Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,210 --> 00:00:34,918
Conversations indistinctes
2
00:00:35,043 --> 00:01:37,918
III
3
00:01:38,043 --> 00:01:41,543
Musique douce au piano
4
00:01:41,668 --> 00:02:17,793
---
5
00:02:17,918 --> 00:02:21,293
- C'était I'époque
0U je travaillais comme pianiste,
6
00:02:21,418 --> 00:02:25,627
dans un restaurant de style cossu.
International.
7
00:02:25,752 --> 00:02:29,043
Au premier étage
d'un hétel en forme detour,
8
00:02:29,168 --> 00:02:32,752
avec vue imprenable sur la capitale.
9
00:02:32,877 --> 00:02:39,377
---
10
00:02:39,502 --> 00:02:44,085
Qa aurait pu tout aussi bien
se passer é Montréal ou é Zurich.
11
00:02:44,210 --> 00:02:48,793
Il y aurait eu la méme proportion
d'Américains, de Japonais, de Saoudiens.
12
00:02:50,168 --> 00:02:53,043
Les mémes créatures aux yeux fatigués
13
00:02:53,168 --> 00:02:55,585
d'avoir trop compté les dollars.
14
00:02:55,710 --> 00:03:03,002
---
15
00:03:03,127 --> 00:03:07,293
Je pouvais leur jouer n'importe quoi.
Gershwin, Chopin, Art Tatum...
16
00:03:07,418 --> 00:03:10,168
De toute fagon, ils écoutaient pas.
17
00:03:10,293 --> 00:03:13,377
On me demandait
de faire le moins de bruit possible.
18
00:03:13,502 --> 00:03:15,043
Juste un peu d'ambiance.
19
00:03:15,168 --> 00:03:18,168
Quelque chose de ouaté,
comme un velours.
20
00:03:18,293 --> 00:03:21,502
Pour accompagner leur Saint-Emilion,
leur shrimp cocktail,
21
00:03:21,627 --> 00:03:23,918
leur T. Bone steak.
22
00:03:27,460 --> 00:03:29,210
Alors...
23
00:03:29,335 --> 00:03:32,335
je jouais pour moi tout seul.
24
00:03:32,460 --> 00:03:34,793
Des vieux airs de Bud Powell...
25
00:03:36,085 --> 00:03:38,418
Dont j'essayais de retrouver le phrasé.
26
00:03:39,835 --> 00:03:41,960
Sans jamais y parvenir.
27
00:03:43,585 --> 00:03:46,252
Carje ne parvenais jamais é rien.
28
00:03:50,752 --> 00:03:54,960
Je m'étais fixé jusqu'é trente ans
pour réussir dans la vie.
29
00:03:55,752 --> 00:03:58,002
Et j'avais 29 ans et demi.
30
00:03:58,127 --> 00:04:00,460
Il me restait plus que six mois.
31
00:04:02,335 --> 00:04:06,293
En attendant, on me refilait
250 balles par soirée, plus la bouffe.
32
00:04:06,418 --> 00:04:08,335
Et la boisson é volonté.
33
00:04:12,210 --> 00:04:13,960
J'étais content.
34
00:04:15,210 --> 00:04:18,377
Le seul probléme était
que je venais d'étre engagé.
35
00:04:18,502 --> 00:04:22,918
Les salauds avaient pas voulu
entendre parler de la moindre avance.
36
00:04:24,960 --> 00:04:28,502
J'attendais avec impatience
la fin de la semaine,
37
00:04:28,627 --> 00:04:31,085
pour toucher mon pognon.
38
00:04:31,210 --> 00:04:35,085
Et la fin de la soirée...
pour aller me coucher.
39
00:04:35,210 --> 00:04:39,085
---
40
00:04:39,210 --> 00:04:40,960
Vers minuit,
41
00:04:41,085 --> 00:04:44,002
les tables commengaient é se dégarnir.
42
00:04:45,210 --> 00:04:49,210
Je me retrouvais en téte é téte
avec un couple d'amoureux.
43
00:04:50,127 --> 00:04:52,835
Des retardataires de I'affection,
44
00:04:52,960 --> 00:04:55,918
que j'avais pour mission
de mener é bon port,
45
00:04:56,043 --> 00:04:58,585
avec mon clavier magique.
46
00:05:00,793 --> 00:05:03,668
Allez savoir ce qui se passe
dans la téte d'un pianiste,
47
00:05:03,793 --> 00:05:05,668
derriére ses touches.
48
00:05:05,793 --> 00:05:08,752
Pendant que vous sirotez
votre champagne.
49
00:05:12,210 --> 00:05:16,168
Si ga se trouve,
lui aussi, il est amoureux.
50
00:05:16,293 --> 00:05:18,127
Ou triste.
51
00:05:19,168 --> 00:05:21,835
Parce que sa femme I'attend.
52
00:05:21,960 --> 00:05:24,710
Ou parce que sa femme ne I'attend plus.
53
00:05:25,835 --> 00:05:27,918
Parce qu'elle vient de le quitter.
54
00:05:29,335 --> 00:05:31,585
Ou parce qu'elle va le quitter.
55
00:05:31,710 --> 00:05:36,418
---
56
00:05:40,168 --> 00:05:41,627
0U tu vas ?
57
00:05:44,043 --> 00:05:46,043
- J'ai un rendez-vous.
58
00:05:46,168 --> 00:05:47,335
- Avec qui '?
59
00:05:48,377 --> 00:05:50,127
- Un photographe.
60
00:05:50,252 --> 00:05:51,710
- Quel photographe ?
61
00:05:54,127 --> 00:05:57,585
Tu en vois sans arrét,
tu fais jamais de photos.
62
00:05:57,710 --> 00:06:00,293
- Tout le monde n'a pas ton talent.
63
00:06:07,793 --> 00:06:08,877
- Merci.
64
00:06:11,918 --> 00:06:13,168
Merci.
65
00:06:17,293 --> 00:06:20,418
Tu as mis huit ans é voir
que ma musique est merdique.
66
00:06:20,752 --> 00:06:23,710
- Je t'en prie,
j'ai déjé du mal é me maquiller.
67
00:06:25,543 --> 00:06:27,877
On ne m'engagera pas avec cette téte.
68
00:06:28,002 --> 00:06:30,418
- Je sais que ma musique est pas géniale.
69
00:06:30,543 --> 00:06:31,877
Et alors ?
70
00:06:32,710 --> 00:06:34,127
Qa peut changer.
71
00:06:35,793 --> 00:06:38,793
Aujourd'hui, ga ennuie,
demain, ga peut captiver.
72
00:06:40,168 --> 00:06:41,918
Les choses évoluent.
73
00:06:46,710 --> 00:06:49,627
Par exemple, dans le temps,
je te passionnais.
74
00:06:49,752 --> 00:06:53,418
Maintenant, je te passionne plus.
Imagine un phénoméne inverse.
75
00:06:53,543 --> 00:06:55,543
Totalement imprévisible.
76
00:06:58,127 --> 00:06:59,418
Claquement
77
00:07:02,793 --> 00:07:05,502
Qui aurait dit
que ga s'éteindrait entre nous ?
78
00:07:05,627 --> 00:07:07,752
C'était prévisible ?
79
00:07:07,877 --> 00:07:09,793
Alors que tous nous enviaient ?
80
00:07:23,627 --> 00:07:26,293
Tintement et fermeture éclair
81
00:07:32,627 --> 00:07:35,377
Et si tu restais avec moi ?
82
00:07:37,377 --> 00:07:38,918
- Mais pour quoi faire ?
83
00:07:40,752 --> 00:07:42,585
- Etre ensemble.
84
00:07:42,960 --> 00:07:44,835
On n'est jamais ensemble.
85
00:07:46,127 --> 00:07:48,335
Quand je rentre le soir, tu dors.
86
00:07:49,377 --> 00:07:52,418
Quand tu te léves le matin,
c'est moi qui dors.
87
00:07:54,043 --> 00:07:55,710
Et quand je me réveille...
88
00:07:57,127 --> 00:07:59,002
tu vas voir des photographes.
89
00:07:59,877 --> 00:08:02,377
J'ai pas le temps de te voir t'habiller.
90
00:08:07,627 --> 00:08:09,835
Je te vois jamais te déshabiller.
91
00:08:13,752 --> 00:08:15,085
Martine !
92
00:08:16,168 --> 00:08:17,335
- Oui ?
93
00:08:18,335 --> 00:08:20,668
- Je serai payé é la fin de la semaine.
94
00:08:21,752 --> 00:08:23,918
- L'argent de poche me manque, Rémi.
95
00:08:24,043 --> 00:08:27,502
Parfois, une femme doit s'acheter
une jupe, des chaussures.
96
00:08:27,627 --> 00:08:28,835
Un cadeau. Sinon,
97
00:08:28,960 --> 00:08:30,043
ga s'étiole.
98
00:08:30,168 --> 00:08:32,585
- Ils veulent plus te donner cet argent.
99
00:08:32,710 --> 00:08:34,668
Pourquoi tu t'acharnes ?
100
00:08:34,793 --> 00:08:36,835
- Cette fois, ga peut marcher.
101
00:08:36,960 --> 00:08:38,627
- Pourquoi ?
102
00:08:38,752 --> 00:08:40,627
- C'est une photo abstraite.
103
00:08:40,752 --> 00:08:42,127
- Une photo de quoi ?
104
00:08:42,835 --> 00:08:44,502
- De soutien-gorge.
105
00:08:48,543 --> 00:08:51,460
- De la lingerie ?
T'avais juré de jamais en faire.
106
00:08:52,335 --> 00:08:54,085
- Tu as plus glorieux ?
-Non.
107
00:08:54,210 --> 00:08:55,668
- Tu fais des concerts ?
-Non.
108
00:08:55,793 --> 00:08:58,627
- Ils ne veulent plus de photos
de mon visage,
109
00:08:58,752 --> 00:09:00,085
mais de plus jeunes.
110
00:09:03,085 --> 00:09:05,293
Il y a de I'essence dans la voiture ?
111
00:09:06,585 --> 00:09:08,335
{Ia m'étonnerait.
112
00:09:08,460 --> 00:09:10,460
- T'as encore un peu d'argent ?
113
00:09:32,543 --> 00:09:34,043
C'est tout ?
114
00:09:35,085 --> 00:09:36,210
- Bah, oui.
115
00:09:37,668 --> 00:09:40,335
- Et toi, qu'est-ce que tu vas faire ?
116
00:09:42,918 --> 00:09:47,043
G f "'-\L w,' ,L““
117
00:09:47,168 --> 00:09:49,668
- T'es bien en seconde ?
-Mais oui !
118
00:09:49,793 --> 00:09:53,668
- Pourquoi tu restes pas avec moi ?
La bagnole est de mon avis.
119
00:09:53,793 --> 00:09:55,960
Elle veut pas t'emmener.
-Tu me pousses ?
120
00:09:56,085 --> 00:10:00,585
- La batterie est é plat !
-Je te demande juste de pousser.
121
00:10:05,877 --> 00:10:09,293
122
00:10:14,127 --> 00:10:16,835
- Moi, je I'aimais bien, son visage.
123
00:10:16,960 --> 00:10:19,168
C'est des cons, les photographes.
124
00:10:21,168 --> 00:10:23,502
Elle était beaucoup trop bien pour eux.
125
00:10:24,377 --> 00:10:26,043
Pour moi aussi, d'ailleurs.
126
00:10:26,168 --> 00:10:27,418
- Rémi !
127
00:10:27,543 --> 00:10:28,752
Crissement de pneus
128
00:10:28,877 --> 00:10:29,543
Fracas
129
00:10:29,668 --> 00:10:35,627
III
130
00:10:41,168 --> 00:10:42,377
- Oh, merde.
131
00:11:24,210 --> 00:11:25,252
- Salut !
132
00:11:25,377 --> 00:11:26,793
- Salut.
133
00:11:28,085 --> 00:11:29,043
- Maman n'est pas lé ?
134
00:11:31,960 --> 00:11:33,293
- Non.
135
00:11:35,418 --> 00:11:36,793
- Elle travaille ?
136
00:11:39,710 --> 00:11:40,918
- Oui.
137
00:11:43,418 --> 00:11:45,168
- Elle rentre tard ?
138
00:11:49,127 --> 00:11:50,752
- Probablement.
139
00:11:57,710 --> 00:12:00,710
- La cantine, c'était dégueulasse.
J'ai rien bouffé.
140
00:12:10,835 --> 00:12:13,210
T'en fais, une téte. Qa va pas ?
141
00:12:13,335 --> 00:12:14,460
- Si.
142
00:12:17,210 --> 00:12:18,627
- Tu déprimes ?
143
00:12:19,377 --> 00:12:20,502
- Non.
144
00:12:25,502 --> 00:12:27,627
- Vous vous étes encore disputés ?
145
00:12:31,543 --> 00:12:32,668
- Non.
146
00:12:36,585 --> 00:12:39,627
- J'ai une montagne de boulot.
Faut que j'y aille.
147
00:12:46,918 --> 00:12:48,168
T'es pas malade ?
148
00:12:48,293 --> 00:12:51,043
- Non. Je t'assure, tout va bien.
149
00:12:51,168 --> 00:12:52,252
- On dirait pas.
150
00:12:56,877 --> 00:12:57,710
151
00:12:57,835 --> 00:12:59,502
Soupk
152
00:12:59,627 --> 00:13:01,918
III
153
00:13:08,918 --> 00:13:10,168
hamfir\ Eh»?
154
00:13:11,418 --> 00:13:13,043
Rumeur de Ia rue
155
00:13:13,168 --> 00:13:25,752
III
156
00:13:25,877 --> 00:13:27,502
- Que fais-tu de beau ?
157
00:13:29,335 --> 00:13:30,668
- Une rédaction.
158
00:13:32,418 --> 00:13:33,377
- Dure ?
159
00:13:33,877 --> 00:13:35,043
- Non.
160
00:13:36,668 --> 00:13:37,585
Pourquoi ?
161
00:13:38,002 --> 00:13:39,418
- Comme ga.
162
00:13:41,793 --> 00:13:44,043
- Si tu mettais un peu de musique ?
163
00:13:46,210 --> 00:13:48,210
- Qu'est-ce que tu veux entendre ?
164
00:13:49,210 --> 00:13:51,460
- Je sais pas. Ce que tu veux.
165
00:13:53,293 --> 00:13:55,127
- Un de mes vieux rossignols ?
166
00:13:55,960 --> 00:13:57,335
- Si tu veux.
167
00:14:06,418 --> 00:14:09,210
Musique mélancolique au piano
168
00:14:09,335 --> 00:14:39,377
---
169
00:14:39,502 --> 00:14:42,043
- Tu me prétes une feuille ?
-Quel genre ?
170
00:14:42,168 --> 00:14:44,460
- N'importe quoi, un bout de papier.
171
00:14:44,585 --> 00:15:02,627
---
172
00:15:02,960 --> 00:15:04,585
'- éxii xiill-7iéi-'li .' r -'
173
00:15:04,710 --> 00:15:06,293
”Ma petite Marion.
174
00:15:07,043 --> 00:15:09,293
”J'ai une mauvaise nouvel/e
a' t'ann0ncer.
175
00:15:10,293 --> 00:15:14,043
”Mais comma j 'ai pas le courage
de te liannoncer de vive voix,
176
00:15:14,168 --> 00:15:16,793
7e vais te liannoncer par écrit.
177
00:15:17,002 --> 00:15:19,668
"6 'est tout ce que j 'ai trouvé
comma solution.
178
00:15:20,377 --> 00:15:21,252
”E'coute-moi.
179
00:15:24,460 --> 00:15:26,793
"Dans la vie, tu vas voir,
180
00:15:26,918 --> 00:15:31,002
”/'/ y a pa/fois des moments
vraiment trap dégueu/asses.
181
00:15:31,710 --> 00:15:34,085
”Mais ce que je voudrais que tu sashes,
182
00:15:34,210 --> 00:15:37,377
”c 'est qu '/'/ fautjamais
se laisser a/ler au désespoir.
183
00:15:37,502 --> 00:15:39,418
184
00:15:40,835 --> 00:15:45,043
”Tu pourras tiaccrocher a' moi.
Tu sais, je suis la', prés de toll
185
00:15:45,168 --> 00:15:47,752
'joour t'aider a' surmonter
tous les chagrins.
186
00:15:48,710 --> 00:15:50,918
”Tu sais que tu es ma petite f/'l/e.
187
00:15:55,043 --> 00:15:57,335
188
00:15:57,460 --> 00:16:32,793
---
189
00:16:32,918 --> 00:16:34,085
Marion ?
190
00:16:34,210 --> 00:16:35,168
- Oui.
191
00:16:35,293 --> 00:16:38,252
- Je vais chez I'épicier,
le frigidaire est vide.
192
00:16:38,377 --> 00:16:39,585
- T'as de I'argent ?
193
00:16:39,710 --> 00:16:41,252
- Non.
194
00:16:41,377 --> 00:16:44,960
- Tu crois que ga va marcher ?
