Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,917 --> 00:02:56,750
CONDEMNED TO DEATH BY HIS PEERS
FOR REBELLION
2
00:02:56,875 --> 00:03:00,417
HORUS FROM HIERAKONOPOLIS,
THE GOD OF HEAVENS,
3
00:03:00,500 --> 00:03:04,375
HAS SEVEN DAYS TO SEE THE EARTH
OF MANKIND
4
00:03:04,375 --> 00:03:08,333
ONCE MORE,
THE EARTH THE HELPED CREATE.
5
00:03:08,417 --> 00:03:13,333
SEVEN DAYS: THE TIME FOR ONE BEAT
OF THE DIVINE HEART.
6
00:03:13,250 --> 00:03:14,667
NOT A SECOND MORE.
7
00:03:15,000 --> 00:03:18,333
BEFORE BEING DEPRIVED
OF HIS IMMORTALITY
8
00:03:18,417 --> 00:03:21,333
BUT EVEN THE GODS FEAR DEATH
9
00:03:35,750 --> 00:03:36,750
Heru?
Horus?
10
00:03:37,000 --> 00:03:38,125
Meru
It's time
11
00:03:38,000 --> 00:03:41,750
Ta em sertu en maa abtet!
Make the most of your last moments
12
00:03:42,000 --> 00:03:49,250
Seven days, HORUS, seven hourglasses...
Not a second more.
13
00:03:49,375 --> 00:03:51,750
Semut bat.
Trust me
14
00:03:59,375 --> 00:04:02,083
I know you're there...
15
00:04:13,125 --> 00:04:14,792
Hey! Look over there!
16
00:04:14,917 --> 00:04:17,833
What is this?
17
00:04:18,125 --> 00:04:20,750
A naked man with a bird head.
18
00:04:22,000 --> 00:04:24,792
What's going on? I lose control.
19
00:04:24,792 --> 00:04:29,375
There is no answer...
Right me, right me
20
00:04:36,667 --> 00:04:41,042
Children... my humans children.
21
00:04:41,042 --> 00:04:42,708
I am back.
22
00:05:32,833 --> 00:05:34,917
...Now, I'm also in charge of the nano
implants department...
23
00:05:35,000 --> 00:05:38,125
...but we concentrate more
on synthetic skin.
24
00:05:38,250 --> 00:05:39,792
No hard feelings, then.
25
00:05:39,875 --> 00:05:41,333
Thank you for reminding me!
26
00:05:42,083 --> 00:05:42,708
Can I take two?
27
00:05:43,000 --> 00:05:46,333
No. Only one this time.
28
00:05:46,667 --> 00:05:49,917
There're maybe no hard feelings
but you're still tight-fisted?
29
00:05:50,000 --> 00:05:51,333
Fuck you, Elma.
30
00:05:51,458 --> 00:05:52,833
You should be so lucky.
31
00:06:08,833 --> 00:06:10,333
That girl's dangerous.
32
00:06:10,500 --> 00:06:12,417
She must be on pretty powerful stuff...
33
00:06:12,500 --> 00:06:15,750
She managed to damage a carrier
when they were selecting them...
34
00:06:15,833 --> 00:06:17,708
When they were rounding them up,
you mean...
35
00:06:17,917 --> 00:06:19,667
That's why I'm interested in her...
36
00:06:19,667 --> 00:06:22,417
I see that you're involved in illegal
medicine more than ever.
37
00:06:22,708 --> 00:06:25,417
Resistance medicine,
there's a difference.
38
00:06:26,250 --> 00:06:28,667
You really like her, don't you?
39
00:06:29,083 --> 00:06:30,750
I'm taking her with me.
40
00:06:31,167 --> 00:06:33,958
I'll need a supply of antibiotics,
even old ones...
41
00:06:34,083 --> 00:06:34,667
and microneedles...
42
00:06:35,000 --> 00:06:36,458
Not so fast, darling!
43
00:06:37,500 --> 00:06:41,167
I want a detailed report of all
the analyses you perform on her.
44
00:06:41,250 --> 00:06:44,583
And don't even try to pretend that
you've lost the file!
45
00:06:44,500 --> 00:06:46,250
You can have her, but I want the file!
46
00:07:13,333 --> 00:07:15,833
He's waiting for her
to be returned to him.
47
00:07:19,500 --> 00:07:20,750
How old are you?
48
00:07:25,083 --> 00:07:26,167
Let's go...
49
00:07:49,583 --> 00:07:52,000
...But you openly accuse
Senator Allgood
50
00:07:52,167 --> 00:07:53,750
of manipulating public opinion.
51
00:07:53,833 --> 00:07:55,333
Do you think he's the one who organized
52
00:07:55,417 --> 00:07:57,292
the pyramid affair
in order to get elected?
53
00:07:57,417 --> 00:08:00,750
No. His influence
doesn't run that deep.
54
00:08:00,750 --> 00:08:04,667
It's obvious that the pyramid
is extraterrestrial,
55
00:08:04,792 --> 00:08:07,583
like the INTRUSION zone
in Central Park...
56
00:08:07,708 --> 00:08:09,792
I don't agree with the view
that Intrusion
57
00:08:09,917 --> 00:08:12,583
is a matrix of dangerous mutants.
58
00:08:12,708 --> 00:08:17,917
This rumor was spread by Allgood
to serve the interests of EUGENICS.
59
00:08:17,917 --> 00:08:22,917
Scientists have proved that Intrusion
is a GATEWAY to PARALLEL
60
00:08:22,833 --> 00:08:25,417
or EXTRATERRESTRIAL worlds.
61
00:08:25,500 --> 00:08:28,833
We'll have to face the fact that
we're not alone in the Universe...
62
00:08:28,833 --> 00:08:33,125
But in practical terms your program
doesn't seem very satisfactory.
63
00:08:33,250 --> 00:08:35,625
You're putting all the blame
on the outgoing candidate,
64
00:08:35,750 --> 00:08:36,875
Senator Allgood.
65
00:08:36,875 --> 00:08:39,583
...I'm also talking about
the medical dictatorship
66
00:08:39,667 --> 00:08:42,167
that ALLGOOD has imposed on NYC,
67
00:08:42,292 --> 00:08:45,500
with the active participation
of EUGENICS.
68
00:08:45,625 --> 00:08:49,375
I'm talking about raids,
illegal experiments,
69
00:08:49,500 --> 00:08:52,833
unauthorized blood-tests
and organ removal,
70
00:08:52,583 --> 00:08:57,083
people going missing...
I'm talking about GLOBUS 1,
71
00:08:57,292 --> 00:08:58,833
you know what that is, don't you?
72
00:08:58,958 --> 00:09:01,458
It's the 'freezer'
used by the mad scientists
73
00:09:01,583 --> 00:09:03,667
that work for EUGENICS'...
74
00:09:03,750 --> 00:09:07,417
But you do agree there's a real
security problem, don't you?
75
00:09:07,500 --> 00:09:09,583
That series of murders on Level 2...
76
00:09:09,583 --> 00:09:10,958
That's police business.
77
00:09:11,042 --> 00:09:13,667
I have full confidence
in the Federal Police.
78
00:09:13,667 --> 00:09:14,792
What a bitch!
79
00:09:15,125 --> 00:09:17,292
What a bitch!
80
00:09:17,375 --> 00:09:20,417
A bitch,
but a fast learner about politics.
81
00:09:20,500 --> 00:09:23,542
That's what I mean! A whore!
82
00:09:23,833 --> 00:09:27,083
That's enough... About those murders.
83
00:09:26,750 --> 00:09:28,667
How many have been reported so far?
84
00:09:29,167 --> 00:09:30,000
Four.
85
00:09:30,208 --> 00:09:31,792
Who's in charge of the case?
86
00:09:31,875 --> 00:09:34,500
Inspector Froebe.
He's a specialist in the abnormal.
87
00:09:34,583 --> 00:09:36,583
He thinks it's the work
of a serial killer.
88
00:09:36,875 --> 00:09:40,625
Froebe is no specialist.
Hunting is all he lives for,
89
00:09:40,750 --> 00:09:43,667
ever since he had his face chewed
on by the Dayak.
90
00:09:43,750 --> 00:09:45,750
He's a real psychopath.
91
00:09:45,833 --> 00:09:47,167
He's a liability.
92
00:09:47,167 --> 00:09:49,083
I don't agree, Miss Liang.
93
00:09:49,500 --> 00:09:52,292
Froebe is a good cop, and anyway,
he's politically neutral.
94
00:09:52,500 --> 00:09:55,000
"Neutral!"..."Neutral"
doesn't exist...
95
00:09:55,083 --> 00:09:58,542
There're only men and women...
Humans and aliens.
96
00:09:58,417 --> 00:10:00,417
The integrated and the rejected.
97
00:10:00,500 --> 00:10:03,208
The whole fucking universe
is split into two...
98
00:10:24,375 --> 00:10:26,458
That makes five!
In less than 48 hours,
99
00:10:26,583 --> 00:10:28,417
that's got to be a record...
100
00:10:28,667 --> 00:10:30,417
Exactly the same M. O.
101
00:10:30,500 --> 00:10:34,083
It's just as if the body had exploded
from the inside.
102
00:10:34,083 --> 00:10:36,250
I was told there was a witness.
