Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:02,418
Alright, you all know the rules
to dizzy pool, right?
2
00:00:02,418 --> 00:00:03,460
- Yes.
- Yes.
3
00:00:03,460 --> 00:00:04,962
Alright, Drew,
you're up first.
4
00:00:04,962 --> 00:00:07,256
Now you have to shoot
within three seconds.
5
00:00:07,256 --> 00:00:08,424
- Okay?
- Careful.
6
00:00:08,424 --> 00:00:09,634
- Okay.
- Alright.
7
00:00:09,634 --> 00:00:13,054
One... two... shoot, shoot, shoot.
8
00:00:13,054 --> 00:00:14,597
Ho-ho!
9
00:00:14,597 --> 00:00:16,849
Wow, he actually
hit the cube ball.
10
00:00:16,849 --> 00:00:18,559
Okay, that's one point
for Drew, right.
11
00:00:18,559 --> 00:00:19,561
Alright, Lewis,
you're up next.
12
00:00:21,187 --> 00:00:23,147
O-okay, alright...
13
00:00:23,147 --> 00:00:24,148
There you go.
14
00:00:24,148 --> 00:00:26,651
One, two...
15
00:00:27,443 --> 00:00:28,945
- Whoa!
- Oh.
16
00:00:28,945 --> 00:00:31,322
So that drinkin'
really paid off, huh?
17
00:00:36,952 --> 00:00:38,413
[horse snorts]
18
00:00:39,497 --> 00:00:42,208
Oh, Drew.
19
00:00:45,753 --> 00:00:47,547
Wow, I didn't even
feel that one.
20
00:00:49,215 --> 00:00:51,384
I thought your knees
were the first thing to go.
21
00:00:52,593 --> 00:00:54,262
(Greg)
'Hey.'
22
00:00:54,262 --> 00:00:56,014
Hey, Carey.
23
00:00:57,556 --> 00:00:58,599
(Drew)
Everyone else
sees this, right?
24
00:00:58,599 --> 00:01:00,601
- Yeah.
- Yeah.
25
00:01:00,601 --> 00:01:03,521
Hey, Clemens, I got
a riddle for you.
26
00:01:03,521 --> 00:01:05,022
What has four legs,
attracts flies
27
00:01:05,022 --> 00:01:07,149
and shouldn't be in my yard?
28
00:01:07,149 --> 00:01:09,527
Oswald and Lewis.
29
00:01:12,697 --> 00:01:14,574
Okay, let me add to that riddle.
30
00:01:14,574 --> 00:01:17,452
What has the brain
the size of a...
31
00:01:19,328 --> 00:01:21,372
What eats standin'...
32
00:01:22,415 --> 00:01:24,417
What smells...
33
00:01:25,542 --> 00:01:27,920
Bah, forget it.
34
00:01:27,920 --> 00:01:29,171
We're only gonna be
a minute, Drew.
35
00:01:29,171 --> 00:01:31,174
This is Charlie.
36
00:01:31,174 --> 00:01:32,300
Oh, does he live in your house?
37
00:01:32,300 --> 00:01:34,844
How do you keep him
off the couch?
38
00:01:34,844 --> 00:01:37,263
Well, he used to live in a
stable but we took him out
39
00:01:37,263 --> 00:01:39,181
'cause he's been depressed
ever since the horse
40
00:01:39,181 --> 00:01:40,975
he used to live with,
Steven, died of colic
41
00:01:40,975 --> 00:01:42,101
about a month ago.
42
00:01:42,101 --> 00:01:43,478
So where are you gonna keep him?
43
00:01:43,478 --> 00:01:45,480
That's where you come in, Carey.
44
00:01:45,480 --> 00:01:47,273
We wanna buy your house.
45
00:01:47,273 --> 00:01:49,400
Wha-my, my house isn't a barn.
46
00:01:49,400 --> 00:01:51,694
It could be if we
clean it up a little.
47
00:01:53,487 --> 00:01:55,656
Alright, that's it, listen,
my house isn't for sale.
48
00:01:55,656 --> 00:01:57,283
Now get out of here.
49
00:01:57,283 --> 00:01:59,535
You and the.. I've been waitin'
my whole life to say this.
50
00:01:59,535 --> 00:02:01,955
You and the horse
you rode in on.
51
00:02:05,458 --> 00:02:06,751
["Cleveland Rocks"]
52
00:02:11,255 --> 00:02:14,425
♪ All this energy callin' me ♪
53
00:02:14,425 --> 00:02:17,595
♪ Back where it comes from ♪
54
00:02:17,595 --> 00:02:20,682
♪ It's such a crude attitude ♪
55
00:02:20,682 --> 00:02:23,726
♪ It's back where it belongs ♪
56
00:02:23,726 --> 00:02:26,562
♪ All the little chicks
with the crimson lips go ♪
57
00:02:26,562 --> 00:02:30,274
♪ Cleveland rocks ♪
58
00:02:30,274 --> 00:02:33,486
♪ Livin' in sin
with a safety pin goin' ♪
59
00:02:33,486 --> 00:02:45,331
♪ Cleveland rocks ♪
60
00:02:46,248 --> 00:02:47,458
Ohio!
