All language subtitles for BB Fucks Marriage Councillor In Front Of Wife (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,580 --> 00:00:35,340
Thank you for such a lovely dinner
tonight.
2
00:00:35,640 --> 00:00:37,320
Of course. You deserve it.
3
00:00:37,540 --> 00:00:40,700
You know you didn't have to do the
dishes tonight. I mean, I know you do
4
00:00:40,700 --> 00:00:43,340
every night, but mine would have helped.
5
00:00:43,640 --> 00:00:46,700
I like doing stuff for you and taking
care of you, so.
6
00:00:46,940 --> 00:00:47,939
Oh, really?
7
00:00:47,940 --> 00:00:48,759
Mm -hmm.
8
00:00:48,760 --> 00:00:49,820
You're so sweet.
9
00:00:52,400 --> 00:00:58,940
I was thinking this weekend maybe we
could go on a little hike and have a
10
00:00:58,940 --> 00:01:01,690
picnic. Oh, I would love that. Yeah?
11
00:01:01,890 --> 00:01:02,890
Yeah.
12
00:01:03,050 --> 00:01:04,650
It would be great. I can't wait.
13
00:01:06,190 --> 00:01:09,830
And I know the perfect way to end our
night.
14
00:01:12,590 --> 00:01:13,610
Mm -hmm.
15
00:01:14,430 --> 00:01:16,090
Does that feel good?
16
00:01:16,570 --> 00:01:20,730
Maybe a little... Yeah? Yeah, harder.
17
00:01:32,940 --> 00:01:34,180
Let me try something.
18
00:01:34,560 --> 00:01:35,560
Okay.
19
00:01:39,040 --> 00:01:40,040
All right.
20
00:01:41,200 --> 00:01:42,200
Okay.
21
00:01:44,800 --> 00:01:47,080
A little harder.
22
00:01:47,880 --> 00:01:50,660
Harder, okay. Yeah, yeah. Grab them.
23
00:01:50,980 --> 00:01:51,980
Like this?
24
00:01:53,400 --> 00:01:57,300
Maybe like... Push. Yeah. Okay.
25
00:02:00,040 --> 00:02:02,680
Actually, you know what? You get up. You
get up. Okay.
26
00:02:10,900 --> 00:02:16,940
Kind of.
27
00:02:21,080 --> 00:02:26,380
Maybe try putting your hand under the
tap. Yeah.
28
00:02:35,750 --> 00:02:38,770
You know what, Harry? I'm sorry. No,
this isn't working.
29
00:02:40,670 --> 00:02:44,990
Look, you are the perfect husband.
30
00:02:45,470 --> 00:02:48,470
You take care of me. You take care of
the house.
31
00:02:49,450 --> 00:02:51,270
You're selfless. You're attentive.
32
00:02:52,710 --> 00:02:55,390
You're just not assertive enough for me.
33
00:02:55,590 --> 00:03:00,250
I really need you to be a man for me.
34
00:03:01,970 --> 00:03:03,350
You want me to...
35
00:03:03,680 --> 00:03:06,660
It's your one flaw.
36
00:03:07,080 --> 00:03:12,800
Just being aggressive is not really my
thing.
37
00:03:13,440 --> 00:03:17,200
It's not in me, I guess. I don't do
that. So I don't really know how.
38
00:03:17,740 --> 00:03:23,580
I feel like we're missing something in
this marriage. And if we are going to
39
00:03:23,580 --> 00:03:27,380
salvage this, we need to go to marriage
counseling.
40
00:03:29,930 --> 00:03:32,370
I just feel like I'm missing something.
41
00:03:32,610 --> 00:03:33,890
I don't feel complete.
42
00:03:34,250 --> 00:03:35,910
Can we try anything but counseling?
43
00:03:36,390 --> 00:03:38,310
So, what, you don't want me to be happy?
44
00:03:38,850 --> 00:03:39,850
No.
