Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,336 --> 00:00:04,464
Hey. Have you heard
from Antonio?
No, why?
2
00:00:04,547 --> 00:00:05,882
Laura Dawson
just showed up here.
3
00:00:06,007 --> 00:00:08,301
You've never been married.
Stick to what you know.
4
00:00:08,426 --> 00:00:11,304
You didn't tell me that
your ex-wife was gonna take
your problems out on me.
5
00:00:11,388 --> 00:00:12,514
I really don't
need this right now.
6
00:00:12,597 --> 00:00:14,808
I got enough going on
with her. Now, I gotta
hear it from you?
7
00:00:14,891 --> 00:00:17,185
You know what?
You're not ready, Antonio.
8
00:00:18,895 --> 00:00:21,314
There's
a battalion chief position
open in Springfield.
9
00:00:21,398 --> 00:00:22,440
Yeah?
10
00:00:22,524 --> 00:00:24,401
You sure as hell know
how to do your job.
11
00:00:24,484 --> 00:00:26,319
I can tell the respect
you carry around.
12
00:00:26,695 --> 00:00:29,906
And from what I hear,
there might be a girl that
you have something with.
13
00:00:29,989 --> 00:00:33,034
We'd love to have you.
I'm guessing she would, too.
14
00:00:44,003 --> 00:00:45,964
Hey, sorry,
but we're closed.
15
00:00:46,423 --> 00:00:49,217
Yeah, I know.
16
00:00:55,515 --> 00:00:58,017
Hey, listen, buddy.
17
00:00:58,101 --> 00:01:00,270
I don't want any...
Look,
18
00:01:00,353 --> 00:01:02,939
I know you're not
gonna believe me,
19
00:01:03,022 --> 00:01:05,692
but I have a job interview
at First National Bank
tomorrow.
20
00:01:06,776 --> 00:01:07,861
Congrats.
21
00:01:09,112 --> 00:01:12,073
The thing is,
I don't have a suit.
22
00:01:16,536 --> 00:01:21,124
I was hoping to borrow
a couple of hundred bucks
to buy a new one.
23
00:01:22,709 --> 00:01:24,836
And what if
I don't lend you
the money?
24
00:01:29,799 --> 00:01:32,135
I'm sorry about this.
25
00:01:32,218 --> 00:01:34,554
You're right.
Have a good night.
26
00:01:35,722 --> 00:01:37,599
Wait. Wait!
27
00:01:43,229 --> 00:01:44,731
What's going on?
28
00:01:48,693 --> 00:01:51,780
I just really need this job.
29
00:01:51,863 --> 00:01:54,699
So, I can get my own place,
30
00:01:54,783 --> 00:01:58,119
see my little girl more.
31
00:01:58,661 --> 00:02:01,456
Ugly divorce, you know?
32
00:02:35,240 --> 00:02:36,908
Good luck.
33
00:02:48,211 --> 00:02:50,296
You know you're never gonna
see that money again, right?
34
00:02:50,463 --> 00:02:53,091
Of course. Give me
a little credit.
35
00:02:53,174 --> 00:02:54,717
So, you don't mind
getting scammed?
36
00:02:54,884 --> 00:02:59,222
It's only getting scammed
if I believed his story,
which I didn't.
37
00:02:59,514 --> 00:03:01,015
""Tis better to give
than receive."
38
00:03:01,432 --> 00:03:03,893
Exactly.
Said every sucker in
the history of the world.
39
00:03:03,977 --> 00:03:05,395
Mmm.
40
00:03:05,478 --> 00:03:07,397
Hey, as long as
it's coming out
of your cut.
41
00:03:07,480 --> 00:03:08,898
- But...
- Hey.
42
00:03:08,982 --> 00:03:12,068
Trust me.
I did a good thing, okay?
43
00:03:12,151 --> 00:03:14,571
Whatever he's using
that money for,
44
00:03:14,654 --> 00:03:17,240
he needed a helping hand.
45
00:03:17,323 --> 00:03:18,449
I helped him.
46
00:03:19,284 --> 00:03:20,577
Drugs. Using it for drugs.
47
00:03:23,830 --> 00:03:26,457
Hey. Look,
I got your text
last night,
48
00:03:26,541 --> 00:03:27,667
but I didn't see it
till this morning.
49
00:03:28,167 --> 00:03:29,419
Ah, it's nothing.
50
00:03:29,502 --> 00:03:32,505
Look, I know it
wasn't a booty call.
51
00:03:34,048 --> 00:03:36,634
So, what did you
want to talk about?
52
00:03:40,680 --> 00:03:43,057
I got a job offer.
In the CFD?
53
00:03:43,641 --> 00:03:46,311
Battalion chief in
the city of Springfield.
54
00:03:47,437 --> 00:03:48,563
Huh.
55
00:03:50,565 --> 00:03:53,318
Stella.
Yeah?
56
00:03:53,401 --> 00:03:54,569
Um, I need you.
57
00:03:57,780 --> 00:03:58,948
We're not done.
58
00:04:01,284 --> 00:04:03,161
Hey. Hey, what's up?
59
00:04:09,584 --> 00:04:12,670
Hey, Brett? Honey,
what's going on?
60
00:04:13,630 --> 00:04:15,423
Maybe I could stand to be
in better shape.
61
00:04:17,050 --> 00:04:18,301
Maybe you two could
encourage me
62
00:04:18,426 --> 00:04:22,055
instead of gawking at me
like a couple of bitches.
63
00:04:23,181 --> 00:04:25,266
Truck 81, Ambulance 61,
64
00:04:25,391 --> 00:04:29,604
vehicle accident
at Irving Park,
Cicero and Milwaukee.
65
00:04:45,954 --> 00:04:47,538
Okay,
I'll call you back.
66
00:04:47,622 --> 00:04:49,832
All right, now,
get it over the truck.
67
00:04:53,753 --> 00:04:56,631
Chief,
what do we got?
68
00:04:56,923 --> 00:04:58,758
Just hang back
in case I need you.
69
00:04:58,841 --> 00:05:00,426
You heard him. Hang back.
70
00:05:01,344 --> 00:05:04,806
Get the Hurst in there.
Let's do this nice and easy.
71
00:05:25,535 --> 00:05:26,619
I see her!
72
00:05:26,703 --> 00:05:29,664
128, get ready.
73
00:05:29,747 --> 00:05:31,499
Nice and easy.
74
00:05:34,252 --> 00:05:37,171
Chief, tell your men
to hold off.
75
00:05:37,672 --> 00:05:38,756
Clock's ticking.
76
00:05:38,840 --> 00:05:41,551
No. Stop lifting.
Stop lifting now!