61
00:02:50,878 --> 00:02:52,046
["Wedding March"]
62
00:02:53,715 --> 00:02:54,716
[applause]
63
00:02:57,051 --> 00:02:58,469
(Amanda)
Why don't we start here?
64
00:02:58,469 --> 00:03:00,012
This is our
premium wedding package.
65
00:03:00,012 --> 00:03:01,597
Just picture yourself
on the most
66
00:03:01,597 --> 00:03:03,348
important day of your life.
67
00:03:03,348 --> 00:03:05,393
(Kate)
It sounds beautiful.
We'll take everything.
68
00:03:05,393 --> 00:03:06,394
(Oswald)
Whoa, whoa, whoa!
69
00:03:06,394 --> 00:03:07,478
Hold the phone a minute.
70
00:03:07,478 --> 00:03:08,979
This looks a little pricey.
71
00:03:08,979 --> 00:03:10,481
How much did you say
are the flowers?
72
00:03:10,481 --> 00:03:14,902
(Amanda)
Only three thousand dollars.
73
00:03:14,902 --> 00:03:18,197
(Oswald)
You know what, we can make
tissue flowers. It'll be fun!
74
00:03:18,197 --> 00:03:20,157
(Drew)
Hey, who's gonna
even notice the flowers
75
00:03:20,157 --> 00:03:23,077
with us wearin' great-lookin'
jackets. How much are they?
76
00:03:23,077 --> 00:03:25,329
(Amanda)
Those are the Prince Philip
style morning coats.
77
00:03:25,329 --> 00:03:28,291
They're in absolute steal,
at $350 a piece.
78
00:03:28,291 --> 00:03:30,877
- Hey, that's not bad.
- To rent.
79
00:03:33,588 --> 00:03:35,381
(Lewis)
How much are these
snappy blue tuxes?
80
00:03:35,381 --> 00:03:36,674
(Amanda)
About a 100 each.
81
00:03:39,385 --> 00:03:41,804
(Kate)
Oh my god, is this the price
of the bridesmaid's dresses?
82
00:03:44,515 --> 00:03:47,226
(Oswald)
Okay, but we gotta have a good
band. How much does that cost?
83
00:03:47,226 --> 00:03:51,356
(Kate)
Well, a string quartet is about
a 1000 dollars for a night.
84
00:03:53,399 --> 00:03:54,775
(Drew)
You know, if we cut back
on the suits
85
00:03:54,775 --> 00:03:56,402
maybe we can afford
a better band.
86
00:03:58,654 --> 00:04:02,074
(Kate)
I'm scared to even ask this but
how much is the wedding dress?
87
00:04:02,074 --> 00:04:03,785
(Amanda)
Which one do you like?
88
00:04:03,785 --> 00:04:05,578
(Kate)
Well, this is the style
I'm looking for.
89
00:04:05,578 --> 00:04:09,165
(Amanda)
Oh, that one's 2000 dollars.
90
00:04:09,165 --> 00:04:11,667
- Kate?
- But it's so beautiful.
91
00:04:11,667 --> 00:04:14,879
(Oswald)
We can't afford it.
92
00:04:14,879 --> 00:04:16,422
It's so much money
for a dress
93
00:04:16,422 --> 00:04:18,549
you only gonna wear once,
Katie bear.
94
00:04:18,549 --> 00:04:21,510
(Kate)
You're right.
95
00:04:21,510 --> 00:04:22,970
(Amanda)
Wait a second.
I got an idea.
96
00:04:22,970 --> 00:04:24,596
We'll cut back on beer.
97
00:04:24,596 --> 00:04:26,474
I'm sure everybody
will understand.
98
00:04:34,815 --> 00:04:37,693
Who am I kidding?
We need beer.
99
00:04:37,693 --> 00:04:39,695
Well, isn't there anything
we can afford?
100
00:04:39,695 --> 00:04:41,698
Well, I understand
101
00:04:41,698 --> 00:04:44,492
they have a lovely ceremony
at Chuck E. Cheese.
102
00:04:44,492 --> 00:04:46,910
Oh. That'd be romantic.
103
00:04:46,910 --> 00:04:49,121
That's where we had
our first date.
104
00:04:49,121 --> 00:04:51,207
Oh, uh-huh.
105
00:04:52,458 --> 00:04:53,918
Bye.
106
00:04:53,918 --> 00:04:56,003
Look, when we decided to pay
for the wedding ourselves
107
00:04:56,003 --> 00:04:58,005
we knew there'd
be some sacrifices.
108
00:04:58,005 --> 00:04:59,340
How about we scale down
the guest list to just
109
00:04:59,340 --> 00:05:01,967
the dress and me?
