All language subtitles for domnation_-_a_shocking_turn_of_events_mistress_rene_trevi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,180 --> 00:00:09,520 At this point, you already figured out that this one, this one, this one 2 00:00:09,520 --> 00:00:14,840 means that you're completely mine now. You can tell me everything I will ask 3 00:00:14,840 --> 00:00:17,920 you. You can do everything I will ask you to do. 4 00:00:18,420 --> 00:00:25,120 Because when I feel like you're disobeying me, you think it doesn't 5 00:00:26,000 --> 00:00:30,300 And how about if you were down there? 6 00:00:39,850 --> 00:00:46,850 figure out at this point there is nothing that you can think you can hide 7 00:00:46,850 --> 00:00:53,470 from me I don't want to tell you what to do and you are going to just obey at 8 00:00:53,470 --> 00:00:57,090 this point when your health is very strained I'm considering 9 00:01:20,020 --> 00:01:21,600 Feel the touch. 10 00:01:22,880 --> 00:01:27,820 Feel the touch close to your eyes, close to your face. 11 00:01:28,220 --> 00:01:32,140 And realize what a pathetic piece of meat you are in front of me. 12 00:01:32,660 --> 00:01:36,140 I can just do whatever I feel like doing. 13 00:01:36,800 --> 00:01:37,800 Yeah. 14 00:01:38,540 --> 00:01:40,740 Burn it anywhere I feel like. 15 00:01:48,230 --> 00:01:50,550 And sit there the way you were sitting. 16 00:01:50,850 --> 00:01:54,410 You really think you will escape from me, right? You really think you're going 17 00:01:54,410 --> 00:01:56,950 to be trying to escape from me and it's going to help? 18 00:01:57,710 --> 00:02:01,470 Yes? You think I'm not going to ask you to move back on this one? 19 00:02:01,710 --> 00:02:05,210 If you're just going to sit back, you think I will not just find you? 20 00:02:06,510 --> 00:02:09,350 You think you can just escape from me like this? 21 00:02:09,810 --> 00:02:11,090 You think so? 22 00:02:12,150 --> 00:02:14,510 You would think so. 23 00:02:16,400 --> 00:02:17,420 So stand still. 24 00:02:18,260 --> 00:02:20,740 If I want to move you like this, you go forward. 25 00:02:21,440 --> 00:02:23,980 Yeah, so I can continue getting you. 26 00:03:11,950 --> 00:03:13,770 Apply it right in the middle of your bones. 27 00:03:14,190 --> 00:03:20,290 And you have to trust me now. You don't have to move. 28 00:03:20,730 --> 00:03:22,950 You will not receive less if you move. 29 00:03:23,670 --> 00:03:27,050 All you have to do is surrender fully. 30 00:03:30,330 --> 00:03:32,050 Surrender all of yourself. 31 00:03:32,590 --> 00:03:34,350 You feel it. It's right there. 32 00:03:34,810 --> 00:03:36,390 It's about to do it. 33 00:03:50,280 --> 00:03:52,400 Because I'm about to turn it on. 34 00:03:52,880 --> 00:03:54,660 And it's going right there. 35 00:03:55,980 --> 00:04:00,960 What if I show it right up your ass with this thing, huh? How would that feel? 36 00:04:01,440 --> 00:04:03,860 This will be a perfect dildo for you, huh? 37 00:04:04,640 --> 00:04:05,640 Or this one? 38 00:04:06,300 --> 00:04:09,000 No. Today I'm going to be able to use this one. 39 00:04:09,260 --> 00:04:10,260 How about that? 40 00:04:10,360 --> 00:04:12,540 So, get your ass up in the air. 41 00:04:13,060 --> 00:04:18,760 And let's see how far we can go down there with this electrical penis right 42 00:04:18,760 --> 00:04:19,760 there. 43 00:04:25,960 --> 00:04:27,160 Your balls too. 44 00:04:30,380 --> 00:04:34,360 So this will teach you your lessons on being really obedient. 45 00:04:35,020 --> 00:04:40,440 Stand still now. This will teach you a lesson that you never consider 46 00:04:40,440 --> 00:04:42,680 me. You never consider doing as you want. 47 00:04:42,920 --> 00:04:45,280 Because all for us, for everyone. 