103
00:10:36,375 --> 00:10:38,333
Yeah! He's right over there,
he's waiting for you
104
00:10:40,708 --> 00:10:42,708
Back at my office in an hour.
105
00:10:45,625 --> 00:10:49,042
You're alright?
I'll see you at Froebe's, OK?
106
00:10:49,042 --> 00:10:52,083
Yeah... Yeah... All right!
I'll see you there.
107
00:10:52,917 --> 00:10:54,792
Are you sure you're alright?
108
00:12:12,708 --> 00:12:14,375
Hi... Mmm...
109
00:12:16,667 --> 00:12:18,250
What can I get you?
110
00:12:18,667 --> 00:12:23,958
He wants to know if they're diseased.
111
00:12:25,208 --> 00:12:27,583
He asked you a question.
112
00:12:27,833 --> 00:12:29,250
I... I'm fine, thanks.
113
00:12:29,375 --> 00:12:31,583
All your organs?!
114
00:12:31,667 --> 00:12:34,375
I've... I've changed my lungs.
They're a Chinese model.
115
00:12:34,583 --> 00:12:37,000
Not bad... Pretty attractive...
and... I...
116
00:12:37,083 --> 00:12:40,500
I have a new bladder too,
no problem there.
117
00:12:47,708 --> 00:12:49,375
Still don't want a drink?
118
00:13:25,000 --> 00:13:25,917
Six.
119
00:13:26,333 --> 00:13:27,500
No. Seven.
120
00:13:27,583 --> 00:13:29,500
Outside the bar... the witness.
121
00:13:29,583 --> 00:13:31,167
The one I never got to see.
122
00:13:31,167 --> 00:13:32,417
That's right, the giant.
123
00:13:32,708 --> 00:13:35,000
He's the seventh and the agent who
was supposed
124
00:13:35,083 --> 00:13:37,000
to bring him to you was the sixth.
125
00:13:37,083 --> 00:13:38,833
Reminds you of the DAYAKS, doesn't it?
126
00:13:38,958 --> 00:13:41,875
Cold blooded carnage like this,
right up their alley.
127
00:13:42,083 --> 00:13:43,958
The Dayaks are extinct.
128
00:13:44,167 --> 00:13:47,833
They were all exterminated after
the riots, thirty years ago.
129
00:13:47,917 --> 00:13:50,625
Except the one that got you...
130
00:13:55,000 --> 00:13:56,583
Thank you, Sandy.
131
00:14:26,875 --> 00:14:30,208
It's not going to hold but I can't do
anything anymore...
132
00:14:30,333 --> 00:14:32,000
I did warn you.
133
00:14:32,167 --> 00:14:36,458
Only 35% of your original
metabolism remains,
134
00:14:36,458 --> 00:14:38,125
you've modified
or replaced all the rest.
135
00:14:38,333 --> 00:14:40,500
I have a contract with EUGENICS...
136
00:14:40,500 --> 00:14:42,708
I had guessed that much.
137
00:14:42,917 --> 00:14:45,083
Tell my colleague I sent you.
138
00:14:45,500 --> 00:14:48,958
He's a specialist
in nano-surgical repairs...
139
00:14:52,417 --> 00:14:53,958
Don't leave it too long.
140
00:14:57,708 --> 00:14:59,583
Thank you Doctor.
141
00:15:08,750 --> 00:15:13,667
I'm so sorry, Jill. New Yorkers all
seem to have gone insane...
142
00:15:14,375 --> 00:15:20,625
Where was I? Oh, Yes,
the lapse in your memory.
143
00:15:20,833 --> 00:15:25,208
I was wondering what it is that
you don't want to remember so badly,
144
00:15:25,208 --> 00:15:26,875
that you're this blocked?
145
00:15:27,292 --> 00:15:30,500
Put it another way;
what are you trying to forget?
146
00:15:30,750 --> 00:15:34,583
I can't remember anything,
there's a subtle difference.
147
00:15:34,667 --> 00:15:36,333
But it seems
that you remembered to take
148
00:15:36,583 --> 00:15:38,958
strong doses of potentially dangerous
149
00:15:39,083 --> 00:15:41,875
substances as yet unidentified.
150
00:15:42,833 --> 00:15:44,917
Do you have any on you?
151
00:15:45,333 --> 00:15:49,083
Is your supplier on level 3,
in Little Paris,
152
00:15:49,167 --> 00:15:50,750
amongst the non humans?
153
00:15:54,083 --> 00:15:56,583
Some of them are very decent beings.
154
00:15:56,875 --> 00:15:58,542
You, for example...
155
00:16:08,125 --> 00:16:10,208
I have to tell you that
in 20 years of medicine
156
00:16:10,333 --> 00:16:13,000
I've never seen
a guinea pig quite like you...
157
00:16:15,083 --> 00:16:17,500
I've never seen such a heart,
158
00:16:17,583 --> 00:16:20,625
lungs, or a womb like that... Never.
159
00:16:24,500 --> 00:16:28,750
You're built like someone who
was born less than three months ago...
160
00:16:29,667 --> 00:16:31,667
Maybe that's what you want to forget?
161
00:16:33,125 --> 00:16:40,000
Or what you're not sure about?
When did you get to New York?
162
00:16:44,167 --> 00:16:45,917
And how?
163
00:16:51,583 --> 00:16:55,208
Some of the vertebrate animals
on this planet shed their skin,
164
00:16:56,667 --> 00:16:59,250
You are going through
the same process...
165
00:16:59,500 --> 00:17:02,292
Listen to my offer! Work for me.
166
00:17:02,417 --> 00:17:05,625
Let me conduct
a thorough medical examination,
167
00:17:05,625 --> 00:17:08,417
take some samples,
test some medication...
168
00:17:08,667 --> 00:17:09,917
If you trust me,
169
00:17:10,000 --> 00:17:12,167
you won't have anything to worry
about any more.
170
00:17:12,292 --> 00:17:14,792
You'll be covered and legal...
And more importantly,
171
00:17:14,917 --> 00:17:15,917
I'll get you a card.
172
00:17:15,917 --> 00:17:18,542
I have a contract
with the Western hysteria...
173
00:17:18,833 --> 00:17:20,208
You can live there...
174
00:17:20,500 --> 00:17:23,417
You're the greatest mystery
of nature I've ever come across...
175
00:18:10,625 --> 00:18:12,000
John...
176
00:18:21,875 --> 00:18:23,542
I got picked up in a Eugenics raid.
177
00:18:23,667 --> 00:18:25,083
I shot a carrier...
178
00:18:26,250 --> 00:18:32,167
It could have gone very badly...
A human woman doctor saved me.
179
00:18:33,542 --> 00:18:35,958
She offered me a job
and legal housing...
180
00:18:36,042 --> 00:18:37,375
Accept it...
181
00:18:37,583 --> 00:18:39,375
As a guinea pig...
182
00:18:39,458 --> 00:18:43,542
Apparently my body
is only three months old,
183
00:18:43,542 --> 00:18:46,458
and my organs aren't
in the right place...
184
00:18:46,667 --> 00:18:51,750
Not in the right place,
according to whose criteria?
185
00:18:52,500 --> 00:18:55,417
You see that pyramid monument...
186
00:18:55,833 --> 00:18:58,417
Do you think it's in its right place?
187
00:18:58,542 --> 00:19:01,583
And me? Do you think I am?
188
00:19:03,125 --> 00:19:06,542
There's something important
you should know.
189
00:19:07,000 --> 00:19:11,875
This planet is rejecting me,
Jill... This atmosphere,
190
00:19:12,000 --> 00:19:16,458
this oxygen, it's burning me up...
191
00:19:17,917 --> 00:19:21,042
I have to take care
of you before it's too late.
192
00:19:22,292 --> 00:19:27,167
I'm getting old, Jill,
I've been around for centuries...
193
00:19:27,833 --> 00:19:29,583
I'm confused
194
00:20:34,917 --> 00:20:36,125
Oh... My God...
195
00:20:38,750 --> 00:20:40,000
Jesus!
196
00:20:41,167 --> 00:20:42,833
This one's empty!
197
00:20:54,500 --> 00:20:56,750
Restricted area.
198
00:22:36,583 --> 00:22:39,500
...A flying pyramid,
a serial killer on the loose
199
00:22:39,500 --> 00:22:41,583
and now a chunk
of prison falling from the sky.
200
00:22:41,792 --> 00:22:45,083
Is someone out to sabotage
my political career or what?
201
00:22:45,083 --> 00:22:47,917
It's like in one of those
Greek tragedies, Senator,
202
00:22:48,000 --> 00:22:50,625
all the elements will fall into place...
203
00:22:50,750 --> 00:22:53,958
What are you doing here,
Inspector FROEBE?
204
00:22:53,833 --> 00:22:57,833
I'm looking for three
of my men who have disappeared.
205
00:22:58,000 --> 00:22:59,917
Your serial killer again?
206
00:23:00,208 --> 00:23:02,000
Don't think so.
207
00:23:02,417 --> 00:23:04,667
Here. A gift for you.
208
00:23:04,667 --> 00:23:05,917
What is it?
209
00:23:06,250 --> 00:23:07,583
You should know better than me.
210
00:23:07,833 --> 00:23:10,333
Give me that!
This is way out of your league.
211
00:23:11,042 --> 00:23:14,583
I haven't found
the man who goes with this...
212
00:23:32,833 --> 00:23:42,292
"Remember...
