All language subtitles for 896562

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,350 --> 00:00:08,920 [no audio] 2 00:00:17,830 --> 00:00:19,880 [no audio] 3 00:00:28,720 --> 00:00:31,030 [no audio] 4 00:00:37,990 --> 00:00:41,080 [subdued choral music] 5 00:00:50,000 --> 00:00:53,750 [subdued choral music continues] 6 00:01:03,010 --> 00:01:06,790 [subdued choral music continues] 7 00:01:15,810 --> 00:01:19,640 [subdued choral music continues] 8 00:01:28,910 --> 00:01:31,180 [no audio] 9 00:01:32,820 --> 00:01:35,210 [birds chirping] 10 00:01:43,050 --> 00:01:45,880 [crows squawking] 11 00:01:52,410 --> 00:01:55,030 [water splashes] 12 00:02:03,640 --> 00:02:06,210 [wind rustling] 13 00:02:15,080 --> 00:02:18,210 [wind continues rustling] 14 00:02:20,830 --> 00:02:24,100 [bright energetic music] 15 00:02:33,010 --> 00:02:37,060 [bright energetic music continues] 16 00:02:39,890 --> 00:02:43,240 [vocalist singing in French] 17 00:02:52,990 --> 00:02:56,210 [bright music continues] 18 00:03:05,090 --> 00:03:08,350 [bright music continues] 19 00:03:08,440 --> 00:03:12,010 [soft contemplative music] 20 00:03:21,060 --> 00:03:25,450 [soft contemplative music continues] 21 00:03:25,540 --> 00:03:28,370 [Thomas whistling] 22 00:03:34,340 --> 00:03:38,300 [Thomas inhales and exhales sharply] 23 00:03:47,130 --> 00:03:51,310 [soft contemplative music continues] 24 00:04:00,270 --> 00:04:04,320 [soft contemplative music continues] 25 00:04:13,070 --> 00:04:17,330 [soft contemplative music continues] 26 00:04:26,080 --> 00:04:30,300 [soft contemplative music continues] 27 00:04:39,050 --> 00:04:43,270 [soft contemplative music continues] 28 00:04:49,150 --> 00:04:51,760 - You know, I know you said it was remote, 29 00:04:51,850 --> 00:04:54,070 but I didn't realize you meant "no reception" remote. 30 00:04:55,900 --> 00:04:56,730 - Wow. 31 00:04:58,640 --> 00:04:59,380 I got it. 32 00:05:05,250 --> 00:05:06,030 - Thank you. 33 00:05:09,950 --> 00:05:10,470 - This is it. 34 00:05:17,920 --> 00:05:20,410 This place is perfect. Oh my God. 35 00:05:21,700 --> 00:05:23,180 I've seen, I've seen this place in so many photographs. 36 00:05:23,270 --> 00:05:26,970 It's, I mean, what are we doing here? [laughs] 37 00:05:27,410 --> 00:05:29,070 Thomas Alexander is everywhere. 38 00:05:29,150 --> 00:05:30,680 - It's nice. 39 00:05:30,760 --> 00:05:32,330 - He owns this place. 40 00:05:32,410 --> 00:05:34,670 The affairs, the artistry, the, 41 00:05:36,070 --> 00:05:36,640 this tree. 42 00:05:38,370 --> 00:05:41,630 We're going to take the perfect photograph here. Wow. 43 00:05:41,720 --> 00:05:44,900 [engine rumbles] [gravel crunching] 44 00:05:44,990 --> 00:05:45,780 - Well? 45 00:05:51,780 --> 00:05:52,960 It's just the two of us now. 46 00:05:57,220 --> 00:05:59,440 [rain pattering] 47 00:05:59,520 --> 00:06:01,130 [thunder booms] 48 00:06:01,220 --> 00:06:02,920 - Oh, wow. [Patricia chuckles] 49 00:06:03,010 --> 00:06:04,540 - [Patricia] Ooh. 50 00:06:04,620 --> 00:06:06,800 - Oh, this is, I think this is a Japanese tree. 51 00:06:06,880 --> 00:06:08,620 - Oh, is this, is this what you pictured 52 00:06:08,710 --> 00:06:10,850 when you were booking this place? 53 00:06:12,230 --> 00:06:14,750 - Yeah. Yeah, I mean, yeah. 54 00:06:14,840 --> 00:06:17,060 It's, you know, it's exactly, 55 00:06:17,150 --> 00:06:19,410 it's exactly the vibe we're looking for, you know? 56 00:06:19,500 --> 00:06:21,410 Nobody will expect you in this- 57 00:06:21,500 --> 00:06:23,680 - Okay. - genre. It's... 58 00:06:23,770 --> 00:06:26,340 - You think we can do a good job on this one? 59 00:06:26,420 --> 00:06:28,030 - Yeah. - Yeah? 60 00:06:28,120 --> 00:06:30,080 - Yeah. 61 00:06:30,160 --> 00:06:32,990 What you need to do is trust me and stop stressing so much. 62 00:06:33,080 --> 00:06:33,950 - I am s- - You need 63 00:06:34,040 --> 00:06:35,870 to accept this process. 64 00:06:35,950 --> 00:06:37,520 - No, I'm stressed because I don't know what the plan is. 65 00:06:37,610 --> 00:06:39,140 Peter, I need you to tell me what the plan is, 66 00:06:39,220 --> 00:06:40,620 because I am nervous. 67 00:06:40,700 --> 00:06:42,050 - I am the plan. 68 00:06:42,130 --> 00:06:43,960 - For my album cover. You're the plan? 69 00:06:45,870 --> 00:06:47,440 - Stop stressing about this, please. 70 00:06:51,180 --> 00:06:51,750 Oh my God. 71 00:06:57,630 --> 00:07:01,160 [Patricia and Peter laugh] 72 00:07:07,110 --> 00:07:07,760 - [Peter] This is... 73 00:07:11,330 --> 00:07:11,940 - What? What is it? 74 00:07:12,030 --> 00:07:13,380 Tell me. 75 00:07:13,470 --> 00:07:15,870 - This is, this is basically 76 00:07:15,950 --> 00:07:18,120 where Thomas Alexander took this... 77 00:07:20,560 --> 00:07:22,390 - Bit rainier? - This is, this is where he, 78 00:07:23,780 --> 00:07:25,350 this is, this is "Abbey Road" for me. 79 00:07:25,440 --> 00:07:27,310 This is, this wall. 80 00:07:28,480 --> 00:07:29,570 This is gonna be- 81 00:07:29,660 --> 00:07:30,450 - Be the perfect album cover? 82 00:07:30,530 --> 00:07:31,570 - Yeah. - Okay. 83 00:07:31,660 --> 00:07:32,960 - Yes! [Patricia giggles] 84 00:07:33,050 --> 00:07:34,530 - You're so cute when you're excited. 85 00:07:34,620 --> 00:07:36,440 - It's the perfect place. 86 00:07:36,530 --> 00:07:37,530 This is gonna be perfect. 87 00:07:42,580 --> 00:07:45,890 [thunder rumbles] 88 00:07:45,980 --> 00:07:47,500 Come! 89 00:07:47,590 --> 00:07:49,940 - It's just gonna be us and Dolly here, right? 90 00:07:50,030 --> 00:07:51,080 - [Peter] Yeah. 91 00:07:52,200 --> 00:07:54,550 [gentle music] 92 00:08:03,300 --> 00:08:05,820 [Patricia laughs] 93 00:08:08,440 --> 00:08:09,750 You love to be soggy. 94 00:08:09,830 --> 00:08:11,960 - Then I'm gonna have to kill you. 95 00:08:12,050 --> 00:08:13,140 - Oh! 96 00:08:13,220 --> 00:08:15,700 [Patricia laughs] 97 00:08:22,670 --> 00:08:27,370 - He needs mouth-to-mouth! [laughs] 98 00:08:34,500 --> 00:08:35,630 - Hey. - Mm-hmm? 99 00:08:35,720 --> 00:08:37,160 - I love you. I do. 100 00:08:38,600 --> 00:08:41,610 [Patricia laughs] 101 00:08:41,690 --> 00:08:43,830 - So how would you shoot me? 102 00:08:52,570 --> 00:08:54,360 [gentle music continues] 103 00:08:54,440 --> 00:08:55,230 - Well. 104 00:08:58,180 --> 00:09:01,220 There's this famous picture 105 00:09:01,310 --> 00:09:02,830 that Thomas Alexander took 106 00:09:02,920 --> 00:09:05,790 with this redheaded woman floating... 107 00:09:09,450 --> 00:09:11,580 - So do I inspire you? 108 00:09:11,670 --> 00:09:13,320 Or does Thomas Alexander? 109 00:09:13,410 --> 00:09:14,670 - You do inspire me. 110 00:09:14,760 --> 00:09:16,020 - I might as well not be here. 111 00:09:16,110 --> 00:09:17,630 - You do inspire me. 112 00:09:26,600 --> 00:09:29,820 [gentle music continues] 113 00:09:38,570 --> 00:09:41,870 [gentle music continues] 114 00:09:48,320 --> 00:09:51,110 - Are you sure you, you, you packed those clothes? 115 00:09:51,190 --> 00:09:53,360 - Yes, I packed my own clothes, Peter. 116 00:09:53,450 --> 00:09:55,100 - [Peter] No, but are you, are you sure you packed 117 00:09:55,190 --> 00:09:57,450 those outfits you're talking about? 118 00:09:57,540 --> 00:09:59,890 - Yes. Well, the, the ones we chose for the shoot. 119 00:09:59,980 --> 00:10:01,460 - [Peter] It happens all the time... 120 00:10:01,550 --> 00:10:03,240 Oh, for the shoots? You don't have them? 121 00:10:03,330 --> 00:10:05,940 - I know. I know I packed them this morning. 122 00:10:06,030 --> 00:10:07,420 - Because basically back in the days, 123 00:10:07,770 --> 00:10:09,990 kings and queens used to come here and just, just like 124 00:10:11,250 --> 00:10:12,430 have orgies- - Orgies and stuff like that. 125 00:10:12,520 --> 00:10:14,350 - and stuff like that. - Yeah. 126 00:10:14,430 --> 00:10:16,300 - And so they, they would write their names on windows. 127 00:10:16,390 --> 00:10:17,520 - On the windows? - Yeah. 128 00:10:17,610 --> 00:10:19,700 - I really think that someone is, 129 00:10:19,780 --> 00:10:21,090 someone is watching us 130 00:10:21,180 --> 00:10:22,010 or following us- - Nobody's watching us. 131 00:10:22,090 --> 00:10:23,920 - It's like that. 132 00:10:24,010 --> 00:10:25,360 It's happened before. So why couldn't that happen again? 133 00:10:25,440 --> 00:10:26,960 Okay, I packed my bags this morning 134 00:10:27,050 --> 00:10:29,700 and there is, there is someone watching us. 135 00:10:29,790 --> 00:10:31,310 - [Dolly] There's no one watching you. 136 00:10:33,010 --> 00:10:35,540 I'm here to manage you. Not mother you, Patricia. 137 00:10:38,240 --> 00:10:39,420 - Okay. So there are people here. 138 00:10:39,500 --> 00:10:40,850 Dolly, what the hell? 139 00:10:40,940 --> 00:10:41,770 I thought we had this for the weekend. 