Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,500 --> 00:01:34,940
[The Wanted Detective]
2
00:01:35,229 --> 00:01:37,970
[Episode 30]
3
00:01:40,590 --> 00:01:41,430
How could my father have
4
00:01:41,430 --> 00:01:43,070
the key to this secret chamber?
5
00:01:43,070 --> 00:01:43,789
Master was once
6
00:01:43,789 --> 00:01:45,390
a member of the Canfeng Army.
7
00:01:45,590 --> 00:01:46,870
He must have had
8
00:01:47,200 --> 00:01:48,400
some connection with Bei Hai
9
00:01:48,400 --> 00:01:49,479
at Haiya back then.
10
00:01:50,200 --> 00:01:51,350
You just said
11
00:01:51,509 --> 00:01:53,200
you figured out Bei Hai's identity.
12
00:01:53,200 --> 00:01:54,000
Who is he?
13
00:01:55,000 --> 00:01:55,950
I believe
14
00:01:56,509 --> 00:01:58,110
he's my Junior Master Uncle.
15
00:01:58,789 --> 00:01:59,590
Isn't Old Bug
16
00:01:59,590 --> 00:02:01,430
your only Master Uncle?
17
00:02:01,660 --> 00:02:02,640
Junior Master Uncle
18
00:02:02,640 --> 00:02:04,150
left Poison Valley long ago.
19
00:02:04,150 --> 00:02:05,560
I've never even met him.
20
00:02:05,710 --> 00:02:07,200
I only know from my master
21
00:02:07,280 --> 00:02:08,400
that he had a junior
22
00:02:08,750 --> 00:02:09,910
who was a prodigy.
23
00:02:10,150 --> 00:02:11,910
His talent for alchemy and poison-making
24
00:02:11,910 --> 00:02:13,240
surpassed both Old Bug
25
00:02:13,240 --> 00:02:14,910
and my master combined.
26
00:02:15,430 --> 00:02:16,310
He was the most
27
00:02:16,310 --> 00:02:18,040
valued disciple in the valley.
28
00:02:18,280 --> 00:02:19,870
But then something happened
29
00:02:19,870 --> 00:02:21,329
and he left Poison Valley.
30
00:02:21,630 --> 00:02:22,430
Are you saying
31
00:02:23,280 --> 00:02:25,310
Bei Hai was poisoned
with the Separation Powder?
32
00:02:25,310 --> 00:02:25,910
Yes.
33
00:02:26,960 --> 00:02:28,090
I've only heard that
34
00:02:28,360 --> 00:02:29,750
he traveled extensively
35
00:02:29,750 --> 00:02:31,410
and once brought back a woman.
36
00:02:32,000 --> 00:02:34,060
He and that woman fell deeply in love.
37
00:02:34,120 --> 00:02:35,180
But unexpectedly,
38
00:02:35,320 --> 00:02:36,840
this woman turned out to be a spy
39
00:02:36,840 --> 00:02:38,170
sent from another sect.
40
00:02:38,400 --> 00:02:39,120
Master.
41
00:02:39,600 --> 00:02:40,430
Lian has already
42
00:02:40,430 --> 00:02:41,520
cut ties with them.
43
00:02:41,630 --> 00:02:43,030
I beg you, for my sake,
44
00:02:43,079 --> 00:02:44,740
please give us your blessing.
45
00:02:47,170 --> 00:02:50,670
[Panacea]
46
00:02:55,910 --> 00:02:57,870
Junior Master Uncle
couldn't bring himself to harm her.
47
00:02:57,870 --> 00:02:58,590
In the end,
48
00:02:58,590 --> 00:03:00,240
the Valley Chief poisoned her himself.
49
00:03:00,240 --> 00:03:01,590
The poison used
50
00:03:02,120 --> 00:03:03,650
was the Separation Powder.
51
00:03:16,840 --> 00:03:18,240
No one expected
52
00:03:18,310 --> 00:03:19,630
that Junior Master Uncle's feelings
53
00:03:19,630 --> 00:03:20,960
for that woman would be so deep.
54
00:03:20,960 --> 00:03:22,190
To save her,
55
00:03:22,190 --> 00:03:23,750
he knelt outside my master's door
56
00:03:23,750 --> 00:03:25,240
for a day and a night.
57
00:03:25,560 --> 00:03:27,030
My master had read the Yin-Yang Book
58
00:03:27,030 --> 00:03:28,520
and knew the antidote.
59
00:03:28,750 --> 00:03:29,800
But my master couldn't
60
00:03:29,800 --> 00:03:31,280
disobey the Valley Chief's orders.
61
00:03:31,280 --> 00:03:32,150
In the end, Junior Master Uncle
62
00:03:32,150 --> 00:03:33,840
actually tested the poison on himself,
63
00:03:33,840 --> 00:03:35,170
gambling with his life,
64
00:03:35,240 --> 00:03:37,430
and successfully neutralized the poison.
65
00:03:37,430 --> 00:03:38,680
But after curing the poison,
66
00:03:38,680 --> 00:03:40,079
Junior Master Uncle took that woman
67
00:03:40,079 --> 00:03:41,150
and fled from the valley,
68
00:03:41,150 --> 00:03:42,880
disappearing without a trace.
69
00:03:43,400 --> 00:03:45,680
Testing poison on himself
and gambling with his life...
70
00:03:45,680 --> 00:03:46,490
He had already made this decision
71
00:03:46,490 --> 00:03:47,750
before he came.
72
00:03:47,960 --> 00:03:49,030
If he had failed,
73
00:03:49,470 --> 00:03:50,670
he might have died together
74
00:03:50,670 --> 00:03:51,650
with that woman.
75
00:03:51,750 --> 00:03:53,079
Such confidence,
76
00:03:53,400 --> 00:03:54,840
such profound love!
77
00:03:58,190 --> 00:03:59,079
The reason I suspect
78
00:03:59,079 --> 00:04:00,560
this person is my junior master uncle
79
00:04:00,560 --> 00:04:02,210
is because he's the only one who could
80
00:04:02,210 --> 00:04:03,910
neutralize the Separation Powder.
81
00:04:03,910 --> 00:04:05,910
I can't think of anyone else
82
00:04:06,400 --> 00:04:07,520
who could
83
00:04:08,710 --> 00:04:10,870
use this poison to create such a puzzle.
84
00:04:10,870 --> 00:04:12,590
Bei Hai's underground chamber
85
00:04:12,590 --> 00:04:13,590
was very likely prepared for
86
00:04:13,590 --> 00:04:15,390
the disciples of Poison Valley.