110
00:05:01,967 --> 00:05:04,887
Hey, you know, maybe you can
have one of those weird weddings
111
00:05:04,887 --> 00:05:06,305
where everything's free 'cause
you're givin' publicity
112
00:05:06,305 --> 00:05:07,848
to somethin'.
113
00:05:07,848 --> 00:05:09,350
Hey, I read in the paper
that the Cleveland Zoo
114
00:05:09,350 --> 00:05:11,060
has a gorilla
who's an ordained minister.
115
00:05:11,060 --> 00:05:13,187
Oh!
116
00:05:13,187 --> 00:05:14,479
Uh, just one problem.
117
00:05:14,479 --> 00:05:18,151
After the ceremony he throws...
118
00:05:18,151 --> 00:05:20,778
Well, let's just say
it's not rice.
119
00:05:22,029 --> 00:05:24,657
I don't believe it.
This is it!
120
00:05:24,657 --> 00:05:26,075
This is the exact dress.
121
00:05:26,075 --> 00:05:27,660
What dress? Let me see.
122
00:05:27,660 --> 00:05:29,578
It's the dress I always dreamed
about since I was a kid.
123
00:05:29,578 --> 00:05:31,497
It-it's the dress
my Barbie wore.
124
00:05:31,497 --> 00:05:33,123
Oh, I remember that dress.
125
00:05:33,123 --> 00:05:34,249
You wanted to get it
so you can get married
126
00:05:34,249 --> 00:05:35,752
to one of the Banana Splits.
127
00:05:37,252 --> 00:05:40,048
Congratulations.
Your dream came true.
128
00:05:41,006 --> 00:05:42,383
Well, that settles it.
129
00:05:42,383 --> 00:05:44,134
If that's the dress
my Katie bear wants
130
00:05:44,134 --> 00:05:45,511
then we're going to
"Eileen's Once A Year
131
00:05:45,511 --> 00:05:46,720
Bridal Blow-Out Sale"
to get it.
132
00:05:46,720 --> 00:05:48,139
You comin', guys?
133
00:05:48,139 --> 00:05:49,807
Better than that,
we're gonna get there
134
00:05:49,807 --> 00:05:51,099
first thing in the morning,
so we're sure to get that dress.
135
00:05:51,099 --> 00:05:52,393
(Oswald)
'Yeah.'
136
00:05:52,393 --> 00:05:54,603
[clamor]
137
00:05:54,603 --> 00:05:57,648
- Drew, did you find it?
- No, not yet.
138
00:05:57,648 --> 00:05:58,982
Lewis, did you find it?
139
00:05:58,982 --> 00:06:00,526
I might have found it.
Where's Kate?
140
00:06:00,526 --> 00:06:01,986
Over there.
141
00:06:01,986 --> 00:06:03,654
By that rack.
142
00:06:03,654 --> 00:06:07,824
It's not your dress.
143
00:06:07,824 --> 00:06:09,494
O'Brien,
if there's no price
144
00:06:09,494 --> 00:06:11,537
you gotta hit 'em
in the kidneys.
145
00:06:18,460 --> 00:06:21,213
Oh, that's very nice, Drew.
146
00:06:21,213 --> 00:06:23,049
They say a blow-up doll
is never more lovely
147
00:06:23,049 --> 00:06:25,134
than on her wedding day.
148
00:06:26,593 --> 00:06:28,512
I'm here to help Kate.
What're you doing here?
149
00:06:28,512 --> 00:06:31,765
They find another
one you in Loch Ness.
150
00:06:31,765 --> 00:06:35,268
I'm lookin' for a dress for
a rock video I'm gonna be in.
151
00:06:35,268 --> 00:06:37,855
Insane Clown Posse?
152
00:06:37,855 --> 00:06:38,898
Yeah.
153
00:06:40,191 --> 00:06:42,610
(Lewis)
'Kate! Kate!'
154
00:06:42,610 --> 00:06:44,070
Is this the dress you want?
155
00:06:46,613 --> 00:06:49,075
Okay, I'll show you
one more time.
156
00:06:49,075 --> 00:06:51,076
This is the dress.
157
00:06:51,076 --> 00:06:52,536
These are the shoes.
158
00:06:52,536 --> 00:06:54,371
How could you forget?
159
00:06:54,371 --> 00:06:56,791
How many tea parties did
you and I have with this doll?
160
00:06:56,791 --> 00:06:58,792
Shh.
161
00:06:58,792 --> 00:07:02,588
Oh, I'm standing here
in a wedding dress.
162
00:07:02,588 --> 00:07:03,631
You know, you can pull that off.
163
00:07:03,631 --> 00:07:04,840
Hey, thanks, buddy.
164
00:07:04,840 --> 00:07:06,383
I mean, you can
pull it off right now.
165
00:07:06,383 --> 00:07:08,594
You look like you're
on the cover of Prison Bride.
166
00:07:10,179 --> 00:07:12,181
Hey, you.
167
00:07:12,181 --> 00:07:14,308
Out of that dress, now!