Remember the sight we saw, my soul,
213
00:23:42,000 --> 00:23:45,833
that beautiful soft summer morning..."
214
00:23:49,250 --> 00:23:54,375
"...round a turning in the path..."
215
00:23:54,792 --> 00:23:56,333
Thank you...
216
00:23:57,167 --> 00:24:04,792
..."a disgusting carcass
on a bed scattered with stones,
217
00:24:06,667 --> 00:24:11,250
its legs in the air like
a woman in heat..."
218
00:24:53,542 --> 00:24:57,167
"Remember the sight we saw, my soul,
219
00:24:57,083 --> 00:25:01,875
that beautiful soft summer morning...
220
00:25:02,083 --> 00:25:05,208
round a turning in the path,
221
00:25:05,333 --> 00:25:10,917
a disgusting carcass
on a bed scattered with stones,
222
00:25:12,083 --> 00:25:19,375
its legs in the air like a woman
in heat..."
223
00:25:22,000 --> 00:25:28,250
"...like a fountain
with its rhythmical sobs.
224
00:25:29,167 --> 00:25:32,083
I can hear it clearly flowing
with a long,
225
00:25:32,167 --> 00:25:37,708
murmuring sound, but I touch my body
in vain to find the wound..."
226
00:25:41,250 --> 00:25:45,917
"...I am the vampire of my own heart,
227
00:25:46,875 --> 00:25:52,292
One of the great outcasts condemned
to eternal laughter
228
00:25:52,167 --> 00:25:55,625
who can no longer smile...".
229
00:25:57,708 --> 00:26:03,833
Am I dead? I must be dead.
230
00:26:07,708 --> 00:26:09,500
And you...
231
00:26:10,500 --> 00:26:13,250
I know you,
you are from Hierakonopolis.
232
00:26:13,333 --> 00:26:14,917
The god of the heavens.
233
00:26:15,000 --> 00:26:19,792
I'm flattered, Nikopol,
wretched human.
234
00:26:19,792 --> 00:26:22,000
...Anubis can't be far away?
235
00:26:22,083 --> 00:26:24,250
The guardian of the tombs...
The god of the dead...
236
00:26:24,250 --> 00:26:26,458
Don't ever speak
that jackal's name again,
237
00:26:26,583 --> 00:26:30,500
you understand? Only my name...
Only me...
238
00:26:30,833 --> 00:26:32,708
OK... OK...
239
00:26:35,750 --> 00:26:39,667
My leg! Where is my leg?
240
00:26:39,792 --> 00:26:42,417
You can see you're not dead...
241
00:26:42,500 --> 00:26:44,250
The dead don't feel pain...
242
00:26:44,375 --> 00:26:47,417
The dead don't bleed either.
243
00:26:47,500 --> 00:26:53,000
Yeah,
I'm alive and I'm bleeding like a pig.
244
00:27:01,167 --> 00:27:04,667
Listen carefully, I won't say it twice.
245
00:27:04,667 --> 00:27:06,333
For two of your days now,
246
00:27:06,583 --> 00:27:08,417
I have been looking for a host body,
247
00:27:08,667 --> 00:27:13,125
for reasons that go far beyond any
human concerns.
248
00:27:13,125 --> 00:27:17,500
I need a body
to welcome me and serve me.
249
00:27:17,583 --> 00:27:21,458
You... You seem to be suitable.
250
00:27:21,458 --> 00:27:26,667
I've tested seven humans before you
and rejected them all... But you,
251
00:27:26,583 --> 00:27:30,750
your body is clean.
You come from the past...
252
00:27:30,833 --> 00:27:33,250
Thirty years of hibernation...
253
00:27:33,333 --> 00:27:39,167
Your body won't reject me.
We are compatible.
254
00:27:41,333 --> 00:27:46,250
What year is it? Who set me free?
255
00:27:46,250 --> 00:27:56,042
2095 after your Jesus Christ.
Your release is an accidental escape.
256
00:27:55,833 --> 00:28:00,625
I was supposed to be let out in 2096.
257
00:28:01,583 --> 00:28:06,042
I was released a year ahead
of schedule.
258
00:28:06,167 --> 00:28:10,917
I've gained a year
but lost a leg. Fuck!
259
00:28:13,125 --> 00:28:15,750
Forget the old one...
260
00:28:20,083 --> 00:28:23,250
Here's a new one.
261
00:28:28,667 --> 00:28:32,292
Yes... Thank you for calling.
262
00:28:33,250 --> 00:28:36,667
That was the forensic scientist
from Globus...
263
00:28:36,667 --> 00:28:37,833
And?
264
00:28:38,000 --> 00:28:40,208
The leg has been identified.
265
00:28:40,333 --> 00:28:41,583
And?
266
00:28:41,667 --> 00:28:46,667
Well... it belongs to... Nikopol.
267
00:29:05,833 --> 00:29:07,292
Perfect
268
00:29:09,917 --> 00:29:15,417
There's no way.
This thing weighs a ton.
269
00:29:16,333 --> 00:29:18,542
I'll never be able to move.
270
00:29:18,958 --> 00:29:24,083
That's right.
Without me you won't be able to move.
271
00:29:24,167 --> 00:29:25,625
And by the way,
272
00:29:25,917 --> 00:29:31,333
from now on you won't be able
to do much of anything without me...
273
00:29:31,333 --> 00:29:34,083
I accept that I'm not dead now.
274
00:29:34,250 --> 00:29:38,250
But I hope I'm dreaming this.
Please God let this be a nightmare.
275
00:29:38,333 --> 00:29:40,750
Let this all be a nightmare...
276
00:29:40,917 --> 00:29:43,750
You believe in God?
277
00:29:43,958 --> 00:29:46,458
I don't even have that to fall back on.
278
00:29:46,583 --> 00:29:51,583
I suggest you believe in me, Nikopol...
279
00:29:52,833 --> 00:29:54,375
Do I have a choice?
280
00:29:54,583 --> 00:29:57,083
I'm afraid not.
281
00:30:03,417 --> 00:30:07,000
Now, rise and walk.
282
00:30:26,750 --> 00:30:31,042
I've relinquished control, Nikopol,
you can have a bit of autonomy now.
283
00:30:31,167 --> 00:30:35,500
I want you to know that everything
is going perfectly well.
284
00:30:35,500 --> 00:30:39,667
Your body is very comfortable
and tolerates me beautifully...
285
00:30:39,792 --> 00:30:44,583
And above all you're most elegant.
286
00:30:44,375 --> 00:30:45,833
Are you fucking kidding me?
287
00:30:46,167 --> 00:30:53,333
Elegant, famous and subversive.
Just what I like...
288
00:30:53,750 --> 00:30:56,667
It seems you're the instigator
of all this fighting
289
00:30:56,875 --> 00:30:58,750
that's been going on without you...
290
00:30:58,958 --> 00:31:02,583
Not bad for a human...
291
00:31:12,167 --> 00:31:16,042
Would it be too much to ask
for just a bit more autonomy?
292
00:31:20,750 --> 00:31:22,500
I'd like to choose my own clothes,
293
00:31:22,708 --> 00:31:24,917
with the little free
will I have left...
294
00:31:27,000 --> 00:31:33,542
Your happiness is my priority,
Nikopol, Mr. Free spirit.
295
00:31:55,833 --> 00:31:58,125
How is Doctor Elma Turner?
296
00:31:58,125 --> 00:31:59,500
Never been better.
297
00:31:59,375 --> 00:32:03,667
Welcome to the Western Hysteria Hotel.
39th floor. Room 12.
298
00:32:03,958 --> 00:32:07,083
Any friend of Dr Turner's
is a friend of mine.
299
00:33:24,917 --> 00:33:27,500
Por ti Ketro...
300
00:33:27,917 --> 00:33:33,000
That's for me? Thanks...
301
00:33:34,792 --> 00:33:35,625
What's your name?
302
00:33:35,833 --> 00:33:37,167
Willy... Ketarakado... Willy...
303
00:33:37,417 --> 00:33:44,375
Willy? OK, I'll call you Willy.
And you can call me Jill...
304
00:33:46,042 --> 00:33:52,292
Temperature fourty four degrees
305
00:33:52,167 --> 00:33:55,917
Number of teeth: Thirty seven unit,
thirty seven
306
00:33:56,583 --> 00:33:59,667
No mammal dental blades,
unknown Buccal profile unknown...
307
00:33:59,667 --> 00:34:02,500
Thank you Jill now you can make
the food test.
308
00:34:32,500 --> 00:34:33,958
...with a list that's getting longer.
309
00:34:34,083 --> 00:34:35,750
Eight victims, all male,
310
00:34:40,000 --> 00:34:41,042
This just in,
311
00:34:41,250 --> 00:34:44,167
Senator ALLGOOD has announced
that he will be on the Zeppelin
312
00:34:44,167 --> 00:34:46,583
when the scientific delegation
and leading
313
00:34:46,667 --> 00:34:48,417
Egyptologists make another attempt
314
00:34:48,667 --> 00:34:51,875
to contact the inhabitants
of the Pyramid...
315
00:34:52,000 --> 00:34:53,667
...the hydrometer rate
is down today in
316
00:34:53,958 --> 00:34:55,417
Brooklyn for the fourth day running.
317
00:34:55,500 --> 00:34:58,958
On INTRUSION, however, no change.