45
00:03:40,690 --> 00:03:44,210
Sorry. Of course I want you to be happy.
46
00:03:45,270 --> 00:03:49,830
There's nothing else we can try. I don't
know.
47
00:03:50,370 --> 00:03:55,630
Just being rough or aggressive, I don't
really know how to do that.
48
00:04:02,410 --> 00:04:03,410
Okay.
49
00:04:04,610 --> 00:04:11,510
If counseling is the only way it's going
to make you happy, then I
50
00:04:11,510 --> 00:04:14,330
can try going to counseling with you.
51
00:04:16,209 --> 00:04:17,450
You'll do that for me?
52
00:04:17,950 --> 00:04:19,730
Of course. I want to make you happy.
53
00:04:21,230 --> 00:04:22,230
Thank you.
54
00:04:25,470 --> 00:04:27,130
Don't look so worried, Harry.
55
00:04:27,850 --> 00:04:30,490
After we take care of this one thing...
56
00:04:31,310 --> 00:04:32,950
You're going to be the perfect husband.
57
00:04:34,230 --> 00:04:35,230
Okay.
58
00:04:44,250 --> 00:04:46,130
All right. Come along this way.
59
00:04:47,670 --> 00:04:49,010
You can go ahead and have a seat.
60
00:05:04,040 --> 00:05:06,940
It is wonderful to meet both of you, Mr.
61
00:05:07,240 --> 00:05:08,240
and Mrs.
62
00:05:08,960 --> 00:05:10,260
Gonzalez -Waters.
63
00:05:10,520 --> 00:05:12,360
It's so nice to meet you, Dr. Green.
64
00:05:12,760 --> 00:05:16,680
Thank you for coming in. Do you think,
just to get things started, you could
65
00:05:16,680 --> 00:05:18,480
tell me kind of the situation here?
66
00:05:19,420 --> 00:05:24,360
Well, the thing is, he is the most
perfect husband a woman could ask for.
67
00:05:25,780 --> 00:05:27,140
Attentive, selfless.
68
00:05:28,600 --> 00:05:31,460
The thing is, I just...
69
00:05:32,190 --> 00:05:37,570
Wish he would be a little bit more
assertive, so to speak.
70
00:05:37,890 --> 00:05:44,850
I just want him to take more control in
the bedroom, if you know what I
71
00:05:44,850 --> 00:05:49,270
mean. Oh, okay. So you're looking for
somebody a little more assertive in the
72
00:05:49,270 --> 00:05:51,970
bedroom? Maybe he's not satisfying your
needs?
73
00:05:52,230 --> 00:05:53,230
Again,
74
00:05:53,430 --> 00:05:54,950
perfect husband.
75
00:05:55,590 --> 00:05:59,870
But we are just lacking something.
76
00:06:02,160 --> 00:06:05,740
Why don't you guys tell me a little bit
about your typical morning routine?
77
00:06:07,200 --> 00:06:13,440
Well, we both get up fairly early, but
he likes to let me sleep in a little bit
78
00:06:13,440 --> 00:06:19,360
longer, so he'll get started with
breakfast, he'll brew coffee, and he'll
79
00:06:19,360 --> 00:06:22,080
all of this done by the time I'm getting
up and showering.
80
00:06:24,000 --> 00:06:26,280
Do you want to tell us about your
morning, Harry?
81
00:06:27,520 --> 00:06:29,180
She kind of already said it.
82
00:06:31,150 --> 00:06:36,310
Get up about a half hour before she does
to make sure she has time to sleep and
83
00:06:36,310 --> 00:06:37,310
rest.
84
00:06:37,810 --> 00:06:39,050
I get started on breakfast.
85
00:06:40,130 --> 00:06:42,590
She likes her eggs a really specific
way.
86
00:06:42,910 --> 00:06:47,010
Get them runny, not, you know, over
easy, runny with toast.