168
00:07:14,308 --> 00:07:15,935
Usually a lady buys me
a couple of drinks first.
169
00:07:15,935 --> 00:07:17,770
Ow, ow, ow, okay.
170
00:07:19,063 --> 00:07:22,066
It's not here.
I'm never gonna find it.
171
00:07:22,066 --> 00:07:23,775
You mean like the one
your Barbie dolls wear?
172
00:07:23,775 --> 00:07:24,860
- Yeah.
- I've seen it.
173
00:07:24,860 --> 00:07:25,862
It's over here.
174
00:07:25,862 --> 00:07:27,071
Here comes the bride.
175
00:07:27,071 --> 00:07:29,490
Here comes the bride!
176
00:07:32,159 --> 00:07:34,745
Oh, my God.
It's beautiful.
177
00:07:34,745 --> 00:07:36,580
I can't believe
nobody bought it yet.
178
00:07:36,580 --> 00:07:38,081
It's a designer gown.
179
00:07:38,081 --> 00:07:41,669
They don't put dresses
like that on sale, Ellie Mae.
180
00:07:42,753 --> 00:07:44,588
Oh, well, how much is it?
181
00:07:44,588 --> 00:07:46,423
Oh, it's only uh...
182
00:07:46,423 --> 00:07:50,136
...50, uh, 500, uh, 5000.. Oh.
183
00:07:52,138 --> 00:07:53,764
Bye-bye, dress.
184
00:07:53,764 --> 00:07:55,391
I'll miss you.
185
00:07:56,183 --> 00:07:57,643
Hey, 5000 dollars.
186
00:07:57,643 --> 00:07:59,645
I bet we could
afford that if we...
187
00:07:59,645 --> 00:08:04,483
...pulled our money together and
bought a gun or robbed a bank.
188
00:08:04,483 --> 00:08:07,235
You know what?
I-I'm being silly.
189
00:08:07,235 --> 00:08:08,529
Marrying you is what matters.
190
00:08:08,529 --> 00:08:10,155
Not a dress.
191
00:08:10,155 --> 00:08:12,992
I could be completely happy
married to you naked.
192
00:08:12,992 --> 00:08:14,619
- Hey.
- No.
193
00:08:22,417 --> 00:08:25,713
Jeez, is everybody
in the world gettin' married?
194
00:08:25,713 --> 00:08:28,215
Don't worry, Mimi,
someday your prince will come.
195
00:08:28,215 --> 00:08:30,468
Or somethin' named prince.
196
00:08:40,685 --> 00:08:42,146
[door opens]
197
00:08:42,146 --> 00:08:44,857
- Hey, Drew.
- Hey, Lewis.
198
00:08:44,857 --> 00:08:48,568
For God's sake,
would you look at that?
199
00:08:48,568 --> 00:08:51,321
Martha! Martha! Come in here.
You gotta see this.
200
00:08:51,321 --> 00:08:54,742
There's a pool table
inside the house.
201
00:08:56,493 --> 00:08:58,078
- Amazing, isn't it?
- 'Huh.'
202
00:08:58,078 --> 00:09:00,498
Next I'm thinking furniture
that goes on the lawn.
203
00:09:00,498 --> 00:09:03,542
I just don't know
what to call it.
204
00:09:03,542 --> 00:09:05,044
Okay, alright, so
why isn't the pool table
205
00:09:05,044 --> 00:09:07,004
in the backyard anymore?
206
00:09:07,004 --> 00:09:10,883
So I could buy Kate... this.
207
00:09:10,883 --> 00:09:12,927
Hey, that's the one she wan...
208
00:09:12,927 --> 00:09:15,054
You spent 5000 dollars
on a wedding dress?
209
00:09:15,054 --> 00:09:16,597
Yep.
210
00:09:16,597 --> 00:09:18,140
Horse's ass!
211
00:09:22,978 --> 00:09:24,646
I thought I was doing
something nice.
212
00:09:24,646 --> 00:09:26,982
Oh, you mean the horse
in my backyard.
213
00:09:26,982 --> 00:09:28,025
What?
214
00:09:28,025 --> 00:09:29,318
Oh, no. I was talkin' about you.
215
00:09:29,318 --> 00:09:32,028
You're a horse's ass.
216
00:09:32,028 --> 00:09:34,823
Hey, you didn't see Kate's face
when she saw that dress.
217
00:09:34,823 --> 00:09:36,408
You know, if her father
was still around
218
00:09:36,408 --> 00:09:37,993
he'd have found a way
to buy it for her.
219
00:09:37,993 --> 00:09:41,455
But... he's not, so I did.
220
00:09:41,455 --> 00:09:43,248
So, where'd you get the money?
221
00:09:43,248 --> 00:09:47,085
Neighbors gave me $5000 to put
the horse up in my backyard.
222
00:09:47,085 --> 00:09:48,379
What?
223
00:09:49,963 --> 00:09:52,758
You sold your backyard
so some big dumb animal
224
00:09:52,758 --> 00:09:54,302
could stand out here
all day and doing nothin'.
