All language subtitles for 0 JW Jealous Step Brother (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,540 --> 00:00:05,680
He's the best big brother I could have
ever asked for.
2
00:00:13,400 --> 00:00:18,740
Yeah. I had such a good time the other
night.
3
00:00:19,860 --> 00:00:21,920
Yeah, it was like the perfect date.
4
00:00:23,900 --> 00:00:30,280
I don't know. I thought the movie was
like a little predictable, but... No,
5
00:00:30,280 --> 00:00:31,480
are so... Stop.
6
00:00:33,020 --> 00:00:35,300
Oh, my God. You're so silly, Jake.
7
00:00:37,100 --> 00:00:38,180
No, you are.
8
00:00:39,940 --> 00:00:43,480
Well, yeah, maybe we can... Who are you
talking to?
9
00:00:43,900 --> 00:00:45,260
I'm on the phone. Stop.
10
00:00:46,100 --> 00:00:50,940
Is that my friend, Jake? Listen, I gotta
go, but maybe we can get together next
11
00:00:50,940 --> 00:00:51,940
week?
12
00:00:52,820 --> 00:00:53,820
Okay, cool.
13
00:00:54,320 --> 00:00:55,320
All right.
14
00:00:55,920 --> 00:00:57,140
Now you hang up.
15
00:00:58,620 --> 00:00:59,620
Okay, bye.
16
00:01:00,780 --> 00:01:05,940
That was. That was. I saw. That's my
friend Jake. First of all, back up.
17
00:01:05,940 --> 00:01:09,260
in my personal space. You said Jake. And
I'm so uncomfortable right now. Was
18
00:01:09,260 --> 00:01:12,720
that my best friend Jake? You need to
learn to mind your own business. It was,
19
00:01:12,720 --> 00:01:13,539
wasn't it?
20
00:01:13,540 --> 00:01:17,900
Sis, come on. That's not cool. Don't be
going after my friend. Who I talk to has
21
00:01:17,900 --> 00:01:19,840
nothing to do with you, okay?
22
00:01:20,280 --> 00:01:24,640
If I want to talk to your friend, then I
will. Come on. That's not cool.
23
00:01:25,020 --> 00:01:27,180
You need to realize that. Kyle, just get
out of my space.
24
00:01:27,420 --> 00:01:29,360
You're so annoying.
25
00:01:30,960 --> 00:01:31,960
It's irritating.
26
00:01:32,120 --> 00:01:34,160
Just let me live my life, okay?
27
00:01:34,620 --> 00:01:37,340
Of all the people you could be seeing,
it has to be my friend. Look, just
28
00:01:37,340 --> 00:01:41,340
because you're my stepbrother doesn't
mean that you can try to control me and
29
00:01:41,340 --> 00:01:45,880
tell me who I can and can't talk to.
Just leave my friends alone, okay? I'm
30
00:01:45,880 --> 00:01:49,960
talking to any of your stupid friends.
Yeah, right. I don't believe you. You
31
00:01:49,960 --> 00:01:53,400
said Jake. I don't care if you believe
me or not. You know how many people
32
00:01:53,400 --> 00:01:55,500
are on Earth named Jake?
33
00:01:55,820 --> 00:01:57,160
About one million.
34
00:01:57,710 --> 00:01:58,429
And who?
35
00:01:58,430 --> 00:01:59,770
Fine then, let me see. No!
36
00:02:00,090 --> 00:02:01,310
Yes? Show me then.
37
00:02:02,270 --> 00:02:03,470
Phone, you're so aggressive!
38
00:02:04,090 --> 00:02:05,990
Stop trying to get in my business!
39
00:02:07,150 --> 00:02:09,710
God, you're so fucking annoying. And you
know what?
40
00:02:09,930 --> 00:02:14,290
What if I was talking to your friends?
What does that even matter to you?
41
00:02:14,570 --> 00:02:15,429
That'd be gross.
42
00:02:15,430 --> 00:02:19,090
What's gross about it? I don't want my
friends hooking up with my stepsister.
43
00:02:19,370 --> 00:02:20,810
Who said anything about hooking up?
44
00:02:21,070 --> 00:02:24,910
We're just talking. That's where your
mind goes because you're a dirty
45
00:02:25,620 --> 00:02:30,340
No, that's not true. I think that you
just can't stand the idea of one of your
46
00:02:30,340 --> 00:02:33,140
friends sitting next to me.