87
00:06:47,430 --> 00:06:51,230
Sometimes if they get overcooked and I
have to, like, do them twice, I'll eat
88
00:06:51,230 --> 00:06:54,270
those ones and she gets the runny ones
that she likes.
89
00:06:55,050 --> 00:06:57,550
Well, how do you like your eggs?
90
00:06:58,150 --> 00:06:59,830
Well, he loved them scrambled.
91
00:07:03,500 --> 00:07:10,240
ask harry i i don't really have a
preference it doesn't really bother me
92
00:07:10,240 --> 00:07:14,740
i know it's important to her so it's
fine like i mean i'll just put those
93
00:07:14,740 --> 00:07:19,640
together do that for her so so selfless
interesting
94
00:07:19,640 --> 00:07:26,160
okay well you both go to work after that
where do you guys go to work what do
95
00:07:26,160 --> 00:07:32,500
you do for a living well i'm a real
estate agent i sell million dollar homes
96
00:07:32,500 --> 00:07:37,060
he's a lawyer for a firm.
97
00:07:37,920 --> 00:07:44,700
Well, not 100%. So I work in mitigation.
So I
98
00:07:44,700 --> 00:07:50,640
help couples, maybe divorcing, divide
assets or businesses that are going
99
00:07:50,640 --> 00:07:54,920
through the same type of thing.
Basically just trying to help people
100
00:07:54,920 --> 00:07:57,160
compromise so that they can get along
easier.
101
00:07:57,420 --> 00:07:58,820
You work with divorcing couples.
102
00:07:59,320 --> 00:08:01,480
Yeah. Kind of what I do.
103
00:08:02,440 --> 00:08:04,080
Sounds like an interesting job, Harry.
104
00:08:05,060 --> 00:08:06,360
It's a good way to help people.
105
00:08:07,800 --> 00:08:12,000
After a long day of doing all that work,
what do you guys do when you get home?
106
00:08:12,320 --> 00:08:17,340
Well, I get home a little bit earlier
than he does, and you know real estate
107
00:08:17,340 --> 00:08:18,460
be so stressful.
108
00:08:19,000 --> 00:08:25,240
And I like to come home, maybe have a
couple glasses of wine, sit back, maybe
109
00:08:25,240 --> 00:08:27,680
call one of my girlfriends, have some
girl talk, you know.
110
00:08:28,400 --> 00:08:33,240
And as soon as he gets home, he goes
straight to doing the chores and making
111
00:08:33,240 --> 00:08:36,700
dishes or doing the chores and making
dinner for us.
112
00:08:37,900 --> 00:08:40,140
Terry, do you want to tell us?
113
00:08:40,780 --> 00:08:42,539
Tell us. Use your words.
114
00:08:42,909 --> 00:08:47,670
Okay, well, I mean, some days can be
longer than others. So if I'm late,
115
00:08:47,810 --> 00:08:50,230
sometimes I'll bring her like wine or
flowers.
116
00:08:50,850 --> 00:08:55,630
And then once I get home, there's
usually just some chores to do.
117
00:08:56,130 --> 00:09:01,270
Some sweeping, vacuuming, dusting, you
know, just little stuff.
118
00:09:02,070 --> 00:09:06,190
And then, of course, the dishes from
breakfast. So I'll do those and then...
119
00:09:06,520 --> 00:09:09,860
get started on dinner for both of us so
we can spend that time together.
120
00:09:10,320 --> 00:09:14,180
And then don't forget the dishes after
dinner. He likes to do the dishes, so he
121
00:09:14,180 --> 00:09:15,560
gives me time to get ready for bed.
122
00:09:15,820 --> 00:09:17,920
Yeah, to let her relax and decompress,
you know.
123
00:09:19,120 --> 00:09:23,080
Okay. So it sounds like you're doing a
lot of work, and then you're coming home
124
00:09:23,080 --> 00:09:24,700
and doing more work.
