Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,791 --> 00:00:02,460
[instrumental music]
2
00:00:07,006 --> 00:00:10,677
Good evening,
and, uh, welcome to the
3
00:00:10,677 --> 00:00:11,886
"Drew Carey Show",
April Fools contest.
4
00:00:11,886 --> 00:00:13,095
Now it's real easy.
5
00:00:13,095 --> 00:00:14,806
All you gotta
do is get a pencil ready
6
00:00:14,806 --> 00:00:16,640
and look for all the stuff
that's wrong with the show.
7
00:00:16,640 --> 00:00:17,850
It's like that thing you did,
when you were a kid
8
00:00:17,850 --> 00:00:19,436
with the pictures.
9
00:00:19,436 --> 00:00:21,396
No, no, no, not that thing.
Not those pictures.
10
00:00:21,396 --> 00:00:23,022
It's like, uh,
what's wrong with this picture.
11
00:00:23,022 --> 00:00:25,066
Now, here's an example.
Lewis, come on, out here.
12
00:00:27,026 --> 00:00:28,945
What?
You figured that out already?
13
00:00:28,945 --> 00:00:30,488
Well, the money's practically
in your pocket.
14
00:00:30,488 --> 00:00:32,990
As a matter of fact, start
spendin' it right now.
15
00:00:32,990 --> 00:00:35,701
Now, whoever finds the most
mistakes in tonight's episode
16
00:00:35,701 --> 00:00:40,039
and there's at least 50 of them,
wins $25,000.
17
00:00:40,039 --> 00:00:41,708
And a trip to Hollywood
to be on the show
18
00:00:41,708 --> 00:00:42,750
and have lunch with me.
19
00:00:42,750 --> 00:00:44,168
And there's lots more prizes
20
00:00:44,168 --> 00:00:45,627
that everybody else
has a chance to win.
21
00:00:45,627 --> 00:00:48,339
Now you can find
all the rules at abc.com.
22
00:00:48,339 --> 00:00:50,966
Or the current issues
of TV guide and People magazine.
23
00:00:50,966 --> 00:00:53,636
You can also enter
through ABC online
24
00:00:53,636 --> 00:00:55,012
or send your list to an address
25
00:00:55,012 --> 00:00:56,890
that we'll be givin' you
later on in the show.
26
00:00:57,807 --> 00:00:59,600
So let's start watchin'.
27
00:00:59,600 --> 00:01:02,228
The game begins right now.
28
00:01:02,228 --> 00:01:04,856
Attention, attention please.
29
00:01:04,856 --> 00:01:07,358
Could I have
everybody's attention?
30
00:01:07,358 --> 00:01:10,653
My harassment suit against
Winfred-Softer has been settled.
31
00:01:10,653 --> 00:01:12,572
So I won't be
delivering your mail anymore.
32
00:01:12,572 --> 00:01:13,740
[cheering]
Shut up!
33
00:01:15,700 --> 00:01:17,910
So if your missin'
any important mail
34
00:01:17,910 --> 00:01:20,788
you can get it at the Welcome
Back Mimi We Love You Lunch
35
00:01:20,788 --> 00:01:22,540
that you'll be throwing
me this Friday
36
00:01:22,540 --> 00:01:25,585
in the good restaurant upstairs.
37
00:01:25,585 --> 00:01:29,130
Oh, by the way, thank you for
dipping into the Christmas fund
38
00:01:29,130 --> 00:01:32,049
and but me a new VCR.
You really shouldn't have.
39
00:01:32,049 --> 00:01:33,384
But you know, you better!
40
00:01:35,678 --> 00:01:38,139
we're back guys,
everybody grab your old seats.
41
00:01:39,932 --> 00:01:42,268
Ah, Mimi, at last
it's finally here.
42
00:01:42,268 --> 00:01:44,979
The day I've been waiting for,
for so long.
43
00:01:44,979 --> 00:01:46,647
Hey, if you really
wanna welcome me back
44
00:01:46,647 --> 00:01:48,566
nothin' says hello like
a nice warm tongue bath.
45
00:01:48,566 --> 00:01:50,484
Oh, no, no.
46
00:01:50,484 --> 00:01:52,236
No, I mean, Mrs. Louder
and the board
47
00:01:52,236 --> 00:01:54,864
are flying to the head office
in Kiyoto this mornin'.
48
00:01:54,864 --> 00:01:58,076
I finally get that woman and
her castrated sheep of a voice
49
00:01:58,076 --> 00:01:59,368
out of my hair for a while.
50
00:01:59,368 --> 00:02:04,873
Wick, Wick!
51
00:02:04,873 --> 00:02:06,709
Is that the flutter
of angel wings I heard?
52
00:02:06,709 --> 00:02:08,878
Damn right, you did.
53
00:02:08,878 --> 00:02:11,047
Now, I'm on my way
to the airport.
54
00:02:11,047 --> 00:02:12,590
And I just want you to know that
55
00:02:12,590 --> 00:02:14,925
I'm placing a huge
responsibility
56
00:02:14,925 --> 00:02:18,095
on your pasty
little girl shoulders.
57
00:02:18,095 --> 00:02:20,598
Don't worry, Mrs. L,
the stores in good hands.
58
00:02:20,598 --> 00:02:23,559
I know that,
I'm talking about my cat.
59
00:02:23,559 --> 00:02:25,769
And here's my house key.
60
00:02:25,769 --> 00:02:27,688
And a test kit.
61
00:02:27,688 --> 00:02:29,649
- Test kit?
- Yes.
62
00:02:29,649 --> 00:02:33,444
Lord Fauntleroy's had some
digestive problems.