140 00:10:41,850 --> 00:10:43,240 - You know who that was? 141 00:10:43,330 --> 00:10:44,890 That was Thomas Alexander. - Mm-hmm. 142 00:10:44,980 --> 00:10:46,680 - The greatest photographer 143 00:10:46,770 --> 00:10:48,380 of all time. - Of all time. 144 00:10:50,770 --> 00:10:53,290 [subdued music] 145 00:10:59,480 --> 00:11:01,880 [Jemima giggles] 146 00:11:09,490 --> 00:11:12,190 [Jemima moaning] 147 00:11:20,800 --> 00:11:24,150 [subdued music continues] 148 00:11:32,730 --> 00:11:36,080 [subdued music continues] 149 00:11:44,870 --> 00:11:48,220 [subdued music continues] 150 00:11:57,880 --> 00:12:01,190 [subdued music continues] 151 00:12:09,720 --> 00:12:12,720 [subdued music continues] 152 00:12:12,810 --> 00:12:14,370 - Who's her? 153 00:12:14,460 --> 00:12:17,120 - [Thomas] Hey, hey, hey, hey. No, no, no. 154 00:12:17,210 --> 00:12:20,830 [Thomas and Jemima moaning] 155 00:12:25,430 --> 00:12:26,950 - You must take you with me. 156 00:12:27,040 --> 00:12:28,470 Don't leave me alone. - We have some friends, 157 00:12:28,560 --> 00:12:29,610 We have some friends to go and see, love. 158 00:12:29,700 --> 00:12:30,790 - [Jemima] We have to be alone. 159 00:12:32,260 --> 00:12:34,830 - Can you leave it? - Who's her? 160 00:12:36,700 --> 00:12:38,700 - Don't worry about her. - No, no, no, no, no. 161 00:12:38,790 --> 00:12:41,400 Don't take, don't take, don't take. 162 00:12:43,280 --> 00:12:43,890 - You stay. 163 00:12:45,150 --> 00:12:46,150 You stay there. 164 00:12:48,110 --> 00:12:49,980 - I'm gonna bite you. - Fucking. 165 00:12:50,060 --> 00:12:51,500 - I'm gonna bite you if you don't take me. 166 00:12:51,590 --> 00:12:52,810 - You f- - Hey? 167 00:12:56,460 --> 00:12:57,630 Hey. - Don't, don't, don't, don't. 168 00:12:57,720 --> 00:13:00,810 [Jemima tuts] 169 00:13:00,900 --> 00:13:04,160 [footsteps thudding softly] 170 00:13:13,040 --> 00:13:17,000 [footsteps continue thudding softly] 171 00:13:19,920 --> 00:13:22,490 [wine sloshing] 172 00:13:25,710 --> 00:13:28,270 [chair scrapes] 173 00:13:37,900 --> 00:13:39,030 - I'm sorry for, uh, 174 00:13:43,600 --> 00:13:45,260 sorry for earlier. 175 00:13:48,560 --> 00:13:52,220 I didn't mean to, um, stare. 176 00:13:52,300 --> 00:13:53,260 I'm a photographer. I... 177 00:14:01,960 --> 00:14:04,050 [no audio] 178 00:14:07,580 --> 00:14:09,930 Um, I'm sorry. 179 00:14:16,150 --> 00:14:16,930 I love your work. 180 00:14:23,770 --> 00:14:25,560 - Peter and Patricia. 181 00:14:27,810 --> 00:14:28,380 - Patricia. - Hi. 182 00:14:29,510 --> 00:14:30,030 - I'm Thomas. 183 00:14:31,380 --> 00:14:33,340 You hair is fucking beautiful. 184 00:14:34,820 --> 00:14:35,600 - Thank you. 185 00:14:40,960 --> 00:14:44,310 Okay, I, um, I don't know what's happening here, 186 00:14:44,400 --> 00:14:48,490 but, um, I'm really sorry that we're here. 187 00:14:48,570 --> 00:14:50,830 Clearly there was some sort of misunderstanding. 188 00:14:52,800 --> 00:14:54,940 Dolly had said that the house was ours for the weekend. 189 00:14:55,020 --> 00:14:57,110 And then clearly we've just come into your space 190 00:14:57,190 --> 00:14:58,840 and very much invaded your privacy. 191 00:14:58,930 --> 00:15:02,930 So, I'm sorry. We should go. 192 00:15:03,020 --> 00:15:04,370 - Why would you leave? 193 00:15:04,460 --> 00:15:06,240 Plenty of bedrooms. There's room. 194 00:15:08,420 --> 00:15:09,720 [door clicks] 195 00:15:09,810 --> 00:15:11,680 - Oh... - Hey guys. This is Jemima. 196 00:15:11,770 --> 00:15:13,250 - Hi. - Hey, Jemima. 197 00:15:13,340 --> 00:15:15,820 - Nice to meet you. - I'm Patricia. 198 00:15:15,910 --> 00:15:17,000 - Hi. - Hi. 199 00:15:18,260 --> 00:15:19,000 - Oh, you play. 200 00:15:20,390 --> 00:15:22,000 - Do I play? - Yeah. You like playing? 201 00:15:22,090 --> 00:15:23,660 - I, yeah. I play sometimes. 202 00:15:23,740 --> 00:15:24,480 - Yeah? - Hmm. 203 00:15:24,570 --> 00:15:25,050 - Which play? 204 00:15:26,350 --> 00:15:27,570 Which kind of play? - I, uh... 205 00:15:28,830 --> 00:15:29,610 - You want? 206 00:15:32,400 --> 00:15:35,180 - [Thomas] Yeah. Yeah. [warm music] 207 00:15:40,150 --> 00:15:40,940 - Whoa. 208 00:15:42,890 --> 00:15:44,580 - I, I... 209 00:15:44,670 --> 00:15:45,980 - You don't wanna play? - You should play. 210 00:15:46,070 --> 00:15:47,640 - That was lovely. - Hmm? 211 00:15:47,720 --> 00:15:49,020 - [Peter] You should play. - No, keep playing. 212 00:15:50,030 --> 00:15:52,300 [warm music] 213 00:15:55,510 --> 00:15:56,030 Five of us 214 00:16:00,990 --> 00:16:02,470 in a house with three bedrooms. 215 00:16:07,040 --> 00:16:08,260 I think we've got space. 216 00:16:10,570 --> 00:16:14,830 Honestly, Jemima came all the way from Paris, guys. 217 00:16:14,920 --> 00:16:16,310 - Yeah. - I think 218 00:16:16,400 --> 00:16:18,530 we felt a little bit threatened. 219 00:16:18,620 --> 00:16:21,320 I apologize for coming down aggressively. 220 00:16:21,410 --> 00:16:22,760 We'll get outta your hair tomorrow 221 00:16:22,840 --> 00:16:24,150 and you guys can shoot your album. 222 00:16:28,940 --> 00:16:30,030 - Thank you. - Yeah? 223 00:16:30,110 --> 00:16:31,460 - Yes. Yeah. - Thank you. 224 00:16:35,420 --> 00:16:36,510 They're gonna stay. 225 00:16:36,600 --> 00:16:37,650 - I mean, they're gonna stay. 226 00:16:39,600 --> 00:16:41,080 - Thank you, Dolly. - Mm. 227 00:16:42,210 --> 00:16:42,990 Quite the show. 228 00:16:44,210 --> 00:16:46,250 - You think? [both laugh] 229 00:16:48,260 --> 00:16:51,480 I haven't done anything like this since back in our day. 230 00:16:51,570 --> 00:16:53,790 - I can't kind of believe it. 231 00:16:56,310 --> 00:16:57,570 Shall I fuck with you? 232 00:16:59,010 --> 00:17:01,010 Would you like that? 233 00:17:01,100 --> 00:17:01,880 - Yeah. 234 00:17:04,280 --> 00:17:08,940 - Like it's 2004. [both laugh] 235 00:17:09,760 --> 00:17:12,190 [brooding music] 236 00:17:13,590 --> 00:17:15,940 - I'm the one in control here. 237 00:17:18,420 --> 00:17:19,110 - Okay. 238 00:17:22,290 --> 00:17:25,030 [Thomas chuckles] 239 00:17:26,950 --> 00:17:29,820 [Dolly chuckles] 240 00:17:29,910 --> 00:17:30,690 It's okay. 241 00:17:35,090 --> 00:17:35,870 I got you. 242 00:17:41,440 --> 00:17:42,140 - Thank you. 243 00:17:43,310 --> 00:17:44,570 Thank you, Dolly. 244 00:17:46,580 --> 00:17:48,360 - You're welcome, Thomas. 245 00:17:57,110 --> 00:18:00,550 [brooding music continues] 246 00:18:02,070 --> 00:18:03,720 - [Jemima] Can you play music? 247 00:18:03,810 --> 00:18:05,680 - Yeah. I'm, I mean, yeah. 248 00:18:05,770 --> 00:18:06,860 I'm, I'm a singer 249 00:18:06,950 --> 00:18:08,350 and I write music. - Yeah? 250 00:18:08,430 --> 00:18:10,000 - Singer/song writer, I guess. Yeah. 251 00:18:10,080 --> 00:18:11,730 - That's amazing. - It's what do. Yeah. 252 00:18:11,820 --> 00:18:13,170 - Yeah. 253 00:18:13,260 --> 00:18:14,660 Well, I would love to have a band, 254 00:18:14,740 --> 00:18:16,310 like be there and let you fly. 255 00:18:16,390 --> 00:18:17,820 I think he is one of- 256 00:18:17,910 --> 00:18:19,260 - I mean, I- - the most amazing things. 257 00:18:19,350 --> 00:18:20,350 - Yeah. I mean, that's the best part. 258 00:18:20,440 --> 00:18:21,480 You know, I would love to... 259 00:18:24,790 --> 00:18:29,180 [Patricia and Jemima chattering faintly] 260 00:18:33,840 --> 00:18:37,150 Yeah, I guess I would just love to play to bigger audiences 261 00:18:37,240 --> 00:18:38,770 and move more people. 262 00:18:38,850 --> 00:18:39,460 I mean, that's really why... 263 00:18:43,200 --> 00:18:47,550 [Patricia and Jemima chattering faintly] 264 00:18:47,640 --> 00:18:49,460 - Yeah. - Amazing. It is beautiful. 265 00:18:49,550 --> 00:18:51,380 - Thank you. - Yeah. You're amazing. 266 00:18:51,470 --> 00:18:53,560 - [laughs] Stop. - [laughs] Really. 267 00:18:53,650 --> 00:18:56,520 - Um, what, what do you, what do you do? 268 00:19:02,090 --> 00:19:06,480 [Patricia and Jemima chattering faintly] 269 00:19:14,360 --> 00:19:15,750 - I know what I want to do, 270 00:19:15,840 --> 00:19:17,580 but I, I feel like I'm being pulled 271 00:19:17,670 --> 00:19:20,230 in so many different directions and it just, um, so. 272 00:19:21,850 --> 00:19:23,990 - I think art is super complicated thing 273 00:19:24,070 --> 00:19:25,380 and it's something that 274 00:19:27,200 --> 00:19:28,940 you never know what's right, you know? 275 00:19:29,030 --> 00:19:32,030 Like, like- - Yeah. 276 00:19:32,120 --> 00:19:35,640 - you have to be, like, exploring all the time. 277 00:19:35,730 --> 00:19:39,340 And it's like maybe in your business, 278 00:19:39,430 --> 00:19:42,300 like people want to, to know the truth, 279 00:19:42,390 --> 00:19:44,650 but the truth is fake, you know? 280 00:19:44,740 --> 00:19:46,220 It is not any true. 281 00:19:46,310 --> 00:19:48,450 And you have to be like exploring 282 00:19:48,530 --> 00:19:50,400 and discovering it by yourself 283 00:19:50,480 --> 00:19:51,180 and doing- - Thank you. 284 00:19:51,270 --> 00:19:52,610 - what you feel. 285 00:19:52,700 --> 00:19:54,750 Fuck the people, you know? 286 00:19:54,840 --> 00:19:57,670 But you are with Peter, you are a couple? 287 00:19:57,750 --> 00:20:00,620 - Yeah. Yeah, yeah. - Okay. Okay. 288 00:20:00,710 --> 00:20:02,100 - I do believe that he knows what he's doing, 289 00:20:02,190 --> 00:20:03,540 but I really had to fight 290 00:20:03,630 --> 00:20:04,970 for him to get this job, you know? 291 00:20:05,060 --> 00:20:07,280 And he's just so obsessed with Thomas. 