All language subtitles for The Drew Carey Show (1995) - S03E22 - Whats Wrong with This Episode_ (1) [POP-UP] (720p WEB-DL x264 8bit AAC 2.0 DJPitaB).eng
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,791 --> 00:00:02,460
[instrumental music]
2
00:00:07,006 --> 00:00:10,677
Good evening,
and, uh, welcome to the
3
00:00:10,677 --> 00:00:11,886
"Drew Carey Show",
April Fools contest.
4
00:00:11,886 --> 00:00:13,095
Now it's real easy.
5
00:00:13,095 --> 00:00:14,806
All you gotta
do is get a pencil ready
6
00:00:14,806 --> 00:00:16,640
and look for all the stuff
that's wrong with the show.
7
00:00:16,640 --> 00:00:17,850
It's like that thing you did,
when you were a kid
8
00:00:17,850 --> 00:00:19,436
with the pictures.
9
00:00:19,436 --> 00:00:21,396
No, no, no, not that thing.
Not those pictures.
10
00:00:21,396 --> 00:00:23,022
It's like, uh,
what's wrong with this picture.
11
00:00:23,022 --> 00:00:25,066
Now, here's an example.
Lewis, come on, out here.
12
00:00:27,026 --> 00:00:28,945
What?
You figured that out already?
26
00:00:30,099 --> 00:00:31,892
So let's start watchin'.
27
00:00:31,892 --> 00:00:34,520
The game begins right now.
28
00:00:34,520 --> 00:00:37,148
Attention, attention please.
29
00:00:37,148 --> 00:00:39,650
Could I have
everybody's attention?
30
00:00:39,650 --> 00:00:42,945
My harassment suit against
Winfred-Softer has been settled.
31
00:00:42,945 --> 00:00:44,864
So I won't be
delivering your mail anymore.
32
00:00:44,864 --> 00:00:46,032
[cheering]
Shut up!
33
00:00:47,992 --> 00:00:50,202
So if your missin'
any important mail
34
00:00:50,202 --> 00:00:53,080
you can get it at the Welcome
Back Mimi We Love You Lunch
35
00:00:53,080 --> 00:00:54,832
that you'll be throwing
me this Friday
36
00:00:54,832 --> 00:00:57,877
in the good restaurant upstairs.
37
00:00:57,877 --> 00:01:01,422
Oh, by the way, thank you for
dipping into the Christmas fund
38
00:01:01,422 --> 00:01:04,341
and but me a new VCR.
You really shouldn't have.
39
00:01:04,341 --> 00:01:05,676
But you know, you better!
40
00:01:07,970 --> 00:01:10,431
we're back guys,
everybody grab your old seats.
41
00:01:12,224 --> 00:01:14,560
Ah, Mimi, at last
it's finally here.
42
00:01:14,560 --> 00:01:17,271
The day I've been waiting for,
for so long.
43
00:01:17,271 --> 00:01:18,939
Hey, if you really
wanna welcome me back
44
00:01:18,939 --> 00:01:20,858
nothin' says hello like
a nice warm tongue bath.
45
00:01:20,858 --> 00:01:22,776
Oh, no, no.
46
00:01:22,776 --> 00:01:24,528
No, I mean, Mrs. Louder
and the board
47
00:01:24,528 --> 00:01:27,156
are flying to the head office
in Kiyoto this mornin'.
48
00:01:27,156 --> 00:01:30,368
I finally get that woman and
her castrated sheep of a voice
49
00:01:30,368 --> 00:01:31,660
out of my hair for a while.
50
00:01:31,660 --> 00:01:37,165
Wick, Wick!
51
00:01:37,165 --> 00:01:39,001
Is that the flutter
of angel wings I heard?
52
00:01:39,001 --> 00:01:41,170
Damn right, you did.
53
00:01:41,170 --> 00:01:43,339
Now, I'm on my way
to the airport.
54
00:01:43,339 --> 00:01:44,882
And I just want you to know that
55
00:01:44,882 --> 00:01:47,217
I'm placing a huge
responsibility
56
00:01:47,217 --> 00:01:50,387
on your pasty
little girl shoulders.
57
00:01:50,387 --> 00:01:52,890
Don't worry, Mrs. L,
the stores in good hands.
58
00:01:52,890 --> 00:01:55,851
I know that,
I'm talking about my cat.
59
00:01:55,851 --> 00:01:58,061
And here's my house key.
60
00:01:58,061 --> 00:01:59,980
And a test kit.
61
00:01:59,980 --> 00:02:01,941
- Test kit?
- Yes.
62
00:02:01,941 --> 00:02:05,736
Lord Fauntleroy's had some
digestive problems.
63
00:02:05,736 --> 00:02:08,739
His eliminations need
to be monitored very closely.
64
00:02:11,200 --> 00:02:13,911
And another
immigrant's dreams come true.
65
00:02:15,746 --> 00:02:16,830
Have a good flight.
66
00:02:16,830 --> 00:02:18,040
Into a mountain.
67
00:02:20,167 --> 00:02:21,752
How does it feel,
not to be man enough
68
00:02:21,752 --> 00:02:24,046
to say somethin'
to somebody's face?
69
00:02:24,046 --> 00:02:25,256
Walk away and I'll tell ya.
70
00:02:28,759 --> 00:02:30,510
No, stay there, Bobeck.
71
00:02:30,510 --> 00:02:32,137
I want you to see this.
72
00:02:32,137 --> 00:02:37,059
I'm finally free to fire someone
the way I always dreamed.
