη δουλειά!
1187
01:05:38,638 --> 01:05:40,593
-Δεν χρειάζεται να σταματήσουμε.
-Στη δουλειά!
1188
01:05:40,796 --> 01:05:44,423
Επειδή αύριο... είναι Χριστούγεννα.
1189
01:05:44,872 --> 01:05:48,101
Είμαστε χαρούμενοι και ευχαριστημένοι,
1190
01:05:48,829 --> 01:05:51,818
τρώμε νουγκατίνα και κέικ.
1191
01:05:52,785 --> 01:05:57,094
Είμαστε χαρούμενοι και ευχαριστημένοι,
δουλεύοντας για τον Άγιο Βασίλη...
1192
01:05:57,302 --> 01:06:00,530
Έλα,
τελικά αποφάσισε να ξυπνήσει.
1193
01:06:01,178 --> 01:06:02,212
Καλημέρα, ε;
1194
01:06:02,937 --> 01:06:03,767
Κάτω εδώ!
1195
01:06:03,976 --> 01:06:06,250
Θεέ μου, ποιος είσαι εσύ;
Και τι γίνεται εδώ;
1196
01:06:06,493 --> 01:06:08,051
Θεέ μου, τι επίπεδο.
1197
01:06:08,252 --> 01:06:10,321
Πώς κατάφερες
να γλύψεις τον προϊστάμενο
1198
01:06:10,530 --> 01:06:11,963
για να πάρεις τη θέση;
1199
01:06:12,328 --> 01:06:13,124
Μία στιγμή.
1200
01:06:13,327 --> 01:06:15,363
Μπορείτε να κάνετε λίγο πιο χαμηλή φασαρία;
1201
01:06:15,845 --> 01:06:17,642
Δεν θέλω να σκοτώσω με hangover.
1202
01:06:18,403 --> 01:06:19,472
Θα ξεκουραστώ.
1203
01:06:19,682 --> 01:06:22,751
-Είμαστε χαρούμενοι και ευχαριστημένοι...
-Τέλεια, άλλη μία φορά.
1204
01:06:23,159 --> 01:06:25,387
Και αυτοί οι νάνοι λένε
ότι αυτό είναι το εργαστήρι του Άγιου Βασίλη;
1205
01:06:25,956 --> 01:06:28,548
Τώρα καταλαβαίνω γιατί είσαι ο εκλεκτός.
1206
01:06:28,754 --> 01:06:30,823
Θεέ μου, τι διορατικότητα.
1207
01:06:31,352 --> 01:06:33,068
Και εσύ;
Ο ενοχλητικός ξωτικός;
1208
01:06:34,709 --> 01:06:37,142
Είμαι ο Ράμι, ο επόπτης
του εργαστηρίου. Ακολούθησέ με!
1209
01:06:41,663 --> 01:06:43,459
Η γραμμή παραγωγής μας,
1210
01:06:43,661 --> 01:06:46,253
εδώ γεννιούνται όλα τα παιχνίδια του κόσμου.
1211
01:06:46,458 --> 01:06:47,572
Πρόσεχε!
1212
01:06:48,697 --> 01:06:50,288
Με αυτούς τους ρυθμούς, όλα χλωμά.
1213
01:06:52,293 --> 01:06:54,441
Λίγο παραπάνω κέφι,
δεν έχουμε φτάσει ακόμα!
1214
01:07:04,163 --> 01:07:06,550
Είναι παραμονή Χριστουγέννων
και έχουμε πολλή δουλειά:
1215
01:07:06,801 --> 01:07:08,029
ξυλουργική,
1216
01:07:08,999 --> 01:07:10,193
συγκολλητική,
1217
01:07:12,476 --> 01:07:13,704
πακέτα...
1218
01:07:14,554 --> 01:07:15,623
Ε&Α,
1219
01:07:16,152 --> 01:07:17,425
διανομή,
1220
01:07:17,751 --> 01:07:20,582
σχεδιασμός, τυπογραφία,
1221
01:07:21,308 --> 01:07:22,786
έλεγχος ποιότητας,
1222
01:07:23,346 --> 01:07:25,177
μαγική σκόνη,
1223
01:07:25,744 --> 01:07:26,619
φύσημα,
1224
01:07:27,143 --> 01:07:28,337
χρώμα...
1225
01:07:28,741 --> 01:07:31,253
Εδώ οι άνθρωποι είναι αυτοαπασχολούμενοι ή πώς λειτουργεί;
1226
01:07:33,777 --> 01:07:37,130
Το κέντρο ελέγχου μας,
ο εγκέφαλος όλης αυτής της επιχείρησης.
1227
01:07:37,334 --> 01:07:40,608
Η Ωκεανία έχει τελειώσει, δεν υπάρχουν πια
παιδιά ξύπνια σε όλη την Αυστραλία.
1228
01:07:41,330 --> 01:07:43,127
Τέλεια, η ώρα πλησιάζει.