292 00:20:07,370 --> 00:20:09,070 [Jemima chuckles] I mean, 293 00:20:16,210 --> 00:20:17,430 he's so talented and he really knows 294 00:20:17,510 --> 00:20:19,030 what he, he could do, 295 00:20:19,120 --> 00:20:22,560 but he just, he's just completely consumed 296 00:20:22,650 --> 00:20:24,310 with the idea of being like Thomas and I... 297 00:20:26,130 --> 00:20:28,300 [gun clicks] 298 00:20:32,270 --> 00:20:35,230 [sighs] I don't know. 299 00:20:44,230 --> 00:20:47,760 [brooding music continues] 300 00:20:50,460 --> 00:20:51,340 - Hey. - Hi. 301 00:20:59,120 --> 00:21:00,330 - You ready to call it a day? 302 00:21:04,120 --> 00:21:06,600 - Yeah, mine was pretty... - Have you been crying, baby? 303 00:21:08,300 --> 00:21:09,520 - No. - Are you okay? 304 00:21:11,650 --> 00:21:14,040 - I don't know how to feel around them. 305 00:21:14,130 --> 00:21:15,610 - What do you mean? 306 00:21:15,700 --> 00:21:18,000 - Jemima's so- - So what? 307 00:21:21,180 --> 00:21:24,360 - Sexy, and- - And you're not? 308 00:21:26,670 --> 00:21:30,330 - And Thomas has like this creative energy 309 00:21:30,410 --> 00:21:32,020 that you're obsessed with 310 00:21:32,110 --> 00:21:34,810 and I don't really know what I'm doing with my... 311 00:21:34,890 --> 00:21:36,890 - You don't have to worry. I have good ideas. 312 00:21:36,980 --> 00:21:37,760 - Yeah? 313 00:21:39,290 --> 00:21:40,290 - Really good ideas. 314 00:21:40,380 --> 00:21:41,730 I, I found my inspiration. 315 00:21:42,860 --> 00:21:47,870 - Yeah. 316 00:21:49,210 --> 00:21:50,380 What's your inspiration? 317 00:21:51,870 --> 00:21:52,440 - [Peter] You. 318 00:21:55,350 --> 00:21:56,390 - That's a good answer. 319 00:22:07,320 --> 00:22:08,410 - You're amazing. 320 00:22:11,150 --> 00:22:12,500 - I haven't been a- ama- amazing 321 00:22:18,680 --> 00:22:20,420 for quite some time, so thank you. 322 00:22:22,110 --> 00:22:23,110 Do you know, 323 00:22:25,470 --> 00:22:28,650 do you know my picture, "Strangers on the Bridge"? 324 00:22:30,210 --> 00:22:33,380 After that picture came out, everything changed. 325 00:22:34,780 --> 00:22:37,520 And for the longest time after it, 326 00:22:37,610 --> 00:22:39,780 everything was amazing. 327 00:22:45,960 --> 00:22:47,440 But it doesn't last, whatever, you know? 328 00:22:52,190 --> 00:22:53,240 It does end. 329 00:22:58,020 --> 00:22:59,100 She ended. 330 00:23:03,240 --> 00:23:05,460 - [Jemima] Shh, shh, shh, shh. 331 00:23:07,680 --> 00:23:09,250 - But you've gotta fight against that, you know? 332 00:23:09,340 --> 00:23:13,480 You've gotta fight against those thoughts. 333 00:23:15,690 --> 00:23:19,470 I think if you let people in, 334 00:23:22,570 --> 00:23:26,660 might be a chance, a second chance. 335 00:23:30,270 --> 00:23:34,750 I want to take a picture 336 00:23:38,320 --> 00:23:39,840 that nobody can ever take away. 337 00:23:43,720 --> 00:23:46,990 And when I take it, this weekend, 338 00:23:48,980 --> 00:23:50,200 I want you there. 339 00:23:52,290 --> 00:23:54,420 - [Jemima] I wanna be there. 340 00:23:58,820 --> 00:24:03,520 [birds singing] [water sloshing softly] 341 00:24:05,000 --> 00:24:07,350 - The house, you like? - Yeah. 342 00:24:07,440 --> 00:24:09,320 - Yeah? - I do. Yeah. 343 00:24:09,400 --> 00:24:10,750 - [Jemima] In which part do you want to take the photo? 344 00:24:10,830 --> 00:24:12,830 - Yeah, I mean, I, I had some ideas, 345 00:24:12,920 --> 00:24:14,440 but I'm gonna leave that to Peter. 346 00:24:14,530 --> 00:24:18,580 He's gonna feel it. 347 00:24:18,670 --> 00:24:21,630 - [Dolly] Listen, for every a hundred thousand fans, 348 00:24:21,710 --> 00:24:23,970 there's probably one stalker, 349 00:24:24,060 --> 00:24:25,970 one that's a little bit of a wrong'un. 350 00:24:26,060 --> 00:24:27,410 - Do you know what's really frustrating about this, Dolly? 351 00:24:27,500 --> 00:24:30,850 Is that I chose you 352 00:24:30,940 --> 00:24:33,020 because you were a woman in a position of power 353 00:24:33,110 --> 00:24:33,680 and you were great. - And I accepted. 354 00:24:33,770 --> 00:24:35,380 - Yes. 355 00:24:35,460 --> 00:24:36,510 And you know, we got on really well and everything 356 00:24:36,600 --> 00:24:38,080 and you're great at your job, 357 00:24:38,160 --> 00:24:39,200 but you make me feel like the crazy woman 358 00:24:39,290 --> 00:24:40,340 that people complain about. 359 00:24:40,430 --> 00:24:42,910 - You work like to help her? 360 00:24:42,990 --> 00:24:45,040 - Yes. Like an agent. - Because you had a- 361 00:24:45,130 --> 00:24:45,920 - SK&R. 362 00:24:47,780 --> 00:24:49,170 - I'm gonna say it, okay? 363 00:24:49,260 --> 00:24:51,350 You are kind of pressing her. - Yeah. 364 00:24:51,440 --> 00:24:52,840 - [Dolly] I'm pressing her, am I? 365 00:24:52,920 --> 00:24:54,270 - I don't know if even that's the word 366 00:24:54,350 --> 00:24:55,610 but, you know? - Sometimes to succeed, 367 00:24:55,700 --> 00:24:56,480 Jemima, you need a bit of pressure. 368 00:24:56,570 --> 00:24:57,400 - Yeah. You think? 369 00:24:57,490 --> 00:24:58,490 - Yes! - Yeah. 370 00:24:58,580 --> 00:25:00,240 You think that if you want 371 00:25:00,320 --> 00:25:03,850 to someone be like in their best, you have to press? 372 00:25:03,930 --> 00:25:05,450 - I don't know actually now why you took me on, 373 00:25:05,540 --> 00:25:06,670 because my first album was solid. 374 00:25:06,760 --> 00:25:08,160 I was really proud of it. 375 00:25:08,240 --> 00:25:09,160 It was so artistic. 376 00:25:09,240 --> 00:25:10,590 And now you're pushing 377 00:25:10,670 --> 00:25:12,110 this flimsy bullshit. - Okay. Alright. 378 00:25:12,200 --> 00:25:13,070 We're doing finger pointing now, are we? 379 00:25:13,150 --> 00:25:14,200 It's my, it's my fault? 380 00:25:14,290 --> 00:25:15,340 - I just want you to support me. 381 00:25:15,420 --> 00:25:16,600 - I do nothing but support you. 382 00:25:16,680 --> 00:25:17,720 What are we doing here? - Mm. 383 00:25:17,810 --> 00:25:19,590 - I'm gonna go get ready. 384 00:25:24,640 --> 00:25:27,430 - Do you like to be with Thomas here? 385 00:25:29,170 --> 00:25:32,560 - Look, Peter wanted to take Patricia's photo here. 386 00:25:32,650 --> 00:25:34,610 He was very intent on it being here. 387 00:25:34,700 --> 00:25:36,700 He had the visions for his photo, 388 00:25:36,790 --> 00:25:38,970 so he came and I did not know 389 00:25:39,050 --> 00:25:40,050 that Thomas was gonna be here. 390 00:25:40,140 --> 00:25:41,310 I really didn't. 391 00:25:41,400 --> 00:25:43,440 - How long? - How long...? 392 00:25:43,530 --> 00:25:44,660 - Yeah, like since when? 393 00:25:44,750 --> 00:25:46,180 - Oh. I see. 394 00:25:46,270 --> 00:25:49,750 You know, oh, you know, 20, 20 odd years. 395 00:25:49,840 --> 00:25:51,540 - Wow. - Yeah. 396 00:25:51,630 --> 00:25:53,710 You know, we were both on the scene 397 00:25:53,800 --> 00:25:55,850 in the, in the noughties- - Uh-huh. 398 00:25:55,940 --> 00:25:58,340 - [Dolly] Just sort of partying and stuff. 399 00:25:58,420 --> 00:26:00,380 We're just party, party friends. 400 00:26:00,460 --> 00:26:02,550 - [scoffs] Yeah. 401 00:26:02,640 --> 00:26:04,990 And you did a lot of crazy things too, eh. 402 00:26:05,080 --> 00:26:06,560 - [Dolly] We did. Yeah. 403 00:26:06,640 --> 00:26:09,900 We, we had a nice time. Yeah. 404 00:26:09,990 --> 00:26:12,600 - [Jemima] And how do you feel here with him? 405 00:26:12,690 --> 00:26:14,780 - I feel fine. I feel fine. 406 00:26:14,870 --> 00:26:16,040 Thanks, Jemima. 407 00:26:16,130 --> 00:26:17,560 - Yeah? - No, no. 408 00:26:17,650 --> 00:26:19,780 We're not really in, in touch anymore. 409 00:26:19,870 --> 00:26:22,610 I'm more concerned with, uh, Patricia 410 00:26:22,700 --> 00:26:24,660 and harnessing her talent. 411 00:26:25,750 --> 00:26:27,100 - Do you like art? 412 00:26:28,840 --> 00:26:30,010 - Do I like art? Of course. 413 00:26:30,100 --> 00:26:30,660 It's my job. 414 00:26:32,190 --> 00:26:36,020 - You have like amazing eyes, but, 415 00:26:39,460 --> 00:26:42,410 I don't know, it's, it's like sadness on them. 416 00:26:44,250 --> 00:26:45,730 It's like I feel 417 00:26:47,600 --> 00:26:48,690 sadness in your eyes. 418 00:26:59,430 --> 00:27:00,650 [chair creaks] 419 00:27:00,740 --> 00:27:04,050 [footsteps thudding softly] 420 00:27:05,180 --> 00:27:06,400 - Peter. 421 00:27:06,490 --> 00:27:09,060 Peter, get up. 422 00:27:09,140 --> 00:27:11,010 I really wanna just get started today 423 00:27:11,100 --> 00:27:13,140 so that we can get the hell out of here. 424 00:27:13,230 --> 00:27:14,360 Okay? 425 00:27:14,450 --> 00:27:18,060 [water pattering and splashing] 426 00:27:26,900 --> 00:27:29,730 [soft anxious music] 427 00:27:38,820 --> 00:27:42,470 [soft anxious music continues] 428 00:27:51,840 --> 00:27:54,930 [camera beeps and clicks] 429 00:28:02,850 --> 00:28:05,810 - So this is interesting in terms of, uh. 430 00:28:14,770 --> 00:28:15,680 [camera beeps and clicks] 431 00:28:15,770 --> 00:28:16,730 No. That doesn't work. 432 00:28:16,820 --> 00:28:18,610 Let's change 433 00:28:18,690 --> 00:28:19,700 - What's wrong with this one if you've got it already? 