Snow, ice,
318
00:34:59,083 --> 00:35:01,458
temperature 23 below freezing...
319
00:35:01,583 --> 00:35:03,833
Twelve attempted break-ins
into INTRUSION have been
320
00:35:03,833 --> 00:35:06,750
reported: There are no survivors.
321
00:35:06,875 --> 00:35:09,917
Do not approach the Central Park area.
322
00:35:12,917 --> 00:35:20,083
DOWN! ...DOWN! ...DOWN!
...EVERY BODY DOWN!
323
00:36:25,833 --> 00:36:29,250
Aber od neb aber, Bastet?
Are we cheating or not, Bastet?
324
00:36:29,250 --> 00:36:33,542
Aber, Anubis, aber.
We're cheating, Anubis, we're cheating
325
00:36:45,417 --> 00:36:48,000
You don't understand? Nikopol is alive!
326
00:36:48,000 --> 00:36:50,542
Maybe not.
It was reported that He was shot
327
00:36:50,833 --> 00:36:52,292
by a department store security guard
328
00:36:52,500 --> 00:36:57,000
and fell a hundred meters...
But they couldn't find the body.
329
00:36:57,000 --> 00:36:59,083
Are you telling me the man can fly?
330
00:36:59,083 --> 00:37:01,167
I can put you on to Huxley,
Froebe's right hand man.
331
00:37:01,333 --> 00:37:02,083
He's in charge of...
332
00:37:02,167 --> 00:37:05,625
That's OK, Jonas. Thanks.
You can leave us now...
333
00:37:06,750 --> 00:37:09,917
Right. Get the hell out
of here! Beat it!
334
00:37:11,875 --> 00:37:13,208
He knows everything.
335
00:37:13,458 --> 00:37:15,542
I know he knows everything,
336
00:37:15,292 --> 00:37:18,250
and his phenomenal memory
is stuffed with enough evidence
337
00:37:18,542 --> 00:37:21,458
concerning your late father's
financial dealings
338
00:37:21,542 --> 00:37:24,917
and his illegal experiments
on alien populations to cause EUGENICS
339
00:37:24,667 --> 00:37:27,000
some very serious problems...
340
00:37:27,167 --> 00:37:28,750
I am aware of that.
341
00:37:29,375 --> 00:37:33,833
Up until now we've only had the spirit
of Nikopol to deal with,
342
00:37:33,833 --> 00:37:36,125
but now we have him in flesh and blood.
343
00:37:36,250 --> 00:37:38,750
No one's ever come back from GLOBUS.
344
00:37:38,833 --> 00:37:43,833
Well, HE has. Why wasn't he executed
30 years ago, anyway?
345
00:37:43,833 --> 00:37:47,833
Are you crazy? Are you crazy?
346
00:37:47,833 --> 00:37:51,250
To make a hero out of him,
a martyr to their lousy revolution?
347
00:37:51,250 --> 00:37:54,792
What do you want, riots,
assassination?!
348
00:38:08,417 --> 00:38:11,042
It is the last prototype
of the "hunter" version.
349
00:38:11,250 --> 00:38:13,750
Fast, ferocious and totally illegal.
350
00:38:13,958 --> 00:38:16,333
He'll be quicker
than Froebe and his men.
351
00:38:16,583 --> 00:38:17,083
Are you sure?
352
00:38:17,292 --> 00:38:23,125
No, but it's the only solution...
Apart from your "protege".
353
00:38:23,000 --> 00:38:28,000
No, not him...
Let's try this one first.
354
00:38:29,917 --> 00:38:30,917
Come in!
355
00:38:32,917 --> 00:38:34,375
You're early!
356
00:38:34,583 --> 00:38:36,458
We have no time to lose
357
00:38:37,000 --> 00:38:39,917
Is he ready?
Have you re-activated him yet?
358
00:38:40,000 --> 00:38:42,500
No. I'll need about an hour.
359
00:38:44,667 --> 00:38:46,333
I wanted to make sure you really
wanted him.
360
00:38:46,583 --> 00:38:47,917
We do.
361
00:38:48,333 --> 00:38:49,500
OK.
362
00:39:14,500 --> 00:39:16,750
What's this! What happened?
363
00:39:17,500 --> 00:39:22,000
Nothing of any importance,
really, nothing.
364
00:39:25,417 --> 00:39:27,083
Do you like women?
365
00:39:28,333 --> 00:39:29,500
Women?
366
00:39:30,000 --> 00:39:32,417
Women...
367
00:39:32,500 --> 00:39:38,125
My most beautiful and most important
creation on this planet...
368
00:39:40,833 --> 00:39:44,375
Your story doesn't make much sense...
369
00:39:45,083 --> 00:39:49,917
You're looking for a blue-haired girl
with white skin...
370
00:39:50,500 --> 00:39:55,083
What's this all about, and,
how do you know she comes here?
371
00:39:55,208 --> 00:39:59,500
In the same way that I knew
I'd find her on planet Earth,
372
00:39:59,167 --> 00:40:01,250
in New York City...
373
00:40:01,583 --> 00:40:06,125
Intuition, Nikopol,
the intuition of the gods...
374
00:40:06,125 --> 00:40:11,042
So. What's so special about her
that warrants such a display of talents?
375
00:40:10,917 --> 00:40:14,375
Is she Miss Universe or what?
376
00:40:15,333 --> 00:40:21,167
You don't think I've come all this way
for a mere human being, do you?
377
00:40:29,500 --> 00:40:31,667
Now I know more about you...
378
00:40:35,417 --> 00:40:37,708
Why are you doing all this for me?
379
00:40:38,542 --> 00:40:40,750
It's a political and social fight.
380
00:40:41,167 --> 00:40:43,542
My Spirit of Nikopol coming out.
381
00:40:44,083 --> 00:40:46,333
Besides, your case interests me...
382
00:40:47,583 --> 00:40:49,792
I think you like me...
383
00:40:53,125 --> 00:40:55,333
Isn't that what you were thinking?
384
00:40:58,000 --> 00:40:59,250
You could say that.
385
00:40:59,917 --> 00:41:01,333
How did you guess?
386
00:41:02,083 --> 00:41:04,083
Do you read minds too?
387
00:41:04,167 --> 00:41:06,042
You could say that...
388
00:41:06,250 --> 00:41:08,875
It's true, I do like you
and I feel close to you, Jill,
389
00:41:08,958 --> 00:41:11,875
whoever you are...
Mutant or whatever...
390
00:41:12,083 --> 00:41:14,083
Although you are beginning
to scare me.
391
00:41:14,792 --> 00:41:16,333
Let's try a little experiment.
392
00:41:16,458 --> 00:41:18,542
To test this talent of yours...
393
00:41:18,542 --> 00:41:22,500
I'm going to think of a question
and you're going to answer. Ready?
394
00:41:22,583 --> 00:41:23,750
Ready.
395
00:41:25,417 --> 00:41:27,375
I've asked the question.
396
00:41:28,833 --> 00:41:32,500
You want to know
if I've started testing
397
00:41:32,583 --> 00:41:34,917
the foods you prescribed for me,
398
00:41:35,000 --> 00:41:36,667
if I took a blood
test three hours later and
399
00:41:36,667 --> 00:41:38,958
if I took... notes.
400
00:41:40,208 --> 00:41:42,583
Answer: Yes!
401
00:41:42,708 --> 00:41:45,917
I did everything I was supposed to do,
and I found everything absolutely
402
00:41:45,917 --> 00:41:50,750
delicious...
I'm a professional guinea pig.
403
00:41:51,042 --> 00:41:52,625
Have you tasted everything?
404
00:41:52,708 --> 00:41:54,583
For dinner, yes. I ate it all.
405
00:41:54,792 --> 00:41:58,542
And you ate everything at once?
In the prescribed quantities?
406
00:41:58,750 --> 00:42:03,250
I weighed everything.
I just changed a couple of the recipes.
407
00:42:03,333 --> 00:42:04,667
I didn't have anything to cook with
408
00:42:04,875 --> 00:42:10,000
so I ate the fish called monkfish raw
and the lamb too.
409
00:42:11,042 --> 00:42:12,708
They're not bad together.
410
00:42:13,000 --> 00:42:14,792
How many meals do you have a day?
411
00:42:15,208 --> 00:42:16,875
Two a week.
412
00:43:11,250 --> 00:43:12,833
She's not bad.
413
00:43:13,958 --> 00:43:18,417
Not surprising, you idiot.
She's the one.
414
00:44:01,792 --> 00:44:03,000
John...
415
00:44:19,167 --> 00:44:21,167
Come Jill, come...
416
00:44:24,458 --> 00:44:28,333
You'll be my last
and my most beautiful Intrusion...
417
00:44:28,417 --> 00:44:31,042
Listen carefully...
418
00:44:31,167 --> 00:44:34,083
For thousands of Earth years I've been
419
00:44:33,958 --> 00:44:38,333
introducing people into
the four corners of the galaxy...
420
00:44:38,542 --> 00:44:42,708
People misplaced by the vagaries
of the Universe...
421
00:44:42,583 --> 00:44:48,958
You're a misplaced person, Jill...
And I'll never know your origins...
422
00:44:48,958 --> 00:44:52,167
You appeared deep in the heart
of INTRUSION about three months ago...
423
00:44:52,167 --> 00:44:55,417
That's where I took charge of you...
