Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:31,004 --> 00:00:34,007
[Woman] 'Friends,
have you heard about Jesus?
4
00:00:34,141 --> 00:00:36,842
'Have you heard about the Lord?
5
00:00:37,810 --> 00:00:41,847
'I didn't use to be
a perfect person.
6
00:00:41,981 --> 00:00:46,520
'But I got down on my knees,
and I prayed to Jesus.
7
00:00:46,652 --> 00:00:50,923
'I prayed to the Lord,
and he heard me.
8
00:00:52,492 --> 00:00:57,797
'He heard me in my sin,
he heard me in my pain.
9
00:00:58,664 --> 00:01:01,535
'You are the king of glory.
10
00:01:01,667 --> 00:01:04,104
'You are the prince of peace.'
11
00:01:04,237 --> 00:01:08,275
Get the bible,
get the King James bible.
12
00:01:08,408 --> 00:01:12,379
Get the app.
Get the app on your smartphones.
13
00:01:12,512 --> 00:01:14,713
Download it and understand
14
00:01:14,847 --> 00:01:19,352
that there is a god
that loves us all.
15
00:01:19,486 --> 00:01:21,754
He is the king of kings.
16
00:01:21,887 --> 00:01:27,760
O, Jesus, we pray, we pray today
for all these souls.
17
00:01:27,893 --> 00:01:30,729
May you move in their lives.
18
00:01:30,863 --> 00:01:34,367
Lord, we pray that
they will get the bible,
19
00:01:34,501 --> 00:01:36,103
that they will study your word
20
00:01:36,236 --> 00:01:39,972
like they study their phones,
Father God.
21
00:01:40,107 --> 00:01:44,478
We know that one day,
every knee will bow...
22
00:01:44,610 --> 00:01:45,911
Shut the fuck up.
23
00:01:46,046 --> 00:01:48,148
...and every tongue
will confess
24
00:01:48,281 --> 00:01:50,850
that you are Lord!
25
00:01:50,983 --> 00:01:53,086
- We thank you for the bible...
- Shh!
26
00:01:53,220 --> 00:01:55,055
O, we pray
that you will find them.
27
00:01:55,188 --> 00:01:56,722
Shh!
28
00:01:56,856 --> 00:02:01,394
He loves you.
He is the Alpha and the Omega.
29
00:02:16,076 --> 00:02:17,611
Hi, guys, I'm sorry to ask.
30
00:02:17,743 --> 00:02:20,746
I was just wondering if
you've got any... spare change.
31
00:02:22,882 --> 00:02:25,519
Hi, guys, I was just wondering
if you've got any spare change.
32
00:02:25,684 --> 00:02:27,320
[Man] Sorry.
33
00:02:28,721 --> 00:02:31,324
Hi, mate, I'm just trying to get
some money together for a hot...
34
00:02:31,458 --> 00:02:33,360
- Sorry.
- ...meal.
35
00:02:36,596 --> 00:02:38,931
Hi, mate, just wondering
if you've got any spare change,
36
00:02:39,065 --> 00:02:42,102
some money for a hot meal.
37
00:02:42,235 --> 00:02:45,938
Hi, just wondering if you've got
any money or spare change...
38
00:02:47,307 --> 00:02:50,410
Hi, I'm trying to get some money
together for a hot meal.
39
00:03:11,131 --> 00:03:13,233
- Wake up!
- Just charging my phone.
40
00:03:13,366 --> 00:03:14,833
I said you could
charge your phone.
41
00:03:14,967 --> 00:03:16,636
You've been here
for thirty minutes now. Come on,
42
00:03:16,769 --> 00:03:18,771
you're taking the piss.
43
00:03:26,546 --> 00:03:28,415
Yo! Let's go!
44
00:03:33,153 --> 00:03:35,322
- Bro, come on. Let's go.
- I'm charging my phone...
45
00:03:35,455 --> 00:03:37,691
Here's your phone,
take your phone. Come on.
46
00:03:37,823 --> 00:03:39,292
Up on your feet, let's go.
47
00:03:53,006 --> 00:03:55,242
[Trains rattling past below]
48
00:05:36,543 --> 00:05:38,411
- You know what I mean?
- It's got to be done.
49
00:05:38,545 --> 00:05:41,414
- I have to do that, yeah.
- It's got to be done.
50
00:05:41,548 --> 00:05:45,385
You know what you said
about she's had another stroke?
51
00:05:45,518 --> 00:05:48,054
- Yeah, she had another stroke.
- Fucking hell.
52
00:05:48,188 --> 00:05:50,457
- Devastated, you know?
- Yeah.
53
00:05:50,590 --> 00:05:52,025
[Woman] Just like, don't even...
I'm trying.
54
00:05:52,158 --> 00:05:54,294
And some milk, yeah?
55
00:05:57,163 --> 00:05:59,366
...all duck out of it.
56
00:06:05,171 --> 00:06:06,239
What's the matter with you?
57
00:06:06,373 --> 00:06:07,774
Nothing.
Can you just, like...?
58
00:06:07,906 --> 00:06:09,642
- You fucking lunatic!
- Just don't even, like...
59
00:06:09,776 --> 00:06:11,111
I'm trying...
60
00:06:12,112 --> 00:06:14,980
You're a fucking lunatic,
you know that?
61
00:06:16,349 --> 00:06:17,684
One minute,
you're fucking alright,
62
00:06:17,817 --> 00:06:19,152
next thing,
you're going mad.
63
00:06:19,285 --> 00:06:21,788
- See you later. Go, go...
- See me later?
64
00:06:21,920 --> 00:06:25,258
Go, go over there,
go see that dog.
65
00:06:25,392 --> 00:06:27,394
[Man] What part of the world
are you from?
66
00:06:27,527 --> 00:06:29,529
Slovakia.
67
00:06:29,662 --> 00:06:31,231
But now, Dalston.
68
00:06:31,364 --> 00:06:32,931
[Man] Dalston.
That's where I've seen you.
69
00:06:33,066 --> 00:06:34,601
- Yeah!
- Yes, yes.
70
00:06:41,940 --> 00:06:43,209
What is it, a charity or what?
71
00:06:43,343 --> 00:06:45,245
[Woman] Yeah, a charity.
Independent charity.
72
00:06:45,378 --> 00:06:46,979
No, it's private.
It's a company.
73
00:06:47,113 --> 00:06:48,615
It's not private,
it's not a company.
74
00:06:48,748 --> 00:06:50,916
The woman on the desk said
that they get some government...
75
00:06:51,050 --> 00:06:54,554
No, they don't. It's a charity.
They rely on donations.
76
00:06:54,687 --> 00:06:56,022
It's a company.
77
00:06:56,156 --> 00:06:57,923
- Stop it. Shush, now, yeah?
- I'm gonna go.
78
00:06:58,057 --> 00:07:00,427
Alright, babe.
I'll see you later.
79
00:07:00,560 --> 00:07:02,762
- Got a cigarette?
- Yeah, I got one. Here.
80
00:07:02,896 --> 00:07:05,331
- You had a haircut?
- Yeah, that Isaac bloke did it.
81
00:07:05,465 --> 00:07:08,134
He looks gorgeous, don't he?
Look at him!
82
00:07:08,268 --> 00:07:12,405
Here, grab that, babe.
Don't he look lovely? Yeah...
83
00:07:17,143 --> 00:07:19,579
Alright, I'm gonna go.
See you later!
84
00:07:24,751 --> 00:07:26,952
[Distant alarm ringing]
85
00:07:55,014 --> 00:07:57,917
Paolo! You seen Nathan?
86
00:07:58,051 --> 00:08:00,420
- No.
- Not at all?
87
00:08:03,356 --> 00:08:05,425
- Call me if you see him, yeah?
- I will.
88
00:08:05,558 --> 00:08:08,428
Tell him I'm looking for him!
89
00:08:08,561 --> 00:08:12,131
Excuse me, mate, have you seen
a guy with blue trousers on?
90
00:08:12,265 --> 00:08:14,501
He's got blood on his face.
91
00:08:16,603 --> 00:08:20,206
Sorry, have you seen someone
with blue trousers on...?
92
00:08:20,340 --> 00:08:22,775
He's got, like,
blood on his face.
93
00:08:36,356 --> 00:08:39,492
♪ You are my little love... ♪
94
00:08:41,728 --> 00:08:43,263
[♪ Humming]
95
00:08:46,065 --> 00:08:47,800
Excuse me. Excuse me.
96
00:08:47,934 --> 00:08:49,536
For fuck's sake!
97
00:08:49,669 --> 00:08:52,605
Sorry, darling, you don't have
a couple of quid, do you? No?
98
00:08:52,739 --> 00:08:55,141
I hope you have a lovely day.
Have a lovely day.
99
00:08:55,275 --> 00:08:56,743
- Nathan! Nathan!
- [Nathan] Excuse me, sir.
100
00:08:56,876 --> 00:08:59,112
I don't suppose you've got
a spare cigarette, do you?
101
00:09:02,348 --> 00:09:05,852
I've just seen Jane
and that lot. He's fucked it up.
102
00:09:05,985 --> 00:09:08,187
- Got my wallet?
- Huh?
103
00:09:08,821 --> 00:09:10,523
Got my wallet?
104
00:09:10,657 --> 00:09:12,492
No. Why would I take
your wallet?
105
00:09:12,625 --> 00:09:13,960
Cos you're a fucking
little snake.
106
00:09:14,093 --> 00:09:15,562
Why would I take your wallet?
107
00:09:15,695 --> 00:09:17,330
You're the only one who knows
where I hide my stuff.
108
00:09:17,463 --> 00:09:19,065
I would never do that to you,
come on, man. Relax.
109
00:09:19,198 --> 00:09:20,667
- Let me check your pockets.
- Why would I take your wallet?
110
00:09:20,800 --> 00:09:22,201
Calm down a second.
Calm down a second.
111
00:09:22,335 --> 00:09:24,004
Give me my wallet, man.
It's not a joke!
112
00:09:24,137 --> 00:09:25,405
Let me check
your fucking pockets.
113
00:09:25,538 --> 00:09:27,307
You ain't checking my pockets...
114
00:09:27,440 --> 00:09:29,075
Why you fucking running away,
then?
115
00:09:29,208 --> 00:09:31,844
Give me my fucking wallet!
You fucking...
116
00:09:33,079 --> 00:09:34,681
Fuck off me, man!
117
00:09:34,814 --> 00:09:36,649
[Muffled screaming]
118
00:09:38,585 --> 00:09:42,488
Fucking prick!
My fucking wallet, man!
119
00:09:42,622 --> 00:09:45,592
- Hey, come on, get off him.
- Fuck off!
120
00:09:45,725 --> 00:09:48,194
- Come on, now.
- My fucking wallet!
121
00:09:48,328 --> 00:09:50,064
Leave it, leave it.
Get off him.
122
00:09:50,196 --> 00:09:53,266
Get off me!
Get him off me, bro!
123
00:09:53,399 --> 00:09:55,134
Come on, calm down.
124
00:09:55,268 --> 00:09:57,804
[Panting]
You have got it.
125
00:09:59,272 --> 00:10:01,341
Alright, move on, let him go.
126
00:10:01,474 --> 00:10:04,477
I look out for you, man,
and this is how you...
127
00:10:04,611 --> 00:10:06,212
[Nathan] You owe me money
anyway, you dickhead.
128
00:10:06,346 --> 00:10:08,048
How can you say
that's looking out...?
129
00:10:08,181 --> 00:10:10,216
I have,
I looked out for you.
130
00:10:10,350 --> 00:10:12,218
What you crying for, man?
Give me my money back.
131
00:10:12,352 --> 00:10:14,253
- Ain't crying.
- Where is it? It's not in here.
132
00:10:14,387 --> 00:10:16,522
Let him walk away now,
it's done now, alright?
133
00:10:16,656 --> 00:10:19,492
- Give me my money back.
- Haven't got it.
134
00:10:20,893 --> 00:10:22,895
Know what, man?
It's one rule for you and...
135
00:10:23,030 --> 00:10:24,597
Fucking prick!
136
00:10:24,731 --> 00:10:26,399
It's one rule for you,
and a different rule
137
00:10:26,532 --> 00:10:28,501
for everyone else,
you fucking dickhead!
138
00:10:28,635 --> 00:10:31,371
- Guys...
- It's always on the other side!
139
00:10:31,504 --> 00:10:33,640
- Just let him go.
- Fuck off.
140
00:10:35,775 --> 00:10:37,543
You alright now?
141
00:10:41,314 --> 00:10:43,249
Can I get you something?
142
00:10:43,383 --> 00:10:45,752
- Yeah, my money back.
- What was that?
143
00:10:46,986 --> 00:10:48,655
Get me a beer!
144
00:10:49,522 --> 00:10:51,791
I'll get you a soft drink,
yeah?
145
00:10:57,397 --> 00:10:59,632
[♪ Busker playing violin]
146
00:11:52,819 --> 00:11:55,288
[Simon] Hey, here you go, mate.
147
00:11:57,490 --> 00:11:59,026
Thanks, man.
