All language subtitles for the_truth_about_Jane_WEBRip ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,600 --> 00:00:47,700 I'd like to say that in the beginning I was easier, 2 00:00:47,740 --> 00:00:52,300 but truth be told, I was as bigger pain then as I turned out to be later. 3 00:00:52,500 --> 00:00:54,200 But I'm getting ahead of myself. 4 00:00:55,509 --> 00:00:58,000 Right now the unbreakable bond between a mother and daughter 5 00:00:58,040 --> 00:00:59,400 was about to be born. 6 00:00:59,729 --> 00:01:03,053 So just listen and watch and pay attention. 7 00:01:14,142 --> 00:01:16,453 Look, look. 8 00:01:36,400 --> 00:01:38,000 Hi, baby. 9 00:01:39,930 --> 00:01:41,980 God, she is beautiful! 10 00:01:42,030 --> 00:01:44,980 You've changed our lives forever, baby. 11 00:01:45,320 --> 00:01:46,968 If he only knew… 12 00:01:51,930 --> 00:01:54,128 Mom and dad had waited a long time for a kid. 13 00:01:54,168 --> 00:01:56,150 They tried everything so you can only imagine 14 00:01:56,190 --> 00:01:58,460 how many hopes and dreams were pinned on me, 15 00:01:58,500 --> 00:02:01,900 their firstborn, even though I was a potted plant. 16 00:02:02,000 --> 00:02:03,600 - Honey… - What? 17 00:02:03,640 --> 00:02:05,900 I can't hear Jane. She's not making any noise. 18 00:02:06,208 --> 00:02:08,200 She's fairly asleep. 19 00:02:08,500 --> 00:02:09,700 Just like I was. 20 00:02:10,220 --> 00:02:13,844 Robert, you gotta calm down. Go back to sleep. 21 00:02:14,000 --> 00:02:15,624 No, no, no. I'm gonna check on her. 22 00:02:15,865 --> 00:02:21,508 It took us this long to have a baby. I'm damned if I'm gonna let her suffocate. 23 00:02:22,425 --> 00:02:24,308 You are insane. 24 00:02:25,218 --> 00:02:27,342 Okay, fine. I'm coming too. 25 00:02:35,095 --> 00:02:37,658 - What are you doing? - I don't want her turning red. 26 00:02:38,100 --> 00:02:39,600 That was a seminal moment for me. 27 00:02:39,900 --> 00:02:41,735 And yes, I do too, remember it. 28 00:02:41,984 --> 00:02:44,982 Babies know way more stuff that goes on than you think. 29 00:02:44,982 --> 00:02:47,982 And from that moment on I felt like the spotlight was on me, 30 00:02:47,982 --> 00:02:49,842 but I've never gotten used to it. 31 00:02:49,882 --> 00:02:53,344 - Turn that light off! - Sorry, sorry. 32 00:02:53,600 --> 00:02:56,540 To make it through year one is quite an accomplishment. 33 00:02:56,700 --> 00:02:59,230 Although no one ever gives you an "utta boy" for it, 34 00:02:59,270 --> 00:03:00,480 they really should. 35 00:03:00,871 --> 00:03:04,460 And another thing I learned that year is that if parents could crazy glue us to them, 36 00:03:04,500 --> 00:03:05,600 they would. 37 00:03:12,500 --> 00:03:14,500 My mother was pregnant and ready to pop again 38 00:03:14,540 --> 00:03:17,160 and I stupidly thought that when Brad was born 39 00:03:17,200 --> 00:03:19,375 he'd take some of the pressure off me. 40 00:03:18,884 --> 00:03:20,112 Boy, was I wrong. 41 00:03:23,932 --> 00:03:27,360 This was also the goo-goo-ga-ga period. 42 00:03:27,400 --> 00:03:30,290 It's a little dull, so let's jump ahead, shall we? 43 00:03:45,820 --> 00:03:48,078 I wish our parents were here to see this. 44 00:03:49,644 --> 00:03:51,400 Both mom and dad's parents were dead. 45 00:03:51,807 --> 00:03:53,409 I missed not having grandparents. 46 00:03:54,175 --> 00:03:56,048 They missed not having parents more. 47 00:03:57,885 --> 00:04:01,300 - How long are we gonna sit here? - A long time. 48 00:04:01,760 --> 00:04:04,464 My mother knew that some day she was going to have to let me go. 49 00:04:05,067 --> 00:04:06,449 "Run free, little one". 50 00:04:06,647 --> 00:04:09,400 But she didn't want it to be on this day or any day soon. 51 00:04:09,700 --> 00:04:12,500 And so began the parents witness protection programme. 52 00:04:13,000 --> 00:04:17,100 Honey, she's got to go to school and I've got to go to work. 53 00:04:17,140 --> 00:04:20,160 So either we do this as a family or I'll take her in myself. 54 00:04:20,200 --> 00:04:22,747 How important is kindergarten anyway? 55 00:04:22,787 --> 00:04:24,950 I can't remember it. Can you? 56 00:04:24,990 --> 00:04:26,150 It's not the point. 57 00:04:26,190 --> 00:04:27,950 What is the point? 58 00:04:27,990 --> 00:04:29,800 The point is we can't protect her forever. 59 00:04:29,900 --> 00:04:32,400 - Why not? - It's not healthy. 60 00:04:32,440 --> 00:04:35,800 And it's healthy that you are not protecting her? 61 00:04:35,900 --> 00:04:40,625 Honey, she's gotta be around kids. She has to start developing social skills. 62 00:04:40,665 --> 00:04:41,460 Why? 63 00:04:41,500 --> 00:04:44,500 Oh, this is nuts. I am taking her in. 64 00:04:50,703 --> 00:04:51,823 Come on! Let's go. 65 00:04:55,965 --> 00:04:56,903 Are you coming? 66 00:04:57,351 --> 00:05:00,700 No. I want her to have the memory of you leaving. 67 00:05:04,200 --> 00:05:06,500 Blackmail is an interesting thing if you use it properly. 68 00:05:07,014 --> 00:05:08,958 My mother had a black belt in it. 69 00:05:33,500 --> 00:05:37,070 My mother wanted to be a dancer. But she'll tell you about that later. 70 00:05:37,110 --> 00:05:40,400 Let's just say her expectations were way too high. 71 00:05:59,000 --> 00:06:00,560 They hugged us so tightly 72 00:06:00,600 --> 00:06:03,234 that you could almost hear the air escape from our tiny little bodies. 73 00:06:03,297 --> 00:06:06,360 - You were wonderful. - You were brilliant. 74 00:06:06,827 --> 00:06:09,080 We were awful. Moving on. 75 00:06:13,848 --> 00:06:15,800 Hey, baby, how you feeling? 76 00:06:16,754 --> 00:06:18,610 Come on, sweetie. Here, drink this. 77 00:06:19,340 --> 00:06:22,400 Come on, make you feel better. Promise. 78 00:06:22,440 --> 00:06:25,058 My parents loved me more than life itself. 79 00:06:26,700 --> 00:06:30,800 But it was my mother who truly would have cut off her right arm had I asked her to. 80 00:06:31,182 --> 00:06:33,500 Not quite sure why but you get the picture. 81 00:06:33,700 --> 00:06:34,960 Let's get to the good stuff. 82 00:06:35,000 --> 00:06:38,239 Let's get to where my life really started, okay? 83 00:06:43,793 --> 00:06:45,092 It's a very important day. 84 00:06:45,785 --> 00:06:48,142 This is when things suddenly begin to fall into place. 85 00:06:48,230 --> 00:06:50,190 Our little girl, all grown up, 86 00:06:50,437 --> 00:06:51,441 first day of high school. 87 00:06:51,662 --> 00:06:53,780 Janey, all the world is at your feet. 88 00:06:55,642 --> 00:06:58,760 Dad, mom, I gotta go. 89 00:06:58,800 --> 00:07:01,960 Just let your father and I share this moment with you. 90 00:07:01,700 --> 00:07:03,660 All right. But any more moments 91 00:07:03,700 --> 00:07:06,300 and your little girl is gonna be late for her first day of school. 92 00:07:06,400 --> 00:07:08,300 That's not a good way for me to start my wonder years, is it? 93 00:07:08,500 --> 00:07:10,900 - Get out of the car. - Hold it. Hold it. 94 00:07:11,000 --> 00:07:14,416 - You're forgetting. - Come on. Come on. 95 00:07:17,600 --> 00:07:20,000 If I'm seen doing this I'm gonna be branded for life. 96 00:07:24,600 --> 00:07:26,700 From now on, I'm walking to school 97 00:07:26,800 --> 00:07:27,919 by myself. 98 00:07:28,000 --> 00:07:30,600 - Got it? - Yeah, we got it. 99 00:07:31,400 --> 00:07:33,588 I don't think so. 100 00:07:54,800 --> 00:07:58,280 I'm Ms. Walcott and I will be your English teacher 101 00:07:58,320 --> 00:08:00,780 through your tortuous first year of high school. 102 00:08:00,820 --> 00:08:03,700 And I guarantee that you'll make it through the experience alive. 103 00:08:04,200 --> 00:08:08,600 Now, I'm pretty easy to get along with as long as you follow a few of my simple rules: 104 00:08:09,300 --> 00:08:12,900 One, if you show me respect, I'll show it to you 105 00:08:13,000 --> 00:08:16,400 and two, if you have any questions ask me, 106 00:08:16,460 --> 00:08:19,200 and three, if you're feeling overwhelmed 107 00:08:19,240 --> 00:08:21,800 and need somebody to talk to, you can talk to me. 108 00:08:22,035 --> 00:08:23,641 I know it's hard to believe 109 00:08:24,000 --> 00:08:27,258 but I am not so old that I can't relate to what you might be going through. 110 00:08:28,900 --> 00:08:32,975 So, let's hit the book, shall we? I want you to turn to page 424 111 00:08:33,500 --> 00:08:35,065 in Latin language… 112 00:08:37,400 --> 00:08:40,100 The beauty of reading is that it's personal, 113 00:08:40,200 --> 00:08:41,600 it's your interpretation. 114 00:08:42,000 --> 00:08:43,660 It's what you think, it's what you feel, 115 00:08:43,700 --> 00:08:45,560 it's what you see… 116 00:08:45,600 --> 00:08:47,460 And that's what makes it so magical. 117 00:08:47,500 --> 00:08:50,800 And I hope that if you learn nothing else from me 118 00:08:51,000 --> 00:08:52,800 I set you learned to love words. 119 00:08:53,400 --> 00:08:56,500 They'll save you someday. Trust me on that. 120 00:08:59,300 --> 00:09:00,800 Have a great lunch! 121 00:09:04,333 --> 00:09:06,381 Jane, over here! 122 00:09:13,507 --> 00:09:16,500 I can't believe you're not in our class. Who do you get? 123 00:09:16,540 --> 00:09:19,800 Ms. Walcott. She's cool, though. She is my guidance counselor too. 124 00:09:19,900 --> 00:09:21,600 Your luck just never ends. 125 00:09:22,118 --> 00:09:23,982 We got a bonehead, Mr. Speavek. 126 00:09:27,882 --> 00:09:29,165 That's the new boy. 127 00:09:30,344 --> 00:09:32,600 Oh, is he a hottie or what? 128 00:09:35,964 --> 00:09:38,500 Oh, my god, Jane! He smiled at you! 129 00:09:38,800 --> 00:09:40,488 Why did he smile at you? Why not at me? 130 00:09:41,082 --> 00:09:43,291 Competition is an ugly quality. 131 00:09:43,291 --> 00:09:46,260 One I can honestly say was not a problem for me. 132 00:09:46,300 --> 00:09:48,700 Although I had many other problems, that was not one of them. 133 00:09:52,545 --> 00:09:54,288 Hi, I'm Ned. 134 00:09:54,988 --> 00:09:58,351 Elizabeth, Betsy, Claire and Jane. 135 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 Nice meeting you. 136 00:10:05,191 --> 00:10:08,900 Jane's got a boyfriend. Jane's got a boyfriend. 137 00:10:09,000 --> 00:10:12,219 Leave me alone, dweebs. I'm not interested. 138 00:10:13,164 --> 00:10:15,938 You are an idiot then. He was positively drooling. 139 00:10:15,991 --> 00:10:19,000 - So? - So, don't be retarded. 140 00:10:19,040 --> 00:10:21,635 He's like the cutest guy I've ever seen here 141 00:10:21,635 --> 00:10:24,838 except for Todd Burkin, captain of the football team 142 00:10:25,563 --> 00:10:30,460 who I am going after studying today. But back to you, 143 00:10:30,500 --> 00:10:33,543 we need to jumpstart your hormones. You're way behind. 144 00:10:34,089 --> 00:10:36,044 And that's where the fingerpointing began. 145 00:10:41,226 --> 00:10:43,873 - Brad, stop it. I'm doing homework. - So? 146 00:10:45,294 --> 00:10:47,174 - Mom! - What is it honey? 147 00:10:47,703 --> 00:10:49,651 I was in here first and I need to do my homework. 148 00:10:50,200 --> 00:10:52,372 - Brad, turn the Nintendo off. - But why? 149 00:10:52,800 --> 00:10:55,334 - Your sister's studying. - She always gets her way. 150 00:10:56,042 --> 00:10:57,392 You go wash up for dinner. 151 00:10:57,858 --> 00:10:59,562 I should have been a girl, then you'd be nicer to me. 152 00:11:01,358 --> 00:11:03,431 - Goodness. - You'd have been an ugly girl. 153 00:11:03,787 --> 00:11:04,454 Jane! 154 00:11:08,000 --> 00:11:10,200 As you can tell, I didn't much care for my brother. 155 00:11:10,400 --> 00:11:12,800 I don't even know why but I think it's mandatory. 156 00:11:14,900 --> 00:11:16,500 Janey, be nice to your brother. 