225
00:09:54,302 --> 00:09:57,221
And look, he's in my spot.
226
00:09:57,221 --> 00:10:00,224
Long-legged,
swayback crap machine.
227
00:10:03,018 --> 00:10:04,812
You're talking about
the horse now, right?
228
00:10:07,189 --> 00:10:08,107
Okay, sure.
229
00:10:13,350 --> 00:10:17,830
♪ Some enchanted evening ♪
230
00:10:17,900 --> 00:10:22,320
♪ You may see a stranger ♪
231
00:10:22,390 --> 00:10:24,890
♪ You may see a stranger ♪
232
00:10:24,960 --> 00:10:29,130
♪ Across a crowded room ♪
233
00:10:29,190 --> 00:10:30,890
File this away for me,
would you, Mimi?
234
00:10:30,960 --> 00:10:32,260
Alright.
235
00:10:33,430 --> 00:10:37,700
♪ Once you have found her
never let her go ♪
236
00:10:37,770 --> 00:10:39,930
♪ Once you have found her ♪
237
00:10:40,000 --> 00:10:47,010
♪ Never let her go-oo-oo ♪
238
00:10:52,020 --> 00:10:58,220
Ah, spring. When young man's
fancy turns by stomach.
239
00:10:58,290 --> 00:11:01,490
When was the last time you
even saw a young man's fancy?
240
00:11:03,330 --> 00:11:07,030
When's the last time
you even saw your fancy?
241
00:11:09,029 --> 00:11:10,030
Can't upset me, Mimi.
242
00:11:10,030 --> 00:11:11,198
'Cause I just did
the best thing
243
00:11:11,198 --> 00:11:12,908
a friend can do
for another friend.
244
00:11:12,908 --> 00:11:15,535
You know that dress that Kate
wanted for her wedding?
245
00:11:15,535 --> 00:11:17,537
Well, I bought it for her,
I'm gonna surprise her with it
246
00:11:17,537 --> 00:11:19,622
tomorrow at the shower.
247
00:11:19,622 --> 00:11:22,501
Wow. You doin' all these
beautiful things for a woman
248
00:11:22,501 --> 00:11:24,252
that you can never have?
249
00:11:24,252 --> 00:11:26,588
You're the hunch-front
to Notre Dame.
250
00:11:28,340 --> 00:11:29,716
[intercom buzzes]
251
00:11:29,716 --> 00:11:31,759
- Yes, sir.
- 'Hold my calls, Mimi.'
252
00:11:31,759 --> 00:11:33,177
'I'm going to run out
and grab a sandwich.'
253
00:11:33,177 --> 00:11:34,429
Yes, sir.
254
00:11:42,687 --> 00:11:44,773
Great! Now I gotta go
and get another sandwich.
255
00:11:44,773 --> 00:11:46,274
Which means I have to flirt
with the lunch lady
256
00:11:46,274 --> 00:11:47,901
to get extra meat again.
257
00:11:47,901 --> 00:11:50,028
Ass, get ready to shake.
258
00:11:52,155 --> 00:11:55,367
You don't have to ask it,
it just does it on its own.
259
00:11:59,412 --> 00:12:00,580
Hey, Mimi, is Drew here?
260
00:12:00,580 --> 00:12:01,623
I wanna show him
this wedding dress
261
00:12:01,623 --> 00:12:02,915
I just got downstairs.
262
00:12:02,915 --> 00:12:05,043
No, he's...
263
00:12:05,043 --> 00:12:07,838
Wait, you just got
Kate a wedding dress?
264
00:12:07,838 --> 00:12:08,964
Yeah, it's a surprise.
265
00:12:08,964 --> 00:12:11,340
A hundred
and forty-five dollars.
266
00:12:11,340 --> 00:12:12,425
When you gonna give it to her?
267
00:12:12,425 --> 00:12:13,510
At the shower.
268
00:12:14,802 --> 00:12:16,596
Jeez!
269
00:12:16,596 --> 00:12:18,765
Look, I gotta say something
about that dress.
270
00:12:18,765 --> 00:12:20,934
Oh, now, hold on
one minute there.
271
00:12:20,934 --> 00:12:22,477
I know it isn't your style.
272
00:12:22,477 --> 00:12:25,688
It doesn't have any spangles
or polka dots or cowbells
273
00:12:25,688 --> 00:12:30,652
but, uh, you know, not everybody
needs that much attention.
274
00:12:30,652 --> 00:12:35,240
Well, thank you for your input.
275
00:12:35,240 --> 00:12:36,783
What I was going to say is
276
00:12:36,783 --> 00:12:39,118
don't show the dress
to Drew now
277
00:12:39,118 --> 00:12:41,079
show it to him at the shower.
278
00:12:41,079 --> 00:12:42,622
Why?
279
00:12:42,622 --> 00:12:44,624
Well, if you show it to him now
280
00:12:44,624 --> 00:12:46,710
there would be
one less "Oh!" and "Ah!"