87
00:04:16,510 --> 00:04:17,040
I can't make sense
88
00:04:17,040 --> 00:04:18,640
of all these clues right now.
89
00:04:18,920 --> 00:04:20,450
Let's keep moving forward.
90
00:04:41,070 --> 00:04:42,270
Here's a torch.
91
00:04:46,190 --> 00:04:46,920
It works.
92
00:04:48,750 --> 00:04:49,390
Over here.
93
00:04:50,000 --> 00:04:50,800
Tong Shuang.
94
00:04:54,720 --> 00:04:55,800
Let's split up and search.
95
00:04:55,800 --> 00:04:56,510
Okay.
96
00:05:09,720 --> 00:05:10,510
Look here.
97
00:05:16,830 --> 00:05:18,120
A female corpse.
98
00:05:19,920 --> 00:05:21,040
A male corpse.
99
00:05:21,950 --> 00:05:23,880
They should be Bei Hai and his wife.
100
00:05:27,240 --> 00:05:28,310
Looks like they've been dead
101
00:05:28,310 --> 00:05:29,510
for about 20 years.
102
00:05:31,950 --> 00:05:34,120
Lying here behind so many mechanisms,
103
00:05:34,600 --> 00:05:36,260
what secret were they hiding?
104
00:05:40,070 --> 00:05:41,730
There's a piece of cloth here.
105
00:05:53,920 --> 00:05:55,720
The 36th year of Ningtai.
106
00:05:56,350 --> 00:05:57,950
Come look at this.
107
00:05:58,950 --> 00:05:59,630
Let's go.
108
00:06:11,630 --> 00:06:13,190
The 36th year of Ningtai,
109
00:06:13,270 --> 00:06:14,630
the Emperor was gravely ill.
110
00:06:14,630 --> 00:06:16,760
Turmoil spread throughout the court.
111
00:06:16,830 --> 00:06:18,950
The five border nations,
with their predatory ambitions,
112
00:06:18,950 --> 00:06:21,240
formed an alliance and attacked
without declaration of war.
113
00:06:21,240 --> 00:06:23,120
Border troops retreated,
civilians were displaced,
114
00:06:23,120 --> 00:06:25,520
predators ruled, and the nation crumbled.
115
00:06:25,750 --> 00:06:28,240
Just as the empire was about to collapse,
116
00:06:28,720 --> 00:06:30,650
a miraculous pill was discovered.
117
00:06:31,060 --> 00:06:31,820
[Swift Wind Pill]
118
00:06:32,190 --> 00:06:33,320
The Swift Wind Pill.
119
00:06:35,040 --> 00:06:36,430
If this pill could be obtained,
120
00:06:36,430 --> 00:06:37,760
it could turn the tides.
121
00:06:38,040 --> 00:06:39,630
However, no one anticipated
122
00:06:39,630 --> 00:06:41,240
this would be
the beginning of a nightmare.
123
00:06:41,240 --> 00:06:42,630
You claim this pill can help
124
00:06:42,630 --> 00:06:45,390
the Qi Kingdom turn the tides.
125
00:06:45,600 --> 00:06:47,560
Do you know that deceiving the Emperor
126
00:06:47,560 --> 00:06:49,040
is punishable by death?
127
00:06:51,240 --> 00:06:52,120
This humble subject
128
00:06:52,120 --> 00:06:53,630
would never dare deceive Your Majesty.
129
00:06:53,630 --> 00:06:55,159
Tell me,
130
00:06:55,240 --> 00:06:58,390
what exactly are
the miraculous effects of this pill?
131
00:07:00,310 --> 00:07:02,720
I shall boldly demonstrate it.
132
00:07:03,040 --> 00:07:04,120
Select a brave warrior
of the Qi Kingdom
133
00:07:04,120 --> 00:07:05,430
and have him take this pill.
134
00:07:05,430 --> 00:07:07,890
Then Your Majesty
will witness its effects.
135
00:07:26,630 --> 00:07:27,870
Begin.
136
00:08:37,120 --> 00:08:37,840
Good.
137
00:08:38,030 --> 00:08:38,909
Excellent.
138
00:08:43,200 --> 00:08:44,120
I am fine.
139
00:08:46,720 --> 00:08:48,450
I never expected this medicine
140
00:08:48,670 --> 00:08:50,750
could enable one man to fight ten.
141
00:08:51,120 --> 00:08:53,870
We'll definitely be able to
reclaim our lost territories.
142
00:08:53,870 --> 00:08:56,780
Heaven truly blesses the Qi Kingdom.
143
00:08:57,200 --> 00:08:58,260
My loyal minister,
144
00:08:58,360 --> 00:08:59,440
what is
145
00:08:59,630 --> 00:09:00,910
this medicine called?
146
00:09:01,360 --> 00:09:02,320
Swift Wind Pill.
147
00:09:07,790 --> 00:09:08,990
His Majesty believed
148
00:09:09,150 --> 00:09:11,010
I was capable of saving the world.
149
00:09:11,150 --> 00:09:13,390
I spared no effort, working tirelessly
150
00:09:13,510 --> 00:09:14,970
day and night to create it.
151
00:09:27,360 --> 00:09:28,630
It seems Bei Hai has recorded
152
00:09:28,630 --> 00:09:29,840
everything that happened back then.
153
00:09:29,840 --> 00:09:31,550
This is what he went to such lengths
154
00:09:31,550 --> 00:09:32,590
and created so many obstacles
155
00:09:32,590 --> 00:09:33,950
to hide in this place.
156
00:09:45,910 --> 00:09:47,240
The situation was dire.
157
00:09:47,360 --> 00:09:48,760
I dared not be negligent.
158
00:09:49,370 --> 00:09:51,080
The troops guarding Haiya
159
00:09:51,240 --> 00:09:52,750
were called the Canfeng Army,
160
00:09:52,750 --> 00:09:54,510
commanded by Prince Wu Lie.
161
00:09:59,080 --> 00:10:00,480
They numbered one thousand strong.
162
00:10:00,480 --> 00:10:01,750
They took the pill before battle,
163
00:10:01,750 --> 00:10:03,210
vowing to defeat the enemy
164
00:10:03,270 --> 00:10:04,670
to protect our homeland.
165
00:10:17,080 --> 00:10:19,280
Then they secretly crossed the border,
166
00:10:19,320 --> 00:10:20,720
traveling day and night.
167
00:10:20,030 --> 00:10:23,400
[Canfeng Army]
168
00:10:20,840 --> 00:10:23,510
Sandstorms raged without stop,
169
00:10:24,320 --> 00:10:26,600
so the allied forces' defenses were lax.