434 00:28:19,780 --> 00:28:20,650 - There's nothing wrong with it. 435 00:28:20,730 --> 00:28:21,560 It's just not good. 436 00:28:26,090 --> 00:28:27,360 - I'm trying. 437 00:28:27,440 --> 00:28:28,490 'Cause this is a white background, 438 00:28:28,570 --> 00:28:30,050 this is a white background. 439 00:28:30,130 --> 00:28:31,570 I love that- - Yeah, but that background- 440 00:28:31,660 --> 00:28:32,360 - we came here to end up with a white background. 441 00:28:38,800 --> 00:28:40,630 T- tell me exactly what it is that you need from me. 442 00:28:40,710 --> 00:28:41,880 What is wrong with this picture? 443 00:28:45,410 --> 00:28:47,320 - Okay, so let's, let's, let's try it, okay? 444 00:28:47,410 --> 00:28:48,800 - Okay. Yeah. 445 00:28:48,890 --> 00:28:50,020 - You're with me? - Yeah. 446 00:28:50,110 --> 00:28:51,330 - I'm with you. - I'm with you. 447 00:28:56,600 --> 00:28:58,820 [gun clicks] 448 00:29:07,870 --> 00:29:11,400 [soft anxious music continues] 449 00:29:20,840 --> 00:29:24,500 [soft anxious music continues] 450 00:29:28,150 --> 00:29:32,320 - Okay, now look at me as if you're about to proposed to me. 451 00:29:35,030 --> 00:29:35,860 - What do you mean by that? 452 00:29:35,940 --> 00:29:38,500 [camera clicks] 453 00:29:46,600 --> 00:29:47,300 - Are you proposing? 454 00:29:50,170 --> 00:29:52,170 [Patricia laughs] [camera clicks] 455 00:29:52,260 --> 00:29:52,870 - Maybe. 456 00:29:55,310 --> 00:29:57,620 I'm not asking, but if I did, 457 00:29:58,740 --> 00:29:59,660 what would you say? 458 00:30:02,530 --> 00:30:03,090 - Maybe. 459 00:30:05,710 --> 00:30:06,280 - But I do. 460 00:30:09,280 --> 00:30:11,550 - I think there are things you need to know about me first. 461 00:30:11,630 --> 00:30:12,590 - [chuckles] About what? 462 00:30:17,680 --> 00:30:19,030 - Well, do you think 463 00:30:19,110 --> 00:30:19,680 that you would wanna have a family? 464 00:30:23,900 --> 00:30:24,680 Like babies? 465 00:30:32,300 --> 00:30:33,690 Oh, wow. 466 00:30:33,780 --> 00:30:34,780 - So, before you go. 467 00:30:39,090 --> 00:30:40,440 He should not put this to you. 468 00:30:41,660 --> 00:30:42,230 Steal it. 469 00:30:50,710 --> 00:30:53,540 [proofs rustle] 470 00:30:53,630 --> 00:30:56,500 [shutter thuds dully] 471 00:31:00,850 --> 00:31:03,850 - I think maybe it's not a good idea. 472 00:31:03,940 --> 00:31:07,460 And I think maybe we don't do it. 473 00:31:08,730 --> 00:31:09,910 - Um. - Maybe. 474 00:31:09,990 --> 00:31:12,600 I went to bed so sure. 475 00:31:12,690 --> 00:31:14,480 And maybe we don't do it. 476 00:31:14,560 --> 00:31:15,690 - Listen, listen. 477 00:31:15,780 --> 00:31:16,610 Hey. Don't you- - They're really 478 00:31:16,690 --> 00:31:17,560 just young people, 479 00:31:17,650 --> 00:31:19,170 they're really nice, 480 00:31:19,260 --> 00:31:20,650 they're really normal and I don't know if- 481 00:31:20,740 --> 00:31:21,960 - And you're gonna take a great photo. 482 00:31:24,400 --> 00:31:26,580 We're not terminating, we're doing this. 483 00:31:26,660 --> 00:31:28,220 I'm not having you walk out again. 484 00:31:30,490 --> 00:31:31,530 We're doing it. 485 00:31:31,620 --> 00:31:32,230 - It's just a picture, isn't it? 486 00:31:32,320 --> 00:31:32,980 - Is it? 487 00:31:34,540 --> 00:31:35,330 Is it? 488 00:31:37,360 --> 00:31:40,280 I think we're gonna do this and it's gonna be all right. 489 00:31:40,370 --> 00:31:42,420 - All I've done is just pictures for the last 10 years. 490 00:31:42,500 --> 00:31:46,020 - This is why we're gonna do this and it's gonna feel good. 491 00:31:46,110 --> 00:31:47,810 We used to really believe in this stuff. 492 00:31:48,720 --> 00:31:49,500 Remember? 493 00:31:51,380 --> 00:31:55,510 - We used to spend so much time building this 494 00:31:55,600 --> 00:31:57,770 and working at this to make ourselves feel 495 00:31:57,860 --> 00:31:59,640 like we were doing something that meant something. 496 00:31:59,730 --> 00:32:02,340 And I thought I could make 497 00:32:04,000 --> 00:32:06,130 real things out of no things. 498 00:32:07,920 --> 00:32:09,450 Models and fucking pop stars 499 00:32:09,530 --> 00:32:13,360 and actors and people in the street 500 00:32:13,440 --> 00:32:15,100 that meant nothing. 501 00:32:15,190 --> 00:32:16,980 And we made them something. - I know. 502 00:32:19,360 --> 00:32:22,020 - I don't know if I can still do that. 503 00:32:24,190 --> 00:32:25,710 - You can. 504 00:32:25,800 --> 00:32:26,670 And she's really good. 505 00:32:27,980 --> 00:32:28,590 And it's worth it. 506 00:32:30,110 --> 00:32:30,890 What is this? 507 00:32:32,420 --> 00:32:35,640 - This is more than a picture. 508 00:32:38,380 --> 00:32:40,560 This means something. 509 00:32:43,470 --> 00:32:44,040 Right? 510 00:32:47,220 --> 00:32:48,660 I have to think it is true. 511 00:32:48,740 --> 00:32:51,440 Because if, 512 00:32:51,530 --> 00:32:53,360 because, because if it isn't, 513 00:32:53,440 --> 00:32:54,700 I'm gonna spend the rest of my life 514 00:32:54,790 --> 00:32:56,050 just looking at that photograph. 515 00:32:57,270 --> 00:32:58,530 - [Dolly] Of her? 516 00:32:59,710 --> 00:33:00,850 - Of my whole world. 517 00:33:06,060 --> 00:33:07,840 And if I think that that is more than a photograph, 518 00:33:07,930 --> 00:33:08,630 I'm gonna live in it 519 00:33:11,890 --> 00:33:13,680 and never come out. 520 00:33:18,120 --> 00:33:21,260 And I need to get out of it. 521 00:33:23,250 --> 00:33:24,250 I've got children 522 00:33:24,340 --> 00:33:25,820 and I've got family 523 00:33:28,740 --> 00:33:29,570 and I've got, 524 00:33:32,610 --> 00:33:34,220 people if I want 'em. 525 00:33:34,310 --> 00:33:37,140 But I need to get out 526 00:33:37,220 --> 00:33:42,100 of that fucking photograph. 527 00:33:47,280 --> 00:33:48,630 - I just want to do something good. 528 00:33:50,370 --> 00:33:51,900 And I need you for that. 529 00:33:53,590 --> 00:33:54,900 Just do this for me, please. 530 00:34:01,940 --> 00:34:06,030 - [laughs reservedly] Okay. 531 00:34:06,120 --> 00:34:09,770 - Please don't jump ship. Again. 532 00:34:11,870 --> 00:34:15,490 [both chuckle] 533 00:34:15,570 --> 00:34:17,840 - Where have you been? - Where have I been? 534 00:34:17,920 --> 00:34:19,270 Where have I been? 535 00:34:20,700 --> 00:34:22,700 You know, around. 536 00:34:22,790 --> 00:34:25,230 - Have you been okay? - What do you think? 537 00:34:26,970 --> 00:34:28,490 - [Thomas] That you're always okay. 538 00:34:28,580 --> 00:34:30,140 - Okay, great. Then I'm always okay. 539 00:34:32,100 --> 00:34:36,800 [Dolly snorting] [dark music] 540 00:34:46,160 --> 00:34:49,160 [dark music continues] 541 00:34:51,650 --> 00:34:53,870 It is fine. It's fine. 542 00:34:53,950 --> 00:34:54,520 It's fine. 543 00:34:59,480 --> 00:35:02,090 Thomas, you broke my heart. 544 00:35:04,750 --> 00:35:05,750 You really broke it. 545 00:35:16,280 --> 00:35:17,360 - I'm the one in control here. 546 00:35:20,020 --> 00:35:20,800 - Okay. 547 00:35:30,210 --> 00:35:33,220 [dark music continues] 548 00:35:36,080 --> 00:35:37,510 - Do you ever get the feeling 549 00:35:37,600 --> 00:35:39,910 that you're being watched in this house? 550 00:35:41,780 --> 00:35:43,480 - We're all being watched all the time, man. 551 00:35:54,190 --> 00:35:56,890 [dark music continues] 552 00:35:56,970 --> 00:36:00,540 - Did anyone die in here? 553 00:36:00,630 --> 00:36:01,240 - Yeah. 554 00:36:03,630 --> 00:36:04,540 - [Peter] What happened? 555 00:36:06,720 --> 00:36:09,460 - They let her out of the hospital so she could die at home. 556 00:36:20,130 --> 00:36:23,220 [dark music continues] 557 00:36:28,700 --> 00:36:31,220 Truth is just a pill sugar coated in a lie. 558 00:36:33,230 --> 00:36:36,280 [dark music continues] 559 00:36:46,150 --> 00:36:49,190 [dark music continues] 560 00:36:59,080 --> 00:37:01,960 [Thomas inhales sharply] 561 00:37:02,040 --> 00:37:04,610 [Dolly humming] 562 00:37:14,220 --> 00:37:17,310 [Dolly continues humming] 563 00:37:26,410 --> 00:37:30,630 - [gasps] Fucking hell. - Hey there. 564 00:37:30,720 --> 00:37:32,070 - Alright? - Fuck's sake. 565 00:37:34,680 --> 00:37:36,590 You're such a creep lurking in my room. 566 00:37:38,330 --> 00:37:39,680 - You want me lurking in your room. 567 00:37:41,340 --> 00:37:42,950 Don't you want me lurking in your room? 568 00:37:47,910 --> 00:37:50,040 [no audio] 569 00:37:54,740 --> 00:37:55,480 - Do you want a bump? 570 00:37:57,610 --> 00:37:58,350 - Yeah. 571 00:38:04,230 --> 00:38:06,360 [no audio] 572 00:38:10,240 --> 00:38:12,460 - [snorts] Mm. 573 00:38:15,280 --> 00:38:19,200 - Eight years of bad s- sex. 574 00:38:19,290 --> 00:38:21,250 Another eight years. 575 00:38:21,330 --> 00:38:24,330 - [chuckles] You've been having bad sex for eight years? 576 00:38:24,420 --> 00:38:26,510 - Just no sex. - I don't believe that. 577 00:38:26,600 --> 00:38:28,340 I don't think you're telling me the truth. 