125
00:09:24,920 --> 00:09:26,540
Like a lot.
126
00:09:27,240 --> 00:09:32,420
I guess it could be a little bit of
work, but, I mean, it's for her, and I
127
00:09:32,420 --> 00:09:34,020
her, so I'm going to take care of her.
128
00:09:34,880 --> 00:09:35,619
That's what I do.
129
00:09:35,620 --> 00:09:36,940
Again, he's so selfless.
130
00:09:37,360 --> 00:09:38,740
Is that really what you want to do?
131
00:09:40,340 --> 00:09:43,300
I want to make her happy, so yeah.
132
00:09:43,640 --> 00:09:48,260
Okay, so let's just say you had a magic
wand, and when you get home from work,
133
00:09:48,300 --> 00:09:50,100
you can do anything you want.
134
00:09:50,440 --> 00:09:53,500
You know, imagine all the dishes are
done. What would you do?
135
00:09:54,520 --> 00:09:59,620
I guess I would just use it to make sure
the chores and dinner is ready so we
136
00:09:59,620 --> 00:10:01,120
could just spend more time together.
137
00:10:01,690 --> 00:10:05,170
But what would you want to do with your
free time, Harry?
138
00:10:06,630 --> 00:10:07,630
Okay.
139
00:10:08,390 --> 00:10:13,830
Sorry. What does this have to do with
our sex life?
140
00:10:14,270 --> 00:10:20,070
Trust me, Meryl. This is very relevant.
And I think I figured out what the
141
00:10:20,070 --> 00:10:21,070
problem is here.
142
00:10:21,470 --> 00:10:27,470
Okay. It's not that Harry is too meek.
It's that you, Meryl, are too
143
00:10:27,470 --> 00:10:28,470
controlling.
144
00:10:30,039 --> 00:10:31,060
Excuse me? What?
145
00:10:31,460 --> 00:10:36,280
You say you want the perfect husband.
You say he's so perfect and great, but
146
00:10:36,280 --> 00:10:42,500
seems like you are molding him to be the
husband you think is perfect instead of
147
00:10:42,500 --> 00:10:44,740
just letting him be who he is.
148
00:10:46,000 --> 00:10:50,280
That's not true. I let him be who he
wants. I let you be who you want to be.
149
00:10:50,360 --> 00:10:51,360
Yeah, yeah.
150
00:10:51,500 --> 00:10:53,680
Almost like you're neutering him.
151
00:10:54,920 --> 00:10:59,280
Neutered? We're exaggerating the
situation here, right?
152
00:11:00,600 --> 00:11:07,040
I mean, well, maybe she just means that
you like things a certain way, and
153
00:11:07,040 --> 00:11:11,500
it's very particular. I mean, you do
like things a certain way.
154
00:11:14,860 --> 00:11:16,060
That's what I thought.
155
00:11:16,660 --> 00:11:20,860
So to save yourself from this neutering
and...
156
00:11:21,210 --> 00:11:27,410
help your relationship and your sex life
out, you need to let Harry unleash the
157
00:11:27,410 --> 00:11:28,410
beast.
158
00:11:29,550 --> 00:11:31,850
How do we do that?
159
00:11:32,670 --> 00:11:38,470
Well, you need to let Harry do something
totally wild, and you need to not
160
00:11:38,470 --> 00:11:39,470
interfere.
161
00:11:40,590 --> 00:11:42,570
I think I have the perfect solution.
162
00:11:43,710 --> 00:11:48,790
You, Meryl, are going to sit and watch
your husband...
163
00:11:49,280 --> 00:11:54,560
Harry, have sex with me, your guidance
counselor, in this room.
164
00:11:56,200 --> 00:11:58,620
What was she talking about?
165
00:11:59,180 --> 00:12:03,840
That's a joke, right? I mean, we're
not... I sense that you're pulling back
166
00:12:03,840 --> 00:12:08,320
this idea. And I think that that just
proves that we need to do this as soon
167
00:12:08,320 --> 00:12:10,160
possible for the sake of your
relationship.
