Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,600 --> 00:00:47,700
I'd like to say
that in the beginning I was easier,
2
00:00:47,740 --> 00:00:52,300
but truth be told, I was as bigger pain
then as I turned out to be later.
3
00:00:52,500 --> 00:00:54,200
But I'm getting ahead of myself.
4
00:00:55,509 --> 00:00:58,000
Right now the unbreakable bond
between a mother and daughter
5
00:00:58,040 --> 00:00:59,400
was about to be born.
6
00:00:59,729 --> 00:01:03,053
So just listen and watch
and pay attention.
7
00:01:14,142 --> 00:01:16,453
Look, look.
8
00:01:36,400 --> 00:01:38,000
Hi, baby.
9
00:01:39,930 --> 00:01:41,980
God, she is beautiful!
10
00:01:42,030 --> 00:01:44,980
You've changed
our lives forever, baby.
11
00:01:45,320 --> 00:01:46,968
If he only knew…
12
00:01:51,930 --> 00:01:54,128
Mom and dad
had waited a long time for a kid.
13
00:01:54,168 --> 00:01:56,150
They tried everything
so you can only imagine
14
00:01:56,190 --> 00:01:58,460
how many hopes and dreams
were pinned on me,
15
00:01:58,500 --> 00:02:01,900
their firstborn,
even though I was a potted plant.
16
00:02:02,000 --> 00:02:03,600
- Honey…
- What?
17
00:02:03,640 --> 00:02:05,900
I can't hear Jane.
She's not making any noise.
18
00:02:06,208 --> 00:02:08,200
She's fairly asleep.
19
00:02:08,500 --> 00:02:09,700
Just like I was.
20
00:02:10,220 --> 00:02:13,844
Robert, you gotta calm down.
Go back to sleep.
21
00:02:14,000 --> 00:02:15,624
No, no, no.
I'm gonna check on her.
22
00:02:15,865 --> 00:02:21,508
It took us this long to have a baby.
I'm damned if I'm gonna let her suffocate.
23
00:02:22,425 --> 00:02:24,308
You are insane.
24
00:02:25,218 --> 00:02:27,342
Okay, fine.
I'm coming too.
25
00:02:35,095 --> 00:02:37,658
- What are you doing?
- I don't want her turning red.
26
00:02:38,100 --> 00:02:39,600
That was a seminal moment for me.
27
00:02:39,900 --> 00:02:41,735
And yes, I do too, remember it.
28
00:02:41,984 --> 00:02:44,982
Babies know way more stuff that goes on
than you think.
29
00:02:44,982 --> 00:02:47,982
And from that moment on
I felt like the spotlight was on me,
30
00:02:47,982 --> 00:02:49,842
but I've never gotten used to it.
31
00:02:49,882 --> 00:02:53,344
- Turn that light off!
- Sorry, sorry.
32
00:02:53,600 --> 00:02:56,540
To make it through year one
is quite an accomplishment.
33
00:02:56,700 --> 00:02:59,230
Although no one ever gives you
an "utta boy" for it,
34
00:02:59,270 --> 00:03:00,480
they really should.
35
00:03:00,871 --> 00:03:04,460
And another thing I learned that year is
that if parents could crazy glue us to them,
36
00:03:04,500 --> 00:03:05,600
they would.
37
00:03:12,500 --> 00:03:14,500
My mother was pregnant
and ready to pop again
38
00:03:14,540 --> 00:03:17,160
and I stupidly thought
that when Brad was born
39
00:03:17,200 --> 00:03:19,375
he'd take
some of the pressure off me.
40
00:03:18,884 --> 00:03:20,112
Boy, was I wrong.
41
00:03:23,932 --> 00:03:27,360
This was also
the goo-goo-ga-ga period.
42
00:03:27,400 --> 00:03:30,290
It's a little dull,
so let's jump ahead, shall we?
43
00:03:45,820 --> 00:03:48,078
I wish our parents
were here to see this.
44
00:03:49,644 --> 00:03:51,400
Both mom and dad's
parents were dead.
45
00:03:51,807 --> 00:03:53,409
I missed not
having grandparents.
46
00:03:54,175 --> 00:03:56,048
They missed not
having parents more.
47
00:03:57,885 --> 00:04:01,300
- How long are we gonna sit here?
- A long time.
48
00:04:01,760 --> 00:04:04,464
My mother knew that some day
she was going to have to let me go.
49
00:04:05,067 --> 00:04:06,449
"Run free, little one".
50
00:04:06,647 --> 00:04:09,400
But she didn't want it to be
on this day or any day soon.
51
00:04:09,700 --> 00:04:12,500
And so began
the parents witness protection programme.
52
00:04:13,000 --> 00:04:17,100
Honey, she's got to go to school
and I've got to go to work.
53
00:04:17,140 --> 00:04:20,160
So either we do this as a family
or I'll take her in myself.
54
00:04:20,200 --> 00:04:22,747
How important
is kindergarten anyway?
55
00:04:22,787 --> 00:04:24,950
I can't remember it. Can you?
56
00:04:24,990 --> 00:04:26,150
It's not the point.
57
00:04:26,190 --> 00:04:27,950
What is the point?
58
00:04:27,990 --> 00:04:29,800
The point is
we can't protect her forever.
59
00:04:29,900 --> 00:04:32,400
- Why not?
- It's not healthy.
60
00:04:32,440 --> 00:04:35,800
And it's healthy
that you are not protecting her?
61
00:04:35,900 --> 00:04:40,625
Honey, she's gotta be around kids.
She has to start developing social skills.
62
00:04:40,665 --> 00:04:41,460
Why?
63
00:04:41,500 --> 00:04:44,500
Oh, this is nuts.
I am taking her in.
64
00:04:50,703 --> 00:04:51,823
Come on! Let's go.
65
00:04:55,965 --> 00:04:56,903
Are you coming?
66
00:04:57,351 --> 00:05:00,700
No. I want her to have
the memory of you leaving.
67
00:05:04,200 --> 00:05:06,500
Blackmail is an interesting thing
if you use it properly.
68
00:05:07,014 --> 00:05:08,958
My mother had a black belt in it.
69
00:05:33,500 --> 00:05:37,070
My mother wanted to be a dancer.
But she'll tell you about that later.
70
00:05:37,110 --> 00:05:40,400
Let's just say
her expectations were way too high.
71
00:05:59,000 --> 00:06:00,560
They hugged us so tightly
72
00:06:00,600 --> 00:06:03,234
that you could almost hear the air
escape from our tiny little bodies.
73
00:06:03,297 --> 00:06:06,360
- You were wonderful.
- You were brilliant.
74
00:06:06,827 --> 00:06:09,080
We were awful.
Moving on.
75
00:06:13,848 --> 00:06:15,800
Hey, baby, how you feeling?
76
00:06:16,754 --> 00:06:18,610
Come on, sweetie.
Here, drink this.
77
00:06:19,340 --> 00:06:22,400
Come on, make you feel better.
Promise.
78
00:06:22,440 --> 00:06:25,058
My parents loved me
more than life itself.
79
00:06:26,700 --> 00:06:30,800
But it was my mother who truly would have
cut off her right arm had I asked her to.
80
00:06:31,182 --> 00:06:33,500
Not quite sure why
but you get the picture.
81
00:06:33,700 --> 00:06:34,960
Let's get to the good stuff.
82
00:06:35,000 --> 00:06:38,239
Let's get to where my life
really started, okay?
83
00:06:43,793 --> 00:06:45,092
It's a very important day.
84
00:06:45,785 --> 00:06:48,142
This is when things
suddenly begin to fall into place.
85
00:06:48,230 --> 00:06:50,190
Our little girl, all grown up,
86
00:06:50,437 --> 00:06:51,441
first day of high school.
87
00:06:51,662 --> 00:06:53,780
Janey, all the world is at your feet.
88
00:06:55,642 --> 00:06:58,760
Dad, mom,
I gotta go.
89
00:06:58,800 --> 00:07:01,960
Just let your father and I
share this moment with you.
90
00:07:01,700 --> 00:07:03,660
All right.
But any more moments
91
00:07:03,700 --> 00:07:06,300
and your little girl is gonna be late
for her first day of school.
92
00:07:06,400 --> 00:07:08,300
That's not a good way for me
to start my wonder years, is it?
93
00:07:08,500 --> 00:07:10,900
- Get out of the car.
- Hold it. Hold it.
94
00:07:11,000 --> 00:07:14,416
- You're forgetting.
- Come on. Come on.
95
00:07:17,600 --> 00:07:20,000
If I'm seen doing this
I'm gonna be branded for life.
96
00:07:24,600 --> 00:07:26,700
From now on,
I'm walking to school
97
00:07:26,800 --> 00:07:27,919
by myself.
98
00:07:28,000 --> 00:07:30,600
- Got it?
- Yeah, we got it.
99
00:07:31,400 --> 00:07:33,588
I don't think so.
100
00:07:54,800 --> 00:07:58,280
I'm Ms. Walcott
and I will be your English teacher
101
00:07:58,320 --> 00:08:00,780
through your tortuous first year
of high school.
102
00:08:00,820 --> 00:08:03,700
And I guarantee that you'll make it
through the experience alive.
103
00:08:04,200 --> 00:08:08,600
Now, I'm pretty easy to get along with
as long as you follow a few of my simple rules:
104
00:08:09,300 --> 00:08:12,900
One, if you show me respect,
I'll show it to you
105
00:08:13,000 --> 00:08:16,400
and two,
if you have any questions ask me,
106
00:08:16,460 --> 00:08:19,200
and three,
if you're feeling overwhelmed
107
00:08:19,240 --> 00:08:21,800
and need somebody to talk to,
you can talk to me.
108
00:08:22,035 --> 00:08:23,641
I know it's hard to believe
109
00:08:24,000 --> 00:08:27,258
but I am not so old that I can't relate
to what you might be going through.
110
00:08:28,900 --> 00:08:32,975
So, let's hit the book, shall we?
I want you to turn to page 424
111
00:08:33,500 --> 00:08:35,065
in Latin language…
112
00:08:37,400 --> 00:08:40,100
The beauty of reading
is that it's personal,
113
00:08:40,200 --> 00:08:41,600
it's your interpretation.
114
00:08:42,000 --> 00:08:43,660
It's what you think,
it's what you feel,
115
00:08:43,700 --> 00:08:45,560
it's what you see…
116
00:08:45,600 --> 00:08:47,460
And that's
what makes it so magical.
117
00:08:47,500 --> 00:08:50,800
And I hope that if you learn
nothing else from me
118
00:08:51,000 --> 00:08:52,800
I set you learned to love words.
119
00:08:53,400 --> 00:08:56,500
They'll save you someday.
Trust me on that.
120
00:08:59,300 --> 00:09:00,800
Have a great lunch!
121
00:09:04,333 --> 00:09:06,381
Jane, over here!
122
00:09:13,507 --> 00:09:16,500
I can't believe you're not in our class.
Who do you get?
123
00:09:16,540 --> 00:09:19,800
Ms. Walcott. She's cool, though.
She is my guidance counselor too.
124
00:09:19,900 --> 00:09:21,600
Your luck just never ends.
125
00:09:22,118 --> 00:09:23,982
We got a bonehead, Mr. Speavek.
126
00:09:27,882 --> 00:09:29,165
That's the new boy.
127
00:09:30,344 --> 00:09:32,600
Oh, is he a hottie or what?
128
00:09:35,964 --> 00:09:38,500
Oh, my god, Jane!
He smiled at you!
129
00:09:38,800 --> 00:09:40,488
Why did he smile at you?
Why not at me?
130
00:09:41,082 --> 00:09:43,291
Competition is an ugly quality.
131
00:09:43,291 --> 00:09:46,260
One I can honestly say
was not a problem for me.
132
00:09:46,300 --> 00:09:48,700
Although I had many other problems,
that was not one of them.
133
00:09:52,545 --> 00:09:54,288
Hi, I'm Ned.
134
00:09:54,988 --> 00:09:58,351
Elizabeth, Betsy,
Claire and Jane.
135
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
Nice meeting you.
136
00:10:05,191 --> 00:10:08,900
Jane's got a boyfriend.
Jane's got a boyfriend.
137
00:10:09,000 --> 00:10:12,219
Leave me alone, dweebs.
I'm not interested.
138
00:10:13,164 --> 00:10:15,938
You are an idiot then.
He was positively drooling.
139
00:10:15,991 --> 00:10:19,000
- So?
- So, don't be retarded.
140
00:10:19,040 --> 00:10:21,635
He's like the cutest guy
I've ever seen here
141
00:10:21,635 --> 00:10:24,838
except for Todd Burkin,
captain of the football team
142
00:10:25,563 --> 00:10:30,460
who I am going after studying today.
But back to you,
143
00:10:30,500 --> 00:10:33,543
we need to jumpstart your hormones.
You're way behind.
144
00:10:34,089 --> 00:10:36,044
And that's where
the fingerpointing began.
145
00:10:41,226 --> 00:10:43,873
- Brad, stop it. I'm doing homework.
- So?
146
00:10:45,294 --> 00:10:47,174
- Mom!
- What is it honey?
147
00:10:47,703 --> 00:10:49,651
I was in here first
and I need to do my homework.
148
00:10:50,200 --> 00:10:52,372
- Brad, turn the Nintendo off.
- But why?
149
00:10:52,800 --> 00:10:55,334
- Your sister's studying.
- She always gets her way.
150
00:10:56,042 --> 00:10:57,392
You go wash up for dinner.
151
00:10:57,858 --> 00:10:59,562
I should have been a girl,
then you'd be nicer to me.
152
00:11:01,358 --> 00:11:03,431
- Goodness.
- You'd have been an ugly girl.
153
00:11:03,787 --> 00:11:04,454
Jane!
154
00:11:08,000 --> 00:11:10,200
As you can tell,
I didn't much care for my brother.
155
00:11:10,400 --> 00:11:12,800
I don't even know why
but I think it's mandatory.
156
00:11:14,900 --> 00:11:16,500
Janey, be nice to your brother.
157
00:11:16,600 --> 00:11:17,700
Why?
158
00:11:20,865 --> 00:11:21,977
Lost about with your homework?
159
00:11:22,484 --> 00:11:23,908
Yeah, it's Math.
160
00:11:24,609 --> 00:11:27,000
Sorry, can't help you there.
161
00:11:27,300 --> 00:11:28,900
But how did you
get through it in school?