73
00:02:37,059 --> 00:02:38,186
Johnson!
74
00:02:42,690 --> 00:02:45,692
Johnson, you're fired.
75
00:02:45,692 --> 00:02:50,698
Unless you can shoot
this apple from my head.
76
00:02:50,698 --> 00:02:54,702
Using this, crossbow.
77
00:02:56,328 --> 00:02:58,080
By the way, Johnson,
I saw your wife yesterday.
78
00:02:58,080 --> 00:02:59,915
At least I thought
it was your wife
79
00:02:59,915 --> 00:03:02,335
the divider came down before
I could put in another quarter.
80
00:03:06,463 --> 00:03:07,715
No, I'm not gonna
mince words with you.
81
00:03:07,715 --> 00:03:09,591
You've always had
more looks than brains.
82
00:03:09,591 --> 00:03:11,301
This is ridiculous.
83
00:03:11,301 --> 00:03:13,971
Don't worry,
I've rigged the crossbow.
84
00:03:13,971 --> 00:03:15,681
When he pulls the trigger,
all that's going to happen
85
00:03:15,681 --> 00:03:17,766
is a little flag will
come down saying you're fired.
86
00:03:17,766 --> 00:03:20,185
[laughing]
87
00:03:20,185 --> 00:03:22,062
Why are you such
an evil bastard?
88
00:03:22,062 --> 00:03:24,065
When you know
what it does to me.
89
00:03:27,651 --> 00:03:29,320
Are you ready, Johnson?
90
00:03:30,738 --> 00:03:32,197
'Ready.'
91
00:03:32,197 --> 00:03:33,574
'Aim.'
92
00:03:33,574 --> 00:03:35,075
'Fire!'
93
00:03:35,075 --> 00:03:36,577
[Nigel laughing]
94
00:03:37,870 --> 00:03:38,829
[Nigel screaming]
95
00:03:43,750 --> 00:03:45,461
Yeah, 8-1-1?
96
00:03:45,461 --> 00:03:47,337
Yeah, I have a guy
with an arrow in his...
97
00:03:47,337 --> 00:03:51,759
- Hey, is that arrow in your--
- Yes!
98
00:03:51,759 --> 00:03:54,220
Yeah, it's in his,
uh, goody bag.
99
00:03:56,471 --> 00:03:58,391
[theme music]
100
00:04:02,519 --> 00:04:05,481
♪ All this energy callin' me ♪
101
00:04:05,481 --> 00:04:08,775
♪ Back where it comes from ♪
102
00:04:08,775 --> 00:04:11,778
♪ It's such a crude attitude ♪
103
00:04:11,778 --> 00:04:14,865
♪ It's back where it belongs ♪
104
00:04:14,865 --> 00:04:18,118
♪ All the little chicks
with the crimson lips go ♪
105
00:04:18,118 --> 00:04:21,372
♪ Cleveland rocks
Cleveland rocks ♪
106
00:04:21,372 --> 00:04:24,667
♪ Livin' in sin with
a safety pin goin' ♪
107
00:04:24,667 --> 00:04:27,836
♪ Cleveland rocks
Cleveland rocks ♪
108
00:04:27,836 --> 00:04:31,215
♪ Cleveland rocks ♪
109
00:04:31,215 --> 00:04:34,176
♪ Cleveland rocks
Cleveland rocks ♪
110
00:04:34,176 --> 00:04:37,304
♪ Cleveland rocks ♪
111
00:04:37,304 --> 00:04:38,806
♪ Ohio ♪
112
00:04:42,977 --> 00:04:45,229
Man, I'm tellin' you, you've
never seen anything like it.
113
00:04:45,229 --> 00:04:46,688
Mr. Wick didn't want
me to pry the arrow loose
114
00:04:46,688 --> 00:04:48,815
so they had to take
the hinges off the door
115
00:04:48,815 --> 00:04:50,443
and they carried him right
through the store on it.
116
00:04:50,443 --> 00:04:51,944
Yeah, it wasn't
good for business.
117
00:04:51,944 --> 00:04:53,738
All though we did
sell out of athletic cups.
118
00:04:55,238 --> 00:04:56,740
Poor guy, that's harsh.
119
00:04:56,740 --> 00:04:57,950
Oh, shh, shh, shh.
120
00:04:57,950 --> 00:04:59,660
Hello, Mr. Wick.
121
00:04:59,660 --> 00:05:02,163
Oh, this is your
one remaining testicle calling.
122
00:05:06,708 --> 00:05:08,169
I'll miss me, mate.
123
00:05:15,134 --> 00:05:16,093
How'd he sound?
124
00:05:16,093 --> 00:05:18,762
Not too happy.
125
00:05:18,762 --> 00:05:21,140
That's understandable,
he's probably a little testy.
126
00:05:24,894 --> 00:05:26,228
Well, you ought to be ashamed
of yourselves.
127
00:05:26,228 --> 00:05:27,855
Makin' prank phone calls
to a guy who just took
128
00:05:27,855 --> 00:05:29,398
an arrow through his scrotum.
129
00:05:29,398 --> 00:05:31,359
Without askin' him if papa's
gonna get a brand new bag.
130
00:05:35,446 --> 00:05:36,739
Oh, nuts.
131
00:05:39,199 --> 00:05:40,284
Just a sack.
132
00:05:46,748 --> 00:05:49,042
Takin' an arrow through the most
sensitive part of your body.