1229
01:07:44,807 --> 01:07:46,444
Πώς είμαστε ακόμα έτσι;
1230
01:07:46,646 --> 01:07:48,521
Μετά γινόμαστε όλοι πολύ γρήγοροι
1231
01:07:48,724 --> 01:07:51,634
-στο να ζητάμε χρόνια προσωπικής άδειας.
-Τώρα που το λες,
1232
01:07:51,841 --> 01:07:55,115
Μου απομένουν ακόμα 54 χρόνια
ελεύθερης διάθεσης...
1233
01:07:59,195 --> 01:08:02,389
Εντάξει, εντάξει, έτοιμο σε χρόνο μηδέν.
Σοβαρά, υπόσχομαι.
1234
01:08:03,551 --> 01:08:05,381
Βλέπεις; Και εδώ κάνουν ρυθμίσεις
1235
01:08:05,589 --> 01:08:07,863
στο σωρό με τα σκουπίδια που έφερες.
1236
01:08:08,147 --> 01:08:10,500
Λοιπόν, πώς σου φάνηκαν
οι εγκαταστάσεις;
1237
01:08:10,745 --> 01:08:13,302
Πολύ ωραίες. Τρελές.
Μου έλειψε μόνο ένα μικρό πράγμα:
1238
01:08:13,502 --> 01:08:15,060
Έχετε κρεβάτι για να ξαπλώσεις;
1239
01:08:15,261 --> 01:08:17,614
Τι, ρε χαζέ;
Πώς θα κοιμηθείς;
1240
01:08:17,818 --> 01:08:21,410
Αν σε λιγότερο από δύο ώρες
πρέπει να ανέβεις σε αυτή την έλκηθρο και να πετάξεις μακριά.
1241
01:08:22,015 --> 01:08:24,209
Υπάρχει πρόβλημα.
Δεν με νοιάζει αυτή η μαλακία
1242
01:08:24,413 --> 01:08:26,004
και δεν πρόκειται να μοιράσω δώρα.
1243
01:08:26,211 --> 01:08:28,485
Αλλά ξέρεις πόσο τυχερός είσαι;
1244
01:08:28,689 --> 01:08:31,361
Υπάρχουν άνθρωποι που θα σκότωναν
για να είναι στη θέση σου.
1245
01:08:31,566 --> 01:08:35,033
Άνθρωποι που για αιώνες έθεσαν στην άκρη
την υγεία τους στο εργαστήριο
1246
01:08:35,243 --> 01:08:37,391
για να μπορέσουν μια μέρα να φορέσουν αυτή τη στολή.
1247
01:08:37,601 --> 01:08:40,989
Ο Άγιος Βασίλης δίνει ψωμί
σε όσους δεν έχουν δόντια, φυσικά.
1248
01:08:47,472 --> 01:08:50,826
Και, όπως κάθε χρόνο, χιλιάδες κορίτσια
και αγόρια σε όλο τον κόσμο
1249
01:08:51,029 --> 01:08:54,257
περιμένουν με ανυπομονησία την ημέρα των Χριστουγέννων
για τον Άγιο Βασίλη.
1250
01:08:54,466 --> 01:08:56,342
Έλα, Σάλβα, μην τους απογοητεύσεις.
1251
01:08:56,624 --> 01:08:59,341
Θες λίγη πίτσα;
Είναι πολύ καλή.
1252
01:08:59,902 --> 01:09:03,051
Εδώ, ένα μικρό ποτήρι μηλίτη,
μιας και είναι παραμονή Χριστουγέννων.
1253
01:09:03,818 --> 01:09:05,807
Ευχαριστώ, Πιλάρ.
1254
01:09:06,736 --> 01:09:08,088
Αλλά... ξέρεις κάτι;
1255
01:09:08,454 --> 01:09:11,443
Αυτή είναι η πρώτη μου ελεύθερη παραμονή Χριστουγέννων
σε αιώνες,
1256
01:09:11,731 --> 01:09:15,278
γι’ αυτό ετοίμασα
κάτι... πιο ξεχωριστό.
1257
01:09:19,724 --> 01:09:22,396
Ένα λεπτό! Ένα λεπτό παρακαλώ!
1258
01:09:23,401 --> 01:09:25,913
Οργάνωσα αυτό το μικρό πάρτι
1259
01:09:26,119 --> 01:09:27,835
για να σας ευχαριστήσω όλους
1260
01:09:28,037 --> 01:09:30,185
για το πόσο καλά με φερθήκατε
αυτές τις μέρες.
1261
01:09:30,675 --> 01:09:33,028
Νόμιζα ότι θα ήταν τα χειρότερα
Χριστούγεννα ποτέ
1262
01:09:33,392 --> 01:09:36,586
και αποδείχτηκαν
μια αξέχαστη εμπειρία.
1263
01:09:36,829 --> 01:09:39,626
Λοιπόν...
Μου μένει μόνο ένα να πω:
1264
01:09:40,226 --> 01:09:42,500
Καλά Χριστούγεννα!
1265
01:09:44,622 --> 01:09:46,498
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα.
1266
01:10:13,677 --> 01:10:17,190
Έτοιμο, το γλυκό είναι έτοιμο.