162
00:11:29,100 --> 00:11:30,200
I didn't.
163
00:11:30,700 --> 00:11:31,900
What were you good at?
164
00:11:33,500 --> 00:11:36,628
Mmm. English, recess…
165
00:11:38,151 --> 00:11:40,365
You are a lot smarter
than I was at your age.
166
00:11:41,388 --> 00:11:44,796
- You do fine.
- I think not.
167
00:11:45,442 --> 00:11:49,200
What do you say if Saturday,
the two of us, just the girls,
168
00:11:49,240 --> 00:11:53,500
do the shopping,
go to movies, just…
169
00:11:53,540 --> 00:11:54,968
just chill.
170
00:11:55,987 --> 00:11:57,293
It's not the phrase, just "chill"?
171
00:11:58,170 --> 00:12:00,300
No. It's "hang".
172
00:12:00,400 --> 00:12:01,500
Oh, "hang".
173
00:12:01,587 --> 00:12:02,410
What do you say?
174
00:12:03,292 --> 00:12:06,948
I would say you're the bomb.
175
00:12:06,948 --> 00:12:09,948
Oh, I'm the bomb.
Oh, I'm the bomb. Great!
176
00:12:10,450 --> 00:12:14,500
And at the time, I meant it
with all of my little heart.
177
00:12:16,600 --> 00:12:18,900
So, how do you like high school?
178
00:12:19,300 --> 00:12:20,444
It's okay.
179
00:12:21,038 --> 00:12:22,500
In compare to what,
anal surgery?
180
00:12:22,800 --> 00:12:26,000
Bob, you just find it thrilling
because you don't have to go through it again.
181
00:12:26,040 --> 00:12:28,400
If you wanted to go back that far,
if you can really remember,
182
00:12:28,440 --> 00:12:32,260
it was pretty rough. You know,
new kids, new teachers,
183
00:12:32,300 --> 00:12:34,300
don't know where to go,
all the questions…
184
00:12:34,400 --> 00:12:35,500
Brad, dinner!
185
00:12:36,500 --> 00:12:39,500
Sweetheart, we have to start planning
your sweet sixteen party.
186
00:12:39,993 --> 00:12:41,302
Why? It's months away.
187
00:12:41,841 --> 00:12:44,591
You never start too early
planning really important events.
188
00:12:46,265 --> 00:12:47,757
I really don't want a party.
189
00:12:47,965 --> 00:12:50,009
What? Everybody wants
a sweet sixteen party.
190
00:12:50,278 --> 00:12:51,343
Everyone but me.
191
00:13:02,630 --> 00:13:06,400
I don't know.
What teenage girl especially
192
00:13:06,567 --> 00:13:08,453
doesn't wanna have
a sweet sixteen party?
193
00:13:08,500 --> 00:13:10,360
You know,
it's what every kid should have.
194
00:13:10,400 --> 00:13:11,500
Wait a second, who are you?
195
00:13:11,600 --> 00:13:14,660
The Janice I've known all these years
never did anything that was expected ever.
196
00:13:14,700 --> 00:13:17,460
Yeah, what happened
to the "hell with society" girl
197
00:13:17,500 --> 00:13:18,860
we all used to know and love?
198
00:13:18,900 --> 00:13:21,030
She became a mother.
199
00:13:21,070 --> 00:13:22,500
A mother?
200
00:13:23,200 --> 00:13:25,300
Jane Fonda, meet Nancy Reagan.
201
00:13:25,800 --> 00:13:28,200
Ooo. Ouch! That is cold.
202
00:13:28,540 --> 00:13:29,654
But accurate.
203
00:13:35,713 --> 00:13:37,200
How did you do at that Math test?
204
00:13:37,800 --> 00:13:41,500
Hum. I think I'll pick out a C.
205
00:13:41,800 --> 00:13:43,500
I'm so proud of you.
206
00:13:43,540 --> 00:13:46,000
You're the only member of this family
who hasn't flunked Math.
207
00:13:46,500 --> 00:13:47,600
Thanks.
208
00:13:49,000 --> 00:13:50,900
So are there cute boys at this school?
209
00:13:51,100 --> 00:13:53,000
Mom, I just started going there.
210
00:13:53,300 --> 00:13:54,500
Sorry.
211
00:13:55,100 --> 00:13:57,100
Did you have a boyfriend
right away in high school?
212
00:13:59,660 --> 00:14:00,616
Yeah.
213
00:14:01,372 --> 00:14:04,432
When did you first have sex?
214
00:14:04,432 --> 00:14:05,507
Excuse me?
215
00:14:05,507 --> 00:14:06,940
I know you know the answer.
216
00:14:07,280 --> 00:14:09,571
Yes, I do.
I'm just trying to remember. I was 21.
217
00:14:10,623 --> 00:14:13,033
- You're such a liar.
- Yes, I am.
218
00:14:13,073 --> 00:14:14,395
Did you always wanna have kids?
219
00:14:14,849 --> 00:14:17,160
As far back as I can remember
220
00:14:17,977 --> 00:14:19,493
Why didn't you stick with dancing?
221
00:14:19,941 --> 00:14:21,704
I wasn't really very good at it.
222
00:14:21,704 --> 00:14:24,704
And I tried to be a writer,
I had passion for it.
223
00:14:24,832 --> 00:14:26,702
But what I really had passion for
is being a mother.
224
00:14:27,309 --> 00:14:29,480
Best job in the world.
225
00:14:29,912 --> 00:14:31,471
I'm kinda glad
you are good at anything.
226
00:14:33,513 --> 00:14:36,668
Do me a favor.
Next Math test, just pick out a B.
227
00:14:38,000 --> 00:14:40,448
- I'll try.
- Thank you very much.
228
00:14:41,800 --> 00:14:45,000
Your reading assignment
is going to be "Crime and punishment".
229
00:14:45,900 --> 00:14:48,404
I'm kidding!
230
00:14:49,404 --> 00:14:50,388
Okay.
231
00:14:52,388 --> 00:14:54,048
Sorry I'm late.
232
00:14:54,000 --> 00:14:56,288
Paper work took longer
than I planned for.
233
00:14:56,288 --> 00:14:58,567
It's okay.
Just take a seat in the back.
234
00:15:00,985 --> 00:15:02,415
So, as I was saying,
235
00:15:02,455 --> 00:15:05,054
we're gonna find
something exciting for you to read.
236
00:15:07,604 --> 00:15:11,313
- Hi, I'm Taylor.
- Hi, I'm Jane.
237
00:15:11,313 --> 00:15:12,284
Hi, Jane.
238
00:15:14,655 --> 00:15:17,822
She was different.
Smarter, wiser…
239
00:15:18,212 --> 00:15:20,960
Maybe it was just
because she wasn't from here.
240
00:15:21,000 --> 00:15:23,160
But maybe it was just her.
241
00:15:23,200 --> 00:15:25,460
I don't know
but I'm gonna go with the last one
242
00:15:25,500 --> 00:15:29,600
and I should know because Taylor
would end up changing my life.
243
00:15:36,416 --> 00:15:40,542
Hi.
I didn't mean to scare you.
244
00:15:40,542 --> 00:15:41,542
You didn't.
245
00:15:42,238 --> 00:15:45,460
I'm a little behind on what books
we need on some of the assignments.
246
00:15:45,500 --> 00:15:49,390
- Do you think you could fill me in?
- Sure!
247
00:15:51,600 --> 00:15:53,000
You're my savior.
248
00:15:53,040 --> 00:15:55,000
Without you I wouldn't go that far.
249
00:16:04,855 --> 00:16:07,238
Hi. What are you doing?
250
00:16:07,238 --> 00:16:10,564
Oh, this is Taylor.
She just transferred here
251
00:16:10,564 --> 00:16:12,700
so I'm just helping her
catch up on her assignments.
252
00:16:13,400 --> 00:16:15,300
This is Elizabeth
and Betsy and Claire.
253
00:16:15,900 --> 00:16:17,100
Hi.
254
00:16:17,387 --> 00:16:19,073
Going to the movies tonight,
you wanna come?
255
00:16:19,837 --> 00:16:21,687
Oh, I can't.
I have to baby-sit my brother
256
00:16:23,514 --> 00:16:24,375
See you tomorrow then.
257
00:16:28,962 --> 00:16:30,760
Hey, would it be okay
if I came over tonight?
258
00:16:30,800 --> 00:16:33,500
- We can go over this stuff.
- Yeah.
259
00:16:33,600 --> 00:16:37,019
- About 8 o'clock?
- Sure.
260
00:16:43,700 --> 00:16:46,022
Excuse me,
is the butler's night off?
261
00:16:46,022 --> 00:16:48,022
Answer the door!
262
00:16:53,000 --> 00:16:55,100
- Hi.
- You do look nice.
263
00:16:55,200 --> 00:16:55,960
Thank you.
264
00:16:56,000 --> 00:16:57,100
You guys double-dating?
265
00:16:57,200 --> 00:16:58,800
I am not his type,
the wrong height.
266
00:16:58,840 --> 00:17:00,960
Ha ha ha, funny.
267
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
Hi, Brad.
268
00:17:02,800 --> 00:17:04,484
What is this, Halloween?
269
00:17:04,800 --> 00:17:07,400
Oh, I forgot to tell you, mom.
There's a new girl at school who's coming over
270
00:17:07,440 --> 00:17:09,500
so I can help her
catch up on classroom.
271
00:17:11,179 --> 00:17:12,795
- Hello.
- Hi, I'm Taylor.
272
00:17:13,031 --> 00:17:14,936
Hi, Taylor.
I'm Janice, Jane's mother.
273
00:17:15,891 --> 00:17:19,159
This is Jimmy and Beth.
This is Taylor.
274
00:17:20,006 --> 00:17:21,087
- Hi.
- Hi, Taylor.
275
00:17:21,500 --> 00:17:25,160
And the one on the couch in a coma,
staring at the screen is Brad.
276
00:17:25,200 --> 00:17:25,817
Brad!
277
00:17:26,712 --> 00:17:28,003
Robert, this is Taylor.
278
00:17:28,400 --> 00:17:30,312
This is Jane's friend.
They're gonna do some homework together.
279
00:17:30,391 --> 00:17:31,523
Great. Hi, Taylor.
280
00:17:32,015 --> 00:17:33,412
So, Taylor, you're from around here.
281
00:17:33,452 --> 00:17:36,500
- Janice, we really don't have enough time.
- Yeah, wait, we have a minute.
282
00:17:36,585 --> 00:17:39,992
- What do your parents do?
- My parents were divorced when I was 6
283
00:17:40,106 --> 00:17:43,190
and I live with my mom,
she works full time for the phone company.
284
00:17:43,216 --> 00:17:44,914
Do you have any brothers, sisters?
285
00:17:45,141 --> 00:17:46,375
- Mom!
- Jane, it's okay. I can take it.
286
00:17:47,147 --> 00:17:49,060
So, anybody else have any questions?
287
00:17:49,100 --> 00:17:50,460
Yeah, do you have any pets?
288
00:17:50,500 --> 00:17:51,360
Funny, really funny.
289
00:17:51,400 --> 00:17:54,893
The number where we'll be is on the fridge
if you need us. Just in case.
290
00:17:56,500 --> 00:17:58,100
Bye, sweetie.
291
00:17:58,300 --> 00:17:59,400
Bye, Spork!
292
00:18:00,000 --> 00:18:01,500
Bye, Brad.
Not too late.
293
00:18:02,000 --> 00:18:03,860
Brad, turn it off.
I have company.
294
00:18:03,900 --> 00:18:05,200
Who cares?
295
00:18:05,500 --> 00:18:08,800
Go play your computer
'cause next time I won't aim so high.
296
00:18:11,228 --> 00:18:12,237
Sorry, I think he's adopted.
297
00:18:12,683 --> 00:18:14,386
Yeah, must be rough.
298
00:18:15,500 --> 00:18:19,100
But even having a jerk as a younger brother
is better than not having one at all.
299
00:18:22,745 --> 00:18:25,960
You go to high school
full of fear and excitement.
300
00:18:26,000 --> 00:18:27,628
So many emotions
that your body can barely handle,
301
00:18:27,668 --> 00:18:29,160
all the things rising through it.
302
00:18:29,200 --> 00:18:33,495
And then it gets worse
just when you thought
it couldn't get any more complicated.
303
00:18:33,600 --> 00:18:37,306
Why wasn't I like my friends?
Why wasn't I like everyone else?
304
00:18:37,306 --> 00:18:39,558
Why couldn't I
just like a boy named Ned?
305
00:18:39,991 --> 00:18:41,102
I was in trouble.
306
00:18:41,476 --> 00:18:43,155
Big, big trouble.
307
00:18:43,373 --> 00:18:44,921
I had a crush on a girl.
308
00:19:01,545 --> 00:19:03,115
- Hey, Jane!
- Oh, hey!
309
00:19:03,633 --> 00:19:05,637
- You know Taylor, right?
- Yeah.
310
00:19:05,637 --> 00:19:08,722
- How are things?
- Fine.
311
00:19:08,722 --> 00:19:10,722
Right, see you later.
312
00:19:12,821 --> 00:19:15,660
- The boy, does he have a crush on you!
- No, he doesn't.
313
00:19:15,700 --> 00:19:17,363
Yes, he does.
314
00:19:17,500 --> 00:19:19,221
I don't blame him.
315
00:19:24,100 --> 00:19:26,000
Did anyone have trouble
with "Wuthering Heights"?
316
00:19:26,700 --> 00:19:28,011
Kate?
317
00:19:28,051 --> 00:19:30,700
I thought it was hard to read
'cause it was so sad.
318
00:19:30,985 --> 00:19:33,120
Anyone else? Grant?
319
00:19:33,160 --> 00:19:36,700
I thought it was so much about love
and should have had more story.
320
00:19:38,639 --> 00:19:39,725
Jane?
321
00:19:41,055 --> 00:19:44,606
I think all the greatest stories
ever written are about love
322
00:19:44,606 --> 00:19:46,606
no matter what plot
they're wrapped in.
323
00:19:47,977 --> 00:19:48,821
Jane's right.
324
00:19:49,346 --> 00:19:50,853
Love is complicated.
325
00:19:51,280 --> 00:19:54,502
And with that sadness
is great beauty.
326
00:19:55,350 --> 00:19:56,587
But how about next time,
327
00:19:56,587 --> 00:19:59,687
I'll give you something
a little more fun to read.
328
00:20:14,386 --> 00:20:15,879
Jane, what are you doing here?