63
00:02:33,444 --> 00:02:36,447
His eliminations need
to be monitored very closely.
64
00:02:38,908 --> 00:02:41,619
And another
immigrant's dreams come true.
65
00:02:43,454 --> 00:02:44,538
Have a good flight.
66
00:02:44,538 --> 00:02:45,748
Into a mountain.
67
00:02:47,875 --> 00:02:49,460
How does it feel,
not to be man enough
68
00:02:49,460 --> 00:02:51,754
to say somethin'
to somebody's face?
69
00:02:51,754 --> 00:02:52,964
Walk away and I'll tell ya.
70
00:02:56,467 --> 00:02:58,218
No, stay there, Bobeck.
71
00:02:58,218 --> 00:02:59,845
I want you to see this.
72
00:02:59,845 --> 00:03:04,767
I'm finally free to fire someone
the way I always dreamed.
73
00:03:04,767 --> 00:03:05,894
Johnson!
74
00:03:10,398 --> 00:03:13,400
Johnson, you're fired.
75
00:03:13,400 --> 00:03:18,406
Unless you can shoot
this apple from my head.
76
00:03:18,406 --> 00:03:22,410
Using this, crossbow.
77
00:03:24,036 --> 00:03:25,788
By the way, Johnson,
I saw your wife yesterday.
78
00:03:25,788 --> 00:03:27,623
At least I thought
it was your wife
79
00:03:27,623 --> 00:03:30,043
the divider came down before
I could put in another quarter.
80
00:03:34,171 --> 00:03:35,423
No, I'm not gonna
mince words with you.
81
00:03:35,423 --> 00:03:37,299
You've always had
more looks than brains.
82
00:03:37,299 --> 00:03:39,009
This is ridiculous.
83
00:03:39,009 --> 00:03:41,679
Don't worry,
I've rigged the crossbow.
84
00:03:41,679 --> 00:03:43,389
When he pulls the trigger,
all that's going to happen
85
00:03:43,389 --> 00:03:45,474
is a little flag will
come down saying you're fired.
86
00:03:45,474 --> 00:03:47,893
[laughing]
87
00:03:47,893 --> 00:03:49,770
Why are you such
an evil bastard?
88
00:03:49,770 --> 00:03:51,773
When you know
what it does to me.
89
00:03:55,359 --> 00:03:57,028
Are you ready, Johnson?
90
00:03:58,446 --> 00:03:59,905
'Ready.'
91
00:03:59,905 --> 00:04:01,282
'Aim.'
92
00:04:01,282 --> 00:04:02,783
'Fire!'
93
00:04:02,783 --> 00:04:04,285
[Nigel laughing]
94
00:04:05,578 --> 00:04:06,537
[Nigel screaming]
95
00:04:11,458 --> 00:04:13,169
Yeah, 8-1-1?
96
00:04:13,169 --> 00:04:15,045
Yeah, I have a guy
with an arrow in his...
97
00:04:15,045 --> 00:04:19,467
- Hey, is that arrow in your--
- Yes!
98
00:04:19,467 --> 00:04:21,928
Yeah, it's in his,
uh, goody bag.
99
00:04:24,179 --> 00:04:26,099
[theme music]
100
00:04:30,227 --> 00:04:33,189
♪ All this energy callin' me ♪
101
00:04:33,189 --> 00:04:36,483
♪ Back where it comes from ♪
102
00:04:36,483 --> 00:04:39,486
♪ It's such a crude attitude ♪
103
00:04:39,486 --> 00:04:42,573
♪ It's back where it belongs ♪
104
00:04:42,573 --> 00:04:45,826
♪ All the little chicks
with the crimson lips go ♪
105
00:04:45,826 --> 00:04:49,080
♪ Cleveland rocks
Cleveland rocks ♪
106
00:04:49,080 --> 00:04:52,375
♪ Livin' in sin with
a safety pin goin' ♪
107
00:04:52,375 --> 00:04:55,544
♪ Cleveland rocks
Cleveland rocks ♪
108
00:04:55,544 --> 00:04:58,923
♪ Cleveland rocks ♪
109
00:04:58,923 --> 00:05:01,884
♪ Cleveland rocks
Cleveland rocks ♪
110
00:05:01,884 --> 00:05:05,012
♪ Cleveland rocks ♪
111
00:05:05,012 --> 00:05:06,514
♪ Ohio ♪
112
00:05:10,685 --> 00:05:12,937
Man, I'm tellin' you, you've
never seen anything like it.
113
00:05:12,937 --> 00:05:14,396
Mr. Wick didn't want
me to pry the arrow loose
114
00:05:14,396 --> 00:05:16,523
so they had to take
the hinges off the door
115
00:05:16,523 --> 00:05:18,151
and they carried him right
through the store on it.
116
00:05:18,151 --> 00:05:19,652
Yeah, it wasn't
good for business.
117
00:05:19,652 --> 00:05:21,446
All though we did
sell out of athletic cups.
118
00:05:22,946 --> 00:05:24,448
Poor guy, that's harsh.
119
00:05:24,448 --> 00:05:25,658
Oh, shh, shh, shh.
120
00:05:25,658 --> 00:05:27,368
Hello, Mr. Wick.
121
00:05:27,368 --> 00:05:29,871
Oh, this is your
one remaining testicle calling.
122
00:05:34,416 --> 00:05:35,877
I'll miss me, mate.
123
00:05:42,842 --> 00:05:43,801
How'd he sound?
124
00:05:43,801 --> 00:05:46,470
Not too happy.