157 00:11:16,600 --> 00:11:17,700 Why? 158 00:11:20,865 --> 00:11:21,977 Lost about with your homework? 159 00:11:22,484 --> 00:11:23,908 Yeah, it's Math. 160 00:11:24,609 --> 00:11:27,000 Sorry, can't help you there. 161 00:11:27,300 --> 00:11:28,900 But how did you get through it in school? 162 00:11:29,100 --> 00:11:30,200 I didn't. 163 00:11:30,700 --> 00:11:31,900 What were you good at? 164 00:11:33,500 --> 00:11:36,628 Mmm. English, recess… 165 00:11:38,151 --> 00:11:40,365 You are a lot smarter than I was at your age. 166 00:11:41,388 --> 00:11:44,796 - You do fine. - I think not. 167 00:11:45,442 --> 00:11:49,200 What do you say if Saturday, the two of us, just the girls, 168 00:11:49,240 --> 00:11:53,500 do the shopping, go to movies, just… 169 00:11:53,540 --> 00:11:54,968 just chill. 170 00:11:55,987 --> 00:11:57,293 It's not the phrase, just "chill"? 171 00:11:58,170 --> 00:12:00,300 No. It's "hang". 172 00:12:00,400 --> 00:12:01,500 Oh, "hang". 173 00:12:01,587 --> 00:12:02,410 What do you say? 174 00:12:03,292 --> 00:12:06,948 I would say you're the bomb. 175 00:12:06,948 --> 00:12:09,948 Oh, I'm the bomb. Oh, I'm the bomb. Great! 176 00:12:10,450 --> 00:12:14,500 And at the time, I meant it with all of my little heart. 177 00:12:16,600 --> 00:12:18,900 So, how do you like high school? 178 00:12:19,300 --> 00:12:20,444 It's okay. 179 00:12:21,038 --> 00:12:22,500 In compare to what, anal surgery? 180 00:12:22,800 --> 00:12:26,000 Bob, you just find it thrilling because you don't have to go through it again. 181 00:12:26,040 --> 00:12:28,400 If you wanted to go back that far, if you can really remember, 182 00:12:28,440 --> 00:12:32,260 it was pretty rough. You know, new kids, new teachers, 183 00:12:32,300 --> 00:12:34,300 don't know where to go, all the questions… 184 00:12:34,400 --> 00:12:35,500 Brad, dinner! 185 00:12:36,500 --> 00:12:39,500 Sweetheart, we have to start planning your sweet sixteen party. 186 00:12:39,993 --> 00:12:41,302 Why? It's months away. 187 00:12:41,841 --> 00:12:44,591 You never start too early planning really important events. 188 00:12:46,265 --> 00:12:47,757 I really don't want a party. 189 00:12:47,965 --> 00:12:50,009 What? Everybody wants a sweet sixteen party. 190 00:12:50,278 --> 00:12:51,343 Everyone but me. 191 00:13:02,630 --> 00:13:06,400 I don't know. What teenage girl especially 192 00:13:06,567 --> 00:13:08,453 doesn't wanna have a sweet sixteen party? 193 00:13:08,500 --> 00:13:10,360 You know, it's what every kid should have. 194 00:13:10,400 --> 00:13:11,500 Wait a second, who are you? 195 00:13:11,600 --> 00:13:14,660 The Janice I've known all these years never did anything that was expected ever. 196 00:13:14,700 --> 00:13:17,460 Yeah, what happened to the "hell with society" girl 197 00:13:17,500 --> 00:13:18,860 we all used to know and love? 198 00:13:18,900 --> 00:13:21,030 She became a mother. 199 00:13:21,070 --> 00:13:22,500 A mother? 200 00:13:23,200 --> 00:13:25,300 Jane Fonda, meet Nancy Reagan. 201 00:13:25,800 --> 00:13:28,200 Ooo. Ouch! That is cold. 202 00:13:28,540 --> 00:13:29,654 But accurate. 203 00:13:35,713 --> 00:13:37,200 How did you do at that Math test? 204 00:13:37,800 --> 00:13:41,500 Hum. I think I'll pick out a C. 205 00:13:41,800 --> 00:13:43,500 I'm so proud of you. 206 00:13:43,540 --> 00:13:46,000 You're the only member of this family who hasn't flunked Math. 207 00:13:46,500 --> 00:13:47,600 Thanks. 208 00:13:49,000 --> 00:13:50,900 So are there cute boys at this school? 209 00:13:51,100 --> 00:13:53,000 Mom, I just started going there. 210 00:13:53,300 --> 00:13:54,500 Sorry. 211 00:13:55,100 --> 00:13:57,100 Did you have a boyfriend right away in high school? 212 00:13:59,660 --> 00:14:00,616 Yeah. 213 00:14:01,372 --> 00:14:04,432 When did you first have sex? 214 00:14:04,432 --> 00:14:05,507 Excuse me? 215 00:14:05,507 --> 00:14:06,940 I know you know the answer. 216 00:14:07,280 --> 00:14:09,571 Yes, I do. I'm just trying to remember. I was 21. 217 00:14:10,623 --> 00:14:13,033 - You're such a liar. - Yes, I am. 218 00:14:13,073 --> 00:14:14,395 Did you always wanna have kids? 219 00:14:14,849 --> 00:14:17,160 As far back as I can remember 220 00:14:17,977 --> 00:14:19,493 Why didn't you stick with dancing? 221 00:14:19,941 --> 00:14:21,704 I wasn't really very good at it. 222 00:14:21,704 --> 00:14:24,704 And I tried to be a writer, I had passion for it. 223 00:14:24,832 --> 00:14:26,702 But what I really had passion for is being a mother. 224 00:14:27,309 --> 00:14:29,480 Best job in the world. 225 00:14:29,912 --> 00:14:31,471 I'm kinda glad you are good at anything. 226 00:14:33,513 --> 00:14:36,668 Do me a favor. Next Math test, just pick out a B. 227 00:14:38,000 --> 00:14:40,448 - I'll try. - Thank you very much. 228 00:14:41,800 --> 00:14:45,000 Your reading assignment is going to be "Crime and punishment". 229 00:14:45,900 --> 00:14:48,404 I'm kidding! 230 00:14:49,404 --> 00:14:50,388 Okay. 231 00:14:52,388 --> 00:14:54,048 Sorry I'm late. 232 00:14:54,000 --> 00:14:56,288 Paper work took longer than I planned for. 233 00:14:56,288 --> 00:14:58,567 It's okay. Just take a seat in the back. 234 00:15:00,985 --> 00:15:02,415 So, as I was saying, 235 00:15:02,455 --> 00:15:05,054 we're gonna find something exciting for you to read. 236 00:15:07,604 --> 00:15:11,313 - Hi, I'm Taylor. - Hi, I'm Jane. 237 00:15:11,313 --> 00:15:12,284 Hi, Jane. 238 00:15:14,655 --> 00:15:17,822 She was different. Smarter, wiser… 239 00:15:18,212 --> 00:15:20,960 Maybe it was just because she wasn't from here. 240 00:15:21,000 --> 00:15:23,160 But maybe it was just her. 241 00:15:23,200 --> 00:15:25,460 I don't know but I'm gonna go with the last one 242 00:15:25,500 --> 00:15:29,600 and I should know because Taylor would end up changing my life. 243 00:15:36,416 --> 00:15:40,542 Hi. I didn't mean to scare you. 244 00:15:40,542 --> 00:15:41,542 You didn't. 245 00:15:42,238 --> 00:15:45,460 I'm a little behind on what books we need on some of the assignments. 246 00:15:45,500 --> 00:15:49,390 - Do you think you could fill me in? - Sure! 247 00:15:51,600 --> 00:15:53,000 You're my savior. 248 00:15:53,040 --> 00:15:55,000 Without you I wouldn't go that far. 249 00:16:04,855 --> 00:16:07,238 Hi. What are you doing? 250 00:16:07,238 --> 00:16:10,564 Oh, this is Taylor. She just transferred here 251 00:16:10,564 --> 00:16:12,700 so I'm just helping her catch up on her assignments. 252 00:16:13,400 --> 00:16:15,300 This is Elizabeth and Betsy and Claire. 253 00:16:15,900 --> 00:16:17,100 Hi. 254 00:16:17,387 --> 00:16:19,073 Going to the movies tonight, you wanna come? 255 00:16:19,837 --> 00:16:21,687 Oh, I can't. I have to baby-sit my brother 256 00:16:23,514 --> 00:16:24,375 See you tomorrow then. 257 00:16:28,962 --> 00:16:30,760 Hey, would it be okay if I came over tonight? 258 00:16:30,800 --> 00:16:33,500 - We can go over this stuff. - Yeah. 259 00:16:33,600 --> 00:16:37,019 - About 8 o'clock? - Sure. 260 00:16:43,700 --> 00:16:46,022 Excuse me, is the butler's night off? 261 00:16:46,022 --> 00:16:48,022 Answer the door! 262 00:16:53,000 --> 00:16:55,100 - Hi. - You do look nice. 263 00:16:55,200 --> 00:16:55,960 Thank you. 264 00:16:56,000 --> 00:16:57,100 You guys double-dating? 265 00:16:57,200 --> 00:16:58,800 I am not his type, the wrong height. 266 00:16:58,840 --> 00:17:00,960 Ha ha ha, funny. 267 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 Hi, Brad. 268 00:17:02,800 --> 00:17:04,484 What is this, Halloween? 269 00:17:04,800 --> 00:17:07,400 Oh, I forgot to tell you, mom. There's a new girl at school who's coming over 270 00:17:07,440 --> 00:17:09,500 so I can help her catch up on classroom. 271 00:17:11,179 --> 00:17:12,795 - Hello. - Hi, I'm Taylor. 272 00:17:13,031 --> 00:17:14,936 Hi, Taylor. I'm Janice, Jane's mother. 273 00:17:15,891 --> 00:17:19,159 This is Jimmy and Beth. This is Taylor. 274 00:17:20,006 --> 00:17:21,087 - Hi. - Hi, Taylor. 275 00:17:21,500 --> 00:17:25,160 And the one on the couch in a coma, staring at the screen is Brad. 276 00:17:25,200 --> 00:17:25,817 Brad! 277 00:17:26,712 --> 00:17:28,003 Robert, this is Taylor. 278 00:17:28,400 --> 00:17:30,312 This is Jane's friend. They're gonna do some homework together. 279 00:17:30,391 --> 00:17:31,523 Great. Hi, Taylor. 280 00:17:32,015 --> 00:17:33,412 So, Taylor, you're from around here. 281 00:17:33,452 --> 00:17:36,500 - Janice, we really don't have enough time. - Yeah, wait, we have a minute. 282 00:17:36,585 --> 00:17:39,992 - What do your parents do? - My parents were divorced when I was 6 283 00:17:40,106 --> 00:17:43,190 and I live with my mom, she works full time for the phone company. 284 00:17:43,216 --> 00:17:44,914 Do you have any brothers, sisters? 285 00:17:45,141 --> 00:17:46,375 - Mom! - Jane, it's okay. I can take it. 286 00:17:47,147 --> 00:17:49,060 So, anybody else have any questions? 287 00:17:49,100 --> 00:17:50,460 Yeah, do you have any pets? 288 00:17:50,500 --> 00:17:51,360 Funny, really funny. 289 00:17:51,400 --> 00:17:54,893 The number where we'll be is on the fridge if you need us. Just in case. 290 00:17:56,500 --> 00:17:58,100 Bye, sweetie. 291 00:17:58,300 --> 00:17:59,400 Bye, Spork! 292 00:18:00,000 --> 00:18:01,500 Bye, Brad. Not too late. 293 00:18:02,000 --> 00:18:03,860 Brad, turn it off. I have company. 294 00:18:03,900 --> 00:18:05,200 Who cares? 295 00:18:05,500 --> 00:18:08,800 Go play your computer 'cause next time I won't aim so high. 296 00:18:11,228 --> 00:18:12,237 Sorry, I think he's adopted. 297 00:18:12,683 --> 00:18:14,386 Yeah, must be rough. 298 00:18:15,500 --> 00:18:19,100 But even having a jerk as a younger brother is better than not having one at all. 299 00:18:22,745 --> 00:18:25,960 You go to high school full of fear and excitement. 300 00:18:26,000 --> 00:18:27,628 So many emotions that your body can barely handle, 301 00:18:27,668 --> 00:18:29,160 all the things rising through it. 302 00:18:29,200 --> 00:18:33,495 And then it gets worse just when you thought it couldn't get any more complicated. 303 00:18:33,600 --> 00:18:37,306 Why wasn't I like my friends? Why wasn't I like everyone else? 304 00:18:37,306 --> 00:18:39,558 Why couldn't I just like a boy named Ned? 305 00:18:39,991 --> 00:18:41,102 I was in trouble. 306 00:18:41,476 --> 00:18:43,155 Big, big trouble. 307 00:18:43,373 --> 00:18:44,921 I had a crush on a girl. 308 00:19:01,545 --> 00:19:03,115 - Hey, Jane! - Oh, hey! 309 00:19:03,633 --> 00:19:05,637 - You know Taylor, right? - Yeah. 310 00:19:05,637 --> 00:19:08,722 - How are things? - Fine. 311 00:19:08,722 --> 00:19:10,722 Right, see you later. 312 00:19:12,821 --> 00:19:15,660 - The boy, does he have a crush on you! - No, he doesn't. 313 00:19:15,700 --> 00:19:17,363 Yes, he does. 314 00:19:17,500 --> 00:19:19,221 I don't blame him. 315 00:19:24,100 --> 00:19:26,000 Did anyone have trouble with "Wuthering Heights"? 316 00:19:26,700 --> 00:19:28,011 Kate? 317 00:19:28,051 --> 00:19:30,700 I thought it was hard to read 'cause it was so sad. 318 00:19:30,985 --> 00:19:33,120 Anyone else? Grant? 319 00:19:33,160 --> 00:19:36,700 I thought it was so much about love and should have had more story. 320 00:19:38,639 --> 00:19:39,725 Jane? 321 00:19:41,055 --> 00:19:44,606 I think all the greatest stories ever written are about love 322 00:19:44,606 --> 00:19:46,606 no matter what plot they're wrapped in. 323 00:19:47,977 --> 00:19:48,821 Jane's right. 324 00:19:49,346 --> 00:19:50,853 Love is complicated. 325 00:19:51,280 --> 00:19:54,502 And with that sadness is great beauty. 