47
00:02:33,840 --> 00:02:39,960
Knock it off. And, you know, grabbing my
little titties. Knock it off. And maybe
48
00:02:39,960 --> 00:02:44,920
taking my shirt off. And, you know, I
know that just makes your skin curl,
49
00:02:45,020 --> 00:02:46,020
doesn't it?
50
00:02:46,660 --> 00:02:47,660
Yeah.
51
00:02:48,420 --> 00:02:50,780
I love making you squirm.
52
00:02:56,140 --> 00:02:57,600
You know what I think it is?
53
00:02:57,820 --> 00:02:59,340
I bet you're just jealous.
54
00:03:00,200 --> 00:03:04,960
No, that's not what it is. I mean, I've
given you all my attention since we were
55
00:03:04,960 --> 00:03:09,740
younger, and now I'm sure it's hard for
you to see me giving it to someone else,
56
00:03:09,760 --> 00:03:13,620
especially your best friend, right?
Okay, that's not what's going on here.
57
00:03:13,620 --> 00:03:18,560
sure it just makes your skin crawl
thinking about me and him at the movies
58
00:03:18,560 --> 00:03:24,160
me reaching over for the popcorn and my
hand just slips into his jeans.
59
00:03:24,480 --> 00:03:28,660
Ah, knock it off. And all this naughty
stuff happening. I know it just makes
60
00:03:28,660 --> 00:03:29,660
go...
61
00:03:30,560 --> 00:03:31,399
Doesn't it?
62
00:03:31,400 --> 00:03:35,440
Knock it off. Doesn't it? Stop. Just
tell me what makes you jealous. Just
63
00:03:35,440 --> 00:03:37,380
me and my friends. I just want to know
how jealous it makes you, Kyle.
64
00:03:37,780 --> 00:03:40,820
It's the only explanation for how crazy
you're acting.
65
00:03:41,620 --> 00:03:45,920
No, obviously that's not it. It's okay,
Kyle. I understand that you want to get
66
00:03:45,920 --> 00:03:50,780
in my pants instead of your friends and
it just irks you deep down in your soul.
67
00:03:50,880 --> 00:03:54,060
I totally understand your jealousy. I
don't want to get in your pants.
68
00:03:54,560 --> 00:03:57,460
Quit being weird. You're my sister.
69
00:03:58,200 --> 00:04:00,620
Your stepsister. We're not actually
related.
70
00:04:01,800 --> 00:04:08,480
It's okay if you have a creepy little
sister fetish. I don't,
71
00:04:08,480 --> 00:04:09,820
obviously. Okay?
72
00:04:10,060 --> 00:04:13,600
You know what? I bet you fantasize about
me, don't you?
73
00:04:13,900 --> 00:04:15,040
No, obviously not.
74
00:04:15,980 --> 00:04:18,800
I bet you picture me with no clothes on.
75
00:04:19,740 --> 00:04:20,920
No. No?
76
00:04:21,160 --> 00:04:25,740
Can you see my nipples through my shirt,
Kyle? Hold on, stop. They're so hard,
77
00:04:25,860 --> 00:04:26,860
aren't they?
78
00:04:27,340 --> 00:04:31,980
I bet you just want to see what they
look like, don't you? No. I know you've
79
00:04:31,980 --> 00:04:35,400
seen it in your dreams before, but
you've never seen them in real life.
80
00:04:36,360 --> 00:04:40,700
Maybe I'll show you if you stop being
such a jealous freak. That's not what
81
00:04:40,700 --> 00:04:41,700
saying.
82
00:04:42,420 --> 00:04:49,160
You don't have to fight your urges. You
can just give in to them like the weak,
83
00:04:49,200 --> 00:04:51,200
weak person I know you are.
84
00:04:53,520 --> 00:04:55,220
Nothing to say anymore.
85
00:04:55,880 --> 00:04:58,360
Right? You should not be doing this.
86
00:04:58,780 --> 00:05:00,700
What's wrong? You don't like them?
87
00:05:00,940 --> 00:05:02,780
Are they not big enough for you?
88
00:05:04,160 --> 00:05:06,880
No, no. It's just because you're my
sister.
89
00:05:07,120 --> 00:05:08,760
I'm your stepsister, Kyle.