148
00:11:59,159 --> 00:12:00,827
I'm sorry about that. I was
in a bit of a huff earlier.
149
00:12:00,960 --> 00:12:04,031
- Oh, don't worry. It's okay.
- You work here, then?
150
00:12:04,697 --> 00:12:07,034
- The city?
- Yeah.
151
00:12:07,167 --> 00:12:10,937
I mean, like, yeah,
ultimately, yeah. Yeah, I do.
152
00:12:11,071 --> 00:12:13,473
But "ultimately"? What's that?
153
00:12:13,606 --> 00:12:18,011
Just I'm here most days,
but I've got offices all over.
154
00:12:20,346 --> 00:12:22,582
Got it.
You move around a lot.
155
00:12:24,051 --> 00:12:25,219
Yeah.
156
00:12:25,351 --> 00:12:28,387
That's nice.
Keep it different.
157
00:12:31,091 --> 00:12:34,194
You sure I can't get you
anything else, food-wise?
158
00:12:34,327 --> 00:12:37,663
There's a bagel place
a few minutes' walk away...
159
00:12:37,797 --> 00:12:39,932
Or if you've got cash,
I could go grab one myself.
160
00:12:40,067 --> 00:12:43,103
Yeah, I can... Don't worry,
I'll get it for you.
161
00:12:43,237 --> 00:12:44,437
- Really?
- Yeah, let's go.
162
00:12:44,570 --> 00:12:45,905
I can get it
if you gotta head off...
163
00:12:46,039 --> 00:12:47,607
No, it's alright. Come on.
164
00:12:47,740 --> 00:12:51,611
- Let's go. Where is it?
- Just round there. Thanks, man.
165
00:12:52,345 --> 00:12:53,846
Alright.
166
00:12:56,415 --> 00:12:57,784
Yeah, it's funny, isn't it?
167
00:12:57,917 --> 00:13:00,254
There's a gap in empathy,
you know?
168
00:13:00,419 --> 00:13:02,622
It becomes normalised for them.
169
00:13:03,589 --> 00:13:05,792
- For who?
- The government.
170
00:13:05,925 --> 00:13:07,727
You know, it's like
certain politicians
171
00:13:07,860 --> 00:13:09,428
showing up at social causes,
172
00:13:09,562 --> 00:13:12,698
like public displays
of good will and...
173
00:13:13,733 --> 00:13:15,835
What's it called
when they do that?
174
00:13:16,435 --> 00:13:17,870
Anyway,
175
00:13:18,005 --> 00:13:20,406
it's like they don't give a shit
and don't care, you know?
176
00:13:20,540 --> 00:13:24,077
It's just ridiculous
how disconnected they are.
177
00:13:27,247 --> 00:13:31,384
Do you ever watch the news,
or do you stay away from it?
178
00:13:31,517 --> 00:13:35,022
- I don't have a TV.
- Oh, of course. Sorry.
179
00:13:46,233 --> 00:13:48,701
Sorry, sorry, sorry.
180
00:14:01,414 --> 00:14:04,117
- Do you buy watches?
- Yeah, yeah.
181
00:14:07,820 --> 00:14:09,289
- How old is it?
- I don't know.
182
00:14:09,422 --> 00:14:11,457
It's basically new.
It's in really good condition.
183
00:14:11,591 --> 00:14:14,360
It's got a few scratches
on the front...
184
00:14:14,493 --> 00:14:16,395
Yeah, how much do you want
for it?
185
00:14:16,529 --> 00:14:17,897
Let me have a look
at the model.
186
00:14:18,031 --> 00:14:20,033
Sorry, I just gotta go.
So, can you just tell me?
187
00:14:20,167 --> 00:14:21,734
Do you want it or not?
188
00:14:21,868 --> 00:14:23,736
Sorry, I just... I gotta go.
189
00:14:23,870 --> 00:14:27,540
Uh... I don't know,
maybe forty.
190
00:14:27,673 --> 00:14:30,476
Forty? Nah, nah, nah.
That's hundreds of pounds there.
191
00:14:30,610 --> 00:14:32,478
You wanted me to give you
a price, so...
192
00:14:32,612 --> 00:14:35,381
Alright, go on, then,
check it.
193
00:14:35,514 --> 00:14:37,650
Just give me a minute
and I'll check it.
194
00:14:46,859 --> 00:14:48,928
Alright, come on, then.
195
00:14:49,729 --> 00:14:52,266
Just give us your best price...
196
00:14:52,398 --> 00:14:53,599
- Forty?
- I said forty...
197
00:14:53,733 --> 00:14:55,369
Alright, forty, yeah.
Forty's great.
198
00:14:55,501 --> 00:14:57,870
- You want forty?
- Forty's good, yeah.
199
00:14:59,438 --> 00:15:01,108
- Forty.
- Great.
200
00:15:22,628 --> 00:15:24,563
[Officer] Excuse me, mate.
Excuse me.
201
00:15:24,697 --> 00:15:27,767
Stop walking for a sec.
Take your bag off for me.
202
00:15:28,901 --> 00:15:30,870
Just take your bag off.
203
00:15:31,004 --> 00:15:32,939
You're under arrest
on suspicion of robbery.
204
00:15:33,073 --> 00:15:35,775
You don't have
to say anything, but...
205
00:15:44,284 --> 00:15:47,154
Well, I'll tell you the truth.
I had to defend myself.
206
00:15:47,287 --> 00:15:49,855
Basically, he made a comment,
and then he shoved me.
207
00:15:49,989 --> 00:15:52,125
- He shoved you first, did he?
- Yeah.
208
00:15:52,259 --> 00:15:54,261
He shoved me really hard.
209
00:15:54,394 --> 00:15:56,662
And I thought, "This is weird.
What does this guy want?"
210
00:15:56,796 --> 00:15:58,365
I said something like,
"Excuse me,"
211
00:15:58,497 --> 00:16:01,034
and he pushed me again.
So, I had to defend myself.
212
00:16:01,168 --> 00:16:04,037
Right. Before we go any further,
I'd just like to remind you
213
00:16:04,171 --> 00:16:07,606
that we do have
the whole incident on CCTV.
214
00:16:09,642 --> 00:16:11,211
Fair enough.
215
00:16:19,652 --> 00:16:22,521
Over here. Come on.
216
00:16:22,655 --> 00:16:23,823
Your fucking hands are cold!
217
00:16:23,956 --> 00:16:26,492
I know. Come on.
Hands on here.
218
00:16:27,160 --> 00:16:28,961
Come here, come on.
219
00:16:29,096 --> 00:16:31,098
- Warm your fucking hands up.
- Over here.
220
00:16:31,231 --> 00:16:32,732
Can you warm your hands up
a bit?
221
00:16:32,865 --> 00:16:35,002
Come on, put your hands up.
222
00:16:39,172 --> 00:16:41,174
Yeah, so I've been arrested
again,
223
00:16:41,308 --> 00:16:43,477
and I'm looking
at fourteen months,
224
00:16:43,609 --> 00:16:47,280
but I'll hopefully only have
to do six or seven of those.
225
00:16:49,383 --> 00:16:51,151
[Woman] 'Oh, Michael.'
226
00:16:52,718 --> 00:16:55,554
[Woman sniffles and tuts]
227
00:19:53,866 --> 00:19:55,435
[Water dripping]
228
00:20:14,987 --> 00:20:16,156
What did you say?
229
00:20:16,289 --> 00:20:18,592
I hope I don't see you
here again.
230
00:20:18,724 --> 00:20:20,759
[Door lock buzzing]
231
00:20:36,209 --> 00:20:38,777
- Mike?
- Hi.
232
00:20:43,849 --> 00:20:46,952
So, if you do miss a session,
you'll be given a warning.
233
00:20:47,087 --> 00:20:48,555
And then, you'll be given
five days
234
00:20:48,688 --> 00:20:50,756
to provide evidence
as to why you missed it.
235
00:20:50,889 --> 00:20:52,058
If that proves unacceptable,
236
00:20:52,192 --> 00:20:53,627
you'll be getting
a warning letter.
237
00:20:53,759 --> 00:20:56,829
So, three missed appointments,
and it's a recall, okay?
238
00:20:56,962 --> 00:20:58,265
Just so you know that.
239
00:20:58,398 --> 00:21:00,734
And we've set you up
at a local hostel.
240
00:21:00,866 --> 00:21:03,069
One that is connected to us.
241
00:21:03,203 --> 00:21:04,770
So, tell me about this job.
242
00:21:04,903 --> 00:21:10,510
Yeah, I've got an interview
for a chef role in a hotel.
243
00:21:10,644 --> 00:21:12,445
Okay. It's just an interview
to start with?
244
00:21:12,579 --> 00:21:14,547
Yeah, just an interview.
Haven't got it yet.
245
00:21:14,681 --> 00:21:15,881
Okay. When's that?
246
00:21:16,016 --> 00:21:18,451
That's today,
a bit later on today.
247
00:21:18,585 --> 00:21:21,987
Okay. And do you have
any family at all?
248
00:21:22,122 --> 00:21:23,556
Parents around?
249
00:21:23,690 --> 00:21:27,093
Yeah, it's... it's complicated
because they adopted me,
250
00:21:27,227 --> 00:21:30,297
so it's a little bit...
251
00:21:30,430 --> 00:21:33,033
Yeah, they're around, and
they're nice and that, but...
252
00:21:33,667 --> 00:21:36,569
Okay. And...
253
00:21:36,703 --> 00:21:40,307
Um... so, where am I staying?
254
00:21:40,440 --> 00:21:43,976
I've set up your CAS3 for you
at the hostel.
255
00:21:44,110 --> 00:21:47,213
Just got to double-check,
and give them a call,
256
00:21:47,347 --> 00:21:50,983
find out what time
they can accept you.
257
00:21:51,117 --> 00:21:54,287
And so,
what about after that?
258
00:21:54,421 --> 00:21:58,091
Well, you'll be there for about
six to ten weeks, so...
259
00:21:58,224 --> 00:22:01,394
Sorry, I mean after that,
when I'm done there long term.
260
00:22:01,528 --> 00:22:03,829
Try not to worry about that
just yet, okay?
261
00:22:03,962 --> 00:22:06,266
You've just got out, there's
a lot to wrap your head around.
262
00:22:06,399 --> 00:22:08,802
We'll put you in touch
with a local authority,
263
00:22:08,934 --> 00:22:10,969
and they'll make referrals
to housing.
264
00:22:11,104 --> 00:22:12,405
But I have to be honest
with you, Mike,
265
00:22:12,539 --> 00:22:14,708
you're not gonna be
top priority.
266
00:22:14,840 --> 00:22:16,209
Why's that?
267
00:22:16,343 --> 00:22:18,478
A young male with
previous convictions,
268
00:22:18,611 --> 00:22:20,013
a history of violence,
269
00:22:20,146 --> 00:22:22,115
no medical problems
or physical disabilities...
270
00:22:22,248 --> 00:22:24,451
It's just gonna be harder,
to be honest.
271
00:22:24,584 --> 00:22:25,951
I get that.
272
00:22:26,086 --> 00:22:27,153
It's better that you know that
from the start.
273
00:22:27,287 --> 00:22:28,621
But you know all this,
274
00:22:28,755 --> 00:22:30,523
you've been through it before,
haven't you?
275
00:22:30,657 --> 00:22:35,362
I'm not teaching you
to suck eggs. And...
276
00:22:35,495 --> 00:22:39,666
Right, so we're clear on licence
and release plan, yeah?
277
00:22:39,799 --> 00:22:41,101
Yes.
278
00:22:41,234 --> 00:22:43,969
So, your first restorative
justice session
279
00:22:44,104 --> 00:22:46,773
will be three sessions from now.
280
00:22:46,905 --> 00:22:48,675
So... three weeks' time.
281
00:22:48,808 --> 00:22:50,943
And then we'll have
a member of the RJ team
282
00:22:51,077 --> 00:22:52,479
come in to chat with you,
283
00:22:52,612 --> 00:22:54,581
prior to your session
with the victim Simon,
284
00:22:54,714 --> 00:22:57,250
which should be
sometime the week after that.
285
00:22:57,384 --> 00:23:00,153
- So, four weeks?
- Exactly.
286
00:23:00,286 --> 00:23:02,689
Is that something
that you still want to do?
287
00:23:02,822 --> 00:23:04,190
You know, you do have a choice.
288
00:23:04,324 --> 00:23:05,759
Yeah, I think it'd be good
289
00:23:05,891 --> 00:23:08,961
to sit down with him
and make it right. I'm ready.
290
00:23:09,095 --> 00:23:10,430
Agreed.
291
00:23:10,563 --> 00:23:15,502
Also, I had this idea
for a limousine...
292
00:23:15,635 --> 00:23:17,337
A chauffeur company.
293
00:23:17,470 --> 00:23:19,305
I don't know if there's anyone
294
00:23:19,439 --> 00:23:22,342
that I can talk to
about possibly starting up...
295
00:23:22,475 --> 00:23:25,278
Sorry, I've just got
to give the hostel a quick call,
296
00:23:25,412 --> 00:23:27,313
double-check what time
your induction is, okay?