326 00:19:55,350 --> 00:19:56,587 But how about next time, 327 00:19:56,587 --> 00:19:59,687 I'll give you something a little more fun to read. 328 00:20:14,386 --> 00:20:15,879 Jane, what are you doing here? 329 00:20:17,316 --> 00:20:18,986 Well, you haven't been in school 330 00:20:19,265 --> 00:20:21,485 and I called a couple of times. I was worried. 331 00:20:22,695 --> 00:20:25,500 I wanted to come by to see if you are okay. 332 00:20:27,100 --> 00:20:28,460 Are you okay? 333 00:20:28,500 --> 00:20:32,964 Yeah, I'm fine. I just can't come to school for a while. 334 00:20:33,202 --> 00:20:35,158 Taylor? Taylor, where are you? 335 00:20:35,339 --> 00:20:38,427 You don't come here right now, you are going to be so sorry. 336 00:20:38,845 --> 00:20:41,160 You hear me? I'm your mother, for god's sake! 337 00:20:41,200 --> 00:20:44,235 Look, you shouldn't have come, okay? I'll call you when I can. 338 00:20:44,667 --> 00:20:45,600 Taylor! 339 00:20:52,540 --> 00:20:55,300 At that moment, I thanked God for my mother. 340 00:21:11,678 --> 00:21:15,108 Maybe the reason Taylor seemed so much more grown-up than the rest of us 341 00:21:15,265 --> 00:21:18,490 is because she was forced to grow up faster than the rest of us. 342 00:21:20,965 --> 00:21:23,343 - Hey. - Hey. 343 00:21:24,345 --> 00:21:27,927 I was wondering if maybe we can get together sometime. 344 00:21:28,599 --> 00:21:29,988 Go to movies or something. 345 00:21:30,970 --> 00:21:34,632 Why couldn't I just say "yes"? My life would've been so much easier. 346 00:21:35,605 --> 00:21:39,600 I like you, Ned, but I don't really want a boyfriend right now. 347 00:21:40,767 --> 00:21:43,014 It's okay. How about a friend? 348 00:21:44,638 --> 00:21:45,500 Okay. 349 00:21:49,500 --> 00:21:51,900 Hey, Jane. Why aren't you talking? 350 00:21:52,100 --> 00:21:54,284 What could I possibly have to say to you? 351 00:21:54,557 --> 00:21:56,560 - Jane, what's the matter with you? - Nothing. 352 00:21:56,600 --> 00:21:57,855 Hey, Spork, you wanna pass the salt? 353 00:21:57,895 --> 00:22:01,200 Something is the matter with you 'cause you've been snapping at everybody lately. 354 00:22:01,240 --> 00:22:02,900 I told you nothing is wrong. 355 00:22:05,395 --> 00:22:08,300 I wish I could have told her that I had so many feelings 356 00:22:08,340 --> 00:22:11,000 running through me, things I didn't even understand. 357 00:22:11,500 --> 00:22:15,208 But I couldn't tell her. I didn't even know how to put it into words. 358 00:22:15,721 --> 00:22:17,896 - Can I be excused? - No, stay and finish your dinner. 359 00:22:18,725 --> 00:22:19,558 I'm not hungry. 360 00:22:20,736 --> 00:22:22,240 You can go, Jane. You're excused. 361 00:22:28,592 --> 00:22:31,983 If I say one thing don't undercut me and say another. 362 00:22:31,983 --> 00:22:33,763 Why do you always have to have the last word? 363 00:22:34,166 --> 00:22:35,042 I told. 364 00:22:41,100 --> 00:22:42,300 Come in. 365 00:22:45,048 --> 00:22:46,916 I probably should've let you just go to your room. 366 00:22:48,591 --> 00:22:49,600 But I got upset. 367 00:22:50,974 --> 00:22:53,228 You haven't been yourself lately. I worry about you. 368 00:22:53,651 --> 00:22:58,056 I know you do. It's just growing pains. 369 00:22:58,700 --> 00:23:00,200 You know you can tell me anything. 370 00:23:02,000 --> 00:23:03,534 You may find this difficult to believe 371 00:23:03,574 --> 00:23:06,074 but I actually went through this myself once. 372 00:23:07,100 --> 00:23:09,485 I'm your mother, I'm your friend, I just wanna help you. 373 00:23:09,634 --> 00:23:12,371 It's okay. Don't worry. 374 00:23:15,400 --> 00:23:17,800 Your friend Taylor's here. You want for company? 375 00:23:18,000 --> 00:23:18,585 Yeah. 376 00:23:18,585 --> 00:23:22,585 You would've had to be blind not to see me light up at Taylor's name. 377 00:23:22,585 --> 00:23:24,585 But thank god parents don't have a clue sometimes. 378 00:23:24,585 --> 00:23:27,743 If a kid were drunk or stoned and fell over in front of them 379 00:23:27,743 --> 00:23:30,743 they'd convinced themselves that it was an inner-ear problem. 380 00:23:44,752 --> 00:23:46,950 - Hi. - Hi. 381 00:23:46,950 --> 00:23:50,130 - Are you okay? - No. 382 00:24:08,540 --> 00:24:12,042 I know my mom's having a rough time taking care of me 383 00:24:12,741 --> 00:24:17,577 and making ends meet but 384 00:24:18,203 --> 00:24:19,856 it never gets any better. 385 00:24:21,685 --> 00:24:23,541 She blames me for the divorce. 386 00:24:25,609 --> 00:24:27,623 When she looks at me 387 00:24:28,522 --> 00:24:30,395 she sees him 388 00:24:32,362 --> 00:24:34,357 and she goes crazy. 389 00:24:38,154 --> 00:24:39,024 I… 390 00:24:39,400 --> 00:24:41,400 I could take the hitting 391 00:24:41,440 --> 00:24:43,727 if I just knew that someday it might stop. 392 00:24:56,150 --> 00:24:57,450 It'll be okay. 393 00:25:51,632 --> 00:25:54,458 Did this make me gay? 394 00:25:54,458 --> 00:25:57,899 No. It was just an innocent crush phase. 395 00:25:57,899 --> 00:26:00,360 At least that's what I kept telling myself. 396 00:26:00,400 --> 00:26:03,160 But I also know that it was the first moment in my life 397 00:26:03,200 --> 00:26:05,693 that I ever felt connected to someone. 398 00:26:09,400 --> 00:26:11,700 What do you say, I pick you up after school, we go somewhere? 399 00:26:11,955 --> 00:26:15,200 - Like where? - I don't know. Anywhere you want. 400 00:26:15,300 --> 00:26:17,500 I can't. I have plans with Taylor. 401 00:26:18,300 --> 00:26:20,900 Don't get me wrong, I really like Taylor but 402 00:26:20,940 --> 00:26:22,660 whatever happened to Elizabeth, Betsy and Claire? 403 00:26:22,700 --> 00:26:24,600 You hardly ever see them anymore. 404 00:26:24,640 --> 00:26:27,800 They're still my friends. I just have a new one. 405 00:26:57,428 --> 00:26:58,852 I knew I was hurting my old friends 406 00:26:58,852 --> 00:27:00,900 but they were never gonna get along with Taylor. 407 00:27:01,300 --> 00:27:02,600 I had to choose and 408 00:27:02,660 --> 00:27:04,900 with the feelings I had for her she was bound to win. 409 00:27:13,577 --> 00:27:17,467 - I'm really glad I moved here. - I am too. 410 00:27:22,229 --> 00:27:24,675 Do you think Taylor's awfully mature for her age? 411 00:27:25,231 --> 00:27:26,421 No, not really. 412 00:27:27,005 --> 00:27:29,760 I think Jane's been spending far too much time with her. 413 00:27:29,800 --> 00:27:31,226 It's not healthy. 414 00:27:31,266 --> 00:27:32,460 Why? They're friends. 415 00:27:32,500 --> 00:27:36,583 She hasn't been seeing her other friends. She is not dating and she's almost 16. 416 00:27:37,100 --> 00:27:38,460 We'll talk about this some other time. 417 00:27:38,500 --> 00:27:40,200 She should be going out with boys, 418 00:27:40,240 --> 00:27:42,800 She should be giving us a heart attack by now. 419 00:27:42,840 --> 00:27:44,600 Yeah, well. You are not gonna win me over your side. 420 00:27:44,700 --> 00:27:46,100 I'm not? Why? 421 00:27:46,140 --> 00:27:50,200 'Cause I'd prefer that Jane never dated a boy for as long as she lived. 422 00:27:50,240 --> 00:27:51,200 It's just… 423 00:27:51,500 --> 00:27:52,900 You know what boys want. 424 00:27:53,000 --> 00:27:54,900 What was your name again? 425 00:27:56,329 --> 00:27:57,673 Finals are just around the corner. 426 00:27:57,673 --> 00:28:01,300 If you need help studying, just ask and I'll stay late and help you. 427 00:28:01,340 --> 00:28:02,834 So, just let me know, okay? 428 00:28:05,505 --> 00:28:06,692 I love you too. 429 00:28:07,268 --> 00:28:09,200 It didn't matter how much they liked Ms. Walcott. 430 00:28:09,240 --> 00:28:12,500 Kids are like pets and dogs. When they hear the bell, they gotta go. 431 00:28:13,192 --> 00:28:15,700 So my mom is out of town tonight. Do you wanna come over? 432 00:28:16,300 --> 00:28:17,200 Sure. 433 00:28:21,700 --> 00:28:24,700 It would have been nice if you had told me before I made dinner 434 00:28:24,740 --> 00:28:26,300 that you wouldn't be home for it. 435 00:28:26,566 --> 00:28:29,360 - What's the big deal? - What's the big deal? 436 00:28:29,400 --> 00:28:31,400 I cook all day for this family which you are a part of. 437 00:28:31,500 --> 00:28:34,200 You cook every night. Like I said, what's the big whoop? 438 00:28:34,240 --> 00:28:36,400 Excuse me! "What's the big whoop"? 439 00:28:37,200 --> 00:28:39,000 You just watch your tone with me, young lady. 440 00:28:39,040 --> 00:28:42,400 Boy, you are turning into such a smart ass. 441 00:28:42,500 --> 00:28:44,200 You are never like this when you are around your other friends. 442 00:28:44,600 --> 00:28:46,300 What, you wanna blame this on Taylor? 443 00:28:46,340 --> 00:28:48,700 You know, what you can't stand is that I'd rather be with her 444 00:28:48,740 --> 00:28:49,800 than with you. 445 00:29:02,500 --> 00:29:03,800 What was I doing there? 446 00:29:04,000 --> 00:29:06,100 I still had time to leave. She would never have known. 447 00:29:06,800 --> 00:29:08,865 I could have said I had food poisoning 448 00:29:09,365 --> 00:29:11,558 or cramps. That's a good one! Cramps. 449 00:29:12,331 --> 00:29:13,630 Who was I kidding? 450 00:29:13,670 --> 00:29:15,470 I wanted to be there, ready or not. 451 00:29:43,200 --> 00:29:47,263 - Are you sure you wanna do this? - No. 452 00:29:48,954 --> 00:29:54,000 - Do you wanna stop? - No. 453 00:30:06,563 --> 00:30:09,167 I was so terrified that I thought I'd have a heart attack. 454 00:30:09,717 --> 00:30:10,968 I wanted her to stop. 455 00:30:12,366 --> 00:30:14,464 No, I didn't. Yes, I did. 456 00:30:16,472 --> 00:30:17,751 No, I didn't. 457 00:30:39,716 --> 00:30:42,541 It's hard enough having sex for the first time with anyone 458 00:30:42,541 --> 00:30:45,625 but when you do it with a girl you're just asking for it. 459 00:30:50,532 --> 00:30:51,823 Hey. 460 00:30:52,969 --> 00:30:54,099 Are you okay? 461 00:30:56,299 --> 00:30:57,553 No. 462 00:30:57,553 --> 00:31:01,553 I think what happened was a mistake and that it shouldn't have happened. 463 00:31:02,255 --> 00:31:02,847 Why? 464 00:31:04,000 --> 00:31:06,217 I don't know, because it isn't… normal? 465 00:31:06,844 --> 00:31:07,940 So, what's normal? 466 00:31:10,033 --> 00:31:10,908 I guess… 467 00:31:11,316 --> 00:31:12,667 going out with boys? 468 00:31:13,214 --> 00:31:16,467 And that if you go out with a girl you might be gay, which I don't think I am. 469 00:31:16,507 --> 00:31:18,400 Okay. First of all, it doesn't make you gay. 470 00:31:18,702 --> 00:31:20,629 And even if you were, what's the big deal? 471 00:31:22,419 --> 00:31:23,994 Everything. 472 00:31:24,876 --> 00:31:25,876 Fine. 473 00:31:25,876 --> 00:31:28,060 Go back to your boring little friends then. 474 00:32:06,789 --> 00:32:10,242 - Are you okay? - No. 475 00:32:10,282 --> 00:32:12,700 Could you take me home? I don't feel good. 476 00:32:12,978 --> 00:32:13,971 Yeah. Sure. 477 00:32:17,285 --> 00:32:20,123 Own life, own friends. She doesn't want to be around her mother anymore. 478 00:32:20,527 --> 00:32:23,300 Of course she doesn't want to be around you. 479 00:32:23,500 --> 00:32:25,774 I mean, she's a teenager. Do you blame her? 480 00:32:26,185 --> 00:32:27,438 Thank you for those kind words. 481 00:32:27,554 --> 00:32:31,029 Janice, none of us wanted to be around our mother when we were teenager. 482 00:32:31,150 --> 00:32:32,028 This is different. 483 00:32:32,324 --> 00:32:33,603 - How? - I don't know. 484 00:32:34,137 --> 00:32:35,395 I just wish she was still a baby. 485 00:32:35,711 --> 00:32:37,273 Why? 486 00:32:37,273 --> 00:32:39,273 So she needs you? That's sick. 487 00:32:39,603 --> 00:32:43,473 I mean, you should be thrilled that she is a person with her own ideas 488 00:32:43,732 --> 00:32:45,495 and dreams and goals… 489 00:32:45,535 --> 00:32:46,522 Oh, I'm not. 490 00:32:46,562 --> 00:32:48,662 Oh, look at the bright side. You still have Brad to suffocate. 