578 00:38:31,040 --> 00:38:31,600 You know, 579 00:38:34,650 --> 00:38:38,000 I wasn't upset that you lied to me. 580 00:38:38,090 --> 00:38:38,650 - Mm-hmm. 581 00:38:40,570 --> 00:38:42,530 - I was upset that I could never fucking trust you again. 582 00:38:47,530 --> 00:38:48,710 - And you were scared. 583 00:38:50,100 --> 00:38:52,840 [Thomas inhaling sharply] 584 00:38:52,930 --> 00:38:54,230 You were scared that you'd lost 585 00:38:54,320 --> 00:38:55,890 the only person that believed in you. 586 00:39:02,980 --> 00:39:05,420 [no audio] 587 00:39:07,550 --> 00:39:08,420 - Do you know what you did? 588 00:39:12,690 --> 00:39:13,430 - What did I do? 589 00:39:18,480 --> 00:39:20,090 - You supported me and you, 590 00:39:23,310 --> 00:39:26,220 you kept telling me I was still an artist 591 00:39:26,310 --> 00:39:27,440 when I wasn't anymore. 592 00:39:32,490 --> 00:39:34,930 - Well, I loved you. 593 00:39:35,020 --> 00:39:36,370 That's what you do if you love someone, 594 00:39:36,450 --> 00:39:37,930 you support them no matter what. 595 00:39:43,760 --> 00:39:44,980 - It's not very truthful, isn't it? 596 00:39:45,070 --> 00:39:45,630 - Mm-hmm. 597 00:39:48,030 --> 00:39:50,510 - The truth will set you free. - Will it? 598 00:39:50,600 --> 00:39:52,480 - Yeah. But not until it's fucked you right up. 599 00:39:57,390 --> 00:39:58,480 - How are your nightmares? 600 00:39:59,910 --> 00:40:02,300 - They've started to be about dying. 601 00:40:04,610 --> 00:40:05,700 [Thomas inhales sharply] 602 00:40:05,790 --> 00:40:08,620 I don't know what comes next. 603 00:40:11,970 --> 00:40:14,540 And what if there's nothing? 604 00:40:16,490 --> 00:40:17,360 - Isn't that a relief? 605 00:40:18,320 --> 00:40:19,100 - Maybe. 606 00:40:20,840 --> 00:40:22,970 Kate's in the back, we've got Naomi in the back, 607 00:40:23,060 --> 00:40:25,060 she's in the middle and I'm driving up the front 608 00:40:25,150 --> 00:40:27,280 and we still have not got this picture all day long. 609 00:40:27,370 --> 00:40:29,370 Right? We have not captured anything. 610 00:40:29,460 --> 00:40:31,770 It's a redundant piece of imagery. 611 00:40:31,860 --> 00:40:33,470 That's all we have. 612 00:40:33,550 --> 00:40:36,070 And I just yank the steering wheel to the left 613 00:40:36,160 --> 00:40:37,600 and we slam into the back of the van. 614 00:40:37,690 --> 00:40:41,130 I get flung to the right of the golf buggy. 615 00:40:41,210 --> 00:40:42,950 Naomi is in the back. 616 00:40:43,040 --> 00:40:46,340 She somehow managed to fly over the middle, over her, 617 00:40:46,430 --> 00:40:48,090 and when I look up, 618 00:40:48,180 --> 00:40:51,140 Naomi's sitting in the front with her knees bleeding. 619 00:40:51,220 --> 00:40:54,350 Kate is on the floor and you are completely outta sight. 620 00:40:54,440 --> 00:40:55,920 And that's the picture that you've seen 621 00:40:56,010 --> 00:40:59,050 and that's the picture that some people loved. 622 00:40:59,140 --> 00:41:01,930 And honestly, I think we'd spent two days 623 00:41:02,020 --> 00:41:03,850 trying to get that image. 624 00:41:03,930 --> 00:41:06,800 And all we needed to do was crash a fucking golf buggy. 625 00:41:06,890 --> 00:41:10,590 For me, that was a slice of something real 626 00:41:10,680 --> 00:41:12,160 because they were damaged 627 00:41:12,240 --> 00:41:13,890 and they were hurt and they were shocked. 628 00:41:13,980 --> 00:41:14,550 I don't know why. 629 00:41:16,460 --> 00:41:18,030 I don't know why. 630 00:41:18,120 --> 00:41:19,290 What do you think makes a good picture? 631 00:41:20,990 --> 00:41:23,340 [Peter sighs] 632 00:41:25,780 --> 00:41:27,340 - Uh, truth. 633 00:41:27,430 --> 00:41:29,870 - Okay. - Timing, 634 00:41:31,130 --> 00:41:33,260 I would say. - Mm-hmm. 635 00:41:33,350 --> 00:41:37,050 - Uh, I don't know, it's 636 00:41:38,360 --> 00:41:39,150 I don't know much. 637 00:41:43,580 --> 00:41:46,060 - This much is true. There we are. 638 00:41:47,450 --> 00:41:50,580 - What do you think it is about you 639 00:41:50,670 --> 00:41:52,500 that makes you a photographer? 640 00:41:52,590 --> 00:41:54,200 Yeah, like, why? 641 00:41:54,290 --> 00:41:55,900 What is it about you that makes you want to do it? 642 00:41:55,980 --> 00:41:57,330 Where does the passion come from? 643 00:41:57,420 --> 00:41:59,110 - I think my, my eye. 644 00:41:59,200 --> 00:42:02,250 Just a perception, perception on life. 645 00:42:02,340 --> 00:42:04,080 - You think you're special? 646 00:42:05,300 --> 00:42:07,130 - No. 647 00:42:07,210 --> 00:42:08,690 - You think you see things that other people don't see. 648 00:42:08,780 --> 00:42:10,690 - I think everybody is special in, in that way. 649 00:42:10,780 --> 00:42:13,300 - No, they're not. - Thanks, Dolly. 650 00:42:17,090 --> 00:42:18,310 - [Peter] Listen, I'm sorry for yesterday. 651 00:42:18,400 --> 00:42:19,840 - No. - No. 652 00:42:19,920 --> 00:42:21,480 - No. It's all good. 653 00:42:21,570 --> 00:42:22,660 - I, I know, I know, I know, I know, I know. 654 00:42:24,180 --> 00:42:28,710 You, you made me want to be a photographer 655 00:42:28,800 --> 00:42:32,580 and then everything about you is a, is a wonder. 656 00:42:32,670 --> 00:42:36,020 I just, I didn't mean to intrude or... 657 00:42:38,240 --> 00:42:39,940 - It's okay. 658 00:42:40,030 --> 00:42:42,080 I have been, gonna take some responsibility here, 659 00:42:42,160 --> 00:42:45,200 I have been an absolute todger to you 660 00:42:45,290 --> 00:42:50,120 and it is not something that I wish to be anymore. 661 00:42:50,210 --> 00:42:52,820 So thank you for saying that, Peter. 662 00:42:52,910 --> 00:42:55,600 I really, really appreciate it and I appreciate you 663 00:42:55,690 --> 00:42:59,130 and I think you being here is important 664 00:42:59,220 --> 00:43:01,700 and I think all of us being here is important. 665 00:43:04,700 --> 00:43:05,660 It's gonna be important. 666 00:43:09,530 --> 00:43:10,840 You okay? 667 00:43:10,930 --> 00:43:12,110 - I'm sorry. Sorry. 668 00:43:12,190 --> 00:43:15,490 I'm so sorry. It's all a ruse. 669 00:43:15,580 --> 00:43:17,800 - Whoa. - See, I knew 670 00:43:17,890 --> 00:43:19,930 that your beloved Thomas was gonna be here. 671 00:43:20,020 --> 00:43:22,370 - Whoa. Whoa! - I was going to show up. 672 00:43:22,460 --> 00:43:24,070 It's all been- - Dolly. 673 00:43:24,160 --> 00:43:25,470 - it's all a game. 674 00:43:25,550 --> 00:43:26,240 - Did you steal all my clothes too? 675 00:43:26,330 --> 00:43:27,940 - [Dolly] I did. 676 00:43:28,030 --> 00:43:29,810 - I thought I could trust you, but... 677 00:43:29,900 --> 00:43:31,990 - Dolly. - Yes, Dearest. 678 00:43:33,560 --> 00:43:35,080 I think you should share with the group. 679 00:43:36,820 --> 00:43:39,560 - Thank you very much for talking me off a ledge 680 00:43:39,650 --> 00:43:41,390 and then putting me back on it. 681 00:43:41,480 --> 00:43:45,650 My name's Thomas and I'm afraid of taking a photograph. 682 00:43:47,310 --> 00:43:49,270 - [Dolly] Hi, Thomas. 683 00:43:49,360 --> 00:43:51,500 - Hi, Dolly, you fucking dick. 684 00:43:51,580 --> 00:43:54,280 [Dolly chuckleS] 685 00:43:57,840 --> 00:43:59,150 I've watched you for a long time. 686 00:44:00,540 --> 00:44:03,020 I've listened to you for a long time 687 00:44:03,110 --> 00:44:05,720 and you've touched me for the first time 688 00:44:10,030 --> 00:44:10,720 in a very long time. 689 00:44:13,420 --> 00:44:14,730 You need something this weekend, 690 00:44:17,430 --> 00:44:19,470 I need something this weekend. 691 00:44:20,870 --> 00:44:22,140 Please, let me take your picture. 692 00:44:22,220 --> 00:44:23,700 Let me take your picture 693 00:44:23,780 --> 00:44:25,350 because otherwise it's just fucking pop. 694 00:44:27,920 --> 00:44:30,540 And I know you don't want that. 695 00:44:30,620 --> 00:44:32,100 [Patricia laughs] 696 00:44:32,180 --> 00:44:33,180 I'm gonna take your picture. - Oh my God. 697 00:44:33,270 --> 00:44:35,100 - Look at me, in a minute, 698 00:44:35,190 --> 00:44:36,760 I am going to take your fucking picture. 699 00:44:37,840 --> 00:44:38,620 - Let him. 700 00:44:40,230 --> 00:44:41,840 I know you want him to take your photograph. 701 00:44:41,930 --> 00:44:44,760 Not our lovely friend here. 702 00:44:44,850 --> 00:44:46,120 - Our lovely friend? - Mm-hmm. 703 00:44:46,200 --> 00:44:47,900 - Don't be a bitch. 704 00:44:47,980 --> 00:44:49,280 - Am I being a bitch or am I being honest? 705 00:44:49,370 --> 00:44:51,890 - Oh. - You're a fucking liar. 706 00:44:51,980 --> 00:44:53,240 - So where was your offering, Peter? 707 00:44:53,330 --> 00:44:54,290 Where was your offering? 708 00:44:55,470 --> 00:44:56,950 - I'm sorry, Dolly. 709 00:44:57,030 --> 00:44:58,030 Does this make you feel important, yeah? 710 00:44:58,120 --> 00:44:59,550 Does it make you feel fulfilled? 711 00:44:59,780 --> 00:45:01,520 I am not here to facilitate 712 00:45:01,600 --> 00:45:03,430 whatever the fuck is going on between you and Thomas. 713 00:45:03,520 --> 00:45:05,140 - You know what's wrong with you two? 714 00:45:05,220 --> 00:45:07,790 With your little circus and your little backstory 715 00:45:07,870 --> 00:45:09,350 and we kiss, we fuck, we disappear, 716 00:45:09,440 --> 00:45:11,320 we come back, we play with people. 