297
00:23:27,447 --> 00:23:31,618
- Just bear with... Okay.
- [Phone ringing]
298
00:23:33,219 --> 00:23:36,256
Hi. Hi, yes, it's Nadia.
299
00:24:08,788 --> 00:24:11,090
[Woman] Look, we won't be
sleeping in that room tonight.
300
00:24:11,224 --> 00:24:13,760
- It is absolutely filthy.
301
00:24:13,893 --> 00:24:15,228
- It's damp.
- Shh, Mum.
302
00:24:15,361 --> 00:24:17,397
And to be honest,
it's an absolute shithole.
303
00:24:17,530 --> 00:24:20,567
Look, I'm really sorry about
that. I'll talk to the manager.
304
00:24:20,700 --> 00:24:22,402
Leave it...
305
00:24:26,172 --> 00:24:29,409
[Laughing] Don't kill me!
306
00:24:33,979 --> 00:24:37,050
Hi. I have a meeting
with Franco.
307
00:24:37,183 --> 00:24:39,152
- You got a meeting?
- Yeah.
308
00:24:45,058 --> 00:24:47,627
So, why don't we start you off
with a trial shift,
309
00:24:47,760 --> 00:24:49,095
and see how it goes?
310
00:24:49,229 --> 00:24:52,632
- How's that?
- Okay, yeah, sounds good.
311
00:24:52,765 --> 00:24:56,202
- Where are you staying at?
- In a hostel.
312
00:24:56,336 --> 00:24:58,137
Were you working
before your sentence?
313
00:24:58,271 --> 00:25:01,241
Yeah. I did
a few different things.
314
00:25:01,374 --> 00:25:04,210
I worked
on some construction sites,
315
00:25:04,344 --> 00:25:06,613
and I did litter refuge work.
316
00:25:06,746 --> 00:25:07,947
What's that?
317
00:25:08,081 --> 00:25:09,649
Basically, I was in control
318
00:25:09,782 --> 00:25:12,585
of emptying bins
and picking up rubbish.
319
00:25:14,387 --> 00:25:16,256
We're not high-end dining,
obviously.
320
00:25:16,389 --> 00:25:18,858
We have a lot
of pre-made dishes.
321
00:25:18,992 --> 00:25:21,027
It doesn't get busy down here,
322
00:25:21,160 --> 00:25:22,762
except when we have functions
and stuff.
323
00:25:22,896 --> 00:25:25,098
- I'm smoking quickly.
- Ramona, meet Mike.
324
00:25:25,231 --> 00:25:27,233
He's doing a trial shift
with us.
325
00:25:27,367 --> 00:25:29,402
- What for?
- Commis chef.
326
00:25:29,536 --> 00:25:31,271
- Okay.
- Nice to meet you.
327
00:25:31,404 --> 00:25:34,008
Yeah, so... enjoy yourself.
328
00:25:34,140 --> 00:25:36,509
It's one of the best hotels
in London.
329
00:25:36,643 --> 00:25:37,810
Is it?
330
00:25:37,944 --> 00:25:40,346
Yeah, it's on the top list
in the UK. A hidden gem.
331
00:25:40,480 --> 00:25:41,548
[Franco] Just go smoke.
332
00:25:41,681 --> 00:25:44,018
And I'm not staying later
tonight!
333
00:25:44,150 --> 00:25:46,152
And this is Diego.
334
00:25:46,286 --> 00:25:48,521
[Diego] Okay,
talk to you later. Bye.
335
00:25:49,989 --> 00:25:53,159
Listen, I spoke to George,
so I know about the assault.
336
00:25:53,293 --> 00:25:54,694
But he didn't
go through details,
337
00:25:54,827 --> 00:25:57,397
and I need to know
what happened.
338
00:25:57,530 --> 00:25:58,798
Okay.
339
00:25:58,932 --> 00:26:01,167
It's just because I'm gonna
have you in my kitchen,
340
00:26:01,301 --> 00:26:03,169
I gotta get the facts.
It's just for me to know.
341
00:26:03,303 --> 00:26:05,438
- I understand.
- You understand, right?
342
00:26:05,572 --> 00:26:07,540
Basically,
he offered to buy me food,
343
00:26:07,674 --> 00:26:10,209
and I stole his watch
and his money.
344
00:26:11,511 --> 00:26:14,581
- Was he hurt?
- No. Not really.
345
00:26:15,548 --> 00:26:19,185
- Okay. And was you using?
- Yeah.
346
00:26:20,420 --> 00:26:22,555
- Are you still?
- No.
347
00:26:23,156 --> 00:26:24,357
You sure?
348
00:26:24,490 --> 00:26:26,826
Yeah. I've been sober
for seven months.
349
00:26:30,229 --> 00:26:32,265
So, do you want
to start tonight?
350
00:26:32,398 --> 00:26:34,934
Or do you need a few minutes
to... think about it?
351
00:26:35,069 --> 00:26:36,970
- Tonight's good.
- You sure?
352
00:26:37,103 --> 00:26:39,839
- Yeah.
- Okay.
353
00:26:39,973 --> 00:26:42,875
I'm gonna first take you through
some of the equipment stuff,
354
00:26:43,010 --> 00:26:45,745
and then, after that,
we go through safety.
355
00:26:45,878 --> 00:26:48,082
- And then, after that, we...
- [Phone ringing]
356
00:26:48,214 --> 00:26:51,584
One second.
Sorry, one second.
357
00:26:54,454 --> 00:26:56,023
Would you like me to do
anything?
358
00:26:56,155 --> 00:26:58,157
No.
Hello?
359
00:27:11,437 --> 00:27:13,740
Yes, Chef! Yes, Chef!
360
00:27:18,611 --> 00:27:20,880
[Rummaging and banging]
361
00:27:26,819 --> 00:27:31,157
[Franco] Mike? Mike!
You can go home now.
362
00:27:31,290 --> 00:27:32,825
- Yeah?
- Yeah.
363
00:27:35,361 --> 00:27:37,563
Here's a little something.
364
00:27:39,066 --> 00:27:41,367
- Cheers.
- Come for 1.00pm.
365
00:27:42,102 --> 00:27:43,836
Okay, tomorrow.
366
00:27:44,637 --> 00:27:45,838
Yeah.
367
00:27:45,972 --> 00:27:47,473
Let's see how you go.
368
00:27:47,607 --> 00:27:48,775
You don't have to do that,
369
00:27:48,908 --> 00:27:50,343
you don't have to jump
in the bin.
370
00:27:50,476 --> 00:27:51,944
Oh, it's just...
371
00:28:09,362 --> 00:28:12,198
[Light switch clicking]
372
00:28:27,114 --> 00:28:29,549
[Distant voices, trains passing]
373
00:29:03,850 --> 00:29:05,485
[Gasping]
374
00:29:07,720 --> 00:29:09,288
[Moaning]
375
00:29:16,896 --> 00:29:19,699
- [Moaning on phone video]
- Fuck sake!
376
00:29:25,139 --> 00:29:26,873
[Sighs heavily]
377
00:29:45,558 --> 00:29:47,960
Really nice.
378
00:29:48,095 --> 00:29:50,030
Yeah? How are the sleeves?
379
00:29:52,665 --> 00:29:54,967
Well, you could turn them up.
380
00:30:02,441 --> 00:30:03,810
Fits you well.
381
00:30:03,943 --> 00:30:05,511
- Fits you really well.
- Yeah?
382
00:30:05,645 --> 00:30:07,780
You know, I really like it.
383
00:30:07,914 --> 00:30:10,017
You got some good bits in here.
384
00:30:11,285 --> 00:30:13,886
- What shoe size are you?
- Ten.
385
00:30:14,021 --> 00:30:16,622
We got a lovely pair of loafers
brought in the other day,
386
00:30:16,756 --> 00:30:18,658
if you're interested?
387
00:30:18,791 --> 00:30:20,927
I'll have a look, yeah.
388
00:30:39,445 --> 00:30:41,347
That's eighteen pounds,
please.
389
00:30:41,480 --> 00:30:42,715
Thank you.
390
00:30:42,849 --> 00:30:44,617
- Can I get a bag, please?
- Certainly.
391
00:30:44,750 --> 00:30:46,119
[Nathan] Do you have
a toilet, please?
392
00:30:46,253 --> 00:30:47,954
- No, sorry.
- Just let me use it quickly.
393
00:30:48,088 --> 00:30:49,822
Sorry, we don't have
customer toilets.
394
00:30:49,956 --> 00:30:50,990
Why?
395
00:30:51,124 --> 00:30:52,625
We just don't,
it's not in our policy.
396
00:30:52,758 --> 00:30:53,726
That's silly.
Why? Just let me use your...
397
00:30:53,860 --> 00:30:55,062
That's just the way it is.
398
00:30:55,195 --> 00:30:56,596
That's stupid.
Let me use your one...
399
00:30:56,729 --> 00:30:58,065
That's the rules of the shop.
Sorry.
400
00:30:58,198 --> 00:30:59,765
- Please?
- No, I'm sorry.
401
00:31:15,982 --> 00:31:17,351
[Woman on tape]
'It's about changing
402
00:31:17,483 --> 00:31:19,919
'the way you speak
to yourself.
403
00:31:20,053 --> 00:31:24,891
'Addressing yourself as "you",
"I" or "we".
404
00:31:25,025 --> 00:31:28,362
'And the neuroscience
backs it up.
405
00:31:28,494 --> 00:31:30,396
'We can influence our thoughts
heavily
406
00:31:30,529 --> 00:31:32,865
'with this simple technique.
407
00:31:32,999 --> 00:31:37,670
'Some examples include:
"You're going to be just fine."
408
00:31:37,803 --> 00:31:40,973
'"Your possibilities
are endless."
409
00:31:41,108 --> 00:31:46,346
'"My universe is expanding,
and I am in the driver's seat."
410
00:31:46,479 --> 00:31:49,882
'"I have nothing
to worry about."
411
00:31:50,017 --> 00:31:53,519
'There are multiple ways
to address yourself.
412
00:31:53,653 --> 00:31:57,690
'Find whatever works for you,
and try it now.'
413
00:31:59,725 --> 00:32:02,095
You're going to be just fine.
414
00:32:02,895 --> 00:32:04,964
[Woman] 'How did it feel?
415
00:32:05,765 --> 00:32:07,401
- 'Good.'
- Alright.
416
00:32:07,533 --> 00:32:09,869
'Try it again.'
417
00:32:10,003 --> 00:32:12,538
You're going to be just fine.
418
00:32:14,507 --> 00:32:16,575
'Try it again.'
419
00:32:16,709 --> 00:32:18,945
You're in the driver's seat.
420
00:32:21,181 --> 00:32:23,582
'Try it again.'
421
00:32:23,716 --> 00:32:25,918
You're in the driver's seat.
422
00:32:26,686 --> 00:32:28,754
'Well done.'
423
00:33:10,596 --> 00:33:13,066
[Ramona speaking Ukrainian]
424
00:33:14,967 --> 00:33:17,070
[Footsteps approaching]
425
00:33:20,773 --> 00:33:21,807
You're late.
426
00:33:21,941 --> 00:33:24,177
[Continues in Ukrainian]
427
00:33:29,249 --> 00:33:31,084
[Oven beeping]
428
00:33:33,753 --> 00:33:36,423
Hey, I'll be back in five.
You'll be okay?
429
00:33:36,555 --> 00:33:38,991
Yeah, just
finish prepping for me.
430
00:33:39,126 --> 00:33:40,193
Mike,
431
00:33:40,327 --> 00:33:41,961
- someone wants to speak to you.
- What? Who?
432
00:33:42,095 --> 00:33:44,097
A customer
not happy with the food.
433
00:33:44,231 --> 00:33:45,465
Table five. Steak.
434
00:33:45,598 --> 00:33:48,968
- You did table five, right?
- Yeah, well, Diego...
435
00:33:49,102 --> 00:33:51,837
No, I cooked the steak. Yeah.
Can you get Franco?
436
00:33:51,971 --> 00:33:53,606
- Is he in his office?
- He's in a meeting.
437
00:33:53,739 --> 00:33:55,042
Look, I'm in the middle
of service.
438
00:33:55,175 --> 00:33:56,609
Diego's just gone out
five seconds ago.
439
00:33:56,742 --> 00:33:57,910
Can you just go get him?
440
00:33:58,045 --> 00:33:59,246
He said he wants to speak
to the chef.
441
00:33:59,379 --> 00:34:00,579
Can you speak to him
really quickly?
442
00:34:00,713 --> 00:34:03,183
Okay, yup! Coming.
443
00:34:03,316 --> 00:34:04,884
[Oven beeping]
444
00:34:10,756 --> 00:34:13,460
Hi. Is everything okay?
445
00:34:13,592 --> 00:34:15,828
Well, no, not really.
446
00:34:15,961 --> 00:34:18,798
I hate to do this,
I really do...
447
00:34:18,931 --> 00:34:21,535
- Would you eat that?
- What's wrong with it?
448
00:34:21,667 --> 00:34:23,136
It's just red raw.
449
00:34:23,270 --> 00:34:25,372
- You did ask for medium rare.