329
00:20:17,316 --> 00:20:18,986
Well, you haven't been in school
330
00:20:19,265 --> 00:20:21,485
and I called a couple of times.
I was worried.
331
00:20:22,695 --> 00:20:25,500
I wanted to come by
to see if you are okay.
332
00:20:27,100 --> 00:20:28,460
Are you okay?
333
00:20:28,500 --> 00:20:32,964
Yeah, I'm fine. I just
can't come to school for a while.
334
00:20:33,202 --> 00:20:35,158
Taylor? Taylor, where are you?
335
00:20:35,339 --> 00:20:38,427
You don't come here right now,
you are going to be so sorry.
336
00:20:38,845 --> 00:20:41,160
You hear me?
I'm your mother, for god's sake!
337
00:20:41,200 --> 00:20:44,235
Look, you shouldn't have come, okay?
I'll call you when I can.
338
00:20:44,667 --> 00:20:45,600
Taylor!
339
00:20:52,540 --> 00:20:55,300
At that moment,
I thanked God for my mother.
340
00:21:11,678 --> 00:21:15,108
Maybe the reason Taylor seemed
so much more grown-up than the rest of us
341
00:21:15,265 --> 00:21:18,490
is because she was forced to grow up
faster than the rest of us.
342
00:21:20,965 --> 00:21:23,343
- Hey.
- Hey.
343
00:21:24,345 --> 00:21:27,927
I was wondering if maybe
we can get together sometime.
344
00:21:28,599 --> 00:21:29,988
Go to movies or something.
345
00:21:30,970 --> 00:21:34,632
Why couldn't I just say "yes"?
My life would've been so much easier.
346
00:21:35,605 --> 00:21:39,600
I like you, Ned, but
I don't really want a boyfriend right now.
347
00:21:40,767 --> 00:21:43,014
It's okay.
How about a friend?
348
00:21:44,638 --> 00:21:45,500
Okay.
349
00:21:49,500 --> 00:21:51,900
Hey, Jane.
Why aren't you talking?
350
00:21:52,100 --> 00:21:54,284
What could I possibly
have to say to you?
351
00:21:54,557 --> 00:21:56,560
- Jane, what's the matter with you?
- Nothing.
352
00:21:56,600 --> 00:21:57,855
Hey, Spork,
you wanna pass the salt?
353
00:21:57,895 --> 00:22:01,200
Something is the matter with you
'cause you've been snapping
at everybody lately.
354
00:22:01,240 --> 00:22:02,900
I told you nothing is wrong.
355
00:22:05,395 --> 00:22:08,300
I wish I could have told her
that I had so many feelings
356
00:22:08,340 --> 00:22:11,000
running through me,
things I didn't even understand.
357
00:22:11,500 --> 00:22:15,208
But I couldn't tell her.
I didn't even know how to put it into words.
358
00:22:15,721 --> 00:22:17,896
- Can I be excused?
- No, stay and finish your dinner.
359
00:22:18,725 --> 00:22:19,558
I'm not hungry.
360
00:22:20,736 --> 00:22:22,240
You can go, Jane.
You're excused.
361
00:22:28,592 --> 00:22:31,983
If I say one thing
don't undercut me and say another.
362
00:22:31,983 --> 00:22:33,763
Why do you always
have to have the last word?
363
00:22:34,166 --> 00:22:35,042
I told.
364
00:22:41,100 --> 00:22:42,300
Come in.
365
00:22:45,048 --> 00:22:46,916
I probably should've
let you just go to your room.
366
00:22:48,591 --> 00:22:49,600
But I got upset.
367
00:22:50,974 --> 00:22:53,228
You haven't been yourself lately.
I worry about you.
368
00:22:53,651 --> 00:22:58,056
I know you do.
It's just growing pains.
369
00:22:58,700 --> 00:23:00,200
You know
you can tell me anything.
370
00:23:02,000 --> 00:23:03,534
You may find this
difficult to believe
371
00:23:03,574 --> 00:23:06,074
but I actually went
through this myself once.
372
00:23:07,100 --> 00:23:09,485
I'm your mother, I'm your friend,
I just wanna help you.
373
00:23:09,634 --> 00:23:12,371
It's okay.
Don't worry.
374
00:23:15,400 --> 00:23:17,800
Your friend Taylor's here.
You want for company?
375
00:23:18,000 --> 00:23:18,585
Yeah.
376
00:23:18,585 --> 00:23:22,585
You would've had to be blind
not to see me light up at Taylor's name.
377
00:23:22,585 --> 00:23:24,585
But thank god
parents don't have a clue sometimes.
378
00:23:24,585 --> 00:23:27,743
If a kid were drunk or stoned
and fell over in front of them
379
00:23:27,743 --> 00:23:30,743
they'd convinced themselves
that it was an inner-ear problem.
380
00:23:44,752 --> 00:23:46,950
- Hi.
- Hi.
381
00:23:46,950 --> 00:23:50,130
- Are you okay?
- No.
382
00:24:08,540 --> 00:24:12,042
I know my mom's having a rough time
taking care of me
383
00:24:12,741 --> 00:24:17,577
and making ends meet but
384
00:24:18,203 --> 00:24:19,856
it never gets any better.
385
00:24:21,685 --> 00:24:23,541
She blames me for the divorce.
386
00:24:25,609 --> 00:24:27,623
When she looks at me
387
00:24:28,522 --> 00:24:30,395
she sees him
388
00:24:32,362 --> 00:24:34,357
and she goes crazy.
389
00:24:38,154 --> 00:24:39,024
I…
390
00:24:39,400 --> 00:24:41,400
I could take the hitting
391
00:24:41,440 --> 00:24:43,727
if I just knew
that someday it might stop.
392
00:24:56,150 --> 00:24:57,450
It'll be okay.
393
00:25:51,632 --> 00:25:54,458
Did this make me gay?
394
00:25:54,458 --> 00:25:57,899
No. It was just
an innocent crush phase.
395
00:25:57,899 --> 00:26:00,360
At least that's what
I kept telling myself.
396
00:26:00,400 --> 00:26:03,160
But I also know that
it was the first moment in my life
397
00:26:03,200 --> 00:26:05,693
that I ever felt
connected to someone.
398
00:26:09,400 --> 00:26:11,700
What do you say,
I pick you up after school, we go somewhere?
399
00:26:11,955 --> 00:26:15,200
- Like where?
- I don't know. Anywhere you want.
400
00:26:15,300 --> 00:26:17,500
I can't.
I have plans with Taylor.
401
00:26:18,300 --> 00:26:20,900
Don't get me wrong,
I really like Taylor but
402
00:26:20,940 --> 00:26:22,660
whatever happened to Elizabeth,
Betsy and Claire?
403
00:26:22,700 --> 00:26:24,600
You hardly ever
see them anymore.
404
00:26:24,640 --> 00:26:27,800
They're still my friends.
I just have a new one.
405
00:26:57,428 --> 00:26:58,852
I knew
I was hurting my old friends
406
00:26:58,852 --> 00:27:00,900
but they were never
gonna get along with Taylor.
407
00:27:01,300 --> 00:27:02,600
I had to choose and
408
00:27:02,660 --> 00:27:04,900
with the feelings I had for her
she was bound to win.
409
00:27:13,577 --> 00:27:17,467
- I'm really glad I moved here.
- I am too.
410
00:27:22,229 --> 00:27:24,675
Do you think Taylor's awfully
mature for her age?
411
00:27:25,231 --> 00:27:26,421
No, not really.
412
00:27:27,005 --> 00:27:29,760
I think Jane's been spending
far too much time with her.
413
00:27:29,800 --> 00:27:31,226
It's not healthy.
414
00:27:31,266 --> 00:27:32,460
Why? They're friends.
415
00:27:32,500 --> 00:27:36,583
She hasn't been seeing her other friends.
She is not dating and she's almost 16.
416
00:27:37,100 --> 00:27:38,460
We'll talk about this some other time.
417
00:27:38,500 --> 00:27:40,200
She should be going out with boys,
418
00:27:40,240 --> 00:27:42,800
She should be giving us
a heart attack by now.
419
00:27:42,840 --> 00:27:44,600
Yeah, well. You are not gonna win me
over your side.
420
00:27:44,700 --> 00:27:46,100
I'm not? Why?
421
00:27:46,140 --> 00:27:50,200
'Cause I'd prefer
that Jane never dated a boy
for as long as she lived.
422
00:27:50,240 --> 00:27:51,200
It's just…
423
00:27:51,500 --> 00:27:52,900
You know what boys want.
424
00:27:53,000 --> 00:27:54,900
What was your name again?
425
00:27:56,329 --> 00:27:57,673
Finals are just around the corner.
426
00:27:57,673 --> 00:28:01,300
If you need help studying, just ask
and I'll stay late and help you.
427
00:28:01,340 --> 00:28:02,834
So, just let me know, okay?
428
00:28:05,505 --> 00:28:06,692
I love you too.
429
00:28:07,268 --> 00:28:09,200
It didn't matter
how much they liked Ms. Walcott.
430
00:28:09,240 --> 00:28:12,500
Kids are like pets and dogs.
When they hear the bell, they gotta go.
431
00:28:13,192 --> 00:28:15,700
So my mom is out of town tonight.
Do you wanna come over?
432
00:28:16,300 --> 00:28:17,200
Sure.
433
00:28:21,700 --> 00:28:24,700
It would have been nice if you had told me
before I made dinner
434
00:28:24,740 --> 00:28:26,300
that you wouldn't be home for it.
435
00:28:26,566 --> 00:28:29,360
- What's the big deal?
- What's the big deal?
436
00:28:29,400 --> 00:28:31,400
I cook all day for this family
which you are a part of.
437
00:28:31,500 --> 00:28:34,200
You cook every night.
Like I said, what's the big whoop?
438
00:28:34,240 --> 00:28:36,400
Excuse me!
"What's the big whoop"?
439
00:28:37,200 --> 00:28:39,000
You just watch your tone
with me, young lady.
440
00:28:39,040 --> 00:28:42,400
Boy, you are turning into
such a smart ass.
441
00:28:42,500 --> 00:28:44,200
You are never like this
when you are around your other friends.
442
00:28:44,600 --> 00:28:46,300
What, you wanna
blame this on Taylor?
443
00:28:46,340 --> 00:28:48,700
You know, what you can't stand is
that I'd rather be with her
444
00:28:48,740 --> 00:28:49,800
than with you.
445
00:29:02,500 --> 00:29:03,800
What was I doing there?
446
00:29:04,000 --> 00:29:06,100
I still had time to leave.
She would never have known.
447
00:29:06,800 --> 00:29:08,865
I could have said
I had food poisoning
448
00:29:09,365 --> 00:29:11,558
or cramps.
That's a good one! Cramps.
449
00:29:12,331 --> 00:29:13,630
Who was I kidding?
450
00:29:13,670 --> 00:29:15,470
I wanted to be there,
ready or not.
451
00:29:43,200 --> 00:29:47,263
- Are you sure you wanna do this?
- No.
452
00:29:48,954 --> 00:29:54,000
- Do you wanna stop?
- No.
453
00:30:06,563 --> 00:30:09,167
I was so terrified that I thought
I'd have a heart attack.
454
00:30:09,717 --> 00:30:10,968
I wanted her to stop.
455
00:30:12,366 --> 00:30:14,464
No, I didn't.
Yes, I did.
456
00:30:16,472 --> 00:30:17,751
No, I didn't.
457
00:30:39,716 --> 00:30:42,541
It's hard enough having sex
for the first time with anyone
458
00:30:42,541 --> 00:30:45,625
but when you do it with a girl
you're just asking for it.
459
00:30:50,532 --> 00:30:51,823
Hey.
460
00:30:52,969 --> 00:30:54,099
Are you okay?
461
00:30:56,299 --> 00:30:57,553
No.
462
00:30:57,553 --> 00:31:01,553
I think what happened was a mistake
and that it shouldn't have happened.
463
00:31:02,255 --> 00:31:02,847
Why?
464
00:31:04,000 --> 00:31:06,217
I don't know, because it isn't… normal?
465
00:31:06,844 --> 00:31:07,940
So, what's normal?
466
00:31:10,033 --> 00:31:10,908
I guess…
467
00:31:11,316 --> 00:31:12,667
going out with boys?
468
00:31:13,214 --> 00:31:16,467
And that if you go out with a girl
you might be gay, which I don't think I am.
469
00:31:16,507 --> 00:31:18,400
Okay. First of all,
it doesn't make you gay.
470
00:31:18,702 --> 00:31:20,629
And even if you were,
what's the big deal?
471
00:31:22,419 --> 00:31:23,994
Everything.
472
00:31:24,876 --> 00:31:25,876
Fine.
473
00:31:25,876 --> 00:31:28,060
Go back
to your boring little friends then.
474
00:32:06,789 --> 00:32:10,242
- Are you okay?
- No.
475
00:32:10,282 --> 00:32:12,700
Could you take me home?
I don't feel good.
476
00:32:12,978 --> 00:32:13,971
Yeah. Sure.
477
00:32:17,285 --> 00:32:20,123
Own life, own friends. She doesn't want
to be around her mother anymore.
478
00:32:20,527 --> 00:32:23,300
Of course
she doesn't want to be around you.
479
00:32:23,500 --> 00:32:25,774
I mean, she's a teenager.
Do you blame her?
480
00:32:26,185 --> 00:32:27,438
Thank you for those kind words.
481
00:32:27,554 --> 00:32:31,029
Janice, none of us wanted to be around
our mother when we were teenager.
482
00:32:31,150 --> 00:32:32,028
This is different.
483
00:32:32,324 --> 00:32:33,603
- How?
- I don't know.
484
00:32:34,137 --> 00:32:35,395
I just wish she was still a baby.
485
00:32:35,711 --> 00:32:37,273
Why?
486
00:32:37,273 --> 00:32:39,273
So she needs you?
That's sick.
487
00:32:39,603 --> 00:32:43,473
I mean, you should be thrilled
that she is a person with her own ideas
488
00:32:43,732 --> 00:32:45,495
and dreams and goals…
489
00:32:45,535 --> 00:32:46,522
Oh, I'm not.
490
00:32:46,562 --> 00:32:48,662
Oh, look at the bright side.
You still have Brad to suffocate.
491
00:32:48,826 --> 00:32:49,889
No, he is a boy.