717 00:45:11,400 --> 00:45:13,450 You think you, you think you can toy with people like that? 718 00:45:13,530 --> 00:45:14,540 Because your miserable- - Oh, I like it. 719 00:45:14,620 --> 00:45:16,100 - existence feels so empty 720 00:45:16,180 --> 00:45:18,970 that you have to play with people. 721 00:45:19,060 --> 00:45:20,190 - Why are you so obsessed with him? It's weird. 722 00:45:20,270 --> 00:45:21,750 - I'm obsessed with him- - Why? 723 00:45:21,840 --> 00:45:23,140 - because I've been admiring him for years. 724 00:45:23,230 --> 00:45:24,270 And I was probably wrong. 725 00:45:24,360 --> 00:45:25,360 You know what? Fuck you two. 726 00:45:25,450 --> 00:45:26,710 - No, no, no, no. Come on. 727 00:45:26,800 --> 00:45:28,450 - No, no, no, no, no. I'm- 728 00:45:28,540 --> 00:45:29,670 - You're right. 729 00:45:29,760 --> 00:45:31,630 You are right. You are right. 730 00:45:31,720 --> 00:45:33,540 - Don't patronize me, man. - No, I'm not. 731 00:45:33,630 --> 00:45:35,160 Actually, I think you've said 732 00:45:35,250 --> 00:45:37,040 the first honest thing I've heard you say. 733 00:45:37,120 --> 00:45:40,300 - Who do you think you are? - Let me take your picture. 734 00:45:40,380 --> 00:45:41,600 - Hey, look at me. - Let me take your picture. 735 00:45:41,690 --> 00:45:42,780 - [Peter] Thomas. 736 00:45:42,860 --> 00:45:44,290 - I'm sorry, but- - What? 737 00:45:44,380 --> 00:45:46,210 - what fricking high horse are you on? 738 00:45:46,300 --> 00:45:48,260 Why do you think I need your help, Thomas? 739 00:45:48,350 --> 00:45:49,880 I don't need you here. 740 00:45:49,960 --> 00:45:50,960 I don't need you here, Thomas. - I don't care. 741 00:45:51,040 --> 00:45:52,870 - I don't need you here, Dolly. 742 00:45:52,960 --> 00:45:56,440 I'm sorry, tell me what you have done that I need from you. 743 00:45:56,530 --> 00:45:58,140 - Will you let me- - We're not, 744 00:45:58,220 --> 00:45:59,310 we're not children, okay? - I understand that. 745 00:45:59,400 --> 00:46:00,090 - Yeah- - I understand that. 746 00:46:00,180 --> 00:46:01,660 - And you just, 747 00:46:01,750 --> 00:46:03,920 got your little puppets that you're just making, 748 00:46:05,140 --> 00:46:07,360 it's, it's just a load of... 749 00:46:10,890 --> 00:46:12,280 - They say never meet your heroes. 750 00:46:13,720 --> 00:46:14,850 That's what they say. 751 00:46:14,940 --> 00:46:17,290 - Hey, hey, can I lay it out? 752 00:46:18,590 --> 00:46:20,030 - Cheers, Jemima. 753 00:46:20,120 --> 00:46:21,650 - How do I get out of this fricking...? 754 00:46:23,120 --> 00:46:24,420 - [Dolly] You all right, Jemima? 755 00:46:24,510 --> 00:46:25,680 - You are crazy. 756 00:46:28,520 --> 00:46:31,870 [Jemima humming] 757 00:46:31,950 --> 00:46:34,690 - Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 758 00:46:34,780 --> 00:46:39,780 ♪ Oh ♪ 759 00:46:40,750 --> 00:46:44,360 ♪ Dolly ♪ 760 00:46:44,440 --> 00:46:45,880 ♪ You're so fucking high ♪ 761 00:46:45,970 --> 00:46:50,670 ♪ On Charlie ♪ ♪ Charlie ♪ 762 00:46:52,190 --> 00:46:53,280 - You used to have a little gold straw. 763 00:46:53,370 --> 00:46:54,810 - Yes. [gasps] Yes. 764 00:46:54,890 --> 00:46:55,980 - And now it's hepatitis cash- 765 00:46:56,070 --> 00:46:57,460 - [laughs] Listen. 766 00:46:57,540 --> 00:46:58,850 - that we're gonna get- 767 00:46:58,940 --> 00:46:59,990 - it's more risky, it's more fun. 768 00:47:00,070 --> 00:47:04,420 [both laugh] [haunting music] 769 00:47:08,770 --> 00:47:11,860 [Dolly and Thomas snorting] 770 00:47:11,950 --> 00:47:16,910 Fucking... [laughs] 771 00:47:17,740 --> 00:47:18,300 You alright? 772 00:47:24,790 --> 00:47:25,790 That's very young person though. 773 00:47:25,880 --> 00:47:27,280 Why are you saying bougie? 774 00:47:27,360 --> 00:47:28,710 - [Thomas] Hey listen, I'm fucking- 775 00:47:28,790 --> 00:47:30,100 - You're fucking young girls. 776 00:47:30,190 --> 00:47:31,590 'Cause you're fucking young girls. 777 00:47:31,670 --> 00:47:32,940 - How does that make you feel? 778 00:47:33,020 --> 00:47:34,500 - Makes me feel- - Amazing. Right? 779 00:47:34,580 --> 00:47:36,930 - Really great. [snorts] 780 00:47:37,980 --> 00:47:38,940 Ugh. It's hot. 781 00:47:41,890 --> 00:47:43,940 ♪ She laughs when she's crying ♪ 782 00:47:44,030 --> 00:47:45,250 - Should we play a game? 783 00:47:45,330 --> 00:47:46,630 - Yes. 784 00:47:46,720 --> 00:47:50,380 ♪ She cries when she's laughing ♪ 785 00:47:57,040 --> 00:47:58,860 - Because of all the issues I've got, 786 00:47:58,950 --> 00:48:01,040 I don't actually have mommy issues. 787 00:48:01,130 --> 00:48:03,130 So fucking, don't my mom into it. 788 00:48:03,220 --> 00:48:04,090 - I think everyone has mommy issues. 789 00:48:04,180 --> 00:48:05,710 - Do you? - Yeah. 790 00:48:05,790 --> 00:48:07,490 You used to say mommy when you came sometimes. 791 00:48:07,570 --> 00:48:08,700 - No, I didn't. - Yeah, you did. 792 00:48:08,790 --> 00:48:09,920 - No, I didn't. - One time. 793 00:48:10,010 --> 00:48:11,440 - No, I didn't. - Lets, oh? 794 00:48:11,530 --> 00:48:14,270 - I said, "mammy," not mommy, but mammy. 795 00:48:14,360 --> 00:48:16,450 - Because that's great. That was hot? 796 00:48:16,540 --> 00:48:20,980 - Every single thing I did you fucking loved. 797 00:48:26,850 --> 00:48:29,630 - That's, you're such a fucking dick. 798 00:48:31,200 --> 00:48:34,810 I hate you. [Thomas laughs] 799 00:48:34,900 --> 00:48:39,690 ♪ Washed down the toilet ♪ 800 00:48:39,780 --> 00:48:42,870 ♪ Money to burn ♪ 801 00:48:42,950 --> 00:48:44,560 - Say that again. 802 00:48:44,650 --> 00:48:47,740 ♪ Rotworms on the underground ♪ 803 00:48:47,830 --> 00:48:49,310 - I hate you. 804 00:48:49,400 --> 00:48:50,010 - Say it. 805 00:48:54,660 --> 00:48:56,230 - I hate you. 806 00:48:56,320 --> 00:48:57,720 - I don't believe you. 807 00:48:57,800 --> 00:48:59,370 - I hate you. 808 00:48:59,450 --> 00:49:01,010 - I don't believe you. 809 00:49:02,840 --> 00:49:05,800 [dark brooding music] 810 00:49:09,680 --> 00:49:10,420 - I hate you. 811 00:49:19,770 --> 00:49:23,470 [dark brooding music continues] 812 00:49:32,790 --> 00:49:34,230 [dark brooding music continues] 813 00:49:34,310 --> 00:49:37,050 [Thomas coughing] 814 00:49:45,840 --> 00:49:49,540 [dark brooding music continues] 815 00:49:53,680 --> 00:49:54,470 Tonight. 816 00:50:03,860 --> 00:50:07,560 [dark brooding music continues] 817 00:50:16,920 --> 00:50:20,620 [dark brooding music continues] 818 00:50:29,930 --> 00:50:33,670 [dark brooding music continues] 819 00:50:37,110 --> 00:50:39,890 [Thomas sniffing] 820 00:50:49,040 --> 00:50:52,700 [dark brooding music continues] 821 00:50:58,870 --> 00:50:59,610 Jemima? 822 00:51:02,490 --> 00:51:05,020 [Thomas sniffs] 823 00:51:14,060 --> 00:51:17,760 [dark brooding music continues] 824 00:51:23,980 --> 00:51:26,770 [Jemima grunting] 825 00:51:35,950 --> 00:51:39,650 [dark brooding music continues] 826 00:51:49,100 --> 00:51:49,760 [dark brooding music continues] 827 00:51:49,840 --> 00:51:52,410 [Thomas coughs] 828 00:52:02,070 --> 00:52:05,730 [dark brooding music continues] 829 00:52:14,990 --> 00:52:18,690 [dark brooding music continues] 830 00:52:24,350 --> 00:52:27,130 [water splashing] 831 00:52:36,060 --> 00:52:39,760 [dark brooding music continues] 832 00:52:49,030 --> 00:52:52,730 [dark brooding music continues] 833 00:53:02,170 --> 00:53:05,820 [dark brooding music continues] 834 00:53:15,010 --> 00:53:18,310 [dark brooding music continues] 835 00:53:18,400 --> 00:53:19,180 Can I? 836 00:53:20,580 --> 00:53:21,270 Can I? 837 00:53:24,450 --> 00:53:25,580 Come. Come here. 838 00:53:35,070 --> 00:53:38,770 [dark brooding music continues] 839 00:53:48,170 --> 00:53:51,910 [dark brooding music continues] 840 00:54:01,100 --> 00:54:04,790 [dark brooding music continues] 841 00:54:14,110 --> 00:54:17,810 [dark brooding music continues] 842 00:54:27,120 --> 00:54:30,860 [dark brooding music continues] 843 00:54:40,090 --> 00:54:43,790 [dark brooding music continues] 844 00:54:53,110 --> 00:54:56,810 [dark brooding music continues] 845 00:55:03,070 --> 00:55:05,730 [gentle music] 846 00:55:15,170 --> 00:55:18,390 [gentle music continues] 847 00:55:27,310 --> 00:55:32,010 [birds chirping] [soft ominous music] 848 00:55:41,150 --> 00:55:44,420 [birds continue chirping] 849 00:55:45,990 --> 00:55:49,390 [Peter breathing heavily] 850 00:55:50,210 --> 00:55:52,480 [gun clicks] 851 00:55:56,040 --> 00:55:57,600 - Alejandro. Alejandro. 852 00:56:02,520 --> 00:56:06,790 I'm Thomas fucking Ale- [apple crunches] 853 00:56:09,400 --> 00:56:14,050 [Thomas laughs] [apple crunches] 854 00:56:19,850 --> 00:56:20,980 - I will see you around, man. Okay? 855 00:56:21,060 --> 00:56:22,450 We'll see you later. 856 00:56:25,590 --> 00:56:28,980 [Peter breathing heavily] 857 00:56:33,080 --> 00:56:34,520 - [Patricia] But I need you 858 00:56:34,600 --> 00:56:35,640 to stop being such an asshole to Peter. 859 00:56:35,730 --> 00:56:36,990 Okay? He's a good guy. 860 00:56:37,080 --> 00:56:38,600 - Okay. - He's a good guy 861 00:56:38,690 --> 00:56:40,300 and he's done nothing to deserve your behavior. 