133
00:05:49,042 --> 00:05:50,628
I can't imagine
a pain worst than that.
134
00:05:52,087 --> 00:05:53,422
Oh, here it is.
135
00:05:55,215 --> 00:05:57,259
If there is a house behind you.
136
00:05:57,259 --> 00:05:58,886
I'd like to enter, please.
137
00:06:00,095 --> 00:06:01,639
What do you want, Fifi?
138
00:06:01,639 --> 00:06:03,265
Just got back from the hospital.
139
00:06:03,265 --> 00:06:06,518
I have really really bad news
about Mr. Wick.
140
00:06:06,518 --> 00:06:09,020
He put you
in charge of the store.
141
00:06:09,020 --> 00:06:11,315
Obviously, he did do his
thinkin' down there.
142
00:06:13,108 --> 00:06:14,776
Oh, my gosh, I can't believe it,
I'm finally gonna be in charge
143
00:06:14,776 --> 00:06:16,070
of Winfred-Louder.
144
00:06:16,070 --> 00:06:18,072
Only for a week or two.
145
00:06:18,072 --> 00:06:20,198
Until he get's all his eggs
back in one basket.
146
00:06:20,198 --> 00:06:21,992
[laughing]
147
00:06:21,992 --> 00:06:23,994
You get it? You got what
I'm goin' for there?
148
00:06:30,126 --> 00:06:31,835
That's terrible, Mimi.
149
00:06:31,835 --> 00:06:34,380
The man has been
through somethin' awful.
150
00:06:34,380 --> 00:06:36,882
I'll be with you guys
in a minute.
151
00:06:36,882 --> 00:06:39,718
Anyways, statin' tomorrow,
I'm workin' for you.
152
00:06:39,718 --> 00:06:43,013
Don't think you can
get all handsy on me.
153
00:06:43,013 --> 00:06:45,099
Don't worry, boys,
I would never do that to you.
154
00:06:46,975 --> 00:06:49,478
Drew, this is fantastic,
you finally get to be the boss.
155
00:06:49,478 --> 00:06:52,648
Yeah, hey, I know just
how we can celebrate too, huh?
156
00:06:52,648 --> 00:06:55,275
It's time to stop aging
and start drinking
157
00:06:55,275 --> 00:06:58,237
the newest creation
from Buzz Beer.
158
00:06:58,237 --> 00:07:00,697
Yeah, I think it's gonna sell
really well, down at the Berlin.
159
00:07:00,697 --> 00:07:03,743
It's a combination
of Buzz Beer and champagne.
160
00:07:05,202 --> 00:07:07,246
And you call it booze?
161
00:07:07,246 --> 00:07:12,042
No, no, monsieur,
we call it booze.
162
00:07:12,042 --> 00:07:14,294
You know, this is the chance
I've been waitin' for.
163
00:07:14,294 --> 00:07:15,921
I got till Mrs. Louder
comes back next week
164
00:07:15,921 --> 00:07:18,298
to prove that I got
what it takes to be a leader.
165
00:07:18,298 --> 00:07:19,550
Oh, hey, Speedy.
166
00:07:23,011 --> 00:07:25,764
Well, you know, you, uh,
you gotta a body like Buddha
167
00:07:25,764 --> 00:07:28,017
billions of people follow him.
168
00:07:29,601 --> 00:07:32,854
Yes, but Buddha doesn't do this.
169
00:07:32,854 --> 00:07:34,064
Ow!
170
00:07:35,816 --> 00:07:37,525
No, I think Buddha
was more of a nuggie.
171
00:07:37,525 --> 00:07:39,570
[grunting]
172
00:07:39,570 --> 00:07:41,655
Man I hate it
when we discuss religion.
173
00:07:47,452 --> 00:07:49,830
I just wanna show people
that I'm different, you know.
174
00:07:49,830 --> 00:07:51,081
I want them see that
I'm not a heartless bastard
175
00:07:51,081 --> 00:07:52,499
like Mr. Wick.
176
00:07:52,499 --> 00:07:54,083
I don't want 'em
to go around scared
177
00:07:54,083 --> 00:07:55,460
they're gonna
be fired every second.
178
00:07:55,460 --> 00:07:56,670
Hey, that's it!
179
00:07:56,670 --> 00:07:57,838
What?
180
00:07:57,838 --> 00:07:59,547
I'm not gonna fire anybody.
181
00:07:59,547 --> 00:08:01,175
You mean without good reason.
182
00:08:01,175 --> 00:08:03,093
No, nobody at all.
183
00:08:03,093 --> 00:08:05,721
Startin' tomorrow,
no one can get fired.
184
00:08:05,721 --> 00:08:07,556
'See, I have this theory.'
185
00:08:07,556 --> 00:08:10,225
You expect the best of people,
and they'll give it to you.
186
00:08:10,225 --> 00:08:12,853
You don't have to-to threaten
people to motivate 'em.
187
00:08:12,853 --> 00:08:14,730
You know that Drew
maybe on to somethin'.
188
00:08:18,566 --> 00:08:20,777
You know if I wasn't
so scared of gettin' fired
189
00:08:20,777 --> 00:08:23,155
every time I lost a package,
I wouldn't have to hide out
190
00:08:23,155 --> 00:08:24,532
in a bar all day.
191
00:08:26,032 --> 00:08:28,035
Look at this.
It's more cost efficient.
192
00:08:28,035 --> 00:08:30,621
See, every time we fire
somebody, we gotta pay this much
193
00:08:30,621 --> 00:08:32,206
to train somebody new.