170
00:10:26,960 --> 00:10:28,690
We launched a surprise attack.
171
00:10:28,750 --> 00:10:30,200
Though we lost 800 men,
172
00:10:30,390 --> 00:10:31,870
we killed the leaders
173
00:10:32,030 --> 00:10:34,510
of all five enemy states.
174
00:10:35,550 --> 00:10:37,630
The imperial army
launched a counterattack.
175
00:10:37,630 --> 00:10:38,440
The civilians
176
00:10:38,750 --> 00:10:40,870
welcomed us with food and drink.
177
00:10:44,440 --> 00:10:46,710
[Canfeng Army]
178
00:10:48,190 --> 00:10:54,030
[Canfeng Army]
179
00:11:01,510 --> 00:11:03,790
Just as the soldiers were about to rest,
180
00:11:04,200 --> 00:11:06,230
unexpected troubles arose again.
181
00:11:07,080 --> 00:11:09,480
After the Canfeng Army returned to Haiya,
182
00:11:09,600 --> 00:11:11,280
only 200 remained.
183
00:11:11,550 --> 00:11:12,450
But later,
184
00:11:12,630 --> 00:11:14,360
someone suddenly went berserk
185
00:11:14,360 --> 00:11:16,160
and attacked in all directions.
186
00:11:33,470 --> 00:11:34,080
So this is
187
00:11:34,080 --> 00:11:35,850
the hidden history?
188
00:11:36,080 --> 00:11:37,540
Those three doors earlier
189
00:11:37,600 --> 00:11:38,360
must have been designed
190
00:11:38,360 --> 00:11:39,760
to protect this history.
191
00:11:56,000 --> 00:11:58,270
Sometimes lucid, sometimes deranged...
192
00:11:58,270 --> 00:11:59,780
What's really going on?
193
00:12:00,510 --> 00:12:02,970
I've never seen symptoms
like these before.
194
00:12:03,150 --> 00:12:04,510
Could it be because...
195
00:12:10,150 --> 00:12:12,120
The number of casualties increased daily.
196
00:12:12,120 --> 00:12:13,000
Only then did I realize
197
00:12:13,000 --> 00:12:15,440
that the Swift Wind Pill was the cause.
198
00:12:16,180 --> 00:12:18,580
I've roamed the martial world for decades,
199
00:12:18,750 --> 00:12:21,210
priding myself on unmatched poison skills.
200
00:12:21,960 --> 00:12:23,360
But when the moment came,
201
00:12:23,860 --> 00:12:25,440
I realized the art of medicine
202
00:12:25,440 --> 00:12:26,870
was as deep as the ocean.
203
00:12:27,150 --> 00:12:29,270
Thus, I exhausted all my knowledge
204
00:12:29,480 --> 00:12:31,270
to search for an antidote.
205
00:12:32,030 --> 00:12:35,020
Little did I know
disaster was already upon us.
206
00:12:36,320 --> 00:12:38,120
He's finally come to his senses.
207
00:12:38,210 --> 00:12:39,680
Your diagnosis was correct.
208
00:12:39,680 --> 00:12:41,000
It was indeed the Swift Swift Wind Pill
209
00:12:41,000 --> 00:12:42,510
that caused his symptoms.
210
00:12:42,670 --> 00:12:43,840
After taking the Swift Wind Pill,
211
00:12:43,840 --> 00:12:45,240
it causes rapid physical changes.
212
00:12:45,240 --> 00:12:46,230
I thought after stopping the medication,
213
00:12:46,230 --> 00:12:47,290
one would recover.
214
00:12:48,120 --> 00:12:49,630
But the Swift Wind Pill's potency
runs deep,
215
00:12:49,630 --> 00:12:50,630
generating its own toxicity.
216
00:12:50,630 --> 00:12:51,600
Once discontinued,
217
00:12:51,600 --> 00:12:53,200
the meridians cannot adapt.
218
00:12:53,440 --> 00:12:54,550
The stimulated internal energy
219
00:12:54,550 --> 00:12:56,630
rampages chaotically
through the meridians.
220
00:12:56,630 --> 00:12:58,630
The toxins then surge into
the brain tissue,
221
00:12:58,630 --> 00:13:00,270
causing hallucinations.
222
00:13:00,550 --> 00:13:01,720
While hallucinating,
223
00:13:01,720 --> 00:13:03,000
they perceive everything around them
224
00:13:03,000 --> 00:13:04,200
as threats
225
00:13:04,200 --> 00:13:05,150
and attack without mercy.
226
00:13:05,150 --> 00:13:06,390
More and more people are affected.
227
00:13:06,390 --> 00:13:08,000
Many have been bitten by them.
228
00:13:08,000 --> 00:13:09,030
Did you follow
229
00:13:09,030 --> 00:13:11,080
Master Bei Hai's instructions?
230
00:13:11,080 --> 00:13:11,670
Yes,
231
00:13:11,840 --> 00:13:13,270
they were lucid after taking it,
232
00:13:13,270 --> 00:13:14,400
but after a few days,
233
00:13:14,510 --> 00:13:15,790
they went mad again.
234
00:13:16,890 --> 00:13:18,530
So he wasn't cured.
235
00:13:19,120 --> 00:13:19,910
Instead, you gave him
236
00:13:19,910 --> 00:13:21,770
even more Swift Swift Wind Pills.
237
00:13:23,670 --> 00:13:25,080
You must know that
238
00:13:25,600 --> 00:13:26,790
if the toxin isn't neutralized,
239
00:13:26,790 --> 00:13:28,200
continuing to take the pills
240
00:13:28,200 --> 00:13:29,720
may temporarily relieve symptoms,
241
00:13:29,720 --> 00:13:31,670
but it'll worsen the poisoning.
242
00:13:32,080 --> 00:13:33,240
Once the toxin penetrates the bones,
243
00:13:33,240 --> 00:13:34,600
the consequences will be devastating.
244
00:13:34,600 --> 00:13:35,630
I'm well aware of that,
245
00:13:35,630 --> 00:13:36,910
which is why I must quickly find
246
00:13:36,910 --> 00:13:37,910
an antidote.
247
00:13:39,240 --> 00:13:40,240
Until then,
248
00:13:40,630 --> 00:13:41,720
we can only continue using
the Swift Wind Pills
249
00:13:41,720 --> 00:13:43,360
to keep him temporarily lucid.
250
00:13:43,360 --> 00:13:45,240
It's our only option.