- No, don't say that.
450
00:34:25,505 --> 00:34:26,772
Did you not ask
for medium rare?
451
00:34:26,906 --> 00:34:29,276
Just medium.
And that's not even medium rare.
452
00:34:29,409 --> 00:34:31,744
Okay, well...
You've eaten most of it now...
453
00:34:31,877 --> 00:34:33,646
I just had a few bites.
454
00:34:34,414 --> 00:34:36,016
Right...
455
00:34:37,384 --> 00:34:41,121
- I'm sorry you didn't enjoy it.
- It's not about enjoying it.
456
00:34:41,254 --> 00:34:43,090
It's not cooked
the way I asked for.
457
00:34:43,223 --> 00:34:45,258
That's why I'm saying something.
You obviously didn't check it.
458
00:34:45,392 --> 00:34:47,227
But if you'd told me
you weren't happy about it
459
00:34:47,360 --> 00:34:48,961
before you ate it all...
460
00:34:49,096 --> 00:34:50,796
Why has it, all of a sudden,
become my fault?
461
00:34:50,930 --> 00:34:52,365
No, I'm not saying
it's your fault...
462
00:34:52,499 --> 00:34:54,234
- Why are you arguing?
- I'm not trying to argue...
463
00:34:54,367 --> 00:34:55,868
Look, it's...
464
00:34:56,001 --> 00:34:58,371
It's simple. If I'm paying
for something, I expect it to be
465
00:34:58,505 --> 00:35:01,774
the way I asked for it
in the first place, yes?
466
00:35:01,907 --> 00:35:03,343
I understand that,
467
00:35:03,477 --> 00:35:04,877
it's just I don't know
what you want me to do about it.
468
00:35:05,011 --> 00:35:06,580
You've eaten most of it now.
469
00:35:06,712 --> 00:35:08,614
Look, I didn't want to say
anything.
470
00:35:08,747 --> 00:35:11,984
I thought it's just worth
saying something.
471
00:35:12,119 --> 00:35:15,754
- Do you want a new meal?
- Yes. That'll be great.
472
00:35:28,634 --> 00:35:30,669
[Breathing heavily]
473
00:35:36,209 --> 00:35:38,011
[Exhaling]
474
00:35:41,881 --> 00:35:44,017
Nadia, thanks very much
for the time.
475
00:35:44,151 --> 00:35:46,652
It'll just be
five or ten minutes.
476
00:35:47,487 --> 00:35:49,688
So, um...
477
00:35:49,822 --> 00:35:51,558
So, next week,
I'll be facilitating
478
00:35:51,690 --> 00:35:53,360
the meeting
between you and Simon.
479
00:35:53,493 --> 00:35:55,928
Now, today, I want to try
and assess if you're still
480
00:35:56,062 --> 00:35:57,897
in a safe headspace
to go through with this.
481
00:35:58,031 --> 00:35:59,633
If there's any concerns at all,
482
00:35:59,765 --> 00:36:02,801
you just have to raise them
to me, and we can go over them.
483
00:36:02,935 --> 00:36:05,472
Scott, do you mind...
can you not do that voice?
484
00:36:05,605 --> 00:36:08,175
- What voice?
- You're doing like a voice.
485
00:36:08,308 --> 00:36:10,076
You don't talk to Nadia
like that,
486
00:36:10,210 --> 00:36:12,646
but when you switch to me, you
do this sort of breathy voice...
487
00:36:12,778 --> 00:36:14,247
I don't...
488
00:36:14,381 --> 00:36:15,482
I think maybe it makes
other people feel comfortable.
489
00:36:15,615 --> 00:36:16,916
But I'll be honest, Scott,
490
00:36:17,050 --> 00:36:18,552
it just makes me feel
like a naughty kid.
491
00:36:18,684 --> 00:36:21,221
I don't think he's trying
to be condescending here, Mike.
492
00:36:21,354 --> 00:36:23,123
Nadia, it's fine.
493
00:36:23,722 --> 00:36:25,325
Point taken.
494
00:36:25,458 --> 00:36:28,061
I... I didn't realise
I was doing that.
495
00:36:39,005 --> 00:36:41,774
- Um...
- You okay?
496
00:36:41,907 --> 00:36:43,943
Yes, yes, I am.
I'm glad you said something.
497
00:36:44,077 --> 00:36:46,646
I'm glad you did.
I'm glad you said something.
498
00:36:46,779 --> 00:36:47,947
Okay.
499
00:36:48,081 --> 00:36:49,482
No, I'm sorry.
I'm sorry, I didn't mean
500
00:36:49,616 --> 00:36:51,750
to give the impression
I was talking down to you.
501
00:36:51,884 --> 00:36:53,486
I don't think
you were meaning to.
502
00:36:53,620 --> 00:36:56,656
I just had to say, you know...
503
00:36:56,789 --> 00:37:00,327
It just made me feel
like... well...
504
00:37:01,994 --> 00:37:03,230
I'm sorry.
505
00:37:03,363 --> 00:37:04,997
Honestly, Mike,
it's fine, it's fine.
506
00:37:05,131 --> 00:37:07,100
I didn't realise. I think
it's just my manner, but...
507
00:37:07,234 --> 00:37:09,502
So, what were you going to say?
508
00:37:19,112 --> 00:37:20,547
No, wait, wait.
509
00:37:20,680 --> 00:37:22,815
Skill is more important
than just looks, you know.
510
00:37:22,948 --> 00:37:24,384
What?
No, no, no, no!
511
00:37:24,517 --> 00:37:27,354
Yeah, wait.
Skill is sexy, you know.
512
00:37:27,487 --> 00:37:28,521
Depends what skill.
513
00:37:28,655 --> 00:37:30,257
I do not care!
514
00:37:30,390 --> 00:37:31,991
Look, you could be
the smartest man alive,
515
00:37:32,125 --> 00:37:33,727
and I still wouldn't go there.
516
00:37:33,859 --> 00:37:35,528
But personally, I just have
basic physical standards, so...
517
00:37:35,662 --> 00:37:39,132
- [Mike] I get that.
- Mind out. Mind out. Mind out.
518
00:37:40,533 --> 00:37:42,502
Anyway, why are we
talking about skill?
519
00:37:42,636 --> 00:37:44,870
We started on personality,
now we're talking about skill
520
00:37:45,005 --> 00:37:46,640
like it's a talent competition!
521
00:37:46,772 --> 00:37:51,044
You know what? I like to think
that I can deal with bad looks,
522
00:37:51,177 --> 00:37:53,680
but you're right,
actually I am very shallow.
523
00:37:53,812 --> 00:37:55,282
Yeah, I know you are!
524
00:37:55,415 --> 00:37:56,982
I don't know
who she's acting for.
525
00:37:57,117 --> 00:37:58,585
But do you know what?
526
00:37:58,718 --> 00:38:00,320
You're allowed to be with
someone you're attracted to...
527
00:38:00,453 --> 00:38:03,789
Yeah, but personality is
such a big part of attraction...
528
00:38:03,922 --> 00:38:05,525
Yeah.
529
00:38:05,659 --> 00:38:07,627
For example, you're funny or
something, it's very important.
530
00:38:07,761 --> 00:38:11,331
No, no, I get that, I get that.
I do, I do, I do, yeah.
531
00:38:12,232 --> 00:38:14,867
What's your type, Mike?
532
00:38:15,602 --> 00:38:17,870
Um...
533
00:38:18,004 --> 00:38:19,805
Just someone I love, I suppose.
534
00:38:19,938 --> 00:38:21,374
[Sniggering]
535
00:38:21,508 --> 00:38:24,277
- That's not a type!
- That's actually very sweet.
536
00:38:24,411 --> 00:38:26,012
Cool. What do you mean
by that?
537
00:38:26,146 --> 00:38:28,014
No, that came out wrong.
I guess I just mean someone
538
00:38:28,148 --> 00:38:29,449
who's with me
for the right reasons.
539
00:38:29,582 --> 00:38:33,253
Alright, cool.
When you put it like that...
540
00:38:33,386 --> 00:38:37,290
- Hi. I'm in room 21.
- [Giggling]
541
00:38:39,459 --> 00:38:42,961
And I don't seem to have
any ice in my room.
542
00:38:46,566 --> 00:38:50,036
We'll...
we'll bring it up for you now.
543
00:38:50,170 --> 00:38:52,272
- What?
- We'll bring it up.
544
00:38:53,440 --> 00:38:55,608
If you go upstairs,
we'll bring it up.
545
00:38:55,742 --> 00:38:57,644
Just... go!
546
00:38:57,777 --> 00:38:59,312
[Mike] Should I go now?
547
00:39:00,480 --> 00:39:02,282
What the fuck?
548
00:39:03,982 --> 00:39:05,352
Yeah. Right.
549
00:39:05,485 --> 00:39:10,056
Anyway... are you seeing anyone
at the moment?
550
00:39:10,190 --> 00:39:12,058
Oh, no, no.
551
00:39:12,192 --> 00:39:14,427
[Ramona] You are not dating
at all?
552
00:39:14,561 --> 00:39:16,596
No, I'm not doing
all that stuff.
553
00:39:17,564 --> 00:39:19,566
How come?
554
00:39:19,699 --> 00:39:21,368
I'm just not...
555
00:39:24,404 --> 00:39:26,639
Alright, cool. Well,
what are you doing tonight?
556
00:39:26,773 --> 00:39:28,174
Nothing. Why?
557
00:39:28,308 --> 00:39:31,344
- We're doing karaoke. Come.
- Yeah, come. Yeah.
558
00:39:31,478 --> 00:39:34,180
No, no, I don't want
to intrude on your night.
559
00:39:34,314 --> 00:39:36,516
- No, come on, man!
- It's going to be fun.
560
00:39:36,649 --> 00:39:38,051
You're gonna enjoy yourself.
Seriously!
561
00:39:38,184 --> 00:39:39,985
No, I don't really...
I don't sing.
562
00:39:40,120 --> 00:39:43,156
Oh, stop it, man!
Listen, do you know what?
563
00:39:43,289 --> 00:39:45,592
You're coming.
It's been decided.
564
00:39:48,194 --> 00:39:50,063
- Okay.
- Yeah?
565
00:39:50,196 --> 00:39:51,831
- Yeah.
- Yeah?
566
00:39:51,964 --> 00:39:53,133
- Yeah.
- Great stuff.
567
00:39:53,266 --> 00:39:54,401
I gotta get changed first,
though.
568
00:39:54,534 --> 00:39:55,668
Yeah. Me, too.
569
00:39:55,802 --> 00:39:57,604
I'm gonna go home,
I'll text you the address,
570
00:39:57,737 --> 00:39:59,439
get dressed all sexy, like,
571
00:39:59,572 --> 00:40:01,040
and then meet us there
for 11.00.
572
00:40:01,174 --> 00:40:03,009
- Is there a dress code?
- Not sexy, just wear...
573
00:40:03,143 --> 00:40:04,511
No, no.
574
00:40:04,644 --> 00:40:06,312
Sexy, that's the dress code
for you, rude boy.
575
00:40:06,446 --> 00:40:09,282
Just wear whatever you want,
really.
576
00:40:09,416 --> 00:40:10,916
Sexy!
577
00:40:13,887 --> 00:40:16,156
[Woman on tape] 'We spend
a lot of time in our head,
578
00:40:16,289 --> 00:40:19,492
'negatively impacting
our behaviour.
579
00:40:19,626 --> 00:40:22,961
'The first step in this journey
is about unlocking
580
00:40:23,096 --> 00:40:25,931
'the freedom and power within.
581
00:40:27,133 --> 00:40:29,068
'Those steps to freedom
582
00:40:29,202 --> 00:40:33,206
'are created by you,
and you only.'
583
00:40:34,808 --> 00:40:38,278
♪ If you see me
walking down the street
584
00:40:38,411 --> 00:40:43,583
♪ Staring at the sky
and dragging my two feet
585
00:40:43,716 --> 00:40:46,019
♪ You just pass me by
586
00:40:46,152 --> 00:40:48,455
♪ It still makes me cry
587
00:40:48,588 --> 00:40:52,258
♪ But you can make me
whole again
588
00:40:54,993 --> 00:40:58,631
♪ And if you see me
with another man
589
00:40:58,765 --> 00:41:03,670
♪ Laughing and joking,
doing what I can
590
00:41:03,803 --> 00:41:09,042
♪ I won't put you down,
cos I want you around
591
00:41:09,175 --> 00:41:12,679
♪ You can make me whole again
592
00:41:15,448 --> 00:41:18,785
♪ Looking back
on when we first met
593
00:41:18,918 --> 00:41:24,090
♪ I cannot escape,
and I cannot forget
594
00:41:24,224 --> 00:41:29,329
♪ Baby, you're the one,
you still turn me on
595
00:41:29,462 --> 00:41:33,132
♪ You can make me whole again
596
00:41:35,869 --> 00:41:39,572
♪ Time is laying heavy
on my heart
597
00:41:39,706 --> 00:41:44,611
♪ Seems I've got too much of it,
since we've been apart
598
00:41:44,744 --> 00:41:49,949
♪ My friends make me smile,
if only for while
599
00:41:50,083 --> 00:41:53,553
♪ You can make me whole again
600
00:41:56,356 --> 00:41:59,692
♪ Looking back
on when we first met
601
00:41:59,826 --> 00:42:04,764
♪ I cannot escape,
and I cannot forget
602
00:42:04,898 --> 00:42:10,236
♪ Baby, you're the one,
you still turn me on
603
00:42:10,370 --> 00:42:14,040
♪ You can make me
whole again... ♪
604
00:42:15,742 --> 00:42:17,043
Whoo!
