All language subtitles for 0 haze-is-my-stepsiste_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,710 --> 00:00:07,110 T, I'm in the park. 2 00:00:07,350 --> 00:00:08,530 Where are you? 3 00:00:11,710 --> 00:00:12,710 T! 4 00:00:13,470 --> 00:00:14,690 Where are you? 5 00:00:17,910 --> 00:00:20,010 Brooke! I'm here, Brooke! 6 00:00:20,310 --> 00:00:22,410 T, what are you doing up there? 7 00:00:23,050 --> 00:00:24,730 This is where I'm living, Brooke. 8 00:00:25,810 --> 00:00:27,690 You're living in the park, T? 9 00:00:28,030 --> 00:00:30,270 Come down here. We need to talk. 10 00:00:31,170 --> 00:00:32,170 Slide. 11 00:00:36,620 --> 00:00:37,620 Hey, Brooke. 12 00:00:38,180 --> 00:00:39,980 What are you doing living in the park? 13 00:00:40,460 --> 00:00:43,180 Well, Dad found out we were having sex. 14 00:00:44,780 --> 00:00:45,780 What? 15 00:00:46,440 --> 00:00:48,940 Yeah. I mean, it got, like, really bad. 16 00:00:49,380 --> 00:00:53,960 Dad threw me out and everything. He's like, you're never allowed back here 17 00:00:53,960 --> 00:00:56,680 again. And I thought he was going to kill me. Yeah. 18 00:00:57,380 --> 00:01:01,260 What? Your dad threw you out just because we were having sex? 19 00:01:01,760 --> 00:01:05,239 It's not bad. Like, I'm your stepsister. 20 00:01:06,250 --> 00:01:09,010 Yeah, well, talk to Dad, you know. 21 00:01:09,590 --> 00:01:13,890 Apparently it's some big deal that I'm fucking my dad's wife's daughter or some 22 00:01:13,890 --> 00:01:15,190 bullshit like that. 23 00:01:16,550 --> 00:01:22,090 Wow, that really sucks. So you mean to tell me you've been living at the park 24 00:01:22,090 --> 00:01:23,330 this entire time? 25 00:01:23,750 --> 00:01:25,470 Well, it's not that bad, Brooke. 26 00:01:25,730 --> 00:01:30,570 It's only been four days, and we have public restrooms. And it hasn't rained. 27 00:01:31,310 --> 00:01:35,940 What? You can't be living in the park. This is bullshit. You need to come home. 28 00:01:36,120 --> 00:01:37,120 I'll talk to my mom. 29 00:01:37,780 --> 00:01:41,860 No. You should have seen Dad. He wanted to kill me for fucking my step -sister. 30 00:01:42,160 --> 00:01:46,000 I can't stand to see you living in the park. We have to do something about 31 00:01:46,680 --> 00:01:48,900 Don't worry about me. You remember my buddy J -Lo? 32 00:01:49,380 --> 00:01:51,320 He's got me a job trimming up in Washington. 33 00:01:51,780 --> 00:01:53,800 I'm gonna leave out, uh, I got a bus ticket tomorrow. 34 00:01:54,480 --> 00:01:56,220 What? You're going to Washington? 35 00:01:56,620 --> 00:01:58,380 No. I'm going with you. 36 00:01:59,160 --> 00:02:01,180 Look, Brooke, you have to stay here. 37 00:02:01,640 --> 00:02:02,640 You have to finish school. 38 00:02:03,180 --> 00:02:04,400 I'll fly back through. 39 00:02:04,720 --> 00:02:08,100 I'm going to miss you, though. I'm going to miss you coming into my room at 40 00:02:08,100 --> 00:02:13,100 night and sneaking in and us fucking all the time and trying to keep quiet so 41 00:02:13,100 --> 00:02:14,280 our parents didn't hear. 42 00:02:15,940 --> 00:02:19,360 Yeah, nothing's hotter than fucking your stepsister. 43 00:02:20,340 --> 00:02:24,660 Fuck me one more time, T. Fuck me right here in the park. 44 00:02:56,520 --> 00:02:57,520 Mwah. 45 00:03:54,670 --> 00:03:55,670 Guitar. 46 00:03:58,710 --> 00:04:01,170 Yes. Guitar. 47 00:05:09,140 --> 00:05:10,820 Yes, you can see this. 48 00:05:11,700 --> 00:05:12,700 Oh, my God. 49 00:05:12,920 --> 00:05:14,740 This is so thick. 50 00:05:15,200 --> 00:05:16,600 Look how thick that is. 51 00:05:17,440 --> 00:05:19,360 Yes. Take a look at this. 52 00:05:21,040 --> 00:05:22,120 Here, roll over. 53 00:05:23,300 --> 00:05:24,320 Yeah, come on. 54 00:05:25,700 --> 00:05:27,220 Oh, yeah. 55 00:09:36,200 --> 00:09:37,200 oh wow 56 00:14:28,620 --> 00:14:29,620 I don't know. 57 00:15:18,190 --> 00:15:20,230 Fuck yeah. Fuck yeah. 58 00:15:20,950 --> 00:15:27,390 Fuck yeah. 59 00:16:27,370 --> 00:16:28,790 Oh, yes, yes, yes, yes. 60 00:16:29,150 --> 00:16:30,910 Oh, my God. 61 00:16:31,130 --> 00:16:32,470 Feels so good. 62 00:19:49,540 --> 00:19:50,920 Yes, yes, yes, yes. 63 00:24:09,420 --> 00:24:10,420 They're all true. 64 00:24:45,330 --> 00:24:46,730 Yeah. 65 00:25:15,340 --> 00:25:20,700 Come on team, give your stepsister one last big load before you go to 66 00:25:20,700 --> 00:25:22,980 Washington. All over my face. 67 00:25:43,129 --> 00:25:44,530 Yeah. 68 00:25:45,770 --> 00:25:46,770 Yeah. 69 00:26:35,260 --> 00:26:36,720 I'm gonna miss you, T. 70 00:26:37,710 --> 00:26:39,210 I'm just going to Washington. 71 00:26:39,650 --> 00:26:44,770 I'm not dying. I'll always be your stepbrother. You're the best stepbrother 72 00:26:44,770 --> 00:26:45,770 girl could have. 4783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.