251
00:13:46,510 --> 00:13:47,240
What about
252
00:13:47,790 --> 00:13:49,650
the other Canfeng Army soldiers?
253
00:13:49,750 --> 00:13:50,750
What should we do?
254
00:13:51,670 --> 00:13:52,910
The number of poisoned soldiers
255
00:13:52,910 --> 00:13:53,840
is increasing.
256
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
And we're running out of pills.
257
00:13:56,670 --> 00:13:59,200
Has there been any response
from the capital?
258
00:14:02,360 --> 00:14:03,240
My Lords,
259
00:14:03,390 --> 00:14:05,390
the Haiya matter cannot be delayed.
260
00:14:05,840 --> 00:14:07,910
His Majesty is currently unwell.
261
00:14:08,080 --> 00:14:09,510
I'm afraid we must make a decision
262
00:14:09,510 --> 00:14:11,000
on His Majesty's behalf.
263
00:14:11,030 --> 00:14:12,510
This is a serious matter.
264
00:14:12,600 --> 00:14:14,440
I'm just concerned that...
265
00:14:14,600 --> 00:14:16,630
His Majesty has already issued the decree.
266
00:14:16,630 --> 00:14:18,240
The Crown Prince is too young.
267
00:14:18,240 --> 00:14:19,700
For urgent state affairs,
268
00:14:19,910 --> 00:14:22,390
we may deliberate and decide.
269
00:14:23,000 --> 00:14:24,150
That may be so,
270
00:14:24,150 --> 00:14:25,080
but we should...
271
00:14:25,360 --> 00:14:26,750
No need for further discussion.
272
00:14:26,750 --> 00:14:27,960
The situation is urgent.
273
00:14:27,960 --> 00:14:29,720
If we hesitate,
274
00:14:30,080 --> 00:14:33,030
wouldn't we be failing
His Majesty's trust?
275
00:14:34,550 --> 00:14:35,990
Indeed.
276
00:14:36,720 --> 00:14:37,550
Mr. Shen,
277
00:14:38,030 --> 00:14:40,390
if you have any good suggestions,
please speak freely.
278
00:14:40,390 --> 00:14:42,920
The four of us
will share the responsibility.
279
00:14:43,600 --> 00:14:44,390
Yes, indeed.
280
00:14:45,600 --> 00:14:46,960
The most urgent task now
281
00:14:47,150 --> 00:14:48,880
is to contain this information
282
00:14:49,000 --> 00:14:49,790
and absolutely prevent
283
00:14:49,790 --> 00:14:51,720
news of the Canfeng Army's disease
284
00:14:51,870 --> 00:14:53,750
from spreading beyond Haiya.
285
00:14:53,880 --> 00:14:55,120
Contain the information?
286
00:14:55,120 --> 00:14:57,360
The situation has just stabilized
287
00:14:57,440 --> 00:15:00,600
with complete victory at the border.
288
00:15:00,870 --> 00:15:02,670
There's growing public support.
289
00:15:02,670 --> 00:15:06,150
The matter of the Swift Wind Pill
is top secret.
290
00:15:06,150 --> 00:15:08,270
If the citizens of Qi Kingdom learn
291
00:15:08,550 --> 00:15:10,840
that our heroic soldiers have
292
00:15:10,840 --> 00:15:12,910
turned into mindless beasts overnight,
293
00:15:12,910 --> 00:15:16,070
it will certainly
cause panic among the people
294
00:15:16,150 --> 00:15:18,870
and damage the imperial court's authority.
295
00:15:19,030 --> 00:15:20,230
There are rumors that
296
00:15:20,320 --> 00:15:22,550
Bei Hai is already developing an antidote.
297
00:15:22,550 --> 00:15:23,670
What if
298
00:15:24,080 --> 00:15:26,200
he can't develop an antidote in time?
299
00:15:26,350 --> 00:15:27,540
By that time,
300
00:15:27,870 --> 00:15:29,000
the Qi Kingdom will face
301
00:15:29,000 --> 00:15:30,600
200 men who have lost their minds
302
00:15:30,600 --> 00:15:32,390
and become incredibly violent monsters.
303
00:15:32,390 --> 00:15:33,360
They possess immense strength,
304
00:15:33,360 --> 00:15:34,620
kill without remorse,
305
00:15:34,670 --> 00:15:35,960
and fear no death.
306
00:15:36,000 --> 00:15:37,550
I'm afraid it will lead to
307
00:15:37,550 --> 00:15:39,870
an unwithstandable catastrophe.
308
00:15:40,120 --> 00:15:41,480
Our current plan,
309
00:15:41,790 --> 00:15:43,600
besides containing information
310
00:15:43,600 --> 00:15:46,630
and urging Bei Hai to develop an antidote,
311
00:15:46,750 --> 00:15:48,790
must also include contingencies
312
00:15:48,790 --> 00:15:50,240
if no antidote is found.
313
00:15:54,870 --> 00:15:55,790
My Lords,
314
00:15:55,910 --> 00:15:58,150
His Majesty
just regained consciousness briefly.
315
00:15:58,150 --> 00:15:59,880
Does His Majesty have an order?
316
00:16:03,760 --> 00:16:08,530
[Kill]
317
00:16:08,600 --> 00:16:09,390
Strategist,
318
00:16:10,200 --> 00:16:11,870
is there truly no other way?
319
00:16:12,120 --> 00:16:14,320
The imperial command cannot be defied.
320
00:16:15,820 --> 00:16:17,600
But they are all our brothers
321
00:16:17,670 --> 00:16:20,120
who have fought alongside us
through thick and thin
322
00:16:20,120 --> 00:16:22,850
and achieved such great merit
for the Qi Kingdom.
323
00:16:23,000 --> 00:16:23,630
How can we
324
00:16:23,630 --> 00:16:25,290
bring ourselves to kill them?
325
00:16:27,080 --> 00:16:27,810
Strategist,
326
00:16:28,320 --> 00:16:30,030
could we send a message by carrier pigeon
327
00:16:30,030 --> 00:16:31,890
and plead with His Majesty again?
328
00:16:34,910 --> 00:16:35,720
General,
329
00:16:36,150 --> 00:16:38,200
you understand His Majesty's mind best.
330
00:16:38,200 --> 00:16:39,320
Is this possible?
331
00:16:39,790 --> 00:16:41,390
Since the imperial decree has been issued,
332
00:16:41,390 --> 00:16:43,630
there's no need to discuss this further.
333
00:16:43,630 --> 00:16:44,560
Relay my orders.