-Va bien falloir.
195
00:16:50,418 --> 00:16:53,168
III
196
00:17:14,377 --> 00:17:15,585
Marion ?
197
00:17:15,710 --> 00:17:16,752
- Oui ?
198
00:17:17,668 --> 00:17:20,710
-Il y a une lettre pour toi.
Je la pose sur la table.
199
00:17:20,835 --> 00:17:21,918
- D'accord.
200
00:17:35,918 --> 00:17:53,085
III
201
00:18:03,710 --> 00:18:06,293
Si c'est une blague, elle est mauvaise.
202
00:18:08,085 --> 00:18:09,710
- C'est pas une blague.
203
00:18:21,835 --> 00:18:24,210
{Ia veut dire que j'ai plus de maman ?
204
00:18:28,127 --> 00:18:29,085
-Il y a ton pére.
205
00:18:33,085 --> 00:18:34,002
- Oui.
206
00:18:34,752 --> 00:18:36,418
Evidemment. Y a mon pére.
207
00:18:36,710 --> 00:18:38,460
Sanglot
Rémi...
208
00:18:38,585 --> 00:18:41,252
J'arrive pas bien é réaliser.
-Moi non plus.
209
00:18:41,918 --> 00:18:44,043
- Rémi !
-Oui !
210
00:18:44,752 --> 00:18:47,752
- Je veux rester avec toi,
pas aller chez mon pére.
211
00:18:47,877 --> 00:18:48,793
- Oui.
212
00:18:49,668 --> 00:18:52,710
- Je veux que tu me gardes avec toi.
Reniflement
213
00:18:52,835 --> 00:18:55,335
- Oui.
-Tu me le promets ?
214
00:18:56,418 --> 00:18:57,252
- Oui, d'accord.
215
00:19:10,793 --> 00:19:12,835
- C'est toi ? Que veux-tu ?
216
00:19:12,960 --> 00:19:14,793
- J'ai besoin de te parler.
217
00:19:14,918 --> 00:19:16,127
'A ql-lel sujet ?
218
00:19:17,043 --> 00:19:18,502
- Différents sujets.
219
00:19:23,377 --> 00:19:24,918
- Bon, je t'écoute.
220
00:19:32,002 --> 00:19:33,835
- C'est é propos de Martine.
221
00:19:34,793 --> 00:19:36,752
- Que veut-elle ? De I'argent ?
222
00:19:40,127 --> 00:19:41,668
- Elle est morte.
223
00:19:43,752 --> 00:19:44,585
- C'est...
224
00:19:44,710 --> 00:19:46,918
C'est tout ce que t'as é me dire ?
225
00:19:50,252 --> 00:19:53,877
- Un accident de voiture.
-Arréte de te foutre de ma gueule !
226
00:19:54,002 --> 00:19:55,085
- Mais...
227
00:19:55,210 --> 00:19:57,668
Nom de Dieu, Martine est morte.
228
00:19:57,793 --> 00:19:59,210
C'est clair !
229
00:20:02,752 --> 00:20:04,752
- Tu me racontes ga comme ga ?
230
00:20:04,877 --> 00:20:09,460
- Comment veux-tu que je le raconte ?
Tu veux un croquis détaillé ?
231
00:20:19,043 --> 00:20:20,293
Soupk
232
00:20:20,418 --> 00:20:22,168
- Comment c'est arrivé ?
233
00:20:22,293 --> 00:20:25,793
- Un carrefour. Un camion.
234
00:20:25,918 --> 00:20:27,627
Un mauvais réflexe.
235
00:20:29,418 --> 00:20:31,835
- Marion est au courant ?
236
00:20:31,960 --> 00:20:33,127
- Oui.
237
00:20:35,168 --> 00:20:36,335
III
238
00:20:36,460 --> 00:20:37,918
- Pauvre méme.
239
00:20:42,960 --> 00:20:45,585
Voilé 0U ménent
tes conneries de jeune premier.
240
00:20:45,710 --> 00:20:47,918
T'as pas été foutu de la protéger.
241
00:20:49,502 --> 00:20:50,502
- Je sais.
242
00:20:51,918 --> 00:20:54,043
- Alors pourquoi tu me I'as prise ?
243
00:20:57,793 --> 00:20:59,668
Soupk
244
00:21:05,293 --> 00:21:07,460
- Qu'est-ce qu'on fait pour Marion ?
245
00:21:08,710 --> 00:21:09,918
- Comment ga ?
246
00:21:11,752 --> 00:21:13,877
- Avec qui elle va vivre ?
247
00:21:17,210 --> 00:21:18,793
- Merde.
248
00:21:20,002 --> 00:21:22,793
J'avais pas envisagé
cet aspect de la question.
249
00:21:23,793 --> 00:21:25,752
{Ia me paraTt pourtant capital.
250
00:21:25,877 --> 00:21:27,835
- Ben, oui. Tu parles !
251
00:21:27,960 --> 00:21:29,043
Soupk
252
00:21:29,168 --> 00:21:30,752
Je te demande pardon.
253
00:21:30,877 --> 00:21:33,918
J'ai pas mal picolé ces derniers jours.
254
00:21:34,043 --> 00:21:35,293
- Je t'en prie.
255
00:21:35,418 --> 00:21:37,002
III
256
00:21:37,252 --> 00:21:40,210
Je peux la garder avec moi
si ga t'arrange.
257
00:21:40,335 --> 00:21:42,377
Reniflement
-Qui ga ?
258
00:21:44,127 --> 00:21:44,793
- Marion.
259
00:21:45,043 --> 00:21:46,752
- Pourquoi ga m'arrangerait ?
260
00:21:47,418 --> 00:21:50,002
- J'en sais rien.
Au cas 0U, en ce moment,
261
00:21:50,127 --> 00:21:52,418
tu serais en ménage avec quelqu'un.
262
00:21:52,543 --> 00:21:54,627
Pour te faciliter les choses.
263
00:21:55,668 --> 00:21:58,168
- Je suis en ménage avec personne.
264
00:21:58,293 --> 00:21:59,085
Je vis seul.
265
00:21:59,752 --> 00:22:00,960
- Moi aussi.
266
00:22:01,793 --> 00:22:03,002
Ca y est.
267
00:22:04,168 --> 00:22:06,460
- Je comprends pas 0U est le probléme.
268
00:22:07,043 --> 00:22:09,835
Lequel de nous deux
a pouvoir de décision ?
269
00:22:13,127 --> 00:22:14,210
- Ah bon.
270
00:22:15,543 --> 00:22:16,918
D'accord.
271
00:22:19,210 --> 00:22:21,127
Si tu le prends comme ga...
272
00:22:30,835 --> 00:22:34,252
Et si on songeait
é la principale intéressée ?
273
00:22:34,377 --> 00:22:35,627
Marion.
274
00:22:36,668 --> 00:22:39,210
Si on essayait
de savoir ce qu'elle souhaite.
275
00:22:40,918 --> 00:22:43,668
Je pense pas
qu'elle veuille changer de vie.
276
00:22:45,710 --> 00:22:49,460
On peut laisser passer du temps
avant les bouleversements.
277
00:22:50,502 --> 00:22:52,168
Elle a ses habitudes,
278
00:22:53,085 --> 00:22:56,460
sa maison, son lycée, ses copains.
279
00:22:59,252 --> 00:23:01,460
- Bon. Ecoute, mon petit Rémi.
280
00:23:01,585 --> 00:23:04,127
Maintenant, les conneries, ga suffit.
281
00:23:04,252 --> 00:23:08,585
Tu as fait suffisamment de mal,
il faut nous laisser vivre en paix.
282
00:23:08,710 --> 00:23:10,960
Marion est ma fille, d'accord ?
283
00:23:12,502 --> 00:23:14,460
- D'accord.
284
00:23:14,585 --> 00:23:17,002
Alors sois gentil, prépare ses affaires.
285
00:23:17,127 --> 00:23:19,585
Je viens la chercher demain aprés-midi.
286
00:23:52,168 --> 00:23:53,960
- Tu as faim ?
287
00:23:54,085 --> 00:23:55,210
- Non.
288
00:23:59,043 --> 00:24:00,502
Soupk
289
00:24:03,127 --> 00:24:04,543
- Tu veux une omelette ?
290
00:24:04,668 --> 00:24:06,585
- Non, merci. Vraiment.
291
00:24:06,710 --> 00:24:08,252
Je pourrais pas avaler.
292
00:24:10,710 --> 00:24:13,585
Musique triste au piano
293
00:24:13,710 --> 00:24:16,668
---
294
00:24:16,793 --> 00:24:19,377
- J'aime bien cet appartement, tu sais.
295
00:24:20,793 --> 00:24:23,377
J'ai pas envie d'aller vivre ailleurs.
296
00:24:24,752 --> 00:24:26,418
- T'inquiéte pas.
297
00:24:28,168 --> 00:24:29,418
Allez, viens.
298
00:24:31,543 --> 00:24:34,127
On va aller prendre un bon somnifére.
299
00:24:34,252 --> 00:24:40,835
---
300
00:24:42,210 --> 00:24:46,668
Sanglots
301
00:24:46,793 --> 00:24:59,085
---
302
00:25:00,043 --> 00:25:01,543
Soupk
303
00:25:01,668 --> 00:25:03,710
- T'as pas un truc é boire ?
304
00:25:03,835 --> 00:25:06,252
- Je suis pas trés riche en alcool.
305
00:25:08,335 --> 00:25:10,085
Un vieux fond de pernod ?
306
00:25:10,210 --> 00:25:11,752
- Trés bien.
307
00:25:16,168 --> 00:25:18,543
- Comment tu feras
pour t'occuper d'elle ?
308
00:25:18,668 --> 00:25:21,918
- Hein ?
-Comment tu t'occuperas d'elle ?
309
00:25:22,043 --> 00:25:23,543
- A quel point de vue ?
310
00:25:23,668 --> 00:25:25,335
- Je sais pas, moi...
311
00:25:25,460 --> 00:25:28,502
Les repas, les courses. Le linge.
312
00:25:28,627 --> 00:25:30,293
- Te fais pas de bile.
313
00:25:30,418 --> 00:25:32,168
Je vais m'organiser.
314
00:25:45,585 --> 00:25:46,460
Ah!
315
00:25:46,585 --> 00:25:48,418
- T'as une femme de ménage ?
316
00:25:48,543 --> 00:25:50,293
- Episodique, oui.
317
00:25:52,835 --> 00:25:54,877
- Elle doit venir tous les jours.
318
00:25:55,918 --> 00:25:57,085
- Oui.
319
00:25:57,210 --> 00:25:58,502
Peut-étre. On verra.
320
00:25:58,627 --> 00:26:02,043
- C'est tout vu.
Tu vas pas lui préparer ses repas.
321
00:26:02,168 --> 00:26:04,293
Tu vas pas I'emmener é la boite ?
322
00:26:04,418 --> 00:26:06,418
- Ben non, bien sflr que non.
323
00:26:09,793 --> 00:26:12,418
- Faut qu'elle y aille le moins possible.
324
00:26:17,085 --> 00:26:18,752
T'as la télé ?
325
00:26:19,585 --> 00:26:21,710
- Oui, évidemment.
-Attention !
326
00:26:21,835 --> 00:26:24,127
C'est une gosse qui se couche tét.
327
00:26:24,252 --> 00:26:25,793
- Ben, elle se couchera t6t.
328
00:26:25,918 --> 00:26:28,043
- Comment tu sauras, tu seras pas lé ?
329
00:26:28,168 --> 00:26:30,460
- Ecoute, mon vieux, chacun son truc.
330
00:26:30,585 --> 00:26:50,252
---
331
00:26:52,168 --> 00:26:53,793
- Ecoute, Marion.
332
00:26:56,127 --> 00:26:58,085
Va falloir étre raisonnable.
333
00:26:59,710 --> 00:27:02,085
- On peut vraiment compter sur personne.
334
00:27:02,502 --> 00:27:03,710
- Bon...
335
00:27:03,835 --> 00:27:05,918
Allez, on y va.
336
00:27:08,210 --> 00:27:09,418
- Charly !
337
00:27:13,043 --> 00:27:15,043
Dans la petite valise bleue,
338
00:27:16,043 --> 00:27:18,502
tu trouveras son dossier médical.
339
00:27:19,627 --> 00:27:21,918
Lis attentivement les ordonnances,
340
00:27:22,043 --> 00:27:23,835
elle a des médicaments é prendre
341
00:27:23,960 --> 00:27:27,543
et un rappel de polio
avant la fin de I'année.
342
00:27:48,210 --> 00:27:50,960
343
00:27:53,460 --> 00:27:57,127
III
344
00:27:58,627 --> 00:28:01,960
Musique mélancolique au piano
345
00:28:04,502 --> 00:28:07,460
346
00:28:07,585 --> 00:28:09,793
G f "'-\L w,' ,L““
347
00:28:09,918 --> 00:28:12,835
III
348
00:28:12,960 --> 00:28:15,418
Encore heureux que je sois pas malade.
349
00:28:15,543 --> 00:28:43,210
---
350
00:28:43,335 --> 00:28:46,335
-ll passait Paprés-midi
dans Parriére-boutique
351
00:28:46,460 --> 00:28:49,418
é feuilleter des journaux,
des bandes-dessinées,
352
00:28:49,543 --> 00:28:51,293
jusqu'é la fermeture.
353
00:28:52,668 --> 00:28:55,002
Il se laissait complétement aller.
354
00:28:55,127 --> 00:28:57,585
Il cherchait méme pas de travail.
355
00:28:57,710 --> 00:28:59,793
Alors, de temps en temps,
356
00:28:59,918 --> 00:29:01,502
pas trop souvent,
357
00:29:01,627 --> 00:29:04,752
je lui filais du pognon
pour qu'il tienne le coup.
358
00:29:04,877 --> 00:29:05,752
Claquement
359
00:29:05,877 --> 00:29:08,835
- Pourquoi elle donne pas de nouvelles ?
360
00:29:08,960 --> 00:29:10,960
Qa va faire une semaine !
361
00:29:11,085 --> 00:29:13,960
Je I'ai élevée pendant huit ans,
je vais pas lui courir aprés.
362
00:29:17,960 --> 00:29:20,835
- Le soir, il venait manger é la maison.
363
00:29:21,918 --> 00:29:25,752
On essayait de lui remonter le moral,
on faisait la conversation.
364
00:29:27,752 --> 00:29:30,127
C'était comme le porter é bout de bras.
365
00:29:31,835 --> 00:29:35,043
- Des journées entiéres
j'ai joué avec elle.
366
00:29:35,168 --> 00:29:38,668
Quand elle avait la varicelle,
la coqueluche, la rougeole.
367
00:29:38,793 --> 00:29:40,877
Quand Martine allait é ses rendez-vous.
368
00:29:42,168 --> 00:29:42,918
Soupk
369
00:29:43,043 --> 00:29:44,918
Maintenant, elle m'ignore.
370
00:29:46,918 --> 00:29:50,418
Elle s'est mise dans la téte
que tu I'avais abandonnée.
371
00:29:50,543 --> 00:29:51,918
Qa va peut-étre s'arranger.
372
00:29:53,085 --> 00:29:56,293
La seule chose
qui lui permettait de tenir le coup,
373
00:29:57,293 --> 00:29:59,460
c'était quand Nicolas se levait,
374
00:29:59,585 --> 00:30:01,377
é la fin du repas.
375
00:30:12,460 --> 00:30:14,502
Musique jaZZY
376
00:30:14,627 --> 00:30:40,835
---
377
00:30:40,960 --> 00:30:42,710
Rémi I'accompagne.
378
00:30:42,835 --> 00:31:21,293
---
379
00:31:21,418 --> 00:31:25,252
Tintement de piéces
380
00:31:25,377 --> 00:31:27,877
Roulette du téléphone
381
00:31:28,002 --> 00:31:31,335
III
382
00:31:33,460 --> 00:31:34,960
*-A I/o" .7
383
00:31:35,085 --> 00:31:37,752
- C'est moi. C'est Rémi.
384
00:31:40,668 --> 00:31:41,835
All6 ?
385
00:31:42,752 --> 00:31:44,418
Tu m'entends ?
386
00:31:48,585 --> 00:31:51,293
Allé, Marion ? C'est moi, Rémi.
387
00:31:51,418 --> 00:31:52,835
Tu m'entends ?
388
00:31:54,710 --> 00:31:56,293
T'es pas seule ?
389
00:32:01,418 --> 00:32:04,252
Réponds. Dis quelque chose.
Que se passe-t-il ?
390
00:32:04,377 --> 00:32:06,210
Tu veux plus me parler ?
391
00:32:08,043 --> 00:32:11,668
Qa fait 15 jours
que je suis sans nouvelles. Qa va ?
392
00:32:12,418 --> 00:32:13,502
Tu vas bien ?
393
00:32:15,543 --> 00:32:17,085
Tu sais, Marion...
394
00:32:17,210 --> 00:32:18,877
Je suis pas un salaud.