77
00:05:41,718 --> 00:05:44,345
- We got her!
- No!
78
00:05:54,105 --> 00:05:55,440
Stop lifting!
79
00:05:59,610 --> 00:06:01,070
That top pipe
is not secure.
80
00:06:01,154 --> 00:06:03,990
81, grab some webbing.
Secure that pipe.
81
00:06:04,115 --> 00:06:05,450
Copy that.
82
00:06:14,792 --> 00:06:16,044
Come on! Let's go!
83
00:06:31,309 --> 00:06:33,186
You got it?
We're good.
84
00:06:33,644 --> 00:06:34,979
Not sure how long
it'll hold it.
85
00:06:35,646 --> 00:06:37,982
Chief Anderson,
we're clear.
86
00:06:39,067 --> 00:06:42,528
You heard him, 128.
Let's get her out. Quickly.
87
00:06:48,701 --> 00:06:50,078
Seatbelt.
88
00:06:50,328 --> 00:06:51,412
Turn around.
89
00:07:02,173 --> 00:07:04,050
Hey, wait. Easy.
90
00:07:04,175 --> 00:07:06,010
- Got her?
- Set her down.
91
00:07:07,595 --> 00:07:08,679
Okay, we got her.
92
00:07:12,016 --> 00:07:13,893
Everybody back out.
Clear. Clear.
93
00:07:14,018 --> 00:07:15,269
All right,
back out of there!
94
00:07:15,353 --> 00:07:17,772
Back out! Back out!
Okay.
95
00:07:17,855 --> 00:07:19,857
Everybody clear?
You can let it go.
96
00:07:34,413 --> 00:07:36,249
Pack it up
and clean it up, 81.
97
00:07:36,374 --> 00:07:38,209
All right, let's go.
Good work.
98
00:07:49,804 --> 00:07:50,888
Hey. Hey, Herrmann.
99
00:07:51,889 --> 00:07:54,267
You know Chalmers and Kolvair
from headquarters, right?
100
00:07:54,392 --> 00:07:56,060
Mmm. No, I don't believe
I have. Hey.
101
00:07:56,144 --> 00:07:57,186
How are you?
Hey, bud.
102
00:07:57,311 --> 00:07:59,564
All right, so,
this is really weird...
Yeah?
103
00:07:59,730 --> 00:08:02,692
But they just got an e-mail
from a Nigerian prince,
104
00:08:02,775 --> 00:08:05,111
and they were wondering
if they can get your
banking routing number
105
00:08:05,236 --> 00:08:06,612
so that they can
make a deposit.
106
00:08:10,074 --> 00:08:12,827
- He put you up to this?
- Yeah.
107
00:08:14,120 --> 00:08:15,163
Nice friend.
108
00:08:16,497 --> 00:08:20,042
Hey, Chalmers, Kolvair,
you got my O2 tanks?
109
00:08:20,126 --> 00:08:21,794
It's right inside, Chief.
Thanks.
110
00:08:21,919 --> 00:08:24,672
Hey, you missed a crazy call.
Boden saved Anderson's ass.
111
00:08:25,006 --> 00:08:27,592
Wait. Deputy
District Chief Anderson?
112
00:08:27,675 --> 00:08:29,468
Well,
it wasn't nothing, really.
113
00:08:29,594 --> 00:08:31,053
I'm just glad I caught it
when I did.
114
00:08:31,137 --> 00:08:33,848
Still, would've been blood
on the pavement.
115
00:08:33,931 --> 00:08:37,685
Ah... Enough of that.
Let's get inside,
get some lunch going.
116
00:08:38,644 --> 00:08:40,104
Thanks, boys.
117
00:08:42,607 --> 00:08:46,694
Springfield, huh?
Yeah.
118
00:08:46,777 --> 00:08:49,197
Isn't that where Anna lives?
119
00:08:50,281 --> 00:08:52,241
That's not what
this is about.
120
00:08:52,325 --> 00:08:54,785
Oh, right, right,
you just, uh, got tired
121
00:08:54,869 --> 00:08:56,787
of the hustle and bustle
of Chicago
122
00:08:56,871 --> 00:09:00,791
and figured you'd
move to the countryside
and raise some chickens.
123
00:09:00,875 --> 00:09:04,212
Springfield is the sixth
largest city in Illinois.
124
00:09:09,508 --> 00:09:10,885
You're actually
considering this.
125
00:09:12,386 --> 00:09:15,181
Yeah. I'm gonna go visit.
126
00:09:15,306 --> 00:09:17,975
I think the smart thing to do
would be to see
what they're offering.
127
00:09:19,393 --> 00:09:22,396
So, why are you asking
my opinion?
128
00:09:22,897 --> 00:09:26,234
Because you're my friend.
I care what you think.
129
00:09:26,400 --> 00:09:29,028
Hmm.
130
00:09:29,237 --> 00:09:33,491
I think,
10 minutes in Springfield,
131
00:09:33,574 --> 00:09:37,328
you'll be hightailing it
back to Chicago
as fast as you can.
132
00:09:37,578 --> 00:09:40,373
Or I just don't know you
at all.
133
00:09:47,171 --> 00:09:48,339
You wanted to see us?
134
00:09:49,590 --> 00:09:53,010
Yeah. I have three questions.
135
00:09:53,094 --> 00:09:55,554
Are you going to
Kenny Fallwell's
cocktail party?
136
00:09:55,680 --> 00:09:59,725
If so, are your wives going?
And what are they wearing?
137
00:10:00,893 --> 00:10:02,853
You wrote those down?
138
00:10:02,937 --> 00:10:05,773
I just hung up with Donna.
She wanted me to ask.
139
00:10:06,274 --> 00:10:09,026
Well, yes, yes,
140
00:10:09,235 --> 00:10:13,364
and we will have
Cindy and Trudy text her.
141
00:10:13,739 --> 00:10:16,367
Mission accomplished.
Yeah.
142
00:10:16,450 --> 00:10:18,869
I do have
one more thing.
143
00:10:18,953 --> 00:10:21,747
Let's keep a lid on
what happened at
the sewer pipe call.
144
00:10:21,872 --> 00:10:23,499
Chief Anderson just
got that promotion,
145
00:10:23,582 --> 00:10:27,044
and he's a little sensitive
about his image.
146
00:10:28,713 --> 00:10:29,755
You got it, Chief.
147
00:10:31,132 --> 00:10:32,300
Thanks.
148
00:10:34,719 --> 00:10:36,554
I saw some makeup
tutorials online.
149
00:10:36,637 --> 00:10:38,556
I'm thinking about
making some changes.
150
00:10:39,390 --> 00:10:42,476
Maybe some smoky eyes,
or something.
Okay.