194
00:08:32,206 --> 00:08:34,207
Yeah, yeah, yeah, listen,
we don't know how long
195
00:08:34,207 --> 00:08:35,876
it's gonna take
for the Booze to separate.
196
00:08:35,876 --> 00:08:38,670
So here's to Drew,
get's to be boss
197
00:08:38,670 --> 00:08:40,172
as long as Wick's
is in the hospital.
198
00:08:40,172 --> 00:08:41,173
Here's to infection.
199
00:08:46,970 --> 00:08:49,598
Here's to the worst tasting
champagne we've ever had.
200
00:08:52,267 --> 00:08:54,478
Oh, why'd we do that?
It's horrible.
201
00:08:56,021 --> 00:08:57,273
To learning from our mistakes.
202
00:08:58,315 --> 00:09:00,985
[instrumental music]
203
00:09:03,320 --> 00:09:07,866
Mimi, I need you to type
up this memo for me.
204
00:09:07,866 --> 00:09:10,035
Oh, yes, of course, Mr. Carey.
205
00:09:10,035 --> 00:09:12,329
And here are your reports.
206
00:09:12,329 --> 00:09:14,289
And your day planner.
207
00:09:14,289 --> 00:09:15,790
And, by the way,
I took the liberty
208
00:09:15,790 --> 00:09:18,043
of bookin' a massage for ya,
this afternoon.
209
00:09:18,043 --> 00:09:20,086
Wait a second, you want me
to believe that I'm gonna
210
00:09:20,086 --> 00:09:21,921
lie down naked
and nothing's gonna happen?
211
00:09:21,921 --> 00:09:23,132
Does it ever?
212
00:09:25,383 --> 00:09:27,386
But you know,
this is on the up and up.
213
00:09:27,386 --> 00:09:29,346
Um, I'm a professional.
214
00:09:29,346 --> 00:09:33,516
If you'll just stand on that
square, and sign these papers.
215
00:09:33,516 --> 00:09:35,393
We'll start the day.
216
00:09:35,393 --> 00:09:39,189
Wait a second, how come
I have to stand on that square?
217
00:09:39,189 --> 00:09:41,399
Oh, well, that's traditionally
where the boss stands
218
00:09:41,399 --> 00:09:43,193
to sign the papers.
219
00:09:43,193 --> 00:09:44,695
Oh, I'll tell you what, why
don't you stand on the square
220
00:09:44,695 --> 00:09:46,029
and I'll stand next
to you and sign it?
221
00:09:46,029 --> 00:09:50,284
Oh, well, I guess you've
outsmarted me then.
222
00:09:50,284 --> 00:09:52,911
So, why don't
you stand right there.
223
00:09:52,911 --> 00:09:53,954
No!
224
00:09:56,957 --> 00:09:58,500
Well, that oughta
keep him out of my face
225
00:09:58,500 --> 00:09:59,752
for another hour or so.
226
00:10:01,920 --> 00:10:03,631
No, see that's
what happens when people
227
00:10:03,631 --> 00:10:06,008
operate out of... fear.
228
00:10:07,593 --> 00:10:10,387
Which is exactly why
I put out that "no firing" memo.
229
00:10:10,387 --> 00:10:14,683
Carey, we got your memo about
no more firing, is this a joke?
230
00:10:14,683 --> 00:10:17,394
No, it's true,
none of you can get fired.
231
00:10:17,394 --> 00:10:19,604
I want you to feel
free to achieve.
232
00:10:19,604 --> 00:10:21,273
And take chances
without worrying
233
00:10:21,273 --> 00:10:23,316
that you gonna
do the wrong thing.
234
00:10:23,316 --> 00:10:26,945
From now on there
is no wrong thing.
235
00:10:26,945 --> 00:10:29,072
The only wrong thing
is to think
236
00:10:29,072 --> 00:10:30,282
that you're gonna
do the wrong...
237
00:10:30,282 --> 00:10:31,283
No, wait, that's a wrong thing.
238
00:10:31,283 --> 00:10:33,577
There is no wrong thing.
239
00:10:34,619 --> 00:10:35,913
Who do we love, everybody?
240
00:10:35,913 --> 00:10:37,122
(all together)
Drew!
241
00:10:37,122 --> 00:10:38,540
Three cheers for the pig.
242
00:10:38,540 --> 00:10:44,129
- Hip, hip.
- Pig!
243
00:10:44,129 --> 00:10:47,340
You know, even when
you're on my side it hurts.
244
00:10:47,340 --> 00:10:48,634
But looks like I'm a big hero.
245
00:10:48,634 --> 00:10:50,135
So what do you
think of that, Mimi?
246
00:10:50,135 --> 00:10:52,762
I think you're finally
standin' on the right square.
247
00:10:52,762 --> 00:10:55,057
Wha...
Oh, man I'm stuck.
248
00:10:55,057 --> 00:10:56,683
Jokes on you, 'cause all
I gotta do is bend down
249
00:10:56,683 --> 00:10:58,936
and untie my shoe and
I'll be outta here in a second.
250
00:10:58,936 --> 00:11:01,355
Well, I guess I better take
a picture quick then, huh?
251
00:11:01,355 --> 00:11:02,564
That's right.
252
00:11:07,777 --> 00:11:09,154
Smile for the folks back home.
253
00:11:10,572 --> 00:11:13,492
[instrumental music]
254
00:11:16,369 --> 00:11:18,121
Thanks for takin' us to the
executive dining room, Drew.