491 00:32:48,826 --> 00:32:49,889 No, he is a boy. 492 00:32:50,200 --> 00:32:52,500 He won't need his mother until he gets his first apartment 493 00:32:52,540 --> 00:32:54,100 and needs someone to decorate it for him. 494 00:32:55,800 --> 00:32:58,800 You can laugh all you want but she is hurting and I can't help her. 495 00:32:58,840 --> 00:33:00,041 She won't talk to me. 496 00:33:00,081 --> 00:33:04,381 Maybe she needs to sort through things herself, and then she'll talk to you. 497 00:33:04,381 --> 00:33:06,106 Yeah, just give her some time. 498 00:33:06,106 --> 00:33:08,700 And take comfort in the fact that you are the millionth mother 499 00:33:08,740 --> 00:33:11,500 to go through the exact same thing this week. 500 00:33:11,873 --> 00:33:14,098 And to think I used to enjoy these lunches. 501 00:33:14,825 --> 00:33:16,414 Check. 502 00:33:21,028 --> 00:33:22,218 Hi. 503 00:33:27,816 --> 00:33:28,654 Can we talk? 504 00:33:29,270 --> 00:33:30,216 About what? 505 00:33:31,489 --> 00:33:32,457 About us. 506 00:33:33,800 --> 00:33:35,600 I got scared, Taylor. I'm sorry. 507 00:33:36,500 --> 00:33:39,200 - I'd like another chance. - There is no "us", Jane. 508 00:33:40,253 --> 00:33:43,019 I want to be with people who are sure they want to be with me. 509 00:33:53,140 --> 00:33:54,809 Come on, Jane. Come with me, okay? 510 00:34:07,226 --> 00:34:10,589 - Whatever it is, Jane, it'll be okay. - No, it won't. 511 00:34:11,675 --> 00:34:13,825 You've just got to pull yourself together. 512 00:34:14,305 --> 00:34:15,202 I can't. 513 00:34:16,179 --> 00:34:19,770 In a little while, you'll feel better with whatever it is that's upsetting you. 514 00:34:19,810 --> 00:34:21,828 You'll see, things will change. 515 00:34:21,828 --> 00:34:23,190 I don't want to feel better. 516 00:34:24,588 --> 00:34:27,606 And when something's happened and doesn't change. 517 00:34:29,918 --> 00:34:31,087 You wanna talk about it? 518 00:34:33,826 --> 00:34:36,016 Fine, you wanna know what I'm upset about? 519 00:34:36,900 --> 00:34:39,422 I slept with someone for the first time. 520 00:34:41,140 --> 00:34:42,947 That can be traumatic for everyone. 521 00:34:44,357 --> 00:34:46,655 No. I think it was more traumatic for me. 522 00:34:47,561 --> 00:34:48,983 We broke up already. 523 00:34:49,642 --> 00:34:51,808 It's that what you wanted to do? 524 00:34:51,808 --> 00:34:52,300 No. 525 00:34:53,176 --> 00:34:55,566 But that's what I did because I'm a coward. 526 00:34:56,065 --> 00:34:56,925 No, you're not. 527 00:35:00,200 --> 00:35:02,293 In our first sexual experience 528 00:35:03,380 --> 00:35:07,500 we sometimes invest ourselves wisely and sometimes foolishly 529 00:35:07,540 --> 00:35:09,000 and it doesn't matter which 530 00:35:09,100 --> 00:35:11,448 because in the end the investment is the same. 531 00:35:13,829 --> 00:35:15,524 But if you wanna be with them 532 00:35:15,655 --> 00:35:16,701 you gotta tell them that. 533 00:35:17,058 --> 00:35:19,987 I did. They'd moved on. 534 00:35:21,071 --> 00:35:23,522 But if you don't try again you'll never forgive yourself. 535 00:35:26,688 --> 00:35:27,980 My advice to you is 536 00:35:28,834 --> 00:35:31,247 I'd write them a letter 537 00:35:31,247 --> 00:35:33,347 and I'd tell them why you did what you did and how you really feel. 538 00:35:48,043 --> 00:35:51,337 Honey, you have to eat. 539 00:35:51,938 --> 00:35:52,949 I'm not hungry. 540 00:35:53,562 --> 00:35:56,800 I know - I know - I know I sound like a broken record but 541 00:35:57,016 --> 00:35:58,800 I'm just trying to help. 542 00:35:59,600 --> 00:36:01,116 Can you tell me what is going on? 543 00:36:01,290 --> 00:36:05,012 I just wanna be left alone. Please. 544 00:36:07,000 --> 00:36:07,900 Okay. 545 00:36:16,800 --> 00:36:19,300 Taylor, my life changed the moment I met you. 546 00:36:19,906 --> 00:36:21,543 Only I was too stupid to see it. 547 00:36:22,085 --> 00:36:24,581 Actually I was scared and I'm sorry for that. 548 00:36:25,460 --> 00:36:27,660 You took my breath away and it frightened me. 549 00:36:28,412 --> 00:36:31,000 I'm not frightened anymore and I'd like another chance. 550 00:36:36,678 --> 00:36:39,060 - Hey, Jane. - Hey. 551 00:36:39,100 --> 00:36:41,135 - What's going on? - Nothing. 552 00:36:42,036 --> 00:36:43,619 What happened to your friend Taylor? 553 00:36:43,707 --> 00:36:45,200 I haven't seen you with her lately. 554 00:36:46,192 --> 00:36:47,044 She isn't around. 555 00:36:47,409 --> 00:36:48,688 They say she has a new friend. 556 00:36:51,564 --> 00:36:52,124 I gotta go. 557 00:36:52,891 --> 00:36:55,271 I wanted to like them again but boy, they made it hard. 558 00:36:59,046 --> 00:37:01,068 Well, is everyone going to behave themselves? 559 00:37:01,719 --> 00:37:03,331 I am. Not sure about her, though. 560 00:37:03,556 --> 00:37:05,884 Don't press your luck, Brad. It's a really bad idea. 561 00:37:06,103 --> 00:37:08,883 You want to see your 15th birthday, don't you, Spork? 562 00:37:09,884 --> 00:37:10,694 Bye, doll. 563 00:37:11,924 --> 00:37:12,756 Bye, kid. 564 00:37:20,000 --> 00:37:21,100 What? 565 00:37:47,915 --> 00:37:49,276 - Hi. - Hi. 566 00:37:51,139 --> 00:37:52,054 I got your letter. 567 00:37:53,289 --> 00:37:54,789 Can we talk privately? 568 00:37:55,726 --> 00:37:56,495 Yeah. 569 00:38:06,829 --> 00:38:08,673 You know, I should have known this was gonna be hard for you. 570 00:38:09,945 --> 00:38:11,006 For anyone. 571 00:38:11,384 --> 00:38:13,696 And I'm sorry I took it so personally. 572 00:38:14,910 --> 00:38:15,871 I was hurt. 573 00:38:16,770 --> 00:38:19,387 But then I got your letter, it was beautiful. 574 00:38:19,856 --> 00:38:21,873 I thought you were dating someone else. 575 00:38:21,873 --> 00:38:23,873 There was never anyone else. 576 00:38:36,200 --> 00:38:37,500 Whose little brother 577 00:38:37,540 --> 00:38:41,600 who's in the same class as our ex-friend Jane's little brother 578 00:38:41,640 --> 00:38:45,300 knows the most disgusting thing ever about Jane? 579 00:38:45,800 --> 00:38:46,900 Tell, tell. 580 00:38:47,794 --> 00:38:50,910 Someone saw Jane and Taylor kissing. 581 00:38:51,893 --> 00:38:54,400 - Shut up. - I swear. 582 00:38:58,503 --> 00:38:59,149 I'll get it! 583 00:39:01,541 --> 00:39:02,206 Hello. 584 00:39:03,409 --> 00:39:04,658 Yes, this is she. 585 00:39:06,506 --> 00:39:07,434 What? 586 00:39:08,113 --> 00:39:09,031 Who is this? 587 00:39:13,970 --> 00:39:14,915 Who is this? 588 00:39:16,643 --> 00:39:19,279 But… is this some kind of sick joke? Where… 589 00:39:22,269 --> 00:39:24,291 Who is this? Where did you hear such a thing? Hello? 590 00:39:25,843 --> 00:39:27,600 When I said it was a phase, it wasn't. 591 00:39:27,981 --> 00:39:30,645 I was gay, with or without Taylor. 592 00:39:31,103 --> 00:39:32,901 I knew it deep down for a long time. 593 00:39:33,708 --> 00:39:37,335 But what my mother didn't know is that I was exactly who I was meant to be. 594 00:39:38,010 --> 00:39:39,144 Whether she liked it or not. 595 00:39:42,356 --> 00:39:43,740 What kind of person would do such a thing? 596 00:39:44,110 --> 00:39:46,285 It was probably just a kid making a prank phone call. That's all. 597 00:39:46,923 --> 00:39:48,900 No, no, no. This was no kids slander. 598 00:39:49,000 --> 00:39:51,519 Calm down. It was just gossip. There's nothing to it. 599 00:39:51,927 --> 00:39:54,213 - Why would anyone say such a thing? - I don't know. 600 00:39:54,500 --> 00:39:58,232 Why would they call a total stranger to say “Oh, your 16-year-old child is a lesbian”. 601 00:39:58,468 --> 00:39:59,748 Oh, people are so sick. 602 00:40:00,251 --> 00:40:01,148 Maybe… 603 00:40:03,296 --> 00:40:06,060 Maybe she was learning how to kiss. 604 00:40:06,100 --> 00:40:07,333 What? 605 00:40:07,400 --> 00:40:08,733 Girls do that, don't they? 606 00:40:08,733 --> 00:40:11,000 They practice. Maybe that's what she was doing. 607 00:40:11,100 --> 00:40:12,760 We should ask her. 608 00:40:12,800 --> 00:40:14,538 Why should we upset her with this vicious vice? 609 00:40:14,768 --> 00:40:16,108 We have to protect her. 610 00:40:16,407 --> 00:40:19,854 Whoever called us might start calling her friends. 611 00:40:26,382 --> 00:40:26,988 Come in. 612 00:40:29,646 --> 00:40:30,672 - Hi. - Hi. 613 00:40:34,452 --> 00:40:35,451 Honey, we need to talk. 614 00:40:36,298 --> 00:40:37,244 Yes. 615 00:40:37,700 --> 00:40:40,800 We got a phone call, a very disturbing phone call. 616 00:40:41,377 --> 00:40:42,577 And 617 00:40:43,423 --> 00:40:46,660 we know it isn't true, but we thought we should talk to you about it 618 00:40:46,700 --> 00:40:48,100 because… 619 00:40:49,500 --> 00:40:50,785 we felt we should warn you. 620 00:40:52,600 --> 00:40:54,200 Warn me about what? 621 00:41:00,000 --> 00:41:00,800 What? 622 00:41:02,994 --> 00:41:05,439 We don't know who called, honey, but… 623 00:41:07,135 --> 00:41:08,409 they said that… 624 00:41:08,976 --> 00:41:10,100 you were a lesbian. 625 00:41:13,404 --> 00:41:15,475 They said that someone had seen you 626 00:41:16,700 --> 00:41:17,700 kissing Taylor. 627 00:41:22,600 --> 00:41:24,300 We know it's just vicious gossip. 628 00:41:25,800 --> 00:41:27,700 You could tell from the way she said that 629 00:41:27,740 --> 00:41:29,800 that the thought of it was out of the question. 630 00:41:30,361 --> 00:41:33,825 I was frozen with fear, I wanted so badly to tell the truth 631 00:41:33,825 --> 00:41:35,825 but I was so afraid of losing my parents. 632 00:41:36,824 --> 00:41:37,785 I couldn't speak. 633 00:41:38,229 --> 00:41:42,001 Is it possible that you kissed Taylor? 634 00:41:42,581 --> 00:41:47,226 That you were practicing with her? 635 00:41:55,478 --> 00:41:58,120 Yeah. That's what we were doing. 636 00:42:00,376 --> 00:42:01,679 It won't happen again. 637 00:42:05,327 --> 00:42:07,043 Oh. Well. 638 00:42:08,311 --> 00:42:10,400 We didn't mean to upset you, honey, but 639 00:42:10,739 --> 00:42:13,400 there are some really nasty people in this world. 640 00:42:13,500 --> 00:42:15,928 Don't worry about it, baby. 641 00:42:16,100 --> 00:42:19,400 We love you. Good night, sweetie. 642 00:42:20,851 --> 00:42:21,474 Good night. 643 00:42:28,646 --> 00:42:30,288 I used the word "coward" before 644 00:42:30,977 --> 00:42:33,907 but I never really understood what it meant until that moment. 645 00:42:34,551 --> 00:42:37,660 I was ashamed of my feelings because of what someone else might think. 646 00:42:38,700 --> 00:42:40,174 I made myself sick. 647 00:42:49,300 --> 00:42:50,508 Come on in baby. 648 00:42:51,640 --> 00:42:53,032 You don't look so good. 649 00:43:01,434 --> 00:43:03,461 Okay. Tell me what's going on. 650 00:43:06,972 --> 00:43:11,598 My mom got this anonymous phone call saying they saw me kissing a girl 651 00:43:12,465 --> 00:43:13,966 and I told her it wasn't true. 652 00:43:16,558 --> 00:43:17,929 Okay, you lost me. 653 00:43:18,200 --> 00:43:20,300 Sounds like you have no problem. 654 00:43:21,765 --> 00:43:23,029 I lied to her. 655 00:43:24,663 --> 00:43:26,025 I was kissing a girl, 656 00:43:26,316 --> 00:43:27,739 I slept with the girl. 657 00:43:28,384 --> 00:43:31,960 But the way she was talking about it, 658 00:43:32,000 --> 00:43:34,400 I knew if I told her the truth she'd hate me. 659 00:43:38,428 --> 00:43:40,295 I've gone gay, Jimmy. 660 00:43:42,814 --> 00:43:43,918 It's okay. 661 00:43:44,602 --> 00:43:46,994 Sometimes it's easier not to tell the truth. 662 00:43:47,676 --> 00:43:49,268 Don't be so hard on yourself. 663 00:43:49,268 --> 00:43:50,687 I don't know what to do. 664 00:43:51,983 --> 00:43:54,128 You're the only gay person I've ever known. 