492
00:32:50,200 --> 00:32:52,500
He won't need his mother until
he gets his first apartment
493
00:32:52,540 --> 00:32:54,100
and needs someone
to decorate it for him.
494
00:32:55,800 --> 00:32:58,800
You can laugh all you want
but she is hurting and I can't help her.
495
00:32:58,840 --> 00:33:00,041
She won't talk to me.
496
00:33:00,081 --> 00:33:04,381
Maybe she needs to sort through things herself,
and then she'll talk to you.
497
00:33:04,381 --> 00:33:06,106
Yeah, just give her some time.
498
00:33:06,106 --> 00:33:08,700
And take comfort in the fact
that you are the millionth mother
499
00:33:08,740 --> 00:33:11,500
to go through
the exact same thing this week.
500
00:33:11,873 --> 00:33:14,098
And to think
I used to enjoy these lunches.
501
00:33:14,825 --> 00:33:16,414
Check.
502
00:33:21,028 --> 00:33:22,218
Hi.
503
00:33:27,816 --> 00:33:28,654
Can we talk?
504
00:33:29,270 --> 00:33:30,216
About what?
505
00:33:31,489 --> 00:33:32,457
About us.
506
00:33:33,800 --> 00:33:35,600
I got scared, Taylor. I'm sorry.
507
00:33:36,500 --> 00:33:39,200
- I'd like another chance.
- There is no "us", Jane.
508
00:33:40,253 --> 00:33:43,019
I want to be with people who
are sure they want to be with me.
509
00:33:53,140 --> 00:33:54,809
Come on, Jane.
Come with me, okay?
510
00:34:07,226 --> 00:34:10,589
- Whatever it is, Jane, it'll be okay.
- No, it won't.
511
00:34:11,675 --> 00:34:13,825
You've just got to pull yourself together.
512
00:34:14,305 --> 00:34:15,202
I can't.
513
00:34:16,179 --> 00:34:19,770
In a little while, you'll feel better
with whatever it is that's upsetting you.
514
00:34:19,810 --> 00:34:21,828
You'll see,
things will change.
515
00:34:21,828 --> 00:34:23,190
I don't want to feel better.
516
00:34:24,588 --> 00:34:27,606
And when something's happened
and doesn't change.
517
00:34:29,918 --> 00:34:31,087
You wanna talk about it?
518
00:34:33,826 --> 00:34:36,016
Fine, you wanna know
what I'm upset about?
519
00:34:36,900 --> 00:34:39,422
I slept with someone
for the first time.
520
00:34:41,140 --> 00:34:42,947
That can be traumatic
for everyone.
521
00:34:44,357 --> 00:34:46,655
No. I think
it was more traumatic for me.
522
00:34:47,561 --> 00:34:48,983
We broke up already.
523
00:34:49,642 --> 00:34:51,808
It's that what you wanted to do?
524
00:34:51,808 --> 00:34:52,300
No.
525
00:34:53,176 --> 00:34:55,566
But that's what I did
because I'm a coward.
526
00:34:56,065 --> 00:34:56,925
No, you're not.
527
00:35:00,200 --> 00:35:02,293
In our first sexual experience
528
00:35:03,380 --> 00:35:07,500
we sometimes invest ourselves
wisely and sometimes foolishly
529
00:35:07,540 --> 00:35:09,000
and it doesn't matter which
530
00:35:09,100 --> 00:35:11,448
because in the end
the investment is the same.
531
00:35:13,829 --> 00:35:15,524
But if you wanna be with them
532
00:35:15,655 --> 00:35:16,701
you gotta tell them that.
533
00:35:17,058 --> 00:35:19,987
I did.
They'd moved on.
534
00:35:21,071 --> 00:35:23,522
But if you don't try again
you'll never forgive yourself.
535
00:35:26,688 --> 00:35:27,980
My advice to you is
536
00:35:28,834 --> 00:35:31,247
I'd write them a letter
537
00:35:31,247 --> 00:35:33,347
and I'd tell them why you did what you did
and how you really feel.
538
00:35:48,043 --> 00:35:51,337
Honey, you have to eat.
539
00:35:51,938 --> 00:35:52,949
I'm not hungry.
540
00:35:53,562 --> 00:35:56,800
I know - I know - I know
I sound like a broken record but
541
00:35:57,016 --> 00:35:58,800
I'm just trying to help.
542
00:35:59,600 --> 00:36:01,116
Can you tell me
what is going on?
543
00:36:01,290 --> 00:36:05,012
I just wanna
be left alone. Please.
544
00:36:07,000 --> 00:36:07,900
Okay.
545
00:36:16,800 --> 00:36:19,300
Taylor, my life changed
the moment I met you.
546
00:36:19,906 --> 00:36:21,543
Only I was too stupid to see it.
547
00:36:22,085 --> 00:36:24,581
Actually I was scared
and I'm sorry for that.
548
00:36:25,460 --> 00:36:27,660
You took my breath away
and it frightened me.
549
00:36:28,412 --> 00:36:31,000
I'm not frightened anymore
and I'd like another chance.
550
00:36:36,678 --> 00:36:39,060
- Hey, Jane.
- Hey.
551
00:36:39,100 --> 00:36:41,135
- What's going on?
- Nothing.
552
00:36:42,036 --> 00:36:43,619
What happened
to your friend Taylor?
553
00:36:43,707 --> 00:36:45,200
I haven't seen you
with her lately.
554
00:36:46,192 --> 00:36:47,044
She isn't around.
555
00:36:47,409 --> 00:36:48,688
They say
she has a new friend.
556
00:36:51,564 --> 00:36:52,124
I gotta go.
557
00:36:52,891 --> 00:36:55,271
I wanted to like them again
but boy, they made it hard.
558
00:36:59,046 --> 00:37:01,068
Well, is everyone
going to behave themselves?
559
00:37:01,719 --> 00:37:03,331
I am. Not sure about her, though.
560
00:37:03,556 --> 00:37:05,884
Don't press your luck, Brad.
It's a really bad idea.
561
00:37:06,103 --> 00:37:08,883
You want to see your 15th birthday,
don't you, Spork?
562
00:37:09,884 --> 00:37:10,694
Bye, doll.
563
00:37:11,924 --> 00:37:12,756
Bye, kid.
564
00:37:20,000 --> 00:37:21,100
What?
565
00:37:47,915 --> 00:37:49,276
- Hi.
- Hi.
566
00:37:51,139 --> 00:37:52,054
I got your letter.
567
00:37:53,289 --> 00:37:54,789
Can we talk privately?
568
00:37:55,726 --> 00:37:56,495
Yeah.
569
00:38:06,829 --> 00:38:08,673
You know, I should have known
this was gonna be hard for you.
570
00:38:09,945 --> 00:38:11,006
For anyone.
571
00:38:11,384 --> 00:38:13,696
And I'm sorry
I took it so personally.
572
00:38:14,910 --> 00:38:15,871
I was hurt.
573
00:38:16,770 --> 00:38:19,387
But then I got your letter,
it was beautiful.
574
00:38:19,856 --> 00:38:21,873
I thought you were dating
someone else.
575
00:38:21,873 --> 00:38:23,873
There was never
anyone else.
576
00:38:36,200 --> 00:38:37,500
Whose little brother
577
00:38:37,540 --> 00:38:41,600
who's in the same class
as our ex-friend Jane's little brother
578
00:38:41,640 --> 00:38:45,300
knows the most disgusting thing
ever about Jane?
579
00:38:45,800 --> 00:38:46,900
Tell, tell.
580
00:38:47,794 --> 00:38:50,910
Someone saw
Jane and Taylor kissing.
581
00:38:51,893 --> 00:38:54,400
- Shut up.
- I swear.
582
00:38:58,503 --> 00:38:59,149
I'll get it!
583
00:39:01,541 --> 00:39:02,206
Hello.
584
00:39:03,409 --> 00:39:04,658
Yes, this is she.
585
00:39:06,506 --> 00:39:07,434
What?
586
00:39:08,113 --> 00:39:09,031
Who is this?
587
00:39:13,970 --> 00:39:14,915
Who is this?
588
00:39:16,643 --> 00:39:19,279
But… is this some kind of sick joke?
Where…
589
00:39:22,269 --> 00:39:24,291
Who is this?
Where did you hear such a thing? Hello?
590
00:39:25,843 --> 00:39:27,600
When I said it was a phase,
it wasn't.
591
00:39:27,981 --> 00:39:30,645
I was gay, with or without Taylor.
592
00:39:31,103 --> 00:39:32,901
I knew it deep down for a long time.
593
00:39:33,708 --> 00:39:37,335
But what my mother didn't know is that
I was exactly who I was meant to be.
594
00:39:38,010 --> 00:39:39,144
Whether she liked it or not.
595
00:39:42,356 --> 00:39:43,740
What kind of person
would do such a thing?
596
00:39:44,110 --> 00:39:46,285
It was probably just a kid
making a prank phone call. That's all.
597
00:39:46,923 --> 00:39:48,900
No, no, no.
This was no kids slander.
598
00:39:49,000 --> 00:39:51,519
Calm down. It was just gossip.
There's nothing to it.
599
00:39:51,927 --> 00:39:54,213
- Why would anyone say such a thing?
- I don't know.
600
00:39:54,500 --> 00:39:58,232
Why would they call a total stranger to say
“Oh, your 16-year-old child is a lesbian”.
601
00:39:58,468 --> 00:39:59,748
Oh, people are so sick.
602
00:40:00,251 --> 00:40:01,148
Maybe…
603
00:40:03,296 --> 00:40:06,060
Maybe she was learning how to kiss.
604
00:40:06,100 --> 00:40:07,333
What?
605
00:40:07,400 --> 00:40:08,733
Girls do that, don't they?
606
00:40:08,733 --> 00:40:11,000
They practice.
Maybe that's what she was doing.
607
00:40:11,100 --> 00:40:12,760
We should ask her.
608
00:40:12,800 --> 00:40:14,538
Why should we upset her
with this vicious vice?
609
00:40:14,768 --> 00:40:16,108
We have to protect her.
610
00:40:16,407 --> 00:40:19,854
Whoever called us
might start calling her friends.
611
00:40:26,382 --> 00:40:26,988
Come in.
612
00:40:29,646 --> 00:40:30,672
- Hi.
- Hi.
613
00:40:34,452 --> 00:40:35,451
Honey, we need to talk.
614
00:40:36,298 --> 00:40:37,244
Yes.
615
00:40:37,700 --> 00:40:40,800
We got a phone call,
a very disturbing phone call.
616
00:40:41,377 --> 00:40:42,577
And
617
00:40:43,423 --> 00:40:46,660
we know it isn't true, but
we thought we should talk to you about it
618
00:40:46,700 --> 00:40:48,100
because…
619
00:40:49,500 --> 00:40:50,785
we felt we should warn you.
620
00:40:52,600 --> 00:40:54,200
Warn me about what?
621
00:41:00,000 --> 00:41:00,800
What?
622
00:41:02,994 --> 00:41:05,439
We don't know who called, honey,
but…
623
00:41:07,135 --> 00:41:08,409
they said that…
624
00:41:08,976 --> 00:41:10,100
you were a lesbian.
625
00:41:13,404 --> 00:41:15,475
They said that someone had seen you
626
00:41:16,700 --> 00:41:17,700
kissing Taylor.
627
00:41:22,600 --> 00:41:24,300
We know it's just vicious gossip.
628
00:41:25,800 --> 00:41:27,700
You could tell
from the way she said that
629
00:41:27,740 --> 00:41:29,800
that the thought of it
was out of the question.
630
00:41:30,361 --> 00:41:33,825
I was frozen with fear,
I wanted so badly to tell the truth
631
00:41:33,825 --> 00:41:35,825
but I was so afraid
of losing my parents.
632
00:41:36,824 --> 00:41:37,785
I couldn't speak.
633
00:41:38,229 --> 00:41:42,001
Is it possible
that you kissed Taylor?
634
00:41:42,581 --> 00:41:47,226
That you were
practicing with her?
635
00:41:55,478 --> 00:41:58,120
Yeah. That's what we were doing.
636
00:42:00,376 --> 00:42:01,679
It won't happen again.
637
00:42:05,327 --> 00:42:07,043
Oh. Well.
638
00:42:08,311 --> 00:42:10,400
We didn't mean to upset you,
honey, but
639
00:42:10,739 --> 00:42:13,400
there are some really nasty people
in this world.
640
00:42:13,500 --> 00:42:15,928
Don't worry about it, baby.
641
00:42:16,100 --> 00:42:19,400
We love you.
Good night, sweetie.
642
00:42:20,851 --> 00:42:21,474
Good night.
643
00:42:28,646 --> 00:42:30,288
I used the word "coward" before
644
00:42:30,977 --> 00:42:33,907
but I never really understood
what it meant until that moment.
645
00:42:34,551 --> 00:42:37,660
I was ashamed of my feelings
because of what someone else might think.
646
00:42:38,700 --> 00:42:40,174
I made myself sick.
647
00:42:49,300 --> 00:42:50,508
Come on in baby.
648
00:42:51,640 --> 00:42:53,032
You don't look so good.
649
00:43:01,434 --> 00:43:03,461
Okay. Tell me what's going on.
650
00:43:06,972 --> 00:43:11,598
My mom got this anonymous phone call
saying they saw me kissing a girl
651
00:43:12,465 --> 00:43:13,966
and I told her it wasn't true.
652
00:43:16,558 --> 00:43:17,929
Okay, you lost me.
653
00:43:18,200 --> 00:43:20,300
Sounds like you have no problem.
654
00:43:21,765 --> 00:43:23,029
I lied to her.
655
00:43:24,663 --> 00:43:26,025
I was kissing a girl,
656
00:43:26,316 --> 00:43:27,739
I slept with the girl.
657
00:43:28,384 --> 00:43:31,960
But the way
she was talking about it,
658
00:43:32,000 --> 00:43:34,400
I knew if I told her the truth
she'd hate me.
659
00:43:38,428 --> 00:43:40,295
I've gone gay, Jimmy.
660
00:43:42,814 --> 00:43:43,918
It's okay.
661
00:43:44,602 --> 00:43:46,994
Sometimes it's easier
not to tell the truth.
662
00:43:47,676 --> 00:43:49,268
Don't be so hard on yourself.
663
00:43:49,268 --> 00:43:50,687
I don't know what to do.
664
00:43:51,983 --> 00:43:54,128
You're the only gay person
I've ever known.
665
00:43:54,309 --> 00:43:55,324
Don't worry.