605
00:42:17,176 --> 00:42:20,146
- [Car horn beeping]
- Excuse me!
606
00:42:20,280 --> 00:42:23,116
You've got a nice, big,
pasty-shaped head!
607
00:42:23,249 --> 00:42:25,385
[Horn continues beeping]
608
00:42:25,518 --> 00:42:28,022
Your shoes, man! They suck!
609
00:42:28,154 --> 00:42:30,690
Oi! Your body's too big
for your legs!
610
00:42:30,823 --> 00:42:32,625
Your body's too big...
611
00:42:33,927 --> 00:42:35,828
Hey, fatty bum-bum!
612
00:42:37,430 --> 00:42:40,600
♪ Looking back
on when we first met
613
00:42:40,733 --> 00:42:45,638
♪ I cannot escape,
and I cannot forget
614
00:42:45,772 --> 00:42:51,110
♪ Baby, you're the one,
you still turn me on
615
00:42:51,244 --> 00:42:55,315
♪ You can make me whole again
616
00:42:55,448 --> 00:43:00,620
♪ Whoa, looking back
on when we first met
617
00:43:00,753 --> 00:43:01,854
[Tyres screeching]
618
00:43:01,988 --> 00:43:05,725
♪ I cannot escape,
and I cannot forget
619
00:43:05,858 --> 00:43:08,895
- [All] Whoa!
- ♪ Baby you're the one
620
00:43:09,029 --> 00:43:11,564
♪ You still turn me on
621
00:43:11,698 --> 00:43:16,235
♪ You can make me whole again ♪
622
00:43:31,618 --> 00:43:33,753
[Woman on tape]
'The road is clear.
623
00:43:33,886 --> 00:43:36,189
'Each decision is yours.
624
00:43:37,490 --> 00:43:41,961
'Notice how your body feels,
how it moves,
625
00:43:42,096 --> 00:43:46,265
'the way it wants to embrace
or be embraced.
626
00:43:46,399 --> 00:43:49,402
'You have strength now,
it surges through you.
627
00:43:49,535 --> 00:43:51,537
'You are lightning.
628
00:43:52,572 --> 00:43:55,408
'You are everything.
629
00:43:55,541 --> 00:43:58,078
'Energy takes over
your every atom,
630
00:43:58,211 --> 00:44:00,480
'forcing itself out of you.'
631
00:44:02,749 --> 00:44:03,983
What? What?
632
00:44:04,118 --> 00:44:07,353
'Your journey to self-discovery
is well under way.
633
00:44:07,487 --> 00:44:11,224
'Your beam within
is shining bright.
634
00:44:12,325 --> 00:44:14,360
'End of volume three.'
635
00:44:14,494 --> 00:44:16,362
[Tape finishes]
636
00:44:26,839 --> 00:44:28,408
[Sighs]
637
00:44:34,247 --> 00:44:36,449
[Overlapping indistinct voices]
638
00:44:45,591 --> 00:44:48,095
The whole Eastern philosophy
is really helping me,
639
00:44:48,227 --> 00:44:51,931
but the meditation tape
is called "Breathe In The Beam".
640
00:44:52,632 --> 00:44:54,200
But it's really good.
641
00:44:54,333 --> 00:44:57,770
It's great.
You should try it, actually.
642
00:44:57,904 --> 00:45:01,240
Anyway, anyway, I'm going on.
How are you, Nadia?
643
00:45:01,374 --> 00:45:03,376
- You had your hair done?
- No, no, I haven't.
644
00:45:03,509 --> 00:45:05,311
- It looks different.
- Does it?
645
00:45:06,113 --> 00:45:10,883
Oh, I got you... something.
646
00:45:14,954 --> 00:45:16,123
That's lovely.
647
00:45:16,255 --> 00:45:18,591
[Chuckling]
It's just a little...
648
00:45:18,725 --> 00:45:20,593
- A little thing.
- Where did you get it?
649
00:45:20,727 --> 00:45:23,396
That's a good photo, actually.
Let me...
650
00:45:26,100 --> 00:45:27,567
Smile.
651
00:45:28,234 --> 00:45:30,436
Smile!
[Laughing]
652
00:45:32,839 --> 00:45:35,142
Oh, my god. I went karaoke
the other night,
653
00:45:35,274 --> 00:45:37,477
and, um... it was great.
654
00:45:37,610 --> 00:45:39,179
I didn't drink or anything,
655
00:45:39,312 --> 00:45:41,048
so don't worry about that,
but, um...
656
00:45:41,181 --> 00:45:44,617
You know, I haven't done that
for a while.
657
00:45:45,551 --> 00:45:47,087
God, you need me
658
00:45:47,221 --> 00:45:49,123
to come and help tidy stuff
some up for you here, Nadia.
659
00:45:49,255 --> 00:45:51,824
Don't... Just leave that,
please.
660
00:45:51,958 --> 00:45:56,829
So, Mike, you remember
the reason we're here today.
661
00:45:56,963 --> 00:46:00,134
We have Simon here,
with a member of the RJ team.
662
00:46:00,266 --> 00:46:01,501
They're just
in a room next door.
663
00:46:01,634 --> 00:46:03,636
I'm about to go
and get them in, okay?
664
00:46:03,770 --> 00:46:05,738
Okay, yeah.
That's today, isn't it?
665
00:46:05,872 --> 00:46:07,540
- You feeling good?
- Yeah.
666
00:46:07,673 --> 00:46:08,474
-You okay?
-Yeah yeah, I'm okay.
Let's do it.
667
00:46:20,987 --> 00:46:22,622
[Door opens]
668
00:46:26,859 --> 00:46:28,427
Um...
669
00:46:34,667 --> 00:46:38,805
- How are you doing?
- Yeah, good. How are you?
670
00:46:38,938 --> 00:46:40,306
Good.
671
00:46:41,175 --> 00:46:43,576
Okay, um...
672
00:46:43,709 --> 00:46:46,579
So, Mike, we're here
to try to understand
673
00:46:46,712 --> 00:46:49,816
the harm that was done
by the incident last year.
674
00:46:49,949 --> 00:46:51,218
As you remember,
675
00:46:51,350 --> 00:46:54,387
we agreed that Simon is going
to speak first today.
676
00:46:54,520 --> 00:46:56,789
So, Simon, when you're ready.
677
00:46:56,923 --> 00:46:59,492
Well, I guess, one of the
reasons why I wanted to do this
678
00:46:59,625 --> 00:47:01,161
was to understand more.
679
00:47:01,295 --> 00:47:04,730
It's a strange thing
to happen to anyone, so...
680
00:47:06,066 --> 00:47:09,502
I think the violence
confused me the most.
681
00:47:09,635 --> 00:47:12,772
Cos I was just trying to help.
682
00:47:12,905 --> 00:47:16,843
The days after the attack
were particularly hard.
683
00:47:16,976 --> 00:47:20,247
I had my daughter's birthday
around that time.
684
00:47:20,379 --> 00:47:21,981
So, her seeing me like that,
685
00:47:22,115 --> 00:47:25,751
with the cuts
and the bruising, well...
686
00:47:26,519 --> 00:47:28,721
Yeah, it was tough.
687
00:47:28,855 --> 00:47:31,657
I think she became
quite scared, in general,
688
00:47:31,791 --> 00:47:34,027
coming to stay at mine...
689
00:47:34,161 --> 00:47:36,996
...as if someone was going
to do it again,
690
00:47:37,130 --> 00:47:39,032
but this time to her.
691
00:47:43,436 --> 00:47:47,406
[Scott] Well, thank you, Simon,
for starting us off.
692
00:47:48,474 --> 00:47:50,509
Mike, uh...
693
00:47:51,711 --> 00:47:53,946
How are you feeling right now?
694
00:47:59,019 --> 00:48:00,586
Okay.
695
00:48:01,255 --> 00:48:02,488
Cool.
696
00:48:02,622 --> 00:48:04,191
We're not going
to finish there, Mike.
697
00:48:04,324 --> 00:48:08,461
We have quite a bit of time,
and there's no rush.
698
00:48:10,197 --> 00:48:14,700
But if there's something you'd
like to express to Simon...
699
00:48:15,568 --> 00:48:17,503
...now is your chance.
700
00:48:17,637 --> 00:48:19,639
[Nervous tapping]
701
00:48:27,647 --> 00:48:29,548
[Sighs heavily]
702
00:48:38,091 --> 00:48:40,093
[Clears throat]
703
00:49:04,450 --> 00:49:06,786
[Diego] Something's burning!
704
00:49:09,356 --> 00:49:11,024
Hey, hey, hey!
705
00:49:15,429 --> 00:49:17,630
Chicken's undercooked, and
the chips are cold, apparently.
706
00:49:17,763 --> 00:49:18,898
- I didn't send this.
- I know.
707
00:49:19,032 --> 00:49:21,801
- Who did?
- I don't know.
708
00:49:21,934 --> 00:49:23,536
How many times
do I have to tell you?
709
00:49:23,669 --> 00:49:25,372
Use the fucking prober!
710
00:49:25,504 --> 00:49:26,806
Sorry, chef.
711
00:49:26,939 --> 00:49:28,507
- Remake, chef!
- Thank you.
712
00:49:28,641 --> 00:49:31,610
[Diego] Alright, table seven,
steak well done with chips!
713
00:49:31,744 --> 00:49:33,046
What are you doing?
714
00:49:33,180 --> 00:49:34,847
Just, please, go home.
Come back tomorrow.
715
00:49:34,981 --> 00:49:37,683
[Diego] Table two,
large chips, please!
716
00:49:40,020 --> 00:49:42,888
[Woman on tape] 'Walking towards
the end of the garden,
717
00:49:43,023 --> 00:49:47,027
'you get to a set of doors
built into the ground.
718
00:49:47,160 --> 00:49:51,731
'It's dark down there,
and the path is unclear.
719
00:49:53,532 --> 00:49:57,803
'You reach down with one foot
to test the first step.
720
00:49:57,937 --> 00:50:00,806
'It's sturdy and safe.
721
00:50:00,940 --> 00:50:03,876
'You walk down a few more steps.
722
00:50:04,810 --> 00:50:07,613
'Deep into the earth.
723
00:50:09,882 --> 00:50:16,056
'Now, I invite you
to dive deeper and deeper.
724
00:50:16,655 --> 00:50:19,192
'And deeper and...'
725
00:50:28,934 --> 00:50:31,004
- Chop-chop.
- Fuck off.
726
00:50:31,138 --> 00:50:32,272
What?
727
00:50:32,406 --> 00:50:33,973
You tell me to chop-chop,
and piss off outside?
728
00:50:34,107 --> 00:50:35,741
- I'm sick of it.
- What are you talking about?
729
00:50:35,875 --> 00:50:37,244
I'm saying chop-chop
because you're chopping food.
730
00:50:37,377 --> 00:50:38,744
Diego, you're on the phone
every five minutes.
731
00:50:38,878 --> 00:50:40,247
You're leaving me
to do everything.
732
00:50:40,380 --> 00:50:42,416
- Yeah, it's your job.
- No, it's not my job.
733
00:50:42,548 --> 00:50:43,816
I shouldn't be plating up,
734
00:50:43,949 --> 00:50:45,018
I shouldn't be speaking
to customers...
735
00:50:45,152 --> 00:50:46,453
No, no, no.
736
00:50:46,585 --> 00:50:48,422
If you overcooked your chicken,
you fucking deal with it.
737
00:50:48,554 --> 00:50:49,922
- You're supposed to check it!
- You telling me how to my job?
738
00:50:50,057 --> 00:50:51,124
- Fuck off!
- I'm talking to you!
739
00:50:51,258 --> 00:50:52,558
Stop! Stop, stop!
740
00:50:52,691 --> 00:50:53,893
Deal with this.
741
00:50:54,027 --> 00:50:56,463
What's happening here?
You, finish this.
742
00:50:56,595 --> 00:50:58,331
You, outside!
743
00:51:07,541 --> 00:51:10,743
You know, you're forgetting
all the basics.
744
00:51:10,876 --> 00:51:12,479
Overcooking, undercooking...
745
00:51:12,611 --> 00:51:14,713
Franco, just give me a chance,
and I'll... I'll sort it out.
746
00:51:14,847 --> 00:51:17,384
Hang on, I'm giving you
more than a chance.
747
00:51:17,517 --> 00:51:20,786
I've been more than fair
with you, have I not, huh?
748
00:51:20,920 --> 00:51:22,588
- Have I not?
- Yeah. You have.
749
00:51:22,721 --> 00:51:24,291
Then, what?