125
00:05:46,470 --> 00:05:48,848
That's understandable,
he's probably a little testy.
126
00:05:52,602 --> 00:05:53,936
Well, you ought to be ashamed
of yourselves.
127
00:05:53,936 --> 00:05:55,563
Makin' prank phone calls
to a guy who just took
128
00:05:55,563 --> 00:05:57,106
an arrow through his scrotum.
129
00:05:57,106 --> 00:05:59,067
Without askin' him if papa's
gonna get a brand new bag.
130
00:06:03,154 --> 00:06:04,447
Oh, nuts.
131
00:06:06,907 --> 00:06:07,992
Just a sack.
132
00:06:14,456 --> 00:06:16,750
Takin' an arrow through the most
sensitive part of your body.
133
00:06:16,750 --> 00:06:18,336
I can't imagine
a pain worst than that.
134
00:06:19,795 --> 00:06:21,130
Oh, here it is.
135
00:06:22,923 --> 00:06:24,967
If there is a house behind you.
136
00:06:24,967 --> 00:06:26,594
I'd like to enter, please.
137
00:06:27,803 --> 00:06:29,347
What do you want, Fifi?
138
00:06:29,347 --> 00:06:30,973
Just got back from the hospital.
139
00:06:30,973 --> 00:06:34,226
I have really really bad news
about Mr. Wick.
140
00:06:34,226 --> 00:06:36,728
He put you
in charge of the store.
141
00:06:36,728 --> 00:06:39,023
Obviously, he did do his
thinkin' down there.
142
00:06:40,816 --> 00:06:42,484
Oh, my gosh, I can't believe it,
I'm finally gonna be in charge
143
00:06:42,484 --> 00:06:43,778
of Winfred-Louder.
144
00:06:43,778 --> 00:06:45,780
Only for a week or two.
145
00:06:45,780 --> 00:06:47,906
Until he get's all his eggs
back in one basket.
146
00:06:47,906 --> 00:06:49,700
[laughing]
147
00:06:49,700 --> 00:06:51,702
You get it? You got what
I'm goin' for there?
148
00:06:57,834 --> 00:06:59,543
That's terrible, Mimi.
149
00:06:59,543 --> 00:07:02,088
The man has been
through somethin' awful.
150
00:07:02,088 --> 00:07:04,590
I'll be with you guys
in a minute.
151
00:07:04,590 --> 00:07:07,426
Anyways, statin' tomorrow,
I'm workin' for you.
152
00:07:07,426 --> 00:07:10,721
Don't think you can
get all handsy on me.
153
00:07:10,721 --> 00:07:12,807
Don't worry, boys,
I would never do that to you.
154
00:07:14,683 --> 00:07:17,186
Drew, this is fantastic,
you finally get to be the boss.
155
00:07:17,186 --> 00:07:20,356
Yeah, hey, I know just
how we can celebrate too, huh?
156
00:07:20,356 --> 00:07:22,983
It's time to stop aging
and start drinking
157
00:07:22,983 --> 00:07:25,945
the newest creation
from Buzz Beer.
158
00:07:25,945 --> 00:07:28,405
Yeah, I think it's gonna sell
really well, down at the Berlin.
159
00:07:28,405 --> 00:07:31,451
It's a combination
of Buzz Beer and champagne.
160
00:07:32,910 --> 00:07:34,954
And you call it booze?
161
00:07:34,954 --> 00:07:39,750
No, no, monsieur,
we call it booze.
162
00:07:39,750 --> 00:07:42,002
You know, this is the chance
I've been waitin' for.
163
00:07:42,002 --> 00:07:43,629
I got till Mrs. Louder
comes back next week
164
00:07:43,629 --> 00:07:46,006
to prove that I got
what it takes to be a leader.
165
00:07:46,006 --> 00:07:47,258
Oh, hey, Speedy.
166
00:07:50,719 --> 00:07:53,472
Well, you know, you, uh,
you gotta a body like Buddha
167
00:07:53,472 --> 00:07:55,725
billions of people follow him.
168
00:07:57,309 --> 00:08:00,562
Yes, but Buddha doesn't do this.
169
00:08:00,562 --> 00:08:01,772
Ow!
170
00:08:03,524 --> 00:08:05,233
No, I think Buddha
was more of a nuggie.
171
00:08:05,233 --> 00:08:07,278
[grunting]
172
00:08:07,278 --> 00:08:09,363
Man I hate it
when we discuss religion.
173
00:08:15,160 --> 00:08:17,538
I just wanna show people
that I'm different, you know.
174
00:08:17,538 --> 00:08:18,789
I want them see that
I'm not a heartless bastard
175
00:08:18,789 --> 00:08:20,207
like Mr. Wick.
176
00:08:20,207 --> 00:08:21,791
I don't want 'em
to go around scared
177
00:08:21,791 --> 00:08:23,168
they're gonna
be fired every second.
178
00:08:23,168 --> 00:08:24,378
Hey, that's it!
179
00:08:24,378 --> 00:08:25,546
What?
180
00:08:25,546 --> 00:08:27,255
I'm not gonna fire anybody.
181
00:08:27,255 --> 00:08:28,883
You mean without good reason.
182
00:08:28,883 --> 00:08:30,801
No, nobody at all.
183
00:08:30,801 --> 00:08:33,429
Startin' tomorrow,
no one can get fired.
184
00:08:33,429 --> 00:08:35,264
'See, I have this theory.'
185
00:08:35,264 --> 00:08:37,933
You expect the best of people,
and they'll give it to you.
186
00:08:37,933 --> 00:08:40,561
You don't have to-to threaten
people to motivate 'em.