424
00:44:55,500 --> 00:44:59,167
The blue pills stop your past
from re-emerging
425
00:44:59,167 --> 00:45:01,875
and let the present... invade you.
426
00:45:02,500 --> 00:45:06,042
Your metamorphosis is on the verge
of completion...
427
00:45:06,250 --> 00:45:10,917
From now on your place
is on this planet...
428
00:45:11,333 --> 00:45:15,208
What about you? Aren't you staying?
429
00:45:15,208 --> 00:45:19,250
I'm a passer at the end of his cycle.
430
00:45:19,167 --> 00:45:22,583
I'm already dreaming of a void...
431
00:45:22,708 --> 00:45:23,542
I'm afraid...
432
00:45:23,833 --> 00:45:25,917
Afraid of what?
433
00:45:28,125 --> 00:45:30,500
...of becoming human.
434
00:45:32,417 --> 00:45:36,250
Tell me about your job
with Doctor Elma Turner
435
00:45:46,333 --> 00:45:47,917
Can I buy you a drink?
436
00:45:48,417 --> 00:45:50,500
Don't you think I have enough already?
437
00:45:51,250 --> 00:45:54,792
Well, I don't see any cognac,
or sake...
438
00:45:55,083 --> 00:45:57,292
Tequila... Slivovitsa...
439
00:45:57,417 --> 00:45:59,167
I'm working. Do you mind?
440
00:46:00,500 --> 00:46:04,667
A vodka. Make it a Tarkovskaia,
please.
441
00:46:07,083 --> 00:46:10,750
I like your hair. It's very nice.
442
00:46:10,917 --> 00:46:16,042
It goes very well with... white skin...
443
00:46:20,500 --> 00:46:22,417
Is it a new thing in make-up?
444
00:46:22,500 --> 00:46:27,583
Kabuki style maybe?
You must be an actress.
445
00:46:28,125 --> 00:46:31,583
You're expecting something from me...
446
00:46:32,917 --> 00:46:35,000
The answer is No.
447
00:46:40,833 --> 00:46:44,583
You're going to need someone
to take you home.
448
00:46:48,417 --> 00:46:51,167
What makes you think that?
449
00:46:51,250 --> 00:46:54,792
You have no other choice.
450
00:47:00,500 --> 00:47:02,583
One for the road.
451
00:47:24,917 --> 00:47:28,333
I like... this one.
452
00:47:28,958 --> 00:47:31,875
How about you, young lady?
453
00:47:33,250 --> 00:47:36,167
We are going to get along fine.
454
00:47:36,042 --> 00:47:39,500
It's very important
to have the same tastes...
455
00:47:43,833 --> 00:47:45,208
No!
456
00:47:46,667 --> 00:47:50,000
We've got more important things
to do than fight each other...
457
00:48:04,667 --> 00:48:12,583
Address? Western Hysteria Hotel...
458
00:48:19,250 --> 00:48:27,583
You are Inspector John Emerson Huxley
and you have a black box in your brain.
459
00:48:27,292 --> 00:48:29,667
Give it to me, please.
460
00:48:30,333 --> 00:48:33,750
Or I'll have to go in and take it...
461
00:48:56,458 --> 00:49:01,458
It goes very well with... white skin...
462
00:49:48,333 --> 00:49:50,000
I don't have a room.
463
00:50:02,500 --> 00:50:03,542
Which Level are you from?
464
00:50:03,542 --> 00:50:05,500
I'm above levels...
465
00:50:05,500 --> 00:50:10,208
This is Level 2 and the hotel's full.
466
00:50:10,333 --> 00:50:15,833
The hotel maybe... but your bed is not.
467
00:50:22,833 --> 00:50:24,500
Ladies first...
468
00:53:07,833 --> 00:53:10,750
Control, Miss. Your papers.
469
00:53:10,833 --> 00:53:12,292
My papers?
470
00:53:12,417 --> 00:53:14,667
Your card if you prefer.
471
00:53:24,583 --> 00:53:28,250
Thank you, Miss.
Do you have any weapons,
472
00:53:28,250 --> 00:53:32,292
explosives...
Any history of violent conduct?
473
00:53:32,500 --> 00:53:34,792
I hate violence.
474
00:53:34,917 --> 00:53:36,750
Are you comfortable here?
475
00:53:36,750 --> 00:53:39,250
Yes, fine.
476
00:53:41,750 --> 00:53:48,000
Yes... I hate violence but I do like
to caress myself with bird feathers...
477
00:53:48,000 --> 00:53:51,167
preferably black ones.
478
00:53:52,583 --> 00:53:59,250
It's a bit small isn't it?
Don't you have a bathroom?
479
00:54:00,208 --> 00:54:03,750
No. No bathroom.
480
00:54:04,083 --> 00:54:08,417
I've decided never to wash again. Ever!
481
00:54:36,333 --> 00:54:42,833
Who are you? This is my bathroom!
What are you doing in my bathroom?
482
00:54:47,167 --> 00:54:49,500
Who are you?
483
00:54:49,500 --> 00:54:52,000
We had a drink together last night.
484
00:54:52,292 --> 00:54:55,833
You had several, in fact...
it's not surprising you can't remember.
485
00:54:55,917 --> 00:54:58,750
Alcohol has no effect on me.
486
00:54:58,833 --> 00:55:01,458
What's happening here?
What about the door?
487
00:55:01,458 --> 00:55:06,458
That door wasn't there a moment ago.
Did you do that?
488
00:55:06,750 --> 00:55:08,667
I'm no carpenter.
489
00:55:08,750 --> 00:55:11,333
Be careful... Those things can go off
all by themselves.
490
00:55:11,458 --> 00:55:13,250
Shut up, human!
491
00:55:14,083 --> 00:55:20,417
What happened last night?
What did you do to my body?
492
00:55:24,167 --> 00:55:25,625
So?
493
00:55:28,125 --> 00:55:30,500
What did I do to your body?
494
00:55:31,458 --> 00:55:35,750
We had sexual intercourse...
You and I...
495
00:55:35,833 --> 00:55:38,667
Well...
Maybe not just the two of us alone...
496
00:55:38,833 --> 00:55:41,750
What do you mean by
"sexual intercourse"?
497
00:55:41,750 --> 00:55:44,083
At times last night you gave
the impression
498
00:55:44,167 --> 00:55:46,583
you knew perfectly well...
499
00:55:48,125 --> 00:55:49,375
I wi...
500
00:55:51,250 --> 00:55:53,667
I could tell you the truth...
501
00:55:53,667 --> 00:55:55,917
What truth?
502
00:56:46,667 --> 00:56:50,333
Bloody fuckin'god...
What did you make me do?
503
00:56:55,500 --> 00:56:56,875
Fuck you!!!
504
00:57:00,208 --> 00:57:02,083
What are we waiting for?
505
00:57:02,500 --> 00:57:05,208
The answers
to the questions I asked him.
506
00:57:06,333 --> 00:57:08,750
He can't talk anymore,
507
00:57:08,833 --> 00:57:14,667
but we may be able to piece together
recent events from his subconscious.
508
00:57:15,208 --> 00:57:18,000
Well can he be... repaired?
509
00:57:18,667 --> 00:57:20,417
He can be treated.
510
00:57:30,833 --> 00:57:32,167
A Dayak?!
511
00:57:33,000 --> 00:57:38,958
A fake. A replica
of a Dayak, humanized.
512
00:57:38,958 --> 00:57:46,042
We found some synthetic red epidermis
signed EUGENICS under his fingernails.
513
00:57:49,500 --> 00:57:51,042
Leave us now.
514
00:57:54,167 --> 00:57:55,500
Rape...
515
00:57:56,458 --> 00:57:57,833
Rape?
516
00:58:03,958 --> 00:58:06,042
You made me commit rape.
517
00:58:06,167 --> 00:58:10,417
She consented. We, Gods,
have physical appetites, you know...
518
00:58:10,500 --> 00:58:15,083
Which we have more than aptly
demonstrated for thousands of years...
519
00:58:15,208 --> 00:58:17,833
You really are a piece of shit.
520
00:58:17,917 --> 00:58:21,042
You think everything
is yours for the taking.
521
00:58:21,167 --> 00:58:26,583
My body, that girl's body,
all the others you murdered...
522
00:58:26,458 --> 00:58:29,917
We'll do it your way next time,
if you wish...
523
00:58:29,667 --> 00:58:32,708
Next time? Do what my way?
524
00:58:32,708 --> 00:58:35,000
Next time we make love to her.
525
00:58:35,208 --> 00:58:39,792
We must make love again with that...
young lady...
526
00:58:40,417 --> 00:58:41,750
No way!
527
00:58:41,875 --> 00:58:43,750
Don't you like her?
528
00:58:45,750 --> 00:58:50,083
I'm not sharing my body anymore,
is that clear?
529
00:58:50,417 --> 00:58:53,333
Not for fucking or for anything else.
530
00:58:53,417 --> 00:58:59,667
That's the end of the line.
You go your way, I'll go mine!
531
00:59:00,208 --> 00:59:02,417
Nikopol, Nikopol...
532
00:59:02,583 --> 00:59:05,833
You're talking
as if you had the choice.
533
00:59:05,625 --> 00:59:09,583
You can walk perfectly
normally if I want you to...