750
00:51:24,424 --> 00:51:27,027
It's like you're expecting
some sort of constant sympathy.
751
00:51:27,160 --> 00:51:28,994
You're behaving like a kid.
752
00:51:29,129 --> 00:51:31,431
You've got away
with multiple things.
753
00:51:31,565 --> 00:51:34,134
It's just a lot, man.
It's like a new environment.
754
00:51:34,267 --> 00:51:38,004
I know, I understand.
And I do like you.
755
00:51:38,138 --> 00:51:40,873
But I can't take
this up-and-down business.
756
00:51:42,109 --> 00:51:43,577
Sorry to be brutal like that,
757
00:51:43,709 --> 00:51:45,744
but this is the way it is
in every kitchen.
758
00:51:45,878 --> 00:51:49,882
Sorry, man, it's work.
Nothing personal.
759
00:51:51,518 --> 00:51:53,752
I just don't have time for it.
760
00:51:54,820 --> 00:51:56,989
So, that's it?
You're letting me go?
761
00:51:59,059 --> 00:52:00,793
What do you want me to do?
762
00:52:00,926 --> 00:52:03,263
Yeah? You're letting me go?
763
00:52:03,396 --> 00:52:05,499
How do you expect
this situation to go?
764
00:52:05,631 --> 00:52:08,068
Fuck off. Prick.
765
00:52:17,676 --> 00:52:19,212
[Sirens blaring]
766
00:53:19,606 --> 00:53:21,041
Hi, is that Lynne? Hi.
767
00:53:21,174 --> 00:53:23,510
I worked for you
five or six years ago,
768
00:53:23,643 --> 00:53:26,246
doing litter refuge
for the marathon and stuff.
769
00:53:26,379 --> 00:53:30,016
I'm not sure if you remember me,
Michael Wiltshire.
770
00:53:31,351 --> 00:53:33,186
Yeah. Hi.
771
00:53:34,020 --> 00:53:36,223
Yeah, how's it going?
772
00:53:36,356 --> 00:53:39,392
I'm good, I'm good,
I'm good, yeah.
773
00:53:39,526 --> 00:53:41,528
I was actually just looking
for some work.
774
00:53:41,661 --> 00:53:43,663
I don't know if you've got
any going at the moment.
775
00:53:43,796 --> 00:53:45,998
I'm pretty flexible with hours.
776
00:53:47,967 --> 00:53:49,768
[Tapping phone]
777
00:53:52,205 --> 00:53:55,208
Right, as you all know,
778
00:53:55,342 --> 00:53:59,979
the main concern for your areas
is the overflow of bins.
779
00:54:00,113 --> 00:54:02,582
There's about two or three
on each patch.
780
00:54:02,716 --> 00:54:07,654
Please keep on top of them.
It's not rocket science, okay?
781
00:54:07,786 --> 00:54:08,954
Some of you might decide
782
00:54:09,089 --> 00:54:11,625
to assign someone
to a specific area.
783
00:54:11,790 --> 00:54:13,859
Andy, I'll let you
make those calls,
784
00:54:13,993 --> 00:54:15,995
if you see it
getting out of hand.
785
00:54:16,129 --> 00:54:20,533
Pickers and baggos aren't cheap.
Look after them.
786
00:54:20,667 --> 00:54:22,968
You lose 'em, you pay for 'em.
787
00:54:24,537 --> 00:54:26,273
Right, any questions?
788
00:54:28,541 --> 00:54:30,510
Do we get given lunch?
789
00:54:30,644 --> 00:54:34,648
You don't get lunch.
You bring your lunch.
790
00:54:34,780 --> 00:54:38,685
Is that... Did everyone else...
has everyone else got lunch?
791
00:54:38,817 --> 00:54:40,553
[All] Yeah.
792
00:54:41,521 --> 00:54:43,390
I didn't bring lunch.
793
00:54:55,235 --> 00:54:57,637
That's bullshit! Independence
doesn't come from that.
794
00:54:57,771 --> 00:55:00,839
- No, but money is everything.
- Well, that's up to you.
795
00:55:00,973 --> 00:55:02,309
How is that up to me?
796
00:55:02,442 --> 00:55:04,210
Cos not everything's
tied to money.
797
00:55:04,344 --> 00:55:06,179
Yeah, everything is tied to
money, everything costs money.
798
00:55:06,313 --> 00:55:09,915
I think you can make the choice
to be free of that.
799
00:55:10,050 --> 00:55:12,686
I don't think
that we have the option
800
00:55:12,818 --> 00:55:15,655
- to be so picky with our lives.
- That's not what I mean.
801
00:55:15,789 --> 00:55:17,290
Okay, what do you mean, then?
802
00:55:17,424 --> 00:55:19,759
Well, like, I don't just mean
financial independence.
803
00:55:19,892 --> 00:55:21,227
I guess I'm trying
to make a point
804
00:55:21,361 --> 00:55:22,961
about doing things
on your terms,
805
00:55:23,096 --> 00:55:25,732
like, you know,
you're the driver.
806
00:55:25,864 --> 00:55:27,300
It's a cliché,
807
00:55:27,434 --> 00:55:29,202
but do you understand
what I'm saying about decisions?
808
00:55:29,336 --> 00:55:32,238
I hear you. I just don't know
if I want that.
809
00:55:32,372 --> 00:55:36,842
Well, okay, you need to be told
what to do. I understand.
810
00:55:36,975 --> 00:55:38,812
It's okay,
I don't judge you for that.
811
00:55:38,944 --> 00:55:40,380
It makes things easier,
you're right.
812
00:55:40,513 --> 00:55:42,215
I'm just trying to do things
the other way round,
813
00:55:42,349 --> 00:55:44,651
cos I was sleeping
on the streets for a while,
814
00:55:44,784 --> 00:55:47,387
and I'm fine with that, but...
815
00:55:47,520 --> 00:55:49,922
Yeah, I guess I need to be told
what to do.
816
00:55:50,056 --> 00:55:52,292
Yeah, and that's okay.
817
00:55:53,393 --> 00:55:57,330
For how long were you sleeping
on the streets?
818
00:55:57,464 --> 00:55:58,931
Five years.
819
00:55:59,065 --> 00:56:00,999
That's a while.
820
00:56:04,204 --> 00:56:06,905
Hey, I forgot your name.
821
00:56:08,308 --> 00:56:09,509
Mike.
822
00:56:09,642 --> 00:56:12,412
Mike. Oh, yeah, I called you
Milo the other day.
823
00:56:12,545 --> 00:56:15,482
Then I thought,
"Fuck, is that even his name?"
824
00:56:15,615 --> 00:56:18,651
No, just Mike. We've done
quite a few shifts together.
825
00:56:18,785 --> 00:56:20,886
Yeah, I know. I'm sorry.
826
00:56:25,125 --> 00:56:26,326
Um...
827
00:56:26,459 --> 00:56:28,128
What did you say the other day
828
00:56:28,261 --> 00:56:31,398
about I seem like I'm on
the outskirts, or something...?
829
00:56:31,531 --> 00:56:33,999
- I didn't say that.
- What did you say, then?
830
00:56:34,134 --> 00:56:36,536
I meant you seem unaffected.
831
00:56:43,410 --> 00:56:44,910
Okay, I'm gonna do
the bin over there.
832
00:56:45,044 --> 00:56:46,513
Yeah.
833
00:56:53,586 --> 00:56:58,091
And, yeah,
I bought this truck...
834
00:56:58,224 --> 00:57:02,028
...to change it and make it
my home, you know?
835
00:57:03,196 --> 00:57:04,697
This one, there.
836
00:57:05,365 --> 00:57:07,901
- Oh, wow!
- Yes.
837
00:57:08,034 --> 00:57:10,370
- That's amazing.
- Yeah, I like it a lot.
838
00:57:10,503 --> 00:57:12,305
Are you allowed to be here?
839
00:57:12,439 --> 00:57:15,809
No.
But I don't really care.
840
00:57:15,941 --> 00:57:20,180
Like, if someone tells me to go,
I will leave, and it's fine.
841
00:57:20,313 --> 00:57:22,048
How long have you been here?
842
00:57:22,182 --> 00:57:26,453
Uh... two weeks, I think, yeah.
843
00:57:26,586 --> 00:57:29,155
- Yeah, two weeks.
- It's really cool.
844
00:57:33,726 --> 00:57:36,429
- Oh, you got some sweeties.
- Yeah.
845
00:57:37,263 --> 00:57:39,098
Yeah, you can.
846
00:57:41,734 --> 00:57:44,237
What's in here? Oh...
847
00:57:46,473 --> 00:57:49,476
No, it's fine. It breaks
all the time. Leave it.
848
00:57:52,745 --> 00:57:54,714
Mike, really, it's good.
849
00:57:54,848 --> 00:57:57,050
Do you want to have a seat?
850
00:58:17,570 --> 00:58:19,305
[Laughs]
851
00:59:37,984 --> 00:59:40,219
Do you want to go up, in bed?
852
00:59:40,353 --> 00:59:42,221
- Okay.
- Yeah?
853
00:59:54,867 --> 00:59:58,104
Just, maybe...
Just remove your shoes.
854
00:59:58,237 --> 00:59:59,739
[Giggling]
855
01:00:07,413 --> 01:00:09,349
[Andrea] Ouch!
856
01:00:19,659 --> 01:00:22,662
[Mike] Oh, wow.
You got some good stuff here.
857
01:00:22,795 --> 01:00:24,430
[Andrea] Uh-huh...
858
01:00:33,873 --> 01:00:36,943
- Hey, was that a bit quick?
- What?
859
01:00:37,077 --> 01:00:39,278
In there.
860
01:00:39,412 --> 01:00:42,482
- It was a bit quick, wasn't it?
- No. It was okay.
861
01:00:43,816 --> 01:00:48,755
I just... I haven't had sex
for a while.
862
01:00:48,888 --> 01:00:51,858
I would've liked it
to have lasted longer,
863
01:00:51,991 --> 01:00:53,660
is what I'm saying, basically.
864
01:00:53,793 --> 01:00:56,663
- How long?
- About five minutes, maybe.
865
01:00:56,796 --> 01:01:00,900
No, you idiot.
How long since you last had sex?
866
01:01:02,069 --> 01:01:03,636
Oh, um...
867
01:01:04,303 --> 01:01:06,073
Two years.
868
01:01:06,205 --> 01:01:08,608
It's not that long, come on.
869
01:01:12,712 --> 01:01:14,814
I mean, I was in prison
for a bit also,
870
01:01:14,947 --> 01:01:16,816
so that's partly why.
871
01:01:16,949 --> 01:01:18,618
Eight months.
872
01:01:19,352 --> 01:01:21,354
What did you do?
873
01:01:21,487 --> 01:01:24,223
I stole somebody's watch.
874
01:01:24,357 --> 01:01:26,659
You did eight months
for stealing a watch?
875
01:01:26,793 --> 01:01:27,960
Uh-huh.
876
01:01:28,095 --> 01:01:30,329
Basically... Come look.
877
01:01:31,230 --> 01:01:32,932
Oh, that's nice.
878
01:01:34,734 --> 01:01:36,202
Cute.
879
01:01:38,138 --> 01:01:40,707
So, have long have you been
working with Lynne for?
880
01:01:40,840 --> 01:01:44,477
- Um... one year.
- What were you doing before?
881
01:01:44,610 --> 01:01:47,780
Um... well, I'm trying
to save some money
882
01:01:47,914 --> 01:01:51,784
to open a truck
or a space or something...
883
01:01:53,386 --> 01:01:55,055
To do what? What for?
884
01:01:55,189 --> 01:02:00,226
Well, shakes, juices, mostly.
Small batch, all that.
885
01:02:00,359 --> 01:02:01,761
Yeah, working for Lynne is
good,
886
01:02:01,894 --> 01:02:05,398
but it's mindless, too,
and I can people-watch,
887
01:02:05,531 --> 01:02:08,434
and think about how I'm gonna
build it, you know.
888
01:02:08,568 --> 01:02:10,403
And what's "small batch"?
889
01:02:10,536 --> 01:02:12,638
Small amounts of food.
890
01:02:16,509 --> 01:02:18,511
- Why are you smiling?
- I'm not.
891
01:02:18,644 --> 01:02:20,513
- Are you judging me?
- No, I'm not.
892
01:02:20,646 --> 01:02:23,382
Cos I don't know
what small batch means?
893
01:02:24,118 --> 01:02:25,818
No, I'm not.
894
01:02:27,954 --> 01:02:32,692
Yeah, I have a business idea
also I wanna do.
895
01:02:33,227 --> 01:02:35,495
Yeah? Like what?
896
01:02:35,628 --> 01:02:38,965
- A chauffeur service.
- Chauffeur? Okay.
897
01:02:39,099 --> 01:02:40,800
Like high-class.
898
01:02:42,635 --> 01:02:44,871
Like you want to drive cars?
899
01:02:45,005 --> 01:02:47,573
No, I'd hire people
to drive cars,
900
01:02:47,707 --> 01:02:49,509
I'd be the manager.
901
01:02:50,777 --> 01:02:52,345
Cool.