281
00:12:47,794 --> 00:12:49,045
You know, you're right.
282
00:12:49,045 --> 00:12:50,546
You got a hard shell
283
00:12:50,546 --> 00:12:54,384
but down deep you're
just an old softy, aren't you?
284
00:12:54,384 --> 00:12:56,344
Guilty as charged.
285
00:12:56,344 --> 00:12:58,596
[both laughing]
286
00:12:58,596 --> 00:13:00,932
- Lemme just ask you one favor.
- What?
287
00:13:00,932 --> 00:13:03,518
Please let me go to the shower.
288
00:13:03,518 --> 00:13:05,729
Oh, well, you know, it's just
gonna be friends and family
289
00:13:05,729 --> 00:13:07,230
and Kate says
you make her nervous.
290
00:13:07,230 --> 00:13:09,149
- I'll bring a ham.
- Alright.
291
00:13:09,149 --> 00:13:10,651
See you there.
292
00:13:12,193 --> 00:13:13,612
Dear Father, I hope
you're sittin' down
293
00:13:13,612 --> 00:13:15,363
'cause I got a shocker.
294
00:13:15,363 --> 00:13:17,240
This is not a joke.
295
00:13:17,240 --> 00:13:20,368
Please, just keep Drew
alive for one more week
296
00:13:20,368 --> 00:13:25,122
so that I can go to what should
be one hell of a funny shower.
297
00:13:25,122 --> 00:13:29,628
Oh, and as usual, thank you
for the color peacock blue.
298
00:13:37,718 --> 00:13:39,263
[bells clanging]
299
00:13:45,059 --> 00:13:48,480
I don't know quite what this
means, Mimi, but thank you.
300
00:13:48,480 --> 00:13:50,107
Thank you so much.
301
00:13:52,776 --> 00:13:53,735
You open this one, honey.
302
00:13:53,735 --> 00:13:54,987
[Oswald gasps]
303
00:13:57,989 --> 00:14:00,241
You do know the woman's
supposed to wear that, right?
304
00:14:00,241 --> 00:14:02,869
- It's my day, too.
- Alright.
305
00:14:02,869 --> 00:14:06,956
Oh! Well, this
is from the Clemens.
306
00:14:06,956 --> 00:14:10,710
It a gift certificate
to a book store.
307
00:14:10,710 --> 00:14:13,922
Thank you.
308
00:14:13,922 --> 00:14:16,216
That's nice. Thanks.
We'll use this.
309
00:14:18,051 --> 00:14:20,386
- Actually, that's for Kate.
- Oh.
310
00:14:20,386 --> 00:14:21,929
But there's something
in there for you too.
311
00:14:21,929 --> 00:14:23,390
Oh, yeah?
312
00:14:24,974 --> 00:14:26,684
It's a ball!
313
00:14:26,684 --> 00:14:29,104
A red ball!
Whoo!
314
00:14:30,063 --> 00:14:31,856
Hurray!
315
00:14:31,856 --> 00:14:33,274
Wanna get a picture this?
316
00:14:33,274 --> 00:14:35,402
Oh, yeah.
Smile, click.
317
00:14:37,945 --> 00:14:39,865
Hey, hey, his eyes were closed.
Take another.
318
00:14:39,865 --> 00:14:42,242
I only got about 200 shots left.
319
00:14:42,242 --> 00:14:46,913
I got a hunch, this party's
gonna get way more interesting.
320
00:14:46,913 --> 00:14:50,459
I lost the card on this one.
So I'm not sure who it's from.
321
00:14:55,463 --> 00:14:58,425
I thought it'd go great in that
big empty spot over your bed.
322
00:15:00,385 --> 00:15:01,678
Don't worry, honey
323
00:15:01,678 --> 00:15:04,598
when he's not around
we'll just turn it around.
324
00:15:07,100 --> 00:15:09,102
Way ahead of you, buddy.
325
00:15:11,354 --> 00:15:13,898
I have more of
little pizzas, everybody.
326
00:15:13,898 --> 00:15:17,110
Hey, Carey, how come
you're not pushin' my ham?
327
00:15:17,110 --> 00:15:20,572
I will, later. Don't ever use
that expression to me again.
328
00:15:22,615 --> 00:15:24,534
Let's get to the big gifts.
329
00:15:24,534 --> 00:15:28,455
Oswald, Drew, don't you
have somethin' for Kate?
330
00:15:28,455 --> 00:15:30,123
Well, I guess, now's
a good time as any.
331
00:15:33,168 --> 00:15:36,838
Hello, everyone.
How are you all?
332
00:15:36,838 --> 00:15:39,132
I know I'm not invited,
and I won't make a scene.
333
00:15:39,132 --> 00:15:40,342
[gasps]
334
00:15:43,053 --> 00:15:47,390
[laughing]
Man, is he drunk? He's not
gonna remember any of this.
335
00:15:47,390 --> 00:15:49,101
Oh, yes, he will.