187
00:08:40,561 --> 00:08:42,438
You know that Drew
maybe on to somethin'.
188
00:08:46,274 --> 00:08:48,485
You know if I wasn't
so scared of gettin' fired
189
00:08:48,485 --> 00:08:50,863
every time I lost a package,
I wouldn't have to hide out
190
00:08:50,863 --> 00:08:52,240
in a bar all day.
191
00:08:53,740 --> 00:08:55,743
Look at this.
It's more cost efficient.
192
00:08:55,743 --> 00:08:58,329
See, every time we fire
somebody, we gotta pay this much
193
00:08:58,329 --> 00:08:59,914
to train somebody new.
194
00:08:59,914 --> 00:09:01,915
Yeah, yeah, yeah, listen,
we don't know how long
195
00:09:01,915 --> 00:09:03,584
it's gonna take
for the Booze to separate.
196
00:09:03,584 --> 00:09:06,378
So here's to Drew,
get's to be boss
197
00:09:06,378 --> 00:09:07,880
as long as Wick's
is in the hospital.
198
00:09:07,880 --> 00:09:08,881
Here's to infection.
199
00:09:14,678 --> 00:09:17,306
Here's to the worst tasting
champagne we've ever had.
200
00:09:19,975 --> 00:09:22,186
Oh, why'd we do that?
It's horrible.
201
00:09:23,729 --> 00:09:24,981
To learning from our mistakes.
202
00:09:26,023 --> 00:09:28,693
[instrumental music]
203
00:09:31,028 --> 00:09:35,574
Mimi, I need you to type
up this memo for me.
204
00:09:35,574 --> 00:09:37,743
Oh, yes, of course, Mr. Carey.
205
00:09:37,743 --> 00:09:40,037
And here are your reports.
206
00:09:40,037 --> 00:09:41,997
And your day planner.
207
00:09:41,997 --> 00:09:43,498
And, by the way,
I took the liberty
208
00:09:43,498 --> 00:09:45,751
of bookin' a massage for ya,
this afternoon.
209
00:09:45,751 --> 00:09:47,794
Wait a second, you want me
to believe that I'm gonna
210
00:09:47,794 --> 00:09:49,629
lie down naked
and nothing's gonna happen?
211
00:09:49,629 --> 00:09:50,840
Does it ever?
212
00:09:53,091 --> 00:09:55,094
But you know,
this is on the up and up.
213
00:09:55,094 --> 00:09:57,054
Um, I'm a professional.
214
00:09:57,054 --> 00:10:01,224
If you'll just stand on that
square, and sign these papers.
215
00:10:01,224 --> 00:10:03,101
We'll start the day.
216
00:10:03,101 --> 00:10:06,897
Wait a second, how come
I have to stand on that square?
217
00:10:06,897 --> 00:10:09,107
Oh, well, that's traditionally
where the boss stands
218
00:10:09,107 --> 00:10:10,901
to sign the papers.
219
00:10:10,901 --> 00:10:12,403
Oh, I'll tell you what, why
don't you stand on the square
220
00:10:12,403 --> 00:10:13,737
and I'll stand next
to you and sign it?
221
00:10:13,737 --> 00:10:17,992
Oh, well, I guess you've
outsmarted me then.
222
00:10:17,992 --> 00:10:20,619
So, why don't
you stand right there.
223
00:10:20,619 --> 00:10:21,662
No!
224
00:10:24,665 --> 00:10:26,208
Well, that oughta
keep him out of my face
225
00:10:26,208 --> 00:10:27,460
for another hour or so.
226
00:10:29,628 --> 00:10:31,339
No, see that's
what happens when people
227
00:10:31,339 --> 00:10:33,716
operate out of... fear.
228
00:10:35,301 --> 00:10:38,095
Which is exactly why
I put out that "no firing" memo.
229
00:10:38,095 --> 00:10:42,391
Carey, we got your memo about
no more firing, is this a joke?
230
00:10:42,391 --> 00:10:45,102
No, it's true,
none of you can get fired.
231
00:10:45,102 --> 00:10:47,312
I want you to feel
free to achieve.
232
00:10:47,312 --> 00:10:48,981
And take chances
without worrying
233
00:10:48,981 --> 00:10:51,024
that you gonna
do the wrong thing.
234
00:10:51,024 --> 00:10:54,653
From now on there
is no wrong thing.
235
00:10:54,653 --> 00:10:56,780
The only wrong thing
is to think
236
00:10:56,780 --> 00:10:57,990
that you're gonna
do the wrong...
237
00:10:57,990 --> 00:10:58,991
No, wait, that's a wrong thing.
238
00:10:58,991 --> 00:11:01,285
There is no wrong thing.
239
00:11:02,327 --> 00:11:03,621
Who do we love, everybody?
240
00:11:03,621 --> 00:11:04,830
(all together)
Drew!
241
00:11:04,830 --> 00:11:06,248
Three cheers for the pig.
242
00:11:06,248 --> 00:11:11,837
- Hip, hip.
- Pig!
243
00:11:11,837 --> 00:11:15,048
You know, even when
you're on my side it hurts.
244
00:11:15,048 --> 00:11:16,342
But looks like I'm a big hero.
245
00:11:16,342 --> 00:11:17,843
So what do you
think of that, Mimi?
246
00:11:17,843 --> 00:11:20,470
I think you're finally
standin' on the right square.
247
00:11:20,470 --> 00:11:22,765
Wha...
Oh, man I'm stuck.
248
00:11:22,765 --> 00:11:24,391
Jokes on you, 'cause all
I gotta do is bend down
249
00:11:24,391 --> 00:11:26,644
and untie my shoe and
I'll be outta here in a second.