902
01:02:55,515 --> 01:02:57,850
[Geese calling]
903
01:03:06,759 --> 01:03:09,263
It was like the birth
of greed and power, Mike.
904
01:03:09,395 --> 01:03:11,497
But you're
tearing it down for him.
905
01:03:11,631 --> 01:03:13,633
- It was also positive.
- How?
906
01:03:13,766 --> 01:03:16,069
In what ways
was it positive?
907
01:03:16,203 --> 01:03:18,571
Agriculture, transportation, no?
908
01:03:18,704 --> 01:03:21,141
Was there like a main event
that started the switch?
909
01:03:21,275 --> 01:03:24,111
Listen, if there had been
no Industrial Revolution,
910
01:03:24,244 --> 01:03:27,080
I can assure you that
we would be totally free
911
01:03:27,214 --> 01:03:30,316
of this shitty, consumer,
capitalist culture.
912
01:03:30,449 --> 01:03:31,818
You wouldn't be able
913
01:03:31,951 --> 01:03:33,820
to drive your nice boat around,
though, Jerry.
914
01:03:33,953 --> 01:03:35,988
So, that's a stupid thing
to say.
915
01:03:36,123 --> 01:03:37,590
I don't need a boat.
916
01:03:37,723 --> 01:03:40,760
- What boat you got?
- Narrowboat. It's really nice.
917
01:03:40,893 --> 01:03:41,961
It's big.
918
01:03:42,095 --> 01:03:43,896
It's where I live,
for fuck's sake, Zara!
919
01:03:44,031 --> 01:03:46,099
Why are you trying to make me
feel guilty for it?
920
01:03:46,233 --> 01:03:47,533
I work bloody hard.
921
01:03:47,667 --> 01:03:49,535
[Zara] But it's big, though.
922
01:03:49,669 --> 01:03:52,139
Yeah, but your tone is like...
923
01:03:52,272 --> 01:03:54,174
Alright,
I'll stop on the history.
924
01:03:54,308 --> 01:03:57,743
- I like the history.
- He liked the history.
925
01:03:57,877 --> 01:04:00,479
You reading anything
at the moment, Mike?
926
01:04:00,613 --> 01:04:02,415
[Mike] Um...
927
01:04:02,548 --> 01:04:04,117
No, not really.
928
01:04:04,251 --> 01:04:05,852
But I'm listening to a lot of
meditation tapes and stuff.
929
01:04:05,985 --> 01:04:09,355
- I'm really enjoying that.
- Hmm... Nice, nice.
930
01:04:10,324 --> 01:04:12,259
- Did you study?
- How do you mean?
931
01:04:12,425 --> 01:04:15,595
- Well, uni or anything?
- No, I left school quite young.
932
01:04:15,728 --> 01:04:19,665
Good for you. Modern education
is a conspiracy, anyway.
933
01:04:19,799 --> 01:04:21,367
I was destroyed by it.
934
01:04:21,500 --> 01:04:23,636
What the fuck
are you on about, man?
935
01:04:23,769 --> 01:04:25,905
You know, it's hard
being Jerry sometimes.
936
01:04:26,039 --> 01:04:28,808
He's always under such scrutiny
and oppression.
937
01:04:28,941 --> 01:04:31,577
No, no, I'm only talking
generally.
938
01:04:31,711 --> 01:04:33,980
I am aware of my own privilege.
939
01:04:35,615 --> 01:04:37,117
That's not enough.
940
01:04:37,251 --> 01:04:39,752
- No, it's not enough.
- Oh, come on, right.
941
01:04:39,886 --> 01:04:44,423
I said, as a society,
as a group...
942
01:04:44,557 --> 01:04:46,993
And I'm working class, right?
943
01:04:47,127 --> 01:04:50,529
And we have suffered years
of classism and fascism, no?
944
01:04:50,663 --> 01:04:53,900
- You are middle class.
- Don't be so ridic...!
945
01:04:54,034 --> 01:04:56,336
- Yes, you are.
- That is absolutely ridiculous.
946
01:04:56,469 --> 01:04:58,638
No, I'm not. I'm fucking not.
947
01:04:58,771 --> 01:05:00,973
I'm not, no.
I'll have one of those.
948
01:05:01,108 --> 01:05:02,842
- Yeah, take one...
- Ow, fuck, that's hot!
949
01:05:02,975 --> 01:05:05,444
- What did you do that for?
- I really don't know.
950
01:05:05,578 --> 01:05:07,613
I blame Miguel,
or Michael, or whatever...
951
01:05:07,747 --> 01:05:09,016
It's Mike. His name's Mike.
952
01:05:09,149 --> 01:05:11,484
Come here, you little fucker!
[Laughing]
953
01:05:11,617 --> 01:05:13,653
Fucking come here!
954
01:05:15,255 --> 01:05:16,856
Come here, give us a cuddle!
955
01:05:16,989 --> 01:05:19,692
Give us a cuddle,
come on, come on.
956
01:05:21,028 --> 01:05:23,196
No, it's all right,
it's all right.
957
01:05:25,431 --> 01:05:27,466
Oh, dear, oh, dear.
958
01:05:28,402 --> 01:05:29,902
Phew...
959
01:05:33,040 --> 01:05:36,109
- There you are.
- I'm gonna have some K.
960
01:05:38,544 --> 01:05:42,182
You can never get into these
fucking things when you need to.
961
01:05:43,183 --> 01:05:44,750
Bloody hell.
962
01:05:45,419 --> 01:05:46,919
Oops.
963
01:05:49,488 --> 01:05:50,823
There you are.
964
01:05:50,957 --> 01:05:54,094
Oh, you do spoil me, Andrea.
Thank you.
965
01:05:58,298 --> 01:06:02,001
- Do you want some, Zara?
- No. Later, later.
966
01:06:02,135 --> 01:06:04,937
- You want some, Mike?
- No, I'm good.
967
01:06:07,540 --> 01:06:10,344
- Actually, what is it?
- Ketamine.
968
01:06:10,476 --> 01:06:12,912
It's nice, sharp K.
It's nice stuff.
969
01:06:40,973 --> 01:06:43,843
[♪ DESIRELESS: "Voyage Voyage"]
970
01:07:53,712 --> 01:07:55,315
[Ecstatic screaming]
971
01:07:55,449 --> 01:07:57,616
Stop shouting!
972
01:07:57,750 --> 01:07:59,819
- Can I have some?
- Yeah.
973
01:08:00,986 --> 01:08:04,590
- Are we close?
- Um... Yeah, it's there.
974
01:08:05,891 --> 01:08:07,726
- Can I have some?
- Huh?
975
01:08:07,860 --> 01:08:10,230
- Can I have some?
- I don't have it.
976
01:08:10,363 --> 01:08:11,630
Can I have some?
977
01:08:11,764 --> 01:08:13,799
[Muffled voices]
978
01:08:24,610 --> 01:08:26,946
[♪ Plangent music]
979
01:09:14,960 --> 01:09:17,330
[♪ Upbeat music crescendos]
980
01:10:45,085 --> 01:10:47,153
[Chair legs scraping]
981
01:10:58,665 --> 01:11:00,200
[Tap running]
982
01:11:05,338 --> 01:11:06,972
[Exhales]
983
01:11:11,944 --> 01:11:14,214
[Muffled voice speaking]
984
01:12:15,075 --> 01:12:16,443
Hi, Nadia.
985
01:12:16,576 --> 01:12:18,611
I thought I would leave you
a quick voicemail.
986
01:12:18,745 --> 01:12:20,080
I'm sure you're aware already,
987
01:12:20,213 --> 01:12:22,048
but my hostel is kicking me out
in two days,
988
01:12:22,182 --> 01:12:23,316
and I'm a little bit confused
989
01:12:23,450 --> 01:12:25,118
as to where I'm supposed
to go from here.
990
01:12:25,251 --> 01:12:28,521
I mean, can you sort
something or...?
991
01:12:28,655 --> 01:12:31,725
Is that your job?
Is that someone else's job?
992
01:12:31,857 --> 01:12:34,427
I don't know, but...
993
01:12:34,561 --> 01:12:38,431
I tried to speak
to the hostel in South,
994
01:12:38,565 --> 01:12:41,301
they said they were full,
and there's nothing else on.
995
01:12:41,434 --> 01:12:46,206
So, is it Housing I need
to talk to, or the Council?
996
01:12:46,339 --> 01:12:50,876
If you could just call me back,
that would be great. Okay.
997
01:12:51,010 --> 01:12:52,978
Thanks. Bye.
998
01:13:15,435 --> 01:13:17,070
Ah!
999
01:13:18,104 --> 01:13:19,938
[Huffing]
1000
01:13:26,945 --> 01:13:30,450
No. No, it's liquid, asshole!
1001
01:13:31,917 --> 01:13:34,154
[Speaking French]
1002
01:13:48,201 --> 01:13:51,937
Hello? We have
so much to do still.
1003
01:13:52,071 --> 01:13:55,909
You can't go to sleep.
Hey, Mike? Get up!
1004
01:13:56,042 --> 01:13:58,344
- Hello!
- What are you doing?
1005
01:13:58,977 --> 01:14:01,781
Sorry. I just...
1006
01:14:01,915 --> 01:14:04,150
...closed my eyes for a second.
1007
01:14:05,285 --> 01:14:07,187
Well, hurry up.
1008
01:14:08,588 --> 01:14:12,258
You could've at least taken
your bib off, no?
1009
01:14:14,294 --> 01:14:16,396
Okay, do the right side.
1010
01:14:18,298 --> 01:14:20,667
Do the right side, this side.
1011
01:14:29,175 --> 01:14:31,644
- What did she say?
- I lost the job.
1012
01:14:31,778 --> 01:14:33,079
That guy told her.
1013
01:14:33,213 --> 01:14:35,281
What's his name?
That fucking guy we work with.
1014
01:14:35,415 --> 01:14:37,484
He fucking told on me.
1015
01:14:38,618 --> 01:14:41,588
I wish you would've told me
you were sober.
1016
01:14:43,523 --> 01:14:45,358
Well, it's fine,
it's just a little blow out.
1017
01:14:45,492 --> 01:14:48,328
I'll be back on it Monday.
It's not a big deal.
1018
01:14:55,335 --> 01:14:57,704
So, this is a good book, is it?
1019
01:14:57,837 --> 01:15:00,106
Yeah, it's okay. It's good.
1020
01:15:05,078 --> 01:15:07,480
- Do you want a bit?
- No.
1021
01:15:13,219 --> 01:15:15,321
What do you think we live for,
Andrea?
1022
01:15:15,455 --> 01:15:18,758
- No, let's not go there, no.
- [Laughing] What?
1023
01:15:18,892 --> 01:15:21,961
- No, no, I'm too stoned now.
- You love this shit!
1024
01:15:22,095 --> 01:15:24,264
This is your favourite thing.
1025
01:15:24,397 --> 01:15:25,765
- Come on!
- Love. Love.
1026
01:15:25,899 --> 01:15:27,567
- Love?
- Yeah.
1027
01:15:27,700 --> 01:15:32,438
Well, happiness, joy,
sadness, melancholy, yeah...
1028
01:15:32,572 --> 01:15:34,641
Well, you're just listing
emotions now.
1029
01:15:34,774 --> 01:15:37,877
Well, no...
Well, yes, I am, but...
1030
01:15:38,012 --> 01:15:41,347
I saw something
that was like the happiness
1031
01:15:41,481 --> 01:15:43,516
that is steady but nice,
1032
01:15:43,650 --> 01:15:46,753
uncomplicated
without the big dips.
1033
01:15:48,721 --> 01:15:50,690
It's always going to have dips,
though, isn't it?
1034
01:15:50,823 --> 01:15:52,325
Let's be honest.
1035
01:15:54,028 --> 01:15:55,595
Anyway...
1036
01:16:05,872 --> 01:16:09,108
Hey, can I stay with you
for a bit? Do you mind?
1037
01:16:09,943 --> 01:16:11,678
For a few nights?
1038
01:16:14,514 --> 01:16:16,816
I don't know, cos I...
1039
01:16:16,950 --> 01:16:21,055
I don't have really much space
in here, so it's like...
1040
01:16:21,187 --> 01:16:22,755
Oh, okay, yeah. That's cool.
1041
01:16:22,889 --> 01:16:27,327
- And I... I move around lots.
- Yeah, yeah.
1042
01:16:28,227 --> 01:16:29,629
That's cool.
1043
01:16:29,762 --> 01:16:33,633
- Hey, it's small...
- Andrea, it's fine.
1044
01:16:33,766 --> 01:16:36,736
I'll find somewhere.
I don't give a fuck.
1045
01:16:41,908 --> 01:16:44,777
Why have you waited until now
to figure something out?
1046
01:16:44,911 --> 01:16:48,781
Um... Well, it's not as easy
as just figuring something out.
1047
01:16:50,183 --> 01:16:51,684
Yeah, but also the fact
1048
01:16:51,818 --> 01:16:54,220
that you just bought coke
with borrowed money.
1049
01:16:54,354 --> 01:16:56,255
- That's silly.