395
00:32:19,002 --> 00:32:22,877
J'ai fait comme tout beau-pére.
J'étais obligé.
396
00:32:26,168 --> 00:32:29,127
Allé, Marion ? T'es toujours lé ?
397
00:32:32,293 --> 00:32:33,460
Soupk
398
00:32:33,585 --> 00:32:36,418
Je suis pas devenu
un inconnu pour toi, si ?
399
00:32:36,543 --> 00:32:37,710
Je suis tout seul.
400
00:32:37,835 --> 00:32:40,835
T'es la seule
é qui je peux téléphoner la nuit.
401
00:32:44,335 --> 00:32:46,460
Qa va, ton nouveau lycée ?
402
00:32:49,335 --> 00:32:50,918
Bon, alors d'accord.
403
00:32:53,502 --> 00:32:56,418
Tu me parles pas, trés bien.
404
00:32:56,543 --> 00:32:58,960
Mais tu m'écoutes,
parce que je te parle.
405
00:32:59,752 --> 00:33:01,460
Tu me manques, figure-toi.
406
00:33:01,585 --> 00:33:04,168
Conversations indistinctes
407
00:33:04,293 --> 00:33:07,127
III
408
00:33:07,252 --> 00:33:09,127
- Qu'y a-t-il ? Vous ne jouez pas ?
409
00:33:09,252 --> 00:33:10,543
- Non, je ne joue pas.
410
00:33:10,668 --> 00:33:12,543
- On peut savoir pourquoi ?
411
00:33:13,502 --> 00:33:14,918
- Je suis triste.
412
00:33:15,043 --> 00:33:18,377
- Quelle importance ?
Vos morceaux sont tristes.
413
00:33:18,502 --> 00:33:20,835
- D'accord. Mais trop, c'est trop.
414
00:33:21,668 --> 00:33:24,627
- Réalisez-vous
que vous perdez un bon boulot ?
415
00:33:25,585 --> 00:33:26,668
- Oui.
416
00:33:26,793 --> 00:33:29,668
Musique mélancolique au piano
417
00:33:29,793 --> 00:34:27,752
---
418
00:34:27,877 --> 00:34:30,210
419
00:34:32,960 --> 00:34:35,668
On peut méme plus
étre malheureux tranquille.
420
00:34:35,793 --> 00:34:38,960
---
421
00:34:52,960 --> 00:34:54,752
C'est quoi, ces valises ?
422
00:34:58,043 --> 00:34:59,543
- Mes affaires.
423
00:35:00,502 --> 00:35:02,710
- Quelles affaires ? Tu déménages ?
424
00:35:03,918 --> 00:35:06,710
- Oui. Je viens revivre avec toi.
425
00:35:11,127 --> 00:35:12,210
- Ah bon ?
426
00:35:14,918 --> 00:35:16,502
Et ton pére ?
427
00:35:17,252 --> 00:35:20,335
- J'ai laissé un mot.
Faut s'attendre é de la visite.
428
00:35:24,043 --> 00:35:25,252
- Merde.
429
00:35:25,960 --> 00:35:28,418
- Si ga t'ennuie, je peux repartir.
430
00:35:31,127 --> 00:35:35,002
Je retourne lé-bas, je déchire la lettre
et on n'en parle plus.
431
00:35:37,043 --> 00:35:38,585
- T'es folle ?
432
00:35:42,002 --> 00:35:43,252
Soupk
Ma chérie !
433
00:35:43,377 --> 00:35:45,377
- Rémi !
434
00:35:45,502 --> 00:35:48,002
- Qu'est-ce qu'on va lui raconter ?
435
00:35:48,127 --> 00:35:51,127
- Faut tenter le coup,
faut se bagarrer, d'accord ?
436
00:35:51,252 --> 00:35:52,460
- D'accord.
437
00:35:52,585 --> 00:35:54,710
{Ia va gueuler dur.
438
00:35:54,835 --> 00:35:56,377
Tu te sens d'attaque ?
439
00:35:58,168 --> 00:35:59,793
- Oui.
440
00:36:03,043 --> 00:36:03,918
- Ol'.l est Marion ?
441
00:36:04,043 --> 00:36:05,835
- Elle dort.
-Va me la chercher.
442
00:36:05,960 --> 00:36:08,043
- Non. Elle a choisi,
c'est son probléme.
443
00:36:13,460 --> 00:36:14,918
- Habille-toi, je femméne.
444
00:36:15,127 --> 00:36:17,418
- Je reste ici, c'est ma maison.
445
00:36:17,543 --> 00:36:20,127
Tu peux m'emmener de force, si tu veux,
446
00:36:20,252 --> 00:36:23,043
mais quand tu auras le dos tourné,
je reviendrai.
447
00:36:23,752 --> 00:36:26,293
Fais-moi enfermer,
c'est la seule solution.
448
00:36:26,418 --> 00:36:28,710
Sinon, je m'en irai toujours.
449
00:36:38,627 --> 00:36:41,168
- C'est quelque chose qui nous dépasse.
450
00:36:42,418 --> 00:36:45,043
On peut rien y faire, ni toi ni moi.
451
00:36:46,210 --> 00:36:49,293
Elle a 14 ans, c'est elle qui décide.
Pas nous.
452
00:36:50,502 --> 00:36:51,168
Coup
453
00:36:51,710 --> 00:36:53,585
Fracas
454
00:36:56,377 --> 00:37:01,918
III
455
00:37:02,918 --> 00:37:05,210
Ti 7 ihW,'
456
00:37:07,335 --> 00:37:10,460
Fracas
457
00:37:10,585 --> 00:37:13,002
g f "'-\L w,' ,L““
458
00:37:13,127 --> 00:37:17,627
III
459
00:37:17,752 --> 00:37:20,293
Grognements
460
00:37:20,418 --> 00:37:22,210
g f "'-\L w,' ,L““
461
00:37:26,002 --> 00:37:28,043
flmkfg¢ IJ ~Yf'j.,j_i~w_
462
00:37:28,168 --> 00:37:51,502
---
463
00:37:55,668 --> 00:37:57,710
T'en fais pas.
464
00:37:57,835 --> 00:38:01,043
Elle finira par revenir vers toi,
tu verras.
465
00:38:11,002 --> 00:38:12,960
- Tu prendras bien soin d'elle ?
466
00:38:13,918 --> 00:38:15,335
- T'inquiéte pas.
467
00:38:15,460 --> 00:38:17,835
C'est comme si c'était ma propre fille.
468
00:38:17,960 --> 00:38:21,502
Il va falloir
que tu surveilles ses fréquentations.
469
00:38:21,627 --> 00:38:24,877
Des tas de gargons lui tournent autour.
470
00:38:25,002 --> 00:38:28,668
- Tu peux dormir sur tes deux oreilles.
J'aurais I'oeil ouvert.
471
00:38:33,877 --> 00:38:35,502
- Alors, on a gagné !
472
00:38:35,627 --> 00:38:36,752
- Ouais.
473
00:38:41,960 --> 00:38:43,627
- Pourquoi tu es revenue ?
474
00:38:45,543 --> 00:38:47,627
- Je pensais é toi sans arrét.
475
00:38:53,043 --> 00:38:55,377
Tintements
476
00:38:55,502 --> 00:38:57,585
- Que va-ton devenir, maintenant ?
477
00:38:57,710 --> 00:39:01,668
III
478
00:39:01,793 --> 00:39:03,752
- On va tenter d'étre heureux.
479
00:39:05,002 --> 00:39:07,835
- Tu sais que j'ai perdu mon boulot ?
480
00:39:07,960 --> 00:39:09,168
- Non.
481
00:39:09,293 --> 00:39:10,835
- Ben, je I'ai perdu.
482
00:39:10,960 --> 00:39:13,210
- C'est pas grave !
-Bah,sL“
483
00:39:13,335 --> 00:39:16,377
J'ai plus un rond,
et aucun espoir d'en avoir.
484
00:39:16,502 --> 00:39:19,127
- On va se débrouiller.
-Comment ?
485
00:39:20,835 --> 00:39:25,418
- Je peux faire du baby-sitting.
Qa va vite é 15 francs de I'heure.
486
00:39:25,543 --> 00:39:29,293
Toi, tu peux donner
quelques legons de piano.
487
00:39:29,418 --> 00:39:30,793
- A qui ?
-N'importe qui.
488
00:39:30,918 --> 00:39:33,335
Mets des annonces chez les commergants.
489
00:39:36,002 --> 00:39:38,168
Qa t'ennuie ?
-Non.
490
00:39:41,377 --> 00:39:42,668
7 I J57." L”.
491
00:39:42,793 --> 00:39:55,585
---
492
00:39:58,502 --> 00:40:01,210
< .Y_L'T;L~
493
00:40:01,335 --> 00:40:23,460
---
494
00:40:23,585 --> 00:40:24,585
Claquement
495
00:40:24,710 --> 00:40:27,543
- Alors ?
Que penses-tu de notre association ?
496
00:40:27,668 --> 00:40:30,710
- Un, deux...
Un, deux, trois.
497
00:40:30,835 --> 00:40:33,502
Musique entrainante
498
00:40:33,627 --> 00:40:51,877
---
499
00:40:55,043 --> 00:40:58,252
Un soir sur deux,
elle partait garder des enfants,
500
00:40:58,377 --> 00:41:00,252
avec ses cahiers sous le bras.
501
00:41:00,377 --> 00:41:03,668
Dans la résidence,
ou une résidence voisine.
502
00:41:16,835 --> 00:41:18,002
- J'ai gagné cent francs.
503
00:41:20,210 --> 00:41:22,502
Soupk
-Viens t'assoir une seconde.
504
00:41:29,877 --> 00:41:31,668
- Qu'est-ce qu'il y a ?
505
00:41:31,793 --> 00:41:34,543
- Faudrait que tu ralentisses
le baby-sitting.
506
00:41:35,460 --> 00:41:36,585
- Pourquoi ?
507
00:41:38,002 --> 00:41:39,252
III
508
00:41:39,377 --> 00:41:41,293
-ll y est 3 h du matin,
509
00:41:41,418 --> 00:41:43,627
ton réveil va sonner é 7 h.
510
00:41:44,460 --> 00:41:46,793
A ce rythme-lé, tu tiendras pas le coup.
511
00:41:48,918 --> 00:41:50,335
D'ailleurs...
512
00:41:51,918 --> 00:41:55,543
Le manque de sommeil se ressent
dans tes résultats scolaires.
513
00:41:57,502 --> 00:41:59,168
Qa m'ennuie de te dire ga,
514
00:41:59,293 --> 00:42:02,085
mais tes derniéres notes
sont médiocres.
515
00:42:02,918 --> 00:42:04,668
T'es pas de mon avis ?
516
00:42:04,793 --> 00:42:06,252
- Si.
517
00:42:09,377 --> 00:42:10,627
- A quoi tu penses ?
518
00:42:11,418 --> 00:42:12,543
- A rien.
519
00:42:18,335 --> 00:42:19,543
- Triste ?
520
00:42:21,752 --> 00:42:23,252
- Non.
521
00:42:24,668 --> 00:42:26,418
- Alors va vite te coucher.
522
00:42:29,335 --> 00:42:30,668
Dors bien.
-Toi aussi.
523
00:42:30,793 --> 00:42:32,918
- Retarde ton réveil de 15 minutes.
524
00:42:33,043 --> 00:42:35,210
Je préparerai le petit-déjeuner.
525
00:42:42,502 --> 00:42:44,002
Qu'est-ce que t'as ?
526
00:42:44,127 --> 00:42:45,585
- Rien.
527
00:42:45,710 --> 00:42:47,460
- T'as pas sommeil ?
528
00:42:48,710 --> 00:42:50,960
- Si, si.
-Alors va te coucher.
529
00:42:52,002 --> 00:42:53,668
- Oui, j'y vais.
530
00:43:00,335 --> 00:43:01,793
- Allez, viens.
531
00:43:02,585 --> 00:43:04,002
Raconte-moi.
532
00:43:04,918 --> 00:43:07,627
Raconte é Rémi.
Qu'est-ce qu'il se passe ?
533
00:43:21,085 --> 00:43:22,460
C'est grave ?
534
00:43:23,418 --> 00:43:24,543
"Q8 dépend.
535
00:43:24,668 --> 00:43:26,418
- Qa dépend de quoi ?
536
00:43:28,502 --> 00:43:29,710
- De toi.
537
00:43:31,960 --> 00:43:34,293
- Alors ga peut certainement s'arranger.
538
00:43:35,627 --> 00:43:39,668
Si seulement tu voulais me donner
des informations supplémentaires.
539
00:43:43,627 --> 00:43:44,877
- Tu sais...
540
00:43:46,127 --> 00:43:47,168
- Oui ?
541
00:43:48,085 --> 00:43:51,085
{Ia fait pas trés longtemps
que j'y pense, mais...
542
00:43:53,252 --> 00:43:54,460
- Mais quoi ?
543
00:43:55,377 --> 00:43:57,793
- Je me demande si...
544
00:43:59,752 --> 00:44:01,210
- Siquoi?
545
00:44:01,335 --> 00:44:04,377
- Si je ne suis pas
un peu attirée par toi.
546
00:44:11,418 --> 00:44:12,502
- Par moi ?
547
00:44:13,418 --> 00:44:14,377
- Oui.
548
00:44:15,752 --> 00:44:17,043
- Comment ga ?
549
00:44:18,418 --> 00:44:19,793
- Physiquement.
550
00:44:27,877 --> 00:44:30,002
- Qu'est-ce qui te fait penser ga ?
551
00:44:32,835 --> 00:44:34,043
- Je sais pas.
552
00:44:34,168 --> 00:44:36,627
Des envies que j'ai.
553
00:44:38,335 --> 00:44:40,210
Des dréles d'impression.
554
00:44:42,918 --> 00:44:45,377
D'abord, je pense é toi tout le temps.
555
00:44:45,502 --> 00:44:47,210
- Peut-étre car tu m'aimes bien ?
556
00:44:48,085 --> 00:44:50,585
- Ceux que j'aime bien,
j'y pense pas sans arrét.
557
00:44:50,710 --> 00:44:52,335
Toi, c'est tout le temps.
558
00:44:52,460 --> 00:44:55,627
En classe, impossible
de me concentrer sur le cours.
559
00:44:55,752 --> 00:44:59,543
Je me dis : "Que fait-il ?
ll est tout seul. ll m'attend."
560
00:44:59,668 --> 00:45:03,168
Je regarde ma montre.
Qa explique mes notes médiocres.
561
00:45:03,293 --> 00:45:05,793
Qa n'a rien é voir avec le baby-sitting.
562
00:45:05,918 --> 00:45:08,793
En histoire-géo,
j'ai eu un zéro é cause de toi.
563
00:45:09,752 --> 00:45:11,793
- A cause de moi ?
-Evidemment !
564
00:45:11,918 --> 00:45:13,127
Le prof m'interroge.
565
00:45:13,543 --> 00:45:18,002
- J'ai pas su répondre, et en plus,
j'ai méme pas entendu la question.
566
00:45:19,293 --> 00:45:21,252
J'étais ailleurs.
567
00:45:21,377 --> 00:45:24,543
J'étais avec toi. Je pensais é toi.
568
00:45:25,918 --> 00:45:27,877
Qu'est-ce que tu penses de ga ?
569
00:45:31,668 --> 00:45:32,710
Soupk
570
00:45:32,835 --> 00:45:34,627
- Je pense que...
571
00:45:35,752 --> 00:45:37,793
tu te trompes.
572
00:45:52,293 --> 00:45:56,085
Tu es une petite fille
dont la vie vient d'étre bouleversée.
573
00:45:56,210 --> 00:45:58,627
C'est normal que tu te sentes bizarre.
574
00:45:58,752 --> 00:46:00,877
On sentirait bizarre é moins.
575
00:46:02,460 --> 00:46:05,627
C'est tout é fait normal,
é ton ége, de temps en temps,
576
00:46:05,752 --> 00:46:10,168
au milieu d'un cours d'histoire
et de géographie soporifique,
577
00:46:11,335 --> 00:46:13,377
que tu aies de dréles d'idées.
578
00:46:13,835 --> 00:46:16,502
- C'est pareil dans toutes les matiéres.
579
00:46:19,710 --> 00:46:21,502
- Ecoute, Marion.
580
00:46:22,877 --> 00:46:24,710
En ce moment, tous les deux,
581
00:46:24,835 --> 00:46:27,752
c'est comme si on avait traversé
une tempéte.
582
00:46:28,668 --> 00:46:30,168
Faut qu'on récupére.
583
00:46:31,668 --> 00:46:33,543
Le calme va revenir. Tu verras.
584
00:46:38,418 --> 00:46:41,585
- Et toi ? Tu te sens
attiré physiquement par moi ?
585
00:46:41,710 --> 00:46:42,377
- Non.
586
00:46:42,502 --> 00:46:44,418
- Pas du tout ?
-Pas du tout.
587
00:46:45,043 --> 00:46:48,002
- Je suis tarte ?