Δεν θα μαντέψεις τι έφτιαξα, Λούκας.
1267
01:10:17,394 --> 01:10:20,304
Με άλλα λόγια, είναι μια Ταρτ Τατέν.
1268
01:10:20,631 --> 01:10:22,745
Είναι κάτι που έμαθα
στην τάξη ζαχαροπλαστικής
1269
01:10:22,949 --> 01:10:26,177
σε καμία άλλη παρά σε... το Παρίσι.
1270
01:10:26,426 --> 01:10:27,415
Μουσιέ Λούκας,
1271
01:10:27,625 --> 01:10:30,899
είσαι έτοιμος να δοκιμάσεις
την Ταρτ Τατέν;
1272
01:10:31,262 --> 01:10:32,739
Ω φά λα.
1273
01:10:35,857 --> 01:10:37,369
Γιε μου, τι συμβαίνει;
1274
01:10:37,776 --> 01:10:39,572
Χαμογέλα,
έρχεται ο Άγιος Βασίλης σήμερα.
1275
01:10:41,133 --> 01:10:42,769
Δεν θα ήμουν τόσο σίγουρος.
1276
01:10:43,051 --> 01:10:44,529
Με το πώς έχεις φερθεί.
1277
01:10:45,249 --> 01:10:47,921
Ναι, αλλά ξέρω τον Άγιο Βασίλη
και δεν εμπιστεύομαι.
1278
01:10:48,127 --> 01:10:50,002
Πάντα τα καταστρέφει.
1279
01:11:29,451 --> 01:11:31,008
Μην το φας όλο, είναι για να μοιραστούμε.
1280
01:11:33,287 --> 01:11:34,606
Φάτε, παιδιά!
1281
01:11:35,126 --> 01:11:37,400
Ναι!
1282
01:11:39,602 --> 01:11:40,636
Φάε κάτι.
1283
01:11:40,841 --> 01:11:44,308
Έχεις μπροστά σου μια μεγάλη νύχτα
και χρειάζεσαι ενέργεια.
1284
01:11:44,957 --> 01:11:47,708
Έχασα την όρεξή μου.
Άσε που δεν πρόκειται να μοιράσω δώρα.
1285
01:11:48,274 --> 01:11:51,025
Κοίτα,
όσο εγώ είμαι υπεύθυνος για αυτό,
1286
01:11:51,271 --> 01:11:53,227
θα ολοκληρώσουμε την αποστολή μας.
1287
01:11:53,589 --> 01:11:56,739
Δεν θα εκπληρώσω καμία αποστολή,
γιατί είμαι απατεώνας.
1288
01:11:56,946 --> 01:11:59,504
Το ξέρουν όλοι.
Ακόμα και ο γιος μου το ξέρει, γαμώτο.
1289
01:12:01,622 --> 01:12:02,611
Σάλβα!
1290
01:12:03,301 --> 01:12:05,176
Άκουσέ με.
1291
01:12:05,379 --> 01:12:08,130
-Πρέπει να εκπληρώσεις την υποχρέωσή σου!
-Άσε με.
1292
01:12:08,336 --> 01:12:10,974
Σταμάτα να κλαις πάνω στον εαυτό σου
και σοβαρέψου.
1293
01:12:11,534 --> 01:12:14,842
-Τι κάνεις;
-Είσαι δειλός.
1294
01:12:15,330 --> 01:12:17,444
Μην κοιτάξεις ή θα με βρεις.
Όχι έτσι.
1295
01:12:17,648 --> 01:12:19,160
Δειλός και εγωιστής!
1296
01:12:37,071 --> 01:12:37,867
Λούκας;
1297
01:12:45,264 --> 01:12:47,095
«Αγαπητέ Άγιε Βασίλη, πώς πάει;
1298
01:12:47,702 --> 01:12:49,850
Είμαι σίγουρος πως είσαι πολύ απασχολημένος
αυτή την εποχή του χρόνου.
1299
01:12:50,619 --> 01:12:53,928
Ήμουν πολύ καλός φέτος,
πήρα πολύ καλούς βαθμούς σε όλα...»
1300
01:12:54,136 --> 01:12:55,694
Εκτός από τη γυμναστική.
1301
01:12:56,215 --> 01:12:58,250
Δεν καταλαβαίνω τι χρησιμότητα έχει
1302
01:12:58,453 --> 01:13:01,010
το να σκαρφαλώνεις σε σκοινί
στο 21ο αιώνα.
1303
01:13:01,290 --> 01:13:03,484
Τέλος πάντων, στο θέμα
γιατί μπερδεύομαι.
1304
01:13:04,008 --> 01:13:07,793
Σου γράφω γιατί θέλω
να σου ζητήσω κάτι πολύ σημαντικό.
1305
01:13:08,244 --> 01:13:09,039
Στην πραγματικότητα,
1306
01:13:09,243 --> 01:13:11,881
είναι το πιο σημαντικό πράγμα
που σου έχω ζητήσει ποτέ.