666
00:43:55,632 --> 00:43:56,992
It happens to all of us.
667
00:43:57,611 --> 00:44:01,100
First time someone suspects
or calls us a name
668
00:44:01,200 --> 00:44:03,400
is the "don't ask, don't tell" moment.
669
00:44:03,600 --> 00:44:05,537
What if my parents find out?
670
00:44:06,074 --> 00:44:09,167
If people find out?
They are all gonna hate me.
671
00:44:09,966 --> 00:44:11,337
Honey, I'm black and I'm gay.
672
00:44:11,862 --> 00:44:14,111
They hate me way more
than they'll hate you.
673
00:44:19,194 --> 00:44:20,245
But what did you do?
674
00:44:20,700 --> 00:44:22,500
You get a thick skin.
675
00:44:23,000 --> 00:44:26,800
I've had one since I was a baby
cause I had to have it.
676
00:44:27,500 --> 00:44:29,400
I don't take it personally anymore.
677
00:44:30,000 --> 00:44:32,500
Because I know it's based
on ignorance and fear
678
00:44:32,900 --> 00:44:36,100
and it ain't even about me, really.
It's about them.
679
00:44:38,500 --> 00:44:40,500
I don't wanna hurt my mother.
680
00:44:43,300 --> 00:44:46,073
But I don't know how long
I can keep this a secret.
681
00:44:46,834 --> 00:44:48,361
You'll know when time is right.
682
00:44:52,626 --> 00:44:54,297
Maybe it will be okay.
683
00:44:55,506 --> 00:44:58,800
And you've been friends with my mother
for a long time and she accepted you.
684
00:44:59,100 --> 00:45:01,100
Yeah, but you're her baby.
685
00:45:01,300 --> 00:45:04,800
Mothers and daughters
are about as complicated as it gets.
686
00:45:09,500 --> 00:45:12,300
Jimmy, please, don't tell my mother
anything I've told you.
687
00:45:14,600 --> 00:45:16,000
Not a word.
688
00:45:25,600 --> 00:45:28,000
I was so glad
Jimmy was in the world.
689
00:45:32,600 --> 00:45:34,748
It's okay Jane,
just keep walking.
690
00:45:35,700 --> 00:45:37,800
- Hey, lesbos!
- Punk!
691
00:45:38,000 --> 00:45:40,235
You're about to reunite
"The Children's Hour".
692
00:45:51,152 --> 00:45:53,325
Now stop all this nonsense,
all of you.
693
00:45:53,681 --> 00:45:55,130
Open your books.
694
00:46:00,428 --> 00:46:01,771
So what are you guys doing this weekend?
695
00:46:02,321 --> 00:46:04,687
I'm going with Jeff and his parents
to play metrogolf.
696
00:46:06,647 --> 00:46:07,534
Jane, what about you?
697
00:46:08,072 --> 00:46:10,700
- I'm gonna see Taylor.
- I'd prefer if you didn't see that girl.
698
00:46:11,400 --> 00:46:15,300
She is not a girl, mom.
She is a dyke!
699
00:46:18,309 --> 00:46:20,771
- Jane!
- Cut it out!
700
00:46:22,900 --> 00:46:24,832
- Jane, go to your room!
- Why? He started it!
701
00:46:24,832 --> 00:46:26,500
Why doesn't he have to go
to his room?
702
00:46:26,600 --> 00:46:28,000
'Cause I'm not a dyke!
703
00:46:28,100 --> 00:46:29,828
Go to your room!
Go to your room, right now!
704
00:46:30,314 --> 00:46:31,146
Come on! Come on!
705
00:46:32,363 --> 00:46:34,243
You can't just attack
your brother like that!
706
00:46:34,424 --> 00:46:35,488
You just can't do that!
707
00:46:36,394 --> 00:46:39,798
It was now or never
and I would have preferred never.
708
00:46:39,947 --> 00:46:42,923
It was out of control
and I had to something.
709
00:46:42,923 --> 00:46:46,923
So I took the deepest breath
I've ever taken in my entire life.
710
00:46:48,740 --> 00:46:49,729
He's younger than you are.
711
00:46:50,360 --> 00:46:52,833
The next time he says something awful
just let it roll off your back.
712
00:46:53,038 --> 00:46:55,848
- This is just gossip.
- It's not just gossip!
713
00:47:00,421 --> 00:47:02,039
I lied to the two of you
714
00:47:02,872 --> 00:47:05,300
because I was afraid.
715
00:47:06,700 --> 00:47:11,600
Afraid that you'd hate me,
afraid that you'd throw me out…
716
00:47:15,544 --> 00:47:16,867
I did kiss Taylor
717
00:47:18,455 --> 00:47:20,500
and I think I'm in love with her.
718
00:47:24,066 --> 00:47:25,229
But…
719
00:47:26,700 --> 00:47:27,995
she is a girl.
720
00:47:28,399 --> 00:47:30,368
- You don't know what you're saying.
- Yes, I do.
721
00:47:31,991 --> 00:47:33,809
But it's okay, because
722
00:47:34,280 --> 00:47:36,700
Taylor is a really good person.
723
00:47:36,800 --> 00:47:38,200
That's not the point.
724
00:47:39,800 --> 00:47:43,760
Why is it wrong for me
to care about someone
725
00:47:43,800 --> 00:47:45,500
and for someone
to care about me?
726
00:47:45,540 --> 00:47:46,747
Because it's not right.
727
00:47:47,488 --> 00:47:48,837
You don't have a clue.
728
00:47:49,216 --> 00:47:50,558
If you're saying that you're gay
729
00:47:50,558 --> 00:47:52,800
you have no comprehension
of what that means.
730
00:47:52,900 --> 00:47:54,408
I don't care anymore.
731
00:47:55,093 --> 00:47:56,148
It's what I feel.
732
00:47:56,148 --> 00:47:58,148
It's what you feel?
733
00:47:58,148 --> 00:48:01,925
How do you know what you feel?
You're a 16-year-old kid.
734
00:48:02,150 --> 00:48:04,060
This is just a phase
and it's gonna stop right here.
735
00:48:04,100 --> 00:48:06,100
It's not just a phase.
736
00:48:10,400 --> 00:48:11,800
I'm gay.
737
00:48:16,000 --> 00:48:19,000
If you could just see it
through my eyes,
738
00:48:19,600 --> 00:48:23,400
to have someone you care about,
care about you
739
00:48:23,800 --> 00:48:28,600
and make you feel
not so alone in this world.
740
00:48:31,200 --> 00:48:33,546
Does it really matter
who the person is?
741
00:48:33,630 --> 00:48:34,714
Of course it matters.
742
00:48:38,200 --> 00:48:39,500
Why?
743
00:48:40,300 --> 00:48:41,100
Why?
744
00:48:41,800 --> 00:48:44,000
And since when
do you hate gay people?
745
00:48:44,100 --> 00:48:46,100
Jimmy's been your friend forever
and he's gay.
746
00:48:46,408 --> 00:48:47,800
He is not my daughter!
747
00:49:13,100 --> 00:49:15,600
I expected emergency rooms,
748
00:49:15,800 --> 00:49:18,600
skinned knees, braces,
broken hearts, not this.
749
00:49:18,640 --> 00:49:20,200
This wasn't a part of my plan.
750
00:49:20,240 --> 00:49:22,420
I know. It wasn't part my plan either.
751
00:49:22,600 --> 00:49:24,800
What a horrible thing
did I do as her mother?
752
00:49:24,900 --> 00:49:26,700
No, you are a great mother.
It's not about you.
753
00:49:26,800 --> 00:49:28,200
We have to do something, Bobbie?
754
00:49:28,400 --> 00:49:31,100
The world is not a tolerant place.
755
00:49:31,800 --> 00:49:33,300
Her life could be ruined.
756
00:49:33,400 --> 00:49:34,500
I know.
757
00:49:35,600 --> 00:49:36,600
She's not a baby anymore.
758
00:49:36,700 --> 00:49:38,700
Yes, she is.
759
00:49:41,800 --> 00:49:43,230
She's my baby.
760
00:49:44,900 --> 00:49:46,458
She's my child.
761
00:49:46,900 --> 00:49:48,300
Yeah, she's my child too.
762
00:49:49,200 --> 00:49:51,400
Listen, I think
we need to stay calm here.
763
00:49:51,560 --> 00:49:54,200
What do you say,
that's okay for her to be gay?
764
00:49:54,300 --> 00:49:55,800
No, it's not what I'm saying.
765
00:49:56,500 --> 00:49:59,034
Don't you think
I wanna walk her down the isle?
766
00:49:59,000 --> 00:50:01,034
Have grandchildren,
just like you do?
767
00:50:01,100 --> 00:50:02,843
I don't want my child to be gay.
768
00:50:04,300 --> 00:50:05,559
But she is our daughter
769
00:50:06,300 --> 00:50:09,000
and we have to find a way
to help her through this.
770
00:50:09,040 --> 00:50:11,300
I'm not gonna help her
through it.
771
00:50:12,200 --> 00:50:14,200
I'm not gonna help her
become a lesbian.
772
00:50:14,300 --> 00:50:16,300
I didn't ask you
to do that.
773
00:50:16,600 --> 00:50:18,000
It's not
what I'm saying.
774
00:50:19,300 --> 00:50:21,200
But we can't just pretend
this is not happening.
775
00:50:22,800 --> 00:50:24,300
We can't turn our backs on her
776
00:50:26,300 --> 00:50:27,800
or let this tear us apart.
777
00:50:31,500 --> 00:50:32,600
What are we gonna do?
778
00:50:37,600 --> 00:50:39,800
Jane told us she was gay
last night.
779
00:50:41,000 --> 00:50:41,823
I know.
780
00:50:42,920 --> 00:50:43,800
You know?
781
00:50:44,000 --> 00:50:45,300
How do you know?
782
00:50:46,400 --> 00:50:48,500
She came by here
the other day and told me.
783
00:50:49,100 --> 00:50:50,600
She told you?
784
00:50:52,300 --> 00:50:53,604
Why didn't you tell me?
785
00:50:54,000 --> 00:50:57,200
Because it's her decision
to tell you, not mine.
786
00:50:57,240 --> 00:51:00,054
But you're my friend.
You should have told me.
787
00:51:00,354 --> 00:51:03,596
She was terrified
of losing you.
788
00:51:03,596 --> 00:51:04,740
Terrified
that you'd hate her.
789
00:51:05,378 --> 00:51:08,143
She needed to tell you
when she was ready.
790
00:51:08,516 --> 00:51:09,760
I have to do something.
791
00:51:09,800 --> 00:51:11,160
Like what?
792
00:51:11,200 --> 00:51:15,186
You're friends with me.
You love me and I'm gay.
793
00:51:15,226 --> 00:51:17,060
Why can't you do that with Jane?
794
00:51:17,100 --> 00:51:20,032
'Cause I don't want her
to have as hard a life as you've had.
795
00:51:21,086 --> 00:51:23,360
It's not your place
to judge my life
796
00:51:23,400 --> 00:51:24,760
or anyone else's.
797
00:51:24,800 --> 00:51:28,400
Jimmy!
Oh, come on.
798
00:51:28,440 --> 00:51:30,310
I'm not blind.
I've been there.
799
00:51:30,310 --> 00:51:34,310
I've seen how cruel people have been to you,
have detorted you.
800
00:51:34,988 --> 00:51:38,979
Your only concern should be
not to become one of those people.
801
00:51:39,801 --> 00:51:42,568
This is my life,
this is who I am.
802
00:51:43,690 --> 00:51:46,129
And Jane should be able
to be who she is too
803
00:51:46,363 --> 00:51:48,760
even if it's not
who you want her to be.
804
00:51:48,800 --> 00:51:49,890
No.
805
00:51:49,930 --> 00:51:54,700
As long as she is my responsibility
I have to say in this.
806
00:51:55,900 --> 00:51:58,000
Janice, don't be like this
807
00:51:58,700 --> 00:52:01,000
or you'll regret it
till the day you die.
808
00:52:05,100 --> 00:52:06,982
Then that will be my choice.
809
00:52:21,693 --> 00:52:24,276
Jane, it really would be a better use
of our time together
810
00:52:24,316 --> 00:52:26,900
if you said something
during one of our sessions.
811
00:52:27,542 --> 00:52:29,334
Like what?
812
00:52:30,670 --> 00:52:31,962
Like why do you think you're here?
813
00:52:32,905 --> 00:52:36,300
Because my mother said I had to come,
and to shut her up I came.
814
00:52:37,000 --> 00:52:40,000
Sharing with you
wasn't part of the deal.
815
00:52:40,100 --> 00:52:41,600
Why are you so mad
at your mother?
816
00:52:42,464 --> 00:52:44,535
Oh, I don't know.
817
00:52:44,926 --> 00:52:48,031
Because she's a bigot.
818
00:52:48,991 --> 00:52:51,879
That's good, that's a start.
819
00:52:52,454 --> 00:52:53,972
Really?
820
00:52:54,035 --> 00:52:55,361
Where are you now?
821
00:53:00,594 --> 00:53:02,019
I'm in bad witing, Beth.
822
00:53:02,200 --> 00:53:03,900
The therapy hasn't changed a thing.
823
00:53:04,400 --> 00:53:07,200
I try to keep her away from Taylor
but I can't lock her up.
824
00:53:07,240 --> 00:53:11,000
And Jimmy is no help.
He's on Jane's side, of course.
825
00:53:15,400 --> 00:53:17,500
- What?
- Nothing.
826
00:53:17,600 --> 00:53:20,900
- What, Beth?
- I don't know.
827
00:53:21,400 --> 00:53:23,600
You've always been
so liberal-minded.
828
00:53:23,700 --> 00:53:25,400
I think that
you are overreacting.
829
00:53:25,440 --> 00:53:27,500
It's probably just a phase
she's going through.
830
00:53:27,600 --> 00:53:30,700
Oh, I pray that it is.
What if it isn't? What do I do then?
831
00:53:30,800 --> 00:53:32,900
Well, if it isn't
then you accept it.
832
00:53:32,940 --> 00:53:35,600
She is your child, Janice.
Whatever happens you accept her.
833
00:53:35,700 --> 00:53:36,800
What if I can't?
834
00:53:37,100 --> 00:53:39,100
Then you wouldn't be
a very good mother.
835
00:53:39,400 --> 00:53:40,600
Excuse me?