168
00:12:10,800 --> 00:12:12,420
That is... Meryl.
169
00:12:13,260 --> 00:12:14,260
Meryl.
170
00:12:14,600 --> 00:12:19,720
If you really want a more bold,
assertive husband, you can't freak out
171
00:12:19,720 --> 00:12:22,180
has an opportunity to do something truly
bold.
172
00:12:23,180 --> 00:12:29,980
And Harry, if you are serious about
pleasing your wife, then you need to
173
00:12:29,980 --> 00:12:32,260
trust me. I'm the expert, after all.
174
00:12:33,380 --> 00:12:36,980
This is outrageous, right?
175
00:12:37,620 --> 00:12:44,330
Well, I mean... Look, I know it
sounds... crazy but
176
00:12:44,330 --> 00:12:51,150
i mean she is a professional so that's
right i'm the professional
177
00:12:51,150 --> 00:12:56,210
and this will save your marriage i don't
know maybe she knows what she's talking
178
00:12:56,210 --> 00:13:02,810
about i mean if it's what's going to
help you be happy in the end
179
00:13:02,810 --> 00:13:05,730
then i think maybe i should try
180
00:13:11,280 --> 00:13:13,240
You seem a lot more confident already.
181
00:13:17,280 --> 00:13:18,280
Okay.
182
00:13:19,060 --> 00:13:20,300
Maybe this will work.
183
00:13:22,560 --> 00:13:24,680
How do we take the first step?
184
00:13:25,480 --> 00:13:30,180
All right. Well, I can't have sex with
your husband while you're sitting right
185
00:13:30,180 --> 00:13:31,320
next to him like that. Come on.
186
00:13:32,300 --> 00:13:34,500
Mm -hmm. Yep, yep. Grab a seat.
187
00:13:35,700 --> 00:13:39,240
Remember, you're not in control of the
situation, okay?
188
00:13:44,740 --> 00:13:47,280
Look, I know you wanna kiss me.
189
00:13:58,260 --> 00:14:05,260
Calm down.
190
00:14:05,800 --> 00:14:07,320
It's gonna be just fine.
191
00:14:07,740 --> 00:14:10,420
You're gonna be exactly the man you want
him to be.
192
00:14:26,960 --> 00:14:27,960
Touch him.
193
00:14:28,380 --> 00:14:29,339
Mm -hmm.
194
00:14:29,340 --> 00:14:30,340
Mm -hmm.
195
00:14:33,360 --> 00:14:34,840
Just like that.
196
00:14:54,180 --> 00:14:58,610
I think you got a lot of... Passion down
in there somewhere. We just got to get
197
00:14:58,610 --> 00:14:59,610
it out of you.
198
00:15:12,150 --> 00:15:16,910
Why don't you take the shirt off?
199
00:15:20,710 --> 00:15:21,710
That's right.
200
00:15:21,990 --> 00:15:22,990
Come on.
201
00:15:23,290 --> 00:15:24,290
Be bold.
202
00:15:24,470 --> 00:15:25,470
Be assertive.
203
00:15:25,850 --> 00:15:26,850
Take your shirt off.
204
00:15:29,210 --> 00:15:30,210
Wow.
205
00:15:32,210 --> 00:15:33,910
You've been complaining about that?
206
00:15:35,490 --> 00:15:39,210
I mean, look at him. Jesus Christ.
207
00:15:43,790 --> 00:15:50,670
I feel like he's opening
208
00:15:50,670 --> 00:15:51,670
up already.
209
00:15:52,950 --> 00:15:55,230
Why don't you show me what's underneath?
210
00:15:59,320 --> 00:16:00,960
Come on, you can do it.
211
00:16:03,980 --> 00:16:04,980
Why don't you help him?