-Pas du tout. T'es trés mignonne.
588
00:46:49,168 --> 00:46:51,335
- Tu me préféres sans la frange ?
589
00:46:51,460 --> 00:46:54,252
C'est rien, une frange.
Qa s'enléve. Regarde.
590
00:46:54,377 --> 00:46:57,085
- C'est pas un probléme de cheveux.
-De quoi ?
591
00:46:57,210 --> 00:46:58,502
'Uége !
592
00:47:01,043 --> 00:47:04,585
J'ai pas encore Pége
d'étre attiré par les petites filles.
593
00:47:04,710 --> 00:47:07,585
- Je ne suis plus une petite fille.
-Ah bon ?
594
00:47:07,710 --> 00:47:11,168
- Je suis une femme.
Pas depuis longtemps, mais une femme.
595
00:47:13,668 --> 00:47:15,127
Elle claque la porte.
596
00:47:20,960 --> 00:47:24,418
Tu sais, j'ai énormément réfléchi
depuis hier.
597
00:47:24,543 --> 00:47:26,293
Il y a pas de doutes possibles.
598
00:47:26,418 --> 00:47:28,502
C'est bien une attirance physique.
599
00:47:29,918 --> 00:47:31,918
Certains signes ne trompent pas.
600
00:47:33,377 --> 00:47:34,960
- Quels signes ?
601
00:47:35,085 --> 00:47:38,418
- Par exemple,
quand je suis contre toi, comme hier,
602
00:47:39,502 --> 00:47:41,043
tout contre toi,
603
00:47:42,377 --> 00:47:44,627
mon rythme cardiaque s'accélére,
604
00:47:46,668 --> 00:47:48,918
ma respiration devient courte,
605
00:47:50,877 --> 00:47:53,002
ma gorge se desséche,
606
00:47:54,043 --> 00:47:56,793
j'ai comme une grosse chaleur
qui m'envahit.
607
00:47:58,377 --> 00:48:00,460
Je me ramollis complétement.
608
00:48:01,210 --> 00:48:02,835
- Ah oui ?
609
00:48:02,960 --> 00:48:05,085
- C'est terrible.
610
00:48:05,210 --> 00:48:08,793
- C'est d'autant plus terrible
que tu as 14 et moi bientét 30.
611
00:48:11,252 --> 00:48:13,335
Tintement de couverts
612
00:48:13,460 --> 00:48:14,543
- Et alors ?
613
00:48:15,960 --> 00:48:19,085
Musique jaZZY
614
00:48:19,210 --> 00:48:32,002
---
615
00:49:01,502 --> 00:49:02,752
616
00:49:12,918 --> 00:49:16,252
- Bon. Puisque c'est comme ga,
je dors dans le salon.
617
00:49:17,960 --> 00:49:18,668
- Rémi !
618
00:49:21,877 --> 00:49:23,918
Une question, Rémi.
619
00:49:24,043 --> 00:49:25,752
Une simple question.
620
00:49:26,418 --> 00:49:27,460
- Quoi ?
621
00:49:31,502 --> 00:49:35,627
- Je voudrais savoir ce qu'il me manque
pour étre une femme.
622
00:49:46,335 --> 00:49:47,543
- Marion.
623
00:49:49,043 --> 00:49:50,418
- Oui ?
624
00:49:50,543 --> 00:49:51,668
- Tu...
625
00:49:52,377 --> 00:49:54,377
tu n'imagines quand méme pas
626
00:49:54,502 --> 00:49:56,502
que nous allons faire I'amour ?
627
00:49:58,793 --> 00:50:02,127
- Non. Pas automatiquement.
-Alors que veux-tu ?
628
00:50:09,377 --> 00:50:10,460
- Je sais pas.
629
00:50:13,127 --> 00:50:15,252
- Entre homme et femme, deux solutions :
630
00:50:15,377 --> 00:50:18,710
faire I'amour, ou non.
-Tu me vois comme une femme.
631
00:50:18,835 --> 00:50:21,918
- Bon, d'accord. Admettons. Peut-étre.
632
00:50:22,043 --> 00:50:26,793
Mais je n'ai absolument pas I'intention
de faire I'amour avec toi.
633
00:50:26,918 --> 00:50:27,918
Pas maintenant.
634
00:50:28,043 --> 00:50:29,668
- Mais alors quand ?
635
00:50:29,793 --> 00:50:30,960
- J'en sais rien !
636
00:50:31,085 --> 00:50:32,460
Jamais !
637
00:50:33,793 --> 00:50:35,460
Probablement jamais.
638
00:50:36,585 --> 00:50:37,835
On est chez les dingues !
639
00:50:37,960 --> 00:50:40,585
C'est pas
parce que tu deviens une femme,
640
00:50:40,710 --> 00:50:43,210
que je dois faire I'amour avec toi.
641
00:50:43,335 --> 00:50:46,335
Je n'ai pas fait I'amour
é plein de femmes. Plein.
642
00:50:46,627 --> 00:50:48,377
- Je ne suis pas pressée.
643
00:50:48,502 --> 00:50:49,960
Il y a pas le feu.
644
00:50:50,460 --> 00:50:53,252
- Alors que fabriques-tu
dans mon lit, é poil ?
645
00:50:53,627 --> 00:50:56,252
- J'ai simplement envie
de dormir avec toi.
646
00:50:58,710 --> 00:51:00,960
Sentir ta peau contre la mienne.
647
00:51:03,668 --> 00:51:05,335
Me serrer contre toi.
648
00:51:07,793 --> 00:51:10,002
Je pense é ga toute la journée.
649
00:51:14,835 --> 00:51:15,877
Tu viens ?
650
00:51:20,043 --> 00:51:21,793
- Et si je perds les pédales ?
651
00:51:25,043 --> 00:51:26,293
- Je te trouble ?
652
00:51:29,293 --> 00:51:30,627
- J'en sais rien.
653
00:51:34,502 --> 00:51:38,460
- Tu ne te sens pas capable
de dormir avec une petite fille ?
654
00:51:38,585 --> 00:51:41,168
- Sincérement, j'en sais rien.
655
00:51:43,752 --> 00:51:45,585
- Attention é ce que tu dis.
656
00:51:45,710 --> 00:51:49,127
A chacun de tes mots,
mon coeur s'arréte de battre.
657
00:51:50,085 --> 00:51:52,960
Essaie d'y voir clair, je t'en supplie.
658
00:51:53,085 --> 00:51:54,293
Tu dois m'aider.
659
00:51:54,418 --> 00:51:57,335
J'ai pas I'habitude de ga,
c'est neuf pour moi.
660
00:51:58,960 --> 00:52:01,418
Si tu éprouvais la méme chose que moi,
661
00:52:02,877 --> 00:52:05,710
ga serait trop vache de pas me le dire.
662
00:52:10,168 --> 00:52:11,710
Soupk
663
00:52:11,835 --> 00:52:13,210
- Ecoute-moi bien.
664
00:52:14,252 --> 00:52:16,293
Méme si j'avais envie de toi,
665
00:52:17,918 --> 00:52:19,543
ce qui n'est pas le cas,
666
00:52:21,543 --> 00:52:23,710
je serais incapable de te toucher.
667
00:52:28,835 --> 00:52:30,293
T'es trop jeune.
668
00:52:32,085 --> 00:52:33,543
T'es trop fragile.
669
00:52:34,877 --> 00:52:37,835
En plus, j'ai I'impression
qu'on nous observe.
670
00:52:37,960 --> 00:52:39,877
Tu vois de qui je veux parler ?
671
00:52:41,752 --> 00:52:43,210
Que dirait-elle ?
672
00:52:45,627 --> 00:52:48,460
Dire des bétises, Marion,
c'est une chose.
673
00:52:49,627 --> 00:52:51,877
Je veux bien qu'on dise des bétises.
674
00:52:53,085 --> 00:52:55,293
C'est important de ne pas les faire.
675
00:52:57,502 --> 00:53:00,627
On réve de beaucoup de choses
sans jamais les faire.
676
00:53:04,543 --> 00:53:06,793
Tu penses é une grosse bétise.
677
00:53:08,043 --> 00:53:10,127
Moi aussi, j'y pense.
678
00:53:11,752 --> 00:53:13,418
On y pense tous les deux.
679
00:53:14,918 --> 00:53:16,710
A la méme bétise.
680
00:53:17,960 --> 00:53:19,793
Mais on va pas la faire.
681
00:53:20,877 --> 00:53:22,168
Tu comprends ?
682
00:53:25,168 --> 00:53:27,335
- Et si c'était pas une bétise ?
683
00:53:28,668 --> 00:53:31,793
Musique mélancolique
684
00:53:31,918 --> 00:53:52,127
---
685
00:53:52,918 --> 00:53:55,002
686
00:53:55,127 --> 00:53:57,460
---
687
00:53:57,585 --> 00:54:01,585
~I ' f' ' M.'
688
00:54:01,710 --> 00:54:03,002
Rémi.
689
00:54:03,127 --> 00:54:14,835
//
690
00:54:14,960 --> 00:54:16,460
Rémi.
691
00:54:16,585 --> 00:54:24,210
---
692
00:54:28,960 --> 00:54:30,377
Tu t'occupes de rien.
693
00:54:31,127 --> 00:54:34,210
Tu lis ton journal, je lis mon Dickens.
694
00:54:36,043 --> 00:54:39,460
Si tu veux éteindre la lumiére,
tu I'éteins.
695
00:54:41,043 --> 00:54:43,543
Si tu veux m'ignorer, tu m'ignores.
696
00:54:45,543 --> 00:54:48,752
Si tu veux me prendre dans tes bras,
tu le fais.
697
00:54:48,877 --> 00:54:52,627
Je ne m'impose pas.
Je suis lé, c'est tout. Disponible.
698
00:54:53,460 --> 00:54:55,210
La vraie femme-objet.
699
00:55:03,460 --> 00:55:04,793
- Un quart d'heure.
700
00:55:04,918 --> 00:55:07,210
Tu restes un quart d'heure et tu files.
701
00:55:10,293 --> 00:55:12,710
- Arréte de me considérer
comme une gamine.
702
00:55:12,835 --> 00:55:15,252
C'est terminé, cette époque-lé.
703
00:55:16,418 --> 00:55:17,168
J'ai grandi.
704
00:55:17,293 --> 00:55:20,752
Je suis une femme de 14 ans
en parfait état de marche.
705
00:55:20,877 --> 00:55:22,502
Préte é fonctionner.
706
00:55:24,668 --> 00:55:27,710
Si tu étais un peu curieux,
tu t'apercevrais que...
707
00:55:27,835 --> 00:55:30,543
contrairement aux apparences,
j'ai des seins.
708
00:55:31,293 --> 00:55:34,877
Malgré leur petite taille,
ils réagissent quand on les effleure.
709
00:55:36,418 --> 00:55:40,543
Tu t'apercevrais d'autres choses
qui peut-étre t'intéresseraient.
710
00:55:48,543 --> 00:55:51,960
Rémi, il faut absolument
que mon premier, ce soit toi.
711
00:55:53,252 --> 00:55:54,502
- Pourquoi ?
712
00:55:55,960 --> 00:55:58,335
- D'abord, car je suis amoureuse de toi.
713
00:55:59,793 --> 00:56:03,293
Ensuite, carj'ai envie
d'étre initiée correctement.
714
00:56:03,418 --> 00:56:05,502
Par quelqu'un qui s'y connaTt.
715
00:56:06,335 --> 00:56:07,668
Tu es un expert.
716
00:56:08,627 --> 00:56:09,793
Je le sais.
717
00:56:12,002 --> 00:56:13,418
- Comment tu le sais ?
718
00:56:15,002 --> 00:56:18,335
-Il suffisait d'écouter maman.
C'était éloquent.
719
00:56:19,710 --> 00:56:21,418
- T'écoutais aux portes ?
720
00:56:22,085 --> 00:56:24,502
- Non, pas spécialement.
721
00:56:25,543 --> 00:56:27,668
Parfois, ga traversait les cloisons.
722
00:56:29,835 --> 00:56:32,793
Certains soupirs venaient mourir
sur mon oreiller.
723
00:56:35,335 --> 00:56:38,918
C'est pour ga que j'ai grandi vite.
Embrasse-moi, Rémi.
724
00:56:40,210 --> 00:56:41,918
Donne-moi un vrai baiser.
725
00:56:45,710 --> 00:56:46,793
- Non !
726
00:56:48,085 --> 00:56:49,377
- Pourquoi ?
727
00:56:51,252 --> 00:56:53,085
- Le quart d'heure est passé.
728
00:56:54,252 --> 00:56:56,752
- Je m'en fous.
C'est la nuit que je veux.
729
00:56:56,877 --> 00:56:58,502
La nuit tout entiére.
730
00:56:58,627 --> 00:57:00,085
Avec toi tout entier.
731
00:57:01,043 --> 00:57:03,377
- Tu te léves, s'il te plaTt !
732
00:57:03,502 --> 00:57:05,627
Tu retournes dans ta chambre.
733
00:57:05,752 --> 00:57:08,002
Tu veux me faire I'amour. Je le sens.
734
00:57:08,127 --> 00:57:09,710
Pourquoi se mentir ?
735
00:57:10,585 --> 00:57:11,210
- Dans ta chambre !
736
00:57:15,918 --> 00:57:17,835
- Tu es un salaud.
737
00:57:17,960 --> 00:57:21,127
Je suis seule dans la vie.
J'ai que toi.
738
00:57:21,252 --> 00:57:23,585
Tu me repousses, je vais en crever.
739
00:57:24,668 --> 00:57:28,335
{Ia fait plusieurs jours
que je vous observe, Marion.
740
00:57:28,460 --> 00:57:32,793
Vous ne bavardez pas avec vos camarades.
Vous étes é I'écart.
741
00:57:32,918 --> 00:57:35,918
En classe, vous semblez
avoir des difficultés
742
00:57:36,043 --> 00:57:37,960
é porter votre téte.
743
00:57:38,085 --> 00:57:41,835
Et é la cantine, vous touchez é peine
é vos aliments.
744
00:57:43,293 --> 00:57:45,460
Nous sommes lé pour vous aider.
745
00:57:46,460 --> 00:57:48,918
Qu'est-ce qui ne va pas ? Hein ?
746
00:57:49,877 --> 00:57:51,918
Vous n'allez pas tomber malade ?
747
00:57:52,043 --> 00:57:53,293
- Non, non.
748
00:57:57,085 --> 00:57:58,418
Soupk
749
00:57:58,543 --> 00:58:02,043
- A mon avis, il s'agit
d'une simple anémie sans gravité.
750
00:58:02,960 --> 00:58:04,377
Elle a suivi un régime ?
751
00:58:04,502 --> 00:58:05,793
- Non.
752
00:58:05,918 --> 00:58:07,585
- Souvent, é cet ége-lé,
753
00:58:07,710 --> 00:58:10,168
les jeunes filles pensent étre énormes,
754
00:58:10,293 --> 00:58:11,877
et commencent des régimes.
755
00:58:13,793 --> 00:58:15,627
- Elle mange normalement ?
756
00:58:17,585 --> 00:58:18,918
- Elle mange.
757
00:58:19,710 --> 00:58:21,043
- Elle mange.
758
00:58:23,460 --> 00:58:26,668
- Lequel de vous deux est le papa ?
759
00:58:28,752 --> 00:58:30,210
- C'est moi.
760
00:58:32,210 --> 00:58:33,835
- Moi, je suis la maman.
761
00:58:38,793 --> 00:58:40,002
- Trés bien.
762
00:58:43,793 --> 00:58:48,335
Nous allons commencer
par enrayer cette carence ferrique.
763
00:58:52,043 --> 00:58:55,377
Evidemment, I'idéal serait
un bon changement d'air.
764
00:58:59,543 --> 00:59:03,210
Vous n'avez pas I'occasion
de I'emmener é la montagne ?
765
00:59:04,127 --> 00:59:05,543
- Si ! Si, si.
766
00:59:05,668 --> 00:59:07,252
{Ia lui ferait grand bien.
767
00:59:07,377 --> 00:59:09,335
- Eh bien, elle va y aller.
768
00:59:10,585 --> 00:59:12,168
- Avec qui '?
769
00:59:12,293 --> 00:59:14,960
Si ton pére t'envoie é la montagne,
tu iras.
770
00:59:15,085 --> 00:59:16,293
Point final.
771
00:59:17,002 --> 00:59:18,043
- Je pars é Courchevel
772
00:59:18,168 --> 00:59:20,627
dans huit jours pour la boTte.
773
00:59:20,752 --> 00:59:21,377
Le temps
774
00:59:21,502 --> 00:59:23,168
de m'installer, tu me I'envoies ?
775
00:59:23,293 --> 00:59:24,252
- Absolument.
776
00:59:24,377 --> 00:59:26,252
~I ' f' ' M.'
777
00:59:26,377 --> 00:59:59,502
III
778
00:59:59,627 --> 01:00:00,710
- C'est vraiment con.