334
00:16:44,600 --> 00:16:45,360
General,
335
00:16:47,670 --> 00:16:48,910
allow me to see Bei Hai
336
00:16:48,960 --> 00:16:50,150
one last time.
337
00:16:55,120 --> 00:16:55,910
Bei Hai,
338
00:16:56,630 --> 00:16:58,490
how is the antidote coming along?
339
00:17:00,030 --> 00:17:01,240
You created the pill,
340
00:17:01,240 --> 00:17:02,600
yet even you can't neutralize it?
341
00:17:02,600 --> 00:17:03,390
The poison has already penetrated
342
00:17:03,390 --> 00:17:04,790
into the bone marrow of these 200 men.
343
00:17:04,790 --> 00:17:06,190
There's nothing I can do.
344
00:17:07,160 --> 00:17:09,400
How many Swift Wind Pills are left?
345
00:17:09,880 --> 00:17:12,210
Only enough for them
to take one last dose.
346
00:17:12,349 --> 00:17:14,750
But even if they take more
Swift Wind Pills,
347
00:17:15,680 --> 00:17:16,790
they can now barely maintain clarity
348
00:17:16,790 --> 00:17:18,109
for half a day.
349
00:17:18,829 --> 00:17:19,880
After half a day,
350
00:17:19,960 --> 00:17:21,760
they will completely transform
351
00:17:21,960 --> 00:17:23,349
into beasts.
352
00:17:24,680 --> 00:17:26,140
Any news from the capital?
353
00:17:41,440 --> 00:17:42,160
Report!
354
00:17:44,920 --> 00:17:46,830
General, the city is surrounded.
355
00:17:47,270 --> 00:17:47,960
Go ahead.
356
00:18:34,000 --> 00:18:34,680
Attack!
357
00:18:44,550 --> 00:18:45,690
Kill them quickly!
358
00:19:30,790 --> 00:19:31,640
General,
359
00:19:31,790 --> 00:19:33,440
we've lost contact with
the two additional teams
360
00:19:33,440 --> 00:19:35,040
we just sent in.
361
00:19:35,160 --> 00:19:36,710
General, should I
362
00:19:36,790 --> 00:19:38,400
lead another team inside?
363
00:19:38,550 --> 00:19:39,960
How many men do we have left?
364
00:19:39,960 --> 00:19:42,070
Only two battalions left.
365
00:19:44,720 --> 00:19:46,780
They've completely lost their minds
366
00:19:47,030 --> 00:19:49,200
and are now scattered throughout the city.
367
00:19:49,200 --> 00:19:50,640
Once the fighting gets to the alleys,
368
00:19:50,640 --> 00:19:52,070
sending more men in
369
00:19:53,210 --> 00:19:55,610
would just be sending them
to their deaths.
370
00:20:02,030 --> 00:20:03,400
Canfeng Army, attention!
371
00:20:03,400 --> 00:20:04,350
-Yes!
-Yes!
372
00:20:04,720 --> 00:20:06,200
Withdraw all forces outside the city,
373
00:20:06,200 --> 00:20:07,160
lock the gates,
374
00:20:07,310 --> 00:20:08,850
and allow no one to leave.
375
00:20:10,000 --> 00:20:10,720
General,
376
00:20:10,830 --> 00:20:12,510
there are still innocent civilians inside,
377
00:20:12,510 --> 00:20:13,680
thousands of elderly, children, and women
378
00:20:13,680 --> 00:20:14,680
who have no way to defend themselves
379
00:20:14,680 --> 00:20:16,110
against those savage beasts.
380
00:20:16,110 --> 00:20:17,680
They're facing certain death.
381
00:20:17,680 --> 00:20:19,830
I request permission
to lead troops back in.
382
00:20:19,830 --> 00:20:21,110
Even if we die fighting,
383
00:20:21,110 --> 00:20:22,350
we must rescue
384
00:20:22,440 --> 00:20:23,770
these civilians first!
385
00:20:26,480 --> 00:20:27,240
General!
386
00:20:27,510 --> 00:20:28,710
-General!
-General!
387
00:20:29,510 --> 00:20:30,680
Wu Lie's order
388
00:20:31,110 --> 00:20:32,030
caused the people of Haiya
389
00:20:32,030 --> 00:20:34,030
to be like fish awaiting slaughter,
390
00:20:34,350 --> 00:20:35,590
while the men who've gone mad
391
00:20:35,590 --> 00:20:38,160
massacred all
until nothing was left to be killed.
392
00:20:38,160 --> 00:20:39,890
Then they turned on each other,
393
00:20:40,270 --> 00:20:43,400
turning Haiya into hell on earth.
394
00:21:21,000 --> 00:21:23,510
Turned into hell...
395
00:21:36,920 --> 00:21:38,120
There should still be
396
00:21:38,160 --> 00:21:40,110
survivors who escaped this catastrophe.
397
00:21:40,110 --> 00:21:40,750
General,
398
00:21:40,880 --> 00:21:42,680
there's still time to save them.
399
00:21:43,270 --> 00:21:44,480
Go find
400
00:21:44,830 --> 00:21:46,030
all those civilians.
401
00:21:46,440 --> 00:21:47,070
Yes.
402
00:21:47,480 --> 00:21:48,610
Kill without mercy,
403
00:21:48,830 --> 00:21:49,400
General!
404
00:21:49,440 --> 00:21:50,240
Execute the military order.
405
00:21:50,240 --> 00:21:50,960
General,
406
00:21:52,200 --> 00:21:54,000
Haiya's chaos has been quelled.
407
00:21:54,030 --> 00:21:56,240
Why must we slaughter the innocent?
408
00:21:56,240 --> 00:21:57,000
Because they
409
00:21:58,000 --> 00:21:58,960
must die.
410
00:22:00,880 --> 00:22:03,610
His Majesty is gravely ill
with little time left.
411
00:22:03,880 --> 00:22:06,200
The Crown Prince is young
with no power base.
412
00:22:06,200 --> 00:22:07,880
Internally, the nobles are restless,
413
00:22:07,880 --> 00:22:09,920
and externally, our enemies
are watching like tigers.
414
00:22:09,920 --> 00:22:11,680
If what happened in Haiya leaked out,
415
00:22:11,680 --> 00:22:13,510
it would certainly be exploited
by those with ulterior motives.
416
00:22:13,510 --> 00:22:15,110
The country would be thrown into chaos,
417
00:22:15,110 --> 00:22:15,920
the entire nation in turmoil.
418
00:22:15,920 --> 00:22:17,320
Who would bear the crime?