534
00:59:11,458 --> 00:59:13,958
But if I don't...
535
00:59:18,667 --> 00:59:21,167
Don't forget this either...
536
00:59:41,875 --> 00:59:43,417
Fuck you!
537
00:59:43,542 --> 00:59:48,958
Right, but let's fuck her again first.
538
00:59:49,917 --> 00:59:51,458
Can you describe him?
539
00:59:51,667 --> 00:59:57,167
Rather average...
from what I can remember...
540
00:59:57,167 --> 00:59:58,250
Human looking...
541
00:59:58,417 --> 01:00:02,708
What about his... penis?
Human looking too?
542
01:00:03,417 --> 01:00:07,167
Have you already had relations
of this nature before?
543
01:00:07,292 --> 01:00:15,000
Relations? Human? Social?
544
01:00:15,000 --> 01:00:16,458
Sexual.
545
01:00:17,917 --> 01:00:19,375
Intercourse...
546
01:00:19,583 --> 01:00:22,417
I think you've experienced
it but you don't remember...
547
01:00:22,500 --> 01:00:23,542
The drugs... The pills...
548
01:00:23,750 --> 01:00:26,458
I don't know who's treating you
but it shows...
549
01:00:27,000 --> 01:00:30,208
Even your organs are positioning
themselves correctly.
550
01:00:35,750 --> 01:00:37,417
Thank you for trusting me, Jill...
551
01:00:37,583 --> 01:00:41,583
I trust John... Only John.
552
01:00:41,458 --> 01:00:45,083
Are you testing me? Is that it?
553
01:00:48,333 --> 01:00:52,292
That's him, I recognize him!
554
01:00:53,750 --> 01:00:56,167
And that is the girl...
555
01:00:57,167 --> 01:00:59,083
This is all that we've kept of her.
556
01:00:59,250 --> 01:01:01,250
Her lachrymal secretions.
557
01:01:01,458 --> 01:01:03,000
That should be enough.
558
01:01:03,333 --> 01:01:04,500
This kind of DAYAK
559
01:01:04,583 --> 01:01:08,958
has olfactory capabilities 500 times
superior to ours.
560
01:01:08,833 --> 01:01:12,917
My favorite moving molecular lab.
561
01:01:14,167 --> 01:01:16,250
He's a real hunter...
562
01:05:06,458 --> 01:05:09,167
You taste good.
563
01:05:09,375 --> 01:05:13,333
I'm proud of myself
for having found you.
564
01:05:14,167 --> 01:05:17,833
You have to tell me where I can find
the one who's with you.
565
01:05:17,833 --> 01:05:19,667
I don't know who you're talking about.
566
01:05:20,000 --> 01:05:23,750
You'd better know who
I'm talking about.
567
01:07:04,500 --> 01:07:09,083
Shh...
Jill has been through some really
568
01:07:09,167 --> 01:07:13,667
difficult moments...
I've had to erase them from her memory.
569
01:07:13,333 --> 01:07:21,042
We must protect her... And love her...
We must IMPREGNATE her!
570
01:07:21,667 --> 01:07:23,750
So that's it?
571
01:07:23,833 --> 01:07:27,708
Can I count on you, Nikopol?
572
01:07:29,500 --> 01:07:32,000
I knew I could...
573
01:07:53,125 --> 01:07:56,167
"Ceaselessly
by my side moves the Demon;
574
01:07:56,250 --> 01:08:00,083
He swims around me
like impalpable air;
575
01:08:00,333 --> 01:08:03,667
I swallow and feel it burn my lungs
576
01:08:03,667 --> 01:08:07,083
And fill them
with eternal desire and guilt..."
577
01:08:07,167 --> 01:08:09,167
Still already here?
578
01:08:12,292 --> 01:08:14,792
You really don't
have anywhere else to go?
579
01:08:15,000 --> 01:08:20,833
I really don't have the choice...
I only have you...
580
01:08:20,625 --> 01:08:22,167
Are you feeling alright?
581
01:08:22,833 --> 01:08:24,917
Shouldn't I be?
582
01:08:26,667 --> 01:08:28,125
Been in a fight?
583
01:08:28,125 --> 01:08:31,583
There's a blank in my memory...
584
01:08:37,292 --> 01:08:40,417
Maybe you're the one who hit me!
585
01:08:42,583 --> 01:08:45,333
Why did you spend thirty years
in hibernation?
586
01:08:45,417 --> 01:08:47,417
Afraid of growing older?
587
01:08:47,500 --> 01:08:49,083
How do you know that?
588
01:08:49,167 --> 01:08:51,250
I can mind read a bit.
589
01:08:51,583 --> 01:08:54,083
But yours...
I don't understand a thing.
590
01:08:54,083 --> 01:08:57,500
I know you raped me last night.
591
01:08:57,500 --> 01:09:00,917
But I can't find
the memory in your mind.
592
01:09:01,042 --> 01:09:04,375
To be quite honest,
it's not very clear for me either.
593
01:09:04,250 --> 01:09:07,083
We should do it again
and try to understand...
594
01:09:07,500 --> 01:09:08,833
You owe me that.
595
01:09:08,958 --> 01:09:13,833
I was sentenced to hibernation
for trying to protect people like you.
596
01:09:14,167 --> 01:09:17,417
No one is like me.
597
01:09:17,500 --> 01:09:19,917
I'll go along with that...
598
01:09:21,333 --> 01:09:25,625
Well, what do you read in my mind now?
599
01:09:28,833 --> 01:09:31,333
OK. I'll buy you a drink.
600
01:09:31,333 --> 01:09:34,083
I'd love a bottle of Bordeaux...
It's been ages...
601
01:09:34,250 --> 01:09:35,917
Never heard of it.
602
01:09:38,958 --> 01:09:42,708
You've travelled in space and time.
603
01:09:42,708 --> 01:09:45,500
You're colder than a block of ice
and it suits you so fine.
604
01:09:45,417 --> 01:09:48,125
Who are You?
605
01:09:48,417 --> 01:09:52,083
I thing you like me
What are you doing to me?
606
01:09:52,167 --> 01:09:55,833
To me Who are you?
607
01:09:56,042 --> 01:09:58,667
I'm confused
608
01:09:58,667 --> 01:10:01,042
I can't remenber anything
609
01:10:01,042 --> 01:10:04,917
I'm a guinea pig. A human woman
610
01:10:05,083 --> 01:10:07,583
You can call me Jill
611
01:10:07,833 --> 01:10:11,042
You're expecting something from me
612
01:10:11,042 --> 01:10:14,500
The answer is no
613
01:10:15,333 --> 01:10:17,833
The answer is no
614
01:10:18,417 --> 01:10:20,625
Aaah! It's cold!
615
01:10:21,750 --> 01:10:24,667
Sorry, it's my leg.
I should have warned you...
616
01:10:25,417 --> 01:10:30,000
It's a bit icy, of course.
Not much blood circulation down there.
617
01:10:40,333 --> 01:10:43,750
It would be a shame
to let a few degrees... of temp...
618
01:10:43,750 --> 01:10:46,458
temperature interrupt us...
619
01:10:49,083 --> 01:10:52,292
Sorry Jill... Sorry...
620
01:11:10,833 --> 01:11:15,833
Calm down, Jill... Calm down.
621
01:11:35,417 --> 01:11:41,667
Something in the air's changed since
last time Anubis, don't you find
622
01:12:39,167 --> 01:12:40,500
John! I'm scared!
623
01:12:41,333 --> 01:12:44,792
John! Please come back!
624
01:12:44,875 --> 01:12:46,250
I'm here Jill!
625
01:12:49,792 --> 01:12:52,625
It's too dangerous to cross over now.
626
01:12:52,833 --> 01:12:55,292
It's not ready yet,
and you aren't either.
627
01:12:55,417 --> 01:12:57,375
Tomorrow, I hope.
628
01:12:59,458 --> 01:13:02,417
INTRUSION is a gateway which
will close behind me,
629
01:13:02,583 --> 01:13:04,667
and disappear with me...
630
01:13:05,333 --> 01:13:09,583
It will reappear somewhere else,
other passers will come,
631
01:13:09,500 --> 01:13:12,500
but you'll be the last creature
to use it.
632
01:13:13,667 --> 01:13:14,583
John...
633
01:13:14,667 --> 01:13:15,917
Yes?
634
01:13:17,500 --> 01:13:19,167
I've met someone.
635
01:13:19,375 --> 01:13:23,417
Good... Your life
as an earth dweller has begun.
636
01:13:23,417 --> 01:13:25,625
Meeting humans, feeling desire...
637
01:13:25,500 --> 01:13:27,083
Being in love...
638
01:13:27,417 --> 01:13:31,042
One of the most beautiful feelings
you'll experience here...
639
01:13:31,167 --> 01:13:34,792
But I love you. You first!
640
01:13:34,875 --> 01:13:38,250
Love is very different here...
641
01:13:38,333 --> 01:13:40,417
What should I do?
642
01:13:40,750 --> 01:13:45,750
Cry... Whenever you feel the need,
just cry...
643
01:13:48,250 --> 01:13:49,792
Where is she?
644
01:13:50,750 --> 01:13:52,292
Where the fuck is she?!
645
01:13:52,500 --> 01:13:54,167
I already told you.
She went for a walk.
646
01:13:54,250 --> 01:13:55,833
You have to understand her...