779
01:00:01,127 --> 01:00:03,752
J'aimerais prendre
un wagon-lit avec toi.
780
01:00:05,293 --> 01:00:07,543
- Tu vas te refaire une belle santé,
781
01:00:07,668 --> 01:00:10,002
tu vas revenir en pleine forme.
782
01:00:11,960 --> 01:00:14,710
- Je veux te demander quelque chose.
783
01:00:15,460 --> 01:00:16,377
- Quoi ?
784
01:00:18,710 --> 01:00:20,877
- Ce coup-ci, tu peux pas me refuser.
785
01:00:25,793 --> 01:00:29,752
Cloche
786
01:00:31,293 --> 01:00:33,960
*-Le train a': destination de D/jon,
787
01:00:34,085 --> 01:00:37,335
*Méc0n, Lyon, Chambéry
788
01:00:37,460 --> 01:00:41,127
*M0uz'/er, Bourg-Sa/nt-Maurice,
va part/r.
789
01:00:41,252 --> 01:00:44,002
*V0/e 12, attention au départ.
790
01:00:44,127 --> 01:00:46,752
~I ' f' ' M.'
791
01:00:46,877 --> 01:01:06,460
III
792
01:01:20,418 --> 01:01:22,002
- Monsieur Bachelier,
793
01:01:22,793 --> 01:01:24,377
ma femme et moi,
794
01:01:24,502 --> 01:01:26,377
enfin, surtout ma femme,
795
01:01:26,502 --> 01:01:28,960
nous vous trouvons sympathique.
796
01:01:29,085 --> 01:01:31,960
Nous n'avons pas été
des propriétaires tyranniques,
797
01:01:32,085 --> 01:01:36,960
je dirais méme que nous avons été
particuliérement coulants.
798
01:01:39,877 --> 01:01:43,668
- Le soir méme,
je déménageais é la cloche de bois.
799
01:01:43,793 --> 01:01:47,002
Halétement et coups
800
01:01:47,127 --> 01:01:50,960
L'heure était venue pour moi
de me replier chez les copains.
801
01:01:51,710 --> 01:01:54,918
Simone m'avait préparé un lit de fortune
802
01:01:55,043 --> 01:01:57,293
dans la chambre des enfants.
803
01:01:57,418 --> 01:02:00,252
III
804
01:02:00,377 --> 01:02:02,335
Voilé.
805
01:02:02,460 --> 01:02:05,335
Musique festive
Conversations
806
01:02:05,460 --> 01:02:09,543
//
807
01:02:09,668 --> 01:02:11,627
- Léche un peu la vodka, Rémi.
808
01:02:11,752 --> 01:02:14,585
- Si je bois,
c'est parce que j'ai mes raisons.
809
01:02:14,710 --> 01:02:17,418
- On les connaTt.
-C'est pas évident. Pas toutes.
810
01:02:17,543 --> 01:02:19,085
Sonnefie
811
01:02:21,418 --> 01:02:22,668
- All6 ? Oui ?
812
01:02:22,793 --> 01:02:24,627
Bonsoir, tu vas bien ?
813
01:02:24,752 --> 01:02:26,752
Oui, bon Noél, toi aussi.
814
01:02:26,877 --> 01:02:29,335
Oui, il est lé. Je te le passe.
815
01:02:29,460 --> 01:02:30,085
Pour toi.
816
01:02:33,877 --> 01:02:35,252
- All6 ?
817
01:02:37,168 --> 01:02:38,043
*-C'esz' moi.
818
01:02:39,043 --> 01:02:40,252
*Tu vas b/en ?
819
01:02:41,168 --> 01:02:43,835
*Je vou/a/s flembrasser pour Noél.
820
01:02:46,502 --> 01:02:47,710
- Oui.
821
01:02:48,543 --> 01:02:50,168
C'est gentil.
822
01:02:54,002 --> 01:02:55,085
El tOi ?
823
01:02:55,793 --> 01:02:57,085
Tu vas bien ?
824
01:02:57,877 --> 01:02:59,168
La neige est bonne ?
825
01:03:00,085 --> 01:03:01,668
Tu t'amuses ?
826
01:03:01,793 --> 01:03:03,460
*-Pas du tout.
827
01:03:03,585 --> 01:03:05,210
- C'est normal.
828
01:03:06,835 --> 01:03:10,460
Quand je suis pas lé,
I'ambiance est pas la méme.
829
01:03:10,585 --> 01:03:12,835
*Grési//ements
830
01:03:14,127 --> 01:03:14,835
All6 ?
831
01:03:14,960 --> 01:03:16,043
*-Rém/'.
832
01:03:16,793 --> 01:03:17,877
- Oui ?
833
01:03:18,585 --> 01:03:20,002
*-Je tia/me.
834
01:03:20,918 --> 01:03:22,252
- Moi aussi.
835
01:03:23,418 --> 01:03:26,293
Tu me manques, c'est épouvantable.
836
01:03:26,418 --> 01:03:28,460
*- Te moque pas de moi, je fen pr/e.
837
01:03:29,585 --> 01:03:31,752
- Je te dis que je t'aime.
838
01:03:32,502 --> 01:03:34,502
D'ailleurs, je vais te le prouver.
839
01:03:34,627 --> 01:03:35,627
*-C0mmem' ?
840
01:03:36,377 --> 01:03:37,627
- Tu vas voir.
841
01:03:38,418 --> 01:03:39,627
II raccroche.
842
01:03:42,960 --> 01:03:46,793
---
843
01:03:46,918 --> 01:03:50,835
- Je crois que Rémi va pas tarder
é nous emprunter la bagnole.
844
01:03:52,460 --> 01:03:59,293
---
845
01:04:21,918 --> 01:04:24,543
Musique mélancolique
846
01:04:24,668 --> 01:05:22,752
---
847
01:05:22,877 --> 01:05:24,460
-ll y a un bistrot ouvert ?
848
01:05:25,960 --> 01:05:28,585
- Tu crois pas
qu'une chambre serait mieux ?
849
01:05:31,043 --> 01:05:32,168
- Pour quoi faire ?
850
01:05:32,752 --> 01:05:33,835
- L'amour.
851
01:05:34,918 --> 01:05:44,377
---
852
01:05:44,502 --> 01:05:47,585
~I ' f' ' M.'
853
01:05:47,710 --> 01:05:53,252
III
854
01:05:53,377 --> 01:05:55,418
Tu regrettes ton voyage ?
855
01:05:58,835 --> 01:06:00,960
- Cette chambre me déprime un peu.
856
01:06:01,918 --> 01:06:03,085
- Pourquoi ?
857
01:06:03,210 --> 01:06:04,835
C'est une chambre !
858
01:06:04,960 --> 01:06:06,502
Quelle importance ?
859
01:06:15,418 --> 01:06:17,168
Tu piques !
-Bah, oui.
860
01:06:19,293 --> 01:06:21,002
Je suis parti comme ga.
861
01:06:21,710 --> 01:06:23,002
Sans rien.
862
01:06:40,168 --> 01:06:42,335
Bruissement de feuille
863
01:06:42,460 --> 01:06:46,168
III
864
01:06:46,293 --> 01:06:47,543
- Tiens.
865
01:06:48,668 --> 01:06:51,085
Tu vas pouvoir t'acheter un rasoir.
866
01:06:55,460 --> 01:06:57,793
-Il y a au moins cent mille balles !
867
01:07:06,710 --> 01:07:09,085
- Je dois retourner é mon hétel.
868
01:07:12,002 --> 01:07:16,002
Je dois étre lé
pour le petit-déjeuner avec mon pére.
869
01:07:18,502 --> 01:07:21,168
Il a préparé un arbre de Noél
dans sa chambre.
870
01:07:26,877 --> 01:07:28,793
Je te rejoins dés que je peux.
871
01:07:29,543 --> 01:07:32,960
Uaprés-midi,
il joue au poker avec des copains.
872
01:07:34,002 --> 01:07:35,085
- Oui.
873
01:07:45,710 --> 01:07:48,252
- Je resterai avec toi jusqu'au diner.
874
01:07:49,210 --> 01:07:50,418
- Oui.
875
01:07:54,210 --> 01:07:56,043
- Essaie de dormir.
876
01:07:56,168 --> 01:07:58,793
T'as I'air fatigué.
-Oui, je vais essayer.
877
01:08:01,418 --> 01:08:03,918
- A tout é I'heure.
-A tout é I'heure.
878
01:08:18,585 --> 01:08:21,543
- Tu me veux avec frange,
ou sans frange ?
879
01:08:21,668 --> 01:08:23,335
- Comme tu veux.
880
01:08:30,043 --> 01:08:31,793
Que vais-je en faire ?
881
01:08:31,918 --> 01:08:32,918
Soupk
882
01:08:33,043 --> 01:08:34,918
Que vais-je en faire ?
883
01:08:36,960 --> 01:08:40,752
Roulement du téléphérique
884
01:08:40,877 --> 01:08:44,002
Musique douce
885
01:08:44,127 --> 01:08:56,002
---
886
01:08:56,127 --> 01:08:58,960
La musique devient plus langoureuse.
887
01:08:59,085 --> 01:09:44,585
---
888
01:09:44,710 --> 01:10:34,502
---
889
01:10:34,627 --> 01:10:37,168
Souffle court
890
01:10:37,293 --> 01:10:53,918
//
891
01:10:54,043 --> 01:10:56,252
Qu'est-ce que penserait Martine ?
892
01:10:57,418 --> 01:10:59,460
Si elle nous voyait.
893
01:11:00,877 --> 01:11:03,793
- Elle penserait que sa fille
a bien de la chance.
894
01:11:05,168 --> 01:11:06,168
- Tu crois ?
895
01:11:06,293 --> 01:11:07,877
- Oh, oui.
896
01:11:08,002 --> 01:11:31,085
---
897
01:11:40,293 --> 01:11:41,627
- Martine.
898
01:11:41,752 --> 01:11:43,752
Musique mélancolique
899
01:11:43,877 --> 01:11:45,543
Ecoute-moi, Martine.
900
01:11:47,043 --> 01:11:49,002
Il faut que je te dise un truc.
901
01:11:51,835 --> 01:11:54,002
J'ai fait I'amour avec Marion.
902
01:11:54,127 --> 01:11:55,335
Voilé.
903
01:11:55,460 --> 01:12:01,585
---
904
01:12:01,710 --> 01:12:05,002
J'ai tout fait pour I'éviter,
et puis, malheureusement,
905
01:12:05,793 --> 01:12:07,377
tu me connais...
906
01:12:08,585 --> 01:12:11,252
J'ai rien d'un héros, alors bon.
907
01:12:13,793 --> 01:12:15,960
Qa aurait jamais d0 arriver,
908
01:12:16,752 --> 01:12:17,918
Duis...
909
01:12:19,293 --> 01:12:21,293
C'est arrivé quand méme.
910
01:12:24,752 --> 01:12:28,168
Mais faut pas que tu Finquiétes,
parce ce que...
911
01:12:29,585 --> 01:12:32,418
Je crois que j'ai été
d'une délicatesse...
912
01:12:34,168 --> 01:12:35,960
d'une délicatesse...
913
01:12:39,585 --> 01:12:41,918
Elle avait I'air tellement heureuse.
914
01:12:44,460 --> 01:12:46,085
Oh, Martine.
915
01:12:48,585 --> 01:12:50,543
Pourquoi tu nous as quittés ?
916
01:12:52,627 --> 01:12:53,710
Martine...
917
01:12:54,918 --> 01:12:57,168
Que va-t-on devenir maintenant ?
918
01:12:57,293 --> 01:12:59,877
~I ' f' ' M.'
919
01:13:00,002 --> 01:13:38,835
III
920
01:13:38,960 --> 01:13:40,085
Salut !
921
01:13:41,377 --> 01:13:44,335
Que fais-tu ?
Je croyais que tu m'avais oubliée.
922
01:13:45,502 --> 01:13:46,460
- Je suis lé.
923
01:13:46,585 --> 01:13:48,168
- Tu m'as fait peur.
924
01:13:50,127 --> 01:13:52,710
Pourquoi tu me regardes comme ga ?
925
01:13:52,835 --> 01:13:54,668
Qu'est-ce qu'il se passe ?
926
01:13:55,293 --> 01:13:57,335
Tu m'embrasses pas ?
-Si.
927
01:14:04,043 --> 01:14:04,793
- C'est tout ?
928
01:14:05,418 --> 01:14:06,835
- Oui. Tu viens ?
929
01:14:07,543 --> 01:14:09,502
On essaie de trouver un taxi.
930
01:14:20,293 --> 01:14:21,210
Frein é main
931
01:14:31,460 --> 01:14:33,835
Voilé, c'est ici.
932
01:14:33,960 --> 01:14:36,627
On a six mois
avant I'arrivée des bulldozers.
933
01:14:37,502 --> 01:14:39,502
Grincement
934
01:14:41,127 --> 01:14:43,252
III
935
01:14:45,252 --> 01:14:46,918
Qa, c'est la cuisine,
936
01:14:48,127 --> 01:14:50,543
qui peut également
faire office de salon,
937
01:14:51,418 --> 01:14:54,418
salle é manger ou salle de bains,
selon les heures.
938
01:14:56,668 --> 01:15:00,043
Qa, c'est I'escalier en colimagon.
939
01:15:00,168 --> 01:15:03,960
Attention, certaines marches
ne demandent qu'é céder.
940
01:15:11,335 --> 01:15:12,752
941
01:15:20,002 --> 01:15:23,377
Qa, c'est ma chambre.
Enfin, I'endroit 0U je dors.
942
01:15:38,835 --> 01:15:39,960
Ca te plaTt '2
943
01:15:46,918 --> 01:15:48,460
- Pourquoi pas ?
944
01:15:48,585 --> 01:15:49,960
Faut s'installer.
945
01:15:52,460 --> 01:15:54,460
- Je vais te montrer ta chambre.
946
01:15:55,668 --> 01:15:58,793
- J'en ai pas besoin.
-Je te la montre quand méme.
947
01:16:24,043 --> 01:16:27,543
- Si j'ai bien compris,
tu comptes me faire dormir ici ?
948
01:16:27,668 --> 01:16:28,877
- Bah, oui.
949
01:16:33,043 --> 01:16:35,710
- Tu n'as pas envisagé une seconde que...
950
01:16:35,835 --> 01:16:39,085
peut-étre, j'aurais envie
de dormir avec toi ?
951
01:16:40,835 --> 01:16:42,085
- Si.
952
01:16:46,085 --> 01:16:47,460
- Tu ne veux plus ?
953
01:16:53,585 --> 01:16:55,085
- Marion.
954
01:16:56,460 --> 01:16:58,960
Elle déglutit.
-Oui ?
955
01:17:00,043 --> 01:17:02,502
- Ecoute-moi sans m'interrompre.
956
01:17:03,418 --> 01:17:04,502
D'accord ?
957
01:17:05,335 --> 01:17:06,502
Parce que...
958
01:17:07,293 --> 01:17:09,418
Ce que j'ai é te dire
959
01:17:09,543 --> 01:17:11,502
est assez difficile é dire.
960
01:17:12,502 --> 01:17:13,877
Et crois-moi,
961
01:17:14,793 --> 01:17:17,252
je me sens aussi mal é I'aise que toi.
962
01:17:18,293 --> 01:17:19,627
- Je t'écoute.
963
01:17:21,668 --> 01:17:25,585
- On va dire qu'il ne s'est rien passé
d'extraordinaire entre nous.
964
01:17:27,585 --> 01:17:28,918
Juste un célin.
965
01:17:29,752 --> 01:17:30,710
Petit rire
966
01:17:31,543 --> 01:17:33,085
- Dr6le de célin.
967
01:17:34,418 --> 01:17:36,877
- Qa a dégénéré, mais 9a reste un célin.
968
01:17:37,002 --> 01:17:39,127
On va pas en faire une montagne.
969
01:17:39,918 --> 01:17:41,460
- Oui, Rémi. D'accord.
970
01:17:41,585 --> 01:17:43,793
Je demande juste é rester avec toi.
971
01:17:43,918 --> 01:17:46,168
Je vais pas t'ennuyer, je te promets.
972
01:17:53,168 --> 01:17:57,127
Pourtant, si je me souviens bien,
ga a pas trop mal fonctionné.
973
01:17:58,210 --> 01:17:59,918
- C'était Noél.
974
01:18:00,043 --> 01:18:02,210
- Tu fais I'amour que pour les fétes ?
975
01:18:02,335 --> 01:18:04,085
- Je me comprends, ga va.
976
01:18:05,127 --> 01:18:08,335
- Moi aussi, je te comprends.
Monsieur avait le cafard.
977
01:18:09,293 --> 01:18:12,127
Je dois attendre
que tu aies é nouveau le cafard.
978
01:18:13,085 --> 01:18:16,877
Que tu aies besoin de te réfugier
dans les bras de quelqu'un.
979
01:18:17,002 --> 01:18:18,918
J'espére que ce sera moi.