1307
01:13:12,560 --> 01:13:15,596
Θέλω ο μπαμπάς μου
να είναι πάντα δίπλα μου.
1308
01:13:16,077 --> 01:13:19,465
Αν και είναι λίγο μπερδεμένος
και μερικές φορές λέει ψέματα,
1309
01:13:19,754 --> 01:13:21,789
είναι ο καλύτερος μπαμπάς στον κόσμο
1310
01:13:21,992 --> 01:13:24,664
και μου λείπει πολύ
όταν δεν τον βλέπω.
1311
01:13:25,109 --> 01:13:26,667
Ελπίζω να μην με απογοητεύσεις.
1312
01:13:26,988 --> 01:13:30,296
Μια μεγάλη αγκαλιά
και χαιρετισμούς στον Ρούντολφ.
1313
01:13:34,261 --> 01:13:35,580
Τι τραβάνε τα παιδιά, ε;
1314
01:13:36,619 --> 01:13:38,256
Τι έχεις στα μάτια σου;
1315
01:13:39,457 --> 01:13:41,446
Είναι η σκόνη.
Πρέπει να τα καθαρίσεις.
1316
01:13:42,774 --> 01:13:43,808
Και η φωνή σου;
1317
01:13:45,691 --> 01:13:47,044
Ο γιος μου με αγαπάει.
1318
01:13:48,249 --> 01:13:51,796
Και θέλεις πραγματικά να τον αφήσεις
χωρίς το χριστουγεννιάτικο δώρο του;
1319
01:13:54,723 --> 01:13:55,837
Καθόλου, μικρέ.
1320
01:13:56,042 --> 01:13:56,837
Έλα μαζί μου!
1321
01:14:02,996 --> 01:14:04,315
Τον φτιάξαμε στα μέτρα σου.
1322
01:14:05,194 --> 01:14:06,831
Είμαστε οι καλύτεροι, το ξέρω.
1323
01:14:24,617 --> 01:14:26,209
Ευχαριστούμε, μικρά ξωτικά.
1324
01:14:26,415 --> 01:14:29,371
Μπορείτε να γλυτώσετε το τραγούδι αποχαιρετισμού.
Δεν χρειάζεται πραγματικά.
1325
01:14:29,932 --> 01:14:32,160
-Καθαρίστε τις καμινάδες και φύγετε...
-Έλα τώρα.
1326
01:14:32,370 --> 01:14:35,678
...κρεμάστε τις κάλτσες καλά, καλά,
1327
01:14:35,887 --> 01:14:38,923
γιατί
ο Άγιος Βασίλης πετάει φορτωμένος...
1328
01:14:39,124 --> 01:14:40,397
Πάμε, παιδιά!
1329
01:14:43,840 --> 01:14:49,433
Γιατί ο Άγιος πετάει
φορτωμένος με τα δώρα σας.
1330
01:14:53,712 --> 01:14:55,781
Πάμε, πάμε!
1331
01:15:04,942 --> 01:15:07,613
Πάμε, πάμε!
1332
01:15:38,472 --> 01:15:40,508
Ξύπνα, Λούκας.
1333
01:15:41,430 --> 01:15:42,339
Ξύπνα.
1334
01:15:43,548 --> 01:15:45,026
Ξύπνα,
τρέχω.
1335
01:15:50,062 --> 01:15:50,937
Ο Άγιος Βασίλης;
1336
01:15:51,461 --> 01:15:53,291
Μπαμπά! Τι κάνεις εδώ;
1337
01:15:53,499 --> 01:15:55,613
Ξεκινάω με
το πιο σημαντικό δώρο.
1338
01:15:56,217 --> 01:15:59,047
Διάβασα το γράμμα σου και ξέρω πως
ό,τι κι αν γίνει,
1339
01:15:59,774 --> 01:16:01,410
ποτέ δεν θα σε αφήσω μόνο.
1340
01:16:04,250 --> 01:16:06,205
Άσε τον γιο μου ελεύθερο
ή θα σου σπάσω το κεφάλι!
1341
01:16:06,808 --> 01:16:07,444
Σάλβα;
1342
01:16:07,647 --> 01:16:10,080
- Μπορώ να εξηγήσω.
- Γιατί είσαι ντυμένος Άγιος Βασίλης;
1343
01:16:10,284 --> 01:16:11,432
Ίσως είναι δύσκολο να το καταλάβεις.
1344
01:16:11,643 --> 01:16:14,155
Όχι, το δύσκολο είναι άλλο.
Είναι πολύ ξεκάθαρο γιατί ήρθες εδώ:
1345
01:16:14,361 --> 01:16:16,669
- Θέλεις να πάρεις τον Λούκας.
- Όχι, όχι, όχι, όχι...
1346
01:16:16,879 --> 01:16:19,948
Τι; Όχι, συμβαίνει το εξής:
Ο Άγιος Βασίλης είναι στο νοσοκομείο
1347
01:16:20,156 --> 01:16:21,952
και ο μπαμπάς τον αντικαθιστά.
1348
01:16:23,593 --> 01:16:24,388
Α, εντάξει.