151
00:10:42,601 --> 00:10:43,894
I saw it on a site
on Facebook.
152
00:10:43,978 --> 00:10:46,230
There are these
professional makeup classes
you can take if...
153
00:10:46,314 --> 00:10:48,649
I think those are
if you want to work
in the movies, or something.
154
00:10:51,444 --> 00:10:53,154
Hey, you guys okay?
155
00:10:54,739 --> 00:10:55,823
Yeah, why?
156
00:10:56,157 --> 00:10:57,742
Heard about this
new big-shot chief.
157
00:10:57,825 --> 00:10:59,410
Nearly got you all killed.
158
00:10:59,493 --> 00:11:02,204
Who said that?
It's going around.
159
00:11:02,288 --> 00:11:05,791
CFD gossips more than nurses,
which I didn't think
was possible.
160
00:11:05,916 --> 00:11:08,669
Main to 61, are you available?
161
00:11:08,753 --> 00:11:10,504
Uh, yeah, we're back in.
What do you got?
162
00:11:10,588 --> 00:11:12,423
Injured victim at
200 South LaSalle.
163
00:11:12,506 --> 00:11:13,966
On our way.
164
00:11:18,596 --> 00:11:20,598
It's an office party
for their CEO.
165
00:11:20,681 --> 00:11:22,683
For the record,
no one told us.
166
00:11:32,693 --> 00:11:35,529
She's tachy.
About 140.
167
00:11:35,613 --> 00:11:37,490
Just so you know,
this is a one-time deal.
168
00:11:37,615 --> 00:11:39,533
We don't condone
this type of party at all.
169
00:11:39,617 --> 00:11:41,202
And yet, here we are.
170
00:11:41,786 --> 00:11:43,371
Let's roll her
over gently.
Yeah.
171
00:11:45,873 --> 00:11:46,999
Can you hear me,
sweetie?
172
00:11:48,793 --> 00:11:49,794
What's her name?
173
00:11:49,877 --> 00:11:52,171
I believe
she was going by Lucky.
174
00:11:55,132 --> 00:11:56,717
Can you hear me,
Lucky?
175
00:11:59,053 --> 00:12:01,389
- She's responding to pain.
- Pupils are dilated.
176
00:12:01,555 --> 00:12:04,475
Did she do any coke?
Snort something?
177
00:12:09,063 --> 00:12:10,481
Let's push NARCAN.
Yeah.
178
00:12:18,739 --> 00:12:20,533
Hey. Hey,
can you hear me?
179
00:12:20,741 --> 00:12:22,827
My chest hurts.
180
00:12:25,037 --> 00:12:27,498
Whoa. Hold her.
Whoa! Yup.
181
00:12:37,341 --> 00:12:38,676
Easy. Easy.
182
00:12:51,230 --> 00:12:54,275
NARCAN wakes her,
and then she goes into
cardiac arrhythmia?
183
00:12:55,025 --> 00:12:57,778
All right,
I need to know right now
if she took something.
184
00:12:58,863 --> 00:12:59,905
Spit it out!
185
00:13:01,282 --> 00:13:03,242
I saw a dude in the bathroom
giving her a speedball.
186
00:13:05,619 --> 00:13:06,662
We need to cardiovert her.
187
00:13:19,049 --> 00:13:20,468
Charging at 100. Clear.
188
00:13:28,726 --> 00:13:31,979
Sinus rhythm.
189
00:13:34,899 --> 00:13:36,525
I want to go home.
190
00:13:36,609 --> 00:13:38,569
You're gonna be okay, honey.
We got you.
191
00:13:43,407 --> 00:13:46,160
Here.
For your troubles.
192
00:13:47,953 --> 00:13:49,830
Men suck.
193
00:13:55,002 --> 00:13:56,712
What are you doing?
194
00:13:56,795 --> 00:13:59,965
In Mouch's haste
to get to his stash of
Peanut Butter M&M's,
195
00:14:00,090 --> 00:14:01,675
he broke the cabinet door.
196
00:14:01,759 --> 00:14:02,927
Uh-huh.
197
00:14:06,805 --> 00:14:08,307
Hey, I know you got
the alderman thing,
198
00:14:08,432 --> 00:14:10,935
that pretty much keeps
your hands full,
199
00:14:12,102 --> 00:14:13,771
but you ever
wanna be a chief?
200
00:14:13,854 --> 00:14:17,858
Not gunning for it,
but down the road, sure.
201
00:14:17,942 --> 00:14:19,151
You?
202
00:14:19,276 --> 00:14:21,779
I don't know.
Lot of responsibility.
203
00:14:21,862 --> 00:14:23,864
Yeah, we're learning
from one of the greats.
204
00:14:24,323 --> 00:14:26,867
Anytime I see Boden step in
with a split-second decision
205
00:14:26,951 --> 00:14:31,163
like he did today,
reacting like that...
Will you hold this up for me?
206
00:14:33,874 --> 00:14:36,126
Why are you asking?
207
00:14:36,210 --> 00:14:39,171
Just thinking
about the future.
208
00:14:39,296 --> 00:14:41,340
That's
how you get in trouble.
209
00:14:41,465 --> 00:14:43,634
Tell me about it.
210
00:14:55,145 --> 00:14:58,482
- The hell are you doing?
- Nothing. I...
211
00:14:58,566 --> 00:15:00,025
I thought
I would learn
a new language,
212
00:15:00,150 --> 00:15:01,569
just 'cause
it might be useful.
213
00:15:01,819 --> 00:15:04,405
German is useful?
In Chicago?
214
00:15:06,198 --> 00:15:08,492
Well...
Brett,
what's going on?
215
00:15:10,077 --> 00:15:13,372
Okay, look.
I am batting about a zero
with men lately.
216
00:15:13,497 --> 00:15:16,041
Good men, bad men, all men.
217
00:15:16,250 --> 00:15:18,335
I'm either pushing them away,
or they're pushing me,
218
00:15:18,419 --> 00:15:21,547
and then I look at you,
and I think, "Wow,
what she has is perfect."
219
00:15:23,340 --> 00:15:25,509
You know how many guys
I had to date before
I met Casey?
220
00:15:26,176 --> 00:15:30,514
There was Jake,
who cheated on me with
his high school girlfriend.
221
00:15:31,765 --> 00:15:35,269
And, uh, Logan,
whose parents could not
approve of a Latino.
222
00:15:36,061 --> 00:15:40,691
And finally, Dr. Mike.
He was about as romantic
as a German teacher.
223
00:15:41,275 --> 00:15:46,447
Look, the point is,
there were a lot of really
bad breakups before Casey.
224
00:15:48,907 --> 00:15:51,368
Your Casey is out there.