48 00:04:45,720 --> 00:04:48,680 Otherwise it's going right over your balls. 49 00:04:49,460 --> 00:04:51,380 It's going to hurt big time. 50 00:04:51,660 --> 00:04:54,920 Don't you understand this? I'm glad it's surrendering. 51 00:04:55,160 --> 00:04:56,480 At this point you're not even moving. 52 00:04:57,460 --> 00:05:00,680 But I still choose to hurt you sometimes. 53 00:05:02,440 --> 00:05:05,660 Good boy. 54 00:05:11,880 --> 00:05:18,620 Good boy learning a lesson of surrender now. Good boy who realizes his place. 55 00:05:19,020 --> 00:05:21,760 This place of a useless piece of meat. 56 00:05:24,300 --> 00:05:26,120 What I can continue doing. 57 00:05:26,360 --> 00:05:28,320 Whatever I want. 58 00:05:29,620 --> 00:05:30,620 Anything. 59 00:05:31,980 --> 00:05:33,440 Disregarding your tears. 60 00:05:35,780 --> 00:05:37,320 Disregarding your screams. 61 00:05:38,060 --> 00:05:40,520 Because it's all up to me to decide. 62 00:05:41,180 --> 00:05:43,240 Do you understand your lesson now? 63 00:05:59,050 --> 00:06:00,050 This hair of yours. 64 00:06:00,790 --> 00:06:04,630 Maybe next time you'll consider shaving them, which will cause you a little less 65 00:06:04,630 --> 00:06:07,990 pain. Because now it's going to be burned, and that's what I want. 66 00:06:09,050 --> 00:06:10,050 All right. 67 00:06:11,190 --> 00:06:12,430 All right. 68 00:06:13,230 --> 00:06:18,870 Oh, Gary, that could be necessary, knowing that I can apply it right on you 69 00:06:18,870 --> 00:06:19,870 moment of time. 70 00:06:20,190 --> 00:06:23,850 Right. Any time. It will be used on you. 71 00:06:24,390 --> 00:06:25,390 Any time. 72 00:06:25,950 --> 00:06:28,190 It will hurt you big time, right? 73 00:06:33,070 --> 00:06:35,590 You can learn this one. 74 00:06:37,510 --> 00:06:39,810 It will force you to do whatever you want. 75 00:06:40,530 --> 00:06:46,530 Whether I choose you to be a table for my legs, whether I choose you to be a 76 00:06:46,530 --> 00:06:49,430 doormat for me, you'll gladly do it, right? 77 00:06:49,890 --> 00:06:52,490 Whether I lock you inside of the chest, if you buy. 78 00:06:53,910 --> 00:06:57,830 Whether I just remove the balls, it doesn't matter. 79 00:06:58,630 --> 00:06:59,630 Anything. 80 00:07:06,890 --> 00:07:07,890 No more fighting. 81 00:07:08,210 --> 00:07:09,210 No more lying. 82 00:07:10,410 --> 00:07:15,210 No more excuses not to do this and not to do this because you don't like it. 83 00:07:15,490 --> 00:07:16,910 You know, it's up to me. 84 00:07:17,330 --> 00:07:19,210 This is all about what I like. 85 00:08:03,689 --> 00:08:04,689 It's charged. 86 00:08:10,250 --> 00:08:12,090 It's about to hit you really hard. 87 00:08:12,330 --> 00:08:14,050 And you know where I will choose it? 88 00:08:14,410 --> 00:08:17,430 I think I should give it to you once and you're bold just for the sake of a 89 00:08:17,430 --> 00:08:18,430 lesson, no? 90 00:08:18,630 --> 00:08:21,470 You're really right. You're going to listen to me now. 91 00:08:22,550 --> 00:08:25,490 You're going to do that as you told. You understand it? 92 00:08:26,470 --> 00:08:32,870 You never did the lesson, Mr. From now on. You never even consider doing it if 93 00:08:32,870 --> 00:08:33,870 you like. 94 00:08:34,309 --> 00:08:41,270 I think you learned your lesson at this 95 00:08:41,270 --> 00:08:42,270 point. 96 00:08:42,330 --> 00:08:43,530 Don't even think about it. 97 00:08:43,860 --> 00:08:44,860 Thank you. 7177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.