90
00:05:09,080 --> 00:05:13,680
That means we're not actually related,
and you're free to fantasize about me
91
00:05:13,680 --> 00:05:14,680
you want.
92
00:05:15,660 --> 00:05:20,360
Like, I don't get what's wrong. Are you
more of an ass guy, maybe? No, no. You
93
00:05:20,360 --> 00:05:23,920
want to see my other end? That's not it.
I have good stuff here, too.
94
00:05:28,270 --> 00:05:30,150
You like how it jiggles like that.
95
00:05:40,590 --> 00:05:41,990
Squeeze the ball.
96
00:05:48,190 --> 00:05:51,950
There's no way that you don't have at
least a little chub from that.
97
00:05:52,610 --> 00:05:53,610
No, I don't.
98
00:05:54,780 --> 00:05:59,500
Why are you so quick to cover it? Are
you hiding something from me? Mm -hmm.
99
00:05:59,500 --> 00:06:01,060
are you hiding, Kyle? Just stop.
100
00:06:02,520 --> 00:06:04,680
I bet you do have a boner right now.
101
00:06:05,440 --> 00:06:06,540
I do not.
102
00:06:06,820 --> 00:06:12,720
If you do not, then why don't you take
it out and show me how soft it is? I'm
103
00:06:12,720 --> 00:06:14,440
not going to take my dick out. And then
we'll be even.
104
00:06:14,680 --> 00:06:15,860
I'm not going to take my dick out.
105
00:06:16,680 --> 00:06:17,680
Why not?
106
00:06:18,480 --> 00:06:21,160
I don't think I'm attractive.
107
00:06:23,280 --> 00:06:24,380
Take it out, Kyle.
108
00:06:24,640 --> 00:06:26,540
Just take it out. Fine, all right. I
can't see it.
109
00:06:31,620 --> 00:06:32,880
Wow. Happy now?
110
00:06:33,540 --> 00:06:40,160
I didn't realize that it was girthy like
that.
111
00:06:42,100 --> 00:06:43,100
Wow.
112
00:06:44,660 --> 00:06:46,220
Oh, my gosh.
113
00:06:47,440 --> 00:06:50,380
And it is hard. You fucking liar.
114
00:06:51,260 --> 00:06:53,540
You're not very good at it. All right.
115
00:06:54,100 --> 00:06:55,340
Fine. You got me.
116
00:06:55,600 --> 00:06:56,600
You got me there.
117
00:06:56,820 --> 00:06:58,080
I got you all right.
118
00:06:58,320 --> 00:07:02,140
And what are you going to do for lying?
Sorry about that. No, Kyle.
119
00:07:02,380 --> 00:07:03,860
I need reparations.
120
00:07:04,380 --> 00:07:08,940
And maybe I'll feel better about the
whole, you know, trying to take my phone
121
00:07:08,940 --> 00:07:13,260
thing if you just let me play with it a
little bit.
122
00:07:15,440 --> 00:07:17,040
I mean,
123
00:07:18,820 --> 00:07:19,880
how can you argue?
124
00:07:20,680 --> 00:07:23,920
He's clearly standing right at
attention.
125
00:07:24,960 --> 00:07:26,600
Ready for me.
126
00:07:56,880 --> 00:07:59,260
You just needed a little attention of
your own.
127
00:08:05,900 --> 00:08:06,500
I
128
00:08:06,500 --> 00:08:16,320
wasn't
129
00:08:16,320 --> 00:08:18,240
expecting it to be this big.
130
00:08:28,610 --> 00:08:33,190
I wasn't expecting these balls to be so
big either.
131
00:08:57,420 --> 00:09:01,600
I thought I was good at sucking cock,
but this might be a challenge.
132
00:10:15,840 --> 00:10:18,640
Oh, yeah.
133
00:10:25,870 --> 00:10:26,870
Mm -hmm.
134
00:10:28,390 --> 00:10:30,930
And you like how I suck that dick?
135
00:10:31,270 --> 00:10:32,590
Fuck yeah. Mmm.
136
00:10:33,630 --> 00:10:35,170
And tell me the truth.
137
00:10:35,530 --> 00:10:37,770
Have you thought about this before?
138
00:10:39,750 --> 00:10:40,750
Okay.
139
00:10:41,090 --> 00:10:42,090
Why, man?