225
00:15:51,535 --> 00:15:53,787
But you don't have to change
who you are to find him.
226
00:15:56,540 --> 00:15:58,250
Okay.
227
00:16:02,379 --> 00:16:03,589
How is Antonio?
228
00:16:05,549 --> 00:16:07,426
Not so great,
from what I can tell.
229
00:16:08,427 --> 00:16:11,972
Stay close.
Make sure he's all right?
230
00:16:13,474 --> 00:16:14,558
Of course.
231
00:16:18,896 --> 00:16:19,897
Whatever.
232
00:16:19,980 --> 00:16:22,691
Hey, uh, do you guys
want to come over
for a movie marathon?
233
00:16:22,775 --> 00:16:26,320
We're gonna watch, uh,
The Sting, uh,
Spanish Prisoner...
234
00:16:26,403 --> 00:16:29,490
Ooh, Thomas Crown.
Uh, The Thomas Crown Affair.
235
00:16:29,573 --> 00:16:31,909
I know
you're making fun of me,
I just don't know how.
236
00:16:31,992 --> 00:16:34,536
They're all con movies.
Oh!
237
00:16:34,620 --> 00:16:38,999
You know, instead,
maybe, you should read
The Giving Tree.
238
00:16:39,333 --> 00:16:44,004
It's a very sweet story
about a tree that gives away
all of its branches.
239
00:16:44,088 --> 00:16:45,756
What happens
to the tree?
240
00:16:45,839 --> 00:16:48,258
It gets cut down
to just a stump.
241
00:16:49,009 --> 00:16:51,512
That's horrible.
It's a lesson.
242
00:16:51,595 --> 00:16:53,972
Don't be a sucker?
243
00:16:55,265 --> 00:16:57,768
You, too, now?
You know what?
Forget it.
244
00:16:57,851 --> 00:17:02,940
You know,
me and my giving heart
will see you later.
245
00:17:03,023 --> 00:17:04,608
Hey.
246
00:17:04,858 --> 00:17:07,027
Boden?
Yeah.
247
00:17:07,111 --> 00:17:09,113
Chief,
what can I do for you?
248
00:17:09,196 --> 00:17:11,448
You've been talking about me
behind my back.
249
00:17:12,533 --> 00:17:14,868
Come again?
There's scuttlebutt
going all over the CFD
250
00:17:14,952 --> 00:17:17,621
that you had to jump in
and save my ass
on that last call.
251
00:17:18,789 --> 00:17:20,916
I have discussed the call
with others, yes.
252
00:17:20,999 --> 00:17:23,335
But I certainly didn't say
anything disparaging
about you.
253
00:17:24,294 --> 00:17:28,382
It's true what they
say about you, isn't it?
You're a real wild card.
254
00:17:29,133 --> 00:17:31,385
No respect for
the chain of command.
255
00:17:31,468 --> 00:17:33,011
Look who's trading
in scuttlebutt.
256
00:17:33,137 --> 00:17:34,471
You see something on a scene,
257
00:17:34,555 --> 00:17:36,265
you bring it
to the attention of
the incident commander.
258
00:17:36,348 --> 00:17:38,434
There wasn't time.
There wasn't time?
259
00:17:38,517 --> 00:17:40,978
Or you just decided
you could handle it
better than me?
260
00:17:41,061 --> 00:17:44,148
Maybe you thought
you should've got the bump
for deputy district chief.
261
00:17:47,067 --> 00:17:50,487
Chief, you have every right
to be upset,
262
00:17:50,571 --> 00:17:52,406
but I didn't intend to
undercut your authority.
263
00:17:52,489 --> 00:17:55,492
I had a different
vantage point.
I saw something.
264
00:17:55,576 --> 00:17:59,079
I acted. Simple as that.
265
00:18:02,583 --> 00:18:06,503
You don't want to make
an enemy out of me, Chief.
266
00:18:09,089 --> 00:18:11,425
We are in agreement.
267
00:18:27,775 --> 00:18:30,611
You think there's gonna be
any fallout from Anderson?
268
00:18:30,694 --> 00:18:32,362
I'm hoping he got it all
out of his system,
269
00:18:32,446 --> 00:18:34,615
but then again,
he can be tricky.
270
00:18:34,698 --> 00:18:37,034
He's got
a very fragile ego.
271
00:18:37,117 --> 00:18:39,286
For good reason.
Did you remind him that
272
00:18:39,369 --> 00:18:41,371
he almost got
some firefighters killed?
273
00:18:41,705 --> 00:18:43,707
You know that's not
how I operate.
274
00:18:43,791 --> 00:18:44,875
Sometimes,
when you're a chief,
275
00:18:44,958 --> 00:18:48,504
you just got to
suck it up and nod yes.
276
00:18:48,587 --> 00:18:51,215
Doesn't sound much different
than when you're a lieutenant.
277
00:18:51,381 --> 00:18:53,634
Maybe not.
278
00:18:53,717 --> 00:18:55,135
See you, Kelly.
See you.
279
00:20:03,453 --> 00:20:08,041
That is the Scott X3
Snap-Change SCBA
280
00:20:08,125 --> 00:20:12,337
with the sight mask.
Every firefighter gets
a new one every year.
281
00:20:13,964 --> 00:20:15,465
They're nice.
282
00:20:15,549 --> 00:20:17,968
So is the pay
and the furlough time.
283
00:20:19,052 --> 00:20:21,680
I know you can see the rigs
are all top-of-the-line.
284
00:20:22,139 --> 00:20:25,142
Now, all I need is
a new battalion chief to, uh,
take us to the next level.
285
00:20:25,309 --> 00:20:26,894
Ah, the hard sell.
286
00:20:26,977 --> 00:20:30,314
We want to make Springfield
the best fire department
in the world.
287
00:20:30,480 --> 00:20:32,399
And I got 300 firefighters
who believe it.
288
00:20:34,651 --> 00:20:36,904
Hey, come on.
289
00:20:37,029 --> 00:20:39,239
Let me introduce you to
some of the guys.
290
00:20:59,343 --> 00:21:00,344
Yes?
291
00:21:00,594 --> 00:21:04,806
What was that alderman's name
from the breakfast thing
we did last month?
292
00:21:04,890 --> 00:21:06,934
Uh, there were 30 aldermen.
293
00:21:07,059 --> 00:21:09,186
The tall one?
With the cute hair?
294
00:21:09,269 --> 00:21:10,395
Cute hair?
295
00:21:10,854 --> 00:21:13,106
Kyle something?
296
00:21:13,190 --> 00:21:14,274
Uh, he said he was single,
297
00:21:14,358 --> 00:21:17,736
and I thought maybe
we could set him up
with Brett.