1349
01:16:25,591 --> 01:16:26,466
Είσαι τρελός!
1350
01:16:26,670 --> 01:16:29,023
Και γεμίζεις το κεφάλι
του παιδιού με ιδέες.
1351
01:16:29,228 --> 01:16:32,058
- Καλά, καλώ την αστυνομία.
- Κανένας αστυνομικός, είμαι καταγεγραμμένος.
1352
01:16:32,345 --> 01:16:33,903
- Θα σε σκίσω, ε;
- Α, ναι;
1353
01:16:34,423 --> 01:16:36,413
- Άνοιξε τη ντουλάπα.
- Άσε τον! Άσε τον!
1354
01:16:36,781 --> 01:16:39,055
- Άσε τον, είναι ο Άγιος Βασίλης!
- Σου κλέβει το παιδί.
1355
01:16:39,259 --> 01:16:41,373
- Θέλει να το κλέψει και να το χτυπήσει.
- Άσε τον!
1356
01:16:41,577 --> 01:16:43,374
Μην τον αφήνεις να βγει.
Θα πάρω τηλέφωνο.
1357
01:16:43,575 --> 01:16:44,973
Μαμά, λέει την αλήθεια.
1358
01:16:45,174 --> 01:16:48,721
Τον βοήθησα να προετοιμαστεί
για να γίνει Άγιος Βασίλης.
1359
01:16:48,931 --> 01:16:50,920
Γιε μου, ξέρω ότι τον αγαπάς πολύ,
1360
01:16:51,129 --> 01:16:53,482
αλλά μόνο ένας ψυχίατρος
μπορεί να βοηθήσει τον μπαμπά σου.
1361
01:16:53,686 --> 01:16:55,562
Αν ήμουν εσύ,
δεν θα το πίστευα,
1362
01:16:55,765 --> 01:16:57,276
αλλά σου ορκίζομαι: είμαι ο Άγιος Βασίλης.
1363
01:16:57,523 --> 01:16:58,921
Με περνάς για χαζό;
1364
01:16:59,641 --> 01:17:00,960
Ποτέ δεν σε πέρασα για χαζό.
1365
01:17:01,879 --> 01:17:03,755
Πού είναι
η ονειροπαρμένη Εσθήρ που ήξερα;
1366
01:17:04,677 --> 01:17:07,030
Αυτή που έτρωγε
τα 12 σταφύλια την παραμονή Πρωτοχρονιάς,
1367
01:17:07,235 --> 01:17:09,110
γιατί αλλιώς είχε κακοτυχία.
1368
01:17:09,473 --> 01:17:12,303
Αυτή που, κάθε φορά
που έπεφτε μια βλεφαρίδα, έκανε μια ευχή.
1369
01:17:13,629 --> 01:17:17,256
Αυτή που πετούσε ένα κέρμα στη
Φοντάνα ντι Τρέβι για να ξαναγυρίσει στη Ρώμη.
1370
01:17:17,705 --> 01:17:19,058
Αλλά ποτέ δεν πήγαμε στη Ρώμη.
1371
01:17:19,824 --> 01:17:21,733
Όχι; Ε, καταλαβαίνεις τι εννοούσα.
1372
01:17:22,062 --> 01:17:25,495
Ε, αυτή η Εσθήρ εξαφανίστηκε
μετά από χρόνια ψεμάτων σου.
1373
01:17:25,858 --> 01:17:29,166
Ναι, πάντα σκεφτόμουν τον εαυτό μου,
αλλά τώρα το σημαντικό
1374
01:17:29,375 --> 01:17:30,967
είναι να είναι ευτυχισμένος ο Λούκας
1375
01:17:31,174 --> 01:17:33,243
και να πραγματοποιηθεί το γράμμα του.
1376
01:17:35,770 --> 01:17:37,247
Ορκίζομαι ότι το έβαλα στο ταχυδρομείο.
1377
01:17:37,448 --> 01:17:39,517
Μόνο ο Άγιος Βασίλης
μπορούσε να το παραλάβει!
1378
01:17:43,763 --> 01:17:46,400
Ευχαριστώ. Υπάρχουν πολλά παιδιά
που περιμένουν ακόμα τα δώρα τους.
1379
01:17:46,600 --> 01:17:47,919
Και εγώ είμαι πολύ πίσω.
1380
01:17:49,238 --> 01:17:50,557
Η αστυνομία είναι καθ' οδόν.
1381
01:17:52,035 --> 01:17:53,104
Ο Άγιος Βασίλης;
1382
01:17:53,994 --> 01:17:54,744
Αντίο.
1383
01:17:55,113 --> 01:17:58,660
- Και πού πας;
- Δεν θα το έχανα με τίποτα!
1384
01:18:06,023 --> 01:18:07,456
- Έτοιμοι;
- Έτοιμοι.
1385
01:18:08,541 --> 01:18:11,337
Πάμε παιδιά! Χο, χο, χο!
1386
01:18:21,530 --> 01:18:22,439
Πάμε!
1387
01:18:23,408 --> 01:18:24,966
Εμπρός!