862 00:56:41,520 --> 00:56:42,780 - [Thomas] We'll talk about that. 863 00:56:42,870 --> 00:56:45,350 - [Patricia] Oh, please enlighten me. 864 00:56:45,440 --> 00:56:49,580 - [chuckles] Bad art should be punishable by jail time. 865 00:56:49,660 --> 00:56:51,870 He should be doing a lifetime stretch. 866 00:56:51,960 --> 00:56:53,490 I think it might be a crime 867 00:56:53,580 --> 00:56:55,150 to hold a camera when you're that untalented. 868 00:56:56,840 --> 00:56:59,320 - Jesus. You and you Jemima. 869 00:56:59,410 --> 00:57:01,070 I don't wanna fight, okay? 870 00:57:01,150 --> 00:57:03,030 I, we have been doing enough of that this weekend. 871 00:57:05,410 --> 00:57:07,670 [Patricia chuckles] 872 00:57:07,760 --> 00:57:09,850 I know people probably put you on a pedestal. 873 00:57:09,940 --> 00:57:11,590 I know what that feels like 874 00:57:11,680 --> 00:57:13,590 and I know what it feels like to not live up to that. 875 00:57:13,680 --> 00:57:16,810 And I get that that's frustrating and can make you angry. 876 00:57:16,900 --> 00:57:19,690 But, fuck, you cast a lot of aspersions on this one. 877 00:57:19,780 --> 00:57:21,440 He is so nervous 878 00:57:21,520 --> 00:57:24,740 and he has tried to learn from you this weekend 879 00:57:24,820 --> 00:57:26,470 and glean something from you 880 00:57:26,560 --> 00:57:29,430 and you just, putting him down, humiliating him. 881 00:57:29,520 --> 00:57:30,260 It's too easy for you. 882 00:57:30,350 --> 00:57:31,350 It's small. 883 00:57:33,530 --> 00:57:34,530 - You are so like her. 884 00:57:38,140 --> 00:57:38,660 - Like who? 885 00:57:40,970 --> 00:57:41,530 - My person. 886 00:57:51,110 --> 00:57:51,720 - Yeah, Thomas, I, 887 00:57:56,290 --> 00:57:56,850 I am not, 888 00:57:59,770 --> 00:58:00,810 I'm not your person. 889 00:58:03,250 --> 00:58:05,030 And- - Yeah. 890 00:58:05,120 --> 00:58:08,520 - I'm sorry that you experienced such a huge loss. 891 00:58:08,610 --> 00:58:09,350 I am. I really am. 892 00:58:09,430 --> 00:58:11,130 But I, [sighs] 893 00:58:14,740 --> 00:58:16,570 I think you just projected things onto me. 894 00:58:18,090 --> 00:58:19,830 I'm a pop star who dies her hair red. 895 00:58:26,020 --> 00:58:27,280 - I know. 896 00:58:27,360 --> 00:58:30,320 I mean, hearing it back from you, 897 00:58:30,410 --> 00:58:33,450 it does actually sound really, 898 00:58:33,540 --> 00:58:36,150 um, crazy. 899 00:58:39,250 --> 00:58:40,730 I think I thought that 900 00:58:41,900 --> 00:58:44,510 you could be with me 901 00:58:44,600 --> 00:58:46,030 if I'm being really honest, 902 00:58:48,950 --> 00:58:50,250 because she was everything to me. 903 00:58:52,520 --> 00:58:53,390 - I'm not your person. 904 00:58:54,650 --> 00:58:55,910 Yeah. It's not me. 905 00:58:57,050 --> 00:58:59,490 - Okay. Okay. 906 00:58:59,570 --> 00:59:01,180 I think I see that. - Mm. 907 00:59:05,580 --> 00:59:06,670 - You are not my person. 908 00:59:10,360 --> 00:59:11,060 I'm really sorry. 909 00:59:12,450 --> 00:59:13,800 I've acted very strangely. I know that. 910 00:59:15,020 --> 00:59:16,500 And it must be quite frightening 911 00:59:18,110 --> 00:59:19,630 and I'm not gonna fuck with you guys anymore. 912 00:59:22,290 --> 00:59:23,940 But I am really glad you're still here. 913 00:59:27,250 --> 00:59:29,640 [subdued music] 914 00:59:39,310 --> 00:59:42,660 [subdued music continues] 915 00:59:51,320 --> 00:59:54,680 [subdued music continues] 916 01:00:03,420 --> 01:00:06,690 [subdued music continues] 917 01:00:14,080 --> 01:00:16,860 - You don't need to do this. Not now. 918 01:00:21,780 --> 01:00:23,130 You know. Not now. 919 01:00:27,960 --> 01:00:29,700 You know? Don't do it. 920 01:00:38,500 --> 01:00:41,720 [subdued music continues] 921 01:00:50,550 --> 01:00:51,720 [subdued music continues] 922 01:00:51,810 --> 01:00:55,200 [Jemima singing in French] 923 01:01:04,520 --> 01:01:07,740 [subdued music continues] 924 01:01:13,490 --> 01:01:16,060 [Jemima laughs] 925 01:01:20,840 --> 01:01:24,670 [Mimi, Kader, and Melanie laugh] 926 01:01:32,110 --> 01:01:32,760 - Fuck. 927 01:01:36,380 --> 01:01:38,940 [insects chirping] 928 01:01:42,950 --> 01:01:45,080 ♪ Gotta let yourself ga-ga-ga-ga ♪ 929 01:01:45,170 --> 01:01:47,600 - Okay. Wow! ♪ I like to fight it ♪ 930 01:01:47,690 --> 01:01:49,000 - [Kader] Ladies, please. 931 01:01:49,090 --> 01:01:52,140 Oh yes. Yes. ♪ Everybody ♪ 932 01:01:52,220 --> 01:01:54,180 - There we go. - Give us it all, darling. 933 01:01:54,270 --> 01:01:56,490 - There you go. - Does it pass muster? 934 01:01:56,570 --> 01:01:58,400 Does it satisfy you? 935 01:01:59,790 --> 01:02:01,180 You don't have a drink. 936 01:02:01,270 --> 01:02:03,530 - Champagne. - Coming right up. 937 01:02:05,670 --> 01:02:07,490 - This house has chaotic energy. 938 01:02:07,580 --> 01:02:09,500 [Kader laughs] 939 01:02:09,590 --> 01:02:11,250 - This, madam, is for you. 940 01:02:11,330 --> 01:02:12,640 - [Mimi] Thank you. 941 01:02:12,720 --> 01:02:13,940 How, how long have you been here? 942 01:02:14,030 --> 01:02:14,860 - Here for five years. 943 01:02:16,990 --> 01:02:18,170 - What brought you to it? 944 01:02:18,250 --> 01:02:19,820 - I bought it with a woman. 945 01:02:19,900 --> 01:02:22,380 We were going to transform it and renovate it 946 01:02:22,470 --> 01:02:24,690 and that didn't happen. 947 01:02:24,780 --> 01:02:27,610 And the renovation didn't happen. 948 01:02:27,690 --> 01:02:28,910 - [Mimi] Get the sad violin out guys. 949 01:02:29,000 --> 01:02:30,660 - [laughs] Can you hear it? 950 01:02:30,740 --> 01:02:33,620 Can you? [imitates violin] 951 01:02:33,700 --> 01:02:34,920 It's the tiniest violin. 952 01:02:36,610 --> 01:02:40,140 [laughs] He doesn't think so. You fucker. 953 01:02:40,230 --> 01:02:41,580 Jesus Christ. 954 01:02:41,660 --> 01:02:43,180 - So what are we getting up to tonight? 955 01:02:43,270 --> 01:02:46,190 - You tell me. You guys showed up unannounced. 956 01:02:46,280 --> 01:02:48,280 I'm assuming Dolly called you guys, right? 957 01:02:48,360 --> 01:02:50,020 - We just came. - We just came. 958 01:02:50,110 --> 01:02:51,770 We were just walking through the forest casually 959 01:02:51,850 --> 01:02:53,460 and we just called. 960 01:02:53,540 --> 01:02:55,020 Little helpers, little elves from the forest 961 01:02:55,110 --> 01:02:56,370 come to help you. 962 01:02:56,460 --> 01:02:58,240 - Your hiking gear is really chic. 963 01:02:58,330 --> 01:03:01,290 - [Mimi] Mm. Mm. 964 01:03:01,380 --> 01:03:02,860 So what have we been doing last nights? 965 01:03:04,990 --> 01:03:06,250 - We've been working on something. 966 01:03:07,950 --> 01:03:09,900 Well, we've be making something. 967 01:03:09,990 --> 01:03:14,300 - Can we help? - You three. 968 01:03:15,740 --> 01:03:18,220 You happy three. 969 01:03:19,400 --> 01:03:19,920 You three. 970 01:03:22,570 --> 01:03:25,620 You band of fuckers. - I told you guys. 971 01:03:25,710 --> 01:03:27,110 - You know. You know. 972 01:03:28,490 --> 01:03:29,710 You fucking know. 973 01:03:31,100 --> 01:03:34,190 - We're gonna help you. [Melanie laughs] 974 01:03:35,670 --> 01:03:37,980 Oh wow. Look, the princess is here. 975 01:03:38,070 --> 01:03:39,990 - Ah. - Woo! 976 01:03:40,070 --> 01:03:42,070 - This is our queen. 977 01:03:42,160 --> 01:03:44,470 Queen for the night. - Looking good. 978 01:03:44,550 --> 01:03:45,640 - Cheers. - Looking beautiful. 979 01:03:45,730 --> 01:03:47,000 - Cheers. - Cheers. 980 01:03:47,080 --> 01:03:48,950 - Cheers and beers. - Cheers. 981 01:03:54,730 --> 01:03:56,560 - Um, I don't like to, 982 01:03:58,260 --> 01:03:59,260 I don't often get, uh, 983 01:04:02,790 --> 01:04:03,530 I'm a great admirer. 984 01:04:05,050 --> 01:04:06,700 - Of? - Your work. 985 01:04:06,790 --> 01:04:07,790 - Okay. - No. 986 01:04:07,880 --> 01:04:09,570 - Thank you. - No. 987 01:04:09,660 --> 01:04:12,490 - Thank you so much. [chuckles] It's nice to meet you. 988 01:04:12,580 --> 01:04:13,930 - [Thomas] You got a fan, Patricia. 989 01:04:16,230 --> 01:04:18,020 - Sorry. How do you know Thomas? 990 01:04:18,110 --> 01:04:19,070 - Hmm. - All of you? 991 01:04:20,280 --> 01:04:21,760 - Oh, we just... - We just came. 992 01:04:21,850 --> 01:04:22,720 - Who invited you? 993 01:04:25,290 --> 01:04:28,470 [all laughing] 994 01:04:28,550 --> 01:04:31,330 [soft flowing music] 995 01:04:37,260 --> 01:04:39,350 - By the way, I have one request. 996 01:04:42,430 --> 01:04:44,960 At some point, whenever you feel it, 997 01:04:46,700 --> 01:04:48,220 I'd really love to hear you. 998 01:04:48,310 --> 01:04:51,880 - [chuckles] Uh, well, I would like to wait 999 01:04:51,970 --> 01:04:53,240 for Peter to get here. - Yes. 1000 01:04:53,320 --> 01:04:54,190 - [Melanie] Is she gonna perform? 1001 01:04:54,270 --> 01:04:55,660 - Why do you need Peter? 1002 01:04:55,750 --> 01:04:56,970 - [Thomas] Oh, you've gotta perform. 1003 01:04:57,060 --> 01:04:57,360 - Because? - It's your voice. 1004 01:04:58,670 --> 01:04:59,490 - Please. - [All] Please. 