298
00:21:17,861 --> 00:21:21,448
Well, probably not
the best idea to mix
my government work
299
00:21:21,573 --> 00:21:22,532
with someone
from the firehouse.
300
00:21:22,616 --> 00:21:25,202
Yeah. No, no.
You're right.
You're right.
301
00:21:30,290 --> 00:21:31,917
What about that waiter
from the restaurant,
Tuscany?
302
00:21:32,042 --> 00:21:35,045
The young one
they just hired?
What are you doing?
303
00:21:35,921 --> 00:21:40,050
She was with
my brother, and she's not
really taking this well,
304
00:21:40,133 --> 00:21:41,259
and I wanna help.
305
00:21:43,804 --> 00:21:46,390
Okay, I'm gonna get up,
go to the fridge,
306
00:21:46,473 --> 00:21:49,267
get a beer, come back
and watch hockey.
307
00:21:49,768 --> 00:21:53,146
At no point in this
am I gonna talk anymore
about Brett's love life.
308
00:21:53,605 --> 00:21:55,774
Got it.
309
00:22:04,825 --> 00:22:06,243
They seem great.
310
00:22:06,326 --> 00:22:08,286
Yeah.
They're smoke eaters,
every one of them.
311
00:22:08,412 --> 00:22:09,955
Yeah, I can tell.
312
00:22:11,498 --> 00:22:15,043
So, you'd have about
40 to 45 firefighters
under your direct command.
313
00:22:15,127 --> 00:22:16,920
How you command
is up to you.
314
00:22:17,295 --> 00:22:20,048
You want to run
into burning buildings,
you still do that.
315
00:22:20,132 --> 00:22:22,759
You want to hang back
and call your shots
from the street,
316
00:22:22,843 --> 00:22:25,012
that's your decision.
317
00:22:25,095 --> 00:22:28,265
And then
I want to throw this
on top of the cake.
318
00:22:30,934 --> 00:22:34,146
That's your official offer,
including compensation.
319
00:22:38,525 --> 00:22:39,860
Wow.
320
00:22:39,943 --> 00:22:42,404
Look,
think about it, okay?
321
00:22:42,487 --> 00:22:46,033
I'm gonna run to my office,
check on a few things,
give you some time.
322
00:22:46,116 --> 00:22:47,784
Yeah, I'm just gonna get out
and check out the city.
323
00:22:48,493 --> 00:22:50,620
Talk to you later.
Yeah.
324
00:22:57,711 --> 00:23:01,298
I'll tell you what,
Augie, I will bet you
one million dollars
325
00:23:01,381 --> 00:23:04,051
that I will beat you
this time.
326
00:23:04,134 --> 00:23:06,011
You don't have
a million dollars.
327
00:23:06,136 --> 00:23:10,390
You don't know that
unless you play with me.
So, bring it on, kid.
328
00:23:12,559 --> 00:23:14,311
Who's that?
329
00:23:25,530 --> 00:23:28,700
That is Mr. Cool.
330
00:23:33,914 --> 00:23:36,249
What the hell are you
doing in Springfield?
331
00:23:36,333 --> 00:23:38,168
You said "someday."
332
00:23:39,336 --> 00:23:41,922
Today is
someday somewhere.
333
00:23:42,005 --> 00:23:45,342
I've thought about you
every day.
334
00:23:47,260 --> 00:23:48,887
I've thought about
calling you.
335
00:23:49,012 --> 00:23:50,555
I would've loved that.
336
00:23:50,680 --> 00:23:52,724
Kelly...
337
00:23:53,266 --> 00:23:58,355
I mean,
I will be forever grateful
for what you did for me.
338
00:23:58,438 --> 00:24:00,941
I mean,
this is my life, here.
339
00:24:07,030 --> 00:24:11,785
I have a job offer,
to run my own battalion
here in Springfield.
340
00:24:13,620 --> 00:24:16,456
You're kidding.
No.
341
00:24:21,044 --> 00:24:23,880
Please don't do this for me.
342
00:24:24,089 --> 00:24:26,758
I mean,
I would love the chance
to get to know you better,
343
00:24:26,883 --> 00:24:29,427
but if I thought
that you were giving
up Chicago for me...
344
00:24:29,719 --> 00:24:32,556
Stop doing that, please.
345
00:24:35,058 --> 00:24:37,435
Well, I mean, not, like...
Not yet, you know.
346
00:24:49,739 --> 00:24:53,910
If I do this, it'll be
for the right reasons.
347
00:24:55,328 --> 00:24:56,621
What are those?
348
00:24:58,623 --> 00:25:01,710
That's what
I'm trying to figure out.
349
00:25:05,005 --> 00:25:07,382
So, we grabbed all
the gear we could,
350
00:25:07,465 --> 00:25:08,800
and we hiked it up
the stairs ourselves.
351
00:25:08,925 --> 00:25:10,635
Uh-oh. Here we go.
352
00:25:10,719 --> 00:25:11,761
Christopher's
the first one up.
353
00:25:11,845 --> 00:25:12,971
I was bringing up
the rear.
354
00:25:13,054 --> 00:25:14,306
Yeah, as usual.
355
00:25:14,389 --> 00:25:15,765
Wait, I have
heard this story.
356
00:25:15,849 --> 00:25:18,143
You said
the candidate had to
carry all the gear.
357
00:25:18,226 --> 00:25:19,269
Oh! Wouldn't that be nice.
358
00:25:19,352 --> 00:25:20,812
Yeah, well, actually
what I said was...
359
00:25:20,896 --> 00:25:23,565
Don't believe a word
this guy says.
360
00:25:25,066 --> 00:25:26,943
Hey, Jim.
Good to see you, too.
361
00:25:27,027 --> 00:25:28,612
That's not what
you were saying
earlier today
362
00:25:28,695 --> 00:25:30,405
when I was chewing you
a new one.
363
00:25:32,574 --> 00:25:36,828
No, not at the time.
No. I thought we were
all good, Jim.
364
00:25:37,120 --> 00:25:39,414
You damaged my reputation.
365
00:25:39,915 --> 00:25:42,000
I went through
a hell of a lot to get
that promotion.
366
00:25:42,083 --> 00:25:43,335
Crawled a lot of hallways.
367
00:25:43,418 --> 00:25:45,837
I know that, Chief...
So, we're not all good
368
00:25:45,921 --> 00:25:48,840
when someone lower in
command tries to tell me
how to run a rescue.
369
00:25:48,924 --> 00:25:49,966
Okay.
370
00:25:50,050 --> 00:25:52,677
When your house is the one
with all the problems.
371
00:25:55,972 --> 00:25:58,975
I pulled your file, Wallace.