836
00:53:41,000 --> 00:53:42,400
This is coming from someone
837
00:53:42,440 --> 00:53:44,800
who has absolutely no relationships,
who was incapable of them?
838
00:53:45,000 --> 00:53:46,900
How nice it must be
if you have judged me from that far.
839
00:53:47,000 --> 00:53:50,160
You asked for my opinion
so don't attack me 'cause you're mad at Jane.
840
00:53:50,200 --> 00:53:53,100
Maybe you should take a look at
why this bothers you so much.
841
00:53:53,200 --> 00:53:55,200
I'm sorry but you know
absolutely nothing about this.
842
00:53:56,000 --> 00:53:59,400
Why don't you just take
your condescending crap
and peddle it somewhere else.
843
00:54:04,435 --> 00:54:07,618
- So, how's therapy?
- Sucks.
844
00:54:07,699 --> 00:54:11,569
- Do you have to go again?
- Yeah. My mother thinks it'll convert me.
845
00:54:11,662 --> 00:54:15,726
Believe me, if that were true,
a lot of queers would flock to therapists.
846
00:54:16,350 --> 00:54:18,853
I mean, life would be easier
if we were straight.
847
00:54:20,851 --> 00:54:24,587
But who wants easy, right?
Who wants to fit into this mold?
848
00:54:24,627 --> 00:54:27,673
We are trailblazers.
Unique and to ourselves.
849
00:54:28,212 --> 00:54:31,500
- We're special.
- Yeah. We're special alright.
850
00:54:31,600 --> 00:54:33,647
We can't even go anywhere.
851
00:54:34,613 --> 00:54:36,294
Nowhere is safe.
852
00:54:38,099 --> 00:54:40,194
Yes, we can.
853
00:54:40,194 --> 00:54:42,194
Can you get out of the house
Friday night?
854
00:54:43,215 --> 00:54:46,125
I will even if I have to throw myself
out of my window.
855
00:54:58,125 --> 00:55:02,900
There can't be this many gay people
in this town. It isn't humanely possible.
856
00:55:03,000 --> 00:55:07,227
We are everywhere, in every city.
We just learn how to hide from normal people.
857
00:55:35,543 --> 00:55:37,577
- Where have you been?
- It's 4 in the morning.
858
00:55:38,000 --> 00:55:39,800
I was out.
Let's just leave it at that.
859
00:55:39,900 --> 00:55:42,160
No, we won't leave it at that.
860
00:55:42,200 --> 00:55:43,900
You're grounded for a month.
861
00:55:43,940 --> 00:55:46,100
We will take you to school,
we will pick you up from school.
862
00:55:46,124 --> 00:55:48,124
We will set up alarms on the hour
if we have to.
863
00:55:48,200 --> 00:55:49,900
That is what you've reduced us to.
864
00:55:49,940 --> 00:55:51,300
You can't do that.
865
00:55:51,340 --> 00:55:52,700
- Oh, yes, we can.
- Now go to your room.
866
00:55:57,000 --> 00:55:58,700
Acting out is a strange thing.
867
00:55:59,500 --> 00:56:01,100
No one ever wins
868
00:56:01,140 --> 00:56:02,800
but you don't know that
when you're doing it.
869
00:56:20,233 --> 00:56:21,852
Jane, we have to talk about this.
870
00:56:22,811 --> 00:56:24,013
What's there to talk about?
871
00:56:24,584 --> 00:56:26,821
My mother can't look at me,
you're disappointed in me,
872
00:56:26,861 --> 00:56:28,299
what else is there to talk about?
873
00:56:28,893 --> 00:56:30,268
Fine, then I'll talk about it.
874
00:56:32,152 --> 00:56:33,660
You have to understand.
875
00:56:34,184 --> 00:56:36,462
This isn't just
normal growing pains.
876
00:56:37,486 --> 00:56:39,956
This decision could inform
the rest of your life.
877
00:56:40,400 --> 00:56:42,300
That's why your mother and I
are so upset about this.
878
00:56:42,400 --> 00:56:46,400
I understand that.
But this isn't easy for me either.
879
00:56:46,600 --> 00:56:49,529
And parents are supposed
to love their kids no matter what.
880
00:56:51,695 --> 00:56:55,900
Janey, I will always love you,
no matter what.
881
00:56:56,000 --> 00:56:57,600
It doesn't feel that way to me.
882
00:57:05,518 --> 00:57:07,171
- Sorry.
- It's okay.
883
00:57:07,997 --> 00:57:10,916
I just wanted to tell you
that I'm still your friend.
884
00:57:10,916 --> 00:57:12,916
No matter who you sleep with.
885
00:57:17,206 --> 00:57:19,157
I can't believe
she'll ground you for a whole month.
886
00:57:19,892 --> 00:57:21,652
Isn't therapy
enough of a punishment?
887
00:57:21,783 --> 00:57:23,291
Only if you have to go.
888
00:57:25,772 --> 00:57:27,636
This isn't gonna work Jane.
889
00:57:29,724 --> 00:57:32,667
- What?
- Us.
890
00:57:32,667 --> 00:57:35,667
I mean, I really like you,
but this is getting out of control.
891
00:57:35,667 --> 00:57:37,667
It's not worth it.
892
00:57:40,685 --> 00:57:43,572
But why should we let other people
decide what's best for us?
893
00:57:44,909 --> 00:57:46,981
Jane, I had more relationships than you
894
00:57:47,321 --> 00:57:49,790
and I guess I just don't get as attached.
895
00:57:50,640 --> 00:57:54,039
It's as easy for me to have them
as it is not to have them.
896
00:57:56,134 --> 00:57:58,700
- But I love you.
- No, you don't.
897
00:57:58,740 --> 00:58:01,426
You barely know me.
898
00:58:01,426 --> 00:58:03,426
You just think you do
because I was your first.
899
00:58:04,302 --> 00:58:05,941
You'll get over it.
900
00:58:06,175 --> 00:58:07,627
You'll get over me.
901
00:58:08,837 --> 00:58:10,294
Just better this way.
902
00:58:56,515 --> 00:58:57,644
What happened?
903
00:58:59,090 --> 00:59:00,623
I'm gay and everyone hates me.
904
00:59:01,367 --> 00:59:03,235
They don't hate you,
they're kids.
905
00:59:05,158 --> 00:59:07,024
What did they do?
Did someone say something to you?
906
00:59:08,617 --> 00:59:10,211
Taylor just broke up with me.
907
00:59:11,878 --> 00:59:14,278
She never really cared about me
in the first place.
908
00:59:14,476 --> 00:59:16,042
That's not true.
Of course, she did.
909
00:59:16,206 --> 00:59:17,411
No, she didn't.
910
00:59:17,643 --> 00:59:20,607
It was just a flint to her
she said so herself.
911
00:59:23,678 --> 00:59:24,788
I'm sorry.
912
00:59:29,092 --> 00:59:30,637
I just wanna die.
913
00:59:33,340 --> 00:59:35,600
You don't understand.
914
00:59:39,734 --> 00:59:41,249
Yes, I do.
915
00:59:41,690 --> 00:59:43,424
First girl I dated dumped me too.
916
00:59:46,836 --> 00:59:48,090
What did you just say?
917
00:59:50,018 --> 00:59:52,941
I swear I thought
I just heard you say you dated a girl.
918
00:59:52,941 --> 00:59:54,778
I did.
919
00:59:55,550 --> 00:59:58,886
- No way!
- Yes way.
920
00:59:59,926 --> 01:00:03,355
I'm still dating girls, Jane.
I'm gay.
921
01:00:04,542 --> 01:00:05,542
Oh, my god!
922
01:00:05,721 --> 01:00:10,100
But nobody knows so I'd appreciate
if you didn't tell anyone.
923
01:00:10,500 --> 01:00:11,700
I swear.
924
01:00:12,500 --> 01:00:15,800
I know it seems
like the end of the world but it's not.
925
01:00:18,300 --> 01:00:22,260
When I was 16
I fell madly in love.
926
01:00:22,300 --> 01:00:26,544
Her name was Barbara and I thought
I would spend the rest of my life with her.
927
01:00:26,800 --> 01:00:29,760
But we didn't even know
what a life was then.
928
01:00:29,800 --> 01:00:31,600
We hadn't been with anyone,
we hadn't done anything,
929
01:00:31,640 --> 01:00:33,100
how would we know anything?
930
01:00:33,600 --> 01:00:36,900
And when she dumped me
to date the football star.
931
01:00:37,300 --> 01:00:38,766
I thought I'd die, too.
932
01:00:40,957 --> 01:00:42,400
What did you do?
933
01:00:42,500 --> 01:00:44,500
I didn't die.
934
01:00:44,512 --> 01:00:46,386
But it took me some time
to get over her.
935
01:00:47,074 --> 01:00:49,069
Eventually I did
and we became friends.
936
01:00:49,311 --> 01:00:50,474
We still are.
937
01:00:52,610 --> 01:00:56,300
When did you know,
I mean really know,
938
01:00:56,400 --> 01:00:59,000
that you were gay?
That it wasn't a phase?
939
01:00:59,100 --> 01:01:00,500
Almost from the start.
940
01:01:00,910 --> 01:01:02,594
It's not that I didn't like men.
941
01:01:03,364 --> 01:01:05,439
It's just that I felt
942
01:01:06,543 --> 01:01:08,825
connected to women
in a different kind of way.
943
01:01:09,400 --> 01:01:11,800
A way that I've never felt
with a man
944
01:01:12,000 --> 01:01:14,800
even though I tried
over and over again
945
01:01:15,000 --> 01:01:17,700
to please my mother,
to please other people,
946
01:01:17,740 --> 01:01:18,600
to be like them.
947
01:01:19,000 --> 01:01:22,757
But I wasn't like them.
I was me.
948
01:01:24,900 --> 01:01:27,500
How long did it take you
to get over Barbara?
949
01:01:27,433 --> 01:01:28,908
A couple of years.
950
01:01:28,908 --> 01:01:31,000
I'm kidding!
951
01:01:31,300 --> 01:01:33,400
But it'll take some time.
952
01:01:33,500 --> 01:01:36,500
An open heart is easily wounded
and hard to repair.
953
01:01:44,508 --> 01:01:47,505
I have to pick up Brad
at Jeff's after dinner.
954
01:01:48,034 --> 01:01:49,815
- I'll go.
- Okay.
955
01:02:01,100 --> 01:02:02,600
Jane, what's the matter?
956
01:02:04,700 --> 01:02:08,000
Besides the fact
that I live with the Gestapo
957
01:02:08,040 --> 01:02:11,800
you'll be happy to know
that Taylor broke with me today
958
01:02:13,000 --> 01:02:14,594
because of you.
959
01:02:20,489 --> 01:02:23,300
Honey, it'll be okay.
960
01:02:24,500 --> 01:02:26,646
Maybe that'll put an end
to this nonsense.
961
01:02:27,552 --> 01:02:29,557
It isn't nonsense to me.
962
01:02:35,989 --> 01:02:37,687
God, Janice.
963
01:02:37,687 --> 01:02:39,800
She's hurting.
Can't you just be her mother for a minute?
964
01:02:41,574 --> 01:02:43,484
Don't concern yourself
965
01:02:44,087 --> 01:02:45,240
what I should be.
966
01:02:45,240 --> 01:02:47,000
This isn't all about you,
you know?
967
01:02:47,100 --> 01:02:49,432
No, it isn't.
And maybe you should concern yourself
968
01:02:49,432 --> 01:02:51,790
with the fact that your daughter
could have ruined her life.
969
01:02:51,790 --> 01:02:53,760
I'll tell you what I'm concerned about.
970
01:02:53,800 --> 01:02:56,000
I'm concerned about the fact
that my daughter's got a broken heart.
971
01:02:56,400 --> 01:02:57,900
That's what I'm concerned about.
972
01:03:03,000 --> 01:03:07,000
I wasn't sorry about how I felt
but believe it or not
973
01:03:07,040 --> 01:03:09,400
I was sorry
about tearing my parents apart.
974
01:03:31,700 --> 01:03:36,100
If adults could just remember their first love
maybe they wouldn't think ours was so wrong.
975
01:03:54,000 --> 01:03:57,500
- Where have you been?
- Out.
976
01:03:57,800 --> 01:04:00,800
- You've been drinking?
- Yes.
977
01:04:01,000 --> 01:04:02,800
What are you thinking about?
978
01:04:03,000 --> 01:04:04,100
You're ground, again.
979
01:04:04,160 --> 01:04:05,000
Why?
980
01:04:05,100 --> 01:04:06,900
Because you're 16 years old
981
01:04:06,940 --> 01:04:10,100
and as long as you're in this house,
you will do what we say.
982
01:04:10,140 --> 01:04:11,109
Or I'll lock you!
983
01:04:16,000 --> 01:04:17,800
Where's your little girlfriend?
984
01:04:19,000 --> 01:04:20,369
Just walk away Elisabeth.
985
01:04:20,696 --> 01:04:22,854
Who is gonna make me?
986
01:04:22,854 --> 01:04:24,286
I will.
987
01:04:24,286 --> 01:04:27,286
That's great,
you are a dyke now, aren't you?
988
01:04:31,500 --> 01:04:35,400
Stop this nonsense!
Stop it. Stop it.
989
01:04:37,185 --> 01:04:39,871
Whoever said these were
the best years of your life, was a liar.
990
01:04:40,610 --> 01:04:41,820
Hello, Mr. Anderson.
991
01:04:41,860 --> 01:04:44,000
I'm sorry.
I came as soon as I could.
992
01:04:44,100 --> 01:04:45,400
I'm glad you're here.
993
01:04:45,500 --> 01:04:47,761
We can't tolerate violence
of any kind around here.
994
01:04:47,761 --> 01:04:51,248
That's why I'm suspending Jane.
I am sorry.
995
01:04:51,400 --> 01:04:52,613
I understand.
996
01:04:52,613 --> 01:04:55,384
I'm sorry for any trouble
that Jane has caused.
997
01:04:55,384 --> 01:04:57,000
You don't have to apologize for me.
998
01:04:57,060 --> 01:04:59,400
Somebody has to.
Come on. Come on, let's go.
999
01:05:00,200 --> 01:05:00,783
Come on!
1000
01:05:05,185 --> 01:05:08,406
- Let go off me!
- What, you gonna hit me too?
1001
01:05:09,141 --> 01:05:11,743
Hey, lesbo, if you were with me,
you wouldn't need to be a dyke!