255
00:11:18,121 --> 00:11:20,081
It's fun to have
people suck up to ya like that.
256
00:11:20,081 --> 00:11:21,875
Yeah, I felt like a real
big wig when that guy said
257
00:11:21,875 --> 00:11:23,209
"Those rolls are free,
you don't have
258
00:11:23,209 --> 00:11:25,045
to stuff them
in your pocket, sir."
259
00:11:33,053 --> 00:11:34,137
Hey, Drew.
260
00:11:34,137 --> 00:11:36,181
[indistinct chatter]
261
00:11:39,642 --> 00:11:41,103
- Friends of Drew's.
- Friends of Drew's.
262
00:11:41,103 --> 00:11:42,437
- Known since college.
- Seen him naked.
263
00:11:42,437 --> 00:11:44,523
No big thing.
264
00:11:44,523 --> 00:11:47,191
And this lunch is the employee's
and I wanted to get you a gift
265
00:11:47,191 --> 00:11:50,028
to show our thanks
to the best boss in Cincinnati.
266
00:11:50,028 --> 00:11:51,404
'You have mail.'
267
00:11:51,404 --> 00:11:52,906
We couldn't come up with
anything big so we all
268
00:11:52,906 --> 00:11:54,783
decided to do
a little somethin' on our own.
269
00:11:54,783 --> 00:11:56,493
Uh, Tom the security guard said
270
00:11:56,493 --> 00:11:59,788
he'll no longer operate his
portable TV of your car battery.
271
00:11:59,788 --> 00:12:02,666
Eight batteries in one year,
I knew that wasn't right.
272
00:12:02,666 --> 00:12:05,210
And Sally now swears she's gonna
come up with much more
273
00:12:05,210 --> 00:12:07,504
believable excuses as to why she
won't go out with you.
274
00:12:07,504 --> 00:12:09,089
Sally...
Huh!
275
00:12:09,089 --> 00:12:10,466
She's alive.
276
00:12:13,468 --> 00:12:16,304
Lady, I've shown you five
different make up mirrors.
277
00:12:16,304 --> 00:12:17,848
I don't care if
they simulate daylight
278
00:12:17,848 --> 00:12:19,516
office light or any other light.
279
00:12:19,516 --> 00:12:21,435
Only thing that's gonna
help you with is midnight.
280
00:12:23,645 --> 00:12:25,981
Now, take that
face over to Macy's
281
00:12:25,981 --> 00:12:27,983
where they still think
the customer's number one.
282
00:12:30,693 --> 00:12:34,155
What'd I gotta do?
Throw a bone?
283
00:12:34,155 --> 00:12:35,532
Thanks for shopping
at Winfred-Louder.
284
00:12:35,532 --> 00:12:37,325
Have a beautiful, beautiful day.
285
00:12:37,325 --> 00:12:38,952
Hey, uh, where'd she go?
286
00:12:38,952 --> 00:12:41,704
I wanted to ask her why sales
in the housewares are down.
287
00:12:41,704 --> 00:12:44,082
I swear to God,
it's not as bad as it looks.
288
00:12:44,082 --> 00:12:45,875
Ah, who am I kiddin',
I'm fired, right?
289
00:12:45,875 --> 00:12:48,587
Laurence, I'm very
disappointed in you.
290
00:12:48,587 --> 00:12:50,172
And I'm fired.
291
00:12:50,172 --> 00:12:52,966
I put my 17 years on the line
to give you job security
292
00:12:52,966 --> 00:12:54,175
and you stab me in the back.
293
00:12:54,175 --> 00:12:56,261
I don't know what to say.
I'm crushed.
294
00:12:56,261 --> 00:12:58,764
Hold on here,
I heard blah, blah, blah
295
00:12:58,764 --> 00:13:00,474
but I didn't hear fired.
296
00:13:00,474 --> 00:13:02,976
I told you before, Larry,
you can't get fired.
297
00:13:02,976 --> 00:13:04,353
Wait, I know
what's goin' on here
298
00:13:04,353 --> 00:13:06,187
you're settin'
up aren't you, Carey?
299
00:13:06,187 --> 00:13:08,189
No, this isn't a game,
you can't get fired.
300
00:13:08,189 --> 00:13:10,192
- Not for this, either?
- Nope.
301
00:13:10,192 --> 00:13:12,652
Hmm, thanks.
302
00:13:12,652 --> 00:13:13,946
You four eyed bastard.
303
00:13:16,531 --> 00:13:18,283
You're not gonna
spoil this, Larry.
304
00:13:18,283 --> 00:13:21,036
One bad egg, and I used that
analogy 'cause you're bald
305
00:13:21,036 --> 00:13:22,329
is not gonna ruin
for everybody else.
306
00:13:22,329 --> 00:13:23,913
Now, these other
people wanna work.
307
00:13:23,913 --> 00:13:26,500
I suggest you join the club.
308
00:13:26,500 --> 00:13:28,167
So, what I'm hearing is
309
00:13:28,167 --> 00:13:30,212
there's nothing we can
do here to get fired.
310
00:13:30,212 --> 00:13:31,713
You hear that everybody?
311
00:13:31,713 --> 00:13:34,299
There really is nothing
we can do here to get fired.
312
00:13:34,299 --> 00:13:36,009
Ever! Ever!
313
00:13:36,009 --> 00:13:37,552
Drew, do you have a back up plan
314
00:13:37,552 --> 00:13:38,720
incase somebody
takes advantage, right?