I see how you manage
your house.
372
00:25:59,059 --> 00:26:02,437
Just this year, you got
a candidate filing
a complaint against you.
373
00:26:02,520 --> 00:26:04,397
One of your men was arrested
for a hit-and-run,
374
00:26:04,481 --> 00:26:08,026
and then you go
and get suspended
for conduct unbecoming.
375
00:26:08,109 --> 00:26:11,780
Now, you add gross
insubordination to
that list,
376
00:26:11,863 --> 00:26:13,281
that could be
the end of your career.
377
00:26:13,365 --> 00:26:14,407
Excuse me?
378
00:26:14,491 --> 00:26:16,326
This is supposed
to be a party, guys.
379
00:26:19,621 --> 00:26:22,457
We should probably go.
Yeah? Why's that?
380
00:26:22,999 --> 00:26:25,001
- Hey, Jim.
- Chief...
381
00:26:25,085 --> 00:26:28,713
How are you gonna like it
when I describe in detail,
and on record,
382
00:26:28,797 --> 00:26:33,260
how firefighters nearly died
due to your negligence?
383
00:26:42,060 --> 00:26:43,144
Wallace.
384
00:26:46,481 --> 00:26:49,818
Oh, it's all good.
385
00:26:58,368 --> 00:27:01,788
And Annabelle has
her teeth cleaning.
She can't be late.
386
00:27:01,871 --> 00:27:04,708
What? They're baby teeth,
they're gonna fall out,
anyway.
387
00:27:04,874 --> 00:27:06,543
Uh, Dad,
pass the butter.
388
00:27:06,876 --> 00:27:08,712
"Please"?
Please.
389
00:27:08,837 --> 00:27:11,256
Who's picking up Max from
hockey practice today? Hmm?
390
00:27:11,464 --> 00:27:12,507
I can.
391
00:27:12,716 --> 00:27:15,010
Oh, wait, no, I can't,
because I don't have a car.
392
00:27:15,093 --> 00:27:17,095
Get some straight A's,
then come talk to me.
393
00:27:17,220 --> 00:27:18,346
Christopher.
394
00:27:18,555 --> 00:27:19,806
Don't forget my class.
395
00:27:19,889 --> 00:27:21,433
What class?
396
00:27:21,516 --> 00:27:24,602
You're "Dad of the Week,"
remember? He signed you up.
397
00:27:24,894 --> 00:27:26,521
Uh, oh...
398
00:27:27,063 --> 00:27:28,231
Yeah, hey, buddy,
399
00:27:28,315 --> 00:27:33,737
I didn't know that, you know,
we landed on a date
and I gotta go to work.
400
00:27:33,820 --> 00:27:37,240
You know,
you've heard most
of my fire stories.
401
00:27:37,407 --> 00:27:40,327
The other kids haven't.
402
00:27:40,410 --> 00:27:41,745
Mmm-hmm.
403
00:27:43,330 --> 00:27:47,751
Boy,
I'm just letting people down
left and right these days.
404
00:27:47,834 --> 00:27:48,877
Hey.
405
00:27:54,215 --> 00:27:56,051
Hey.
Hey.
406
00:27:57,010 --> 00:27:58,136
How'd it go?
407
00:27:58,261 --> 00:28:01,181
Did you know they have
an actual drive-in movie
theater in Springfield,
408
00:28:01,264 --> 00:28:02,349
along Route 66?
409
00:28:03,933 --> 00:28:04,976
And the fire department?
410
00:28:05,185 --> 00:28:07,354
They're trying to build
something good there.
411
00:28:07,937 --> 00:28:11,149
It's a decent offer.
Okay, look.
412
00:28:12,067 --> 00:28:14,861
Kelly, you barely know
this woman.
413
00:28:14,944 --> 00:28:16,613
I told you,
it's not all about her.
414
00:28:17,322 --> 00:28:18,782
Okay, then what is it about?
415
00:28:22,285 --> 00:28:25,747
Lately, I've been
staring in the mirror a lot,
416
00:28:25,830 --> 00:28:28,208
and every day,
the person looking back
417
00:28:28,291 --> 00:28:29,876
looks more and more
like Benny,
418
00:28:29,959 --> 00:28:34,214
and I don't want
that future.
419
00:28:34,297 --> 00:28:37,092
Maybe this is the chance
I've been looking for.
420
00:28:37,592 --> 00:28:38,676
Okay.
421
00:28:43,431 --> 00:28:46,601
But if you go,
I'll miss you.
422
00:28:46,684 --> 00:28:51,731
'Cause, like you said,
we're friends,
423
00:28:53,483 --> 00:28:56,277
and, um,
we're good together.
424
00:29:05,412 --> 00:29:09,999
Hey, did I hear that Chief
and Anderson went toe-to-toe
at Kenny Fallwell's place?
425
00:29:10,250 --> 00:29:12,544
It's kind of
a dramatic way to put it.
426
00:29:12,627 --> 00:29:15,171
Everything I hear,
Anderson is somebody
you don't want to mess with.
427
00:29:15,338 --> 00:29:18,007
Neither is our chief.
428
00:29:18,508 --> 00:29:20,760
Uh, can we talk
about something else?
429
00:29:20,885 --> 00:29:22,137
What are you
so sensitive about?
430
00:29:22,262 --> 00:29:24,180
What, did you loan
Anderson a couple of
hundred bucks, too?
431
00:29:28,810 --> 00:29:31,354
- I'm sorry.
- No, it was funny.
432
00:29:39,696 --> 00:29:42,365
"Don't beat yourself up."
It's my new motto.
433
00:29:42,574 --> 00:29:44,909
You're obviously
not Catholic.
434
00:29:45,243 --> 00:29:50,123
Hey, Lieutenant.
Um, is it okay if
we go for a ride?
435
00:29:50,206 --> 00:29:53,251
It's kind of important.
436
00:29:53,710 --> 00:29:55,295
We've had
a change of schedule,
437
00:29:55,378 --> 00:29:57,714
so we can spend
more time on fractions.
438
00:29:58,506 --> 00:30:00,842
Not so fast.
439
00:30:00,925 --> 00:30:02,135
Dad!
What?
440
00:30:02,218 --> 00:30:04,971
You didn't think
I was gonna make it
to Super-duper Dad Day?
441
00:30:05,054 --> 00:30:07,891
Come on. May I go?
Yes.
442
00:30:07,974 --> 00:30:10,685
All right.
Come on. Okay.
443
00:30:10,768 --> 00:30:13,771
Hey, you guys want to learn
about firefighting?
444
00:30:13,855 --> 00:30:15,648
Yeah!