212
00:16:05,900 --> 00:16:06,940
Come here.
213
00:16:07,600 --> 00:16:08,600
Help us out.
214
00:16:09,760 --> 00:16:14,900
You want to unleash your husband, don't
you? You want him to show his full
215
00:16:14,900 --> 00:16:16,140
potential? Come help him.
216
00:16:19,540 --> 00:16:21,920
Plus, like, I need to see this dick.
217
00:16:42,990 --> 00:16:44,630
Wasn't that bad, right?
218
00:16:46,310 --> 00:16:48,730
Why don't you take my shirt off?
219
00:16:51,970 --> 00:16:54,610
I know this might be embarrassing for
you, but
220
00:17:26,560 --> 00:17:28,359
Yeah. Grab my ass.
221
00:17:33,700 --> 00:17:38,060
Your husband's cock is gonna be inside
my pussy soon.
222
00:17:45,700 --> 00:17:48,340
But first, it's gonna be in my mouth.
223
00:18:02,830 --> 00:18:04,310
He was already hard too.
224
00:18:06,210 --> 00:18:07,390
Ready to go?
225
00:18:14,610 --> 00:18:15,290
I
226
00:18:15,290 --> 00:18:27,370
know
227
00:18:27,370 --> 00:18:31,590
it's hard to control your controlling
urges.
228
00:18:32,220 --> 00:18:37,920
But I just need you to be real good and
let him do what he needs to do, right?
229
00:18:41,160 --> 00:18:46,700
And you are just doing great. You're
doing great.
230
00:18:48,400 --> 00:18:51,460
This is just to get you nice and
comfortable, right?
231
00:19:15,330 --> 00:19:21,910
You know you deserve to have what you
want sometime, Perry.
232
00:20:01,070 --> 00:20:02,070
It's only fair, right?
233
00:20:32,110 --> 00:20:34,490
Maybe it's because you haven't been with
somebody with big enough tits.
234
00:22:35,340 --> 00:22:36,340
Girl me.
235
00:22:39,500 --> 00:22:40,540
Yeah, that's it.
236
00:22:41,420 --> 00:22:42,420
Oh, yeah.
237
00:22:43,160 --> 00:22:44,160
Yeah.
238
00:22:45,460 --> 00:22:46,460
You're getting better.
239
00:22:47,020 --> 00:22:48,020
You're getting better.
240
00:22:49,680 --> 00:22:51,160
Does that make you horny?
241
00:22:53,140 --> 00:22:54,460
Make you want to fuck me?
242
00:22:54,900 --> 00:22:55,900
Yeah?
243
00:22:56,220 --> 00:22:58,140
Even though you're going to do it in
front of your wife?
244
00:22:58,660 --> 00:22:59,660
Yeah.
245
00:23:00,320 --> 00:23:01,320
You're going to watch?
246
00:23:02,440 --> 00:23:05,060
I believe in you. This will be very good
for your relationship.
247
00:24:12,620 --> 00:24:19,600
Yeah. It feels good to have what
248
00:24:19,600 --> 00:24:20,600
you want, huh?
249
00:24:21,000 --> 00:24:22,760
It feels good to get what you want.
250
00:24:23,020 --> 00:24:24,020
Yeah.
251
00:24:24,700 --> 00:24:27,500
You weren't giving him what he wants.
252
00:24:27,900 --> 00:24:28,900
Yeah.
253
00:24:30,160 --> 00:24:32,600
But it's okay.
254
00:24:33,300 --> 00:24:34,820
Because we're going to turn him into a
man.
255
00:24:41,740 --> 00:24:42,740
Fuck me from below.
256
00:26:21,040 --> 00:26:22,040
We'll be right back.
257
00:28:10,000 --> 00:28:11,180
I see that you're looking away.
258
00:28:11,420 --> 00:28:13,300
I'm going to need you to look, okay?
259
00:28:14,040 --> 00:28:15,220
So, okay.