250
00:11:26,644 --> 00:11:29,063
Well, I guess I better take
a picture quick then, huh?
251
00:11:29,063 --> 00:11:30,272
That's right.
252
00:11:35,485 --> 00:11:36,862
Smile for the folks back home.
253
00:11:38,280 --> 00:11:41,200
[instrumental music]
254
00:11:44,077 --> 00:11:45,829
Thanks for takin' us to the
executive dining room, Drew.
255
00:11:45,829 --> 00:11:47,789
It's fun to have
people suck up to ya like that.
256
00:11:47,789 --> 00:11:49,583
Yeah, I felt like a real
big wig when that guy said
257
00:11:49,583 --> 00:11:50,917
"Those rolls are free,
you don't have
258
00:11:50,917 --> 00:11:52,753
to stuff them
in your pocket, sir."
259
00:12:00,761 --> 00:12:01,845
Hey, Drew.
260
00:12:01,845 --> 00:12:03,889
[indistinct chatter]
261
00:12:07,350 --> 00:12:08,811
- Friends of Drew's.
- Friends of Drew's.
262
00:12:08,811 --> 00:12:10,145
- Known since college.
- Seen him naked.
263
00:12:10,145 --> 00:12:12,231
No big thing.
264
00:12:12,231 --> 00:12:14,899
And this lunch is the employee's
and I wanted to get you a gift
265
00:12:14,899 --> 00:12:17,736
to show our thanks
to the best boss in Cincinnati.
266
00:12:17,736 --> 00:12:19,112
'You have mail.'
267
00:12:19,112 --> 00:12:20,614
We couldn't come up with
anything big so we all
268
00:12:20,614 --> 00:12:22,491
decided to do
a little somethin' on our own.
269
00:12:22,491 --> 00:12:24,201
Uh, Tom the security guard said
270
00:12:24,201 --> 00:12:27,496
he'll no longer operate his
portable TV of your car battery.
271
00:12:27,496 --> 00:12:30,374
Eight batteries in one year,
I knew that wasn't right.
272
00:12:30,374 --> 00:12:32,918
And Sally now swears she's gonna
come up with much more
273
00:12:32,918 --> 00:12:35,212
believable excuses as to why she
won't go out with you.
274
00:12:35,212 --> 00:12:36,797
Sally...
Huh!
275
00:12:36,797 --> 00:12:38,174
She's alive.
276
00:12:41,176 --> 00:12:44,012
Lady, I've shown you five
different make up mirrors.
277
00:12:44,012 --> 00:12:45,556
I don't care if
they simulate daylight
278
00:12:45,556 --> 00:12:47,224
office light or any other light.
279
00:12:47,224 --> 00:12:49,143
Only thing that's gonna
help you with is midnight.
280
00:12:51,353 --> 00:12:53,689
Now, take that
face over to Macy's
281
00:12:53,689 --> 00:12:55,691
where they still think
the customer's number one.
282
00:12:58,401 --> 00:13:01,863
What'd I gotta do?
Throw a bone?
283
00:13:01,863 --> 00:13:03,240
Thanks for shopping
at Winfred-Louder.
284
00:13:03,240 --> 00:13:05,033
Have a beautiful, beautiful day.
285
00:13:05,033 --> 00:13:06,660
Hey, uh, where'd she go?
286
00:13:06,660 --> 00:13:09,412
I wanted to ask her why sales
in the housewares are down.
287
00:13:09,412 --> 00:13:11,790
I swear to God,
it's not as bad as it looks.
288
00:13:11,790 --> 00:13:13,583
Ah, who am I kiddin',
I'm fired, right?
289
00:13:13,583 --> 00:13:16,295
Laurence, I'm very
disappointed in you.
290
00:13:16,295 --> 00:13:17,880
And I'm fired.
291
00:13:17,880 --> 00:13:20,674
I put my 17 years on the line
to give you job security
292
00:13:20,674 --> 00:13:21,883
and you stab me in the back.
293
00:13:21,883 --> 00:13:23,969
I don't know what to say.
I'm crushed.
294
00:13:23,969 --> 00:13:26,472
Hold on here,
I heard blah, blah, blah
295
00:13:26,472 --> 00:13:28,182
but I didn't hear fired.
296
00:13:28,182 --> 00:13:30,684
I told you before, Larry,
you can't get fired.
297
00:13:30,684 --> 00:13:32,061
Wait, I know
what's goin' on here
298
00:13:32,061 --> 00:13:33,895
you're settin'
up aren't you, Carey?
299
00:13:33,895 --> 00:13:35,897
No, this isn't a game,
you can't get fired.
300
00:13:35,897 --> 00:13:37,900
- Not for this, either?
- Nope.
301
00:13:37,900 --> 00:13:40,360
Hmm, thanks.
302
00:13:40,360 --> 00:13:41,654
You four eyed bastard.
303
00:13:44,239 --> 00:13:45,991
You're not gonna
spoil this, Larry.
304
00:13:45,991 --> 00:13:48,744
One bad egg, and I used that
analogy 'cause you're bald
305
00:13:48,744 --> 00:13:50,037
is not gonna ruin
for everybody else.
306
00:13:50,037 --> 00:13:51,621
Now, these other
people wanna work.
307
00:13:51,621 --> 00:13:54,208
I suggest you join the club.
308
00:13:54,208 --> 00:13:55,875
So, what I'm hearing is
309
00:13:55,875 --> 00:13:57,920
there's nothing we can
do here to get fired.
310
00:13:57,920 --> 00:13:59,421
You hear that everybody?