445
00:30:15,732 --> 00:30:18,610
Okay. Who knows
what this is?
446
00:30:19,736 --> 00:30:22,614
Ah, besides my handsome,
young son there.
Yes, bright, young lady?
447
00:30:23,198 --> 00:30:27,702
It's a gas detector,
for, like, toxic smoke
you can't see.
448
00:30:27,911 --> 00:30:31,915
Darn close! You know,
we definitely have a device
that can detect gas,
449
00:30:31,998 --> 00:30:36,336
and the thing goes off all
the time on hot chili night.
450
00:30:38,254 --> 00:30:41,049
This actually is
a thermal imaging camera.
451
00:30:41,132 --> 00:30:43,843
Anybody know
what this does? Yes?
452
00:30:44,010 --> 00:30:47,055
Detects heat?
Exactly right.
Check this out.
453
00:30:47,138 --> 00:30:49,891
All right, look.
There's your teacher.
454
00:30:49,974 --> 00:30:52,435
Doesn't it look crazy?
See it? See that?
455
00:30:52,519 --> 00:30:54,979
What's it mean
when there's
a four-alarm fire?
456
00:30:55,188 --> 00:30:56,523
You know,
that's a great question,
457
00:30:56,606 --> 00:30:58,525
and the lieutenant here
can answer that one.
458
00:30:58,608 --> 00:31:00,401
Yeah, it means
the more alarms,
459
00:31:00,485 --> 00:31:02,904
the more vehicles
and firefighters responding.
460
00:31:02,987 --> 00:31:05,823
One time,
a kid pulled the fire alarm
461
00:31:05,907 --> 00:31:08,326
and the whole
fire department came.
462
00:31:08,409 --> 00:31:10,620
Ooh!
You know what?
463
00:31:10,703 --> 00:31:13,122
This is the thing
about false alarms.
464
00:31:13,206 --> 00:31:17,085
As firefighters,
we don't know whether
or not it is false.
465
00:31:17,252 --> 00:31:21,798
So, we need to assume
that it's real.
466
00:31:21,881 --> 00:31:23,716
And we have to go
help the people
467
00:31:23,800 --> 00:31:28,763
even though those people
may be just playing
some big, dumb joke.
468
00:31:28,846 --> 00:31:32,267
See, we always help people,
469
00:31:32,350 --> 00:31:35,311
whether they deserve it
or not.
470
00:31:51,202 --> 00:31:52,245
What is this?
471
00:31:52,704 --> 00:31:54,956
Routine inspection.
472
00:31:55,039 --> 00:31:57,959
Those floor drains been
cleaned out lately?
I'll have a look.
473
00:31:59,544 --> 00:32:02,463
Is this how
you're playing it now, Jim?
474
00:32:02,547 --> 00:32:05,758
Your ego is so bruised,
you're gonna dig around till
you find something else?
475
00:32:08,136 --> 00:32:09,679
Where you coming from,
Lieutenant?
476
00:32:09,762 --> 00:32:11,639
I didn't hear
any calls for 81.
477
00:32:11,764 --> 00:32:15,810
Carmichael Elementary,
doing a demonstration.
478
00:32:15,893 --> 00:32:17,562
You file paperwork
for that?
479
00:32:20,481 --> 00:32:22,817
On my way to do it now.
480
00:32:36,623 --> 00:32:37,665
Help you, Chief?
481
00:32:37,832 --> 00:32:39,876
As you were.
Pretend we're not here.
482
00:32:39,959 --> 00:32:42,462
Jim, will you step
into my office?
483
00:32:42,545 --> 00:32:44,005
I'll get there
in due time.
484
00:32:48,134 --> 00:32:50,011
Squad 3, Ambulance 61,
485
00:32:50,094 --> 00:32:52,221
man down from
unknown causes, 341...
486
00:32:52,305 --> 00:32:54,140
When I get back,
we are gonna talk.
487
00:32:55,975 --> 00:32:57,685
We'll come with you.
488
00:33:28,091 --> 00:33:29,133
What's going on?
489
00:33:29,217 --> 00:33:30,551
Our friend Calvin
was trying to jump up
490
00:33:30,635 --> 00:33:32,303
and pull down
a fire escape ladder.
491
00:33:32,387 --> 00:33:34,472
He grabbed it, but it,
like, shot down on him.
492
00:33:34,597 --> 00:33:37,266
Okay. People, move out.
Out of the way.
Back up. Back up.
493
00:33:47,860 --> 00:33:51,197
Back up!
Back it up!
Get out the way!
494
00:33:57,578 --> 00:33:58,621
No, no, no,
don't touch it.
495
00:34:04,127 --> 00:34:05,962
Hang on. We're gonna
take good care of you.
496
00:34:07,547 --> 00:34:09,465
We have full and clear
bilateral breath sounds.
497
00:34:10,258 --> 00:34:11,718
No tracheal deviation.
498
00:34:13,386 --> 00:34:16,139
What is this, Six Flags?
Get them out of here.
499
00:34:17,974 --> 00:34:19,225
You heard the chief, Cruz.
500
00:34:20,309 --> 00:34:22,145
All right, everybody.
Come on back to the street.
501
00:34:22,228 --> 00:34:24,397
Let us do our work.
Let's go!
502
00:34:24,480 --> 00:34:26,232
Looks like the ladder
went straight through.
503
00:34:27,567 --> 00:34:29,318
I know. I know.
I know. Hang in there.
504
00:34:29,444 --> 00:34:31,571
We should get him
on the monitor.
505
00:34:31,654 --> 00:34:33,573
Hey, Capp,
you're gonna want
to cut right here.
506
00:34:38,494 --> 00:34:40,747
Running a line.
507
00:34:43,666 --> 00:34:44,667
We need more pressure.
508
00:34:47,462 --> 00:34:49,797
The ladder may
have nicked an artery.
His BP's dropping fast.
509
00:34:50,006 --> 00:34:51,924
All right, Cruz,
Tony, stabilize the ladder.
510
00:34:52,008 --> 00:34:54,677
Capp, when you're ready,
go for it.
511
00:34:58,097 --> 00:34:59,307
Whizzer saw
would be faster.
512
00:35:01,934 --> 00:35:04,020
This is fine, thanks.
Capp, when you're ready.
513
00:35:04,312 --> 00:35:06,856
I'm telling you,
get the whizzer.
514
00:35:13,029 --> 00:35:14,113
Lieutenant?
515
00:35:17,033 --> 00:35:18,159
Give me that.
516
00:35:29,796 --> 00:35:32,381
Do your men not
recognize an order
when they hear one?
517
00:35:32,507 --> 00:35:36,052
Chief, are you taking over
as incident commander?