665 00:43:54,309 --> 00:43:55,324 Don't worry. 666 00:43:55,632 --> 00:43:56,992 It happens to all of us. 667 00:43:57,611 --> 00:44:01,100 First time someone suspects or calls us a name 668 00:44:01,200 --> 00:44:03,400 is the "don't ask, don't tell" moment. 669 00:44:03,600 --> 00:44:05,537 What if my parents find out? 670 00:44:06,074 --> 00:44:09,167 If people find out? They are all gonna hate me. 671 00:44:09,966 --> 00:44:11,337 Honey, I'm black and I'm gay. 672 00:44:11,862 --> 00:44:14,111 They hate me way more than they'll hate you. 673 00:44:19,194 --> 00:44:20,245 But what did you do? 674 00:44:20,700 --> 00:44:22,500 You get a thick skin. 675 00:44:23,000 --> 00:44:26,800 I've had one since I was a baby cause I had to have it. 676 00:44:27,500 --> 00:44:29,400 I don't take it personally anymore. 677 00:44:30,000 --> 00:44:32,500 Because I know it's based on ignorance and fear 678 00:44:32,900 --> 00:44:36,100 and it ain't even about me, really. It's about them. 679 00:44:38,500 --> 00:44:40,500 I don't wanna hurt my mother. 680 00:44:43,300 --> 00:44:46,073 But I don't know how long I can keep this a secret. 681 00:44:46,834 --> 00:44:48,361 You'll know when time is right. 682 00:44:52,626 --> 00:44:54,297 Maybe it will be okay. 683 00:44:55,506 --> 00:44:58,800 And you've been friends with my mother for a long time and she accepted you. 684 00:44:59,100 --> 00:45:01,100 Yeah, but you're her baby. 685 00:45:01,300 --> 00:45:04,800 Mothers and daughters are about as complicated as it gets. 686 00:45:09,500 --> 00:45:12,300 Jimmy, please, don't tell my mother anything I've told you. 687 00:45:14,600 --> 00:45:16,000 Not a word. 688 00:45:25,600 --> 00:45:28,000 I was so glad Jimmy was in the world. 689 00:45:32,600 --> 00:45:34,748 It's okay Jane, just keep walking. 690 00:45:35,700 --> 00:45:37,800 - Hey, lesbos! - Punk! 691 00:45:38,000 --> 00:45:40,235 You're about to reunite "The Children's Hour". 692 00:45:51,152 --> 00:45:53,325 Now stop all this nonsense, all of you. 693 00:45:53,681 --> 00:45:55,130 Open your books. 694 00:46:00,428 --> 00:46:01,771 So what are you guys doing this weekend? 695 00:46:02,321 --> 00:46:04,687 I'm going with Jeff and his parents to play metrogolf. 696 00:46:06,647 --> 00:46:07,534 Jane, what about you? 697 00:46:08,072 --> 00:46:10,700 - I'm gonna see Taylor. - I'd prefer if you didn't see that girl. 698 00:46:11,400 --> 00:46:15,300 She is not a girl, mom. She is a dyke! 699 00:46:18,309 --> 00:46:20,771 - Jane! - Cut it out! 700 00:46:22,900 --> 00:46:24,832 - Jane, go to your room! - Why? He started it! 701 00:46:24,832 --> 00:46:26,500 Why doesn't he have to go to his room? 702 00:46:26,600 --> 00:46:28,000 'Cause I'm not a dyke! 703 00:46:28,100 --> 00:46:29,828 Go to your room! Go to your room, right now! 704 00:46:30,314 --> 00:46:31,146 Come on! Come on! 705 00:46:32,363 --> 00:46:34,243 You can't just attack your brother like that! 706 00:46:34,424 --> 00:46:35,488 You just can't do that! 707 00:46:36,394 --> 00:46:39,798 It was now or never and I would have preferred never. 708 00:46:39,947 --> 00:46:42,923 It was out of control and I had to something. 709 00:46:42,923 --> 00:46:46,923 So I took the deepest breath I've ever taken in my entire life. 710 00:46:48,740 --> 00:46:49,729 He's younger than you are. 711 00:46:50,360 --> 00:46:52,833 The next time he says something awful just let it roll off your back. 712 00:46:53,038 --> 00:46:55,848 - This is just gossip. - It's not just gossip! 713 00:47:00,421 --> 00:47:02,039 I lied to the two of you 714 00:47:02,872 --> 00:47:05,300 because I was afraid. 715 00:47:06,700 --> 00:47:11,600 Afraid that you'd hate me, afraid that you'd throw me out… 716 00:47:15,544 --> 00:47:16,867 I did kiss Taylor 717 00:47:18,455 --> 00:47:20,500 and I think I'm in love with her. 718 00:47:24,066 --> 00:47:25,229 But… 719 00:47:26,700 --> 00:47:27,995 she is a girl. 720 00:47:28,399 --> 00:47:30,368 - You don't know what you're saying. - Yes, I do. 721 00:47:31,991 --> 00:47:33,809 But it's okay, because 722 00:47:34,280 --> 00:47:36,700 Taylor is a really good person. 723 00:47:36,800 --> 00:47:38,200 That's not the point. 724 00:47:39,800 --> 00:47:43,760 Why is it wrong for me to care about someone 725 00:47:43,800 --> 00:47:45,500 and for someone to care about me? 726 00:47:45,540 --> 00:47:46,747 Because it's not right. 727 00:47:47,488 --> 00:47:48,837 You don't have a clue. 728 00:47:49,216 --> 00:47:50,558 If you're saying that you're gay 729 00:47:50,558 --> 00:47:52,800 you have no comprehension of what that means. 730 00:47:52,900 --> 00:47:54,408 I don't care anymore. 731 00:47:55,093 --> 00:47:56,148 It's what I feel. 732 00:47:56,148 --> 00:47:58,148 It's what you feel? 733 00:47:58,148 --> 00:48:01,925 How do you know what you feel? You're a 16-year-old kid. 734 00:48:02,150 --> 00:48:04,060 This is just a phase and it's gonna stop right here. 735 00:48:04,100 --> 00:48:06,100 It's not just a phase. 736 00:48:10,400 --> 00:48:11,800 I'm gay. 737 00:48:16,000 --> 00:48:19,000 If you could just see it through my eyes, 738 00:48:19,600 --> 00:48:23,400 to have someone you care about, care about you 739 00:48:23,800 --> 00:48:28,600 and make you feel not so alone in this world. 740 00:48:31,200 --> 00:48:33,546 Does it really matter who the person is? 741 00:48:33,630 --> 00:48:34,714 Of course it matters. 742 00:48:38,200 --> 00:48:39,500 Why? 743 00:48:40,300 --> 00:48:41,100 Why? 744 00:48:41,800 --> 00:48:44,000 And since when do you hate gay people? 745 00:48:44,100 --> 00:48:46,100 Jimmy's been your friend forever and he's gay. 746 00:48:46,408 --> 00:48:47,800 He is not my daughter! 747 00:49:13,100 --> 00:49:15,600 I expected emergency rooms, 748 00:49:15,800 --> 00:49:18,600 skinned knees, braces, broken hearts, not this. 749 00:49:18,640 --> 00:49:20,200 This wasn't a part of my plan. 750 00:49:20,240 --> 00:49:22,420 I know. It wasn't part my plan either. 751 00:49:22,600 --> 00:49:24,800 What a horrible thing did I do as her mother? 752 00:49:24,900 --> 00:49:26,700 No, you are a great mother. It's not about you. 753 00:49:26,800 --> 00:49:28,200 We have to do something, Bobbie? 754 00:49:28,400 --> 00:49:31,100 The world is not a tolerant place. 755 00:49:31,800 --> 00:49:33,300 Her life could be ruined. 756 00:49:33,400 --> 00:49:34,500 I know. 757 00:49:35,600 --> 00:49:36,600 She's not a baby anymore. 758 00:49:36,700 --> 00:49:38,700 Yes, she is. 759 00:49:41,800 --> 00:49:43,230 She's my baby. 760 00:49:44,900 --> 00:49:46,458 She's my child. 761 00:49:46,900 --> 00:49:48,300 Yeah, she's my child too. 762 00:49:49,200 --> 00:49:51,400 Listen, I think we need to stay calm here. 763 00:49:51,560 --> 00:49:54,200 What do you say, that's okay for her to be gay? 764 00:49:54,300 --> 00:49:55,800 No, it's not what I'm saying. 765 00:49:56,500 --> 00:49:59,034 Don't you think I wanna walk her down the isle? 766 00:49:59,000 --> 00:50:01,034 Have grandchildren, just like you do? 767 00:50:01,100 --> 00:50:02,843 I don't want my child to be gay. 768 00:50:04,300 --> 00:50:05,559 But she is our daughter 769 00:50:06,300 --> 00:50:09,000 and we have to find a way to help her through this. 770 00:50:09,040 --> 00:50:11,300 I'm not gonna help her through it. 771 00:50:12,200 --> 00:50:14,200 I'm not gonna help her become a lesbian. 772 00:50:14,300 --> 00:50:16,300 I didn't ask you to do that. 773 00:50:16,600 --> 00:50:18,000 It's not what I'm saying. 774 00:50:19,300 --> 00:50:21,200 But we can't just pretend this is not happening. 775 00:50:22,800 --> 00:50:24,300 We can't turn our backs on her 776 00:50:26,300 --> 00:50:27,800 or let this tear us apart. 777 00:50:31,500 --> 00:50:32,600 What are we gonna do? 778 00:50:37,600 --> 00:50:39,800 Jane told us she was gay last night. 779 00:50:41,000 --> 00:50:41,823 I know. 780 00:50:42,920 --> 00:50:43,800 You know? 781 00:50:44,000 --> 00:50:45,300 How do you know? 782 00:50:46,400 --> 00:50:48,500 She came by here the other day and told me. 783 00:50:49,100 --> 00:50:50,600 She told you? 784 00:50:52,300 --> 00:50:53,604 Why didn't you tell me? 785 00:50:54,000 --> 00:50:57,200 Because it's her decision to tell you, not mine. 786 00:50:57,240 --> 00:51:00,054 But you're my friend. You should have told me. 787 00:51:00,354 --> 00:51:03,596 She was terrified of losing you. 788 00:51:03,596 --> 00:51:04,740 Terrified that you'd hate her. 789 00:51:05,378 --> 00:51:08,143 She needed to tell you when she was ready. 790 00:51:08,516 --> 00:51:09,760 I have to do something. 791 00:51:09,800 --> 00:51:11,160 Like what? 792 00:51:11,200 --> 00:51:15,186 You're friends with me. You love me and I'm gay. 793 00:51:15,226 --> 00:51:17,060 Why can't you do that with Jane? 794 00:51:17,100 --> 00:51:20,032 'Cause I don't want her to have as hard a life as you've had. 795 00:51:21,086 --> 00:51:23,360 It's not your place to judge my life 796 00:51:23,400 --> 00:51:24,760 or anyone else's. 797 00:51:24,800 --> 00:51:28,400 Jimmy! Oh, come on. 798 00:51:28,440 --> 00:51:30,310 I'm not blind. I've been there. 799 00:51:30,310 --> 00:51:34,310 I've seen how cruel people have been to you, have detorted you. 800 00:51:34,988 --> 00:51:38,979 Your only concern should be not to become one of those people. 801 00:51:39,801 --> 00:51:42,568 This is my life, this is who I am. 802 00:51:43,690 --> 00:51:46,129 And Jane should be able to be who she is too 803 00:51:46,363 --> 00:51:48,760 even if it's not who you want her to be. 804 00:51:48,800 --> 00:51:49,890 No. 805 00:51:49,930 --> 00:51:54,700 As long as she is my responsibility I have to say in this. 806 00:51:55,900 --> 00:51:58,000 Janice, don't be like this 807 00:51:58,700 --> 00:52:01,000 or you'll regret it till the day you die. 808 00:52:05,100 --> 00:52:06,982 Then that will be my choice. 809 00:52:21,693 --> 00:52:24,276 Jane, it really would be a better use of our time together 810 00:52:24,316 --> 00:52:26,900 if you said something during one of our sessions. 811 00:52:27,542 --> 00:52:29,334 Like what? 812 00:52:30,670 --> 00:52:31,962 Like why do you think you're here? 813 00:52:32,905 --> 00:52:36,300 Because my mother said I had to come, and to shut her up I came. 814 00:52:37,000 --> 00:52:40,000 Sharing with you wasn't part of the deal. 815 00:52:40,100 --> 00:52:41,600 Why are you so mad at your mother? 816 00:52:42,464 --> 00:52:44,535 Oh, I don't know. 817 00:52:44,926 --> 00:52:48,031 Because she's a bigot. 818 00:52:48,991 --> 00:52:51,879 That's good, that's a start. 819 00:52:52,454 --> 00:52:53,972 Really? 820 00:52:54,035 --> 00:52:55,361 Where are you now? 821 00:53:00,594 --> 00:53:02,019 I'm in bad witing, Beth. 822 00:53:02,200 --> 00:53:03,900 The therapy hasn't changed a thing. 823 00:53:04,400 --> 00:53:07,200 I try to keep her away from Taylor but I can't lock her up. 824 00:53:07,240 --> 00:53:11,000 And Jimmy is no help. He's on Jane's side, of course. 825 00:53:15,400 --> 00:53:17,500 - What? - Nothing. 826 00:53:17,600 --> 00:53:20,900 - What, Beth? - I don't know. 827 00:53:21,400 --> 00:53:23,600 You've always been so liberal-minded. 828 00:53:23,700 --> 00:53:25,400 I think that you are overreacting. 829 00:53:25,440 --> 00:53:27,500 It's probably just a phase she's going through. 830 00:53:27,600 --> 00:53:30,700 Oh, I pray that it is. What if it isn't? What do I do then? 831 00:53:30,800 --> 00:53:32,900 Well, if it isn't then you accept it. 832 00:53:32,940 --> 00:53:35,600 She is your child, Janice. Whatever happens you accept her. 833 00:53:35,700 --> 00:53:36,800 What if I can't? 834 00:53:37,100 --> 00:53:39,100 Then you wouldn't be a very good mother. 