311
00:13:59,421 --> 00:14:02,007
There really is nothing
we can do here to get fired.
312
00:14:02,007 --> 00:14:03,717
Ever! Ever!
313
00:14:03,717 --> 00:14:05,260
Drew, do you have a back up plan
314
00:14:05,260 --> 00:14:06,428
incase somebody
takes advantage, right?
315
00:14:06,428 --> 00:14:07,972
Trust in human nature, Osborne.
316
00:14:07,972 --> 00:14:09,640
People are basically good.
317
00:14:09,640 --> 00:14:11,058
Hey, who wants to go up
to the board room
318
00:14:11,058 --> 00:14:13,018
and raid the wet bar
to celebrate?
319
00:14:13,018 --> 00:14:15,729
I think you'll find
yourself alone in this, Larry.
320
00:14:15,729 --> 00:14:17,522
Okay, you and Mark are alone.
321
00:14:17,522 --> 00:14:19,900
You, Mark and Sally are alone.
322
00:14:19,900 --> 00:14:22,027
You, Mark, Sally
and Jamie are alone...
323
00:14:22,027 --> 00:14:23,737
Okay, you're a crowd now.
324
00:14:23,737 --> 00:14:26,115
But that crowd is alone.
325
00:14:29,034 --> 00:14:31,620
[instrumental music]
326
00:14:31,620 --> 00:14:32,788
Oh, yeah?
And then what?
327
00:14:34,748 --> 00:14:36,250
Okay.
Good.
328
00:14:36,250 --> 00:14:40,087
Yeah, talk to you later, bye.
Sorry about that.
329
00:14:40,087 --> 00:14:42,047
Look, uh, I know we're
in unchartered territory here
330
00:14:42,047 --> 00:14:43,674
you might not know where
the boundaries are
331
00:14:43,674 --> 00:14:45,259
so let me help you.
332
00:14:45,259 --> 00:14:49,638
Taking an unauthorized
15 minute break, is not so bad.
333
00:14:49,638 --> 00:14:51,724
But usin' it
to pee of the buildin' is.
334
00:14:53,767 --> 00:14:55,519
You know I almost hit
the parking structure.
335
00:14:58,188 --> 00:15:00,858
I don't care...
Wow!
336
00:15:02,568 --> 00:15:04,027
Nevertheless,
what you did was wrong.
337
00:15:04,027 --> 00:15:05,988
Now, I want you to listen to me
and listen to me good.
338
00:15:05,988 --> 00:15:09,533
You have lost my trust.
339
00:15:09,533 --> 00:15:11,827
And I'm sorry
to be so hard on ya but...
340
00:15:11,827 --> 00:15:13,329
You're peein'
on my feet now, aren't ya?
341
00:15:15,331 --> 00:15:16,415
Got ya.
342
00:15:17,875 --> 00:15:19,126
look, I'm, I'm sorry, buddy.
343
00:15:19,126 --> 00:15:21,378
I, uh, I'll try and do better.
344
00:15:21,878 --> 00:15:23,464
Oh!
345
00:15:29,719 --> 00:15:31,638
We got big problems, Drew.
346
00:15:31,638 --> 00:15:33,097
There's nobody in Shoes
347
00:15:33,097 --> 00:15:34,766
they're runnin' wild
in the Toy department.
348
00:15:34,766 --> 00:15:35,892
And this is pretty
much all that's left
349
00:15:35,892 --> 00:15:37,394
of the Candy department.
350
00:15:37,394 --> 00:15:38,811
Bitter orange?
351
00:15:38,811 --> 00:15:40,397
- Yeah.
- Yeah.
352
00:15:41,981 --> 00:15:43,442
Okay look,
here's what we're gonna do.
353
00:15:44,818 --> 00:15:47,988
The lifeline
of the store is Toys.
354
00:15:47,988 --> 00:15:49,864
Now they're gonna expect
us to go through Shoes
355
00:15:49,864 --> 00:15:51,825
'cause only an idiot
would go through House Wares.
356
00:15:51,825 --> 00:15:52,951
So what are we gonna do?
357
00:15:52,951 --> 00:15:54,369
Go through Shoes?
358
00:15:54,369 --> 00:15:56,163
No, we're gonna
go through House Wares.
359
00:15:56,163 --> 00:15:58,081
- Do you know why?
- 'Cause we're idiots?
360
00:15:58,081 --> 00:15:59,208
Right.
361
00:16:00,416 --> 00:16:01,751
Let me just ask one question.
362
00:16:01,751 --> 00:16:04,712
Why don't you go back
on the no firing policy?
363
00:16:04,712 --> 00:16:06,882
'Cause I still think
I can make this work.
364
00:16:06,882 --> 00:16:08,759
If I don't,
I can kiss any chance
365
00:16:08,759 --> 00:16:11,135
of me runnin'
the store again, goodbye.
366
00:16:11,135 --> 00:16:12,596
Well, I'm behind ya.
367
00:16:12,596 --> 00:16:14,682
It ain't pretty,
but I'm behind ya.
368
00:16:17,726 --> 00:16:20,103
It's nice to know who your
friends are in a crisis.
369
00:16:20,103 --> 00:16:21,855
Yeah, it would be nice.
370
00:16:21,855 --> 00:16:23,648
But that's not
why I'm behind ya.
371
00:16:23,648 --> 00:16:26,234
I'm behind ya 'cause the no
firing policy is a good policy
372
00:16:26,234 --> 00:16:28,570
and people take advantage
of it then we're gonna lose it.
373
00:16:28,570 --> 00:16:29,696
And that's not fair.