336
00:15:52,437 --> 00:15:54,856
Mr. Wick, look, uh... I know
how you feel about Kate and...
337
00:15:54,856 --> 00:15:57,192
Even though you feel
your love for her is eternal...
338
00:15:57,192 --> 00:16:01,530
Hello, lovely. What Spice Girl
might you be, huh?
339
00:16:01,530 --> 00:16:05,408
Knock You Out Spice,
if you touch me.
340
00:16:05,408 --> 00:16:06,867
Oh, it's alright.
341
00:16:06,867 --> 00:16:08,954
I'll just take him upstairs
and get him undressed
342
00:16:08,954 --> 00:16:10,872
and let him sleep it off.
343
00:16:10,872 --> 00:16:13,291
Might have to get him
a little tired first but--
344
00:16:13,291 --> 00:16:15,502
Uh, sorry, Mimi
345
00:16:15,502 --> 00:16:16,836
I don't need those kind of
ghosts in my house.
346
00:16:16,836 --> 00:16:19,088
Come on, Mr. Wick.
347
00:16:19,088 --> 00:16:22,425
Okay, I have a special
presentation.
348
00:16:22,425 --> 00:16:26,054
To me, to my beloved Kate.
349
00:16:28,139 --> 00:16:29,682
Now, I know it's not
exactly what you wanted
350
00:16:29,682 --> 00:16:31,517
but it's the best I could do
and I, and I hope you like it.
351
00:16:31,517 --> 00:16:33,060
[gasps]
352
00:16:33,060 --> 00:16:36,022
Oh, honey.
353
00:16:36,022 --> 00:16:39,317
I couldn't imagine
anything more beautiful.
354
00:16:41,611 --> 00:16:44,864
Okay, everybody,
if I can have your attention.
355
00:16:44,864 --> 00:16:47,992
I have a special presentation
that I wanna make to my...
356
00:16:47,992 --> 00:16:50,078
...best friend Kate.
357
00:16:50,078 --> 00:16:53,123
Okay, uh, just to review...
358
00:16:53,123 --> 00:16:55,875
Kate just said I can't imagine
anything more beautiful.
359
00:16:55,875 --> 00:16:57,627
Take it, Drew.
360
00:16:59,712 --> 00:17:02,173
- Here you go.
- What's this?
361
00:17:02,173 --> 00:17:05,176
Oh, I, I hope
it's a dream come true.
362
00:17:05,176 --> 00:17:06,594
Can you just move to the left?
363
00:17:06,594 --> 00:17:08,472
Get in the light,
just get in the light!
364
00:17:10,014 --> 00:17:12,225
Oh, this, this isn't fair.
I should have gone last.
365
00:17:12,225 --> 00:17:14,895
She used up all her
excitement on my gift.
366
00:17:16,313 --> 00:17:18,481
[gasps]
367
00:17:18,481 --> 00:17:22,818
Oh my god.
It's the dress.
368
00:17:22,818 --> 00:17:27,157
You rat, you set me up by giving
me the crappy dress first.
369
00:17:28,699 --> 00:17:31,119
I love you both.
370
00:17:31,119 --> 00:17:32,829
Why'd you get
her the dress, Drew?
371
00:17:32,829 --> 00:17:33,997
I-I didn't know--
372
00:17:33,997 --> 00:17:35,498
You're always doing this to me.
373
00:17:35,498 --> 00:17:36,624
Look this way.
374
00:17:36,624 --> 00:17:39,210
[shutter clicks]
375
00:17:39,210 --> 00:17:41,295
You did this on purpose
to make me look like a fool.
376
00:17:41,295 --> 00:17:45,508
No, Oswald, when I said crappy,
I meant crepe.
377
00:17:45,508 --> 00:17:49,012
Um, isn't that the way
you pronounce this material?
378
00:17:49,012 --> 00:17:52,765
Oh, she's all full of crepe.
She knows what she meant.
379
00:17:52,765 --> 00:17:55,810
Jeez, Drew, what the hell
were you thinkin'?
380
00:18:04,152 --> 00:18:05,987
I know what he was thinking and
I wanna talk
381
00:18:05,987 --> 00:18:08,573
to you about it, right now.
Outside, let's go. Come on.
382
00:18:08,573 --> 00:18:09,824
- Right now.
- Hey.
383
00:18:09,824 --> 00:18:12,326
- Come on, right now.
- Oswald!
384
00:18:12,326 --> 00:18:14,621
[grunting]
385
00:18:16,247 --> 00:18:17,665
Just can't cover up, can you?
386
00:18:17,665 --> 00:18:19,375
Oswald, it's just a dress.
387
00:18:19,375 --> 00:18:21,377
I don't care.
You're ruining the shower.
388
00:18:21,377 --> 00:18:23,088
If you don't stop
fighting I'm leaving.
389
00:18:23,088 --> 00:18:25,382
He did it to make me look bad.
He wants us to break up.
390
00:18:25,382 --> 00:18:26,882
He always wanted us to break up.