835 00:53:39,400 --> 00:53:40,600 Excuse me? 836 00:53:41,000 --> 00:53:42,400 This is coming from someone 837 00:53:42,440 --> 00:53:44,800 who has absolutely no relationships, who was incapable of them? 838 00:53:45,000 --> 00:53:46,900 How nice it must be if you have judged me from that far. 839 00:53:47,000 --> 00:53:50,160 You asked for my opinion so don't attack me 'cause you're mad at Jane. 840 00:53:50,200 --> 00:53:53,100 Maybe you should take a look at why this bothers you so much. 841 00:53:53,200 --> 00:53:55,200 I'm sorry but you know absolutely nothing about this. 842 00:53:56,000 --> 00:53:59,400 Why don't you just take your condescending crap and peddle it somewhere else. 843 00:54:04,435 --> 00:54:07,618 - So, how's therapy? - Sucks. 844 00:54:07,699 --> 00:54:11,569 - Do you have to go again? - Yeah. My mother thinks it'll convert me. 845 00:54:11,662 --> 00:54:15,726 Believe me, if that were true, a lot of queers would flock to therapists. 846 00:54:16,350 --> 00:54:18,853 I mean, life would be easier if we were straight. 847 00:54:20,851 --> 00:54:24,587 But who wants easy, right? Who wants to fit into this mold? 848 00:54:24,627 --> 00:54:27,673 We are trailblazers. Unique and to ourselves. 849 00:54:28,212 --> 00:54:31,500 - We're special. - Yeah. We're special alright. 850 00:54:31,600 --> 00:54:33,647 We can't even go anywhere. 851 00:54:34,613 --> 00:54:36,294 Nowhere is safe. 852 00:54:38,099 --> 00:54:40,194 Yes, we can. 853 00:54:40,194 --> 00:54:42,194 Can you get out of the house Friday night? 854 00:54:43,215 --> 00:54:46,125 I will even if I have to throw myself out of my window. 855 00:54:58,125 --> 00:55:02,900 There can't be this many gay people in this town. It isn't humanely possible. 856 00:55:03,000 --> 00:55:07,227 We are everywhere, in every city. We just learn how to hide from normal people. 857 00:55:35,543 --> 00:55:37,577 - Where have you been? - It's 4 in the morning. 858 00:55:38,000 --> 00:55:39,800 I was out. Let's just leave it at that. 859 00:55:39,900 --> 00:55:42,160 No, we won't leave it at that. 860 00:55:42,200 --> 00:55:43,900 You're grounded for a month. 861 00:55:43,940 --> 00:55:46,100 We will take you to school, we will pick you up from school. 862 00:55:46,124 --> 00:55:48,124 We will set up alarms on the hour if we have to. 863 00:55:48,200 --> 00:55:49,900 That is what you've reduced us to. 864 00:55:49,940 --> 00:55:51,300 You can't do that. 865 00:55:51,340 --> 00:55:52,700 - Oh, yes, we can. - Now go to your room. 866 00:55:57,000 --> 00:55:58,700 Acting out is a strange thing. 867 00:55:59,500 --> 00:56:01,100 No one ever wins 868 00:56:01,140 --> 00:56:02,800 but you don't know that when you're doing it. 869 00:56:20,233 --> 00:56:21,852 Jane, we have to talk about this. 870 00:56:22,811 --> 00:56:24,013 What's there to talk about? 871 00:56:24,584 --> 00:56:26,821 My mother can't look at me, you're disappointed in me, 872 00:56:26,861 --> 00:56:28,299 what else is there to talk about? 873 00:56:28,893 --> 00:56:30,268 Fine, then I'll talk about it. 874 00:56:32,152 --> 00:56:33,660 You have to understand. 875 00:56:34,184 --> 00:56:36,462 This isn't just normal growing pains. 876 00:56:37,486 --> 00:56:39,956 This decision could inform the rest of your life. 877 00:56:40,400 --> 00:56:42,300 That's why your mother and I are so upset about this. 878 00:56:42,400 --> 00:56:46,400 I understand that. But this isn't easy for me either. 879 00:56:46,600 --> 00:56:49,529 And parents are supposed to love their kids no matter what. 880 00:56:51,695 --> 00:56:55,900 Janey, I will always love you, no matter what. 881 00:56:56,000 --> 00:56:57,600 It doesn't feel that way to me. 882 00:57:05,518 --> 00:57:07,171 - Sorry. - It's okay. 883 00:57:07,997 --> 00:57:10,916 I just wanted to tell you that I'm still your friend. 884 00:57:10,916 --> 00:57:12,916 No matter who you sleep with. 885 00:57:17,206 --> 00:57:19,157 I can't believe she'll ground you for a whole month. 886 00:57:19,892 --> 00:57:21,652 Isn't therapy enough of a punishment? 887 00:57:21,783 --> 00:57:23,291 Only if you have to go. 888 00:57:25,772 --> 00:57:27,636 This isn't gonna work Jane. 889 00:57:29,724 --> 00:57:32,667 - What? - Us. 890 00:57:32,667 --> 00:57:35,667 I mean, I really like you, but this is getting out of control. 891 00:57:35,667 --> 00:57:37,667 It's not worth it. 892 00:57:40,685 --> 00:57:43,572 But why should we let other people decide what's best for us? 893 00:57:44,909 --> 00:57:46,981 Jane, I had more relationships than you 894 00:57:47,321 --> 00:57:49,790 and I guess I just don't get as attached. 895 00:57:50,640 --> 00:57:54,039 It's as easy for me to have them as it is not to have them. 896 00:57:56,134 --> 00:57:58,700 - But I love you. - No, you don't. 897 00:57:58,740 --> 00:58:01,426 You barely know me. 898 00:58:01,426 --> 00:58:03,426 You just think you do because I was your first. 899 00:58:04,302 --> 00:58:05,941 You'll get over it. 900 00:58:06,175 --> 00:58:07,627 You'll get over me. 901 00:58:08,837 --> 00:58:10,294 Just better this way. 902 00:58:56,515 --> 00:58:57,644 What happened? 903 00:58:59,090 --> 00:59:00,623 I'm gay and everyone hates me. 904 00:59:01,367 --> 00:59:03,235 They don't hate you, they're kids. 905 00:59:05,158 --> 00:59:07,024 What did they do? Did someone say something to you? 906 00:59:08,617 --> 00:59:10,211 Taylor just broke up with me. 907 00:59:11,878 --> 00:59:14,278 She never really cared about me in the first place. 908 00:59:14,476 --> 00:59:16,042 That's not true. Of course, she did. 909 00:59:16,206 --> 00:59:17,411 No, she didn't. 910 00:59:17,643 --> 00:59:20,607 It was just a flint to her she said so herself. 911 00:59:23,678 --> 00:59:24,788 I'm sorry. 912 00:59:29,092 --> 00:59:30,637 I just wanna die. 913 00:59:33,340 --> 00:59:35,600 You don't understand. 914 00:59:39,734 --> 00:59:41,249 Yes, I do. 915 00:59:41,690 --> 00:59:43,424 First girl I dated dumped me too. 916 00:59:46,836 --> 00:59:48,090 What did you just say? 917 00:59:50,018 --> 00:59:52,941 I swear I thought I just heard you say you dated a girl. 918 00:59:52,941 --> 00:59:54,778 I did. 919 00:59:55,550 --> 00:59:58,886 - No way! - Yes way. 920 00:59:59,926 --> 01:00:03,355 I'm still dating girls, Jane. I'm gay. 921 01:00:04,542 --> 01:00:05,542 Oh, my god! 922 01:00:05,721 --> 01:00:10,100 But nobody knows so I'd appreciate if you didn't tell anyone. 923 01:00:10,500 --> 01:00:11,700 I swear. 924 01:00:12,500 --> 01:00:15,800 I know it seems like the end of the world but it's not. 925 01:00:18,300 --> 01:00:22,260 When I was 16 I fell madly in love. 926 01:00:22,300 --> 01:00:26,544 Her name was Barbara and I thought I would spend the rest of my life with her. 927 01:00:26,800 --> 01:00:29,760 But we didn't even know what a life was then. 928 01:00:29,800 --> 01:00:31,600 We hadn't been with anyone, we hadn't done anything, 929 01:00:31,640 --> 01:00:33,100 how would we know anything? 930 01:00:33,600 --> 01:00:36,900 And when she dumped me to date the football star. 931 01:00:37,300 --> 01:00:38,766 I thought I'd die, too. 932 01:00:40,957 --> 01:00:42,400 What did you do? 933 01:00:42,500 --> 01:00:44,500 I didn't die. 934 01:00:44,512 --> 01:00:46,386 But it took me some time to get over her. 935 01:00:47,074 --> 01:00:49,069 Eventually I did and we became friends. 936 01:00:49,311 --> 01:00:50,474 We still are. 937 01:00:52,610 --> 01:00:56,300 When did you know, I mean really know, 938 01:00:56,400 --> 01:00:59,000 that you were gay? That it wasn't a phase? 939 01:00:59,100 --> 01:01:00,500 Almost from the start. 940 01:01:00,910 --> 01:01:02,594 It's not that I didn't like men. 941 01:01:03,364 --> 01:01:05,439 It's just that I felt 942 01:01:06,543 --> 01:01:08,825 connected to women in a different kind of way. 943 01:01:09,400 --> 01:01:11,800 A way that I've never felt with a man 944 01:01:12,000 --> 01:01:14,800 even though I tried over and over again 945 01:01:15,000 --> 01:01:17,700 to please my mother, to please other people, 946 01:01:17,740 --> 01:01:18,600 to be like them. 947 01:01:19,000 --> 01:01:22,757 But I wasn't like them. I was me. 948 01:01:24,900 --> 01:01:27,500 How long did it take you to get over Barbara? 949 01:01:27,433 --> 01:01:28,908 A couple of years. 950 01:01:28,908 --> 01:01:31,000 I'm kidding! 951 01:01:31,300 --> 01:01:33,400 But it'll take some time. 952 01:01:33,500 --> 01:01:36,500 An open heart is easily wounded and hard to repair. 953 01:01:44,508 --> 01:01:47,505 I have to pick up Brad at Jeff's after dinner. 954 01:01:48,034 --> 01:01:49,815 - I'll go. - Okay. 955 01:02:01,100 --> 01:02:02,600 Jane, what's the matter? 956 01:02:04,700 --> 01:02:08,000 Besides the fact that I live with the Gestapo 957 01:02:08,040 --> 01:02:11,800 you'll be happy to know that Taylor broke with me today 958 01:02:13,000 --> 01:02:14,594 because of you. 959 01:02:20,489 --> 01:02:23,300 Honey, it'll be okay. 960 01:02:24,500 --> 01:02:26,646 Maybe that'll put an end to this nonsense. 961 01:02:27,552 --> 01:02:29,557 It isn't nonsense to me. 962 01:02:35,989 --> 01:02:37,687 God, Janice. 963 01:02:37,687 --> 01:02:39,800 She's hurting. Can't you just be her mother for a minute? 964 01:02:41,574 --> 01:02:43,484 Don't concern yourself 965 01:02:44,087 --> 01:02:45,240 what I should be. 966 01:02:45,240 --> 01:02:47,000 This isn't all about you, you know? 967 01:02:47,100 --> 01:02:49,432 No, it isn't. And maybe you should concern yourself 968 01:02:49,432 --> 01:02:51,790 with the fact that your daughter could have ruined her life. 969 01:02:51,790 --> 01:02:53,760 I'll tell you what I'm concerned about. 970 01:02:53,800 --> 01:02:56,000 I'm concerned about the fact that my daughter's got a broken heart. 971 01:02:56,400 --> 01:02:57,900 That's what I'm concerned about. 972 01:03:03,000 --> 01:03:07,000 I wasn't sorry about how I felt but believe it or not 973 01:03:07,040 --> 01:03:09,400 I was sorry about tearing my parents apart. 974 01:03:31,700 --> 01:03:36,100 If adults could just remember their first love maybe they wouldn't think ours was so wrong. 975 01:03:54,000 --> 01:03:57,500 - Where have you been? - Out. 976 01:03:57,800 --> 01:04:00,800 - You've been drinking? - Yes. 977 01:04:01,000 --> 01:04:02,800 What are you thinking about? 978 01:04:03,000 --> 01:04:04,100 You're ground, again. 979 01:04:04,160 --> 01:04:05,000 Why? 980 01:04:05,100 --> 01:04:06,900 Because you're 16 years old 981 01:04:06,940 --> 01:04:10,100 and as long as you're in this house, you will do what we say. 982 01:04:10,140 --> 01:04:11,109 Or I'll lock you! 983 01:04:16,000 --> 01:04:17,800 Where's your little girlfriend? 984 01:04:19,000 --> 01:04:20,369 Just walk away Elisabeth. 985 01:04:20,696 --> 01:04:22,854 Who is gonna make me? 986 01:04:22,854 --> 01:04:24,286 I will. 987 01:04:24,286 --> 01:04:27,286 That's great, you are a dyke now, aren't you? 988 01:04:31,500 --> 01:04:35,400 Stop this nonsense! Stop it. Stop it. 989 01:04:37,185 --> 01:04:39,871 Whoever said these were the best years of your life, was a liar. 990 01:04:40,610 --> 01:04:41,820 Hello, Mr. Anderson. 991 01:04:41,860 --> 01:04:44,000 I'm sorry. I came as soon as I could. 992 01:04:44,100 --> 01:04:45,400 I'm glad you're here. 993 01:04:45,500 --> 01:04:47,761 We can't tolerate violence of any kind around here. 994 01:04:47,761 --> 01:04:51,248 That's why I'm suspending Jane. I am sorry. 995 01:04:51,400 --> 01:04:52,613 I understand. 996 01:04:52,613 --> 01:04:55,384 I'm sorry for any trouble that Jane has caused. 