419
00:22:17,960 --> 00:22:20,350
But these people of Haiya
420
00:22:20,720 --> 00:22:22,200
are also citizens of the Qi Kingdom.
421
00:22:22,200 --> 00:22:23,030
I know.
422
00:22:26,960 --> 00:22:28,070
Of course I know.
423
00:22:31,960 --> 00:22:33,890
They are citizens of the Qi Kingdom
424
00:22:34,400 --> 00:22:36,030
and all are innocent people.
425
00:22:37,680 --> 00:22:39,680
I know that once this order is given,
426
00:22:39,920 --> 00:22:41,320
there's no turning back.
427
00:22:42,440 --> 00:22:44,480
But for the sake of the entire Qi Kingdom,
428
00:22:44,480 --> 00:22:46,110
for the sake of even more innocent lives,
429
00:22:46,110 --> 00:22:46,550
I...
430
00:22:54,000 --> 00:22:55,750
I have no choice.
431
00:22:56,720 --> 00:22:57,960
After this is done,
432
00:22:58,440 --> 00:23:00,440
I will personally ask His Majesty
for punishment.
433
00:23:00,440 --> 00:23:01,680
I will bear
434
00:23:01,750 --> 00:23:03,280
all responsibility alone.
435
00:23:05,240 --> 00:23:06,300
Execute the order.
436
00:23:06,750 --> 00:23:07,480
General!
437
00:23:08,200 --> 00:23:09,400
Those who disobey...
438
00:23:11,440 --> 00:23:12,440
Will be executed!
439
00:23:47,720 --> 00:23:49,160
Put that baby down.
440
00:23:51,480 --> 00:23:54,720
-General said we can’t keep any of them.
-He’s just a baby.
441
00:23:55,200 --> 00:23:56,750
I said put him down!
442
00:23:59,920 --> 00:24:00,640
Yunchi,
443
00:24:01,880 --> 00:24:03,350
put the baby down!
444
00:24:11,590 --> 00:24:12,310
Yunchi,
445
00:24:13,030 --> 00:24:14,510
I know you're upset,
446
00:24:14,880 --> 00:24:16,280
but what the General said
447
00:24:16,790 --> 00:24:17,790
isn't wrong.
448
00:24:18,480 --> 00:24:20,070
But we are human beings!
449
00:24:20,440 --> 00:24:22,110
We're not animals.
450
00:24:23,030 --> 00:24:25,160
Yunchi, give me the baby!
451
00:24:24,110 --> 00:24:25,030
[Tong Xin]
452
00:24:25,160 --> 00:24:25,790
No!
453
00:24:26,070 --> 00:24:27,110
What for?
454
00:24:27,550 --> 00:24:28,610
For you to kill him?
455
00:24:28,680 --> 00:24:30,720
Can an infant reveal secrets,
456
00:24:30,720 --> 00:24:32,250
or threaten the Qi Kingdom?
457
00:24:36,270 --> 00:24:38,640
We're committing such terrible sins.
458
00:24:38,680 --> 00:24:40,550
Heaven will surely punish us.
459
00:24:42,110 --> 00:24:43,000
Zongyao,
460
00:24:43,920 --> 00:24:46,180
your family is waiting for you to return.
461
00:24:46,880 --> 00:24:47,720
Tong,
462
00:24:48,310 --> 00:24:49,160
isn't your wife
463
00:24:49,160 --> 00:24:51,160
newly with child?
464
00:24:52,830 --> 00:24:54,030
Let us
465
00:24:54,030 --> 00:24:55,590
spare some lives in Haiya.
466
00:24:55,960 --> 00:24:57,240
Just treat it as...
467
00:24:57,240 --> 00:25:00,100
As building some good karma
for our families, okay?
468
00:25:02,440 --> 00:25:05,030
If the General truly blames someone,
469
00:25:05,720 --> 00:25:07,450
I'll take all responsibility.
470
00:25:08,880 --> 00:25:10,480
I won't implicate any of you.
471
00:25:56,000 --> 00:25:57,400
I knew it had to be you.
472
00:25:58,200 --> 00:25:59,200
Looking back now,
473
00:25:59,240 --> 00:26:00,830
those years I roamed
474
00:26:01,240 --> 00:26:02,770
the martial world with you,
475
00:26:03,270 --> 00:26:05,270
cracking criminal cases,
476
00:26:05,270 --> 00:26:07,130
were the happiest days of my life.
477
00:26:08,440 --> 00:26:09,440
It's just a pity
478
00:26:10,920 --> 00:26:12,200
that I don't have time
479
00:26:12,350 --> 00:26:14,150
to share one last drink with you.
480
00:26:15,480 --> 00:26:17,310
Can we go somewhere else?
481
00:26:17,920 --> 00:26:18,640
I don't want them
482
00:26:18,640 --> 00:26:20,240
to see me in my final moments.
483
00:26:37,000 --> 00:26:38,550
I discovered this underground cave
484
00:26:38,550 --> 00:26:40,160
by accident.
485
00:26:41,110 --> 00:26:42,550
I spent several years
486
00:26:42,590 --> 00:26:43,850
setting up mechanisms
487
00:26:44,160 --> 00:26:45,960
to turn it into a secret chamber.
488
00:26:46,400 --> 00:26:47,790
You've already seen
489
00:26:48,000 --> 00:26:48,720
the way
490
00:26:48,920 --> 00:26:50,920
to solve these mechanisms just now.
491
00:26:51,480 --> 00:26:53,030
Why did you bring me here?
492
00:26:55,680 --> 00:26:57,750
I caused the Haiya disaster.
493
00:26:57,960 --> 00:26:59,680
Even if I die a thousand times,
494
00:27:00,030 --> 00:27:01,590
it won't atone for my sin.
495
00:27:04,070 --> 00:27:05,400
But before I die,
496
00:27:06,440 --> 00:27:08,170
there are some things I must do.
497
00:27:08,400 --> 00:27:09,510
And only you
498
00:27:10,790 --> 00:27:12,000
can help me.
499
00:27:14,000 --> 00:27:15,200
What can I do for you?
500
00:27:15,920 --> 00:27:16,880
Three things.
501
00:27:22,720 --> 00:27:23,640
First,
502
00:27:24,350 --> 00:27:26,000
I want you to take
this Swift Wind Pill
503
00:27:26,000 --> 00:27:27,070
to Poison Valley
504
00:27:27,480 --> 00:27:29,340
and give it to my senior Wu Shuang.
505
00:27:30,240 --> 00:27:31,680
The Poison Valley Chief?