1388
01:18:28,403 --> 01:18:31,678
Μπαμπά, πώς θα χωρέσουν εδώ
όλα τα δώρα του κόσμου;
1389
01:18:32,040 --> 01:18:35,156
Τεχνολογία ξωτικών. Άνοιξε την πόρτα.
Ελπίζω να μην τραγουδάνε.
1390
01:18:47,826 --> 01:18:50,896
Έχουν περάσει δύο χρόνια και μια μέρα
που ζω χωρίς αυτόν,
1391
01:18:53,462 --> 01:18:55,178
Δύο χρόνια και μια μέρα
1392
01:18:55,380 --> 01:18:57,255
που δεν τον έχω δει.
1393
01:18:57,658 --> 01:18:59,454
Και παρόλο που δεν ήμουν ευτυχισμένη,
1394
01:18:59,656 --> 01:19:03,089
έμαθα να ζω χωρίς την αγάπη του,
1395
01:19:04,412 --> 01:19:06,447
έμαθα να ζω χωρίς το
1396
01:19:06,650 --> 01:19:09,037
ξαφνικό του επιστροφή μια νύχτα.
1397
01:19:10,646 --> 01:19:11,522
Ποιος είναι;
1398
01:19:11,766 --> 01:19:12,596
Εγώ είμαι.
1399
01:19:12,845 --> 01:19:14,277
Γιατί ήρθες εδώ;
1400
01:19:14,803 --> 01:19:15,758
Για σένα.
1401
01:19:16,202 --> 01:19:17,475
Είναι πολύ αργά.
1402
01:19:17,680 --> 01:19:18,431
Γιατί;
1403
01:19:18,639 --> 01:19:20,992
Επειδή εγώ είμαι αυτός
που θέλει να ζήσει χωρίς εσένα.
1404
01:19:21,597 --> 01:19:25,905
Άρα φύγε, ξέχασε το όνομά μου,
το πρόσωπό μου, το σπίτι μου
1405
01:19:26,113 --> 01:19:28,022
Και γύρνα την πλάτη σου.
1406
01:19:28,231 --> 01:19:29,903
Ποτέ δεν μπόρεσα να σε καταλάβω.
1407
01:19:30,109 --> 01:19:33,656
Φύγε, ξέχασε τα μάτια μου,
τα χέρια μου, τα χείλη μου
1408
01:19:33,866 --> 01:19:35,060
που δεν σε επιθυμούν.
1409
01:19:35,265 --> 01:19:37,015
Ψεύδεσαι, το ξέρω
1410
01:19:37,223 --> 01:19:40,975
Φύγε, ξέχασε ότι υπάρχω,
ότι με γνώρισες ποτέ,
1411
01:19:41,180 --> 01:19:43,533
και μην εκπλαγείς.
1412
01:19:44,097 --> 01:19:46,769
Ξέχασε τα όλα, αφού
1413
01:19:47,174 --> 01:19:50,324
είσαι έμπειρη.
1414
01:19:50,931 --> 01:19:53,284
Πάμε, «Μαργαρίτα Σάλας»!
1415
01:19:56,886 --> 01:20:00,478
Σε αναζήτηση συναισθημάτων, έφυγα...
1416
01:20:02,761 --> 01:20:06,876
Ένας κόσμος από αισθήσεις
που ποτέ δεν βρήκα...
1417
01:20:07,277 --> 01:20:09,425
Μας απομένουν έξι ώρες
για να δώσουμε όλα τα δώρα,
1418
01:20:09,635 --> 01:20:10,954
και είναι πολλές χώρες.
1419
01:20:11,153 --> 01:20:12,904
Πιο συγκεκριμένα, 195.
1420
01:20:13,152 --> 01:20:16,028
Και αν διαιρέσουμε τον αριθμό
των χωρών με το χρόνο,
1421
01:20:16,229 --> 01:20:18,218
- είναι 24 λεπτά...
- Λούκας, ησύχασε,
1422
01:20:18,427 --> 01:20:19,985
Με αγχώνεις.
Έλα, γρήγορα!
1423
01:20:20,265 --> 01:20:21,584
Εμπρός!
1424
01:20:24,742 --> 01:20:26,697
Μπαμπά, ας ξεκινήσουμε από την Ευρώπη.
1425
01:20:27,419 --> 01:20:28,692
- Εντάξει, πάμε.
- Λονδίνο.
1426
01:20:34,693 --> 01:20:35,284
Παρίσι.
1427
01:20:51,158 --> 01:20:52,795
Εδώ, Λούκας. Οδήγησε λίγο.
1428
01:20:54,715 --> 01:20:56,512
Μας μένουν πέντεμιση ώρες.
1429
01:20:57,273 --> 01:20:57,989
Τόκιο!
1430
01:21:01,669 --> 01:21:02,420
Κάνει πολύ κρύο.
1431
01:21:04,067 --> 01:21:05,500
Έλα, πάμε, πάμε.
1432
01:21:06,185 --> 01:21:08,061
Αυστραλία!