374
00:16:29,696 --> 00:16:31,532
And I killed Mrs. Louder's cat.
375
00:16:33,909 --> 00:16:36,369
Carey, I need to speak to you.
376
00:16:36,369 --> 00:16:37,746
Right here, sir.
377
00:16:44,002 --> 00:16:45,712
Mr. Wick, what are
you doin' back so soon?
378
00:16:45,712 --> 00:16:47,297
You're not well
enough to work yet.
379
00:16:47,297 --> 00:16:50,050
Why not?
I feel a hundred percent.
380
00:16:50,050 --> 00:16:51,427
[screaming]
381
00:16:53,136 --> 00:16:55,055
Maybe next week.
382
00:16:55,055 --> 00:16:57,349
Carey, I need
your opinion on somethin'.
383
00:16:57,349 --> 00:16:59,226
'Close your eyes,
hold out your hand'
384
00:16:59,226 --> 00:17:01,186
and tell me
if this feels natural.
385
00:17:01,186 --> 00:17:02,855
Oh, I can already
tell you it doesn't, sir.
386
00:17:04,732 --> 00:17:07,067
- Now squeeze.
- Alright.
387
00:17:07,067 --> 00:17:08,277
(Nigel)
'What's that feel like?'
388
00:17:08,277 --> 00:17:10,028
I don't know, small plum maybe.
389
00:17:10,028 --> 00:17:12,364
Mmm, it's a prosthetic testicle.
390
00:17:12,364 --> 00:17:14,574
[screaming]
391
00:17:14,574 --> 00:17:16,827
(Nigel)
'Carey, for God's sake, get it!'
392
00:17:16,827 --> 00:17:18,162
'That's $300!'
393
00:17:21,372 --> 00:17:22,833
Wow, only $300?
394
00:17:22,833 --> 00:17:24,209
How much they charge
for the brass ones?
395
00:17:28,755 --> 00:17:31,925
No, it's all,
it's all dusty now.
396
00:17:33,760 --> 00:17:35,637
Why'd you make me
touch it in the first place?
397
00:17:35,637 --> 00:17:37,514
Well, it's too intimidatin'
to ask a woman
398
00:17:37,514 --> 00:17:39,892
and to embarrassing to ask a man
so I asked you.
399
00:17:42,310 --> 00:17:44,771
Well, I-I'd like to help you
but I can't say, I mean
400
00:17:44,771 --> 00:17:46,398
usually I'm doin' that kinda
thing I have a beer in my hand
401
00:17:46,398 --> 00:17:47,816
and the game's on.
402
00:17:51,861 --> 00:17:53,405
(Nigel)
'Mimi, I don't
want to worry you'
403
00:17:53,405 --> 00:17:56,991
but your human covering
has sprung a few leaks.
404
00:17:56,991 --> 00:17:59,119
Well, I talked to 'em
down in Toys.
405
00:17:59,119 --> 00:18:00,662
Oh, how'd it go?
406
00:18:00,662 --> 00:18:03,206
I'm covered
in green slime you idiot.
407
00:18:03,206 --> 00:18:05,083
They're out of control,
you're on your own.
408
00:18:05,083 --> 00:18:06,668
What the hell, Carey?
409
00:18:06,668 --> 00:18:08,628
Oh, I, uh, instituted
a couple of new policies.
410
00:18:08,628 --> 00:18:10,339
Just fine tuning
it a little bit.
411
00:18:12,424 --> 00:18:14,384
Okay, it's, uh,
it's sticky and fun now
412
00:18:14,384 --> 00:18:15,469
you can go ahead and sell it.
413
00:18:17,095 --> 00:18:19,348
I came down here
because I was concerned
414
00:18:19,348 --> 00:18:22,267
you might try to usurp
my position.
415
00:18:22,267 --> 00:18:24,978
I don't know what
I was worrying about.
416
00:18:24,978 --> 00:18:27,606
You don't have
the cojone to do this job.
417
00:18:29,023 --> 00:18:31,944
[instrumental music]
418
00:18:34,404 --> 00:18:36,323
Well, this is fun
butI better get back to work.
419
00:18:36,323 --> 00:18:38,325
You know, I got a lot more
packages to deliver.
420
00:18:38,325 --> 00:18:40,160
Wait a minute, don't you get
paid by the hour?
421
00:18:40,160 --> 00:18:41,912
Oh, yeah, okay, one more game.
422
00:18:44,331 --> 00:18:47,667
Drew, buddy, finally got
the stick out of your butt
423
00:18:47,667 --> 00:18:50,295
and you're playin' pool with it,
good for you.
424
00:18:50,295 --> 00:18:51,338
Listen, I didn't
get my paycheck
425
00:18:51,338 --> 00:18:52,672
have you signed them yet?
426
00:18:52,672 --> 00:18:54,424
Sure, buddy,
right there on my desk.
427
00:18:54,424 --> 00:18:56,343
Ah, thanks man, this get's
me back in the crabs game
428
00:18:56,343 --> 00:18:58,928
in the station area.
429
00:18:58,928 --> 00:19:00,972
Wait a second,
what's the signature?
430
00:19:00,972 --> 00:19:02,349
Who's "Dr. Mellow"?
431
00:19:03,224 --> 00:19:04,935
I am, baby!
432
00:19:04,935 --> 00:19:07,855
Now prescribe a new
ten CC's of vitamin chill.
433
00:19:08,938 --> 00:19:10,732
Drew, I'm kind of in a rush
434
00:19:10,732 --> 00:19:11,941
I'm in the middle
of a volleyball game
435
00:19:11,941 --> 00:19:14,361
down in Shoes but,
um, have you signed
436
00:19:14,361 --> 00:19:16,654
my vacation request forms yet?