997 01:04:55,384 --> 01:04:57,000 You don't have to apologize for me. 998 01:04:57,060 --> 01:04:59,400 Somebody has to. Come on. Come on, let's go. 999 01:05:00,200 --> 01:05:00,783 Come on! 1000 01:05:05,185 --> 01:05:08,406 - Let go off me! - What, you gonna hit me too? 1001 01:05:09,141 --> 01:05:11,743 Hey, lesbo, if you were with me, you wouldn't need to be a dyke! 1002 01:05:11,743 --> 01:05:11,743 Right, man. 1003 01:05:17,565 --> 01:05:19,648 Why do you care what they say? You're just like them. 1004 01:05:23,732 --> 01:05:24,712 Jane! 1005 01:05:25,609 --> 01:05:27,907 - Get off me! - Come on! 1006 01:05:36,100 --> 01:05:38,302 I'm not even gonna ask you 1007 01:05:38,302 --> 01:05:41,302 to explain what you did 'cause there is no explanation. 1008 01:05:41,900 --> 01:05:44,509 Jane, you can't resolve things this way. 1009 01:05:45,044 --> 01:05:48,742 Why not? Elizabeth started it. She was making fun of Taylor and me. 1010 01:05:49,156 --> 01:05:51,600 Do you blame her? What you're doing isn't normal. 1011 01:05:52,471 --> 01:05:54,764 Jimmy is normal. Ms. Walcott is normal. 1012 01:06:01,884 --> 01:06:03,015 What did you say? 1013 01:06:04,804 --> 01:06:07,643 Nothing, I accidentally said her name. I just meant Jimmy. 1014 01:06:09,434 --> 01:06:11,665 You said Ms. Walcott is normal. 1015 01:06:13,900 --> 01:06:15,800 Is Ms. Walcott gay? 1016 01:06:18,086 --> 01:06:21,000 Jane, is your teacher gay? 1017 01:06:23,900 --> 01:06:25,760 Yes, but it doesn't matter. 1018 01:06:25,800 --> 01:06:27,975 Of course it matters. 1019 01:06:28,626 --> 01:06:30,166 She has influence over you. 1020 01:06:30,796 --> 01:06:32,095 She's misusing it. 1021 01:06:32,300 --> 01:06:35,000 She's the only good thing at that damned school. 1022 01:06:35,132 --> 01:06:36,520 Oh, I have to see about that! 1023 01:06:36,708 --> 01:06:40,020 No, please. Don't hurt Ms. Walcott! Please, mom! 1024 01:06:40,100 --> 01:06:42,171 Please, don't say anything outside! 1025 01:06:42,826 --> 01:06:44,810 - Janice, don't do this! - No! 1026 01:06:45,599 --> 01:06:48,848 No, please. 1027 01:06:48,848 --> 01:06:50,848 Why is she doing this? 1028 01:06:51,084 --> 01:06:52,773 It's okay. 1029 01:06:54,500 --> 01:06:56,400 Janey, come on. 1030 01:07:05,700 --> 01:07:07,700 - Ms. Walcott? - Yes. 1031 01:07:07,800 --> 01:07:10,000 - I'm Janice Taylor, Jane's mother. - It's nice to meet you. 1032 01:07:10,100 --> 01:07:12,000 Stay away from my daughter. 1033 01:07:12,100 --> 01:07:14,460 Well, that'll be difficult, I'm her teacher. 1034 01:07:14,500 --> 01:07:16,305 You are also gay and you're influencing her. 1035 01:07:16,345 --> 01:07:18,260 Unless you'd like me to go to the school board, 1036 01:07:18,300 --> 01:07:21,600 which I'm perfectly prepared to do, just stay away from my daughter. 1037 01:07:48,000 --> 01:07:49,000 Jane? 1038 01:07:53,516 --> 01:07:56,645 Your father and I have decided we have to do something about your behavior. 1039 01:07:56,874 --> 01:07:59,123 We tried talking to you, punishing you… 1040 01:07:59,123 --> 01:08:01,123 and therapy hasn't worked at all, so 1041 01:08:01,123 --> 01:08:05,718 we decided that we should send you away to a boarding school. 1042 01:08:06,304 --> 01:08:10,081 I won't go. I like the school I'm in. 1043 01:08:10,599 --> 01:08:11,919 This isn't your choice. 1044 01:08:12,443 --> 01:08:13,718 It's not what we wanna do. 1045 01:08:15,221 --> 01:08:19,181 Well, I'll run away. They can't watch me 24 hours a day. 1046 01:08:19,453 --> 01:08:20,987 Maybe you prefer our bound. 1047 01:08:22,800 --> 01:08:25,005 I don't care. Do what you have to do. 1048 01:08:25,445 --> 01:08:26,660 Jane! 1049 01:08:26,700 --> 01:08:28,273 - Jane! - Let her go. 1050 01:08:30,464 --> 01:08:32,260 How did we get here? 1051 01:08:32,300 --> 01:08:35,230 - You know how we got here. - No, I don't. 1052 01:08:35,270 --> 01:08:37,300 I don't want to send her away. 1053 01:08:38,492 --> 01:08:40,200 I'm not gonna let you make this my fault. 1054 01:09:01,500 --> 01:09:03,600 Jane! What are you doing here? 1055 01:09:04,100 --> 01:09:05,600 Come in. 1056 01:09:08,814 --> 01:09:10,128 Are you okay? 1057 01:09:12,250 --> 01:09:15,933 - Lynn? What…? - Honey, this is Jane. 1058 01:09:16,414 --> 01:09:19,264 Hi, Jane. I heard a lot about you. 1059 01:09:20,724 --> 01:09:22,346 Want some tea or something? 1060 01:09:22,346 --> 01:09:24,945 - Do you want some tea? - No, thanks. 1061 01:09:24,945 --> 01:09:28,400 I'm gonna go back to sleep. I have to get up early. 1062 01:09:29,000 --> 01:09:31,923 It's nice to meet you. Hang in there. 1063 01:09:31,923 --> 01:09:33,959 Come on over here. 1064 01:09:34,700 --> 01:09:35,959 What's going on? 1065 01:09:36,500 --> 01:09:40,120 I'm so sorry. I never meant to hurt you. 1066 01:09:40,160 --> 01:09:44,960 Oh, sweetie, you didn't. It's gonna be okay. 1067 01:09:45,300 --> 01:09:46,460 It won't be. 1068 01:09:46,500 --> 01:09:50,960 My parents are sending me away. They're kicking me out. 1069 01:09:51,000 --> 01:09:51,960 They hate me. 1070 01:09:52,000 --> 01:09:54,373 Everybody hates me. 1071 01:09:54,373 --> 01:09:56,969 I don't know what to do, I have nowhere to go. 1072 01:09:56,969 --> 01:09:59,969 I just wanna disappear. 1073 01:09:59,969 --> 01:10:03,527 I don't want to live anymore. 1074 01:10:04,378 --> 01:10:05,554 It's gonna be okay. I swear. 1075 01:10:05,554 --> 01:10:07,635 It's gonna be okay. 1076 01:10:23,500 --> 01:10:27,560 I know that I'm the last person you expected and the last person that you wanted to see 1077 01:10:27,600 --> 01:10:30,766 but Jane run away tonight and she came to my house. 1078 01:10:31,119 --> 01:10:32,608 - Is she there, now? - Yes. 1079 01:10:32,731 --> 01:10:34,455 Would you please give us your address to come to get her? 1080 01:10:34,922 --> 01:10:36,900 No, first, you're gonna listen to what I have to say to you. 1081 01:10:37,752 --> 01:10:40,039 And then after that you can do whatever it is you need to do. 1082 01:10:42,846 --> 01:10:46,200 I know you think it isn't my place to say anything to you about your daughter 1083 01:10:46,200 --> 01:10:48,300 but someone has to. 1084 01:10:49,319 --> 01:10:54,091 I understand I may repulse you but I also understand Jane's pain. 1085 01:10:54,315 --> 01:10:56,300 The pain of having people hate you not based on you 1086 01:10:56,340 --> 01:10:59,600 but based on what I think we have very little control over. 1087 01:10:59,700 --> 01:11:02,500 Well, that's where you and I disagree. 1088 01:11:02,600 --> 01:11:06,600 Look, you've made your choice and frankly, it's none of my business. 1089 01:11:08,200 --> 01:11:12,900 I just don't think that you should be teaching young girls 1090 01:11:13,000 --> 01:11:19,000 and supporting alternative lifestyles just because they happen to be yours. 1091 01:11:20,846 --> 01:11:26,600 Don't you understand that Jane and girls like Jane 1092 01:11:26,800 --> 01:11:28,600 are impressionable? 1093 01:11:29,573 --> 01:11:31,429 That they look up to their teachers? 1094 01:11:33,649 --> 01:11:35,486 They wanna be just like them. 1095 01:11:37,275 --> 01:11:39,400 Just let me finish what I have to say to you 1096 01:11:40,200 --> 01:11:42,771 and then, after that, if you want to go to the school board, so be it. 1097 01:11:43,900 --> 01:11:46,200 But in the meantime 1098 01:11:46,321 --> 01:11:52,059 your child, that you gave birth to, is in agony and she doesn't need to be. 1099 01:11:52,059 --> 01:11:55,527 Jane run away tonight because she thinks that you hate her. 1100 01:11:56,203 --> 01:11:59,076 And I know what that's like. It's awful. 1101 01:11:59,391 --> 01:12:02,178 And no child should have to go through that. 1102 01:12:03,433 --> 01:12:04,834 Jane's a good person. 1103 01:12:05,083 --> 01:12:07,146 And being gay doesn't make her a bad one. 1104 01:12:07,867 --> 01:12:10,554 She's still the same person that you adored two weeks ago. 1105 01:12:10,829 --> 01:12:12,788 I still adore my daughter. 1106 01:12:14,503 --> 01:12:16,956 I just want to protect her from people like you. 1107 01:12:17,155 --> 01:12:18,380 Janice, let her talk. 1108 01:12:19,719 --> 01:12:24,321 Jane's only crying is that she loves differently than you do. 1109 01:12:25,985 --> 01:12:29,414 And you don't have to understand it or even agree with it. 1110 01:12:29,797 --> 01:12:31,226 But unless you try to 1111 01:12:31,868 --> 01:12:33,853 you're gonna lose her forever. 1112 01:12:33,853 --> 01:12:36,959 I appreciate your concern, but I think we know our daughter better than you do. 1113 01:12:37,293 --> 01:12:38,527 Really? 1114 01:12:38,527 --> 01:12:41,527 Well, did you know that your daughter came to my house tonight 1115 01:12:41,527 --> 01:12:43,700 thinking that suicide was one of her options? 1116 01:13:05,600 --> 01:13:07,400 Can I speak to Jane alone, please? 1117 01:13:07,500 --> 01:13:09,448 Sure, I'll be right there. 1118 01:13:21,183 --> 01:13:22,087 Hi. 1119 01:13:33,201 --> 01:13:36,882 Ms. Walcott came over tonight 1120 01:13:37,385 --> 01:13:39,700 and told us something 1121 01:13:39,740 --> 01:13:41,521 I had never considered before. 1122 01:13:44,679 --> 01:13:50,671 She said if I continue to behave the way I've been behaving 1123 01:13:51,700 --> 01:13:54,200 then I would lose you permanently. 1124 01:13:58,200 --> 01:14:01,200 I'm your mother and I love you 1125 01:14:02,500 --> 01:14:04,048 and I don't wanna lose you. 1126 01:14:12,800 --> 01:14:17,066 When you first told us I thought 1127 01:14:19,159 --> 01:14:20,897 "what have I done wrong as a mother?" 1128 01:14:22,999 --> 01:14:27,446 and I did think 1129 01:14:28,716 --> 01:14:31,900 what would people say, what would I tell my friends. 1130 01:14:36,500 --> 01:14:39,500 But my first reaction 1131 01:14:40,500 --> 01:14:44,200 was I didn't want your life to be any harder than it had to be. 1132 01:14:48,241 --> 01:14:51,162 The world is not a nice place 1133 01:14:55,500 --> 01:14:59,200 and I guess I had the same dreams every mother has with their little girl. 1134 01:15:04,300 --> 01:15:06,500 That you'd meet a good man, 1135 01:15:07,200 --> 01:15:09,000 you'd fall in love, 1136 01:15:09,300 --> 01:15:11,560 you'd get married, you'd have children… 1137 01:15:11,600 --> 01:15:13,800 Those are your dreams. 1138 01:15:15,400 --> 01:15:16,500 I know that. 1139 01:15:24,500 --> 01:15:28,105 - Can I ask you a question? - Yeah. 1140 01:15:30,622 --> 01:15:33,471 When did you first feel that you were… 1141 01:15:36,920 --> 01:15:38,045 A lesbian? 1142 01:15:38,583 --> 01:15:40,694 It's okay, you can say it without becoming one. 1143 01:15:48,560 --> 01:15:51,353 Oh, God. You're exhausting sometimes. 1144 01:15:52,184 --> 01:15:53,147 Sorry. 1145 01:15:56,524 --> 01:16:01,301 I guess I've always known that I was different. 1146 01:16:02,549 --> 01:16:06,381 and I didn't feel a part of things. 1147 01:16:07,949 --> 01:16:09,550 I'm not sure when it became clear, 1148 01:16:09,897 --> 01:16:12,478 probably last year. 1149 01:16:14,726 --> 01:16:17,331 But I guess that's always been inside of me. 1150 01:16:20,404 --> 01:16:21,957 What's the hardest part about it? 1151 01:16:24,327 --> 01:16:26,454 That the people you care about will hate you. 1152 01:16:29,110 --> 01:16:30,823 I could never hate you. 1153 01:16:34,178 --> 01:16:37,503 I don't think I'm gonna change. and I know you want me to, so 1154 01:16:38,765 --> 01:16:40,040 what do we do? 1155 01:16:41,945 --> 01:16:42,982 I don't know. 1156 01:16:48,205 --> 01:16:49,523 Just try harder. 1157 01:16:51,896 --> 01:16:53,358 I will if you will. 1158 01:16:59,718 --> 01:17:01,517 I don't know 1159 01:17:02,627 --> 01:17:04,961 if I'm ever gonna accept it 1160 01:17:05,440 --> 01:17:07,140 and frankly, 1161 01:17:08,279 --> 01:17:11,212 I don't know if I can understand what you're doing but 1162 01:17:14,858 --> 01:17:16,446 take it day by day. 1163 01:17:30,025 --> 01:17:32,000 An hour ago I didn't think I had a mother 1164 01:17:32,200 --> 01:17:35,200 but now I think I may be meeting her for the very first time. 1165 01:17:41,648 --> 01:17:43,786 Thanks for not telling anyone about Ms. Walcott. 