1005 01:05:01,980 --> 01:05:03,680 - Okay, I'm gonna just- - Come on. 1006 01:05:03,760 --> 01:05:04,670 We wanna hear you sing. 1007 01:05:06,200 --> 01:05:09,820 [soft flowing music continues] 1008 01:05:18,560 --> 01:05:22,180 [soft flowing music continues] 1009 01:05:30,350 --> 01:05:32,920 [gentle music] 1010 01:05:38,140 --> 01:05:38,920 - Where were you? 1011 01:05:40,140 --> 01:05:42,840 [Peter sighs] 1012 01:05:42,930 --> 01:05:44,410 - I was, uh, outside. 1013 01:05:47,110 --> 01:05:47,980 - With Jemima? 1014 01:05:52,720 --> 01:05:53,460 - Listen, I, I, 1015 01:05:54,810 --> 01:05:55,850 I heard you guys, 1016 01:05:57,070 --> 01:05:59,250 I was looking for you and I, 1017 01:05:59,340 --> 01:06:00,170 I heard what you said. 1018 01:06:05,600 --> 01:06:07,130 And, and it's okay. 1019 01:06:07,220 --> 01:06:08,920 I know I'm not the greatest, 1020 01:06:09,000 --> 01:06:11,090 most talented photographer you've ever seen, but, 1021 01:06:15,480 --> 01:06:16,050 I see you. 1022 01:06:18,100 --> 01:06:20,100 - Yeah? - Yeah. 1023 01:06:21,790 --> 01:06:22,440 And I love you. 1024 01:06:28,370 --> 01:06:29,460 - That's all I care about. 1025 01:06:32,150 --> 01:06:33,410 I don't, I don't care 1026 01:06:33,500 --> 01:06:35,200 about any of the rest of the stuff. 1027 01:06:37,940 --> 01:06:38,940 That's all I care about. 1028 01:06:40,600 --> 01:06:41,210 I love you too. 1029 01:06:50,690 --> 01:06:54,040 [gentle music continues] 1030 01:06:55,390 --> 01:06:59,570 I'm actually gonna play an old song 1031 01:06:59,660 --> 01:07:03,400 and, um, it makes more sense to me now 1032 01:07:03,490 --> 01:07:04,490 than when I wrote it, so. 1033 01:07:08,060 --> 01:07:09,490 [longing music] 1034 01:07:09,580 --> 01:07:12,540 ♪ Because you ♪ 1035 01:07:12,630 --> 01:07:16,190 ♪ Where never meant to see ♪ 1036 01:07:16,280 --> 01:07:20,980 ♪ The person that I became is not the one I wanna be ♪ 1037 01:07:22,160 --> 01:07:25,070 ♪ And I ♪ 1038 01:07:25,160 --> 01:07:28,730 ♪ I go by ♪ 1039 01:07:28,820 --> 01:07:31,910 ♪ I won't forget the things that we have done ♪ 1040 01:07:32,000 --> 01:07:34,180 ♪ Yeah, you and me ♪ 1041 01:07:34,260 --> 01:07:37,170 ♪ And I feel so speechless ♪ 1042 01:07:37,260 --> 01:07:40,130 ♪ And I feel so sleepless ♪ 1043 01:07:40,220 --> 01:07:44,570 ♪ And I feel so fearless ♪ 1044 01:07:44,660 --> 01:07:46,180 ♪ Yes ♪ 1045 01:07:46,270 --> 01:07:49,310 ♪ And I never meant to make you cry ♪ 1046 01:07:49,400 --> 01:07:53,140 ♪ I never wanna say goodbye ♪ 1047 01:07:53,230 --> 01:07:57,970 ♪ I will never walk away ♪ 1048 01:07:58,060 --> 01:08:01,460 ♪ I won't let go the way you hold me ♪ 1049 01:08:01,550 --> 01:08:05,210 ♪ Wrap your arms and love me warm ♪ 1050 01:08:05,290 --> 01:08:09,810 ♪ Yeah, keep me whole tonight ♪ 1051 01:08:09,900 --> 01:08:13,160 ♪ Because you ♪ 1052 01:08:13,250 --> 01:08:15,990 ♪ Were never meant to see ♪ 1053 01:08:16,080 --> 01:08:17,990 ♪ The person I became ♪ 1054 01:08:18,080 --> 01:08:22,000 ♪ Is not the one I wanna be ♪ 1055 01:08:22,090 --> 01:08:24,780 ♪ And I ♪ 1056 01:08:24,870 --> 01:08:28,220 ♪ I go by ♪ 1057 01:08:28,310 --> 01:08:31,620 ♪ I won't forget the things that we have done ♪ 1058 01:08:31,710 --> 01:08:34,280 ♪ Yeah, you and me ♪ 1059 01:08:37,020 --> 01:08:38,980 - Wow. - Whoo! 1060 01:08:39,060 --> 01:08:40,410 - Wow. - Encore. 1061 01:08:40,500 --> 01:08:44,060 [all cheering and clapping] 1062 01:08:49,460 --> 01:08:50,460 - That was amazing. - That was amazing. 1063 01:08:50,550 --> 01:08:54,730 ♪ How sweet the sound ♪ 1064 01:08:54,820 --> 01:08:59,440 ♪ That saved a wretch ♪ 1065 01:08:59,520 --> 01:09:01,920 ♪ Like me ♪ 1066 01:09:02,000 --> 01:09:04,220 - [Thomas] Come here, come here, come. 1067 01:09:04,310 --> 01:09:09,010 ♪ I once was lost ♪ 1068 01:09:09,090 --> 01:09:11,830 ♪ But now ♪ 1069 01:09:11,920 --> 01:09:14,180 [warm music] 1070 01:09:23,760 --> 01:09:26,800 [warm music continues] 1071 01:09:28,200 --> 01:09:31,110 ♪ It's no sin ♪ 1072 01:09:31,200 --> 01:09:36,030 ♪ To say I love you ♪ 1073 01:09:36,120 --> 01:09:39,340 ♪ It's no sin ♪ 1074 01:09:39,430 --> 01:09:44,570 ♪ To say I care ♪ 1075 01:09:44,650 --> 01:09:48,610 ♪ There's so much I want to tell you ♪ 1076 01:09:48,700 --> 01:09:52,710 ♪ But the right words won't come my way ♪ 1077 01:09:52,790 --> 01:09:56,530 ♪ Darling, darling, I just want to tell you ♪ 1078 01:09:56,620 --> 01:10:00,310 ♪ Lovin' you's just an easy game ♪ 1079 01:10:00,400 --> 01:10:05,100 ♪ Oh, I like to love you ♪ [dark brooding music] 1080 01:10:13,980 --> 01:10:17,720 [dark brooding music continues] 1081 01:10:27,000 --> 01:10:30,700 [dark brooding music continues] 1082 01:10:40,010 --> 01:10:43,710 [dark brooding music continues] 1083 01:10:52,940 --> 01:10:56,640 [dark brooding music continues] 1084 01:11:06,120 --> 01:11:09,780 [dark brooding music continues] 1085 01:11:18,920 --> 01:11:22,620 [dark brooding music continues] 1086 01:11:31,930 --> 01:11:35,630 [dark brooding music continues] 1087 01:11:44,990 --> 01:11:48,690 [dark brooding music continues] 1088 01:11:58,090 --> 01:12:01,750 [dark brooding music continues] 1089 01:12:10,530 --> 01:12:15,410 [thunder booms] [subdued music] 1090 01:12:23,980 --> 01:12:27,330 [subdued music continues] 1091 01:12:35,990 --> 01:12:39,340 [subdued music continues] 1092 01:12:47,920 --> 01:12:51,270 [subdued music continues] 1093 01:12:52,530 --> 01:12:57,320 [gunshot booms] [thunder booms] 1094 01:13:06,070 --> 01:13:09,370 [subdued music continues] 1095 01:13:17,950 --> 01:13:21,300 [subdued music continues] 1096 01:13:30,090 --> 01:13:33,440 [subdued music continues] 1097 01:13:42,150 --> 01:13:45,510 [subdued music continues] 1098 01:13:54,070 --> 01:13:57,420 [subdued music continues] 1099 01:14:06,130 --> 01:14:09,480 [subdued music continues] 1100 01:14:17,970 --> 01:14:21,320 [subdued music continues] 1101 01:14:25,500 --> 01:14:27,720 [gun clicks] 1102 01:14:37,160 --> 01:14:40,510 [subdued music continues] 1103 01:14:49,080 --> 01:14:52,430 [subdued music continues] 1104 01:14:57,140 --> 01:15:01,840 [gunshot booms] [ethereal music] 1105 01:15:11,890 --> 01:15:15,320 [ethereal music continues] 1106 01:15:25,340 --> 01:15:28,610 [ethereal music continues] 1107 01:15:37,830 --> 01:15:38,610 - Nice to meet you. 1108 01:15:40,440 --> 01:15:41,090 - Nice to meet you. 1109 01:15:42,620 --> 01:15:45,280 I'm Patricia and I'm a pop star who dyes her head red. 1110 01:15:47,230 --> 01:15:48,230 - I'm Thomas Alexander. 1111 01:15:49,410 --> 01:15:50,670 Nearly won the Toner Prize once 1112 01:15:52,800 --> 01:15:54,280 and I'm trapped inside a picture 1113 01:15:54,370 --> 01:15:55,900 of a woman with red hair who's dead. 1114 01:16:00,420 --> 01:16:02,640 [no audio] 1115 01:16:12,040 --> 01:16:14,090 [no audio] 1116 01:16:23,050 --> 01:16:25,100 [no audio] 1117 01:16:29,450 --> 01:16:32,630 [wind whistling softly] 1118 01:16:41,020 --> 01:16:44,940 [wind continues whistling softly] 1119 01:16:51,730 --> 01:16:55,250 [gentle bittersweet music] 1120 01:17:04,260 --> 01:17:08,520 [gentle bittersweet music continues] 1121 01:17:10,230 --> 01:17:14,630 ♪ To feel everything so deeply ♪ 1122 01:17:14,710 --> 01:17:17,270 ♪ In the end ♪ 1123 01:17:17,360 --> 01:17:22,060 ♪ It starts to feel like nothing at all ♪ 1124 01:17:24,370 --> 01:17:28,200 ♪ Nothing ♪ 1125 01:17:28,290 --> 01:17:32,650 ♪ You are kissing me gently ♪ 1126 01:17:32,730 --> 01:17:35,300 ♪ And I'm thinking ♪ 1127 01:17:35,380 --> 01:17:39,640 ♪ Where have you been ♪ 1128 01:17:39,730 --> 01:17:44,470 ♪ Where have you been ♪ 1129 01:17:46,040 --> 01:17:50,390 ♪ My body's scars intertwines with yours ♪ 1130 01:17:53,570 --> 01:17:57,360 ♪ It's so human ♪ 1131 01:17:57,450 --> 01:18:02,370 ♪ Human ♪ 1132 01:18:02,450 --> 01:18:06,320 ♪ You feel everything ♪ 1133 01:18:06,410 --> 01:18:09,500 ♪ So deeply ♪ 1134 01:18:09,590 --> 01:18:14,240 ♪ And God, it makes me want to love you ♪ 1135 01:18:15,860 --> 01:18:19,480 ♪ Love you ♪ 1136 01:18:19,560 --> 01:18:24,260 ♪ But I fear the stars are just stars ♪ 1137 01:18:26,080 --> 01:18:30,260 ♪ Not constellations and art ♪ 1138 01:18:30,350 --> 01:18:35,050 ♪ We're all just humans ♪ 1139 01:18:36,180 --> 01:18:38,700 ♪ Desperately searching ♪ 1140 01:18:38,790 --> 01:18:43,490 ♪ For meaning in the nothingness ♪ 1141 01:18:45,150 --> 01:18:48,810 ♪ So I fear your arms are just your arms ♪ 1142 01:18:50,930 --> 01:18:54,980 ♪ Not where my soul belongs ♪ 1143 01:18:55,070 --> 01:18:59,980 ♪ And I am intrinsically human ♪ 1144 01:19:00,070 --> 01:19:03,200 ♪ Desperately searching ♪ 1145 01:19:03,290 --> 01:19:07,990 ♪ For meaning in nothingness ♪ 1146 01:19:09,130 --> 01:19:11,920 ♪ Tell me it's not true ♪ 1147 01:19:21,310 --> 01:19:25,570 [gentle bittersweet music continues] 1148 01:19:30,370 --> 01:19:32,900 ♪ Oh, I spent my whole life ♪ 1149 01:19:32,980 --> 01:19:37,860 ♪ Wishing that I was living ♪ 1150 01:19:39,680 --> 01:19:41,850 ♪ Another ♪ 1151 01:19:48,820 --> 01:19:50,950 [no audio] 79282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.