506
00:27:34,750 --> 00:27:35,350
Even if those
507
00:27:35,350 --> 00:27:37,550
soldiers poisoned by the pill are dead,
508
00:27:37,790 --> 00:27:38,830
I cannot guarantee
509
00:27:38,830 --> 00:27:41,030
that the Swift Wind Pill
hasn't spread elsewhere.
510
00:27:41,030 --> 00:27:42,890
If someone exploits this poison,
511
00:27:43,160 --> 00:27:45,020
it can throw the world into chaos.
512
00:27:45,440 --> 00:27:47,350
In the arts of medicine and poison,
513
00:27:47,350 --> 00:27:48,810
the only one superior to me
514
00:27:48,960 --> 00:27:50,270
is my senior.
515
00:27:51,680 --> 00:27:53,440
Years ago, due to some past matters,
516
00:27:53,440 --> 00:27:54,680
we became enemies.
517
00:27:55,510 --> 00:27:57,200
But I know he is righteous.
518
00:27:57,880 --> 00:27:58,920
He will certainly find a way
519
00:27:58,920 --> 00:28:00,250
to develop an antidote.
520
00:28:01,000 --> 00:28:02,460
Once there's an antidote,
521
00:28:02,680 --> 00:28:05,010
the source of all calamity
will be cut off.
522
00:28:07,240 --> 00:28:08,640
What's the second thing?
523
00:28:22,730 --> 00:28:24,000
[Swift Wind Pill]
524
00:28:24,550 --> 00:28:25,400
What is this?
525
00:28:28,680 --> 00:28:29,590
These are
526
00:28:29,880 --> 00:28:30,510
the things
527
00:28:30,510 --> 00:28:32,370
that happened in Haiya recently.
528
00:28:32,750 --> 00:28:33,480
Why did you
529
00:28:33,480 --> 00:28:35,270
carve all this here?
530
00:28:36,110 --> 00:28:37,270
If I'm not mistaken,
531
00:28:37,590 --> 00:28:38,240
I fear Wu Lie
532
00:28:38,240 --> 00:28:39,680
followed His Majesty's orders
533
00:28:39,680 --> 00:28:41,140
to burn Haiya to the ground
534
00:28:41,350 --> 00:28:41,790
and destroy
535
00:28:41,790 --> 00:28:43,550
the mountain path leading there,
536
00:28:43,550 --> 00:28:44,590
making Haiya
537
00:28:45,070 --> 00:28:47,070
vanish from this world completely.
538
00:28:49,200 --> 00:28:50,310
Aren't you worried
539
00:28:50,550 --> 00:28:51,880
that I might destroy it?
540
00:28:53,000 --> 00:28:53,790
You won't.
541
00:28:54,790 --> 00:28:55,480
Why not?
542
00:28:56,640 --> 00:28:58,350
Because you understand better than I do
543
00:28:58,350 --> 00:29:00,030
that the poison in people's hearts
544
00:29:00,030 --> 00:29:01,890
is worse than any poisonous pill.
545
00:29:08,440 --> 00:29:09,960
Of all the people I know,
546
00:29:10,920 --> 00:29:13,380
you're the worthiest
of being called a hero.
547
00:29:13,830 --> 00:29:15,240
You know that even if
548
00:29:15,440 --> 00:29:17,960
slaughter can temporarily stabilize
the situation,
549
00:29:17,960 --> 00:29:18,880
covering up
550
00:29:19,440 --> 00:29:20,110
has never been
551
00:29:20,110 --> 00:29:21,480
a way to solve evil.
552
00:29:22,240 --> 00:29:24,400
It only allows hatred to take root,
553
00:29:25,110 --> 00:29:26,270
letting this blood feud
554
00:29:26,270 --> 00:29:28,070
continue for generations,
555
00:29:29,200 --> 00:29:30,510
until one day,
556
00:29:31,830 --> 00:29:34,030
it creates an even greater disaster.
557
00:29:34,960 --> 00:29:36,690
By then, even with an antidote,
558
00:29:37,400 --> 00:29:39,400
the poison of hatred won't be cured.
559
00:29:40,310 --> 00:29:43,240
Because the most poisonous thing
is the human heart.
560
00:29:52,550 --> 00:29:53,440
Is this
561
00:29:54,440 --> 00:29:56,270
the key to this secret chamber?
562
00:29:58,750 --> 00:29:59,720
If my senior
563
00:30:00,310 --> 00:30:01,590
spends his whole life and is still
564
00:30:01,590 --> 00:30:03,550
unable to develop an antidote like me,
565
00:30:03,550 --> 00:30:04,680
then this thumb ring
566
00:30:04,750 --> 00:30:06,550
will be the hope I leave for Haiya
567
00:30:06,790 --> 00:30:08,310
and the Qi Kingdom.
568
00:30:08,510 --> 00:30:10,040
If disaster strikes again,
569
00:30:10,350 --> 00:30:11,200
I hope you
570
00:30:11,350 --> 00:30:12,750
can choose someone like yourself,
571
00:30:12,750 --> 00:30:14,200
someone with a righteous heart,
572
00:30:14,200 --> 00:30:16,130
and bring to this underground tomb
573
00:30:16,350 --> 00:30:17,240
to open the secret chamber
574
00:30:17,240 --> 00:30:18,440
and reveal the truth.
575
00:30:19,110 --> 00:30:20,960
I've left the formula for
the Swift Wind Pill
576
00:30:20,960 --> 00:30:21,960
here as well.
577
00:30:22,200 --> 00:30:23,960
If they can't solve it either,
578
00:30:25,000 --> 00:30:27,260
let them pass it on to future generations
579
00:30:27,270 --> 00:30:28,670
until someone solves it.
580
00:30:29,200 --> 00:30:31,240
When that time comes, I hope all the truth
581
00:30:31,240 --> 00:30:32,550
will be revealed to the world.
582
00:30:32,550 --> 00:30:34,410
This way, whether it's disasters
583
00:30:34,440 --> 00:30:37,040
caused by the pill's poison
or by human hearts,
584
00:30:37,310 --> 00:30:39,070
they might truly come to an end.
585
00:30:44,000 --> 00:30:45,330
What's the third thing?
586
00:31:06,350 --> 00:31:07,480
The third thing...
587
00:31:09,270 --> 00:31:11,530
I beg you to protect my wife and children.
588
00:31:11,920 --> 00:31:14,580
I deserve punishment.
My death matters little.
589
00:31:15,440 --> 00:31:16,920
But they should live.