1166 01:17:44,215 --> 01:17:45,011 You're welcome. 1167 01:17:47,019 --> 01:17:49,015 What? 1168 01:17:49,055 --> 01:17:52,075 Because you're still having a hard time accepting this 1169 01:17:52,075 --> 01:17:54,369 I'd like you to come to a meeting with me. 1170 01:17:54,584 --> 01:17:56,260 It's for parents with gay kids. 1171 01:17:56,300 --> 01:17:58,140 It's called PFLAG. 1172 01:17:58,180 --> 01:17:59,500 What kind of a name is that? 1173 01:18:00,000 --> 01:18:03,842 It stands for parents, friends, and families of lesbians and gays. 1174 01:18:04,800 --> 01:18:07,567 Ah. And what will we do there? 1175 01:18:16,507 --> 01:18:17,910 - Come on! - Coming, don't pull me! 1176 01:18:19,800 --> 01:18:21,460 Hi, welcome to PFLAG! 1177 01:18:21,500 --> 01:18:22,911 I'm Dorothy and my son is gay. 1178 01:18:23,827 --> 01:18:26,626 This is my mother, Janice and her daughter is a lesbian. 1179 01:18:27,100 --> 01:18:28,330 That would be me. 1180 01:18:29,309 --> 01:18:31,260 It's hard to say it at first 1181 01:18:31,300 --> 01:18:33,515 but pretty soon you'll be saying it to everyone. 1182 01:18:33,515 --> 01:18:34,686 Oh, really? 1183 01:18:35,061 --> 01:18:36,115 When will that be? 1184 01:18:40,519 --> 01:18:42,278 First I thought it was me. 1185 01:18:42,877 --> 01:18:49,462 Then I thought what would people think about me. 1186 01:18:49,695 --> 01:18:51,500 What kind of horrible mother am I? 1187 01:18:53,132 --> 01:18:54,083 Then, when 1188 01:18:54,911 --> 01:19:00,453 I almost lost my child because of my ignorance 1189 01:19:01,712 --> 01:19:05,922 I found her again, and who she was, 1190 01:19:07,823 --> 01:19:10,444 was exactly who she was always meant to be. 1191 01:19:12,651 --> 01:19:13,883 A good child. 1192 01:19:14,350 --> 01:19:17,031 Kind child. My… 1193 01:19:20,130 --> 01:19:21,983 my child. Excuse me. 1194 01:19:26,498 --> 01:19:28,176 What I came to realize 1195 01:19:29,957 --> 01:19:31,517 was that none of this, 1196 01:19:33,082 --> 01:19:34,642 has anything to do with us. 1197 01:19:36,588 --> 01:19:38,049 It's their lives. 1198 01:19:39,168 --> 01:19:43,250 And we, as parents, need to let them live their lives. 1199 01:19:44,468 --> 01:19:45,586 As they see fit. 1200 01:19:46,683 --> 01:19:49,581 Not as we see fit. 1201 01:19:52,289 --> 01:19:53,784 Thank you. 1202 01:19:58,980 --> 01:20:00,384 Ring a bell? 1203 01:20:04,700 --> 01:20:05,779 I got it. 1204 01:20:07,386 --> 01:20:08,581 Oh, thanks! 1205 01:20:15,500 --> 01:20:17,000 Thank you! 1206 01:20:18,555 --> 01:20:19,876 Oh, don't even think about that. 1207 01:20:19,937 --> 01:20:21,342 He's my friend. 1208 01:20:21,342 --> 01:20:22,783 Nothing more, nothing less. 1209 01:20:22,783 --> 01:20:24,036 She's still a dyke, mom. 1210 01:20:24,779 --> 01:20:26,785 And she's still your sister, so watch your mouth! 1211 01:20:32,621 --> 01:20:33,818 Just go to hell. 1212 01:20:37,327 --> 01:20:42,000 That ketchup, please. Thank you. 1213 01:20:47,737 --> 01:20:48,828 I'm really proud of you. 1214 01:20:51,139 --> 01:20:52,354 Don't be. 1215 01:20:56,589 --> 01:20:58,728 I hear they have a saying in AA: 1216 01:21:00,011 --> 01:21:02,158 "to act as you". 1217 01:21:03,777 --> 01:21:07,643 As if you understand or 1218 01:21:08,608 --> 01:21:09,981 accept something 1219 01:21:11,884 --> 01:21:13,378 when you really don't. 1220 01:21:17,805 --> 01:21:19,893 And that's what I'm doing, 1221 01:21:21,022 --> 01:21:23,086 acting as if, 1222 01:21:26,792 --> 01:21:29,597 because it still breaks my heart. 1223 01:21:44,403 --> 01:21:46,275 - Did you want to say something? - No. 1224 01:21:48,620 --> 01:21:49,412 Thanks. 1225 01:21:50,062 --> 01:21:52,060 But you can't protect me forever. 1226 01:21:52,100 --> 01:21:54,507 No, but when I can, I hope you'll let me. 1227 01:21:58,001 --> 01:21:59,157 What happened to you? 1228 01:22:00,361 --> 01:22:01,922 Someone called me a "fag hag". 1229 01:22:01,922 --> 01:22:03,922 Which is insane 'cause you're not a fag. 1230 01:22:04,334 --> 01:22:06,431 I beat the crap out of him anyways. 1231 01:22:09,296 --> 01:22:13,045 At that moment, if I had been straight, I would have married him right then and there. 1232 01:22:19,435 --> 01:22:21,201 You okay about Taylor moving back east? 1233 01:22:21,738 --> 01:22:23,288 Yeah, thanks. 1234 01:22:24,715 --> 01:22:25,623 Ain't this great? 1235 01:22:27,341 --> 01:22:30,700 Dad, don't think I'll all of a sudden like sports because I'm gay! 1236 01:22:31,200 --> 01:22:32,800 How about fishing? 1237 01:22:34,400 --> 01:22:36,000 I suppose it goes out of question. 1238 01:22:38,100 --> 01:22:40,000 So what do lesbians like to do? 1239 01:22:42,600 --> 01:22:44,300 Same things you like to do. 1240 01:22:46,005 --> 01:22:50,261 - Can we go home now? - Yeah, sure. 1241 01:23:00,800 --> 01:23:02,100 - Hi! - Hi! 1242 01:23:03,900 --> 01:23:05,678 I'm glad to see you guys. 1243 01:23:05,900 --> 01:23:07,660 Who the hell thinks this is fun? 1244 01:23:07,700 --> 01:23:09,774 Lose a tiny piece you can barely see 1245 01:23:09,814 --> 01:23:11,889 as much as fun and you still have to blow your brains out. 1246 01:23:11,889 --> 01:23:13,540 - Can I go to Jess' house now? - Go, go! 1247 01:23:13,889 --> 01:23:15,176 Praise the Lord. 1248 01:23:15,176 --> 01:23:18,358 - You guys had fun? - Yeah, tell her dad. Tell'em about that. 1249 01:23:20,752 --> 01:23:22,428 Can I talk to you guys for a minute? 1250 01:23:23,452 --> 01:23:25,228 Sure. 1251 01:23:26,374 --> 01:23:29,659 I appreciate all that you're doing to try to be a part of my life 1252 01:23:29,995 --> 01:23:32,700 and to show me you love me even though I'm gay. 1253 01:23:34,407 --> 01:23:36,583 But you don't need to try quite so hard. 1254 01:23:38,690 --> 01:23:39,717 - Sorry. - Sorry. 1255 01:23:50,128 --> 01:23:52,800 Hi, Janice, glad you're here. How's Jane? 1256 01:23:52,840 --> 01:23:53,837 She's great, thank you. 1257 01:23:54,741 --> 01:23:55,640 And you? 1258 01:23:57,112 --> 01:23:57,986 I'm trying. 1259 01:24:00,850 --> 01:24:03,199 My name is Lorraine and my daughter is a lesbian. 1260 01:24:04,198 --> 01:24:05,970 I'm Susan, and my son is gay. 1261 01:24:08,900 --> 01:24:12,400 My name is Janice, and… 1262 01:24:12,700 --> 01:24:16,322 It's okay. Let's start the meeting now. 1263 01:24:24,639 --> 01:24:28,208 - What do you want? - I'm not gonna hurt you. 1264 01:24:27,208 --> 01:24:30,888 - Then what do you want? - I bought you this. 1265 01:24:32,300 --> 01:24:36,337 Why would you get me a present? I've never been nice to you in my whole life. 1266 01:24:36,580 --> 01:24:42,115 I know, I've never been nice to you either so I thought I'd try it. 1267 01:24:42,115 --> 01:24:44,637 - I've already told people you were gay. - I know. 1268 01:24:45,953 --> 01:24:47,692 - It's a trick, isn't it? - No. 1269 01:24:48,743 --> 01:24:49,680 I don't get it. 1270 01:24:50,591 --> 01:24:53,895 There is a saying: "killing with kindness". 1271 01:24:53,895 --> 01:24:55,900 In a few years, you will know what it means. 1272 01:24:58,200 --> 01:25:00,145 Why can't I eat over at Jess' house? 1273 01:25:00,146 --> 01:25:01,902 Because we have to have more family dinners. 1274 01:25:02,162 --> 01:25:04,259 - Why? - Because our blood is for punishment. 1275 01:25:05,600 --> 01:25:07,223 Because we're family, son. 1276 01:25:07,735 --> 01:25:10,015 That's in the eye of the beholder. 1277 01:25:10,015 --> 01:25:12,015 -- or you'll behold your room. 1278 01:25:13,200 --> 01:25:15,100 How are the PFLAG meetings going, Janice? 1279 01:25:16,519 --> 01:25:18,347 Good. Good. 1280 01:25:19,059 --> 01:25:23,522 We have this gay pride parade next week. 1281 01:25:23,917 --> 01:25:27,155 - I don't know. This is kind of a field trip. - Great, great. Good for you. 1282 01:25:29,478 --> 01:25:33,282 Well, I don't think I'll be going, I mean, I'm getting better 1283 01:25:33,282 --> 01:25:36,621 but I just don't think I can shout it from the roof tops yet. 1284 01:25:41,748 --> 01:25:43,944 One step forward, one step backwards. 1285 01:25:55,834 --> 01:25:59,000 Jane? Can I come in? 1286 01:26:09,600 --> 01:26:12,800 Look, I'm doing the best I can and sometimes it sticks 1287 01:26:15,000 --> 01:26:17,000 but I'll get better, I promise. 1288 01:26:17,775 --> 01:26:18,730 When? 1289 01:26:20,173 --> 01:26:23,228 Going to the meetings, I'm acknowledging you're gay, 1290 01:26:24,110 --> 01:26:25,326 I can do it pretty well. 1291 01:26:25,816 --> 01:26:29,360 But it's all in private. It's still safe. 1292 01:26:29,400 --> 01:26:32,200 You don't really accept me unless you do it out in the open. 1293 01:26:36,700 --> 01:26:37,709 I'm sorry. 1294 01:26:41,010 --> 01:26:41,870 I can't. 1295 01:26:45,537 --> 01:26:47,669 Going as fast as I can. 1296 01:26:51,418 --> 01:26:57,244 We stand united, as Robinson sisters, in the fight for what all human beings deserve: 1297 01:26:57,834 --> 01:27:01,684 equality, rights, dignity. 1298 01:27:02,292 --> 01:27:07,059 The very things that other people take for granted are given to them 1299 01:27:07,059 --> 01:27:11,792 under the law, all men and women were created equal in the eyes of my God. 1300 01:27:11,792 --> 01:27:15,792 A god that is inclusive, not exclusive, 1301 01:27:16,270 --> 01:27:18,832 in a world we envision, 1302 01:27:18,832 --> 01:27:21,012 not in a world of fences and walls, 1303 01:27:21,052 --> 01:27:23,832 things to keep people out because they are different 1304 01:27:23,832 --> 01:27:25,832 but in a world that loves. 1305 01:27:33,800 --> 01:27:39,223 we ask for the world for we expected from it, not what if it gives us if it's wrong. 1306 01:27:39,733 --> 01:27:42,037 Those are things that we're still fighting for. 1307 01:27:44,300 --> 01:27:47,900 We demonstrate, we protest, we fight… 1308 01:27:48,200 --> 01:27:49,677 Hi, Jane! 1309 01:27:50,200 --> 01:27:52,247 You guys shouldn't be here, someone might see you. 1310 01:27:53,533 --> 01:27:54,401 It's time we did. 1311 01:28:00,103 --> 01:28:01,429 Sorry your mom is not here. 1312 01:28:01,791 --> 01:28:02,907 She'll come around. 1313 01:28:03,334 --> 01:28:04,421 What if she doesn't? 1314 01:28:19,000 --> 01:28:20,982 Where's Janice? They want her on stage to speak. 1315 01:28:21,320 --> 01:28:22,282 She's not coming. 1316 01:28:22,784 --> 01:28:24,067 Oh, I'm sorry, Jane. 1317 01:28:24,521 --> 01:28:29,160 It's okay. It took me 3 or 4 rounds before I came. 1318 01:28:29,200 --> 01:28:31,600 But you are here, it's a start. 1319 01:28:32,098 --> 01:28:33,595 We'll see you guys later. 1320 01:28:36,300 --> 01:28:38,600 Ladies and gentlemen, the PFLAG moms 1321 01:28:47,539 --> 01:28:52,250 Hi, I'm Dorothy, and my son is gay. 1322 01:29:00,500 --> 01:29:06,400 I'm Lorraine and my daughter is a lesbian. I love her and I'm proud to be her mom. 1323 01:29:10,822 --> 01:29:13,091 I am Darrel, my daughter is a lesbian. 1324 01:29:15,624 --> 01:29:17,657 I'm Nancy, and my son is gay. 1325 01:29:24,173 --> 01:29:28,732 Hi, I'm Rick, my daughter is a lesbian and I'm proud of her. 1326 01:29:38,813 --> 01:29:41,416 The amazing thing about change is that everyone can do it, 1327 01:29:41,777 --> 01:29:44,400 even the people you least expect it from. 1328 01:29:48,000 --> 01:29:51,000 My mother was finally exactly the person she was meant to be. 1329 01:29:52,000 --> 01:29:56,373 I was so proud of how well she had grown up. 101141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.