140
00:10:42,390 --> 00:10:43,390
Yes.
141
00:10:43,850 --> 00:10:46,950
Tell me the truth while I suck your
cock.
142
00:10:47,530 --> 00:10:50,530
Yes. I fantasized about you sucking my
cock.
143
00:10:51,210 --> 00:10:52,210
Mmm.
144
00:10:52,670 --> 00:10:53,790
You got me.
145
00:11:03,870 --> 00:11:06,690
I don't have to be jealous anymore.
146
00:11:59,600 --> 00:12:02,750
Can't believe I'm sucking my My
stepbrother's cock.
147
00:12:03,950 --> 00:12:06,070
And it feels so good.
148
00:12:41,540 --> 00:12:44,340
um um
149
00:13:12,520 --> 00:13:13,520
happen now.
150
00:13:13,560 --> 00:13:18,560
I'm gonna sit on your dick, cause it
feels good, and you're not gonna do a
151
00:13:18,560 --> 00:13:21,000
about it, cause you're a little bitch.
152
00:13:21,980 --> 00:13:22,980
Say it.
153
00:13:23,640 --> 00:13:24,640
Say it.
154
00:13:25,240 --> 00:13:26,940
Say it! Say you're a little bitch!
155
00:13:27,200 --> 00:13:28,840
Alright, alright, I'm a little bitch.
156
00:13:29,360 --> 00:13:30,360
Yeah, you are.
157
00:13:32,140 --> 00:13:33,140
Watch this.
158
00:13:45,370 --> 00:13:48,290
This is a big moment for you, isn't it?
159
00:13:48,870 --> 00:13:52,730
You finally get to fuck your little
stepsister.
160
00:13:53,750 --> 00:13:59,310
I don't think I've ever had a cock this
big.
161
00:14:00,270 --> 00:14:02,510
Oh, fuck.
162
00:16:07,440 --> 00:16:08,440
with you.
163
00:17:09,869 --> 00:17:11,970
Oh, fuck yeah.
164
00:17:12,290 --> 00:17:14,050
Can you spank me?
165
00:17:15,069 --> 00:17:18,609
Do it, spank me. Don't be a little
fucking bitch.
166
00:17:19,069 --> 00:17:20,170
Yes, yes.
167
00:17:20,710 --> 00:17:21,910
Oh, yeah.
168
00:17:24,520 --> 00:17:26,079
God, yes, fuck me, fuck me, you love me.
169
00:18:30,580 --> 00:18:33,180
Oh, my God. Oh,
170
00:18:35,460 --> 00:18:42,340
my God.
171
00:18:43,160 --> 00:18:44,520
Oh, my God.
172
00:18:45,320 --> 00:18:50,400
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
173
00:18:56,740 --> 00:18:58,620
Oh my god, yes, yes, yes.
174
00:19:31,980 --> 00:19:33,520
It's your turn to fuck me.
175
00:19:34,260 --> 00:19:35,800
You think you're up for it?
176
00:19:36,200 --> 00:19:37,560
You're up for the challenge?
177
00:19:38,080 --> 00:19:40,180
All right, then get in the fucking
position.
178
00:19:42,380 --> 00:19:46,720
You only get one shot at this, Kyle.
Don't fuck it up.
179
00:19:49,220 --> 00:19:55,600
Oh, my God. Oh, fuck.
180
00:19:56,880 --> 00:19:58,520
Oh, my God.
181
00:20:11,470 --> 00:20:12,469
Fuck right there.
182
00:20:12,470 --> 00:20:13,470
Yes.
183
00:20:15,330 --> 00:20:21,150
Oh, my God.
184
00:20:22,090 --> 00:20:23,870
Oh, my.
185
00:20:25,890 --> 00:20:30,510
Oh, yes, yes, yes, yes, yes.
186
00:20:51,790 --> 00:20:52,790
Yeah.
187
00:24:53,900 --> 00:24:54,900
UGH!
188
00:26:33,469 --> 00:26:34,030
Do you
189
00:26:34,030 --> 00:26:52,050
feel
190
00:26:52,050 --> 00:26:53,050
better now?
191
00:26:53,650 --> 00:26:54,650
Yeah.
192
00:26:54,990 --> 00:26:55,990
Good.
193
00:26:56,150 --> 00:26:58,910
So now you don't have to be so jealous
when I fuck your friend.
13681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.