- I said I'd give it back.
1050
01:16:56,389 --> 01:16:58,257
Okay, forget about the coke,
then.
1051
01:16:58,391 --> 01:17:00,493
Your housing is literally
running out in a day,
1052
01:17:00,627 --> 01:17:02,428
so what are you going to do
about it?
1053
01:17:02,562 --> 01:17:05,398
Andrea, I literally just asked
if I could stay here,
1054
01:17:05,531 --> 01:17:08,134
and you said no,
so you just threw it back at me.
1055
01:17:08,267 --> 01:17:09,802
What do you want me
to fucking do?
1056
01:17:09,936 --> 01:17:11,604
Hey, come on,
we know each other...
1057
01:17:11,738 --> 01:17:15,009
what, it's been one week.
So, I'm not responsible for you.
1058
01:17:15,141 --> 01:17:16,275
I know that.
1059
01:17:16,409 --> 01:17:17,610
And I'm not required
to do that.
1060
01:17:17,744 --> 01:17:19,479
- I know that!
- Don't make me feel bad,
1061
01:17:19,612 --> 01:17:21,547
cos I don't have much space,
you know.
1062
01:17:21,681 --> 01:17:23,816
- Get on top of this yourself.
- I am doing that!
1063
01:17:23,950 --> 01:17:25,718
- Are you?
- I'm literally doing that!
1064
01:17:25,852 --> 01:17:28,287
Well, maybe I think
you're being a little bit lazy
1065
01:17:28,421 --> 01:17:30,657
about everything, you know.
1066
01:17:35,561 --> 01:17:36,996
Well, keep that to yourself.
1067
01:17:37,131 --> 01:17:40,500
You live in a caravan and
pick up shit for a living, so...
1068
01:17:40,633 --> 01:17:41,934
I don't really know
what you think
1069
01:17:42,069 --> 01:17:43,936
you're doing with your life.
1070
01:17:44,071 --> 01:17:45,538
And what are you doing, Mike?
1071
01:17:45,672 --> 01:17:48,841
Your stupid mates
and silly ideas about the world.
1072
01:17:48,975 --> 01:17:51,277
A fucking juice van?
1073
01:17:51,844 --> 01:17:53,212
Like, do it, then.
1074
01:17:53,346 --> 01:17:56,282
You've got a van.
Do it! What are you waiting for?
1075
01:17:56,416 --> 01:17:58,985
What are you doing
with your life, Andrea?
1076
01:17:59,119 --> 01:18:02,622
What makes you think
I'm gonna fucking listen to you?
1077
01:18:05,092 --> 01:18:07,527
Stupid fucking hippie.
1078
01:18:10,496 --> 01:18:12,398
Sorry, sorry.
1079
01:18:26,746 --> 01:18:30,349
You're disgusting.
You're so disgusting, like...
1080
01:18:30,483 --> 01:18:33,286
- What?
- Can you please leave?
1081
01:18:34,921 --> 01:18:38,224
I don't want you to be here,
so maybe take your stuff...
1082
01:18:38,958 --> 01:18:41,394
Take your fucking stuff!
1083
01:18:41,527 --> 01:18:45,732
Fucking get out of here!
Get the fuck out! Go!
1084
01:19:05,685 --> 01:19:08,055
Nathan? Where are you?
1085
01:19:08,188 --> 01:19:10,389
[Man speaking foreign language]
1086
01:19:10,523 --> 01:19:12,291
Who's this?
1087
01:19:13,493 --> 01:19:15,795
Do you know where Nathan is?
1088
01:19:16,729 --> 01:19:18,798
I can't understand you.
1089
01:19:19,966 --> 01:19:22,268
I can't hear you.
1090
01:19:22,401 --> 01:19:25,605
I can't hear you.
I can't fucking hear you!
1091
01:19:32,445 --> 01:19:33,846
- Yeah?
- Alright, Mary?
1092
01:19:33,980 --> 01:19:35,948
Wait a minute,
I've got a cat. Wait there.
1093
01:19:36,083 --> 01:19:37,383
Is Nathan here?
1094
01:19:37,517 --> 01:19:40,586
- Who the fuck are you?
- Mike. We've met.
1095
01:19:41,387 --> 01:19:43,656
- Have we?
- Yeah, we've met.
1096
01:19:43,790 --> 01:19:44,824
Have we?
1097
01:19:44,957 --> 01:19:47,194
Yeah, I've been round here
a few times.
1098
01:19:47,326 --> 01:19:49,196
Well, I ain't got a clue
who you are.
1099
01:19:49,328 --> 01:19:51,497
- Is Nathan here?
- Depends.
1100
01:19:51,631 --> 01:19:53,100
- Depends on what?
- Depends.
1101
01:19:53,233 --> 01:19:55,768
- What does it depend on?
- Has he done something wrong?
1102
01:19:55,902 --> 01:19:58,538
No, I just wanna talk to him
for a second.
1103
01:20:00,339 --> 01:20:02,341
- [Mary] Nathan!
- Yeah?
1104
01:20:03,177 --> 01:20:04,777
Who's that?
1105
01:20:06,512 --> 01:20:09,715
- Alright?
- Oh, man. What are you saying?
1106
01:20:10,950 --> 01:20:13,086
I called you,
someone else answered.
1107
01:20:13,220 --> 01:20:15,289
I lost my phone.
1108
01:20:15,421 --> 01:20:19,859
- So, you're living here now?
- Yeah, Mary let me move in.
1109
01:20:19,992 --> 01:20:22,662
Had a bit of a situation
with Demie and that lot.
1110
01:20:22,795 --> 01:20:24,264
Bruised one of my ribs
1111
01:20:24,397 --> 01:20:27,567
riding on one of those
electric scooters, and then...
1112
01:20:27,700 --> 01:20:29,069
yeah,
she just let me move in.
1113
01:20:29,203 --> 01:20:31,370
It's good, I just get
to look after the snake
1114
01:20:31,504 --> 01:20:33,840
and I just have to help her
a little bit.
1115
01:20:35,675 --> 01:20:38,011
- I got a job as well.
- Yeah?
1116
01:20:38,145 --> 01:20:41,281
Yeah, I'm working at the vet's
on the reception,
1117
01:20:41,414 --> 01:20:42,682
like almost full-time.
1118
01:20:42,815 --> 01:20:45,219
- A couple of months.
- Full-time?
1119
01:20:45,351 --> 01:20:47,054
Basically, yeah.
1120
01:20:49,722 --> 01:20:51,191
Nathan,
that's really good, man.
1121
01:20:51,325 --> 01:20:52,692
Yeah.
1122
01:20:52,825 --> 01:20:54,927
- Well done.
- Thank you.
1123
01:21:00,833 --> 01:21:03,170
Have you got anything on you?
1124
01:21:03,303 --> 01:21:05,571
No, I'm off all that now.
1125
01:21:06,939 --> 01:21:10,043
- Since when?
- Um...
1126
01:21:10,177 --> 01:21:12,378
Maybe a couple of months.
1127
01:21:15,581 --> 01:21:17,717
Come on, what you got, man?
1128
01:21:19,152 --> 01:21:21,487
[Nervous laughter]
1129
01:21:21,621 --> 01:21:24,891
I haven't.
I really like, just... yeah.
1130
01:21:26,592 --> 01:21:28,828
Yeah, I feel good, actually.
1131
01:21:30,130 --> 01:21:32,232
Where you staying?
You did a little stint?
1132
01:21:32,366 --> 01:21:34,667
Yeah.
Have you got any money?
1133
01:21:35,835 --> 01:21:37,870
- How much?
- Ten.
1134
01:21:38,004 --> 01:21:39,605
A tenner...?
1135
01:21:40,840 --> 01:21:43,709
Mary, could I just take
a little bit from the tin?
1136
01:21:43,843 --> 01:21:46,079
A little bit, yeah.
1137
01:21:46,213 --> 01:21:50,416
No. Just a little bit to sort...
1138
01:21:52,185 --> 01:21:53,753
There you go.
1139
01:21:53,886 --> 01:21:56,555
No... put it back, put it back.
1140
01:22:00,060 --> 01:22:03,130
- [Mary] Have you fed her yet?
- No, I'll do it now.
1141
01:22:04,364 --> 01:22:07,767
- I'm gonna give it back.
- I need it back, yeah?
1142
01:22:07,900 --> 01:22:10,070
You're winding her up, you are.
1143
01:22:10,937 --> 01:22:12,438
- Take that off.
- There you go,
1144
01:22:12,571 --> 01:22:14,674
that's just teasing.
1145
01:22:15,841 --> 01:22:17,877
Yeah, go on, go on.
1146
01:22:19,779 --> 01:22:22,215
[Mary and Nathan giggling]
1147
01:22:22,349 --> 01:22:24,984
[Mary] There you go.
1148
01:22:25,118 --> 01:22:28,221
- Ooh, she liked that!
- [Nathan] She liked that.
1149
01:22:53,946 --> 01:22:56,049
[♪ Music over dialogue]
1150
01:24:10,990 --> 01:24:13,026
[♪ Music over dialogue]
1151
01:24:34,947 --> 01:24:38,051
I'm only joking. I was joking...
1152
01:24:48,861 --> 01:24:50,963
- Is he okay?
- You good?
1153
01:24:51,098 --> 01:24:53,333
- You good?
- Is he okay?
1154
01:24:56,169 --> 01:24:59,272
This one, yeah? Spring Vodka?
1155
01:25:06,712 --> 01:25:09,316
Oh, come on, man.
It's £5.59.
1156
01:25:09,449 --> 01:25:11,917
Can you just let me off
like three quid...?
1157
01:25:12,052 --> 01:25:13,386
Sorry, it's too much.
1158
01:25:13,520 --> 01:25:16,189
Come on, just let me off.
I've forgotten my wallet.
1159
01:25:16,323 --> 01:25:19,493
- No, I'm sorry, I can't.
- Oh, come on, please, man.
1160
01:25:19,625 --> 01:25:22,661
- No.
- Please!
1161
01:25:22,795 --> 01:25:24,697
Why are you acting like this
for no reason?
1162
01:25:24,830 --> 01:25:27,134
I come in here all the time.
1163
01:25:27,267 --> 01:25:29,236
[Speaking Turkish]
1164
01:25:29,369 --> 01:25:31,538
I'll come back with leftovers
later, yeah. I'll drop it back.
1165
01:25:31,670 --> 01:25:33,473
I'll do that for you, my friend.
1166
01:25:33,607 --> 01:25:34,807
My friend?
1167
01:25:34,940 --> 01:25:37,444
Go and get your money
and come back.
1168
01:25:37,577 --> 01:25:39,279
Oh, for fuck's sake!
Why are you acting like this?
1169
01:25:39,412 --> 01:25:41,281
You're acting like this
for no reason.
1170
01:25:41,414 --> 01:25:44,184
What's wrong with you?
Why don't you trust me?
1171
01:25:44,317 --> 01:25:46,785
- Why don't you trust me?
- Can I get some long papers?
1172
01:25:46,919 --> 01:25:48,622
Why don't you trust me?
I'm an honest person.
1173
01:25:48,754 --> 01:25:51,391
I fucking work hard, I try...
1174
01:25:51,525 --> 01:25:53,260
I'm trying to be...
1175
01:25:53,393 --> 01:25:55,895
- One pound, yeah?
- You know?
1176
01:25:56,496 --> 01:25:58,964
Thank you.
1177
01:25:59,099 --> 01:26:01,734
Every day, I wake up
to this fucking feeling, man.
1178
01:26:01,867 --> 01:26:07,073
It's like someone's there, just
saying, "No, you can't come in!"
1179
01:26:07,207 --> 01:26:11,278
It's like, "No, no, no!
Not for you! Not for you!"
1180
01:26:14,181 --> 01:26:16,583
Do you ever feel like that?
1181
01:26:17,317 --> 01:26:20,786
- Alright, mate? Mate...
- Come on, man!
1182
01:26:20,920 --> 01:26:22,721
Would you like me
to call someone for you?
1183
01:26:22,855 --> 01:26:24,790
Your head is bleeding.
1184
01:26:24,924 --> 01:26:27,860
Hey! No, no, no!
What are you doing, man?
1185
01:26:27,993 --> 01:26:30,063
[Speaking Turkish]
1186
01:26:34,700 --> 01:26:36,469
Fucking hell, man.
1187
01:28:23,976 --> 01:28:26,112
[Footsteps approaching]
1188
01:29:49,863 --> 01:29:51,897
[Muffled echoes]
1189
01:31:32,198 --> 01:31:36,536
[♪ N. PAGANINI: "24 Caprices
Op. 1: No. 24 In A Minor"]
1190
01:34:58,838 --> 01:35:01,808
♪♪
1191
01:35:29,836 --> 01:35:32,805
♪♪
1192
01:36:02,869 --> 01:36:05,838
♪♪
1193
01:36:35,902 --> 01:36:38,871
♪♪
1194
01:37:08,935 --> 01:37:11,904
♪♪
1195
01:37:41,968 --> 01:37:44,937
♪♪
1196
01:38:15,001 --> 01:38:17,970
♪♪
83163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.