1433
01:21:08,543 --> 01:21:09,657
Πάμε εκεί!
1434
01:21:13,459 --> 01:21:14,448
Ουάου!
1435
01:21:17,415 --> 01:21:18,893
Πάμε!
1436
01:21:20,013 --> 01:21:20,763
Νέα Υόρκη.
1437
01:21:23,170 --> 01:21:24,318
Έλα, έλα.
1438
01:21:24,529 --> 01:21:26,439
Λούκας, βοήθησέ με, κόλλησα.
1439
01:21:28,326 --> 01:21:29,156
Όχι έτσι.
1440
01:21:35,240 --> 01:21:36,229
Τι σάλιο, ε;
1441
01:21:37,078 --> 01:21:38,033
Πάμε!
1442
01:21:45,231 --> 01:21:46,140
Μεξικό.
1443
01:21:48,428 --> 01:21:49,383
Ρίο ντε Τζανέιρο.
1444
01:21:50,147 --> 01:21:51,466
Μπουένος Άιρες.
1445
01:21:52,784 --> 01:21:53,660
Κάιρο.
1446
01:21:58,459 --> 01:22:00,529
Ζήτω τα Χριστούγεννα!
1447
01:22:20,120 --> 01:22:21,190
Άγιε Βασίλη!
1448
01:22:21,479 --> 01:22:24,867
Χουάνχο, χωρίς κακίες, ε;
Να το δώρο σου.
1449
01:22:25,076 --> 01:22:26,668
Άσε να δούμε...
Είναι αυτό!
1450
01:22:28,313 --> 01:22:29,985
Το αξίζεις!
1451
01:22:31,870 --> 01:22:32,984
Καλά Χριστούγεννα, Χουάνχο.
1452
01:22:34,028 --> 01:22:34,983
Έλα, γρήγορα!
1453
01:22:47,297 --> 01:22:50,047
Ευχαριστώ, μπαμπά.
Ήταν η καλύτερη νύχτα της ζωής μου.
1454
01:22:50,654 --> 01:22:51,802
Κι εμένα.
1455
01:22:52,572 --> 01:22:53,481
Σ’ αγαπώ, γιε μου.
1456
01:22:54,850 --> 01:22:56,998
Έλα, ώρα για ύπνο,
αύριο έχει δώρα.
1457
01:23:00,485 --> 01:23:02,952
Λούκας, δεν θα τα είχα καταφέρει
χωρίς εσένα.
1458
01:23:04,122 --> 01:23:05,156
Ευχαριστώ, μπαμπά.
1459
01:23:07,639 --> 01:23:08,514
Πάμε!
1460
01:24:17,138 --> 01:24:19,776
Τα δώρα! Τα δώρα!
Τα δώρα! Τα δώρα!
1461
01:24:20,975 --> 01:24:22,293
–Τι είναι;
–Για να δούμε.
1462
01:24:22,813 --> 01:24:24,291
–Παιχνίδι Dragon Ball Z!
–Μπράβο!
1463
01:24:26,969 --> 01:24:28,641
Μια βιογραφία του Νεύτωνα!
1464
01:24:29,887 --> 01:24:31,081
Ένα τηλεσκόπιο!
1465
01:24:31,286 --> 01:24:32,797
Ναι, για να βλέπεις τα αστέρια.
1466
01:24:35,961 --> 01:24:38,712
Νομίζω πως πρέπει να ανοίξεις αυτό,
είναι ξεχωριστό.
1467
01:24:43,075 --> 01:24:44,553
Το σπίτι του Άγιου Βασίλη.
1468
01:24:46,193 --> 01:24:47,670
Άλλο ένα για τη συλλογή μου.
1469
01:24:57,942 --> 01:24:59,534
Ήταν τα καλύτερα Χριστούγεννα.
1470
01:24:59,741 --> 01:25:01,889
Ήσουν πάντα καλό κορίτσι.
1471
01:25:02,538 --> 01:25:05,528
–Ζήτω η δημόσια υγεία!
–Ζήτω!
1472
01:25:05,815 --> 01:25:08,089
–Ζήτω ο Άγιος Βασίλης!
–Ζήτω!
1473
01:25:10,651 --> 01:25:12,368
Σάλβα, πώς είσαι;
1474
01:25:12,689 --> 01:25:15,201
Ορίστε κάτι μικρό. Το λένε «βασιλόπιτα».
1475
01:25:15,447 --> 01:25:17,163
«Βασιλόπιτα» λέει, τι πλάκα!
1476
01:25:17,405 --> 01:25:19,553
–Και άλλο ένα δώρο, έλα από δω.
–Σοβαρά τώρα;
1477
01:25:21,761 --> 01:25:23,955
Δε θέλω να το παραδεχτώ,
αλλά... αλλά είναι καλό.
1478
01:25:24,759 --> 01:25:26,634
Και οι Τρεις Μάγοι έχουν τα καλά τους.