647
01:13:56,042 --> 01:13:58,750
But you're right, NIKOPOL,
you're right to want to hurt me,
648
01:13:58,833 --> 01:14:03,125
even if I don't feel a thing...
Hit me again, harder.
649
01:14:03,250 --> 01:14:08,125
You piece of shit.
Your objectives are shit,
650
01:14:08,125 --> 01:14:12,167
your filthy rapist god ambitions
are shit!!
651
01:14:12,375 --> 01:14:13,875
You're full of shit,!
652
01:14:14,083 --> 01:14:18,333
Coming from a human, remarks like
that don't carry much weight.
653
01:14:18,333 --> 01:14:23,125
You're damaging that girl...
You're damaging Jill!
654
01:14:23,000 --> 01:14:25,208
You're destroying something
really beautiful.
655
01:14:25,333 --> 01:14:28,000
You don't destroy what you love.
656
01:14:28,458 --> 01:14:30,333
You shouldn't have let her go...
657
01:14:30,542 --> 01:14:32,417
She'll be back...
658
01:14:32,625 --> 01:14:35,500
We still have to make love
to her again...
659
01:14:35,750 --> 01:14:38,542
It isn't over yet...
660
01:14:38,875 --> 01:14:41,875
All right, the impregnation!
661
01:14:42,000 --> 01:14:44,917
I nearly forgot that minor detail.
662
01:14:45,125 --> 01:14:47,792
What is this obsession of yours?
663
01:14:48,000 --> 01:14:52,833
An obsession about how
little time I have left.
664
01:14:53,333 --> 01:14:55,917
I really feel for you...
665
01:14:57,833 --> 01:14:59,375
My name is Doctor Elma Turner...
666
01:14:59,500 --> 01:15:01,667
I'm looking for one of my patients.
667
01:15:01,667 --> 01:15:04,583
It's been a long time since anybody's
come in here looking to be cured.
668
01:15:04,583 --> 01:15:07,917
Her name is Jill.
She told me she was a regular here.
669
01:15:08,250 --> 01:15:11,167
You must know her...
White skin, blue hair...
670
01:15:11,250 --> 01:15:15,000
I don't know any humans,
personally, that is.
671
01:15:15,083 --> 01:15:16,875
Jill isn't really human...
672
01:15:16,958 --> 01:15:19,500
How much do you know?
673
01:15:19,917 --> 01:15:21,042
You must be John?
674
01:15:21,042 --> 01:15:22,833
And you must be Elma Turner.
675
01:15:22,917 --> 01:15:25,625
I have something to tell her.
Something rather important.
676
01:15:25,625 --> 01:15:27,375
I'm very pleased to meet you.
677
01:15:27,708 --> 01:15:29,083
I need to see her.
678
01:15:29,167 --> 01:15:31,333
I don't believe that will be necessary.
679
01:15:31,250 --> 01:15:34,083
Everything is happening
on a different level now...
680
01:15:34,375 --> 01:15:36,042
What do you mean by that?
681
01:15:38,250 --> 01:15:39,667
Where is she?
682
01:15:40,750 --> 01:15:43,125
At least, tell me she's okay...
683
01:15:48,125 --> 01:15:53,875
White skin, blue hair...
Interesting...
684
01:15:53,875 --> 01:15:58,750
Let me introduce myself...
Inspector Froebe.
685
01:16:02,083 --> 01:16:03,958
Did you powder up face
for the occassion?
686
01:16:03,958 --> 01:16:05,917
It's not your business.
687
01:16:16,583 --> 01:16:21,333
My friend, my dear, dear friend...
688
01:16:21,667 --> 01:16:27,500
Ayak meao venaseo filmea.
Kyle, It's been a long time...
689
01:16:27,500 --> 01:16:35,417
Too long. I know.
I still feel the tension inside you.
690
01:16:35,208 --> 01:16:36,750
The hubris.
691
01:16:37,167 --> 01:16:44,250
Like five years ago when you sneaked
out without my permission...
692
01:16:44,250 --> 01:16:50,333
and took a bite out
of Inspector Froebe... Remember?
693
01:16:50,125 --> 01:16:53,000
Ine lassa fine ninu, Ayak?
Do you need me for something Kyle?
694
01:16:53,333 --> 01:16:54,583
Yes.
695
01:17:00,917 --> 01:17:03,333
Have a taste of this!
696
01:17:03,333 --> 01:17:05,625
Find him and finish the rest!
697
01:17:35,500 --> 01:17:36,875
Still alive?
698
01:17:38,833 --> 01:17:44,583
I know... this split personality
is not an easy thing to deal with
699
01:17:44,583 --> 01:17:48,667
But I'm the one on the front line...
until proven otherwise...
700
01:17:48,750 --> 01:17:50,208
Are you alone?
701
01:17:52,000 --> 01:17:53,542
So he's gone?
702
01:17:54,083 --> 01:17:55,917
The rapist who lives inside your body
703
01:17:56,167 --> 01:17:59,375
and forces me
to have sexual intercourse?
704
01:17:59,458 --> 01:18:05,625
I think so, but I'm not sure,
and above all I don't know...
705
01:18:21,875 --> 01:18:25,500
That wasn't a very smart thing to do.
706
01:18:25,625 --> 01:18:30,333
The blue of my tears stains human
skin for good...
707
01:18:34,083 --> 01:18:37,917
I feel blue... for you.
708
01:18:52,292 --> 01:18:55,208
I should have shot
you the first time we met.
709
01:18:55,708 --> 01:18:57,583
There's still time.
710
01:19:47,500 --> 01:19:50,917
Thank you, Nikopol. Thank you...
711
01:19:54,375 --> 01:19:56,750
Shh! She's asleep.
712
01:19:57,292 --> 01:19:59,792
Young women like her are rare.
713
01:19:59,917 --> 01:20:02,167
Extremely rare.
714
01:20:02,583 --> 01:20:06,042
There are only a few
of them in the entire universe.
715
01:20:06,042 --> 01:20:09,500
No-one knows why they appear
in one world or another.
716
01:20:09,500 --> 01:20:13,250
They don't even know who they are,
themselves, and the power they have.
717
01:20:13,417 --> 01:20:14,875
What power?
718
01:20:15,000 --> 01:20:17,292
The greatest power of all.
719
01:20:17,292 --> 01:20:20,917
The power to procreate with gods.
720
01:20:20,917 --> 01:20:24,583
I get it. I'm just the empty shell...
721
01:20:24,708 --> 01:20:27,708
the vehicle delivering
the divine seeds...
722
01:20:27,708 --> 01:20:32,167
That's not going to alter
my opinion of you...
723
01:20:32,583 --> 01:20:36,458
I don't want to go.
Jonas can represent me.
724
01:20:36,583 --> 01:20:38,417
Don't let me down Kyle.
725
01:20:38,542 --> 01:20:41,250
Don't prove to me what
I already know you are...
726
01:20:41,375 --> 01:20:42,917
This is all your fault.
727
01:20:43,125 --> 01:20:45,208
You're the one who dragged me
into this.
728
01:20:45,208 --> 01:20:49,792
Have you just figured that out?
729
01:20:49,792 --> 01:20:53,542
Sure, Kyle! You're the pawn
and I'm the player!
730
01:20:53,542 --> 01:20:56,542
But I've got news for you,
you little bitch!
731
01:20:56,542 --> 01:21:02,417
You're a pawn too! EUGENICS' pawn.
Who is EUGENICS? Huh? Who?
732
01:21:02,500 --> 01:21:03,833
You're right on that one.
733
01:21:04,083 --> 01:21:10,083
But I'm a superior pawn.
Your superior pawn, you understand?
734
01:21:10,000 --> 01:21:14,375
Now, get up off your fat ass,
move into your TRIPLE XL clothes,
735
01:21:14,500 --> 01:21:15,750
say a little prayer that...
736
01:21:15,833 --> 01:21:18,250
..."your" DAYAK finds "your" NIKOPOL,
737
01:21:18,333 --> 01:21:22,083
and go and negotiate
with Ancient Egypt...
738
01:21:24,083 --> 01:21:25,708
MOVE IT!!
739
01:21:35,083 --> 01:21:37,833
Could you forget me if you had to?
740
01:21:38,667 --> 01:21:41,042
What sort of a question is that?
741
01:21:41,333 --> 01:21:44,083
Seriously.
If you didn't have the choice.
742
01:21:44,250 --> 01:21:44,917
Could you forget me?
743
01:21:45,083 --> 01:21:46,458
No.
744
01:21:48,042 --> 01:21:53,667
Well, I might forget you...
Against my will.
745
01:21:53,667 --> 01:21:56,167
Without wanting to.
746
01:21:59,792 --> 01:22:01,875
What are you trying to say?
747
01:22:05,625 --> 01:22:09,917
Things are going to happen to me
that are out of my control.
748
01:22:12,833 --> 01:22:15,125
I've already been through that.
749
01:22:15,500 --> 01:22:19,292
But I'm able to control
the future for two... Or more...
750
01:22:30,083 --> 01:22:32,583
You're pretty sure of yourself,
aren't you?
751
01:22:32,708 --> 01:22:34,167
How can you tell?
752
01:22:34,167 --> 01:22:39,667
Anyway, when you say two,
who are you alluding to?
753
01:22:39,917 --> 01:22:41,458
Are you thinking about you and me,
754
01:22:41,583 --> 01:22:44,083
or are you thinking about you and him.