391
00:18:26,882 --> 00:18:28,634
He said we were
wrong for each other.
392
00:18:28,634 --> 00:18:31,053
- What?
- Thanks a lot, pal.
393
00:18:31,053 --> 00:18:32,930
I thought that's
between you and me.
394
00:18:32,930 --> 00:18:34,224
Kate, wait!
395
00:18:35,809 --> 00:18:37,226
Whoa, whoa whoa whoa.
396
00:18:37,226 --> 00:18:38,853
What? She's my fiancée.
I should talk to her.
397
00:18:38,853 --> 00:18:41,147
Hold on there, buddy. Think
about this for a minute, okay?
398
00:18:41,147 --> 00:18:42,732
Kate's angry, alright?
399
00:18:42,732 --> 00:18:44,943
You really wanna be
the first one in that door?
400
00:18:44,943 --> 00:18:48,529
Let her slap Drew
around for a while, huh?
401
00:18:48,529 --> 00:18:50,323
Then when she's done
with the heavy bag
402
00:18:50,323 --> 00:18:52,200
get a little arm weary,
you go in.
403
00:18:54,369 --> 00:18:57,288
Thanks for remindin' me what a
best friend's all about, buddy.
404
00:18:57,288 --> 00:18:58,581
I just have one question though.
405
00:18:58,581 --> 00:19:00,332
Why didn't you
break up the fight?
406
00:19:00,332 --> 00:19:03,169
It's been brewing for 30 years.
There's nothing I can do.
407
00:19:03,169 --> 00:19:04,921
Hmm. Scared of the horses, huh?
408
00:19:04,921 --> 00:19:07,424
They got metal feet
and big, long faces.
409
00:19:10,718 --> 00:19:12,345
I don't believe you.
410
00:19:12,345 --> 00:19:13,929
Why didn't you tell me you
didn't think Oswald and I
411
00:19:13,929 --> 00:19:15,222
were not right for each other?
412
00:19:15,222 --> 00:19:17,308
What do you care
what I think? Ouch!
413
00:19:17,308 --> 00:19:19,393
Where's the waffle-maker?
Where's the waffle-maker?
414
00:19:19,393 --> 00:19:21,437
I didn't, ah, I didn't
want you to get angry.
415
00:19:21,437 --> 00:19:23,647
Aren't you tired
of being categorized
416
00:19:23,647 --> 00:19:26,734
in such an unflattering light
all the ti-- Ouch, oh, ouch!
417
00:19:26,734 --> 00:19:28,027
Hey, why are you mad at me?
418
00:19:28,027 --> 00:19:29,487
I'm not mad at you.
I'm mad at me.
419
00:19:29,487 --> 00:19:31,323
I don't wanna get married.
420
00:19:39,122 --> 00:19:40,915
The bride?
421
00:19:40,915 --> 00:19:44,585
I want to thank you for the most
intense five minutes of my life.
422
00:19:44,585 --> 00:19:46,128
Blindfolding me.
423
00:19:46,128 --> 00:19:48,506
As if it weren't dark enough.
424
00:19:48,506 --> 00:19:50,342
Have you no shame?
425
00:19:53,052 --> 00:19:54,471
What's he talking about?
426
00:20:00,142 --> 00:20:01,519
Great shower, everybody.
427
00:20:01,519 --> 00:20:03,563
Well, goodnight.
428
00:20:09,235 --> 00:20:11,237
So, you sayin', not one person
is gonna say anything?
429
00:20:11,237 --> 00:20:13,489
Yep, not one.
430
00:20:13,489 --> 00:20:16,367
Yow know what, instead of fifty
bucks let's put a hundred on this.
431
00:20:16,367 --> 00:20:18,662
Oh, you're on.
432
00:20:19,578 --> 00:20:21,706
Morning, pig.
433
00:20:25,376 --> 00:20:27,670
Jeez, can you lose
a little weight?
434
00:20:27,670 --> 00:20:30,048
I mean, I know I make fun,
but it's gettin' out of hand.
435
00:20:35,845 --> 00:20:37,013
[sniffs]
Wait a minute.
436
00:20:37,013 --> 00:20:38,682
You smell better.
437
00:20:40,182 --> 00:20:41,559
You know, I can't believe.
438
00:20:41,559 --> 00:20:43,311
Not a single person
knows the difference
439
00:20:43,311 --> 00:20:45,855
between Carey and a horse.
440
00:20:45,855 --> 00:20:50,109
Hey, you wanna try it
with a big rock?
441
00:20:50,109 --> 00:20:53,237
- What?
- Double or nothin'.
442
00:20:53,237 --> 00:20:55,990
♪ For he's a
jolly good fellow ♪
443
00:20:55,990 --> 00:21:03,080
♪ For he's
a jolly good fellow ♪
444
00:21:03,080 --> 00:21:08,002
♪ This nobody can't deny ♪
445
00:21:09,295 --> 00:21:10,630
[chuckles]
30705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.