315
00:13:38,720 --> 00:13:40,264
Trust in human nature, Osborne.
316
00:13:40,264 --> 00:13:41,932
People are basically good.
317
00:13:41,932 --> 00:13:43,350
Hey, who wants to go up
to the board room
318
00:13:43,350 --> 00:13:45,310
and raid the wet bar
to celebrate?
319
00:13:45,310 --> 00:13:48,021
I think you'll find
yourself alone in this, Larry.
320
00:13:48,021 --> 00:13:49,814
Okay, you and Mark are alone.
321
00:13:49,814 --> 00:13:52,192
You, Mark and Sally are alone.
322
00:13:52,192 --> 00:13:54,319
You, Mark, Sally
and Jamie are alone...
323
00:13:54,319 --> 00:13:56,029
Okay, you're a crowd now.
324
00:13:56,029 --> 00:13:58,407
But that crowd is alone.
325
00:14:01,326 --> 00:14:03,912
[instrumental music]
326
00:14:03,912 --> 00:14:05,080
Oh, yeah?
And then what?
327
00:14:07,040 --> 00:14:08,542
Okay.
Good.
328
00:14:08,542 --> 00:14:12,379
Yeah, talk to you later, bye.
Sorry about that.
329
00:14:12,379 --> 00:14:14,339
Look, uh, I know we're
in unchartered territory here
330
00:14:14,339 --> 00:14:15,966
you might not know where
the boundaries are
331
00:14:15,966 --> 00:14:17,551
so let me help you.
332
00:14:17,551 --> 00:14:21,930
Taking an unauthorized
15 minute break, is not so bad.
333
00:14:21,930 --> 00:14:24,016
But usin' it
to pee of the buildin' is.
334
00:14:26,059 --> 00:14:27,811
You know I almost hit
the parking structure.
335
00:14:30,480 --> 00:14:33,150
I don't care...
Wow!
336
00:14:34,860 --> 00:14:36,319
Nevertheless,
what you did was wrong.
337
00:14:36,319 --> 00:14:38,280
Now, I want you to listen to me
and listen to me good.
338
00:14:38,280 --> 00:14:41,825
You have lost my trust.
339
00:14:41,825 --> 00:14:44,119
And I'm sorry
to be so hard on ya but...
340
00:14:44,119 --> 00:14:45,621
You're peein'
on my feet now, aren't ya?
341
00:14:47,623 --> 00:14:48,707
Got ya.
342
00:14:50,167 --> 00:14:51,418
look, I'm, I'm sorry, buddy.
343
00:14:51,418 --> 00:14:53,670
I, uh, I'll try and do better.
344
00:14:54,170 --> 00:14:55,756
Oh!
345
00:15:02,011 --> 00:15:03,930
We got big problems, Drew.
346
00:15:03,930 --> 00:15:05,389
There's nobody in Shoes
347
00:15:05,389 --> 00:15:07,058
they're runnin' wild
in the Toy department.
348
00:15:07,058 --> 00:15:08,184
And this is pretty
much all that's left
349
00:15:08,184 --> 00:15:09,686
of the Candy department.
350
00:15:09,686 --> 00:15:11,103
Bitter orange?
351
00:15:11,103 --> 00:15:12,689
- Yeah.
- Yeah.
352
00:15:14,273 --> 00:15:15,734
Okay look,
here's what we're gonna do.
353
00:15:17,110 --> 00:15:20,280
The lifeline
of the store is Toys.
354
00:15:20,280 --> 00:15:22,156
Now they're gonna expect
us to go through Shoes
355
00:15:22,156 --> 00:15:24,117
'cause only an idiot
would go through House Wares.
356
00:15:24,117 --> 00:15:25,243
So what are we gonna do?
357
00:15:25,243 --> 00:15:26,661
Go through Shoes?
358
00:15:26,661 --> 00:15:28,455
No, we're gonna
go through House Wares.
359
00:15:28,455 --> 00:15:30,373
- Do you know why?
- 'Cause we're idiots?
360
00:15:30,373 --> 00:15:31,500
Right.
361
00:15:32,708 --> 00:15:34,043
Let me just ask one question.
362
00:15:34,043 --> 00:15:37,004
Why don't you go back
on the no firing policy?
363
00:15:37,004 --> 00:15:39,174
'Cause I still think
I can make this work.
364
00:15:39,174 --> 00:15:41,051
If I don't,
I can kiss any chance
365
00:15:41,051 --> 00:15:43,427
of me runnin'
the store again, goodbye.
366
00:15:43,427 --> 00:15:44,888
Well, I'm behind ya.
367
00:15:44,888 --> 00:15:46,974
It ain't pretty,
but I'm behind ya.
368
00:15:50,018 --> 00:15:52,395
It's nice to know who your
friends are in a crisis.
369
00:15:52,395 --> 00:15:54,147
Yeah, it would be nice.
370
00:15:54,147 --> 00:15:55,940
But that's not
why I'm behind ya.
371
00:15:55,940 --> 00:15:58,526
I'm behind ya 'cause the no
firing policy is a good policy
372
00:15:58,526 --> 00:16:00,862
and people take advantage
of it then we're gonna lose it.
373
00:16:00,862 --> 00:16:01,988
And that's not fair.
374
00:16:01,988 --> 00:16:03,824
And I killed Mrs. Louder's cat.
375
00:16:06,201 --> 00:16:08,661
Carey, I need to speak to you.
376
00:16:08,661 --> 00:16:10,038
Right here, sir.