437
00:19:16,654 --> 00:19:19,615
Hey, I'm tired of being
the responsible one, okay?
438
00:19:19,615 --> 00:19:21,242
I don't wanna be
the hall monitor anymore.
439
00:19:21,242 --> 00:19:23,245
I wanna be the stoner who
get's the art teacher pregnant.
440
00:19:24,955 --> 00:19:27,165
What the hell
are you talkin' about, Carey?
441
00:19:27,165 --> 00:19:30,960
Don't you get it, man?
I'm on your side.
442
00:19:30,960 --> 00:19:33,880
I think it's great.
I agree with you.
443
00:19:33,880 --> 00:19:36,091
So what if the store goes down
and we all lose our jobs.
444
00:19:36,091 --> 00:19:39,594
The important thing
is we're having fun now, right?
445
00:19:39,594 --> 00:19:41,847
- Yeah, you're right.
- Yeah.
446
00:19:41,847 --> 00:19:43,639
No, I'm not right,
I was tryin' to prove a point.
447
00:19:43,639 --> 00:19:44,891
What's wrong with you people?
448
00:19:44,891 --> 00:19:46,268
Jesus, man,
you'd let the store
449
00:19:46,268 --> 00:19:47,811
just go to hell
right around you?
450
00:19:47,811 --> 00:19:50,522
You'd sit in your own dung heap,
if nobody told not to.
451
00:19:50,522 --> 00:19:52,106
Well, you know,
you took away the rules, Drew.
452
00:19:52,106 --> 00:19:53,566
They don't know how to act.
453
00:19:53,566 --> 00:19:55,318
This is like the time we tried
to treat Mr. Puddles
454
00:19:55,318 --> 00:19:57,361
like a member of the family and
let him eat Thanksgiving dinner
455
00:19:57,361 --> 00:19:59,447
with us, before you know it,
he's lickin' himself.
456
00:19:59,447 --> 00:20:00,824
He mounted the turkey.
457
00:20:02,492 --> 00:20:04,744
We realized he's not
a member of the family.
458
00:20:04,744 --> 00:20:06,830
He's one of grandpa's
old army buddies.
459
00:20:08,707 --> 00:20:10,875
Drew, Drew, Drew,
I gotta talk to you quick.
460
00:20:10,875 --> 00:20:12,836
I was in the parking lot playing
volley ball with the others
461
00:20:12,836 --> 00:20:14,754
and I saw Mrs. Louder
gettin' out of her car.
462
00:20:14,754 --> 00:20:16,005
She's not supposed to be yet.
463
00:20:16,005 --> 00:20:17,382
[whistling]
464
00:20:17,382 --> 00:20:19,968
She's on the escalator.
465
00:20:19,968 --> 00:20:21,845
Quick, everybody get back
to work, back to work.
466
00:20:21,845 --> 00:20:23,513
Why, if the old bat get's mad
467
00:20:23,513 --> 00:20:25,515
we'll just tell her it's all
because of your stupid policy.
468
00:20:25,515 --> 00:20:27,225
Besides, what are you gonna do?
Fire us?
469
00:20:27,225 --> 00:20:28,768
Uh, hey, you, stealin' the
computer. What's your name?
470
00:20:28,768 --> 00:20:30,687
- Johnson.
- 'Of course.'
471
00:20:30,687 --> 00:20:33,982
I got one thing to say
to you, buddy, you are fired.
472
00:20:35,733 --> 00:20:36,693
He's firing people again,
party's over.
473
00:20:36,693 --> 00:20:37,903
Let's get back to work.
474
00:20:39,529 --> 00:20:41,823
Hey, I'm sorry, Drew,
you know it's just a shame
475
00:20:41,823 --> 00:20:43,367
people are always lookin'
for a way to take advantage
476
00:20:43,367 --> 00:20:44,951
on the job.
477
00:20:44,951 --> 00:20:47,704
Well, I better re-pack this
thing and get it delivered.
478
00:20:47,704 --> 00:20:49,539
[instrumental music]
479
00:20:51,208 --> 00:20:52,792
Well, this is fun.
480
00:20:52,792 --> 00:20:54,962
How long has Drew actually had
this Ping-Pong table anyway?
481
00:20:54,962 --> 00:20:57,506
Oh, about a 130 years.
482
00:20:57,506 --> 00:21:00,175
He's, uh, mother wouldn't let
his father bring it in the house
483
00:21:00,175 --> 00:21:02,176
after he got back
from the Civil War.
484
00:21:02,176 --> 00:21:04,304
Oh, yeah.
485
00:21:04,304 --> 00:21:06,222
So anything new
down at Farm Co.?
486
00:21:06,222 --> 00:21:08,475
Nah, how's the world
of brain surgery treatin' you?
487
00:21:08,475 --> 00:21:10,310
Oh, you know,
same old, same old.
488
00:21:10,310 --> 00:21:11,853
Took out three brains,
put in two.
489
00:21:14,231 --> 00:21:15,649
So you wanna go to the Brown's
game tonight?
490
00:21:15,649 --> 00:21:17,692
Oh, yeah, wait a minute
491
00:21:17,692 --> 00:21:20,028
the Brown's don't exist anymore.
492
00:21:20,028 --> 00:21:21,863
You almost
wrote that down, didn't you?
493
00:21:25,908 --> 00:21:27,327
Ah, there it is.
494
00:21:27,327 --> 00:21:28,829
It's all dusty again.
35137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.