260
00:28:16,660 --> 00:28:18,340
Oh, yeah.
261
00:28:18,860 --> 00:28:23,800
You need to know, he just needs to know
that he is safe to pursue exactly what
262
00:28:23,800 --> 00:28:25,140
he wants to pursue, okay?
263
00:29:03,180 --> 00:29:04,300
She looks a little uncomfortable.
264
00:29:05,980 --> 00:29:07,500
But she trusts you, see?
265
00:29:08,100 --> 00:29:09,600
Yeah. Yeah.
266
00:29:10,160 --> 00:29:12,400
Yeah. This is for her. Yeah.
267
00:29:13,020 --> 00:29:14,200
This is for her.
268
00:29:55,120 --> 00:29:57,800
Yeah. Yeah.
269
00:30:45,940 --> 00:30:46,940
That's cool.
270
00:32:50,250 --> 00:32:51,249
It's helping.
271
00:32:51,250 --> 00:32:52,570
Yeah? Yeah?
272
00:32:53,450 --> 00:32:56,350
Can I do another position? Yeah, why
don't you stand up?
273
00:32:56,790 --> 00:32:57,790
Stand up.
274
00:32:58,050 --> 00:32:59,810
You can stand up while I lay down.
275
00:34:54,460 --> 00:34:56,659
Isn't this what you wanted from your
husband?
276
00:34:57,540 --> 00:34:59,140
I'm sorry, Paula.
277
00:35:00,120 --> 00:35:01,380
I'll grab you.
278
00:35:01,920 --> 00:35:02,920
Oh,
279
00:35:03,720 --> 00:35:05,420
he's an animal.
280
00:35:05,960 --> 00:35:06,960
I'm so excited.
281
00:35:52,840 --> 00:35:54,620
Yeah, baby, you always wanted me to
spank you, right?
282
00:36:25,100 --> 00:36:26,100
Amen.
283
00:37:38,600 --> 00:37:39,980
good she feels you know
284
00:39:36,270 --> 00:39:37,270
I bet you do.
285
00:39:37,830 --> 00:39:38,830
Yeah.
286
00:39:40,170 --> 00:39:42,170
That's how we got so good at this. Oh,
my God.
287
00:41:55,050 --> 00:41:56,050
You learning?
288
00:41:56,930 --> 00:41:57,930
Yes.
289
00:42:01,410 --> 00:42:03,450
Yes, yes, do that. Yes.
290
00:42:03,950 --> 00:42:07,310
She always skips my balls too.
291
00:42:08,970 --> 00:42:10,270
Do that more often.
292
00:42:11,830 --> 00:42:12,830
Yes.
293
00:42:51,050 --> 00:42:53,970
She just goes for it. She just shoves
her face in there. Yes.
294
00:42:54,290 --> 00:42:55,290
Yes.
295
00:42:55,530 --> 00:42:56,530
Yes.
296
00:42:57,710 --> 00:42:58,710
Yes.
297
00:42:59,350 --> 00:43:00,350
Yes.
298
00:43:11,270 --> 00:43:12,270
Yes.
299
00:43:13,130 --> 00:43:14,130
Yes. Yes.
300
00:43:53,200 --> 00:43:54,340
Tell her yes.
301
00:43:55,500 --> 00:43:56,580
Yes. Yeah, that's right.
302
00:44:12,260 --> 00:44:13,520
Okay. There we go.
303
00:44:17,160 --> 00:44:19,400
Oh, wow.
304
00:44:20,400 --> 00:44:21,400
Oh, wow.
305
00:45:57,320 --> 00:45:58,320
Deep inside me.
306
00:45:59,860 --> 00:46:04,320
What you want, right, babe?
307
00:46:05,380 --> 00:46:06,860
You want something like this?
308
00:46:07,220 --> 00:46:08,220
Right in front of you?
309
00:46:10,120 --> 00:46:11,700
You don't like it now?