1479
01:25:26,837 --> 01:25:29,395
Ε, αν ήθελα κι εγώ,
θα είχα το δικό μου γλυκό:
1480
01:25:29,594 --> 01:25:31,947
«Η σοκολατένια Νουέλ»,
«Η τορίγια του Άγιου»,
1481
01:25:32,152 --> 01:25:33,380
«Τηγανίτες ξωτικών»...
1482
01:25:33,631 --> 01:25:36,666
Απλώς δε θέλω να ενθαρρύνω
τα παχύσαρκα παιδιά.
1483
01:25:37,228 --> 01:25:38,547
Κοίτα, το έλκηθρό σου.
1484
01:25:39,546 --> 01:25:42,535
–Το βρήκες!
–Ναι. Και του κάναμε και βελτιώσεις.
1485
01:25:42,863 --> 01:25:43,818
Και το καπέλο μου!
1486
01:25:49,137 --> 01:25:52,173
Ε, δεν σου το είπα ακόμα,
αλλά... συγχαρητήρια.
1487
01:25:52,694 --> 01:25:54,604
Τα πήγες πολύ καλά.
1488
01:25:55,652 --> 01:25:57,766
Και τώρα που το είπα,
μην ξεστρατίσεις,
1489
01:25:58,289 --> 01:25:59,642
γιατί τα βλέπω όλα.
1490
01:26:04,724 --> 01:26:06,554
Μην ξεχνάς να φέρεσαι καλά!
1491
01:26:09,320 --> 01:26:11,229
Ναι, μην ανησυχείς, πήρα το μάθημά μου!
1492
01:26:12,477 --> 01:26:13,830
ΕΝΑ ΧΡΟΝΟ ΜΕΤΑ...
1493
01:26:14,036 --> 01:26:17,185
Μπάτσοι!
Μπάτσοι, μπάτσοι, δε θα τα καταφέρουμε!
1494
01:26:17,393 --> 01:26:18,870
Αυτό το πράγμα είναι βαρύ!
1495
01:26:20,870 --> 01:26:22,188
Καλά Χριστούγεννα!
1496
01:26:28,703 --> 01:26:30,931
–Άναψέ τη Ράφι, αλλιώς την πατήσαμε!
–Έρχομαι!
1497
01:26:31,580 --> 01:26:33,694
Ζώσου, Σαλβαδόρ,
το πάω τέρμα γκάζι.
1498
01:26:39,174 --> 01:26:40,083
Πού ήσουν;
1499
01:26:40,293 --> 01:26:42,679
Σε ουρές, γιατί αυτή η σνομπ
ήθελε να πληρώσει για πράγματα.
1500
01:26:42,890 --> 01:26:45,607
–Περάστε, σας περιμέναμε.
–Ευχαριστώ. Καλά Χριστούγεννα.
1501
01:26:45,808 --> 01:26:47,319
–Καλά Χριστούγεννα.
–Κίνηση.
1502
01:26:47,526 --> 01:26:50,038
Λούκας! Λούκας,
πρέπει να πας στο εργαστήρι.
1503
01:26:50,244 --> 01:26:52,153
Είναι γεμάτο φώτα. Θα ξετρελαθείς.
1504
01:26:53,761 --> 01:26:55,114
–Ένας ανανάς;
–Εμείς είμαστε.
1505
01:26:55,319 --> 01:26:56,229
–Ευχαριστώ.
–Τι λέει;
1506
01:26:56,438 --> 01:26:57,269
Μπαμπά!
1507
01:26:57,477 --> 01:26:58,989
Λούκας! Πώς είσαι;
1508
01:27:02,913 --> 01:27:05,789
–Λοιπόν... Καλά Χριστούγεννα.
–Πώς είσαι; Επίσης.
1509
01:27:05,990 --> 01:27:07,582
–Να σε βοηθήσω;
–Σε παρακαλώ.
1510
01:27:09,027 --> 01:27:11,301
Είδες που ήξερα
τι έκανα με τον Σάλβα;
1511
01:27:11,505 --> 01:27:14,938
Μην το παίζεις έξυπνος,
αν δεν τον έσπρωχνα εγώ,
1512
01:27:15,142 --> 01:27:17,370
ακόμα θα τον είχαμε
καταληψία στο εργαστήρι.
1513
01:27:17,620 --> 01:27:19,416
Μα πώς μπορείς να είσαι τόσο ψωνισμένος, Ράμι;
1514
01:27:19,658 --> 01:27:23,410
Γιατί σου είναι τόσο δύσκολο να παραδεχτείς
ότι τα ελέγχω όλα;
1515
01:27:27,851 --> 01:27:29,920
Παιδιά, από αύριο
1516
01:27:30,289 --> 01:27:31,880
θα πρέπει να δουλέψουμε σκληρά.
1517
01:27:32,167 --> 01:27:34,315
Πρέπει να ετοιμαστούμε
για τα επόμενα Χριστούγεννα.
1518
01:27:34,805 --> 01:27:38,590
Αλλά... απόψε το αξίζετε.
1519
01:27:39,281 --> 01:27:39,872
Πάρτι!
1520
01:27:40,280 --> 01:29:39,767
Υπότιτλοι : JOHNNY1000
158103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.