980
01:18:24,168 --> 01:18:25,668
- Ce sera toi.
981
01:18:26,918 --> 01:18:28,585
Et tu le sais trés bien.
982
01:18:29,752 --> 01:18:31,710
- Pourquoi pas tout de suite ?
983
01:18:37,918 --> 01:18:41,293
- J'ai assez fait de conneries,
maintenant, c'est terminé.
984
01:18:41,418 --> 01:18:43,960
Je me sens responsable de toi.
985
01:18:44,085 --> 01:18:46,377
Je veux te voir vivre normalement.
986
01:18:47,252 --> 01:18:48,293
- Comment ?
987
01:18:51,043 --> 01:18:52,418
- Par exemple.
988
01:18:53,252 --> 01:18:55,127
Tu pourrais avoir des amis.
989
01:18:56,460 --> 01:18:58,502
Essayer de te changer les idées,
990
01:18:58,627 --> 01:19:00,127
sortir.
991
01:19:01,502 --> 01:19:03,377
Avec des gargons de ton ége.
992
01:19:03,502 --> 01:19:06,710
- Les gargons de mon ége
voudront flirter, c'est SUI' !
993
01:19:06,835 --> 01:19:07,627
- Et alors ?
994
01:19:07,752 --> 01:19:10,127
Piano
Brouhaha
995
01:19:10,252 --> 01:19:14,752
//
996
01:19:14,877 --> 01:19:18,918
C'était I'époque 0U je sévissais
de nouveau comme pianiste,
997
01:19:19,793 --> 01:19:22,252
dans un salon de thé, avenue Matignon,
998
01:19:22,377 --> 01:19:27,252
avec vue imprenable sur le double-menton
des vieilles croqueuses de macarons.
999
01:19:28,377 --> 01:19:31,043
Leurs mains constellées
de taches de son.
1000
01:19:31,835 --> 01:19:34,585
Leurs sacs bourrés de pognon.
1001
01:19:34,710 --> 01:19:37,168
Leurs bagues et leur vison.
1002
01:19:39,210 --> 01:19:41,668
Et puisqu'on est dans les rimes,
1003
01:19:41,793 --> 01:19:44,835
disons aussi que j'avais I'air
d'un sacré con,
1004
01:19:44,960 --> 01:19:48,293
mais que ga me permettait
de faire tourner la maison,
1005
01:19:48,418 --> 01:19:50,877
de remplir la chaudiére de charbon,
1006
01:19:51,752 --> 01:19:54,293
et d'acheter des steaks é ma Marion.
1007
01:19:54,418 --> 01:20:03,793
---
1008
01:20:03,918 --> 01:20:06,252
Conversations indistinctes
1009
01:20:06,377 --> 01:20:19,460
III
1010
01:20:19,585 --> 01:20:21,960
Les voix se taisent.
1011
01:20:34,043 --> 01:20:35,168
- Salut.
1012
01:20:35,293 --> 01:20:36,793
- Salut.
1013
01:20:36,918 --> 01:20:38,127
- Salut.
Fracas
1014
01:20:38,252 --> 01:20:40,752
- Salut.
-Salut.
1015
01:20:40,877 --> 01:20:41,835
- Salut.
1016
01:20:41,960 --> 01:20:47,127
Les salutations continuent.
1017
01:20:47,252 --> 01:20:49,043
- Tu veux boire quelque chose ?
1018
01:20:49,960 --> 01:20:51,210
- Non, merci.
1019
01:20:53,918 --> 01:20:55,835
- Tu I'as pas vu sur scéne ?
1020
01:20:55,960 --> 01:20:57,710
- Ouais, juste aprés son album.
1021
01:20:57,835 --> 01:21:00,085
- Ouais, non.
-ll est mauvais, ce mec.
1022
01:21:00,210 --> 01:21:02,960
- Mais non !
Cris mécontents
1023
01:21:03,085 --> 01:21:05,043
Conversations indistinctes
1024
01:21:05,168 --> 01:21:16,543
III
1025
01:21:16,668 --> 01:21:17,793
- Bande de cons !
1026
01:21:17,918 --> 01:21:20,668
Musique jaZZY
1027
01:21:20,793 --> 01:21:54,502
---
1028
01:21:56,502 --> 01:21:58,668
-ll serait pas temps de se coucher ?
1029
01:21:59,877 --> 01:22:02,502
Musique au piano
1030
01:22:02,627 --> 01:22:18,543
---
1031
01:22:23,335 --> 01:22:25,168
Grincement des marches
1032
01:22:25,293 --> 01:22:33,752
III
1033
01:22:33,877 --> 01:22:36,418
- Salut.
-Salut.
1034
01:22:36,543 --> 01:22:39,043
Ses pas s'éloignent.
1035
01:22:39,168 --> 01:22:45,877
III
1036
01:23:20,335 --> 01:23:22,085
- Tu me dis pas bonsoir ?
1037
01:23:24,668 --> 01:23:27,418
1038
01:23:27,543 --> 01:23:31,585
III
1039
01:23:34,210 --> 01:23:36,585
- T'es contente de ta soirée ?
1040
01:23:39,252 --> 01:23:41,127
- Faut bien tuer le temps.
1041
01:23:44,335 --> 01:23:46,460
- Et vous I'avez tué agréablement ?
1042
01:23:47,127 --> 01:23:49,585
Soupk
-Toujours les mémes simagrées,
1043
01:23:49,710 --> 01:23:50,877
les mémes tripotages.
1044
01:23:51,210 --> 01:23:54,293
- Personne t'y oblige,
si t'aimes pas ga.
1045
01:23:54,418 --> 01:23:57,460
- Tu m'as conseillé
de chercher un remplagant.
1046
01:23:57,793 --> 01:23:59,752
Alors, je cherche.
1047
01:23:59,877 --> 01:24:01,668
- Et tu trouves ?
1048
01:24:01,793 --> 01:24:03,002
- Bof.
1049
01:24:04,085 --> 01:24:07,002
Un bon disque, les yeux fermés,
ga fait la blague.
1050
01:24:08,502 --> 01:24:10,877
- Des blagues limitées, fespére !
1051
01:24:11,293 --> 01:24:13,918
- Tu deviens aussi emmerdant
qu'un vrai pére !
1052
01:24:14,043 --> 01:24:17,793
Regarde, j'ai un bluejean.
Tu le vois, ce bluejean ?
1053
01:24:17,918 --> 01:24:20,668
Il est solidement maintenu
par une ceinture.
1054
01:24:20,793 --> 01:24:23,043
Cette ceinture ne s'ouvre jamais.
1055
01:24:23,793 --> 01:24:27,752
Tout ce qui se trouve en-dessous
est territoire réservé.
1056
01:24:27,877 --> 01:24:31,710
Et le propriétaire exclusif
de ce territoire, c'est toi.
1057
01:24:33,543 --> 01:24:34,835
On espére ta visite.
1058
01:24:35,752 --> 01:24:38,002
- Ouais, ben, c'est pas pour ce soir.
1059
01:24:38,127 --> 01:24:38,752
1060
01:24:40,668 --> 01:24:42,127
- T'as pas I'air en train.
1061
01:24:42,252 --> 01:24:43,585
- Bah...
1062
01:24:45,835 --> 01:24:47,668
Rien de bien dramatique.
Soupk
1063
01:24:49,127 --> 01:24:51,460
Je viens t'apporter une annonce,
1064
01:24:51,585 --> 01:24:54,377
é coller prés de la caisse,
comme d'habitude.
1065
01:24:54,502 --> 01:24:56,793
- Me dis pas que t'as perdu ton boulot.
1066
01:24:56,918 --> 01:24:57,877
- Bah,sL
1067
01:24:58,002 --> 01:25:01,210
Piano
Conversations
1068
01:25:01,335 --> 01:25:20,793
//
1069
01:25:20,918 --> 01:25:23,210
F mgl
1070
01:25:23,335 --> 01:25:25,627
- CHUT !
1071
01:25:26,752 --> 01:25:30,127
Cris d'admiration
1072
01:25:30,252 --> 01:25:33,293
lls chantent "Happy Birthday".
1073
01:25:33,418 --> 01:25:36,293
Il accompagne au piano.
1074
01:25:36,418 --> 01:25:50,043
---
1075
01:25:58,377 --> 01:26:02,127
Acclamations
1076
01:26:02,252 --> 01:26:04,710
Musique entrainante
1077
01:26:04,835 --> 01:26:06,668
---
1078
01:26:06,793 --> 01:26:09,168
Conversations
1079
01:26:09,293 --> 01:26:20,210
//
1080
01:26:20,335 --> 01:26:22,168
*"/-/00k Up Together"
(Lee Gagnon)
1081
01:26:22,293 --> 01:27:02,210
AZ,'
1082
01:27:02,335 --> 01:27:04,835
- Je suis confuse de cette interruption.
1083
01:27:04,960 --> 01:27:06,252
- Oh.
1084
01:27:07,127 --> 01:27:09,085
Ce sont des enfants.
1085
01:27:09,210 --> 01:27:11,585
Petit rire
-Oui, mais tout de méme.
1086
01:27:11,710 --> 01:27:13,668
Ils ne respectent plus rien.
1087
01:27:14,918 --> 01:27:17,085
- C'est dur de leur donner tort.
1088
01:27:22,668 --> 01:27:25,335
- Voulez-vous
une belle tranche de gigot ?
1089
01:27:25,460 --> 01:27:28,252
- Non, merci. Vous étes gentille, mais...
1090
01:27:29,335 --> 01:27:31,210
Je crois que je vais rentrer.
1091
01:27:31,335 --> 01:27:32,502
"Déjé ?
1092
01:27:32,627 --> 01:27:34,335
- Hélas, oui.
1093
01:27:34,460 --> 01:27:37,710
J'ai une séance d'enregistrement
demain trés t6t...
1094
01:27:37,835 --> 01:27:40,502
- Alors, je vous raccompagne.
1095
01:27:41,710 --> 01:27:44,460
AZ,'
1096
01:27:44,585 --> 01:27:47,460
Vous trouverez votre enveloppe
dans votre poche.
1097
01:27:47,585 --> 01:27:49,877
- Merci, Madame. Merci beaucoup.
1098
01:27:50,002 --> 01:27:51,460
Une modeste prestation.
1099
01:27:51,585 --> 01:27:54,043
- Personnellement,
j'étais sous le charme.
1100
01:27:54,168 --> 01:27:57,335
Je trouve que vous avez
un touché magique.
1101
01:27:57,460 --> 01:27:59,543
- Bah, tu t'en vas déjé ?
1102
01:27:59,668 --> 01:28:01,210
- Ben, oui.
1103
01:28:01,335 --> 01:28:03,502
- Tu restes pas avec nous ?
-Non.
1104
01:28:03,627 --> 01:28:05,793
Je vais rentrer tranquillement.
1105
01:28:05,918 --> 01:28:07,793
Va danser, amuse-toi.
1106
01:28:15,002 --> 01:28:17,460
- Vous avez une belle-fille délicieuse.
1107
01:28:19,293 --> 01:28:21,043
- Vous trouvez ?
1108
01:28:21,168 --> 01:28:23,960
AZ,'
1109
01:28:26,043 --> 01:28:28,752
Je compte sur vous
pour qu'elle rentre t6t.
1110
01:28:29,835 --> 01:28:30,918
- Minuit ?
1111
01:28:32,252 --> 01:28:33,377
- Par exemple.
1112
01:29:11,168 --> 01:29:13,252
- Minuit, c'était pas possible.
1113
01:29:15,710 --> 01:29:18,002
Une heure, ga I'était encore moins.
1114
01:29:19,710 --> 01:29:23,377
Alors je me suis dit :
"De toute fagon, il peut pas me punir,
1115
01:29:23,502 --> 01:29:25,252
"puisqu'il m'a déjé punie.
1116
01:29:25,377 --> 01:29:27,210
"J'ai plus rien é perdre."
1117
01:29:28,460 --> 01:29:30,127
Et les heures sont passées.
1118
01:29:31,585 --> 01:29:33,460
Et puis, je me suis dit:
1119
01:29:33,918 --> 01:29:35,752
"Mon réveil va bientét sonner.
1120
01:29:35,877 --> 01:29:38,585
"Qa vaut plus la peine
que je me couche."
1121
01:29:39,502 --> 01:29:42,377
Et j'ai continué é danser. Voilé.
1122
01:29:45,668 --> 01:29:46,877
On est brouillés ?
1123
01:29:48,585 --> 01:29:49,918
- Non.
1124
01:29:51,668 --> 01:29:53,627
- Tu veux que je fasse du café ?
1125
01:29:55,335 --> 01:29:56,710
- Si tu veux.
1126
01:30:23,710 --> 01:30:26,418
Si ton réveil oubliait de sonner,
ce matin ?
1127
01:30:27,418 --> 01:30:29,543
- Tout est envisageable.
1128
01:30:35,335 --> 01:30:37,043
- Tu as quoi comme cours ?
1129
01:30:37,918 --> 01:30:39,335
- Rien d'important.
1130
01:30:40,377 --> 01:30:42,960
Maths, frangais et anglais.
1131
01:30:56,335 --> 01:30:58,585
- Faut que je te dise un truc, Marion.
1132
01:30:59,502 --> 01:31:00,252
- Quoi ?
1133
01:31:03,418 --> 01:31:05,335
- J'en ai marre de jouer les héros.
1134
01:31:07,710 --> 01:31:08,418
- Tu craques ?
1135
01:31:09,127 --> 01:31:10,252
- Oui.
1136
01:31:13,085 --> 01:31:13,960
- Tu m'aimes ?
1137
01:31:14,085 --> 01:31:15,252
- Oui.
1138
01:31:16,335 --> 01:31:18,835
- Tu vas me faire I'amour ?
-Oui.
1139
01:31:18,960 --> 01:31:20,960
- Longtemps ?
-Oui.
1140
01:31:23,127 --> 01:31:24,127
- Souvent ?
1141
01:31:24,252 --> 01:31:25,710
- Tout le temps.
1142
01:31:27,460 --> 01:31:29,835
- Moi aussi, je vais te faire I'amour.
1143
01:31:37,377 --> 01:31:39,710
Je vais te faire oublier tes cafards.
1144
01:31:40,502 --> 01:31:41,960
Toutes tes miséres.
1145
01:31:51,127 --> 01:31:52,543
Frein é main
1146
01:32:16,085 --> 01:32:18,085
1147
01:32:24,335 --> 01:32:26,293
Qu'est-ce qui se passe ?
1148
01:32:26,418 --> 01:32:27,793
- On a sonné.
1149
01:32:34,168 --> 01:32:35,877
Soupk
-Tu veux que j'y aille ?
1150
01:32:36,002 --> 01:32:37,127
- Non.
1151
01:32:38,085 --> 01:32:39,752
Ne bouge surtout pas.
1152
01:32:42,293 --> 01:32:44,002
Il sonne.
1153
01:32:44,127 --> 01:32:46,793
III
1154
01:32:49,043 --> 01:32:50,418
- Salut.
1155
01:32:53,127 --> 01:32:53,918
- Salut.
1156
01:32:56,127 --> 01:32:59,543
- Je me rapatrie sur Paris
avec le printemps pour bagage.
1157
01:33:00,627 --> 01:33:01,252
Marion est lé ?
1158
01:33:03,418 --> 01:33:04,710
- Quelle heure il est ?
1159
01:33:05,585 --> 01:33:06,793
- Je sais pas. Midi.
1160
01:33:07,085 --> 01:33:08,585
- Elle est é la cantine.
1161
01:33:09,585 --> 01:33:10,585
- Merde.
1162
01:33:11,502 --> 01:33:13,627
J'avais envie de I'embrasser.
1163
01:33:13,752 --> 01:33:15,918
J'y ai pensé sur toute la route.
1164
01:33:18,418 --> 01:33:20,835
- Reviens vers 5 h.
1165
01:33:20,960 --> 01:33:23,085
- Bah, oui. Enfin, le probléme,
1166
01:33:23,335 --> 01:33:25,502
c'est qu'é 5 h, je dormirai,
1167
01:33:25,627 --> 01:33:30,002
parce que je suis parti é I'aube,
aprés la fermeture. Je suis fatigué.
1168
01:33:30,502 --> 01:33:32,710
- Je reviens quand tu veux.
1169
01:33:32,835 --> 01:33:33,918
- Bon.
1170
01:33:35,502 --> 01:33:36,627
Salut.
1171
01:33:37,460 --> 01:33:38,793
Dis donc.
1172
01:33:40,335 --> 01:33:42,460
Je peux pas entrer cinq minutes ?
1173
01:33:44,960 --> 01:33:46,460
- Bien sflr.
1174
01:33:54,127 --> 01:33:56,127
Reniflement
{Ia sent le moisi.
1175
01:33:56,252 --> 01:33:57,585
- Oui.
1176
01:33:57,710 --> 01:33:59,668
La baraque est assez humide.
1177
01:34:00,585 --> 01:34:02,085
- T'as rien é boire ?