518
00:35:36,177 --> 00:35:38,054
I told you,
I'm observing.
519
00:35:38,137 --> 00:35:40,223
Then back off
and let my men
do their job.
520
00:35:41,057 --> 00:35:42,058
Excuse me?
521
00:35:42,183 --> 00:35:45,061
Look, you want to
take me on? Good.
522
00:35:45,186 --> 00:35:46,729
I will take this as
far as you want to go,
523
00:35:46,854 --> 00:35:49,690
but right now,
back off my scene.
524
00:36:03,538 --> 00:36:05,498
All right.
525
00:36:26,936 --> 00:36:29,772
He got in his buggy
and drove off.
Not another word.
526
00:36:29,897 --> 00:36:31,774
Good for you, Chief.
527
00:36:31,858 --> 00:36:34,610
Is it?
He had no cause
to come at you.
528
00:36:34,694 --> 00:36:37,113
Just took
a while to drum that
through his thick skull.
529
00:36:37,238 --> 00:36:38,948
Yeah, but I answer
to Anderson.
530
00:36:39,198 --> 00:36:42,034
And he and I need to
find a way to work together.
531
00:36:42,118 --> 00:36:43,703
For the good of
the department.
532
00:36:47,248 --> 00:36:48,749
I'll catch up with you.
533
00:36:52,962 --> 00:36:54,130
Hey, you seen Stella?
534
00:36:54,255 --> 00:36:57,133
She and Dawson were
taking Brett out tonight.
535
00:36:57,258 --> 00:36:58,968
A "forget
your troubles" thing.
536
00:36:59,093 --> 00:37:00,136
Ah.
537
00:37:10,605 --> 00:37:12,064
I wanted her to blow off
some steam.
538
00:37:12,148 --> 00:37:14,650
I just didn't know
she'd have so much of it.
539
00:37:14,775 --> 00:37:17,778
Oh, come on.
She's fine. Hmm.
540
00:37:18,487 --> 00:37:20,072
Cheers.
541
00:37:20,156 --> 00:37:21,407
Hey, guys!
Huh?
542
00:37:23,326 --> 00:37:24,327
Guess what!
543
00:37:24,452 --> 00:37:26,162
Hi.
What?
544
00:37:26,245 --> 00:37:27,496
I'm getting married!
545
00:37:29,999 --> 00:37:33,002
You see Jacques?
The one with the face?
546
00:37:33,127 --> 00:37:35,004
He is from Canada.
547
00:37:35,087 --> 00:37:38,507
And he needs his Green Card
so he can stay here.
548
00:37:38,591 --> 00:37:40,384
And so...
We're out of here.
549
00:37:40,509 --> 00:37:42,762
Come on.
We could go to City Hall...
We'll go.
550
00:37:42,845 --> 00:37:45,348
See
the Justice of the Peace.
551
00:37:45,514 --> 00:37:48,267
Even if they're
uncomfortable after...
552
00:37:48,351 --> 00:37:49,936
Yeah,
it's a red flag.
553
00:37:50,353 --> 00:37:52,813
It means you should
take stock...
554
00:37:53,522 --> 00:37:55,942
Hi. I'm looking for the owner.
555
00:37:56,025 --> 00:37:57,109
Found him.
556
00:37:57,693 --> 00:38:00,029
No, a different guy?
557
00:38:00,154 --> 00:38:01,197
Oh.
558
00:38:07,870 --> 00:38:09,372
Told you
I was gonna pay you back.
559
00:38:12,375 --> 00:38:13,376
Ah...
560
00:38:13,501 --> 00:38:15,127
It's Greg, by the way.
561
00:38:15,211 --> 00:38:17,046
Ah, Greg. Christopher.
562
00:38:17,672 --> 00:38:19,215
Yeah.
Nice to meet you.
563
00:38:23,052 --> 00:38:24,387
I got the job.
564
00:38:25,888 --> 00:38:28,724
That's great!
Yeah, I'm so excited.
565
00:38:40,361 --> 00:38:43,239
All right,
well, uh, thanks.
566
00:38:44,907 --> 00:38:49,245
You have no idea how much
your gesture meant to me.
567
00:38:54,417 --> 00:38:59,255
Listen. Not so fast. Uh...
You're drinking free tonight.
568
00:38:59,422 --> 00:39:02,299
Come on,
what do you want? Yeah!
569
00:39:02,425 --> 00:39:05,052
Greg got a job!
All right, Greg!
570
00:39:05,594 --> 00:39:07,430
All right,
what are you drinking?
571
00:39:10,766 --> 00:39:11,767
Wow.
572
00:39:11,934 --> 00:39:13,936
Someone's riding high
this morning.
573
00:39:14,061 --> 00:39:16,939
Just the goodness
of my fellow man
makes me smile.
574
00:39:20,109 --> 00:39:21,110
Boden?
575
00:39:25,114 --> 00:39:27,116
I want to thank you
for helping me realize
576
00:39:27,241 --> 00:39:29,160
I've been going about
things all wrong.
577
00:39:29,285 --> 00:39:31,662
You'll have to forgive me.
I'm new to the job.
578
00:39:31,829 --> 00:39:36,333
I understand now
I can't just snap my fingers
and get rid of you.
579
00:39:38,002 --> 00:39:41,797
But there are actions
I can take that I don't have
to justify to anybody.
580
00:39:47,511 --> 00:39:51,390
Firehouse 51,
after a careful review
of second shift,
581
00:39:51,474 --> 00:39:54,727
the department has found room
for some improvements.
582
00:39:54,810 --> 00:39:58,147
Officers will remain in place
for the time being,
583
00:39:58,272 --> 00:40:01,442
but as for the rest of you,
here are your new assignments.
584
00:40:01,817 --> 00:40:06,697
Next shift, Stella Kidd,
you will report
to Firehouse 27.
585
00:40:06,822 --> 00:40:09,784
Joe Cruz, you'll report
to the 911 call center.
586
00:40:09,867 --> 00:40:11,243
Christopher Herrmann
and Randy McHolland,
587
00:40:11,327 --> 00:40:13,454
you will report
to Firehouse 90.
588
00:40:13,537 --> 00:40:15,498
Brian Zvonecek, Morningside.
589
00:40:16,165 --> 00:40:18,918
Sylvie Brett, you will
now be at Firehouse 27.
590
00:40:19,001 --> 00:40:21,587
Make sure to report promptly
for all shifts.
591
00:40:21,670 --> 00:40:24,965
I expect everyone to be
on time with a smile on
your faces.
592
00:40:25,049 --> 00:40:26,425
If you have
a problem with this,
593
00:40:26,509 --> 00:40:28,719
take it up with
the fire commissioner.
45145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.