1002
01:05:11,743 --> 01:05:11,743
Right, man.
1003
01:05:17,565 --> 01:05:19,648
Why do you care what they say?
You're just like them.
1004
01:05:23,732 --> 01:05:24,712
Jane!
1005
01:05:25,609 --> 01:05:27,907
- Get off me!
- Come on!
1006
01:05:36,100 --> 01:05:38,302
I'm not even gonna ask you
1007
01:05:38,302 --> 01:05:41,302
to explain what you did
'cause there is no explanation.
1008
01:05:41,900 --> 01:05:44,509
Jane, you can't resolve things this way.
1009
01:05:45,044 --> 01:05:48,742
Why not? Elizabeth started it.
She was making fun of Taylor and me.
1010
01:05:49,156 --> 01:05:51,600
Do you blame her?
What you're doing isn't normal.
1011
01:05:52,471 --> 01:05:54,764
Jimmy is normal.
Ms. Walcott is normal.
1012
01:06:01,884 --> 01:06:03,015
What did you say?
1013
01:06:04,804 --> 01:06:07,643
Nothing, I accidentally said her name.
I just meant Jimmy.
1014
01:06:09,434 --> 01:06:11,665
You said Ms. Walcott is normal.
1015
01:06:13,900 --> 01:06:15,800
Is Ms. Walcott gay?
1016
01:06:18,086 --> 01:06:21,000
Jane, is your teacher gay?
1017
01:06:23,900 --> 01:06:25,760
Yes, but it doesn't matter.
1018
01:06:25,800 --> 01:06:27,975
Of course it matters.
1019
01:06:28,626 --> 01:06:30,166
She has influence over you.
1020
01:06:30,796 --> 01:06:32,095
She's misusing it.
1021
01:06:32,300 --> 01:06:35,000
She's the only good thing
at that damned school.
1022
01:06:35,132 --> 01:06:36,520
Oh, I have to see about that!
1023
01:06:36,708 --> 01:06:40,020
No, please. Don't hurt Ms. Walcott!
Please, mom!
1024
01:06:40,100 --> 01:06:42,171
Please,
don't say anything outside!
1025
01:06:42,826 --> 01:06:44,810
- Janice, don't do this!
- No!
1026
01:06:45,599 --> 01:06:48,848
No, please.
1027
01:06:48,848 --> 01:06:50,848
Why is she doing this?
1028
01:06:51,084 --> 01:06:52,773
It's okay.
1029
01:06:54,500 --> 01:06:56,400
Janey, come on.
1030
01:07:05,700 --> 01:07:07,700
- Ms. Walcott?
- Yes.
1031
01:07:07,800 --> 01:07:10,000
- I'm Janice Taylor, Jane's mother.
- It's nice to meet you.
1032
01:07:10,100 --> 01:07:12,000
Stay away from my daughter.
1033
01:07:12,100 --> 01:07:14,460
Well, that'll be difficult,
I'm her teacher.
1034
01:07:14,500 --> 01:07:16,305
You are also gay
and you're influencing her.
1035
01:07:16,345 --> 01:07:18,260
Unless you'd like me to go
to the school board,
1036
01:07:18,300 --> 01:07:21,600
which I'm perfectly prepared to do,
just stay away from my daughter.
1037
01:07:48,000 --> 01:07:49,000
Jane?
1038
01:07:53,516 --> 01:07:56,645
Your father and I have decided
we have to do something about your behavior.
1039
01:07:56,874 --> 01:07:59,123
We tried talking to you, punishing you…
1040
01:07:59,123 --> 01:08:01,123
and therapy hasn't worked at all, so
1041
01:08:01,123 --> 01:08:05,718
we decided that we should send you away
to a boarding school.
1042
01:08:06,304 --> 01:08:10,081
I won't go.
I like the school I'm in.
1043
01:08:10,599 --> 01:08:11,919
This isn't your choice.
1044
01:08:12,443 --> 01:08:13,718
It's not what we wanna do.
1045
01:08:15,221 --> 01:08:19,181
Well, I'll run away.
They can't watch me 24 hours a day.
1046
01:08:19,453 --> 01:08:20,987
Maybe you prefer our bound.
1047
01:08:22,800 --> 01:08:25,005
I don't care.
Do what you have to do.
1048
01:08:25,445 --> 01:08:26,660
Jane!
1049
01:08:26,700 --> 01:08:28,273
- Jane!
- Let her go.
1050
01:08:30,464 --> 01:08:32,260
How did we get here?
1051
01:08:32,300 --> 01:08:35,230
- You know how we got here.
- No, I don't.
1052
01:08:35,270 --> 01:08:37,300
I don't want to send her away.
1053
01:08:38,492 --> 01:08:40,200
I'm not gonna let you
make this my fault.
1054
01:09:01,500 --> 01:09:03,600
Jane! What are you doing here?
1055
01:09:04,100 --> 01:09:05,600
Come in.
1056
01:09:08,814 --> 01:09:10,128
Are you okay?
1057
01:09:12,250 --> 01:09:15,933
- Lynn? What…?
- Honey, this is Jane.
1058
01:09:16,414 --> 01:09:19,264
Hi, Jane.
I heard a lot about you.
1059
01:09:20,724 --> 01:09:22,346
Want some tea or something?
1060
01:09:22,346 --> 01:09:24,945
- Do you want some tea?
- No, thanks.
1061
01:09:24,945 --> 01:09:28,400
I'm gonna go back to sleep.
I have to get up early.
1062
01:09:29,000 --> 01:09:31,923
It's nice to meet you.
Hang in there.
1063
01:09:31,923 --> 01:09:33,959
Come on over here.
1064
01:09:34,700 --> 01:09:35,959
What's going on?
1065
01:09:36,500 --> 01:09:40,120
I'm so sorry.
I never meant to hurt you.
1066
01:09:40,160 --> 01:09:44,960
Oh, sweetie, you didn't.
It's gonna be okay.
1067
01:09:45,300 --> 01:09:46,460
It won't be.
1068
01:09:46,500 --> 01:09:50,960
My parents are sending me away.
They're kicking me out.
1069
01:09:51,000 --> 01:09:51,960
They hate me.
1070
01:09:52,000 --> 01:09:54,373
Everybody hates me.
1071
01:09:54,373 --> 01:09:56,969
I don't know what to do,
I have nowhere to go.
1072
01:09:56,969 --> 01:09:59,969
I just wanna disappear.
1073
01:09:59,969 --> 01:10:03,527
I don't want to live anymore.
1074
01:10:04,378 --> 01:10:05,554
It's gonna be okay. I swear.
1075
01:10:05,554 --> 01:10:07,635
It's gonna be okay.
1076
01:10:23,500 --> 01:10:27,560
I know that I'm the last person you expected
and the last person that you wanted to see
1077
01:10:27,600 --> 01:10:30,766
but Jane run away tonight
and she came to my house.
1078
01:10:31,119 --> 01:10:32,608
- Is she there, now?
- Yes.
1079
01:10:32,731 --> 01:10:34,455
Would you please give us
your address to come to get her?
1080
01:10:34,922 --> 01:10:36,900
No, first, you're gonna listen
to what I have to say to you.
1081
01:10:37,752 --> 01:10:40,039
And then after that you can do
whatever it is you need to do.
1082
01:10:42,846 --> 01:10:46,200
I know you think it isn't my place to say
anything to you about your daughter
1083
01:10:46,200 --> 01:10:48,300
but someone has to.
1084
01:10:49,319 --> 01:10:54,091
I understand I may repulse you
but I also understand Jane's pain.
1085
01:10:54,315 --> 01:10:56,300
The pain of having people
hate you not based on you
1086
01:10:56,340 --> 01:10:59,600
but based on what I think
we have very little control over.
1087
01:10:59,700 --> 01:11:02,500
Well, that's where you and I disagree.
1088
01:11:02,600 --> 01:11:06,600
Look, you've made your choice and frankly,
it's none of my business.
1089
01:11:08,200 --> 01:11:12,900
I just don't think
that you should be teaching young girls
1090
01:11:13,000 --> 01:11:19,000
and supporting alternative lifestyles
just because they happen to be yours.
1091
01:11:20,846 --> 01:11:26,600
Don't you understand that Jane
and girls like Jane
1092
01:11:26,800 --> 01:11:28,600
are impressionable?
1093
01:11:29,573 --> 01:11:31,429
That they look up
to their teachers?
1094
01:11:33,649 --> 01:11:35,486
They wanna be
just like them.
1095
01:11:37,275 --> 01:11:39,400
Just let me finish
what I have to say to you
1096
01:11:40,200 --> 01:11:42,771
and then, after that,
if you want to go
to the school board, so be it.
1097
01:11:43,900 --> 01:11:46,200
But in the meantime
1098
01:11:46,321 --> 01:11:52,059
your child, that you gave birth to,
is in agony and she doesn't need to be.
1099
01:11:52,059 --> 01:11:55,527
Jane run away tonight because
she thinks that you hate her.
1100
01:11:56,203 --> 01:11:59,076
And I know what that's like.
It's awful.
1101
01:11:59,391 --> 01:12:02,178
And no child
should have to go through that.
1102
01:12:03,433 --> 01:12:04,834
Jane's a good person.
1103
01:12:05,083 --> 01:12:07,146
And being gay
doesn't make her a bad one.
1104
01:12:07,867 --> 01:12:10,554
She's still the same person that
you adored two weeks ago.
1105
01:12:10,829 --> 01:12:12,788
I still adore my daughter.
1106
01:12:14,503 --> 01:12:16,956
I just want to protect her
from people like you.
1107
01:12:17,155 --> 01:12:18,380
Janice, let her talk.
1108
01:12:19,719 --> 01:12:24,321
Jane's only crying is that she loves
differently than you do.
1109
01:12:25,985 --> 01:12:29,414
And you don't have to understand it
or even agree with it.
1110
01:12:29,797 --> 01:12:31,226
But unless you try to
1111
01:12:31,868 --> 01:12:33,853
you're gonna lose her forever.
1112
01:12:33,853 --> 01:12:36,959
I appreciate your concern, but I think
we know our daughter better than you do.
1113
01:12:37,293 --> 01:12:38,527
Really?
1114
01:12:38,527 --> 01:12:41,527
Well, did you know that your daughter
came to my house tonight
1115
01:12:41,527 --> 01:12:43,700
thinking that suicide
was one of her options?
1116
01:13:05,600 --> 01:13:07,400
Can I speak to Jane alone, please?
1117
01:13:07,500 --> 01:13:09,448
Sure, I'll be right there.
1118
01:13:21,183 --> 01:13:22,087
Hi.
1119
01:13:33,201 --> 01:13:36,882
Ms. Walcott came over tonight
1120
01:13:37,385 --> 01:13:39,700
and told us something
1121
01:13:39,740 --> 01:13:41,521
I had never considered before.
1122
01:13:44,679 --> 01:13:50,671
She said if I continue to behave
the way I've been behaving
1123
01:13:51,700 --> 01:13:54,200
then I would lose you permanently.
1124
01:13:58,200 --> 01:14:01,200
I'm your mother
and I love you
1125
01:14:02,500 --> 01:14:04,048
and I don't wanna lose you.
1126
01:14:12,800 --> 01:14:17,066
When you first told us
I thought
1127
01:14:19,159 --> 01:14:20,897
"what have I done wrong
as a mother?"
1128
01:14:22,999 --> 01:14:27,446
and I did think
1129
01:14:28,716 --> 01:14:31,900
what would people say,
what would I tell my friends.
1130
01:14:36,500 --> 01:14:39,500
But my first reaction
1131
01:14:40,500 --> 01:14:44,200
was I didn't want your life to
be any harder than it had to be.
1132
01:14:48,241 --> 01:14:51,162
The world is not a nice place
1133
01:14:55,500 --> 01:14:59,200
and I guess I had the same dreams
every mother has with their little girl.
1134
01:15:04,300 --> 01:15:06,500
That you'd meet a good man,
1135
01:15:07,200 --> 01:15:09,000
you'd fall in love,
1136
01:15:09,300 --> 01:15:11,560
you'd get married,
you'd have children…
1137
01:15:11,600 --> 01:15:13,800
Those are your dreams.
1138
01:15:15,400 --> 01:15:16,500
I know that.
1139
01:15:24,500 --> 01:15:28,105
- Can I ask you a question?
- Yeah.
1140
01:15:30,622 --> 01:15:33,471
When did you first feel
that you were…
1141
01:15:36,920 --> 01:15:38,045
A lesbian?
1142
01:15:38,583 --> 01:15:40,694
It's okay, you can say it
without becoming one.
1143
01:15:48,560 --> 01:15:51,353
Oh, God.
You're exhausting sometimes.
1144
01:15:52,184 --> 01:15:53,147
Sorry.
1145
01:15:56,524 --> 01:16:01,301
I guess
I've always known that I was different.
1146
01:16:02,549 --> 01:16:06,381
and I didn't feel a part of things.
1147
01:16:07,949 --> 01:16:09,550
I'm not sure when it became clear,
1148
01:16:09,897 --> 01:16:12,478
probably last year.
1149
01:16:14,726 --> 01:16:17,331
But I guess
that's always been inside of me.
1150
01:16:20,404 --> 01:16:21,957
What's the hardest part about it?
1151
01:16:24,327 --> 01:16:26,454
That the people you care about
will hate you.
1152
01:16:29,110 --> 01:16:30,823
I could never hate you.
1153
01:16:34,178 --> 01:16:37,503
I don't think I'm gonna change.
and I know you want me to, so
1154
01:16:38,765 --> 01:16:40,040
what do we do?
1155
01:16:41,945 --> 01:16:42,982
I don't know.
1156
01:16:48,205 --> 01:16:49,523
Just try harder.
1157
01:16:51,896 --> 01:16:53,358
I will if you will.
1158
01:16:59,718 --> 01:17:01,517
I don't know
1159
01:17:02,627 --> 01:17:04,961
if I'm ever gonna accept it
1160
01:17:05,440 --> 01:17:07,140
and frankly,
1161
01:17:08,279 --> 01:17:11,212
I don't know if I can understand
what you're doing but
1162
01:17:14,858 --> 01:17:16,446
take it day by day.
1163
01:17:30,025 --> 01:17:32,000
An hour ago
I didn't think I had a mother
1164
01:17:32,200 --> 01:17:35,200
but now I think I may be meeting her
for the very first time.
1165
01:17:41,648 --> 01:17:43,786
Thanks for not telling anyone
about Ms. Walcott.