590
00:31:17,830 --> 00:31:19,230
You must promise me this.
591
00:32:08,920 --> 00:32:09,680
Darling.
592
00:32:10,720 --> 00:32:11,350
You...
593
00:32:13,960 --> 00:32:15,030
If I survive,
594
00:32:16,790 --> 00:32:18,520
I'll only burden the children.
595
00:33:09,400 --> 00:33:10,310
General.
596
00:33:18,270 --> 00:33:19,310
The children...
597
00:33:21,160 --> 00:33:23,070
I'll entrust them to you.
598
00:33:25,110 --> 00:33:27,480
In my life, I've failed four people.
599
00:33:28,240 --> 00:33:30,160
The first is my senior brother Wu Shuang,
600
00:33:30,160 --> 00:33:31,240
to whom I owe everything.
601
00:33:31,240 --> 00:33:33,040
His kindness is unforgettable,
602
00:33:33,200 --> 00:33:35,000
but I was stubborn and arrogant,
603
00:33:35,240 --> 00:33:36,570
and broke ties with him.
604
00:33:37,070 --> 00:33:38,790
Second, my beloved wife Xiao,
605
00:33:39,110 --> 00:33:40,510
deeply loving and loyal,
606
00:33:40,790 --> 00:33:42,590
yet I must leave her behind.
607
00:33:42,920 --> 00:33:45,350
And my sons Bei Kun and Bei Ming,
608
00:33:45,590 --> 00:33:47,480
for having failed my duty as their father.
609
00:33:47,480 --> 00:33:49,680
I scarred their shoulders with incense
610
00:33:50,270 --> 00:33:53,350
to pray for their safety.
611
00:33:53,350 --> 00:33:54,110
Beiming.
612
00:33:55,030 --> 00:33:56,790
Bei Hai's child Bei Ming...
613
00:33:57,270 --> 00:33:58,310
Could it be...
614
00:34:20,510 --> 00:34:21,190
The King Zhong of Constables
615
00:34:21,190 --> 00:34:23,030
didn't give you his surname Zhong
616
00:34:23,030 --> 00:34:25,280
because your mother's surname was Xiao.
617
00:34:25,280 --> 00:34:26,590
Mrs. Xiao's remains
618
00:34:26,670 --> 00:34:28,150
are in this secret chamber.
619
00:34:28,150 --> 00:34:29,190
This proves
620
00:34:29,360 --> 00:34:31,420
she didn't choose to leave back then.
621
00:34:31,760 --> 00:34:33,159
Instead, she stayed here
622
00:34:33,670 --> 00:34:35,070
with Bei Hai.
623
00:34:48,480 --> 00:34:49,540
If that's the case,
624
00:34:50,360 --> 00:34:51,360
Beiming, you have
625
00:34:51,360 --> 00:34:52,690
a brother named Bei Kun.
626
00:34:53,360 --> 00:34:54,230
But my father only took you away
627
00:34:54,230 --> 00:34:55,280
at that time.
628
00:34:55,550 --> 00:34:57,080
We don't know where he went.
629
00:35:00,030 --> 00:35:01,400
Only Wu Lie knows.
630
00:35:02,110 --> 00:35:02,960
In any case,
631
00:35:03,400 --> 00:35:04,030
he must also
632
00:35:04,030 --> 00:35:05,190
be on that list.
633
00:35:05,670 --> 00:35:06,510
It's just that
634
00:35:06,670 --> 00:35:08,270
we don't know who adopted him
635
00:35:08,320 --> 00:35:09,720
or what name he was given.
636
00:35:09,960 --> 00:35:11,360
He is your only family.
637
00:35:11,710 --> 00:35:13,310
We will definitely find him.
638
00:35:17,320 --> 00:35:19,520
There's another stone wall over there.
639
00:35:31,960 --> 00:35:32,880
So this is
640
00:35:32,880 --> 00:35:34,880
the formula for the Swift Wind Pill.
641
00:35:34,960 --> 00:35:36,360
Old Bug really was something.
642
00:35:36,360 --> 00:35:37,360
He almost perfectly
643
00:35:37,360 --> 00:35:39,000
replicated the Swift Wind Pill.
644
00:35:39,000 --> 00:35:40,840
Bei Hai once had King Zhong of Constables
645
00:35:40,840 --> 00:35:42,900
give the Swift Wind Pill to my master.
646
00:35:43,190 --> 00:35:43,920
But Old Bug
647
00:35:43,920 --> 00:35:45,400
killed my master before he could
648
00:35:45,400 --> 00:35:46,800
create the antidote.
649
00:35:47,230 --> 00:35:48,590
If he were still alive,
650
00:35:50,400 --> 00:35:52,110
he would certainly have figured it out.
651
00:35:52,110 --> 00:35:53,000
Don't be sad.
652
00:35:54,070 --> 00:35:54,800
You were your master's
653
00:35:54,800 --> 00:35:56,060
most prized disciple.
654
00:35:56,880 --> 00:35:58,320
Our arrival here today
655
00:35:58,360 --> 00:36:00,000
must be fate.
656
00:36:01,360 --> 00:36:02,030
This is the important task
657
00:36:02,030 --> 00:36:03,400
your master left for you,
658
00:36:03,400 --> 00:36:04,510
and his dying wish.
659
00:36:05,030 --> 00:36:07,230
But this formula is extremely important.
660
00:36:07,230 --> 00:36:09,230
It must not fall into Yesha's hands.
661
00:36:09,550 --> 00:36:11,280
You must commit it firmly to memory.
662
00:36:11,280 --> 00:36:12,230
I also believe
663
00:36:12,760 --> 00:36:13,670
that someday, you will definitely
664
00:36:13,670 --> 00:36:14,930
develop the antidote.
665
00:36:59,440 --> 00:37:01,110
It seems Bei Hai
666
00:37:01,110 --> 00:37:02,480
left us a way back.
667
00:37:12,510 --> 00:37:13,360
Beiming.
668
00:37:13,880 --> 00:37:14,920
Take them with.
669
00:37:15,360 --> 00:37:15,960
When you get back,
670
00:37:15,960 --> 00:37:17,420
give them a proper burial.
671
00:37:25,360 --> 00:37:28,000
They erected a blank tombstone
in the courtyard,
672
00:37:28,000 --> 00:37:30,400
They probably wanted to rest here forever.
673
00:38:27,480 --> 00:38:28,230
Let's go.
674
00:38:49,880 --> 00:38:50,570
Look out!
675
00:39:04,230 --> 00:39:05,040
Earthquake!
41748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.