755
01:22:44,167 --> 01:22:47,833
The one inside your body... the rapist.
756
01:22:47,917 --> 01:22:49,375
I'm thinking about us.
757
01:22:49,500 --> 01:22:51,125
Wouldn't he be jealous?
758
01:22:52,500 --> 01:22:53,667
Right now, for instance,
759
01:22:53,667 --> 01:22:59,917
I know he's here, between us...
I can sense him.
760
01:23:03,625 --> 01:23:07,500
The rapist wants you to know he
will never do that again.
761
01:23:11,375 --> 01:23:16,333
When I kiss you, am I kissing him too?
762
01:23:17,167 --> 01:23:19,583
And when he raped me,
did you enjoy it?
763
01:23:40,542 --> 01:23:41,750
John!
764
01:24:23,125 --> 01:24:25,833
Are you always so slow, Inspector?
What are you waiting for?
765
01:24:25,750 --> 01:24:27,292
An old friend of mine...
766
01:24:27,500 --> 01:24:31,333
The suspect vehicle just crossed 49th
and Madison on the second section.
767
01:24:31,333 --> 01:24:36,167
All patrols on alert.
I repeat: All patrols on alert.
768
01:24:44,792 --> 01:24:46,667
We're wasting precious time,
Inspector...
769
01:24:46,875 --> 01:24:48,667
JILL's in danger.
770
01:24:51,250 --> 01:24:52,167
Carefull...
771
01:24:52,292 --> 01:24:54,042
The engine's highly tuned.
772
01:24:55,208 --> 01:24:56,875
Just like you!
773
01:25:42,917 --> 01:25:44,042
Who's shooting?
774
01:25:46,875 --> 01:25:48,417
Hold your fire!
775
01:26:17,083 --> 01:26:18,958
Who's mortal in here?
776
01:26:18,875 --> 01:26:22,292
...I mean,
who can die a violent death...
777
01:26:22,500 --> 01:26:25,208
Well, I feel somewhat mortal...
778
01:26:25,417 --> 01:26:29,375
I don't think so, Mister...?
779
01:26:29,500 --> 01:26:32,167
Mr...
780
01:27:00,208 --> 01:27:01,458
JILL!!
781
01:27:47,917 --> 01:27:50,208
Where's the Pyramid?
782
01:27:50,208 --> 01:27:51,667
Where's the Senator?
783
01:28:37,417 --> 01:28:38,750
It's here.
784
01:28:38,833 --> 01:28:39,917
Come on...
785
01:28:40,000 --> 01:28:43,750
It's here, Jill. It's time!
786
01:28:46,333 --> 01:28:49,083
We're in the heart of INTRUSION.
787
01:28:55,417 --> 01:28:57,292
The dead center.
788
01:28:58,000 --> 01:28:59,375
John!?
789
01:29:03,750 --> 01:29:05,417
Your time has come.
790
01:29:07,167 --> 01:29:10,750
This red pill is the final stage
of your treatment.
791
01:29:11,042 --> 01:29:13,750
It will make you human for good.
792
01:29:14,083 --> 01:29:15,417
A human woman...
793
01:29:15,500 --> 01:29:17,417
A human woman.
794
01:29:20,125 --> 01:29:25,000
Will I forget everything? Everyone?
795
01:29:26,042 --> 01:29:31,667
You are going to write yourself
a new story...
796
01:29:33,208 --> 01:29:34,792
Swallow it!
797
01:29:38,750 --> 01:29:44,250
The void, Jill... The void...
798
01:29:44,083 --> 01:29:48,667
Forget me... Forget
799
01:29:52,083 --> 01:29:53,958
JOHN!?!
800
01:30:17,167 --> 01:30:24,917
..., where the fuck are you?
I need you... I need you now!
801
01:30:29,458 --> 01:30:32,292
You must be Anubis, God of the Dead...
I admire you so much!
802
01:30:32,500 --> 01:30:34,250
Eraid! You, fucking bastard.
803
01:30:34,375 --> 01:30:38,250
You'll never speak that
jackal's name again!
804
01:30:48,958 --> 01:30:51,458
Sep nuk pas, Heruss.
Time's up!
805
01:30:51,583 --> 01:30:54,667
Anuu mesen arit nef xupu!
This is the end of your Eternity!
806
01:30:57,417 --> 01:31:02,000
Suten bat, akhet semut, suten bat!
Be patient brothers, I'm coming!
807
01:31:05,417 --> 01:31:11,250
Nikopol, you have been much more
than a body to me.
808
01:31:11,250 --> 01:31:14,792
I wish I could do more to thank you...
809
01:31:14,583 --> 01:31:17,167
...But you're running out of time,
I know...
810
01:31:17,417 --> 01:31:21,875
I sincerely hope your life
as a human is a happy one.
811
01:31:21,750 --> 01:31:25,000
You will no longer feel the burden
of your leg.
812
01:31:25,208 --> 01:31:32,083
You'll see, there will always
be a little bit of me left inside you...
813
01:31:32,917 --> 01:31:36,250
I don't know how I should take that.
814
01:31:40,333 --> 01:31:44,792
I will never be far from you, Jill,
ever again...
815
01:31:47,917 --> 01:31:49,500
Ever...
816
01:32:22,417 --> 01:32:23,958
Do I know you?
817
01:32:33,542 --> 01:32:38,958
Senu bat efu unnut xau?
I'm back! Were you bored without me?
818
01:32:39,167 --> 01:32:42,000
Kourou nevo pas
The sentence is binding
819
01:32:42,083 --> 01:32:47,417
Bes su xet, nes su xet tekau pa neter.
I'm ready to face it... Without waiting
820
01:32:47,417 --> 01:32:50,000
Set et fao
Now, then!
821
01:32:58,125 --> 01:33:00,083
Nikopol, serial number N-7,
822
01:33:00,208 --> 01:33:02,833
you are under arrest
for attempted escape.
823
01:33:02,917 --> 01:33:05,750
You have one year left
on your sentence.
824
01:33:06,583 --> 01:33:08,333
Sorry, but...
825
01:33:08,542 --> 01:33:10,500
He was in there, wasn't he?
826
01:33:10,625 --> 01:33:11,583
Who?
827
01:33:11,750 --> 01:33:15,625
The Killer...
You must know a lot about him.
828
01:33:15,625 --> 01:33:18,000
Yeah. He's a friend...
829
01:33:19,167 --> 01:33:23,958
How does he kill, I'd give a lot
to know the answer to that.
830
01:33:25,208 --> 01:33:26,667
Jill!
831
01:33:41,333 --> 01:33:42,167
...And New York City Officials annouces
832
01:33:42,708 --> 01:33:44,792
the opening of Central Parks Intrusion
to Public Access.
833
01:33:44,917 --> 01:33:47,417
Do not forget that the temperature
is unusually low.
834
01:33:47,500 --> 01:33:49,917
Take a break! New orbital holidays!
835
01:33:50,000 --> 01:33:51,583
Forget archaic politics,
836
01:33:51,583 --> 01:33:54,583
and say Yes to Liangs projects
for you and your City.
837
01:33:54,917 --> 01:33:56,250
And for you, who can still read,
838
01:33:56,167 --> 01:33:58,667
don't forget
"Spirit of Nikopol's Story",
839
01:33:58,750 --> 01:34:01,750
by the man from the past,
Nikopol himself. A Subversive Cult Book
840
01:34:01,875 --> 01:34:06,333
By the way, thanks for your book.
841
01:34:06,875 --> 01:34:09,583
What about her?
842
01:34:10,208 --> 01:34:11,458
"Her"?
843
01:34:13,417 --> 01:34:14,792
HER!
844
01:34:15,625 --> 01:34:17,500
Do you like Paris?
845
01:34:52,917 --> 01:34:57,583
Oh, I'm sorry. He's so cheeky,
did he hurt you?
846
01:34:57,583 --> 01:35:04,250
No, not at all. He's just fine...
Couldn't be better...
847
01:35:04,083 --> 01:35:06,250
I'm terribly sorry.
848
01:35:06,458 --> 01:35:08,667
My name is JILL.
849
01:35:08,750 --> 01:35:12,500
I'm NIKOPOL.
850
01:35:28,833 --> 01:35:30,833
How do you like this planet?
851
01:35:34,500 --> 01:35:36,875
It has its charm...
852
01:35:39,792 --> 01:35:43,000
Mais "Tout cela ne vaut
pas le poison qui decoule
853
01:35:43,125 --> 01:35:46,042
de tes yeux, de tes yeux verts,
854
01:35:46,250 --> 01:35:50,083
Lacs ou mon ame tremble et se
voit a I'envers...
855
01:35:50,083 --> 01:35:51,667
Mes songes viennent en foule
856
01:35:51,583 --> 01:35:55,500
Pour se desalterer
a ces gouffres amers."
857
01:35:56,167 --> 01:35:58,417
"But all that is not worth the prodigy
858
01:35:58,542 --> 01:36:01,042
Of you saliva, Jill,
859
01:36:01,167 --> 01:36:04,083
That bites my soul, and dizzies it,
860
01:36:04,167 --> 01:36:07,292
and swirls It down remorselessly,
861
01:36:07,417 --> 01:36:12,167
Rolling it, fainting,
to the underworld!"
61123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.