377
00:16:16,294 --> 00:16:18,004
Mr. Wick, what are
you doin' back so soon?
378
00:16:18,004 --> 00:16:19,589
You're not well
enough to work yet.
379
00:16:19,589 --> 00:16:22,342
Why not?
I feel a hundred percent.
380
00:16:22,342 --> 00:16:23,719
[screaming]
381
00:16:25,428 --> 00:16:27,347
Maybe next week.
382
00:16:27,347 --> 00:16:29,641
Carey, I need
your opinion on somethin'.
383
00:16:29,641 --> 00:16:31,518
'Close your eyes,
hold out your hand'
384
00:16:31,518 --> 00:16:33,478
and tell me
if this feels natural.
385
00:16:33,478 --> 00:16:35,147
Oh, I can already
tell you it doesn't, sir.
386
00:16:37,024 --> 00:16:39,359
- Now squeeze.
- Alright.
387
00:16:39,359 --> 00:16:40,569
(Nigel)
'What's that feel like?'
388
00:16:40,569 --> 00:16:42,320
I don't know, small plum maybe.
389
00:16:42,320 --> 00:16:44,656
Mmm, it's a prosthetic testicle.
390
00:16:44,656 --> 00:16:46,866
[screaming]
391
00:16:46,866 --> 00:16:49,119
(Nigel)
'Carey, for God's sake, get it!'
392
00:16:49,119 --> 00:16:50,454
'That's $300!'
393
00:16:53,664 --> 00:16:55,125
Wow, only $300?
394
00:16:55,125 --> 00:16:56,501
How much they charge
for the brass ones?
395
00:17:01,047 --> 00:17:04,217
No, it's all,
it's all dusty now.
396
00:17:06,052 --> 00:17:07,929
Why'd you make me
touch it in the first place?
397
00:17:07,929 --> 00:17:09,806
Well, it's too intimidatin'
to ask a woman
398
00:17:09,806 --> 00:17:12,184
and to embarrassing to ask a man
so I asked you.
399
00:17:14,602 --> 00:17:17,063
Well, I-I'd like to help you
but I can't say, I mean
400
00:17:17,063 --> 00:17:18,690
usually I'm doin' that kinda
thing I have a beer in my hand
401
00:17:18,690 --> 00:17:20,108
and the game's on.
402
00:17:24,153 --> 00:17:25,697
(Nigel)
'Mimi, I don't
want to worry you'
403
00:17:25,697 --> 00:17:29,283
but your human covering
has sprung a few leaks.
404
00:17:29,283 --> 00:17:31,411
Well, I talked to 'em
down in Toys.
405
00:17:31,411 --> 00:17:32,954
Oh, how'd it go?
406
00:17:32,954 --> 00:17:35,498
I'm covered
in green slime you idiot.
407
00:17:35,498 --> 00:17:37,375
They're out of control,
you're on your own.
408
00:17:37,375 --> 00:17:38,960
What the hell, Carey?
409
00:17:38,960 --> 00:17:40,920
Oh, I, uh, instituted
a couple of new policies.
410
00:17:40,920 --> 00:17:42,631
Just fine tuning
it a little bit.
411
00:17:44,716 --> 00:17:46,676
Okay, it's, uh,
it's sticky and fun now
412
00:17:46,676 --> 00:17:47,761
you can go ahead and sell it.
413
00:17:49,387 --> 00:17:51,640
I came down here
because I was concerned
414
00:17:51,640 --> 00:17:54,559
you might try to usurp
my position.
415
00:17:54,559 --> 00:17:57,270
I don't know what
I was worrying about.
416
00:17:57,270 --> 00:17:59,898
You don't have
the cojone to do this job.
417
00:18:01,315 --> 00:18:04,236
[instrumental music]
418
00:18:06,696 --> 00:18:08,615
Well, this is fun
butI better get back to work.
419
00:18:08,615 --> 00:18:10,617
You know, I got a lot more
packages to deliver.
420
00:18:10,617 --> 00:18:12,452
Wait a minute, don't you get
paid by the hour?
421
00:18:12,452 --> 00:18:14,204
Oh, yeah, okay, one more game.
422
00:18:16,623 --> 00:18:19,959
Drew, buddy, finally got
the stick out of your butt
423
00:18:19,959 --> 00:18:22,587
and you're playin' pool with it,
good for you.
424
00:18:22,587 --> 00:18:23,630
Listen, I didn't
get my paycheck
425
00:18:23,630 --> 00:18:24,964
have you signed them yet?
426
00:18:24,964 --> 00:18:26,716
Sure, buddy,
right there on my desk.
427
00:18:26,716 --> 00:18:28,635
Ah, thanks man, this get's
me back in the crabs game
428
00:18:28,635 --> 00:18:31,220
in the station area.
429
00:18:31,220 --> 00:18:33,264
Wait a second,
what's the signature?
430
00:18:33,264 --> 00:18:34,641
Who's "Dr. Mellow"?
431
00:18:35,516 --> 00:18:37,227
I am, baby!
432
00:18:37,227 --> 00:18:40,147
Now prescribe a new
ten CC's of vitamin chill.
433
00:18:41,230 --> 00:18:43,024
Drew, I'm kind of in a rush
434
00:18:43,024 --> 00:18:44,233
I'm in the middle
of a volleyball game
435
00:18:44,233 --> 00:18:46,653
down in Shoes but,
um, have you signed
436
00:18:46,653 --> 00:18:48,946
my vacation request forms yet?