1178
01:34:03,460 --> 01:34:05,377
- Toujours un fond de pernod.
1179
01:34:06,293 --> 01:34:07,668
- Eh bien, ga marche.
1180
01:34:15,043 --> 01:34:17,293
Tintement
1181
01:34:19,627 --> 01:34:20,585
Merci.
1182
01:34:22,210 --> 01:34:24,127
POP,
1183
01:34:27,585 --> 01:34:29,043
Tu bois rien ?
-Non.
1184
01:34:30,585 --> 01:34:31,668
- T'as raison.
1185
01:34:33,085 --> 01:34:35,668
Pas précipités
1186
01:34:36,460 --> 01:34:37,085
- C'est toi !
1187
01:34:37,960 --> 01:34:39,252
- T'es pas é la cantine ?
1188
01:34:39,752 --> 01:34:40,710
- A la cantine ?
1189
01:34:47,127 --> 01:34:49,418
- On vient pas embrasser son pére ?
1190
01:34:49,543 --> 01:34:50,960
- Si.
1191
01:35:00,710 --> 01:35:02,752
_'L
1192
01:35:05,793 --> 01:35:08,043
- Je te trouve un peu mauvaise mine.
1193
01:35:08,168 --> 01:35:10,085
Tu te sens encore fatiguée ?
1194
01:35:11,918 --> 01:35:13,668
{Ia dépend des jours.
1195
01:35:16,002 --> 01:35:18,793
Soupk
-Que fais-tu dans cette tenue ?
1196
01:35:20,210 --> 01:35:21,668
- Je me réveille.
1197
01:35:22,543 --> 01:35:23,752
- Eh bien.
1198
01:35:24,585 --> 01:35:26,085
Vous dormez tard, ici.
1199
01:35:31,293 --> 01:35:32,502
- T'es pas au lycée ?
1200
01:35:34,918 --> 01:35:36,835
- Le prof de frangais est malade.
1201
01:35:37,460 --> 01:35:39,085
- Rien de grave, fespére ?
1202
01:35:39,835 --> 01:35:42,168
- Non, une grosse grippe.
-Ah, bon.
1203
01:35:43,960 --> 01:35:45,877
Les profs de frangais sont fragiles.
1204
01:35:47,335 --> 01:35:50,377
- T'aurais pas oublié
d'entendre ton réveil ?
1205
01:35:51,293 --> 01:35:53,043
- Non, je t'assure.
1206
01:35:54,210 --> 01:35:55,877
- Vous m'avez un peu oublié.
1207
01:35:56,002 --> 01:35:57,793
- J'ai envoyé des lettres.
-Exact.
1208
01:35:57,918 --> 01:36:01,335
Elles quittent jamais mon portefeuille.
Je les relis.
1209
01:36:01,460 --> 01:36:03,543
Tu écris de mieux en mieux.
1210
01:36:04,668 --> 01:36:06,710
- Elle fait beaucoup de progrés.
1211
01:36:07,835 --> 01:36:09,710
- Et dans les autres matiéres ?
1212
01:36:10,668 --> 01:36:12,585
- Il y a du bon et du moins bon.
1213
01:36:16,168 --> 01:36:18,502
- Vous savez ce qu'on devrait faire ?
1214
01:36:19,252 --> 01:36:20,127
- Non.
1215
01:36:21,710 --> 01:36:23,543
- On devrait vivre ensemble.
1216
01:36:24,210 --> 01:36:25,543
Tous les trois.
1217
01:36:26,293 --> 01:36:28,668
Unir nos forces. Qu'en dis-tu ?
1218
01:36:29,460 --> 01:36:30,502
- Je sais pas.
1219
01:36:31,335 --> 01:36:34,127
{Ia te ferait deux papas.
Ce serait formidable.
1220
01:36:35,335 --> 01:36:38,168
Qa me permettrait peut-étre
d'arréter de picoler.
1221
01:36:39,043 --> 01:36:40,377
- Qu'en penses-tu ?
1222
01:36:40,502 --> 01:36:41,793
- Pourquoi pas ?
1223
01:36:43,210 --> 01:36:45,793
- On se déteste plus, tous les deux ?
-Non.
1224
01:36:46,627 --> 01:36:49,377
- Tu pourrais jouer du piano
dans ma boTte.
1225
01:36:50,502 --> 01:36:51,460
- Bah, oui.
1226
01:36:54,918 --> 01:36:55,752
- Bah...
1227
01:36:56,585 --> 01:36:59,293
Je vois que ma proposition
vous enchante.
1228
01:37:02,543 --> 01:37:05,710
Bon, je sens venir le coup de barre.
1229
01:37:05,835 --> 01:37:07,918
Vaut mieux que j'aille me coucher.
1230
01:37:09,043 --> 01:37:10,502
Au revoir.
1231
01:37:17,710 --> 01:37:20,960
On se perd pas de vue, hein ?
-Mais non. Bien SUI'.
1232
01:37:21,085 --> 01:37:22,877
- Au revoir, papa.
1233
01:37:23,002 --> 01:37:24,168
_'L
1234
01:37:28,460 --> 01:37:30,835
Soupirs soulagés
Serre-moi !
1235
01:37:30,960 --> 01:37:33,752
Serre-moi fort !
Souffle court
1236
01:37:33,877 --> 01:37:43,793
III
1237
01:37:49,168 --> 01:37:51,627
Soupk
-Dites donc...
1238
01:37:52,460 --> 01:37:54,335
Je pensais é un truc, d'un coup.
1239
01:37:55,377 --> 01:37:56,543
- Quel truc ?
1240
01:37:57,543 --> 01:37:58,710
- Vous...
1241
01:37:58,835 --> 01:38:01,627
Vous couchez pas ensemble,
tous les deux ?
1242
01:38:01,877 --> 01:38:04,168
- T'es malade, ou quoi ?
1243
01:38:05,252 --> 01:38:07,210
Pour qui tu me prends ?
1244
01:38:07,335 --> 01:38:09,793
- Ah non, excusez-moi.
1245
01:38:09,918 --> 01:38:12,668
Y a des moments
0U je sais plus ce que je dis.
1246
01:38:13,877 --> 01:38:15,460
Faudrait...
1247
01:38:15,585 --> 01:38:18,377
Faudrait vraiment
que j'arréte de picoler.
1248
01:38:18,502 --> 01:38:20,585
Qa commence é me jouer des tours.
1249
01:38:22,335 --> 01:38:23,543
Excusez-moi.
1250
01:38:23,668 --> 01:38:25,585
Excuse-moi, ma chérie.
1251
01:38:38,043 --> 01:38:39,210
- Marion.
1252
01:38:45,127 --> 01:38:46,793
J'ai la trouille.
1253
01:38:51,835 --> 01:38:53,168
- De quoi ?
1254
01:38:53,293 --> 01:38:55,668
- J'en sais rien. J'ai la trouille.
1255
01:38:55,793 --> 01:38:58,335
J'ai I'impression qu'on nous poursuit.
1256
01:38:58,460 --> 01:39:01,002
Course
1257
01:39:01,127 --> 01:39:14,877
III
1258
01:39:15,002 --> 01:39:18,168
(Essoufflée)
-Rémi. Rémi. Rémi !
1259
01:39:18,293 --> 01:39:20,252
Rémi, réveille-toi !
1260
01:39:21,252 --> 01:39:22,710
- Qu'y a-t-il '2
1261
01:39:22,835 --> 01:39:25,210
- La gosse est malade.
-Quelle gosse ?
1262
01:39:25,335 --> 01:39:27,043
'CQHQ ql-le je garde !
1263
01:39:27,168 --> 01:39:28,168
Habille-toi vite !
1264
01:39:43,210 --> 01:39:45,210
G f "'-\L w,' ,L““
1265
01:39:45,335 --> 01:39:48,543
III
1266
01:39:48,668 --> 01:39:50,668
- Ol'.l sont les parents ?
-Une divorcée.
1267
01:39:50,793 --> 01:39:52,335
Elle est chez des amis.
1268
01:39:52,460 --> 01:39:54,960
- Elle a laissé un numéro ?
{Ia répond pas.
1269
01:39:56,668 --> 01:39:57,293
- Merde.
1270
01:40:18,460 --> 01:40:21,918
Musique mélancolique au piano
1271
01:40:22,043 --> 01:40:34,710
---
1272
01:40:34,918 --> 01:40:37,502
- Soyez rassurés, c'est sans gravité.
1273
01:40:37,627 --> 01:40:39,293
Aucun signe méningé.
1274
01:40:39,418 --> 01:40:41,335
Il s'agit d'une simple grippe.
1275
01:40:41,460 --> 01:40:44,127
Forte, mais sans danger.
1276
01:40:44,252 --> 01:40:48,043
Je vous prescris un médicament
qui va faire tomber la fiévre.
1277
01:40:48,168 --> 01:40:51,627
Il suffira de la garder au chaud
pendant quelques jours.
1278
01:40:52,377 --> 01:40:54,293
Qa s'en va comme ga vient.
1279
01:40:56,543 --> 01:40:58,960
Bruissement du stylo
1280
01:40:59,085 --> 01:41:10,960
III
1281
01:41:11,085 --> 01:41:13,710
- On vous doit combien ?
-150 francs.
1282
01:41:17,585 --> 01:41:20,335
7 I J57." L”.
1283
01:41:20,460 --> 01:41:29,710
---
1284
01:41:29,835 --> 01:41:30,835
- Qu'y a-t-il '2
1285
01:41:31,043 --> 01:41:33,793
- Rien de grave.
Nathalie était un peu malade.
1286
01:41:33,918 --> 01:41:36,710
On a appelé un médecin.
-Une simple grippe.
1287
01:41:42,668 --> 01:41:44,960
- Mon bébé, qu'est-ce qu'il t'arrive ?
1288
01:41:45,085 --> 01:41:45,752
T'es malade ?
1289
01:41:46,043 --> 01:41:48,960
-Il y a une pharmacie ouverte
é Saint-Cloud.
1290
01:41:49,085 --> 01:41:50,710
- Merci. Merci beaucoup.
1291
01:41:50,835 --> 01:41:52,543
- Je vous en prie. Bonsoir.
1292
01:41:52,668 --> 01:41:54,085
- Bonsoir.
1293
01:42:07,002 --> 01:42:12,960
---
1294
01:42:13,085 --> 01:42:16,918
1295
01:42:22,460 --> 01:42:24,710
- C'est toi ? Qu'est-ce qui t'arrive ?
1296
01:42:26,627 --> 01:42:28,210
- Rien. Rien de grave.
1297
01:42:28,335 --> 01:42:31,002
Tu me prétes 50 balles
pour des médicaments ?
1298
01:42:31,127 --> 01:42:33,918
J'ai que 15 francs,
ga risque de pas suffire.
1299
01:42:35,418 --> 01:42:37,043
- Marion est malade ?
-Non.
1300
01:42:37,168 --> 01:42:39,585
C'est pas pour elle. Je t'expliquerai.
1301
01:42:39,710 --> 01:42:41,918
Je m'excuse de débarquer comme ga.
1302
01:42:43,752 --> 01:42:45,168
Nicolas est pas lé ?
1303
01:42:45,293 --> 01:42:46,252
- Bah, non.
1304
01:42:47,335 --> 01:42:49,335
- Ol'.l il est ?
Tintement de piéces
1305
01:42:49,460 --> 01:42:51,627
- C'est vrai, t'es pas au courant.
1306
01:42:51,752 --> 01:42:54,793
Depuis peu,
il a accepté un boulot le soir
1307
01:42:54,918 --> 01:42:56,835
comme manutentionnaire
1308
01:42:56,960 --> 01:42:59,960
au centre commercial de Velizy.
1309
01:43:00,085 --> 01:43:01,210
- Oh, merde.
1310
01:43:02,002 --> 01:43:03,252
J'arrive mal, alors.
1311
01:43:03,377 --> 01:43:05,252
- Mais non, laisse tomber !
1312
01:43:05,377 --> 01:43:08,293
Qa nous empéchera pas
de partir aux Seychelles.
1313
01:43:09,293 --> 01:43:12,502
Bon, je te mets dehors.
J'ai du sommeil en retard.
1314
01:43:19,377 --> 01:43:21,627
- Simone.
-Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
1315
01:43:21,752 --> 01:43:23,502
- Je dois dire quelque chose.
1316
01:43:23,627 --> 01:43:26,002
- Ouais. Tu me le diras une autre fois.
1317
01:43:27,377 --> 01:43:30,085
- Merci, c'est gentil. Je suis confuse.
1318
01:43:30,210 --> 01:43:32,752
- Je vous en prie. C'est rien. Tenez.
1319
01:43:32,877 --> 01:43:34,877
L'ordonnance est dans le paquet.
1320
01:43:35,002 --> 01:43:37,627
J'ai remis votre voiture
é la méme place.
1321
01:43:38,002 --> 01:43:40,377
- Faudra me dire combien je vous dois.
1322
01:43:41,585 --> 01:43:44,168
- Oh, il y en a pas pour une fortune.
1323
01:43:47,585 --> 01:43:49,585
- Maman va mettre un suppositoire.
1324
01:43:49,710 --> 01:43:52,002
- Ah non, j'aime pas les suppositoires.
1325
01:43:52,127 --> 01:43:54,293
- Si, va falloir étre trés sage.
1326
01:43:58,793 --> 01:44:01,252
{Ia fait bobo ?
-Ah, non.
1327
01:44:02,168 --> 01:44:04,293
Tu vas respirer trés fort.
1328
01:44:07,293 --> 01:44:08,460
Voilé.
1329
01:44:09,877 --> 01:44:11,627
Maintenant, tu fais dodo.
1330
01:44:15,835 --> 01:44:17,002
- Elle a quel ége ?
1331
01:44:17,127 --> 01:44:18,502
- Cinq ans.
1332
01:44:21,210 --> 01:44:22,502
- Elle va é I'école ?
1333
01:44:22,627 --> 01:44:23,918
- Oui, un peu.
1334
01:44:25,127 --> 01:44:27,002
Les classes sont surchauffées,
1335
01:44:27,127 --> 01:44:29,210
en sortant, ils attrapent froid.
1336
01:44:29,835 --> 01:44:32,502
- Elle s'endort, je crois.
1337
01:44:35,502 --> 01:44:36,835
Soupk
1338
01:44:36,960 --> 01:44:39,502
- Pauvre Marion. Que d'émotion !
1339
01:44:40,543 --> 01:44:42,168
0U ai-je mis mon sac ?
1340
01:44:43,043 --> 01:44:44,127
Ah!
1341
01:44:44,252 --> 01:44:46,335
Je te dois de I'argent,
tu te souviens ?
1342
01:44:46,460 --> 01:44:47,293
- Non.
1343
01:44:47,418 --> 01:44:49,127
- On n'avait pas de monnaie.
1344
01:44:49,252 --> 01:44:50,918
Qa faisait 25 francs.
1345
01:44:51,043 --> 01:44:51,877
- Peut-étre.
1346
01:44:52,002 --> 01:44:54,085
- Tu es arrivée é quelle heure ?
1347
01:44:54,210 --> 01:44:55,918
- Huit heures.
1348
01:44:56,043 --> 01:45:00,877
-Il est minuit et demi.
Quatre heures et demie fois quinze.
1349
01:45:01,002 --> 01:45:04,877
Quatre fois quinze, soixante.
Plus la moitié de quinze,
1350
01:45:05,002 --> 01:45:08,627
Disons soixante-dix, on arrondit.
Plus les vingt-cinq.
1351
01:45:09,460 --> 01:45:10,710
Voilé cent francs.
1352
01:45:10,835 --> 01:45:15,002
'7“ L'
1353
01:45:15,127 --> 01:45:16,793
- Elle est sympathique ?
1354
01:45:16,918 --> 01:45:18,085
- Oui.
1355
01:45:19,335 --> 01:45:20,793
Comment elle s'appelle ?
1356
01:45:21,627 --> 01:45:23,127
- Charlotte.
1357
01:45:24,293 --> 01:45:25,793
C'est un joli prénom.
1358
01:45:25,918 --> 01:45:27,043
- Oui.
1359
01:45:28,293 --> 01:45:30,377
- Et sa fille, c'est Nathalie.
1360
01:45:30,502 --> 01:45:31,793
- Ah bon ?
1361
01:45:32,460 --> 01:45:34,877
- C'est joli aussi, Nathalie.
1362
01:45:35,002 --> 01:45:36,252
- Oui.
1363
01:45:38,668 --> 01:45:40,710
Et Charlotte est musicienne ?
1364
01:45:40,835 --> 01:45:41,835
- Oui.
1365
01:45:41,960 --> 01:45:43,752
C'est dréle, non ?
1366
01:45:43,877 --> 01:45:45,043
- Pourquoi ?
1367
01:45:46,168 --> 01:45:47,460
- Je sais pas.
1368
01:45:51,210 --> 01:45:52,710
A quoi tu penses ?
1369
01:45:52,835 --> 01:45:54,043
- A rien.
1370
01:45:55,293 --> 01:45:57,460
- Tu te sens pas un peu poursuivi ?