310
00:46:12,640 --> 00:46:13,780
It's not what you wanted?
311
00:46:14,700 --> 00:46:19,700
But it is. This is what I like. You like
watching me with another woman?
312
00:46:20,380 --> 00:46:21,660
This is what I wanted.
313
00:46:31,530 --> 00:46:33,590
Don't take it away. Don't take it away.
314
00:46:33,950 --> 00:46:34,950
Don't take it away.
315
00:46:34,990 --> 00:46:35,788
Don't take it away.
316
00:46:35,790 --> 00:46:36,790
Don't take it away.
317
00:47:17,550 --> 00:47:18,529
It's you. Yeah?
318
00:47:18,530 --> 00:47:20,490
I do like you all the time, and I like
you. Yeah?
319
00:47:20,890 --> 00:47:22,710
You like it? You need to like it.
320
00:47:22,990 --> 00:47:26,130
Keep going. I don't think it's all
fucking right. Keep going. Tell me you
321
00:47:26,130 --> 00:47:27,650
it. Tell me what do you like.
322
00:47:28,430 --> 00:47:30,650
I like you being around me. Yeah?
323
00:47:30,890 --> 00:47:34,450
Yeah, I like it when you take control.
Mm -hmm. Take what you want. And then
324
00:47:34,450 --> 00:47:35,670
go. Yes.
325
00:47:36,250 --> 00:47:38,050
Mm -hmm. Mm -hmm.
326
00:47:38,610 --> 00:47:39,610
There you go.
327
00:49:11,900 --> 00:49:12,900
Yes.
328
00:49:13,480 --> 00:49:14,480
Yes.
329
00:49:16,460 --> 00:49:19,640
Oh, yes.
330
00:49:20,020 --> 00:49:21,060
Oh, my God.
331
00:49:26,740 --> 00:49:29,340
You're going to have a brand new husband
when you get home today.
332
00:49:30,020 --> 00:49:31,020
Yeah.
333
00:49:36,480 --> 00:49:37,580
You like that?
334
00:49:38,560 --> 00:49:39,560
That's you.
335
00:49:39,780 --> 00:49:40,780
Yeah, I do.
336
00:50:03,310 --> 00:50:04,310
Thank you.
337
00:50:45,620 --> 00:50:51,620
Oh, my God. Oh,
338
00:50:52,760 --> 00:50:53,760
my God. Oh, my God.
339
00:50:55,180 --> 00:50:58,880
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
340
00:51:02,280 --> 00:51:04,860
Oh, my God.
341
00:51:13,840 --> 00:51:14,840
What do you want?
342
00:51:16,780 --> 00:51:18,600
I need... Trick question.
343
00:51:18,860 --> 00:51:20,420
I'm putting it all over your tits.
344
00:51:21,800 --> 00:51:24,820
I'm going to wash these ones here.
345
00:52:38,920 --> 00:52:40,060
What the fuck are you so nervous about?
346
00:52:40,920 --> 00:52:42,060
I feel great.
347
00:52:42,840 --> 00:52:49,160
Oh, by the way, while I'm thinking about
that picnic, I'm
348
00:52:49,160 --> 00:52:50,420
not doing that.
349
00:52:50,820 --> 00:52:54,720
I'm going out to the mountains with the
boys, going camping for the weekend. So
350
00:52:54,720 --> 00:52:57,380
I canceled it before, but whatever.
351
00:52:58,300 --> 00:53:01,620
But I was looking forward to that
picnic.
352
00:53:01,960 --> 00:53:03,940
That's not what I meant.
353
00:53:05,920 --> 00:53:08,040
This is exactly what you meant.
354
00:53:08,490 --> 00:53:11,290
You came here, you asked me for a more
assertive husband.
355
00:53:11,670 --> 00:53:12,670
Here he is.
356
00:53:17,650 --> 00:53:18,830
Careful what you wish for.
24934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.