1166
01:17:44,215 --> 01:17:45,011
You're welcome.
1167
01:17:47,019 --> 01:17:49,015
What?
1168
01:17:49,055 --> 01:17:52,075
Because you're still having
a hard time accepting this
1169
01:17:52,075 --> 01:17:54,369
I'd like you to come
to a meeting with me.
1170
01:17:54,584 --> 01:17:56,260
It's for parents with gay kids.
1171
01:17:56,300 --> 01:17:58,140
It's called PFLAG.
1172
01:17:58,180 --> 01:17:59,500
What kind of a name is that?
1173
01:18:00,000 --> 01:18:03,842
It stands for parents, friends,
and families of lesbians and gays.
1174
01:18:04,800 --> 01:18:07,567
Ah. And what will we do there?
1175
01:18:16,507 --> 01:18:17,910
- Come on!
- Coming, don't pull me!
1176
01:18:19,800 --> 01:18:21,460
Hi, welcome to PFLAG!
1177
01:18:21,500 --> 01:18:22,911
I'm Dorothy and my son is gay.
1178
01:18:23,827 --> 01:18:26,626
This is my mother, Janice
and her daughter is a lesbian.
1179
01:18:27,100 --> 01:18:28,330
That would be me.
1180
01:18:29,309 --> 01:18:31,260
It's hard to say it at first
1181
01:18:31,300 --> 01:18:33,515
but pretty soon
you'll be saying it to everyone.
1182
01:18:33,515 --> 01:18:34,686
Oh, really?
1183
01:18:35,061 --> 01:18:36,115
When will that be?
1184
01:18:40,519 --> 01:18:42,278
First I thought it was me.
1185
01:18:42,877 --> 01:18:49,462
Then I thought
what would people think about me.
1186
01:18:49,695 --> 01:18:51,500
What kind of horrible mother am I?
1187
01:18:53,132 --> 01:18:54,083
Then, when
1188
01:18:54,911 --> 01:19:00,453
I almost lost my child
because of my ignorance
1189
01:19:01,712 --> 01:19:05,922
I found her again,
and who she was,
1190
01:19:07,823 --> 01:19:10,444
was exactly
who she was always meant to be.
1191
01:19:12,651 --> 01:19:13,883
A good child.
1192
01:19:14,350 --> 01:19:17,031
Kind child. My…
1193
01:19:20,130 --> 01:19:21,983
my child. Excuse me.
1194
01:19:26,498 --> 01:19:28,176
What I came to realize
1195
01:19:29,957 --> 01:19:31,517
was that none of this,
1196
01:19:33,082 --> 01:19:34,642
has anything to do with us.
1197
01:19:36,588 --> 01:19:38,049
It's their lives.
1198
01:19:39,168 --> 01:19:43,250
And we, as parents,
need to let them live their lives.
1199
01:19:44,468 --> 01:19:45,586
As they see fit.
1200
01:19:46,683 --> 01:19:49,581
Not as we see fit.
1201
01:19:52,289 --> 01:19:53,784
Thank you.
1202
01:19:58,980 --> 01:20:00,384
Ring a bell?
1203
01:20:04,700 --> 01:20:05,779
I got it.
1204
01:20:07,386 --> 01:20:08,581
Oh, thanks!
1205
01:20:15,500 --> 01:20:17,000
Thank you!
1206
01:20:18,555 --> 01:20:19,876
Oh, don't even think about that.
1207
01:20:19,937 --> 01:20:21,342
He's my friend.
1208
01:20:21,342 --> 01:20:22,783
Nothing more, nothing less.
1209
01:20:22,783 --> 01:20:24,036
She's still a dyke, mom.
1210
01:20:24,779 --> 01:20:26,785
And she's still your sister,
so watch your mouth!
1211
01:20:32,621 --> 01:20:33,818
Just go to hell.
1212
01:20:37,327 --> 01:20:42,000
That ketchup, please.
Thank you.
1213
01:20:47,737 --> 01:20:48,828
I'm really proud of you.
1214
01:20:51,139 --> 01:20:52,354
Don't be.
1215
01:20:56,589 --> 01:20:58,728
I hear they have a saying in AA:
1216
01:21:00,011 --> 01:21:02,158
"to act as you".
1217
01:21:03,777 --> 01:21:07,643
As if you understand or
1218
01:21:08,608 --> 01:21:09,981
accept something
1219
01:21:11,884 --> 01:21:13,378
when you really don't.
1220
01:21:17,805 --> 01:21:19,893
And that's what I'm doing,
1221
01:21:21,022 --> 01:21:23,086
acting as if,
1222
01:21:26,792 --> 01:21:29,597
because it still breaks my heart.
1223
01:21:44,403 --> 01:21:46,275
- Did you want to say something?
- No.
1224
01:21:48,620 --> 01:21:49,412
Thanks.
1225
01:21:50,062 --> 01:21:52,060
But you can't protect me forever.
1226
01:21:52,100 --> 01:21:54,507
No, but when I can,
I hope you'll let me.
1227
01:21:58,001 --> 01:21:59,157
What happened to you?
1228
01:22:00,361 --> 01:22:01,922
Someone called me a "fag hag".
1229
01:22:01,922 --> 01:22:03,922
Which is insane
'cause you're not a fag.
1230
01:22:04,334 --> 01:22:06,431
I beat the crap out of him anyways.
1231
01:22:09,296 --> 01:22:13,045
At that moment, if I had been straight,
I would have married him right then and there.
1232
01:22:19,435 --> 01:22:21,201
You okay about Taylor
moving back east?
1233
01:22:21,738 --> 01:22:23,288
Yeah, thanks.
1234
01:22:24,715 --> 01:22:25,623
Ain't this great?
1235
01:22:27,341 --> 01:22:30,700
Dad, don't think I'll all of a sudden
like sports because I'm gay!
1236
01:22:31,200 --> 01:22:32,800
How about fishing?
1237
01:22:34,400 --> 01:22:36,000
I suppose it goes out of question.
1238
01:22:38,100 --> 01:22:40,000
So what do lesbians like to do?
1239
01:22:42,600 --> 01:22:44,300
Same things you like to do.
1240
01:22:46,005 --> 01:22:50,261
- Can we go home now?
- Yeah, sure.
1241
01:23:00,800 --> 01:23:02,100
- Hi!
- Hi!
1242
01:23:03,900 --> 01:23:05,678
I'm glad to see you guys.
1243
01:23:05,900 --> 01:23:07,660
Who the hell thinks this is fun?
1244
01:23:07,700 --> 01:23:09,774
Lose a tiny piece
you can barely see
1245
01:23:09,814 --> 01:23:11,889
as much as fun and you still have
to blow your brains out.
1246
01:23:11,889 --> 01:23:13,540
- Can I go to Jess' house now?
- Go, go!
1247
01:23:13,889 --> 01:23:15,176
Praise the Lord.
1248
01:23:15,176 --> 01:23:18,358
- You guys had fun?
- Yeah, tell her dad. Tell'em about that.
1249
01:23:20,752 --> 01:23:22,428
Can I talk to you guys for a minute?
1250
01:23:23,452 --> 01:23:25,228
Sure.
1251
01:23:26,374 --> 01:23:29,659
I appreciate all that you're doing
to try to be a part of my life
1252
01:23:29,995 --> 01:23:32,700
and to show me you love me
even though I'm gay.
1253
01:23:34,407 --> 01:23:36,583
But you don't need to try
quite so hard.
1254
01:23:38,690 --> 01:23:39,717
- Sorry.
- Sorry.
1255
01:23:50,128 --> 01:23:52,800
Hi, Janice, glad you're here.
How's Jane?
1256
01:23:52,840 --> 01:23:53,837
She's great, thank you.
1257
01:23:54,741 --> 01:23:55,640
And you?
1258
01:23:57,112 --> 01:23:57,986
I'm trying.
1259
01:24:00,850 --> 01:24:03,199
My name is Lorraine
and my daughter is a lesbian.
1260
01:24:04,198 --> 01:24:05,970
I'm Susan, and my son is gay.
1261
01:24:08,900 --> 01:24:12,400
My name is Janice, and…
1262
01:24:12,700 --> 01:24:16,322
It's okay.
Let's start the meeting now.
1263
01:24:24,639 --> 01:24:28,208
- What do you want?
- I'm not gonna hurt you.
1264
01:24:27,208 --> 01:24:30,888
- Then what do you want?
- I bought you this.
1265
01:24:32,300 --> 01:24:36,337
Why would you get me a present?
I've never been nice to you in my whole life.
1266
01:24:36,580 --> 01:24:42,115
I know, I've never been nice to you either
so I thought I'd try it.
1267
01:24:42,115 --> 01:24:44,637
- I've already told people you were gay.
- I know.
1268
01:24:45,953 --> 01:24:47,692
- It's a trick, isn't it?
- No.
1269
01:24:48,743 --> 01:24:49,680
I don't get it.
1270
01:24:50,591 --> 01:24:53,895
There is a saying:
"killing with kindness".
1271
01:24:53,895 --> 01:24:55,900
In a few years,
you will know what it means.
1272
01:24:58,200 --> 01:25:00,145
Why can't I eat over at Jess' house?
1273
01:25:00,146 --> 01:25:01,902
Because we have to have
more family dinners.
1274
01:25:02,162 --> 01:25:04,259
- Why?
- Because our blood is for punishment.
1275
01:25:05,600 --> 01:25:07,223
Because we're family, son.
1276
01:25:07,735 --> 01:25:10,015
That's in the eye of the beholder.
1277
01:25:10,015 --> 01:25:12,015
--
or you'll behold your room.
1278
01:25:13,200 --> 01:25:15,100
How are the PFLAG meetings going,
Janice?
1279
01:25:16,519 --> 01:25:18,347
Good. Good.
1280
01:25:19,059 --> 01:25:23,522
We have this gay
pride parade next week.
1281
01:25:23,917 --> 01:25:27,155
- I don't know. This is kind of a field trip.
- Great, great. Good for you.
1282
01:25:29,478 --> 01:25:33,282
Well, I don't think I'll be going,
I mean, I'm getting better
1283
01:25:33,282 --> 01:25:36,621
but I just don't think
I can shout it from the roof tops yet.
1284
01:25:41,748 --> 01:25:43,944
One step forward,
one step backwards.
1285
01:25:55,834 --> 01:25:59,000
Jane?
Can I come in?
1286
01:26:09,600 --> 01:26:12,800
Look, I'm doing the best I can
and sometimes it sticks
1287
01:26:15,000 --> 01:26:17,000
but I'll get better, I promise.
1288
01:26:17,775 --> 01:26:18,730
When?
1289
01:26:20,173 --> 01:26:23,228
Going to the meetings,
I'm acknowledging you're gay,
1290
01:26:24,110 --> 01:26:25,326
I can do it pretty well.
1291
01:26:25,816 --> 01:26:29,360
But it's all in private.
It's still safe.
1292
01:26:29,400 --> 01:26:32,200
You don't really accept me
unless you do it out in the open.
1293
01:26:36,700 --> 01:26:37,709
I'm sorry.
1294
01:26:41,010 --> 01:26:41,870
I can't.
1295
01:26:45,537 --> 01:26:47,669
Going as fast as I can.
1296
01:26:51,418 --> 01:26:57,244
We stand united, as Robinson sisters,
in the fight for what all human beings deserve:
1297
01:26:57,834 --> 01:27:01,684
equality, rights, dignity.
1298
01:27:02,292 --> 01:27:07,059
The very things that other people
take for granted are given to them
1299
01:27:07,059 --> 01:27:11,792
under the law, all men and women were
created equal in the eyes of my God.
1300
01:27:11,792 --> 01:27:15,792
A god that is inclusive, not exclusive,
1301
01:27:16,270 --> 01:27:18,832
in a world we envision,
1302
01:27:18,832 --> 01:27:21,012
not in a world
of fences and walls,
1303
01:27:21,052 --> 01:27:23,832
things to keep people out
because they are different
1304
01:27:23,832 --> 01:27:25,832
but in a world that loves.
1305
01:27:33,800 --> 01:27:39,223
we ask for the world for we expected from it,
not what if it gives us if it's wrong.
1306
01:27:39,733 --> 01:27:42,037
Those are things that
we're still fighting for.
1307
01:27:44,300 --> 01:27:47,900
We demonstrate, we protest,
we fight…
1308
01:27:48,200 --> 01:27:49,677
Hi, Jane!
1309
01:27:50,200 --> 01:27:52,247
You guys shouldn't be here,
someone might see you.
1310
01:27:53,533 --> 01:27:54,401
It's time we did.
1311
01:28:00,103 --> 01:28:01,429
Sorry your mom is not here.
1312
01:28:01,791 --> 01:28:02,907
She'll come around.
1313
01:28:03,334 --> 01:28:04,421
What if she doesn't?
1314
01:28:19,000 --> 01:28:20,982
Where's Janice?
They want her on stage to speak.
1315
01:28:21,320 --> 01:28:22,282
She's not coming.
1316
01:28:22,784 --> 01:28:24,067
Oh, I'm sorry, Jane.
1317
01:28:24,521 --> 01:28:29,160
It's okay.
It took me 3 or 4 rounds before I came.
1318
01:28:29,200 --> 01:28:31,600
But you are here, it's a start.
1319
01:28:32,098 --> 01:28:33,595
We'll see you guys later.
1320
01:28:36,300 --> 01:28:38,600
Ladies and gentlemen, the PFLAG moms
1321
01:28:47,539 --> 01:28:52,250
Hi, I'm Dorothy, and my son is gay.
1322
01:29:00,500 --> 01:29:06,400
I'm Lorraine and my daughter is a lesbian.
I love her and I'm proud to be her mom.
1323
01:29:10,822 --> 01:29:13,091
I am Darrel, my daughter is a lesbian.
1324
01:29:15,624 --> 01:29:17,657
I'm Nancy, and my son is gay.
1325
01:29:24,173 --> 01:29:28,732
Hi, I'm Rick, my daughter is a lesbian
and I'm proud of her.
1326
01:29:38,813 --> 01:29:41,416
The amazing thing about change
is that everyone can do it,
1327
01:29:41,777 --> 01:29:44,400
even the people
you least expect it from.
1328
01:29:48,000 --> 01:29:51,000
My mother was finally
exactly the person she was meant to be.
1329
01:29:52,000 --> 01:29:56,373
I was so proud
of how well she had grown up.
101141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.