1371
01:45:57,585 --> 01:45:58,918
- Parquoi?
1372
01:45:59,835 --> 01:46:02,252
- Ton destin de beau-pére.
-Non, je t'en prie.
1373
01:46:02,377 --> 01:46:04,252
Parle pas de malheur.
1374
01:46:06,543 --> 01:46:09,918
- Je parie que demain,
dés que j'aurais le dos tourné,
1375
01:46:10,043 --> 01:46:12,960
tu iras prendre des nouvelles
de la malade.
1376
01:46:15,418 --> 01:46:17,668
- Mais non. Qu'est-ce que tu racontes ?
1377
01:46:17,793 --> 01:46:19,918
Il n'en est pas question.
1378
01:46:21,627 --> 01:46:24,377
- En tout cas,
si jamais tu changes d'avis,
1379
01:46:24,502 --> 01:46:27,168
faudra pas oublier
de rapporter le parapluie.
1380
01:46:27,293 --> 01:46:30,168
- Enfin, Marion.
Tu te moques de moi, ou quoi ?
1381
01:46:30,960 --> 01:46:31,793
Oh!
1382
01:46:32,668 --> 01:46:34,085
Marion !
1383
01:46:35,460 --> 01:46:36,960
Ma chérie !
1384
01:46:37,752 --> 01:46:39,043
Mon petit ange !
1385
01:46:40,002 --> 01:46:41,877
T'es malheureuse ?
1386
01:46:42,002 --> 01:46:44,752
7 I J57." L”.
1387
01:46:44,877 --> 01:48:32,377
---
1388
01:48:33,460 --> 01:48:35,585
3,, f L”; m L, L -~,
1389
01:48:35,710 --> 01:48:40,210
---
1390
01:48:40,335 --> 01:48:41,877
1391
01:48:57,043 --> 01:49:00,127
Je venais prendre des nouvelles
de Nathalie.
1392
01:49:01,043 --> 01:49:02,377
- Ah oui.
1393
01:49:03,252 --> 01:49:05,002
Eh bien, ga va mieux.
1394
01:49:06,335 --> 01:49:07,918
La fiévre est tombée.
1395
01:49:09,543 --> 01:49:10,252
Entrez !
1396
01:49:17,168 --> 01:49:18,543
- En fait...
1397
01:49:18,668 --> 01:49:21,043
je voulais rapporter votre parapluie,
1398
01:49:21,168 --> 01:49:22,168
et je I'ai oublié.
1399
01:49:22,293 --> 01:49:23,543
\\' L
'
1400
01:49:23,668 --> 01:49:25,043
- Décidément.
1401
01:49:28,377 --> 01:49:30,210
- Je suis désolé, je vous dérange.
1402
01:49:30,335 --> 01:49:33,335
- Oui, non...
J'étais en train de travailler.
1403
01:49:33,460 --> 01:49:34,668
C'est sans importance.
1404
01:49:34,793 --> 01:49:37,002
- Je vous laisse. Je vous laisse.
1405
01:49:37,127 --> 01:49:40,168
Excusez-moi, je faisais que passer.
1406
01:49:42,793 --> 01:49:45,127
- En tout cas, c'est gentil d'étre venu.
1407
01:49:46,085 --> 01:49:47,752
Je suis trés touchée.
1408
01:49:58,377 --> 01:50:01,752
- S'il vous faut quoi que ce soit,
n'hésitez pas.
1409
01:50:01,877 --> 01:50:03,168
- Merci.
1410
01:50:03,918 --> 01:50:05,293
Merci beaucoup.
1411
01:50:05,418 --> 01:50:07,710
Maintenant, tout va bien aller.
1412
01:50:07,835 --> 01:50:09,002
- Au revoir.
1413
01:50:09,127 --> 01:50:10,460
- Au revoir.
1414
01:50:14,002 --> 01:50:15,252
Vous voulez du thé ?
1415
01:50:16,710 --> 01:50:18,335
- Du thé ?
1416
01:50:19,668 --> 01:50:20,627
- Oui.
1417
01:50:21,668 --> 01:50:24,043
Quand vous avez sonné, je me demandais
1418
01:50:24,168 --> 01:50:26,418
si j'allais pas me faire du thé.
1419
01:50:29,668 --> 01:50:30,918
- Oui.
1420
01:50:33,752 --> 01:50:35,502
- Et vous, que faites-vous ?
1421
01:50:36,752 --> 01:50:37,835
- Oh...
1422
01:50:39,793 --> 01:50:41,543
Rien de bien passionnant.
1423
01:50:43,002 --> 01:50:44,377
- Mais encore ?
1424
01:50:47,460 --> 01:50:49,210
- Ch6mage économique.
1425
01:50:50,460 --> 01:50:54,043
Je travaillais
dans une petite boite de disques.
1426
01:50:54,960 --> 01:50:56,252
Sympa.
1427
01:50:57,335 --> 01:50:59,502
Spécialisée dans le jazz.
1428
01:51:00,418 --> 01:51:02,793
Et ga s'est mis é battre de I'aile.
1429
01:51:05,293 --> 01:51:07,293
- Nous sommes dans la musique.
1430
01:51:09,710 --> 01:51:11,293
- Si on veut.
1431
01:51:14,377 --> 01:51:16,293
- Vous jouez d'un instrument ?
1432
01:51:18,543 --> 01:51:19,960
- Hélas, non.
1433
01:51:20,085 --> 01:51:21,627
J'aurais bien aimé,
1434
01:51:21,752 --> 01:51:23,752
mais j'étais pas vraiment doué.
1435
01:51:24,752 --> 01:51:26,835
Personne m'a encouragé.
1436
01:51:32,293 --> 01:51:33,627
Vous aimez le jazz ?
1437
01:51:33,918 --> 01:51:37,085
- Bien sflr. Qa m'arrive méme d'en jouer.
1438
01:51:37,210 --> 01:51:38,460
- Ah bon ?
Rire
1439
01:51:38,585 --> 01:51:40,377
- Eh oui.
1440
01:51:40,502 --> 01:51:42,168
- Quoi, par exemple ?
1441
01:51:42,793 --> 01:51:46,335
- Je sais pas, j'improvise des choses.
Comme ga vient.
1442
01:51:47,252 --> 01:51:48,835
- Modernes ?
1443
01:51:48,960 --> 01:51:50,960
- Non, pas spécialement modernes.
1444
01:51:51,960 --> 01:51:53,877
Plutét des vieux airs.
1445
01:51:57,918 --> 01:52:01,627
Pas dans Ia rue
1446
01:52:01,752 --> 01:52:04,710
III
1447
01:52:04,835 --> 01:52:06,043
Claquement
1448
01:52:06,168 --> 01:52:08,043
V';
1449
01:52:08,168 --> 01:52:10,960
III
1450
01:52:11,085 --> 01:52:14,043
1451
01:52:17,793 --> 01:52:19,668
Tintement de couverts
1452
01:52:37,710 --> 01:52:39,210
- Marion.
1453
01:52:47,502 --> 01:52:49,918
Si tu savais comme je t'aime.
1454
01:53:05,502 --> 01:53:07,877
- Qu'est-ce que tu trouves é Charlotte ?
1455
01:53:08,710 --> 01:53:09,960
- Je sais pas.
1456
01:53:10,668 --> 01:53:11,960
-Il y a quelque chose,
1457
01:53:12,085 --> 01:53:14,460
si tu restes avec elle é boire du thé
1458
01:53:14,585 --> 01:53:16,543
de trois heures huit heures.
1459
01:53:18,293 --> 01:53:19,960
- Je me sentais é I'abri.
1460
01:53:22,043 --> 01:53:24,335
- C'est son appartement qui t'attire ?
1461
01:53:24,460 --> 01:53:26,085
- Peut-étre.
1462
01:53:26,210 --> 01:53:27,502
Soupk
1463
01:53:27,627 --> 01:53:29,752
ll y a un ensemble de choses.
1464
01:53:32,918 --> 01:53:35,085
- Tu I'as embrassée ?
-Non.
1465
01:53:35,960 --> 01:53:37,252
- Pourquoi ?
1466
01:53:39,835 --> 01:53:41,210
- J'ai pas osé.
1467
01:53:43,835 --> 01:53:45,710
- Mon pauvre amour.
1468
01:53:45,835 --> 01:53:48,543
Qu'est-ce que tu trimballes
comme malheur!
1469
01:53:54,918 --> 01:53:56,085
- Marion.
1470
01:53:57,293 --> 01:53:58,418
- Oui ?
1471
01:53:59,835 --> 01:54:01,377
- Retiens-moi.
1472
01:54:02,710 --> 01:54:04,668
Empéche-moi de partir.
1473
01:54:07,335 --> 01:54:08,627
- Pourquoi ?
1474
01:54:12,668 --> 01:54:15,793
- Je serai si malheureux
quand je t'aurai perdue.
1475
01:54:20,960 --> 01:54:22,918
- Tu sais é quoi je pensais ?
1476
01:54:23,043 --> 01:54:25,918
Au fur et é mesure
que tu me faisais I'amour.
1477
01:54:26,043 --> 01:54:29,460
Et au fur et é mesure
que ga devenait plus merveilleux.
1478
01:54:30,293 --> 01:54:31,335
- Non.
1479
01:54:32,585 --> 01:54:34,627
- Eh bien, je me disais...
1480
01:54:35,877 --> 01:54:37,835
Bientét, je vais avoir quinze ans.
1481
01:54:38,585 --> 01:54:39,960
Puis seize.
1482
01:54:41,877 --> 01:54:45,293
Un jour, je deviendrai
une jeune fille acceptable.
1483
01:54:45,418 --> 01:54:47,877
Il pourra sortir avec moi sans honte.
1484
01:54:48,918 --> 01:54:50,335
Je me disais méme...
1485
01:54:51,127 --> 01:54:53,377
Un jour, je pourrai lui faire un enfant.
1486
01:54:54,543 --> 01:54:56,918
Il restera pas toujours un beau-pére.
1487
01:54:57,710 --> 01:55:01,085
Il va pas toujours élever
les enfants des autres.
1488
01:55:03,293 --> 01:55:05,002
Voilé ce que je me disais.
1489
01:55:06,293 --> 01:55:08,168
Je voulais t'en parler.
1490
01:55:09,710 --> 01:55:12,418
Je voulais de te fixer un rendez-vous,
1491
01:55:12,543 --> 01:55:14,252
pas tellement lointain.
1492
01:55:16,377 --> 01:55:17,668
Malheureusement.
1493
01:55:19,252 --> 01:55:21,710
Malheureusement...
Sanglot
1494
01:55:21,835 --> 01:55:24,835
Oh, Rémi !
Tu m'en auras appris, des trucs.
1495
01:55:26,002 --> 01:55:29,627
Musique douce au piano
1496
01:55:29,752 --> 01:56:42,127
---
1497
01:56:46,835 --> 01:56:49,877
- Bravo !
Applaudissements et acclamations
1498
01:56:50,002 --> 01:57:05,752
III
1499
01:57:06,627 --> 01:57:08,918
- Marion. Faut que je te dise un truc.
1500
01:57:11,043 --> 01:57:12,085
- Quoi ?
1501
01:57:14,918 --> 01:57:18,252
- J'ai décidé d'abandonner
définitivement la musique.
1502
01:57:20,127 --> 01:57:21,335
D'ailleurs...
1503
01:57:22,377 --> 01:57:25,085
ll vaut mieux
que ma triste activité de pianiste
1504
01:57:25,210 --> 01:57:27,335
reste un secret entre toi et moi.
1505
01:57:28,668 --> 01:57:31,210
Que Charlotte
n'en entende jamais parler.
1506
01:57:33,043 --> 01:57:34,710
- A une condition.
1507
01:57:35,752 --> 01:57:37,252
- Quelle condition ?
1508
01:57:38,752 --> 01:57:40,002
- Viens.
1509
01:57:46,043 --> 01:57:49,210
Tu refais ta vie
avec une nouvelle femme, d'accord.
1510
01:57:50,793 --> 01:57:54,418
Moi, j'essaie de te trouver
des successeurs, d'accord.
1511
01:57:55,877 --> 01:57:59,377
Mais vivre éternellement sans toi,
privée de toi,
1512
01:57:59,502 --> 01:58:01,293
ga. je ne pourrai pas.
1513
01:58:02,252 --> 01:58:05,002
Faudra que je puisse te voir
de temps en temps.
1514
01:58:05,127 --> 01:58:07,710
Que parfois,
tu me prennes dans tes bras.
1515
01:58:08,752 --> 01:58:10,210
- Sur un signe de toi,
1516
01:58:10,335 --> 01:58:12,918
je viendrai, n'importe 0U,
n'importe quand.
1517
01:58:13,043 --> 01:58:15,085
A chaque fois que tu voudras.
1518
01:58:16,627 --> 01:58:18,002
- Tu me le jures ?
1519
01:58:18,127 --> 01:58:19,460
- Oh oui.
1520
01:58:19,585 --> 01:58:21,377
Je te le jure.
1521
01:58:21,502 --> 01:58:22,543
- Bon.
1522
01:58:22,668 --> 01:58:24,543
Alors maintenant, je m'éclipse.
1523
01:58:25,585 --> 01:58:29,043
Tu n'as pas besoin de moi
pour féliciter la belle soliste.
1524
01:58:29,168 --> 01:58:32,502
Tu lui diras que j'ai rencontré
des amis dans la salle,
1525
01:58:32,627 --> 01:58:34,335
que je suis partie avec eux.
1526
01:58:34,460 --> 01:58:37,335
Musique jaZZY
1527
01:58:37,460 --> 01:58:50,710
---
1528
01:58:50,835 --> 01:58:53,210
*"/-/00k Up Together"
(Lee Gagnon)
1529
01:58:53,335 --> 01:59:36,793
AZ,'
1530
01:59:36,918 --> 01:59:38,585
- Qu'est-ce que tu fais lé ?
1531
01:59:39,710 --> 01:59:41,085
- Je sais pas.
1532
01:59:43,585 --> 01:59:44,918
- Tu es toute seule ?
1533
01:59:46,502 --> 01:59:47,668
- Bah, oui.
1534
01:59:55,085 --> 01:59:56,752
- Tu...
1535
01:59:56,877 --> 01:59:58,668
Tu veux boire quelque chose ?
1536
02:00:00,210 --> 02:00:01,793
- Je veux bien, mais...
1537
02:00:02,627 --> 02:00:04,502
Un taxi m'attend dehors.
1538
02:00:05,627 --> 02:00:06,960
- Pourquoi ?
1539
02:00:08,502 --> 02:00:10,585
T'as pas d'argent pour le payer ?
1540
02:00:12,252 --> 02:00:13,543
- Non, c'est pas ga.
1541
02:00:14,502 --> 02:00:16,585
Il y a mes valises dedans.
1542
02:00:16,710 --> 02:00:18,418
- Tes valises ?
1543
02:00:19,710 --> 02:00:21,043
Pour aller 0U ?
1544
02:00:23,502 --> 02:00:24,793
- Je sais pas.
1545
02:00:26,668 --> 02:00:27,960
- Marion...
1546
02:00:29,460 --> 02:00:31,085
Qu'est-ce qui se passe ?
1547
02:00:34,418 --> 02:00:35,793
Tu reviens ?
1548
02:00:38,502 --> 02:00:40,877
- Si tu veux bien de moi, oui.
1549
02:00:41,002 --> 02:00:42,043
- Marion...
1550
02:00:42,877 --> 02:00:43,960
Oh!
1551
02:00:44,793 --> 02:00:46,543
Ma chérie !
1552
02:00:46,668 --> 02:00:48,752
Ma petite fille !
-Papa!
1553
02:00:54,585 --> 02:00:56,252
- Marion !
1554
02:01:02,752 --> 02:01:04,335
Marion !
1555
02:01:12,085 --> 02:01:12,793
Marion.
1556
02:01:13,377 --> 02:01:15,793
Souffle court
Marion...
1557
02:01:15,918 --> 02:01:21,127
III
1558
02:01:21,252 --> 02:01:22,502
Martine.
1559
02:01:25,335 --> 02:01:28,460
Charlotte !
Musique dramatique au piano
1560
02:01:28,585 --> 02:02:13,752
---
1561
02:02:13,877 --> 02:02:15,543
La musique s'intensifie.
1562
02:02:15,668 --> 02:02:18,085
Il sanglote.
1563
02:02:18,210 --> 02:02:24,210
//
1564
02:02:24,335 --> 02:02:26,835
- Je vais te guérir, tu vas voir.
1565
02:02:26,960 --> 02:02:28,418
Je vais te guérir.
1566
02:02:28,543 --> 02:02:47,127
//
1567
02:02:47,252 --> 02:02:50,335
La musique s'adoucit.
1568
02:02:50,460 --> 02:03:10,918
---
1569
02:03:11,043 --> 02:04:21,877
---
1570
02:04:22,002 --> 02:04:25,752
Sous-titrage : HIVENTY
105296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.