437
00:18:48,946 --> 00:18:51,907
Hey, I'm tired of being
the responsible one, okay?
438
00:18:51,907 --> 00:18:53,534
I don't wanna be
the hall monitor anymore.
439
00:18:53,534 --> 00:18:55,537
I wanna be the stoner who
get's the art teacher pregnant.
440
00:18:57,247 --> 00:18:59,457
What the hell
are you talkin' about, Carey?
441
00:18:59,457 --> 00:19:03,252
Don't you get it, man?
I'm on your side.
442
00:19:03,252 --> 00:19:06,172
I think it's great.
I agree with you.
443
00:19:06,172 --> 00:19:08,383
So what if the store goes down
and we all lose our jobs.
444
00:19:08,383 --> 00:19:11,886
The important thing
is we're having fun now, right?
445
00:19:11,886 --> 00:19:14,139
- Yeah, you're right.
- Yeah.
446
00:19:14,139 --> 00:19:15,931
No, I'm not right,
I was tryin' to prove a point.
447
00:19:15,931 --> 00:19:17,183
What's wrong with you people?
448
00:19:17,183 --> 00:19:18,560
Jesus, man,
you'd let the store
449
00:19:18,560 --> 00:19:20,103
just go to hell
right around you?
450
00:19:20,103 --> 00:19:22,814
You'd sit in your own dung heap,
if nobody told not to.
451
00:19:22,814 --> 00:19:24,398
Well, you know,
you took away the rules, Drew.
452
00:19:24,398 --> 00:19:25,858
They don't know how to act.
453
00:19:25,858 --> 00:19:27,610
This is like the time we tried
to treat Mr. Puddles
454
00:19:27,610 --> 00:19:29,653
like a member of the family and
let him eat Thanksgiving dinner
455
00:19:29,653 --> 00:19:31,739
with us, before you know it,
he's lickin' himself.
456
00:19:31,739 --> 00:19:33,116
He mounted the turkey.
457
00:19:34,784 --> 00:19:37,036
We realized he's not
a member of the family.
458
00:19:37,036 --> 00:19:39,122
He's one of grandpa's
old army buddies.
459
00:19:40,999 --> 00:19:43,167
Drew, Drew, Drew,
I gotta talk to you quick.
460
00:19:43,167 --> 00:19:45,128
I was in the parking lot playing
volley ball with the others
461
00:19:45,128 --> 00:19:47,046
and I saw Mrs. Louder
gettin' out of her car.
462
00:19:47,046 --> 00:19:48,297
She's not supposed to be yet.
463
00:19:48,297 --> 00:19:49,674
[whistling]
464
00:19:49,674 --> 00:19:52,260
She's on the escalator.
465
00:19:52,260 --> 00:19:54,137
Quick, everybody get back
to work, back to work.
466
00:19:54,137 --> 00:19:55,805
Why, if the old bat get's mad
467
00:19:55,805 --> 00:19:57,807
we'll just tell her it's all
because of your stupid policy.
468
00:19:57,807 --> 00:19:59,517
Besides, what are you gonna do?
Fire us?
469
00:19:59,517 --> 00:20:01,060
Uh, hey, you, stealin' the
computer. What's your name?
470
00:20:01,060 --> 00:20:02,979
- Johnson.
- 'Of course.'
471
00:20:02,979 --> 00:20:06,274
I got one thing to say
to you, buddy, you are fired.
472
00:20:08,025 --> 00:20:08,985
He's firing people again,
party's over.
473
00:20:08,985 --> 00:20:10,195
Let's get back to work.
474
00:20:11,821 --> 00:20:14,115
Hey, I'm sorry, Drew,
you know it's just a shame
475
00:20:14,115 --> 00:20:15,659
people are always lookin'
for a way to take advantage
476
00:20:15,659 --> 00:20:17,243
on the job.
477
00:20:17,243 --> 00:20:19,996
Well, I better re-pack this
thing and get it delivered.
478
00:20:19,996 --> 00:20:21,831
[instrumental music]
479
00:20:23,500 --> 00:20:25,084
Well, this is fun.
480
00:20:25,084 --> 00:20:27,254
How long has Drew actually had
this Ping-Pong table anyway?
481
00:20:27,254 --> 00:20:29,798
Oh, about a 130 years.
482
00:20:29,798 --> 00:20:32,467
He's, uh, mother wouldn't let
his father bring it in the house
483
00:20:32,467 --> 00:20:34,468
after he got back
from the Civil War.
484
00:20:34,468 --> 00:20:36,596
Oh, yeah.
485
00:20:36,596 --> 00:20:38,514
So anything new
down at Farm Co.?
486
00:20:38,514 --> 00:20:40,767
Nah, how's the world
of brain surgery treatin' you?
487
00:20:40,767 --> 00:20:42,602
Oh, you know,
same old, same old.
488
00:20:42,602 --> 00:20:44,145
Took out three brains,
put in two.
489
00:20:46,523 --> 00:20:47,941
So you wanna go to the Brown's
game tonight?
490
00:20:47,941 --> 00:20:49,984
Oh, yeah, wait a minute
491
00:20:49,984 --> 00:20:52,320
the Brown's don't exist anymore.
492
00:20:52,320 --> 00:20:54,155
You almost
wrote that down, didn't you?
493
00:20:58,200 --> 00:20:59,619
Ah, there it is.
494
00:20:59,619 --> 00:21:01,121
It's all dusty again.
36315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.